Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,970 --> 00:00:19,970
Timing and Subtitles brought to you by the The Blossoming Love Team @Viki.com
2
00:00:24,020 --> 00:00:28,620
"Burning Fire" by BABY-J
3
00:00:28,620 --> 00:00:32,443
♫ In the silent world in the universe ♫
4
00:00:32,443 --> 00:00:35,524
♫ Where light and darkness overlap ♫
5
00:00:35,524 --> 00:00:38,260
♫ From the chaos, I write my story ♫
6
00:00:38,260 --> 00:00:40,680
♫ The sky is full of wind and snow ♫
7
00:00:40,680 --> 00:00:44,460
♫ Raging from being banished from the mortal world ♫
8
00:00:44,460 --> 00:00:47,540
♫ A sword pierces the sun and moon ♫
9
00:00:47,540 --> 00:00:55,796
♫ Snow falls thousands of times and comforts me, with God as my witness ♫
10
00:00:55,796 --> 00:00:58,861
♫ I pierce the night with a blood-forged sword ♫
11
00:00:58,861 --> 00:01:02,623
♫ Writing in defiance of fate ♫
12
00:01:02,623 --> 00:01:07,772
♫ The burning fire splits the sun and moon, unafraid of the wind and snow ♫
13
00:01:07,772 --> 00:01:10,864
♫ I bear the scorching heat of the world ♫
14
00:01:10,864 --> 00:01:14,520
♫ Disregarding everything for humanity ♫
15
00:01:14,520 --> 00:01:17,570
♫ In this moment of reincarnation ♫
16
00:01:17,570 --> 00:01:24,510
♫ Burning through this lifetime's blossoms ♫
17
00:01:28,620 --> 00:01:32,860
[The Blossoming Love]
18
00:01:32,860 --> 00:01:36,000
[Episode 10]
19
00:01:36,000 --> 00:01:37,540
I want revenge.
20
00:01:37,540 --> 00:01:39,770
They killed the only person in this world
21
00:01:39,770 --> 00:01:43,950
who was kind and gave warmth to me.
22
00:01:43,950 --> 00:01:45,820
I want power...
23
00:01:49,130 --> 00:01:52,490
Enough power to take revenge on the Immortal Alliance!
24
00:01:53,046 --> 00:01:55,476
I want revenge!
25
00:02:01,150 --> 00:02:02,740
Mu Xuanling.
26
00:02:02,740 --> 00:02:06,250
Mu Xuanling. Mu Xuanling?
27
00:02:06,250 --> 00:02:10,050
Mu Xuanling. Mu Xuanling!
28
00:02:10,050 --> 00:02:13,930
Xie Xuechen, it hurts.
29
00:02:13,930 --> 00:02:16,870
I know. Stop talking.
30
00:02:25,630 --> 00:02:28,020
Gao Qiumin, you didn't do it on purpose.
31
00:02:28,020 --> 00:02:31,150
Don't feel guilty. That's right.
32
00:02:33,370 --> 00:02:37,910
She's given her heart to someone who doesn't value it.
33
00:02:38,530 --> 00:02:42,080
Cultivator Gao is engaged to City Lord Xie,
34
00:02:42,080 --> 00:02:46,680
yet City Lord Xie seems to be entangled with Miss Mu.
35
00:02:48,840 --> 00:02:50,770
What a mess.
36
00:02:50,770 --> 00:02:52,530
Cultivator Gao.
37
00:03:01,980 --> 00:03:05,780
I heard there was a Dark Clan sighting in the city, so I came to help.
38
00:03:05,780 --> 00:03:08,920
Are you all right, Cultivator Gao?
39
00:03:10,600 --> 00:03:12,810
The one she loves has fallen for someone else.
40
00:03:12,810 --> 00:03:14,600
Of course, she's not all right.
41
00:03:14,600 --> 00:03:16,260
What a stupid question.
42
00:03:16,260 --> 00:03:19,580
Did he see me mistakenly helping the Dark Clan?
43
00:03:19,580 --> 00:03:21,180
How embarrassing.
44
00:03:21,180 --> 00:03:23,520
I can't let him spread this around.
45
00:03:27,620 --> 00:03:29,010
No.
46
00:03:33,050 --> 00:03:35,120
Thank you for your concern, Cultivator Fu.
47
00:03:35,120 --> 00:03:38,240
I didn't expect things to turn out this way either.
48
00:03:38,240 --> 00:03:40,810
Please don't mention this to anyone.
49
00:03:40,810 --> 00:03:44,430
Of course, she wouldn't want others to know that her fiancé betrayed her.
50
00:03:44,430 --> 00:03:48,470
Don't worry. I won't. My lips are sealed.
51
00:03:48,470 --> 00:03:54,840
But perhaps you should also ask City Lord Xie and Miss Mu to keep a lower profile.
52
00:03:55,840 --> 00:04:01,980
Is he suggesting I find a way to silence Mu Xuanling and Xie Xuechen?
53
00:04:01,980 --> 00:04:03,910
I understand, Cultivator Fu.
54
00:04:03,910 --> 00:04:05,750
Thank you for the advice.
55
00:04:23,800 --> 00:04:25,680
I'm glad she understands.
56
00:04:26,330 --> 00:04:31,250
It's impressive how she can face something like this
57
00:04:31,250 --> 00:04:33,700
without crying or causing a scene.
58
00:04:55,020 --> 00:04:56,800
He ran away?
59
00:05:01,700 --> 00:05:03,530
That can't be right.
60
00:05:03,530 --> 00:05:08,170
If he had the strength, he would've broken free long ago.
61
00:05:08,170 --> 00:05:10,820
He wouldn't have been trapped by the curse for so long.
62
00:05:11,530 --> 00:05:15,700
It seems someone helped him escape.
63
00:05:54,620 --> 00:05:56,670
My spiritual apertures are damaged.
64
00:05:56,670 --> 00:05:58,730
I can't cultivate spiritual power.
65
00:05:59,700 --> 00:06:02,530
I knew she couldn't cultivate spiritual power,
66
00:06:02,530 --> 00:06:05,140
but I didn't realize she couldn't even absorb it.
67
00:07:01,310 --> 00:07:03,870
It does hurt a lot.
68
00:07:03,870 --> 00:07:06,600
This pain from demonic power,
69
00:07:06,600 --> 00:07:10,800
how much and how long have you had to endure it?
70
00:07:12,260 --> 00:07:15,930
You transferred the injury caused by the incantation to yourself?
71
00:07:17,140 --> 00:07:23,560
Xie Xuechen, I didn't give you that bracelet for you to use it like that.
72
00:07:25,140 --> 00:07:29,000
With the Jade Archway Technique protecting me, I'll recover quickly.
73
00:07:29,000 --> 00:07:31,020
But she wouldn't be able to handle it.
74
00:07:38,330 --> 00:07:41,820
I didn't expect you to have a soft spot for someone.
75
00:07:43,210 --> 00:07:47,270
What are your true feelings for her?
76
00:07:52,040 --> 00:07:57,260
I brought her to Snow City, and made her a disciple here.
77
00:07:57,260 --> 00:07:58,370
It's my responsibility to protect her.
78
00:07:58,370 --> 00:08:02,920
Is it just responsibility or is it something more?
79
00:08:15,560 --> 00:08:17,600
Take care of her for me.
80
00:08:19,040 --> 00:08:21,850
She'd rather you stayed here.
81
00:08:25,630 --> 00:08:27,390
But I...
82
00:08:29,310 --> 00:08:31,930
I can't stay here just for her.
83
00:08:51,000 --> 00:08:53,540
Isn't it exhausting...
84
00:08:55,090 --> 00:08:56,950
falling for someone like him?
85
00:09:42,960 --> 00:09:47,360
Senior Brother, the Jade Archway Technique may have fast healing effects,
86
00:09:47,360 --> 00:09:51,080
but the injuries caused by the incantation are severe, and the pain is real.
87
00:09:51,080 --> 00:09:55,410
Why did you transfer them from Mu Xuanling to yourself?
88
00:09:55,410 --> 00:09:59,570
What do you think of her after watching her these past few days?
89
00:09:59,570 --> 00:10:02,630
She's rebellious and doesn't follow the rules.
90
00:10:02,630 --> 00:10:05,350
She's about to rack up ten demerits.
91
00:10:06,750 --> 00:10:12,030
I don't think she's fit to be a disciple of Snow City.
92
00:10:13,000 --> 00:10:14,670
Hand me the demerit records.
93
00:10:16,560 --> 00:10:18,040
[One demerit to Mu Xuanling for violating the rules: Caused noise at 9:00 p.m.]
94
00:10:18,040 --> 00:10:19,840
[One demerit to Mu Xuanling for skipping a class: Not in the lecture hall at 7:00 a.m.]
95
00:10:22,700 --> 00:10:23,900
[One demerit to Mu Xuanling for cooking without permission: Roasted meat in the sleeping quarters at 7:00 p.m.]
96
00:10:23,900 --> 00:10:25,380
[One demerit to Mu Xuanling for violating the rules: Fell asleep in the lecture hall at 3:00 p.m.]
97
00:10:25,380 --> 00:10:27,630
Senior Brother, what are you...
98
00:10:27,630 --> 00:10:31,820
I didn't ask you to watch her just to record demerits.
99
00:10:33,290 --> 00:10:35,360
Judge a person by their heart.
100
00:10:35,360 --> 00:10:38,500
- But she's from the Spirit Clan.
- That doesn't make her any different.
101
00:10:38,500 --> 00:10:40,385
Perhaps starting with her,
102
00:10:40,385 --> 00:10:45,220
the Immortal Alliance will have more and more Spirit Clan disciples.
103
00:10:45,220 --> 00:10:46,650
Humans and spirits have been at odds for millennia.
104
00:10:46,650 --> 00:10:50,920
What you're trying to do won't be easy.
105
00:10:50,920 --> 00:10:55,420
But it's possible, isn't it?
106
00:10:55,420 --> 00:10:57,130
It is.
107
00:10:59,140 --> 00:11:01,690
The Dark Clan member in the city hasn't been found yet.
108
00:11:01,690 --> 00:11:04,030
Order a citywide search.
109
00:11:04,030 --> 00:11:05,510
Leave no corner unchecked.
110
00:11:05,510 --> 00:11:07,040
Understood.
111
00:11:28,030 --> 00:11:31,450
Is this Xie Xuechen's room?
112
00:11:31,450 --> 00:11:33,150
Mu Xuanling!
113
00:11:33,150 --> 00:11:36,570
Xie Xuechen, it hurts.
114
00:11:36,570 --> 00:11:38,140
I know.
115
00:11:38,670 --> 00:11:42,050
So I was right.
116
00:11:43,340 --> 00:11:47,370
It really was him who carried me back.
117
00:12:02,510 --> 00:12:06,500
So it takes a near-death experience to get this kind of treatment.
118
00:12:20,000 --> 00:12:23,160
Miss Mu, what are you doing?
119
00:12:31,500 --> 00:12:33,660
It's you.
120
00:12:33,660 --> 00:12:36,100
Where is Xie Xuechen?
121
00:12:36,100 --> 00:12:37,450
The Dark Clan has infiltrated the city.
122
00:12:37,450 --> 00:12:41,140
As the Lord of Snow City, he has to deal with it.
123
00:12:41,140 --> 00:12:43,650
He asked me to take care of you.
124
00:12:45,770 --> 00:12:49,100
I thought you'd be upset he wasn't here.
125
00:12:49,100 --> 00:12:51,170
Why would I be upset?
126
00:12:51,170 --> 00:12:54,280
I don't expect him to stay by my side.
127
00:12:59,640 --> 00:13:01,050
Where's A'Bao?
128
00:13:01,050 --> 00:13:02,410
I sent her back to her quarters.
129
00:13:02,410 --> 00:13:07,060
To avoid frightening her, I put her to sleep with Pleasant Rest Spell.
130
00:13:08,600 --> 00:13:12,980
I told her this journey would be dangerous, and warned her not to follow me,
131
00:13:12,980 --> 00:13:15,050
but she wouldn't listen.
132
00:13:15,050 --> 00:13:16,990
Thank you.
133
00:13:19,810 --> 00:13:23,140
The Suspended Sky Sect's Incantation isn't so terrible after all.
134
00:13:23,140 --> 00:13:25,590
I barely feel any pain now.
135
00:13:29,380 --> 00:13:34,150
You don't feel pain because someone else is suffering it for you.
136
00:13:34,690 --> 00:13:38,940
Xuechen transferred all your injuries onto himself.
137
00:13:40,690 --> 00:13:44,100
My injuries are mine to bear.
138
00:13:44,100 --> 00:13:47,140
Who asked him to transfer them? I'll go and find him.
139
00:13:47,140 --> 00:13:49,020
Your external wounds may have healed,
140
00:13:49,020 --> 00:13:51,020
but the internal damage caused by the incantation is still there.
141
00:13:51,020 --> 00:13:52,604
You still need to rest.
142
00:13:52,604 --> 00:13:59,060
Besides, confronting him now won't change anything.
143
00:14:01,930 --> 00:14:07,470
I haven't repaid what I owe him, and now there's another debt.
144
00:14:08,380 --> 00:14:10,850
Did he do it on purpose?
145
00:14:14,860 --> 00:14:18,050
Oh, well! I'll repay the debts slowly.
146
00:14:18,050 --> 00:14:22,520
Perhaps we will spend a lifetime in this reciprocal relationship.
147
00:14:26,620 --> 00:14:31,890
Love is truly powerful.
148
00:14:32,740 --> 00:14:38,150
It can make you defy your instinct to avoid harm and seek benefit.
149
00:14:45,810 --> 00:14:50,100
Living never meant much to me.
150
00:14:50,100 --> 00:14:54,390
I never saw death as a big loss.
151
00:14:54,390 --> 00:14:58,380
After all, no one really cared about me.
152
00:14:58,380 --> 00:15:05,860
But in just one day, he taught me how to feel joy and pain.
153
00:15:05,860 --> 00:15:08,580
I won't let you get hurt again.
154
00:15:08,580 --> 00:15:11,080
Never say it doesn't hurt again.
155
00:15:18,630 --> 00:15:20,100
I'll take you away from here.
156
00:15:20,100 --> 00:15:25,520
From now on, you'll see dazzling fireworks at every Timekeeper Festival.
157
00:15:25,520 --> 00:15:30,990
When you open your eyes, everything will be fine.
158
00:15:32,650 --> 00:15:35,910
He made me understand the meaning of life and death.
159
00:15:39,220 --> 00:15:41,740
Older Brother!
160
00:15:42,900 --> 00:15:45,390
Though we spent only one day together,
161
00:15:45,390 --> 00:15:48,770
it was enough to sustain me through ten years
162
00:15:48,770 --> 00:15:53,220
of darkness and pain in the Dark Domain.
163
00:15:54,930 --> 00:15:59,240
It seems you're just clinging to that one day.
164
00:16:00,290 --> 00:16:05,810
But ten years have passed, and he doesn't even remember it.
165
00:16:06,290 --> 00:16:11,740
Do you care about the man he was that day...
166
00:16:12,700 --> 00:16:15,020
or the man he is now?
167
00:16:15,500 --> 00:16:19,300
Are your feelings for him gratitude or love?
168
00:16:24,960 --> 00:16:27,180
What does it matter?
169
00:16:28,100 --> 00:16:30,620
Either way, Xie Xuechen is the one.
170
00:16:30,620 --> 00:16:32,640
That's all I need to know.
171
00:16:33,260 --> 00:16:39,800
It's just like how you feel close to me because of a brief encounter in the past.
172
00:16:57,580 --> 00:17:02,320
[Swirling Snow Pavilion]
173
00:17:10,490 --> 00:17:15,030
She's devoted her life and death to him.
174
00:17:15,860 --> 00:17:18,640
How enviable.
175
00:17:26,010 --> 00:17:28,690
It's a shame we couldn't eliminate that Dark Clan member this time.
176
00:17:28,690 --> 00:17:32,160
By the time Xuan Xin arrived, he'd already disappeared.
177
00:17:32,160 --> 00:17:35,920
Maybe someone helped him escape.
178
00:17:37,970 --> 00:17:39,340
Not necessarily.
179
00:17:39,340 --> 00:17:45,340
It's possible that he possessed someone else in time, to avoid being cursed.
180
00:17:45,340 --> 00:17:48,300
To escape the incantation,
181
00:17:48,300 --> 00:17:52,060
he would've had to hide deep within the inner demons of a powerful cultivator.
182
00:17:54,030 --> 00:17:56,360
Who could it be?
183
00:17:59,730 --> 00:18:04,370
It could be a high-ranking disciple, an elder...
184
00:18:06,380 --> 00:18:08,410
or even a sect leader.
185
00:18:10,224 --> 00:18:13,380
But the protective barrier around Snow City didn't react at all.
186
00:18:13,380 --> 00:18:16,980
How did he infiltrate so silently?
187
00:18:19,690 --> 00:18:24,880
No one-way array can breach Snow City's protective barrier.
188
00:18:24,880 --> 00:18:31,780
Unless someone inside the city helped form a two-way array,
189
00:18:31,780 --> 00:18:34,540
there's no way he could have entered.
190
00:18:38,450 --> 00:18:43,680
Are you saying someone in the city collaborated with him?
191
00:18:46,620 --> 00:18:50,410
Do you have a way to expose the Dark Clan member?
192
00:18:50,410 --> 00:18:51,797
There is a way.
193
00:18:51,797 --> 00:18:53,643
The Dark Clan relies on inner demons to possess others.
194
00:18:53,643 --> 00:18:56,860
Suspended Sky Sect has techniques to observe one's faith.
195
00:18:56,860 --> 00:19:01,890
We could examine everyone to identify those afflicted by inner demons.
196
00:19:03,060 --> 00:19:05,590
Leave this to Xuan Xin.
197
00:19:05,590 --> 00:19:09,480
He's always been perceptive and sharp.
198
00:19:11,140 --> 00:19:15,640
Then I'll entrust this task to you, Junior Brother Xuan Xin.
199
00:19:18,970 --> 00:19:24,110
But a full-scale investigation might alert our target.
200
00:19:24,110 --> 00:19:25,650
I'll use the Dark Clan infiltration as an excuse
201
00:19:25,650 --> 00:19:27,610
to bring forward the Alliance Leader election,
202
00:19:27,610 --> 00:19:30,450
and gather everyone in the Hall of Righteousness.
203
00:19:30,450 --> 00:19:34,340
During the meeting, you can discreetly observe
204
00:19:34,340 --> 00:19:38,580
everyone's faith to identify those with inner demons.
205
00:19:38,580 --> 00:19:40,950
Let's proceed with that plan.
206
00:19:43,270 --> 00:19:44,890
Sect Leader,
207
00:19:45,350 --> 00:19:49,990
I'd like to discuss the task further with City Lord Xie.
208
00:19:59,490 --> 00:20:01,140
Is there something on your mind, Junior Brother?
209
00:20:01,140 --> 00:20:04,010
Yes, City Lord Xie.
210
00:20:04,010 --> 00:20:06,560
That Dark Clan member was subdued by the incantation,
211
00:20:06,560 --> 00:20:09,970
but when I went to find him, he had vanished.
212
00:20:09,970 --> 00:20:14,070
When the sect leader mentioned it just now, your expression changed.
213
00:20:14,070 --> 00:20:17,780
Does this matter involve you?
214
00:20:17,780 --> 00:20:19,410
Why didn't you ask earlier?
215
00:20:19,410 --> 00:20:22,040
Since you didn't want the sect leader to know,
216
00:20:22,040 --> 00:20:25,260
I thought it was better to speak with you privately first.
217
00:20:32,280 --> 00:20:34,460
Yes,
218
00:20:34,460 --> 00:20:36,750
I was involved.
219
00:20:36,750 --> 00:20:38,580
I rescued a Spirit Clan member.
220
00:20:38,580 --> 00:20:42,800
She once cultivated demonic power, so the incantation harmed her too.
221
00:20:42,800 --> 00:20:45,340
But she isn't the Dark Clan member we're after.
222
00:20:45,340 --> 00:20:47,450
I see.
223
00:20:47,450 --> 00:20:50,170
Do you trust her, City Lord Xie?
224
00:20:50,170 --> 00:20:52,150
I do.
225
00:20:52,150 --> 00:20:53,540
I trust her.
226
00:20:53,540 --> 00:20:57,250
In that case, I understand.
227
00:20:57,250 --> 00:20:59,880
You're not planning to purge her?
228
00:21:00,450 --> 00:21:04,650
That's quite different from most Suspended Sky Sect cultivators.
229
00:21:05,900 --> 00:21:08,440
I judge people by their character.
230
00:21:09,680 --> 00:21:11,890
You're truly enlightened.
231
00:21:46,450 --> 00:21:50,910
This room is as cold and lifeless as its owner.
232
00:21:50,910 --> 00:21:54,580
Why don't I surprise him a little?
233
00:22:10,250 --> 00:22:11,780
Now this looks much better.
234
00:22:11,780 --> 00:22:15,510
Xie Xuechen will be shocked when he comes back.
235
00:22:17,010 --> 00:22:18,820
Ling'er.
236
00:22:19,410 --> 00:22:21,540
Ling'er.
237
00:22:22,140 --> 00:22:24,310
Ling'er.
238
00:22:33,590 --> 00:22:35,750
The Dark Domain?
239
00:22:35,750 --> 00:22:37,000
How is this possible?
240
00:22:37,000 --> 00:22:39,100
I was just in Snow City.
241
00:22:39,726 --> 00:22:42,266
It's only an illusion.
242
00:22:44,900 --> 00:22:47,080
No need to be alarmed.
243
00:22:47,970 --> 00:22:49,820
Master?
244
00:22:58,100 --> 00:23:01,960
Master, you're in the Dark Domain and I'm in Snow City.
245
00:23:01,960 --> 00:23:03,640
How did you bypass Snow City's barrier,
246
00:23:03,640 --> 00:23:06,720
and summon me into this illusion from so far away?
247
00:23:06,720 --> 00:23:09,830
You've always been a troublemaker.
248
00:23:09,830 --> 00:23:16,650
As a precaution, I placed a spell on your heart long ago.
249
00:23:16,650 --> 00:23:21,540
It has a lovely name - Heartstring.
250
00:23:21,540 --> 00:23:25,060
It's like a thread that binds our hearts together.
251
00:23:25,060 --> 00:23:28,490
With it, summoning you into an illusion is no trouble at all.
252
00:23:28,490 --> 00:23:34,700
So, Master, you tampered with me without my knowledge?
253
00:23:36,340 --> 00:23:41,710
Master, can't there be a little trust between us?
254
00:23:45,410 --> 00:23:52,970
I believe trust must be earned.
255
00:23:52,970 --> 00:23:58,340
I still remember every word of the plan you proposed that day.
256
00:23:58,340 --> 00:24:02,970
For someone unafraid of death, keeping him locked up is pointless.
257
00:24:02,970 --> 00:24:07,490
Master, why not try my plan?
258
00:24:07,490 --> 00:24:11,210
I'll rescue him, follow him, gain his trust,
259
00:24:11,210 --> 00:24:13,410
and lull him into letting his guard down.
260
00:24:13,410 --> 00:24:16,370
Then I'll find a chance to seize the Chaos Pearl
261
00:24:16,370 --> 00:24:18,690
and destroy the Immortal Alliance.
262
00:24:18,690 --> 00:24:20,380
Here's Half-Day Vitality.
263
00:24:20,380 --> 00:24:22,230
Take it.
264
00:24:22,970 --> 00:24:27,880
And now, what have you accomplished?
265
00:24:28,650 --> 00:24:32,100
I've rescued him, followed him, gained his trust,
266
00:24:32,100 --> 00:24:33,970
and lulled him into letting his guard down.
267
00:24:33,970 --> 00:24:36,990
I've already accomplished so much.
268
00:24:42,640 --> 00:24:48,840
Don't try to fool me with clever words.
269
00:24:49,580 --> 00:24:54,730
You've spent far too much time on Xie Xuechen.
270
00:24:54,730 --> 00:25:01,030
It makes me wonder if you've betrayed me.
271
00:25:06,680 --> 00:25:08,740
How could I?
272
00:25:08,740 --> 00:25:12,310
Master, you saved me from the Immortal Alliance's blade,
273
00:25:12,310 --> 00:25:15,130
taught me demonic techniques, gave me power,
274
00:25:15,130 --> 00:25:17,540
and granted me status in the Dark Domain.
275
00:25:17,540 --> 00:25:20,200
How could I ever betray you?
276
00:25:27,200 --> 00:25:31,900
Good. Then prove it.
277
00:25:31,900 --> 00:25:34,680
How do you want me to prove it, Master?
278
00:25:34,680 --> 00:25:39,910
Bring back the Chaos Pearl. Then, kill Xie Xuechen.
279
00:25:45,930 --> 00:25:53,140
Seeing that look on your face, I'm truly disappointed.
280
00:25:53,140 --> 00:25:56,280
Let me remind you of something.
281
00:25:56,280 --> 00:26:00,860
Your demonic power is aggressive and requires you to temper your body with demonic energy
282
00:26:00,860 --> 00:26:03,730
in the Dark Domain at least once a month.
283
00:26:03,730 --> 00:26:08,490
If you fail to do it, the power will backfire on you.
284
00:26:08,490 --> 00:26:12,300
With your damaged spiritual apertures, you won't be able withstand it.
285
00:26:12,300 --> 00:26:16,120
You'll die from an internal explosion.
286
00:26:18,300 --> 00:26:23,410
No wonder you agreed to my plan so easily back then.
287
00:26:23,410 --> 00:26:28,930
You have a backup plan, and your trump card is my life.
288
00:26:28,930 --> 00:26:36,130
What? Are you willing to throw away your own life for Xie Xuechen?
289
00:26:37,690 --> 00:26:42,200
Of course not. Spirits live for thousands of years.
290
00:26:42,200 --> 00:26:45,300
The world is vast, and there are countless men.
291
00:26:45,300 --> 00:26:49,370
Why would I throw my life away for a mere Xie Xuechen?
292
00:26:49,370 --> 00:26:51,620
I was just having fun with him.
293
00:26:51,620 --> 00:26:55,300
Rest assured, Master. I'll complete the mission.
294
00:26:55,300 --> 00:26:59,490
I'll retrieve the Chaos Pearl and kill Xie Xuechen.
295
00:26:59,490 --> 00:27:03,020
Good. I'll be waiting.
296
00:27:03,510 --> 00:27:07,110
But it's hard to act alone.
297
00:27:07,110 --> 00:27:10,140
Master, are Ignorance Shadow and people from the Decaying Immortal Pavilion
298
00:27:10,140 --> 00:27:12,040
in Snow City right now?
299
00:27:12,040 --> 00:27:15,270
Where are they? Let them lend me a hand.
300
00:27:16,210 --> 00:27:23,250
Do you want their help, or are you planning to eliminate them all at once?
301
00:27:23,250 --> 00:27:27,940
If you don't trust me, Master, just take my life now.
302
00:27:27,940 --> 00:27:30,600
Don't be upset.
303
00:27:31,410 --> 00:27:33,380
We've been master and disciple for ten years.
304
00:27:33,380 --> 00:27:38,450
As long as you complete the mission, nothing will change.
305
00:27:38,450 --> 00:27:43,300
Remember, we were born in the darkness.
306
00:27:43,300 --> 00:27:46,930
Don't deceive yourself into thinking you can live in the light.
307
00:27:50,780 --> 00:27:56,880
I learned this truth the hard way 20 years ago,
308
00:27:56,880 --> 00:27:59,110
and it cost me an arm.
309
00:27:59,830 --> 00:28:06,170
Ling'er, I hope you'll understand it, too.
310
00:28:07,620 --> 00:28:10,480
Now go. Complete your mission.
311
00:28:10,480 --> 00:28:13,480
I'll be waiting for you at home.
312
00:28:35,480 --> 00:28:37,820
Even the slightest pretense makes a show fake.
313
00:28:37,820 --> 00:28:40,270
Then I'll devote myself to it fully.
314
00:28:40,820 --> 00:28:42,350
Here's Half-Day Vitality.
315
00:28:42,350 --> 00:28:43,730
Take it.
316
00:28:44,340 --> 00:28:48,010
My act is flawless, so even Master has been fooled.
317
00:28:48,010 --> 00:28:52,100
Master, thank you for capturing him.
318
00:28:52,100 --> 00:28:56,380
Otherwise, I wouldn't have known he was still alive.
319
00:29:02,060 --> 00:29:05,100
It's been ten years. Now we're reunited in the Dark Domain.
320
00:29:05,100 --> 00:29:08,680
Hello, Older Brother.
321
00:29:08,680 --> 00:29:12,140
♫ Because my heart is filling with yearning ♫
322
00:29:12,140 --> 00:29:17,170
So, this is the Young Lord of Snow City, Xie Xuechen.
323
00:29:20,170 --> 00:29:24,280
Young Lord, there are only a few people in this world with your looks.
324
00:29:24,280 --> 00:29:26,580
It leaves a lasting impression.
325
00:29:27,540 --> 00:29:30,100
Have we met before?
326
00:29:31,900 --> 00:29:36,150
It's a pity we got off on the wrong foot again.
327
00:29:36,770 --> 00:29:38,250
But that's fine.
328
00:29:38,250 --> 00:29:41,650
This time, I'll be the one to protect you.
329
00:29:45,490 --> 00:29:47,340
So everything...
330
00:29:48,300 --> 00:29:51,060
has just been my foolish wishful thinking.
331
00:30:10,480 --> 00:30:16,180
♫ Searching for your face in the cycles of time ♫
332
00:30:16,880 --> 00:30:22,240
♫ If the tears in my heart go unnoticed ♫
333
00:30:22,240 --> 00:30:26,400
♫ Is it possible to remain tireless? ♫
334
00:30:26,400 --> 00:30:29,100
♫ Because my heart is filling with yearning ♫
335
00:30:29,100 --> 00:30:31,940
♫ A lovesick person won't ask ♫
336
00:30:31,940 --> 00:30:35,480
♫ How long the path is ♫
337
00:30:35,480 --> 00:30:39,660
♫ They'll brave the wind and snow through the fleeting years ♫
338
00:30:39,660 --> 00:30:42,180
♫ Not regretting the encounter ♫
339
00:30:42,180 --> 00:30:44,600
♫ I only wish for a thousand peach blossoms ♫
340
00:30:44,600 --> 00:30:47,350
♫ To accompany you that day ♫
341
00:30:47,350 --> 00:30:50,370
Mu Xuanling, I brought you...
342
00:30:54,690 --> 00:30:56,468
Where is she?
343
00:30:57,700 --> 00:31:02,840
♫ As long as I'm by your side ♫
344
00:31:11,350 --> 00:31:13,170
She's gone?
345
00:31:14,930 --> 00:31:17,250
Did I come back too late?
346
00:31:23,930 --> 00:31:26,110
Is she inside?
347
00:31:30,450 --> 00:31:33,450
Mu Xuanling, I'm here to apologize.
348
00:31:34,140 --> 00:31:35,930
No, that's too arrogant.
349
00:31:35,930 --> 00:31:38,060
She'd probably beat me up for that.
350
00:31:41,650 --> 00:31:45,540
Xuanling, about what happened today, I misunderstood you,
351
00:31:45,540 --> 00:31:46,920
and you got hurt because of me.
352
00:31:46,920 --> 00:31:48,480
I'm sorry.
353
00:31:49,140 --> 00:31:51,650
That won't work either. Mu Xuanling is so proud.
354
00:31:51,650 --> 00:31:55,730
If she sees me being this submissive, she'll definitely make fun of me.
355
00:31:58,480 --> 00:32:01,900
Mu Xuanling, I know you caught me in the wrong today,
356
00:32:01,900 --> 00:32:04,930
but don't forget I've got something on you, too.
357
00:32:04,930 --> 00:32:08,200
If you keep my secret, I'll keep yours.
358
00:32:08,200 --> 00:32:09,920
What do you think?
359
00:32:12,630 --> 00:32:14,540
What do you think I'd say?
360
00:32:16,368 --> 00:32:20,030
Why are you back so late? I've been waiting here for ages.
361
00:32:22,000 --> 00:32:25,020
Aren't you going to ask me why I waited so long for you?
362
00:32:32,540 --> 00:32:36,340
I'm in a foul mood, and I feel like taking it out on someone.
363
00:32:36,340 --> 00:32:39,550
If you don't leave now, I'll kill you.
364
00:32:39,550 --> 00:32:41,210
Why are you like this, Mu Xuanling?
365
00:32:41,210 --> 00:32:44,280
I came here to apologize!
366
00:32:44,280 --> 00:32:46,340
Regarding the Dark Clan member today,
367
00:32:46,340 --> 00:32:48,136
I misunderstood you.
368
00:32:48,136 --> 00:32:50,690
This is my favorite artifact.
369
00:32:50,690 --> 00:32:52,780
It can create beautiful dreams.
370
00:32:52,780 --> 00:32:56,480
I'm giving it to you. Also, I brought back your sword, too.
371
00:32:56,480 --> 00:32:58,620
Let's just forget what happened today.
372
00:32:58,620 --> 00:33:00,390
Please don't tell anyone about it.
373
00:33:02,620 --> 00:33:04,720
So you're just scared I'll tell people you accidentally helped
374
00:33:04,720 --> 00:33:06,480
the Dark Clan, and ruin your reputation.
375
00:33:06,480 --> 00:33:08,300
You're not really sorry.
376
00:33:08,300 --> 00:33:11,440
You're just apologizing for your own good.
377
00:33:11,440 --> 00:33:14,693
Mu Xuanling, don't forget I've got dirt on you, too.
378
00:33:14,693 --> 00:33:17,960
I could tell everyone that you're... a Spirit Clan member cultivating demonic power.
379
00:33:17,960 --> 00:33:21,010
Go ahead. Tell everyone. Tell them right now.
380
00:33:21,010 --> 00:33:22,860
Are you insane? You'll die!
381
00:33:22,860 --> 00:33:25,030
Ending things sooner isn't so bad.
382
00:33:25,780 --> 00:33:26,960
Are you done talking?
383
00:33:26,960 --> 00:33:30,110
If so, leave. Stop being an eyesore.
384
00:33:34,550 --> 00:33:38,270
Mu Xuanling, I'm just worried about you.
385
00:33:46,860 --> 00:33:50,790
Sister, that horrible woman waited outside for two hours.
386
00:33:50,790 --> 00:33:54,730
She kept muttering to herself, practicing how to apologize to you.
387
00:33:54,730 --> 00:33:57,400
It was so satisfying to watch!
388
00:33:58,200 --> 00:34:00,780
Sister, what's wrong?
389
00:34:04,830 --> 00:34:10,400
A'Bao, if I die one day,
390
00:34:10,400 --> 00:34:12,860
go to the Jade Sky Palace with Fu Lansheng, all right?
391
00:34:12,860 --> 00:34:14,860
Why would you die, Sister?
392
00:34:14,860 --> 00:34:17,450
Did that Dark Clan member hurt you today?
393
00:34:17,450 --> 00:34:20,100
I'll go and find you spiritual herbs right now.
394
00:34:20,629 --> 00:34:23,740
No, I was just joking.
395
00:34:23,740 --> 00:34:26,660
I just thought, since the Master of the Jade Sky Palace is surnamed Fu,
396
00:34:26,660 --> 00:34:28,570
maybe your father really is there.
397
00:34:28,570 --> 00:34:32,840
I'll look for my father, but you can't die, Sister. You can't!
398
00:34:33,530 --> 00:34:38,340
A'Bao, the Spirit Clan has long lifespans, but everyone dies eventually.
399
00:34:38,340 --> 00:34:41,820
Our Little A'Bao needs to learn to face it.
400
00:34:41,820 --> 00:34:43,840
That's still a long, long way off.
401
00:34:43,840 --> 00:34:46,390
Let's not talk about it now. It's bad luck!
402
00:34:46,390 --> 00:34:47,920
All right.
403
00:34:47,920 --> 00:34:49,590
It's been a long day. I'm dying for some rest.
404
00:34:49,590 --> 00:34:51,220
Let's go to bed.
405
00:34:51,220 --> 00:34:53,800
No more talk about death!
406
00:34:55,000 --> 00:34:57,610
I'm exhausted.
407
00:34:57,610 --> 00:34:59,970
- Time to sleep.
- Okay.
408
00:34:59,970 --> 00:35:03,900
Unbelievable. I went to apologize, but she was so rude to me!
409
00:35:03,900 --> 00:35:07,130
Junior Sister Gao, what's wrong? Did someone upset you?
410
00:35:07,130 --> 00:35:09,090
Of course not.
411
00:35:09,090 --> 00:35:11,130
I'm the Young Master of the Mirage Palace, after all.
412
00:35:11,130 --> 00:35:14,340
- Stop making baseless assumptions.
- Right, right. You're absolutely right.
413
00:35:14,340 --> 00:35:17,610
It's late. Go and get some rest.
414
00:35:23,660 --> 00:35:25,530
She's always so high and mighty.
415
00:35:25,530 --> 00:35:27,700
She really thinks she's the center of the world.
416
00:35:27,700 --> 00:35:28,900
Exactly.
417
00:35:28,900 --> 00:35:33,450
At the end of the day, she's just an orphan whose entire family was wiped out.
418
00:35:33,450 --> 00:35:36,740
If Master didn't favor her, no one would care about her.
419
00:35:36,740 --> 00:35:38,280
Let's go.
420
00:36:02,520 --> 00:36:05,860
♫ Passing through the snowfall of ten thousand years ♫
421
00:36:05,860 --> 00:36:09,830
That's not how a Snow City disciple should handle a sword.
422
00:36:11,280 --> 00:36:12,700
Then teach me.
423
00:36:12,700 --> 00:36:14,230
Sure.
424
00:36:16,080 --> 00:36:21,260
♫ It seems like we fell in love in the past ♫
425
00:36:21,260 --> 00:36:28,440
♫ If not, how can we recognize each other's eyes? ♫
426
00:36:29,800 --> 00:36:35,700
♫ In the song-filled wilderness, watching the moon in the candlelight ♫
427
00:36:36,680 --> 00:36:42,460
♫ I hope I can tell you in this life ♫
428
00:36:42,460 --> 00:36:44,840
♫ When your peach blossom face turns to me ♫
429
00:36:44,840 --> 00:36:49,380
♫ It's like the warm wind kissing the fields ♫
430
00:36:49,380 --> 00:36:52,200
♫ Love blossoms after crossing thousands of mountains, ♫
431
00:36:52,200 --> 00:36:56,840
♫ My heart beats for you ♫
432
00:36:58,240 --> 00:37:02,880
♫ Please follow me to watch the fireworks in the world ♫
433
00:37:04,720 --> 00:37:09,900
♫ My heart blooms like a thousand peach blossoms because of you ♫
434
00:37:11,940 --> 00:37:16,100
♫ After experiencing a difficult journey, I can still talk and laugh with ease ♫
435
00:37:16,100 --> 00:37:17,940
♫ Because we hold each other tightly, ♫
436
00:37:17,940 --> 00:37:19,740
♫ Because you're still ♫
437
00:37:19,740 --> 00:37:23,500
♫ bright and beautiful as yesterday ♫
438
00:37:44,220 --> 00:37:46,360
The Xuanling Tree is blooming.
439
00:37:47,410 --> 00:37:53,310
If it can bloom in the human realm, so can you, Mu Xuanling.
440
00:37:53,310 --> 00:37:57,390
Xie Xuechen, which is more important to you, the Chaos Pearl or me?
441
00:37:57,390 --> 00:37:58,800
Of course it's you.
442
00:37:58,800 --> 00:38:01,280
Then if I stole the Chaos Pearl one day
443
00:38:01,280 --> 00:38:04,930
and helped Sang Qi bring the Dark Clan into the human realm, would you kill me?
444
00:38:04,930 --> 00:38:06,550
No.
445
00:38:07,280 --> 00:38:09,220
I'd never raise my sword against you.
446
00:38:09,220 --> 00:38:10,930
What if the Immortal Alliance wanted to kill me?
447
00:38:10,930 --> 00:38:12,740
I wouldn't let them.
448
00:38:12,740 --> 00:38:14,740
Then you'd become their enemy.
449
00:38:14,740 --> 00:38:17,080
Then so be it.
450
00:38:21,300 --> 00:38:25,340
Xie Xuechen, do you love me?
451
00:38:25,340 --> 00:38:27,340
I do.
452
00:38:27,340 --> 00:38:28,990
Deeply.
453
00:38:34,340 --> 00:38:38,300
♫ After experiencing a difficult journey, I can still talk and laugh with ease ♫
454
00:38:38,300 --> 00:38:40,140
♫ Because we hold each other tightly, ♫
455
00:38:40,140 --> 00:38:42,470
♫ Because you're still bright and beautiful as yesterday ♫
456
00:38:42,470 --> 00:38:46,600
The real Xie Xuechen would never say something like that.
457
00:38:47,130 --> 00:38:49,600
It's all in my head.
458
00:38:49,600 --> 00:38:53,450
It's just a dream that will never come true.
459
00:39:07,290 --> 00:39:08,960
Master.
460
00:39:11,190 --> 00:39:16,400
What brings you here so late at night?
461
00:39:17,320 --> 00:39:20,210
I spoke with Senior Brother earlier
462
00:39:20,210 --> 00:39:23,900
and learned that you'd be observing faith in the Hall of Righteousness tomorrow.
463
00:39:23,900 --> 00:39:25,050
That's right.
464
00:39:25,050 --> 00:39:29,570
Faith observation requires a significant amount of spiritual power.
465
00:39:37,610 --> 00:39:39,410
Here's a seal I've created.
466
00:39:39,410 --> 00:39:42,250
It will assist you with the task. Take it.
467
00:39:42,250 --> 00:39:46,160
But won't using it drain your spiritual power, Master?
468
00:39:47,360 --> 00:39:50,800
You're my disciple, raised and taught by me.
469
00:39:50,800 --> 00:39:53,730
It's my duty to protect you.
470
00:39:54,300 --> 00:39:57,150
With the Dark Clan lurking in Snow City,
471
00:39:57,150 --> 00:40:02,230
your priority is to protect yourself, and give them no chance to harm you.
472
00:40:03,880 --> 00:40:05,690
Thank you, Master.
473
00:40:23,680 --> 00:40:27,480
[Hall of Righteousness]
474
00:40:31,780 --> 00:40:34,130
As you probably all know,
475
00:40:34,130 --> 00:40:38,180
a Dark Clan member infiltrated Snow City yesterday, and he remains at large.
476
00:40:38,790 --> 00:40:40,490
With danger looming,
477
00:40:40,490 --> 00:40:44,510
we can no longer delay the election of a new Alliance Leader.
478
00:40:44,510 --> 00:40:47,450
I've gathered you here today to propose that we
479
00:40:47,450 --> 00:40:50,030
choose a new leader immediately.
480
00:40:53,130 --> 00:40:57,130
Does anyone have a candidate in mind?
481
00:40:58,800 --> 00:41:00,920
My stance remains unchanged.
482
00:41:00,920 --> 00:41:06,210
I believe I am the most suitable for the position.
483
00:41:06,210 --> 00:41:09,440
Sending the Chaos Pearl to the Mirage Palace?
484
00:41:09,440 --> 00:41:14,900
We might as well skip the trouble, and hand it over to the Dark Domain directly.
485
00:41:14,900 --> 00:41:18,710
Is the Jade Sky Palace interested in the position, too?
486
00:41:18,710 --> 00:41:21,110
Besides wealth and treasure, what else does it have to offer?
487
00:41:21,110 --> 00:41:25,070
Or do you plan to bribe Sang Qi?
488
00:41:27,480 --> 00:41:32,310
Who do you suggest, City Lord Xie?
489
00:41:32,310 --> 00:41:34,200
I believe...
490
00:41:35,630 --> 00:41:40,070
Venerable Fa Jian, with his virtue and standing, is the best candidate.
491
00:41:48,880 --> 00:41:53,440
Thank you, City Lord, but I am not the right choice.
492
00:41:53,440 --> 00:41:55,220
Please consider someone else.
493
00:41:55,220 --> 00:41:57,070
Don't decline, Senior Brother.
494
00:41:57,070 --> 00:42:00,710
No one in the Immortal Alliance is more qualified than you.
495
00:42:00,710 --> 00:42:02,720
I agree.
496
00:42:03,370 --> 00:42:10,450
Venerable Fa Jian's virtue and standing make him the ideal leader.
497
00:42:10,450 --> 00:42:16,500
Spirit Osprey Island nominates Venerable Fa Jian as the Alliance Leader.
498
00:42:22,760 --> 00:42:28,490
If noble Venerable Fa Jian were to lead, the Jade Sky Palace would fully support him.
499
00:42:28,490 --> 00:42:31,630
Please accept the position, Venerable Sir.
500
00:42:38,190 --> 00:42:41,090
The Mirage Palace has no objections.
501
00:42:50,360 --> 00:42:54,180
Since everyone has such confidence in me, I will not decline.
502
00:42:58,920 --> 00:43:02,100
- Congratulations, Alliance Leader!
- Congratulations, Alliance Leader!
503
00:43:05,450 --> 00:43:15,820
Timing and Subtitles brought to you by the The Blossoming Love Team @Viki.com
504
00:43:30,060 --> 00:43:35,270
"A Thousand Peach Blossoms" by Ye Xuanqing
505
00:43:35,279 --> 00:43:41,660
♫ Searching for your face in the cycles of time ♫
506
00:43:41,660 --> 00:43:47,090
♫ If the tears in my heart go unnoticed ♫
507
00:43:47,090 --> 00:43:51,245
♫ Is it possible to remain tireless? ♫
508
00:43:51,245 --> 00:43:53,827
♫ Because my heart is filling with yearning ♫
509
00:43:53,827 --> 00:44:00,264
♫ A lovesick person won't ask how long the path is ♫
510
00:44:00,264 --> 00:44:04,500
♫ They'll brave the wind and snow through the fleeting years ♫
511
00:44:04,500 --> 00:44:06,834
♫ Not regretting the encounter ♫
512
00:44:06,834 --> 00:44:09,295
♫ I only wish for a thousand peach blossoms ♫
513
00:44:09,295 --> 00:44:13,217
♫ To accompany you that day ♫
514
00:44:13,217 --> 00:44:17,186
♫ Gazing into the eyes of that person ♫
515
00:44:17,186 --> 00:44:19,803
♫ I desire nothing else ♫
516
00:44:19,803 --> 00:44:22,264
♫ I'll live a life without regrets or worries ♫
517
00:44:22,264 --> 00:44:27,420
♫ As long as I'm by your side ♫
518
00:44:48,953 --> 00:44:53,100
♫ They'll brave the wind and snow through the fleeting years ♫
519
00:44:53,100 --> 00:44:55,500
♫ Not regretting the encounter ♫
520
00:44:55,500 --> 00:44:57,994
♫ I only wish for a thousand peach blossoms ♫
521
00:44:57,994 --> 00:45:01,897
♫ To accompany you that day ♫
522
00:45:01,897 --> 00:45:06,017
♫ Gazing into the eyes of that person ♫
523
00:45:06,017 --> 00:45:08,500
♫ I desire nothing else ♫
524
00:45:08,500 --> 00:45:10,947
♫ I'll live a life without regrets or worries ♫
525
00:45:10,947 --> 00:45:15,880
♫ As long as I'm by your side ♫
40320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.