Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,003
[♪ upbeat music playing]
2
00:00:05,130 --> 00:00:07,548
[Kim Kardashian]
Previously on The Kardashians...
3
00:00:07,549 --> 00:00:10,467
A little birdie told me
you were doing a roast.
4
00:00:10,468 --> 00:00:13,762
I've been asked to do Tom Brady's roast.
5
00:00:13,763 --> 00:00:16,014
- You're gonna thrive at this.
- Yeah.
6
00:00:16,015 --> 00:00:18,434
Why not?
I'm really [bleep] funny.
7
00:00:18,435 --> 00:00:21,396
Ooh, I have the Met Ball coming up.
I don't think I can eat it.
8
00:00:23,815 --> 00:00:25,233
It-- Oh, it is?
9
00:00:27,694 --> 00:00:28,736
- Hi.
- Hi, baby.
10
00:00:28,737 --> 00:00:31,530
I am going to see Lamar today.
11
00:00:31,531 --> 00:00:32,906
- [Lamar sighing]
- Wanna sit this close?
12
00:00:32,907 --> 00:00:34,908
I have a bunch of his stuff.
13
00:00:34,909 --> 00:00:37,661
- Why are you nervous?
- I haven't seen you in so long.
14
00:00:37,662 --> 00:00:40,956
He is visibly uncomfortable.
He's nervous.
15
00:00:40,957 --> 00:00:42,916
Took you through a lot, huh?
16
00:00:42,917 --> 00:00:45,210
It's just makin' me
more uncomfortable too.
17
00:00:45,211 --> 00:00:47,379
Yeah, I [bleep] up.
18
00:00:47,380 --> 00:00:49,089
- [Khloé Kardashian] With what?
- With you.
19
00:00:49,090 --> 00:00:51,009
[♪ dramatic sting]
20
00:00:51,801 --> 00:00:54,804
[♪ dramatic theme plays]
21
00:00:59,100 --> 00:01:02,311
- [seagulls cawing]
- [waves crashing gently]
22
00:01:02,312 --> 00:01:04,897
- [♪ downbeat music playing]
- ♪ The fuel to my fire ♪
23
00:01:04,898 --> 00:01:07,484
♪ Lies under my feet ♪
24
00:01:10,403 --> 00:01:14,407
I love, I love you
for trying your hardest with me, yeah.
25
00:01:14,991 --> 00:01:16,409
Thank you.
26
00:01:18,286 --> 00:01:20,955
And I don't-- That love,
I don't think it'll ever go away.
27
00:01:22,499 --> 00:01:24,125
I know it won't.
28
00:01:29,381 --> 00:01:31,965
Like, I'm a, a very spiritual person.
29
00:01:31,966 --> 00:01:34,009
You know?
So, like, when you marry somebody,
30
00:01:34,010 --> 00:01:37,221
you get married
in, in front of God, right?
31
00:01:37,222 --> 00:01:41,726
So, it-- like, the way I lived it just
seemed like, like you lied to his face.
32
00:01:47,399 --> 00:01:49,733
But I just wish that
somebody would've told me
33
00:01:49,734 --> 00:01:52,486
and sat me down when I married you...
34
00:01:52,487 --> 00:01:58,576
like, how much power...
that I was gonna attain.
35
00:01:59,994 --> 00:02:02,414
I wasn't really ready for that.
36
00:02:04,124 --> 00:02:06,001
[Khloé]
I don't think...
37
00:02:06,710 --> 00:02:09,795
make that commitment
if you can't honor it.
38
00:02:09,796 --> 00:02:11,213
- That's on you.
- I know.
39
00:02:11,214 --> 00:02:14,800
I'm not-- Like, I said,
I'm not making no excuses.
40
00:02:14,801 --> 00:02:16,845
A man is a man.
41
00:02:18,388 --> 00:02:20,514
I would say I'll be blessed
if I can ever find someone
42
00:02:20,515 --> 00:02:23,017
that's even close to you.
43
00:02:23,018 --> 00:02:27,563
The way you held me down and your spirit
and how being around you made me,
44
00:02:27,564 --> 00:02:29,441
like, wanna be my best self.
45
00:02:35,196 --> 00:02:36,281
Thank you.
46
00:02:37,490 --> 00:02:38,907
'Cause you're worth it.
47
00:02:38,908 --> 00:02:41,161
- Hm?
- I said, "'Cause you're worth it."
48
00:02:42,454 --> 00:02:46,206
- [♪ melancholy music playing]
- But worth what?
49
00:02:46,207 --> 00:02:51,337
Like, also worth all the pain?
Worth all of this?
50
00:02:51,338 --> 00:02:55,966
And he wished someone told him
what he was gonna be losing.
51
00:02:55,967 --> 00:03:00,180
But I did tell you, plenty of times.
52
00:03:00,930 --> 00:03:04,976
I have so m-- so much to be sorry for
even though I'm not a sorry person.
53
00:03:05,268 --> 00:03:07,102
Like, I'm a fighter and a winner.
54
00:03:07,103 --> 00:03:09,814
I think some things
just break you down, right?
55
00:03:16,363 --> 00:03:19,782
[Khloé]
I didn't just let go.
56
00:03:19,783 --> 00:03:21,867
Trust me, he knew very well
57
00:03:21,868 --> 00:03:25,829
if he was ready or willing
to receive or understand or hear,
58
00:03:25,830 --> 00:03:27,289
that's a different story.
59
00:03:27,290 --> 00:03:29,500
But that's what life is.
60
00:03:29,501 --> 00:03:33,337
You don't always get second chances
and you can't keep doin' [bleep]-up shit
61
00:03:33,338 --> 00:03:36,341
and expect people just to stay around.
62
00:03:36,925 --> 00:03:38,842
Like, I'm-- talk about, like, seeing Kris,
63
00:03:38,843 --> 00:03:41,429
like, I don't even know
if I can even look Kris in the face.
64
00:03:42,013 --> 00:03:43,223
Why not?
65
00:03:45,684 --> 00:03:47,351
[Khloé]
But why can't you?
66
00:03:47,352 --> 00:03:50,063
I don't know.
I haven't seen her in a long--
67
00:03:52,691 --> 00:03:55,485
I mean, the person that I am now,
I can't even really...
68
00:03:56,820 --> 00:03:57,821
um...
69
00:04:07,789 --> 00:04:12,794
I mean, what I find
so hard to compute is how...
70
00:04:14,212 --> 00:04:16,548
that just stops.
71
00:04:18,675 --> 00:04:20,677
So, what made you stop?
72
00:04:23,263 --> 00:04:24,264
I--
73
00:04:25,640 --> 00:04:29,601
Completely what made me stop
is wantin' to have my--
74
00:04:29,602 --> 00:04:33,064
wantin' to be... next to my children.
75
00:04:36,109 --> 00:04:37,736
Wantin' their respect.
76
00:04:40,280 --> 00:04:45,367
I do believe that addiction is a disease.
I really, really do.
77
00:04:45,368 --> 00:04:48,704
The truth is no one can
save someone from that
78
00:04:48,705 --> 00:04:51,123
except for that own individual.
79
00:04:51,124 --> 00:04:55,210
I've tried countless times
to save Lamar from that.
80
00:04:55,211 --> 00:04:58,756
It was my first experience
with anybody like that,
81
00:04:58,757 --> 00:05:02,009
and I had to learn the hard way that
82
00:05:02,010 --> 00:05:06,221
I can't save anyone in that position.
83
00:05:06,222 --> 00:05:10,392
And I tried, and I tried, and I tried
and I almost lost myself.
84
00:05:10,393 --> 00:05:14,647
And I probably did, at some points,
trying to save him.
85
00:05:15,440 --> 00:05:18,067
[♪ tense music playing]
86
00:05:18,068 --> 00:05:20,904
[Lamar Odom] I just wish
I wasn't so tense when I first got here.
87
00:05:22,530 --> 00:05:24,198
So, do you wanna go outside
and say hi again?
88
00:05:24,199 --> 00:05:25,491
I don't understand what's happening.
89
00:05:25,492 --> 00:05:27,744
- [Lamar] No, I'm off now.
- [Khloé] Oh, okay. [chuckles]
90
00:05:29,579 --> 00:05:33,750
I guess in due time, if you give me
the opportunity, you will see that I'm...
91
00:05:36,586 --> 00:05:38,837
And I'm probably cool enough,
like, to be your friend.
92
00:05:38,838 --> 00:05:40,548
[chuckles]
Okay.
93
00:05:41,716 --> 00:05:44,344
As I grow older and start to realize...
94
00:05:46,096 --> 00:05:49,933
what I might've affected
because of that is hurtful.
95
00:05:53,978 --> 00:05:55,187
Well, good.
96
00:05:55,188 --> 00:05:57,314
- [chuckles in surprise]
- I mean, I don't know what to say
97
00:05:57,315 --> 00:05:59,441
- besides...
- You don't have to say anything,
98
00:05:59,442 --> 00:06:01,193
- but--
- Maybe it's, I don't know,
99
00:06:01,194 --> 00:06:03,362
good for you that
at least you realize that.
100
00:06:03,363 --> 00:06:04,781
- Acknowledge it, right?
- Yeah.
101
00:06:05,573 --> 00:06:06,824
Wanna call my mom?
102
00:06:06,825 --> 00:06:08,951
- Yeah.
- 'Kay.
103
00:06:08,952 --> 00:06:10,619
I'ma tell her I need a manager.
104
00:06:10,620 --> 00:06:13,914
- Don't. Just-Just say hi.
- Why not? No, [bleep] that!
105
00:06:13,915 --> 00:06:15,499
- Shh, just be quiet.
- That's like-- She gets it.
106
00:06:15,500 --> 00:06:17,210
- She gets me. She's a Scorpio.
- Shh!
107
00:06:17,627 --> 00:06:19,628
- You wait-- You waiting...
- Just be quiet.
108
00:06:19,629 --> 00:06:21,964
[FaceTime ringing]
109
00:06:21,965 --> 00:06:24,008
- Hi, Mommy.
- [Kris Jenner] [over phone] Hi.
110
00:06:24,009 --> 00:06:26,468
- How are you?
- [Kris] Good. How are you?
111
00:06:26,469 --> 00:06:27,886
- I'm so good.
- [Kris] Oh, okay.
112
00:06:27,887 --> 00:06:30,681
I'm just sitting here with Corey.
We're about to eat.
113
00:06:30,682 --> 00:06:34,019
[♪ plucky music playing]
114
00:06:34,769 --> 00:06:36,186
Oh, my God!
115
00:06:36,187 --> 00:06:39,648
- Oh, my God! Lamar!
- Hey, Mom.
116
00:06:39,649 --> 00:06:43,736
- [Kris] What are you doing?
- I'm just sittin' here with Koko...
117
00:06:43,737 --> 00:06:45,655
talking, reflecting.
118
00:06:46,406 --> 00:06:49,033
Wow. That's a surprise.
119
00:06:49,034 --> 00:06:51,618
I had no idea she was gonna see you today.
120
00:06:51,619 --> 00:06:52,870
I bet.
121
00:06:52,871 --> 00:06:55,247
Wait, is that your own face on your shirt?
122
00:06:55,248 --> 00:06:57,791
- It is. It's so fly, right?
- [Khloé] That's what I said.
123
00:06:57,792 --> 00:06:59,335
[Lamar and Kris laughing]
124
00:06:59,336 --> 00:07:01,879
- Oh, my God. How are you?
- I think we can sell these, Ma.
125
00:07:01,880 --> 00:07:04,423
- I'm fine, Ma. I'm so much better now.
- [Kris] How are you?
126
00:07:04,424 --> 00:07:06,133
- I'm with the beauty here of my life.
- [Kris] Yeah?
127
00:07:06,134 --> 00:07:08,844
Yeah. With the love of my life over here.
128
00:07:08,845 --> 00:07:10,971
- [♪ melancholy music playing]
- Wow.
129
00:07:10,972 --> 00:07:14,266
[Lamar] Praying her to forgive me
and all this other shit.
130
00:07:14,267 --> 00:07:18,479
And one of the reasons that he said
why he wanted to marry me so badly
131
00:07:18,480 --> 00:07:20,397
was when he met my family.
132
00:07:20,398 --> 00:07:27,488
He said, "How could you not fall in love
with this crazy dynamic of sisters
133
00:07:27,489 --> 00:07:30,115
and my brother and my mom?"
134
00:07:30,116 --> 00:07:32,368
He just loved everyone
and he loved how close we were
135
00:07:32,369 --> 00:07:36,205
and somehow, that was
appealing to him. [laughs]
136
00:07:36,206 --> 00:07:39,291
I just wanted to give him
his Sixth Man of the Year,
137
00:07:39,292 --> 00:07:43,170
and his world championship ring,
and a couple other things.
138
00:07:43,171 --> 00:07:47,049
[Kris]
Wow, Khloé, you are a good steward of...
139
00:07:47,050 --> 00:07:50,094
- The-- The best wife ever.
- ...all of those precious things.
140
00:07:50,095 --> 00:07:51,930
She's the best wife ever, Mom.
141
00:07:53,807 --> 00:07:57,227
I don't know.
It makes me really emotional.
142
00:07:58,770 --> 00:08:02,523
[emotional] Just the ability for her
to have the strength to go do that,
143
00:08:02,524 --> 00:08:07,236
I'm very proud of her,
and I'm proud of Lamar for coming
144
00:08:07,237 --> 00:08:10,155
because that had to be
hard for him to walk in.
145
00:08:10,156 --> 00:08:15,327
I feel a lot of forgiveness for him
146
00:08:15,328 --> 00:08:17,413
and, obviously, love him
147
00:08:17,414 --> 00:08:20,040
and felt bad that he had this addiction
148
00:08:20,041 --> 00:08:22,501
[crying]
that he couldn't control.
149
00:08:22,502 --> 00:08:27,297
And I was devastated for my child who,
150
00:08:27,298 --> 00:08:28,924
that was the love of her life,
151
00:08:28,925 --> 00:08:33,137
and she thought that was
her happily ever after
152
00:08:33,138 --> 00:08:35,764
and it didn't work out that way for them.
153
00:08:35,765 --> 00:08:37,058
So...
154
00:08:39,394 --> 00:08:42,439
it's a lot. It's just a lot
to wrap my head around.
155
00:08:45,066 --> 00:08:47,943
- We all pray for you, Lamar.
- [Lamar] Thank you, Mom.
156
00:08:47,944 --> 00:08:50,738
And wishing you nothing
but the best...
157
00:08:50,739 --> 00:08:53,115
- [Lamar] Thank you.
- ...and sending you lots of love.
158
00:08:53,116 --> 00:08:54,867
- I love you.
- Love you too.
159
00:08:54,868 --> 00:08:57,579
- Alright. Bye-bye.
- Okay. Bye.
160
00:09:01,499 --> 00:09:04,251
Alright, just kinda, like--
It just remind me, like, if you got a,
161
00:09:04,252 --> 00:09:07,087
like, a mother, like-like-like,
supports you and rocks with you,
162
00:09:07,088 --> 00:09:10,174
like, how s-strong that shit is.
163
00:09:10,175 --> 00:09:13,386
♪
164
00:09:16,681 --> 00:09:18,891
- You could cry if you need to cry.
- What?
165
00:09:18,892 --> 00:09:20,352
Do you need to cry?
166
00:09:20,852 --> 00:09:22,479
Ohh.
167
00:09:26,191 --> 00:09:28,233
Lamar didn't have a mom.
168
00:09:28,234 --> 00:09:32,071
His mom passed away when he was 12,
if I remember correctly,
169
00:09:32,072 --> 00:09:35,115
and my mom filled that void for him.
170
00:09:35,116 --> 00:09:38,994
She was always there for him
and took him as he was.
171
00:09:38,995 --> 00:09:40,788
My mom's terrific in that way.
172
00:09:40,789 --> 00:09:47,045
I'm not sure, but I feel like
he feels guilt in letting her down.
173
00:09:49,839 --> 00:09:52,341
♪
174
00:09:52,342 --> 00:09:55,094
- Crying's okay.
- [Lamar] It is.
175
00:09:55,095 --> 00:09:56,178
Crying's good.
176
00:09:56,179 --> 00:10:01,476
And it's, it's really, um, helpful
and, and, um...
177
00:10:08,775 --> 00:10:11,276
- Well, you look good.
- [Khloé] Thank you.
178
00:10:11,277 --> 00:10:14,113
- You look the same. [chuckles]
- You make me feel good.
179
00:10:14,114 --> 00:10:18,201
Good. That's always
a very nice compliment.
180
00:10:20,370 --> 00:10:23,664
But this has been very awkward.
181
00:10:23,665 --> 00:10:26,083
[Lamar] But, you know,
I-I'ma be honest with you.
182
00:10:26,084 --> 00:10:28,128
Even though I would've loved
for you to, like...
183
00:10:28,670 --> 00:10:33,173
put me in a dip
and put your tongue down my throat
184
00:10:33,174 --> 00:10:35,050
and just, like, to break the ice...
185
00:10:35,051 --> 00:10:36,552
- Ugh.
- ...I was kind of expecting
186
00:10:36,553 --> 00:10:38,303
awkward a little bit.
187
00:10:38,304 --> 00:10:41,348
Why would you expect anything less?
188
00:10:41,349 --> 00:10:43,851
If a man hasn't seen his wife
189
00:10:43,852 --> 00:10:45,519
- in how long?
- Ex.
190
00:10:45,520 --> 00:10:48,689
Y-- We haven't been married
in almost 10 years.
191
00:10:48,690 --> 00:10:52,818
Alright, but I'm saying
even if we left on the best of terms,
192
00:10:52,819 --> 00:10:56,572
if a man haven't seen his wife
that he loved so dearly in 10 years,
193
00:10:56,573 --> 00:10:59,742
- it would be a little awkward.
- Right. So, on the worst of terms,
194
00:10:59,743 --> 00:11:02,327
which we left on the worst,
worst, worst, worst, worst.
195
00:11:02,328 --> 00:11:03,746
I'm surprised when you came in here,
196
00:11:03,747 --> 00:11:05,414
you ain't smack me
in my face and throw a,
197
00:11:05,415 --> 00:11:07,458
- you know, fist at me.
- That's just not my character.
198
00:11:07,459 --> 00:11:10,920
Right? Exactly.
So, you know what I'm saying?
199
00:11:11,463 --> 00:11:12,714
Mm-hm.
200
00:11:16,968 --> 00:11:21,388
[Malika Haqq] Okay. She's going
to have a whole conniption.
201
00:11:21,389 --> 00:11:23,140
Should we have your cake?
202
00:11:23,141 --> 00:11:27,395
- [Lamar] Yeah, put it right here.
- It's cake time.
203
00:11:28,104 --> 00:11:29,313
Do you wanna read it first...
204
00:11:29,314 --> 00:11:30,981
- Oh.
- [Malika] ...before I cut it?
205
00:11:30,982 --> 00:11:37,237
"Happy Anniversary." [laughing]
"9/27/09." Yes. Thank you.
206
00:11:37,238 --> 00:11:39,740
I'm cutting this part.
I don't wanna cut that part there.
207
00:11:39,741 --> 00:11:42,993
I think it's really sweet that
he remembers the day we got married.
208
00:11:42,994 --> 00:11:45,204
I think that's very sweet.
It's just hard.
209
00:11:45,205 --> 00:11:47,081
It's neither here nor there for me.
210
00:11:47,082 --> 00:11:49,208
I think I've built up such a wall.
211
00:11:49,209 --> 00:11:50,709
So, like, uh, what?
212
00:11:50,710 --> 00:11:53,253
You remembered our wedding date?
What, did you google it?
213
00:11:53,254 --> 00:11:55,798
I don't know, 'cause did you
remember our wedding date
214
00:11:55,799 --> 00:11:58,008
all the time when we were married?
215
00:11:58,009 --> 00:12:00,094
Let me get you guys some forks. Sorry.
216
00:12:00,095 --> 00:12:02,681
I'll take this knife 'cause
you guys are dangerous.
217
00:12:03,390 --> 00:12:06,267
You gotta stop calling me "babe,"
first of all.
218
00:12:07,644 --> 00:12:09,187
It doesn't play with me.
219
00:12:09,479 --> 00:12:11,522
"Babe"?
I don't even know you.
220
00:12:11,523 --> 00:12:13,983
[laughing] Yo! Whoa.
221
00:12:15,568 --> 00:12:18,405
You think I'm supposed to know you?
I haven't seen you in 10 years.
222
00:12:19,614 --> 00:12:21,448
Last time I saw you,
you couldn't speak.
223
00:12:21,449 --> 00:12:25,953
- [Khloé laughing]
- Don't hit me with that fake-ass laugh.
224
00:12:25,954 --> 00:12:27,539
[Khloé chuckling]
225
00:12:29,958 --> 00:12:32,292
[Khloé] No, just-- My name is Khloé.
Koko, Khloé--
226
00:12:32,293 --> 00:12:33,919
- Koko! I'll call you, Koko.
- Okay.
227
00:12:33,920 --> 00:12:36,213
- [Lamar] That's how I'm goin'--
- Don't need to call me anything else.
228
00:12:36,214 --> 00:12:38,632
[Malika] Oh, you guys, like, figuring out
your, like, friend names?
229
00:12:38,633 --> 00:12:39,842
No, he's calling me "babe."
230
00:12:39,843 --> 00:12:41,635
I'm like, "You can't call me 'babe.'
I don't know you."
231
00:12:41,636 --> 00:12:43,262
I said, "Last time I saw you,
you couldn't speak."
232
00:12:43,263 --> 00:12:45,139
- And he didn't like that comment.
- He's readjusting.
233
00:12:45,140 --> 00:12:47,850
- Yeah, it was harsh.
- It's not harsh. It's the truth.
234
00:12:47,851 --> 00:12:50,144
- [Lamar] But it's like, uh-- I'm like a--
- The truth [bleep] hurts,
235
00:12:50,145 --> 00:12:53,689
but let me tell you, it hurts one time.
A lie hurts 7,000 times.
236
00:12:53,690 --> 00:12:55,733
- [Lamar] Yeah--
- But if I tell you the truth one time,
237
00:12:55,734 --> 00:12:58,402
you can't call me that
because you couldn't speak.
238
00:12:58,403 --> 00:13:00,946
Whose fault is that?
His fault he couldn't speak
239
00:13:00,947 --> 00:13:03,115
'cause he decided to do
naughty things somewhere
240
00:13:03,116 --> 00:13:05,117
he shouldn't have done it.
His fault.
241
00:13:05,118 --> 00:13:06,285
- Okay.
- [Khloé] Not my fault.
242
00:13:06,286 --> 00:13:08,454
- Alright.
- And I didn't even take cocaine
243
00:13:08,455 --> 00:13:10,581
to the club when we went
to that brothel that day.
244
00:13:10,582 --> 00:13:12,583
[♪ tense music playing]
245
00:13:12,584 --> 00:13:14,877
You-- Are you okay?
246
00:13:14,878 --> 00:13:16,212
I'm beautiful.
247
00:13:16,671 --> 00:13:19,591
You have no idea what happened that day.
248
00:13:20,759 --> 00:13:23,386
Thank God, but I do.
249
00:13:24,262 --> 00:13:26,348
♪
250
00:13:31,936 --> 00:13:33,604
[♪ tense music playing]
251
00:13:33,605 --> 00:13:36,399
Don't talk about it if you're not
gonna be honest about it.
252
00:13:37,776 --> 00:13:39,527
I'm being completely honest about it.
253
00:13:40,236 --> 00:13:41,904
I know I ain't take drugs.
254
00:13:41,905 --> 00:13:44,157
For them to say that I had a overdose.
255
00:13:44,574 --> 00:13:49,078
I think what Lamar is saying,
or trying to say,
256
00:13:49,079 --> 00:13:51,580
is when he went to the brothel,
257
00:13:51,581 --> 00:13:57,002
he did not take drugs
and he doesn't recall... taking them.
258
00:13:57,003 --> 00:14:01,507
I think it's... a fact
that he did overdose,
259
00:14:01,508 --> 00:14:05,386
but he's implying that somebody
might've drugged him.
260
00:14:05,387 --> 00:14:07,346
You were in a coma for three days.
261
00:14:07,347 --> 00:14:09,515
- That's what they said.
- I was there.
262
00:14:09,516 --> 00:14:12,643
- I was there the second you were...
- Okay. So, that's what they told you.
263
00:14:12,644 --> 00:14:13,769
[Khloé]
...you were there.
264
00:14:13,770 --> 00:14:15,938
I was there when your father
said, "Pull the plug,"
265
00:14:15,939 --> 00:14:17,690
so he can be on your life insurance.
266
00:14:17,691 --> 00:14:20,776
- Okay.
- I was there. So was Kim. So was my mom.
267
00:14:20,777 --> 00:14:24,530
And then I was there
when you had six heart attacks,
268
00:14:24,531 --> 00:14:25,614
12 strokes.
269
00:14:25,615 --> 00:14:28,784
- Twelve strokes, six heart attacks.
- I also had-- Kobe walked in
270
00:14:28,785 --> 00:14:33,080
when we had to do
a lung surgery on you,
271
00:14:33,081 --> 00:14:35,290
who helped me with that. We were there.
272
00:14:35,291 --> 00:14:37,501
You woke up,
pulled the tubes outta your mouth.
273
00:14:37,502 --> 00:14:39,712
You did yourself.
I was there, through it all.
274
00:14:39,713 --> 00:14:41,839
- I still got that.
- [Khloé] We transferred you from...
275
00:14:41,840 --> 00:14:44,091
- [Malika] Yep.
- [Khloé] ...Vegas to Cedars.
276
00:14:44,092 --> 00:14:46,093
I was there through it all.
I remember everything.
277
00:14:46,094 --> 00:14:47,678
I didn't leave you for four months.
278
00:14:47,679 --> 00:14:50,181
I lived-- I got staph infection
'cause I lived in a hospital.
279
00:14:52,017 --> 00:14:55,228
- Do you know who this is?
- [Lamar sniffles]
280
00:14:56,646 --> 00:14:58,481
This is your son.
281
00:14:59,149 --> 00:15:00,984
Do you know his name?
282
00:15:01,776 --> 00:15:04,404
Your son's name is Lamar Junior.
283
00:15:05,780 --> 00:15:08,324
And we call him LJ.
284
00:15:09,242 --> 00:15:11,036
Do you remember why--
285
00:15:11,953 --> 00:15:13,830
Have you never thought,
286
00:15:14,497 --> 00:15:16,999
"Why did we ever stop talking completely?"
287
00:15:17,000 --> 00:15:19,585
[Lamar] No. I always think about that
and I, and I know why.
288
00:15:19,586 --> 00:15:22,171
- Why?
- [Lamar] Because how I did drugs
289
00:15:22,172 --> 00:15:23,381
after that.
290
00:15:24,299 --> 00:15:27,301
Why on Earth would someone
that went through all--
291
00:15:27,302 --> 00:15:30,512
You can't talk,
I had to teach you hot from cold,
292
00:15:30,513 --> 00:15:33,266
diapers, to walk, all that.
293
00:15:36,728 --> 00:15:38,228
[Lamar] The person that
went through the coma,
294
00:15:38,229 --> 00:15:40,814
to the-- some person that,
I can't even really tell you what the--
295
00:15:40,815 --> 00:15:43,567
if he was even thinking.
296
00:15:43,568 --> 00:15:46,070
But you had enough awareness
to get a burner phone
297
00:15:46,071 --> 00:15:48,572
to call a drug dealer
to get what you needed to get
298
00:15:48,573 --> 00:15:50,282
- to send security away...
- [Lamar] But what did I--
299
00:15:50,283 --> 00:15:52,159
...to do what you needed
to do for me to find out.
300
00:15:52,160 --> 00:15:53,952
- All I can--
- And then for me to punch you in the face.
301
00:15:53,953 --> 00:15:55,537
- All I--
- 'Cause I punched you in the face,
302
00:15:55,538 --> 00:15:57,916
- and I shattered everything in that house.
- I don't remember that.
303
00:15:58,667 --> 00:15:59,750
Ah!
304
00:15:59,751 --> 00:16:02,127
But I think, actually, Lamar, for her...
305
00:16:02,128 --> 00:16:04,797
- I'm not dismissing none of that.
- ...it's hard for her to actually see
306
00:16:04,798 --> 00:16:07,383
where you appreciated
what she did for you in that time
307
00:16:07,384 --> 00:16:09,259
- and you don't remember her.
- [Lamar] But that's the most--
308
00:16:09,260 --> 00:16:12,429
It's so funny because people always
ask me about me and Khloé, me and Khloé.
309
00:16:12,430 --> 00:16:16,350
- I'll be like, "Yo... she wiped my ass."
- [Khloé scoffs]
310
00:16:16,351 --> 00:16:20,729
I don't really remember her
literally wipin' my ass,
311
00:16:20,730 --> 00:16:21,814
but I know...
312
00:16:21,815 --> 00:16:23,982
- [Malika] You just know that--
- ...that I couldn't wipe myself.
313
00:16:23,983 --> 00:16:27,653
So, I know that. Who else was doin' it?
314
00:16:27,654 --> 00:16:29,822
She didn't even let the nurses do
315
00:16:29,823 --> 00:16:32,116
- things to-- I--
- [Lamar] I could just i-- I could imagine.
316
00:16:32,117 --> 00:16:34,661
That shit should've never happened.
She's a beautiful woman.
317
00:16:35,745 --> 00:16:38,956
[Khloé]
I'm so pessimistic these days.
318
00:16:38,957 --> 00:16:41,208
I wish I wasn't.
319
00:16:41,209 --> 00:16:45,963
I, I do wish I could have
that innocence of when I first met him
320
00:16:45,964 --> 00:16:48,465
and the love we had and how pure it was
321
00:16:48,466 --> 00:16:51,593
'cause it was pure and it was incredible.
322
00:16:51,594 --> 00:16:53,887
'Cause I know I'm colder.
323
00:16:53,888 --> 00:16:57,516
Like, when I see
old episodes of Lamar and I
324
00:16:57,517 --> 00:16:59,226
and I'm like, "Who is that girl?
325
00:16:59,227 --> 00:17:04,231
Like, what a beautiful thing
to be so naive and trusting."
326
00:17:04,232 --> 00:17:07,317
I will never get that back,
but maybe that's also okay.
327
00:17:07,318 --> 00:17:09,695
- I gotta go get my kids.
- [Malika] I know.
328
00:17:09,696 --> 00:17:12,948
- Put them to bed. School night.
- Look at us, now we got babies and stuff.
329
00:17:12,949 --> 00:17:14,658
- It's-- Yeah.
- It's a school night, right?
330
00:17:14,659 --> 00:17:18,454
Do I think I needed
to go through all this bullshit?
331
00:17:18,455 --> 00:17:19,538
No.
332
00:17:19,539 --> 00:17:21,331
I-- Hopefully, I'm capped out.
333
00:17:21,332 --> 00:17:24,043
[♪ "Fuse" by HRDLY playing]
334
00:17:24,044 --> 00:17:27,004
I feel like a hundred pounds
just fell off my-my shoulders.
335
00:17:27,005 --> 00:17:28,172
Nice seeing you.
336
00:17:28,173 --> 00:17:30,466
Hopefully, I can continue
to, you know, move on.
337
00:17:30,467 --> 00:17:33,178
And, hopefully get to know her
a little bit more.
338
00:17:34,596 --> 00:17:35,930
Love you guys.
339
00:17:36,264 --> 00:17:38,182
Oh, hugs. 'Kay.
340
00:17:38,183 --> 00:17:39,683
- [Malika] Thank you.
- Maliks, I love you.
341
00:17:39,684 --> 00:17:40,893
[Malika]
Love you, babe.
342
00:17:40,894 --> 00:17:43,979
Today was a lot, to say the least.
343
00:17:43,980 --> 00:17:46,690
I'm not really sure what just happened.
344
00:17:46,691 --> 00:17:49,360
I do know that I feel relieved,
345
00:17:49,361 --> 00:17:52,863
I feel proud of myself
that I met with Lamar.
346
00:17:52,864 --> 00:17:57,034
I feel like this is a part
of my shedding process
347
00:17:57,035 --> 00:18:03,916
while I am preparing to get
into my fourth decade of life.
348
00:18:03,917 --> 00:18:06,419
- Thank you.
- [Lamar] No problem.
349
00:18:07,879 --> 00:18:10,507
♪
350
00:18:12,175 --> 00:18:15,135
♪ Light peeks through the cracks ♪
351
00:18:15,136 --> 00:18:18,390
♪ To see the place I made ♪
352
00:18:19,766 --> 00:18:23,061
[♪ upbeat music playing]
353
00:18:35,281 --> 00:18:37,325
- Sure.
- [John giggling]
354
00:18:37,826 --> 00:18:40,077
[Kim]
We are two days out from the Met
355
00:18:40,078 --> 00:18:44,874
and my look this year is
John Galliano Margiela.
356
00:18:45,667 --> 00:18:46,750
Mm-hm.
357
00:18:46,751 --> 00:18:48,043
This is a great placement.
358
00:18:48,044 --> 00:18:51,380
- See, I can talk. Before I was like...
- Yeah.
359
00:18:51,381 --> 00:18:55,217
John Galliano is
the most iconic designer.
360
00:18:55,218 --> 00:18:58,846
He used to be the head designer of Dior.
361
00:18:58,847 --> 00:19:03,392
I've always wanted a relationship with him
and always wanted a Met with him.
362
00:19:03,393 --> 00:19:05,477
There's literally no one better.
363
00:19:05,478 --> 00:19:07,563
Chris, I need you
to pick me up and drop me in.
364
00:19:07,564 --> 00:19:08,939
[John Galliano]
Be careful around the waist.
365
00:19:08,940 --> 00:19:11,608
- [groans] Oh, sorry.
- [quiet laughter]
366
00:19:11,609 --> 00:19:12,902
Thank you.
367
00:19:17,782 --> 00:19:18,782
[Kim]
This year's theme is
368
00:19:18,783 --> 00:19:21,493
"Sleeping Beauties: Reawakening Fashion."
369
00:19:21,494 --> 00:19:24,329
And we were, like, dreaming up scenarios
370
00:19:24,330 --> 00:19:28,083
and what if we had the most wild night
in, like, the garden party
371
00:19:28,084 --> 00:19:31,920
and then, Cinderella had
to get up and rush off
372
00:19:31,921 --> 00:19:34,923
and I just grab my boyfriend's
sweater, the cardigan,
373
00:19:34,924 --> 00:19:37,010
and, like, wrap it
around me 'cause I'm cold.
374
00:19:39,387 --> 00:19:42,806
I'm not as uncomfortable as it might look.
375
00:19:42,807 --> 00:19:44,017
- [Kim groans]
- You alright?
376
00:19:45,727 --> 00:19:48,103
It's definitely, like,
a performance piece.
377
00:19:48,104 --> 00:19:51,023
I mean, God bless the Bridgerton cast
378
00:19:51,024 --> 00:19:54,151
that has to dress
like this every single day.
379
00:19:54,152 --> 00:19:57,614
That would be so difficult, honestly.
380
00:19:58,281 --> 00:19:59,365
Good vibes only.
381
00:19:59,366 --> 00:20:02,117
I have refrained from talking shit about
382
00:20:02,118 --> 00:20:04,454
so many people this whole week.
383
00:20:11,211 --> 00:20:13,128
Okay, this is gonna be
a crazy travel week,
384
00:20:13,129 --> 00:20:15,297
but I think this is what I live for.
385
00:20:15,298 --> 00:20:17,800
I'm in New York, then I'm gonna fly to LA,
386
00:20:17,801 --> 00:20:19,426
shoot the Tom Brady Roast,
387
00:20:19,427 --> 00:20:21,553
and then fly back that same night
388
00:20:21,554 --> 00:20:23,430
to go to the Met the next day.
389
00:20:23,431 --> 00:20:27,810
So, it's gonna be
crazy travel but I love it.
390
00:20:27,811 --> 00:20:30,229
So, look at these shoes.
These shoes are insane.
391
00:20:30,230 --> 00:20:33,608
So, I can't lean back
'cause there's no heel on the shoe.
392
00:20:35,902 --> 00:20:37,445
Should we practice over there?
393
00:20:38,988 --> 00:20:40,155
Wow.
394
00:20:40,156 --> 00:20:42,866
I'm gonna have to figure it out on my own.
395
00:20:42,867 --> 00:20:44,536
And there's no rail.
396
00:20:45,203 --> 00:20:46,245
[bleep].
397
00:20:46,246 --> 00:20:49,916
I'll do a picture this way.
This way, this way.
398
00:20:51,418 --> 00:20:52,419
Shit.
399
00:20:52,585 --> 00:20:54,587
[♪ playful tense music playing]
400
00:20:56,047 --> 00:20:58,549
I got it. I promise I'll be okay.
401
00:20:58,550 --> 00:21:00,343
- Sure?
- I promise.
402
00:21:04,097 --> 00:21:05,097
We're just getting started.
403
00:21:05,098 --> 00:21:07,559
Now we're gonna shower
and get in glam.
404
00:21:09,185 --> 00:21:10,644
Hey, Vogue, it's Kim.
405
00:21:10,645 --> 00:21:12,980
This is actually
the first time I've ever done this
406
00:21:12,981 --> 00:21:16,692
where I've tested hair and makeup looks
407
00:21:16,693 --> 00:21:19,737
before the actual event.
408
00:21:19,738 --> 00:21:21,697
- [♪ curious music playing]
- [whirring]
409
00:21:21,698 --> 00:21:23,407
Hey, Mom!
410
00:21:23,408 --> 00:21:24,616
I love the hair.
411
00:21:24,617 --> 00:21:26,243
- [Chris Appleton] Fun, right?
- [Kris] Alright.
412
00:21:26,244 --> 00:21:27,328
Okay, listen.
413
00:21:27,746 --> 00:21:30,831
Khloé has asked me
not to say anything about Lamar.
414
00:21:30,832 --> 00:21:33,459
We've been through so much with this man,
415
00:21:33,460 --> 00:21:37,671
it's hard not to get into
a huddle about all of this,
416
00:21:37,672 --> 00:21:42,092
but for right now,
I'm just gonna be at the Met
417
00:21:42,093 --> 00:21:44,678
and deal with this when we get home.
418
00:21:44,679 --> 00:21:48,892
Hello! Don't get up.
How are you? Nice to see you.
419
00:21:51,936 --> 00:21:53,187
- [John] Yes.
- Is it metal?
420
00:21:53,188 --> 00:21:54,272
[John]
Yes, yes.
421
00:21:57,067 --> 00:21:59,110
[Kris]
Such a creative man you are.
422
00:22:00,487 --> 00:22:01,821
[Chris]
She's having a history lesson.
423
00:22:06,868 --> 00:22:11,413
Kim! J-- You don't have
to give all my playbook away.
424
00:22:11,414 --> 00:22:13,957
- Get a John Galliano!
- [John chuckling]
425
00:22:13,958 --> 00:22:15,959
But, yeah, I'm schmoozing.
426
00:22:15,960 --> 00:22:18,420
And don't you wanna
see me in the shoes, Mom?
427
00:22:18,421 --> 00:22:19,838
This is fascinating.
428
00:22:19,839 --> 00:22:22,591
Oh, the shoes.
Come on, you guys.
429
00:22:22,592 --> 00:22:25,052
You step and step.
430
00:22:25,053 --> 00:22:27,472
These shoes do not have a heel!
431
00:22:29,683 --> 00:22:30,683
[laughter]
432
00:22:30,684 --> 00:22:31,975
The fitting went amazing.
433
00:22:31,976 --> 00:22:34,228
I'm so excited to debut this look,
434
00:22:34,229 --> 00:22:37,315
and I just hope the roast goes well.
435
00:22:43,238 --> 00:22:44,488
Absolutely not.
436
00:22:44,489 --> 00:22:47,951
Makes me look the coolest and the best.
437
00:22:50,328 --> 00:22:52,539
- Maybe.
- [group chuckling]
438
00:22:52,914 --> 00:22:54,832
♪ One, two, three, go ♪
439
00:22:54,833 --> 00:22:56,710
[♪ upbeat music playing]
440
00:23:05,468 --> 00:23:08,303
We're going in the Ohio Grand Wagoneer?
441
00:23:08,304 --> 00:23:10,305
[Travis Barker] Come here.
Reigny, you gotta sit back here.
442
00:23:10,306 --> 00:23:12,182
[Kourtney Kardashian Barker]
Babe, let's show Reigny the back.
443
00:23:12,183 --> 00:23:13,267
[Travis]
Okay.
444
00:23:13,268 --> 00:23:15,477
Travis is a huge car lover.
445
00:23:15,478 --> 00:23:19,481
Especially Chevys. Especially Impalas.
446
00:23:19,482 --> 00:23:25,904
And so, he bought this 1962,
super cool, beautiful car.
447
00:23:25,905 --> 00:23:27,990
How do you open the back?
448
00:23:27,991 --> 00:23:29,074
- Oh.
- Oh.
449
00:23:29,075 --> 00:23:31,535
It was in the shop getting
a few things fixed on it
450
00:23:31,536 --> 00:23:34,371
and it was supposed
to come back next week.
451
00:23:34,372 --> 00:23:39,043
But I asked the car guy, secretly,
if he could have it back on Sunday,
452
00:23:39,044 --> 00:23:41,086
so that we could take it to family dinner.
453
00:23:41,087 --> 00:23:44,549
- [Travis] You like it back here?
- Yeah, and you can come too.
454
00:23:48,345 --> 00:23:50,429
I can pretend to be asleep
like an X21 bubble.
455
00:23:50,430 --> 00:23:53,182
Every Sunday,
family dinner we have at home.
456
00:23:53,183 --> 00:23:55,809
And so, in the morning, Travis said,
457
00:23:55,810 --> 00:23:58,729
"Wait, I texted the chef
to ask what the menu was
458
00:23:58,730 --> 00:24:00,731
and he said he's not coming tonight."
459
00:24:00,732 --> 00:24:03,150
And I said, "Yeah, we're
doing something different
460
00:24:03,151 --> 00:24:05,110
and you just have to be ready at four."
461
00:24:05,111 --> 00:24:07,029
[engine rumbling]
462
00:24:07,030 --> 00:24:10,949
So, my dream was that me
and Travis and all seven kids
463
00:24:10,950 --> 00:24:15,037
were in the Chevy Impala wagon
going to family dinner.
464
00:24:15,038 --> 00:24:17,332
We'll see you guys there.
465
00:24:17,791 --> 00:24:20,584
But two of the kids
didn't end up coming to dinner
466
00:24:20,585 --> 00:24:23,712
and two of the kids
didn't wanna ride in the wagon.
467
00:24:23,713 --> 00:24:24,963
[Travis]
Like, in a perfect world,
468
00:24:24,964 --> 00:24:27,132
I don't even know if I would
drive it on the freeway, babe.
469
00:24:27,133 --> 00:24:29,134
[Kourtney]
This part is just for fun.
470
00:24:29,135 --> 00:24:32,888
But if you don't think it's a great idea,
we can quickly switch into the--
471
00:24:32,889 --> 00:24:34,306
into another car.
472
00:24:34,307 --> 00:24:36,350
[Travis] You know when you
buy a car that's not yours,
473
00:24:36,351 --> 00:24:37,851
you just don't know anything about it.
474
00:24:37,852 --> 00:24:40,437
So, it's, like, the unknown,
that's, like, so scary.
475
00:24:40,438 --> 00:24:42,815
You know, old cars,
it's unpredictable, you know?
476
00:24:42,816 --> 00:24:43,899
[Kourtney]
Yeah.
477
00:24:43,900 --> 00:24:45,901
I'm thinking like,
"What could go wrong?
478
00:24:45,902 --> 00:24:48,862
We're gonna drive the wagon.
It's gonna be all good."
479
00:24:48,863 --> 00:24:49,947
[car horn honks]
480
00:24:49,948 --> 00:24:51,699
[Travis] Oh, babe, it almost
sounds like a boat horn.
481
00:24:51,700 --> 00:24:53,492
- [Kourtney] Oh, my gosh.
- [car horn honks]
482
00:24:53,493 --> 00:24:55,244
[Travis]
How long does it say, baby?
483
00:24:55,245 --> 00:24:56,746
[Kourtney]
Forty minutes.
484
00:24:58,498 --> 00:24:59,707
- [Travis] Really?
- [Reign Disick] Yeah.
485
00:24:59,708 --> 00:25:00,958
[Travis]
Were you flipping him off?
486
00:25:00,959 --> 00:25:02,626
- [Reign] No!
- [Kourtney] Are you sure?
487
00:25:02,627 --> 00:25:03,920
[Reign]
I swear!
488
00:25:04,254 --> 00:25:06,964
[♪ majestic music playing]
489
00:25:06,965 --> 00:25:08,465
[Kourtney]
Babe, do you love it?
490
00:25:08,466 --> 00:25:11,468
[Travis] Oh, my God.
I love it. She's driving good.
491
00:25:11,469 --> 00:25:13,929
[Kourtney]
It is driving really good.
492
00:25:13,930 --> 00:25:17,099
- Do we have a name for her?
- [Travis] Blue.
493
00:25:17,100 --> 00:25:20,812
[Kourtney] I swear I said "Blue"
this morning to myself.
494
00:25:23,356 --> 00:25:25,774
- [tire pops]
- [♪ music warbles, stops]
495
00:25:25,775 --> 00:25:26,860
[Kourtney]
Ooh!
496
00:25:29,863 --> 00:25:32,489
[metal squeaking, grinding]
497
00:25:32,490 --> 00:25:34,576
[Travis]
Shit, babe. Shit.
498
00:25:37,704 --> 00:25:39,789
[traffic rushing]
499
00:25:41,018 --> 00:25:42,876
- [ambient traffic noise]
- [Kourtney] Shit.
500
00:25:43,710 --> 00:25:44,919
[Travis]
Yeah.
501
00:25:45,337 --> 00:25:47,421
[Kourtney]
We got a flat tire
502
00:25:47,422 --> 00:25:51,968
and Travis quickly pulls over
to the emergency lane.
503
00:25:52,469 --> 00:25:55,763
'Kay, Reigny, come. Go get in the car.
504
00:25:55,764 --> 00:25:59,016
So, we just get everyone
into the other car.
505
00:25:59,017 --> 00:26:04,313
So, so far, my surprise
is not going as I planned.
506
00:26:04,314 --> 00:26:07,400
[♪ mysterious music playing]
507
00:26:10,904 --> 00:26:13,614
[Kourtney]
You're gonna see, babe. Just patience.
508
00:26:13,615 --> 00:26:18,827
So, Travis has been asking me to go
to the Petersen Automotive Museum
509
00:26:18,828 --> 00:26:22,456
because they have a low-rider car exhibit.
510
00:26:22,457 --> 00:26:23,666
Are we moving?
511
00:26:23,667 --> 00:26:24,958
[Atiana De La Hoya and Reign]
Yeah.
512
00:26:24,959 --> 00:26:28,504
And so, I asked if they
could have dinner for us
513
00:26:28,505 --> 00:26:30,381
with all the low-riders.
514
00:26:30,382 --> 00:26:32,257
It can only get better from here,
515
00:26:32,258 --> 00:26:36,303
and I'm still actually
really excited for the car museum.
516
00:26:36,304 --> 00:26:39,264
- [door creaks open]
- [Reign] Oh, my God!
517
00:26:39,265 --> 00:26:41,266
[Kourtney]
You guys ready?
518
00:26:41,267 --> 00:26:42,935
[♪ upbeat music playing]
519
00:26:42,936 --> 00:26:44,688
This is so cool.
520
00:26:47,023 --> 00:26:49,274
[Travis]
Wow, Rock, look at this.
521
00:26:49,275 --> 00:26:51,151
We're in heaven.
522
00:26:51,152 --> 00:26:52,611
Wow.
523
00:26:52,612 --> 00:26:54,113
[kids chattering]
524
00:26:54,114 --> 00:26:57,324
- Is this a fun family dinner?
- Yeah, it's awesome.
525
00:26:57,325 --> 00:26:59,743
It's just a really cool experience.
526
00:26:59,744 --> 00:27:02,871
Look at that race car.
Could you imagine getting in there?
527
00:27:02,872 --> 00:27:06,208
You know, we get to see
all the old cars and walk around.
528
00:27:06,209 --> 00:27:08,837
Come here, my boy. Oh yeah.
529
00:27:09,546 --> 00:27:12,089
- [Travis groans, kisses]
- [Kourtney] What?
530
00:27:12,090 --> 00:27:13,841
Oh, I love you, my boy.
531
00:27:13,842 --> 00:27:15,927
♪
532
00:27:17,303 --> 00:27:18,388
♪ Woo! ♪
533
00:27:19,431 --> 00:27:20,764
♪ Get the memo ♪
534
00:27:20,765 --> 00:27:23,350
I almost brought mine here,
but we didn't, we didn't make it.
535
00:27:23,351 --> 00:27:26,812
- What are you driving?
- A '62 Impala Wagon.
536
00:27:26,813 --> 00:27:27,896
Yeah.
537
00:27:27,897 --> 00:27:30,607
[Kourtney] We're gonna eat
in the low-rider exhibit, babe.
538
00:27:30,608 --> 00:27:32,192
- [Reign] No way!
- [Travis] Beautiful.
539
00:27:32,193 --> 00:27:34,528
[Kourtney] How cute is this
with the baseball bat?
540
00:27:34,529 --> 00:27:35,863
[Travis]
Yeah.
541
00:27:35,864 --> 00:27:37,614
- On the side.
- [Travis] It's hard.
542
00:27:37,615 --> 00:27:40,200
[Kourtney]
So, we need this, but, like, for Rocky.
543
00:27:40,201 --> 00:27:42,077
- [Rocky cooing]
- Hi.
544
00:27:42,078 --> 00:27:43,245
What?
545
00:27:43,246 --> 00:27:44,329
Thank you.
546
00:27:44,330 --> 00:27:46,498
[Travis] Now it all makes sense.
You were like, "Oh, don't worry.
547
00:27:46,499 --> 00:27:49,209
Your car's gonna be okay,"
'cause I would've been here.
548
00:27:49,210 --> 00:27:51,545
- Yeah, that would have been beautiful.
- Well, so you were, like, panicking
549
00:27:51,546 --> 00:27:53,505
and I'm like, "It's all gonna be okay."
550
00:27:53,506 --> 00:27:55,090
- [Rocky cooing]
- No, this is the best place
551
00:27:55,091 --> 00:27:56,925
to... to drive the car.
552
00:27:56,926 --> 00:27:58,635
Well, I felt like such an asshole
553
00:27:58,636 --> 00:28:01,138
because I was, like, too embarrassed
to sit in the wagon
554
00:28:01,139 --> 00:28:03,390
and then I was like,
"Oh, it's a family thing.
555
00:28:03,391 --> 00:28:04,975
Like, maybe I should've
gone in the wagon."
556
00:28:04,976 --> 00:28:06,060
[Travis]
You should have.
557
00:28:06,061 --> 00:28:08,270
Ati was like,
"I have somewhere to go after,
558
00:28:08,271 --> 00:28:10,481
so I'm gonna need to take my own car."
559
00:28:10,482 --> 00:28:13,192
And I was like, "There's nine seats."
560
00:28:13,193 --> 00:28:15,361
- Like, we need all nine of us.
- And that made it worse
561
00:28:15,362 --> 00:28:17,029
'cause I was like--
I pictured, like, Brady Bunch.
562
00:28:17,030 --> 00:28:18,114
Do you remember?
563
00:28:22,160 --> 00:28:23,787
We're so much cooler than that family.
564
00:28:29,417 --> 00:28:31,752
I mean, I'm not--
I just am cool by nature,
565
00:28:31,753 --> 00:28:34,588
but I'm not, like,
trying to be "cool mom."
566
00:28:34,589 --> 00:28:38,425
[chuckling]
But I just am, naturally.
567
00:28:38,426 --> 00:28:41,470
- [Rocky cooing]
- [playful] No.
568
00:28:41,471 --> 00:28:43,514
- Delicious, you are.
- [Rocky giggling]
569
00:28:43,515 --> 00:28:47,184
But that's just, like,
[laughing] that's, like, facts.
570
00:28:47,185 --> 00:28:49,103
[Landon Barker]
Know what we forgot to do, guys?
571
00:28:49,104 --> 00:28:50,270
Peak and pit.
572
00:28:50,271 --> 00:28:51,897
- [Landon] Exactly.
- [Kourtney] You wanna start?
573
00:28:51,898 --> 00:28:54,858
My peak was coming here
and eating with you guys.
574
00:28:54,859 --> 00:28:57,569
My peak was coming here
575
00:28:57,570 --> 00:29:00,990
and being able to pull off
a surprise for Travis.
576
00:29:02,075 --> 00:29:04,410
My pit was the flat tire.
577
00:29:04,411 --> 00:29:08,205
I think our Sunday family dinners
have become something
578
00:29:08,206 --> 00:29:10,958
that all of the kids look forward to
579
00:29:10,959 --> 00:29:14,878
and it's become
a really nice tradition of ours.
580
00:29:14,879 --> 00:29:18,924
My peak is coming here
with all of you guys,
581
00:29:18,925 --> 00:29:21,093
seeing all these beautiful cars.
582
00:29:21,094 --> 00:29:24,555
My peak was that our car tire popped.
583
00:29:24,556 --> 00:29:27,349
- The peak?
- It was fun.
584
00:29:27,350 --> 00:29:29,601
The flat tire was, like, the fun part.
585
00:29:29,602 --> 00:29:31,353
Babe, do you want a bite of it?
It's so good.
586
00:29:31,354 --> 00:29:32,563
No, thank you, babe. I'm good.
587
00:29:32,564 --> 00:29:34,189
I didn't really know what was goin' on.
588
00:29:34,190 --> 00:29:36,275
I thought you might be cooking,
so I ate a big meal.
589
00:29:36,276 --> 00:29:38,861
- [laughter]
- No, I'm just kidding.
590
00:29:38,862 --> 00:29:40,738
It's probably true.
591
00:29:40,739 --> 00:29:43,533
[♪ upbeat music playing]
592
00:29:50,040 --> 00:29:52,041
[cheering and applause]
593
00:29:52,042 --> 00:29:55,127
[Kim]
So, I'm here for Tom Brady's Roast
594
00:29:55,128 --> 00:29:58,464
and let me say this, I had no idea--
595
00:29:58,465 --> 00:30:01,884
I knew it was at The Forum,
but I had no idea it was sold out.
596
00:30:01,885 --> 00:30:03,802
I thought it was, like, a private taping.
597
00:30:03,803 --> 00:30:06,513
So, when I walk in, I was like,
598
00:30:06,514 --> 00:30:09,184
[laughing]
"Huh! There's a lot of people here."
599
00:30:10,852 --> 00:30:14,271
My thoughts on the roast is
I would never do a roast again.
600
00:30:14,272 --> 00:30:16,648
It's not good for the soul.
601
00:30:16,649 --> 00:30:19,819
I could've never imagined
that I would be booed...
602
00:30:20,362 --> 00:30:22,738
but you can't [bleep] win.
603
00:30:22,739 --> 00:30:26,909
So, it's like, "Oh, football fans.
Oh, sports fans.
604
00:30:26,910 --> 00:30:29,620
Oh, they [bleep] hate the Kardashians."
605
00:30:29,621 --> 00:30:33,457
I thought I was gonna get up
and give a toast and leave.
606
00:30:33,458 --> 00:30:34,667
That was the whole plan.
607
00:30:34,668 --> 00:30:36,293
And then I was like,
"Well, I can't leave
608
00:30:36,294 --> 00:30:38,754
"because then I'm gonna
look like a poor sport;
609
00:30:38,755 --> 00:30:40,673
that I couldn't handle anything."
610
00:30:40,674 --> 00:30:43,176
And I'm like,
"When's it over? I have a flight."
611
00:30:48,390 --> 00:30:51,767
No, I could care less.
Let me, let me live my life.
612
00:30:51,768 --> 00:30:54,561
It happened.
I don't erase what happened.
613
00:30:54,562 --> 00:30:56,939
Listen, I'm the best sport.
614
00:30:56,940 --> 00:31:00,359
Like, I can handle it,
but it just wasn't new.
615
00:31:00,360 --> 00:31:02,653
All they do is call the girls "whores."
616
00:31:02,654 --> 00:31:05,614
It was just the same thing.
617
00:31:05,615 --> 00:31:08,367
But I thought Nikki Glaser killed it.
I really did.
618
00:31:08,368 --> 00:31:10,577
There was also so many funny moments.
619
00:31:10,578 --> 00:31:13,831
I'm not gonna sit here
and, and literally be the victim of like--
620
00:31:13,832 --> 00:31:15,165
It wasn't about me.
621
00:31:15,166 --> 00:31:19,462
It was fun to be a part of it and I did it
and I never have to do it again.
622
00:31:21,923 --> 00:31:24,883
[♪ "Vivid Dream"
by Vanacore Music playing]
623
00:31:24,884 --> 00:31:27,094
♪ Oh, it feels right ♪
624
00:31:27,095 --> 00:31:28,763
♪ Got that dream life ♪
625
00:31:28,972 --> 00:31:31,015
♪ Got that dream life ♪
626
00:31:31,016 --> 00:31:32,975
♪ Could it be so ♪
627
00:31:32,976 --> 00:31:34,935
♪ It seems so... ♪
628
00:31:34,936 --> 00:31:38,231
[Khloé]
'Kay, where is the helicopters?
629
00:31:38,815 --> 00:31:41,734
- [cat meows]
- I know, Baby Kitty took it.
630
00:31:41,735 --> 00:31:45,946
Baby Kitty. Mommy, up, up. Mommy?
631
00:31:45,947 --> 00:31:47,531
- Yes?
- Up here, Mommy.
632
00:31:47,532 --> 00:31:49,575
- You're gonna line them up there?
- [Tatum Thompson] Uh-huh.
633
00:31:49,576 --> 00:31:51,368
[Khloé]
What about the monster trucks?
634
00:31:51,369 --> 00:31:53,954
- That's for you, Mommy.
- It's for me?
635
00:31:53,955 --> 00:31:55,956
- Mm-hm.
- Thank you.
636
00:31:55,957 --> 00:31:58,542
Right now, I am in my happy place.
637
00:31:58,543 --> 00:32:02,379
I'm in mom mode,
I'm with my kids and, you know,
638
00:32:02,380 --> 00:32:05,090
I haven't really processed everything
639
00:32:05,091 --> 00:32:07,885
that went down with me
and Lamar meeting one another,
640
00:32:07,886 --> 00:32:10,804
but when my mom and Kim
get back from the Met,
641
00:32:10,805 --> 00:32:13,391
I cannot wait to talk to them about it.
642
00:32:15,226 --> 00:32:17,562
He's gonna be two.
643
00:32:22,067 --> 00:32:24,318
Obviously, it was
a very different situation.
644
00:32:24,319 --> 00:32:27,447
It was so scary. And then, also,
645
00:32:27,864 --> 00:32:30,449
just such a guilty time 'cause you've--
646
00:32:30,450 --> 00:32:33,077
- I didn't have that connection...
- Car.
647
00:32:33,078 --> 00:32:34,495
...or anything like that,
648
00:32:34,496 --> 00:32:38,248
but I also felt
really terrible that, like,
649
00:32:38,249 --> 00:32:40,834
I didn't get to walk True through it all.
650
00:32:40,835 --> 00:32:43,087
Like, she didn't get to see
somebody pregnant
651
00:32:43,088 --> 00:32:47,174
or, like, I just sprung it
on her like, "Here's a baby." [chuckles]
652
00:32:47,175 --> 00:32:50,177
- 'Cause I didn't really know what to do.
- Play, Mommy.
653
00:32:50,178 --> 00:32:53,555
My experience connecting with Tatum
654
00:32:53,556 --> 00:32:58,268
is so different than
my experience I had with True.
655
00:32:58,269 --> 00:33:03,399
And I do think it was a storm of
656
00:33:03,400 --> 00:33:05,693
either traumas or emotions.
657
00:33:05,694 --> 00:33:10,489
I mean, I knew he was my son
and I loved him and I took care of him,
658
00:33:10,490 --> 00:33:15,327
but I just did not have
that instinctual feeling
659
00:33:15,328 --> 00:33:17,413
that I had with True, instantly.
660
00:33:17,414 --> 00:33:20,290
- Hi, Tutu. Tutu...
- [Khloé chuckling]
661
00:33:20,291 --> 00:33:22,501
- [Khloé] Give her a hug.
- Hi, Tutu.
662
00:33:22,502 --> 00:33:25,170
Tutu... [babbling]
663
00:33:25,171 --> 00:33:27,131
[Khloé]
But I knew I was gonna get there.
664
00:33:27,132 --> 00:33:29,800
I didn't think Tatum
was gonna be five years old
665
00:33:29,801 --> 00:33:32,011
and I would have no attachment to him.
666
00:33:32,012 --> 00:33:33,595
I never thought that at all.
667
00:33:33,596 --> 00:33:37,391
I, simply, was really mad at myself.
668
00:33:37,392 --> 00:33:39,309
Like, those feelings are not about Tatum.
669
00:33:39,310 --> 00:33:43,313
He is the best, sweetest, most loving boy.
670
00:33:43,314 --> 00:33:46,900
It was the situation
and everything that I went through
671
00:33:46,901 --> 00:33:50,030
and I was more mad at myself
that I couldn't get over it faster.
672
00:33:50,363 --> 00:33:53,365
I never let him know
the difference either way.
673
00:33:53,366 --> 00:33:57,703
And I also felt like it was important
for me to be honest on the show.
674
00:33:57,704 --> 00:34:00,122
I never heard
the other side of surrogacy, like,
675
00:34:00,123 --> 00:34:01,832
"Oh, you don't really feel connected,"
676
00:34:01,833 --> 00:34:04,543
and then you feel ashamed
in admitting that,
677
00:34:04,544 --> 00:34:07,087
where I just was like, "Listen,"
678
00:34:07,088 --> 00:34:09,715
I know my situation had,
like, [softly] cheating
679
00:34:09,716 --> 00:34:12,885
[normal] and other things involved,
so I'm sure mine's layered,
680
00:34:12,886 --> 00:34:15,637
but I wanted people to know
that there's definitely
681
00:34:15,638 --> 00:34:17,765
different ways this can go.
682
00:34:17,766 --> 00:34:21,602
And now we're in
such an incredible place.
683
00:34:21,603 --> 00:34:23,688
'Kay. Dance party time.
684
00:34:24,147 --> 00:34:28,192
He is magical
and has the most beautiful personality.
685
00:34:28,193 --> 00:34:30,944
I swear, he's my dad.
It's so interesting.
686
00:34:30,945 --> 00:34:32,488
He calls my mom "Honey."
687
00:34:32,489 --> 00:34:34,365
And my dad used to call my mom "Honey."
688
00:34:34,366 --> 00:34:36,367
No one has asked him
to call my mom "Honey,"
689
00:34:36,368 --> 00:34:37,659
at least, not that I know of.
690
00:34:37,660 --> 00:34:40,537
Uh-oh, hold on.
Sorry, my thing froze.
691
00:34:40,538 --> 00:34:42,749
- Everybody, chill.
- Mommy.
692
00:34:43,541 --> 00:34:45,919
- Hi, Mommy.
- Hi, Tatum.
693
00:34:47,462 --> 00:34:48,796
[True chattering]
694
00:34:48,797 --> 00:34:52,217
[♪ upbeat music playing]
695
00:35:00,934 --> 00:35:03,561
[FaceTime ringing]
696
00:35:08,858 --> 00:35:10,401
[FaceTime ringing]
697
00:35:10,402 --> 00:35:13,404
Thank God I'm here at the Met
'cause now people can complain
698
00:35:13,405 --> 00:35:17,033
about my [bleep] corset
instead of me getting booed.
699
00:35:25,667 --> 00:35:27,085
Oh, thank you.
700
00:35:29,671 --> 00:35:33,090
I can't ruin my lipstick.
I'll have to take the shot with a straw.
701
00:35:33,091 --> 00:35:34,925
♪
702
00:35:34,926 --> 00:35:37,387
[camera clicking]
703
00:35:39,931 --> 00:35:42,433
[laughs]
Oh, my God.
704
00:35:42,434 --> 00:35:45,978
Doing an event like
the Met Ball with my family,
705
00:35:45,979 --> 00:35:50,899
with three of my kids this year,
with Corey, is very, very special.
706
00:35:50,900 --> 00:35:53,318
[indistinct chatter]
707
00:35:53,319 --> 00:35:55,738
Good. I just feel like
I need moisture in my lips.
708
00:35:55,739 --> 00:35:57,614
Today is...
709
00:35:57,615 --> 00:36:00,117
[both]
Met Monday!
710
00:36:00,118 --> 00:36:01,493
[both giggling]
711
00:36:01,494 --> 00:36:03,620
- Alright, you ready for me?
- [indistinct chatter]
712
00:36:03,621 --> 00:36:05,539
Okay, let me get dressed
and then we can do the rest.
713
00:36:05,540 --> 00:36:08,000
- Okay. Dani, I'm ready.
- [Danielle Levi] 'Kay.
714
00:36:08,001 --> 00:36:10,961
I feel like Cinderella at the ball.
715
00:36:10,962 --> 00:36:12,796
- [shouts] Corey!
- [all chuckling]
716
00:36:12,797 --> 00:36:15,842
- My bridesmaids are getting tired.
- [laughter]
717
00:36:16,551 --> 00:36:18,135
[♪ upbeat music playing]
718
00:36:18,136 --> 00:36:19,636
♪ Gimme like an encore ♪
719
00:36:19,637 --> 00:36:21,056
[Danielle]
Kendaaall!
720
00:36:27,812 --> 00:36:31,066
There he is! Alright, here we go.
721
00:36:33,443 --> 00:36:35,277
[speaker]
Have fun!
722
00:36:35,278 --> 00:36:37,821
[siren wailing]
723
00:36:37,822 --> 00:36:39,908
[crowd cheering]
724
00:36:40,950 --> 00:36:43,828
[cheering]
725
00:36:54,005 --> 00:36:55,756
- Kim!
- Kim!
726
00:36:55,757 --> 00:36:59,134
[crowd screaming, cheering]
727
00:36:59,135 --> 00:37:01,011
♪
728
00:37:01,012 --> 00:37:04,099
[cameras clicking]
729
00:37:06,726 --> 00:37:09,520
[crowd shouting]
730
00:37:09,521 --> 00:37:11,397
[FaceTime ringing]
731
00:37:11,398 --> 00:37:13,692
Oh, my God,
you haven't even left yet?
732
00:37:14,859 --> 00:37:16,318
[Kendall Jenner]
Okay.
733
00:37:16,319 --> 00:37:17,611
I'm very much like--
734
00:37:17,612 --> 00:37:20,656
I stress if, like,
timing isn't working out.
735
00:37:20,657 --> 00:37:24,034
"Oh, my God, you're late too?
What if I'm already too late?
736
00:37:24,035 --> 00:37:25,953
"And then she's even later,
like, I don't know.
737
00:37:25,954 --> 00:37:27,789
What if we're both not gonna make it?"
738
00:37:31,334 --> 00:37:32,585
- No, I worry.
- [producer giggles]
739
00:37:33,211 --> 00:37:34,504
Mm-hm. Right?
740
00:37:36,089 --> 00:37:39,675
- [producer] Okay, okay, okay, um--
- Like, right, everyone?
741
00:37:39,676 --> 00:37:42,177
But I think I'm just so used to you
always being the one like,
742
00:37:42,178 --> 00:37:44,221
"'Kay, Kylie, I'm leaving!"
743
00:37:44,222 --> 00:37:45,472
- And I'm like--
- Well, because you do
744
00:37:45,473 --> 00:37:47,349
- take a long time sometimes.
- I stress because I'm like,
745
00:37:47,350 --> 00:37:50,060
"Oh, God. When she says
she's leaving, she's leaving."
746
00:37:50,061 --> 00:37:52,147
[crowd cheering]
747
00:37:53,440 --> 00:37:55,232
[fan]
I love you, Kylie!
748
00:37:55,233 --> 00:37:57,234
[crowd cheering]
749
00:37:57,235 --> 00:38:00,030
♪
750
00:38:02,657 --> 00:38:03,907
[♪ upbeat music playing]
751
00:38:03,908 --> 00:38:06,118
♪ Stoppin' you in your tracks ♪
752
00:38:06,119 --> 00:38:09,414
Are you gonna watch the carpet?
I'm gonna head there.
753
00:38:14,627 --> 00:38:17,296
- [laughter]
- Drinking pee before the Met,
754
00:38:17,297 --> 00:38:19,340
- that's my secret.
- [laughter]
755
00:38:19,341 --> 00:38:20,424
♪
756
00:38:20,425 --> 00:38:21,592
♪ We're comin' ♪
757
00:38:21,593 --> 00:38:23,594
♪ We're comin' for ya ♪
758
00:38:23,595 --> 00:38:25,096
♪ We're comin' ♪
759
00:38:25,597 --> 00:38:26,597
♪ We're comin' for ya ♪
760
00:38:26,598 --> 00:38:29,808
The Met Ball never gets old.
It's such an amazing night.
761
00:38:29,809 --> 00:38:33,396
To be honest, it's a bit stressful.
It's a big red carpet.
762
00:38:34,356 --> 00:38:36,190
It's very intimidating.
763
00:38:36,191 --> 00:38:39,818
- [photographers shouting]
- [cameras clicking]
764
00:38:39,819 --> 00:38:42,446
But then, you get
to the top of the stairs,
765
00:38:42,447 --> 00:38:45,366
you get to see friends
and get to the bar.
766
00:38:45,367 --> 00:38:48,702
[chuckles] A little cocktail.
You know, my favorite part.
767
00:38:48,703 --> 00:38:50,788
And then, it's magic.
768
00:38:50,789 --> 00:38:52,831
[fan 1]
We love you, Kendall!
769
00:38:52,832 --> 00:38:54,583
[fan 2]
Woo! Kendall!
770
00:38:54,584 --> 00:38:57,169
[cameras clicking]
771
00:38:57,170 --> 00:38:58,545
[photographers shouting]
772
00:38:58,546 --> 00:39:00,048
[photographer]
Hi, Kendall!
773
00:39:00,715 --> 00:39:03,468
[photographers shouting]
774
00:39:04,427 --> 00:39:07,930
I love the Met because there's
this adrenaline that kicks in
775
00:39:07,931 --> 00:39:10,641
and you just wanna get through the carpet.
776
00:39:10,642 --> 00:39:13,227
[photographer]
Kim, can we see the whole look? This way!
777
00:39:13,228 --> 00:39:15,187
- [photographers shouting]
- [cameras clicking]
778
00:39:15,188 --> 00:39:18,440
I actually said to Kim the other day,
779
00:39:18,441 --> 00:39:21,276
or maybe I was thinking it,
I still need to say it,
780
00:39:21,277 --> 00:39:22,903
so, Kim, I'm talking to you.
781
00:39:22,904 --> 00:39:27,032
Are you ever gonna wear a dress
to the Met where you actually can walk?
782
00:39:27,033 --> 00:39:31,370
Because I see you scooting like
scooch, scooch, scooch, scooch, scooch.
783
00:39:31,371 --> 00:39:34,623
And the little steps up the staircase.
784
00:39:34,624 --> 00:39:35,791
It's so cute, though.
785
00:39:35,792 --> 00:39:37,042
I don't know what I would do
786
00:39:37,043 --> 00:39:40,045
if you just walked into the Met
wearing a normal dress.
787
00:39:40,046 --> 00:39:43,133
- [photographers shouting]
- [cameras clicking]
788
00:39:43,842 --> 00:39:47,344
Today's definitely a chaotic day,
but I think every year gets chiller.
789
00:39:47,345 --> 00:39:49,513
Oh, I was shaking.
790
00:39:49,514 --> 00:39:53,225
- Oh, shaking?
- Don't know why this year hit me so hard.
791
00:39:53,226 --> 00:39:54,643
William.
792
00:39:54,644 --> 00:39:57,229
And 'member I called you
and you were so--
793
00:39:57,230 --> 00:39:58,689
Kendall was so calm.
794
00:39:58,690 --> 00:40:01,775
You made me feel better.
You were just, like, some words of wisdom.
795
00:40:01,776 --> 00:40:03,944
You were like,
"This is supposed to be fun.
796
00:40:03,945 --> 00:40:05,487
Let's just have a good time."
797
00:40:05,488 --> 00:40:07,865
And I was like,
"Okay. She's calm, I'm calm."
798
00:40:07,866 --> 00:40:10,159
[photographers shouting]
799
00:40:10,160 --> 00:40:12,369
[♪ upbeat music playing]
800
00:40:12,370 --> 00:40:15,998
Every moment that we get
to share together is appreciated.
801
00:40:15,999 --> 00:40:21,045
And it all means so very much
because we all try to live in the moment
802
00:40:21,046 --> 00:40:22,881
and this is one of those moments.
803
00:40:24,299 --> 00:40:25,924
[♪ music concludes]
804
00:40:25,925 --> 00:40:29,012
- [ambient street noise]
- [car horns honking]
805
00:40:31,598 --> 00:40:32,974
- [Kim] Can we please go?
- [driver] Yeah.
806
00:40:36,478 --> 00:40:38,313
Can we? Can-- Do you know how?
807
00:40:39,606 --> 00:40:42,733
Oh well, we'll wait for them.
It'll probably only be 10 minutes.
808
00:40:42,734 --> 00:40:44,151
[La La Anthony]
Okay, baby.
809
00:40:44,152 --> 00:40:47,864
Usher came up to me. He was like,
"I felt so bad for you on that roast."
810
00:40:50,492 --> 00:40:54,411
At the Met, people would come up
to me and be like, "Are you okay?"
811
00:40:54,412 --> 00:40:57,457
And I'm like, "I'm fine.
What's wrong? I'm fine."
812
00:41:08,301 --> 00:41:09,511
I mean, it really bothered me too.
813
00:41:11,096 --> 00:41:12,388
- No idea.
- [La La] Oh, shit.
814
00:41:12,389 --> 00:41:13,555
[Kim] Ah!
815
00:41:13,556 --> 00:41:16,475
And then this guy,
afterwards, did an interview
816
00:41:16,476 --> 00:41:19,478
and was like, "Kim was so robotic."
817
00:41:19,479 --> 00:41:22,231
She sat with perfect posture
for three hours straight.
818
00:41:22,232 --> 00:41:23,899
I've never seen anything
like that in life.
819
00:41:23,900 --> 00:41:25,734
Completely detached.
820
00:41:25,735 --> 00:41:29,321
I was like, "I knew I was half robot.
Other people realized it."
821
00:41:29,322 --> 00:41:32,366
No, he said, "It was like
she was out of her body."
822
00:41:32,367 --> 00:41:36,328
And I go, "What would you think
from someone sitting there
823
00:41:36,329 --> 00:41:38,747
hearing horrible things about themselves?"
824
00:41:38,748 --> 00:41:40,457
Like, am I supposed to sit there
825
00:41:40,458 --> 00:41:43,711
and be like, "How innovative,
you called me a whore!"?
826
00:41:43,712 --> 00:41:46,547
You know, like, of course,
you're gonna freeze.
827
00:41:46,548 --> 00:41:49,259
You're gonna just [bleep] freeze
and be like...
828
00:41:50,552 --> 00:41:52,219
"Uh-huh.
829
00:41:52,220 --> 00:41:53,429
"Mm-hm.
830
00:41:53,430 --> 00:41:55,806
[through gritted teeth]
Tracy, how much longer?"
831
00:41:55,807 --> 00:41:58,851
Like, you know? [chuckling]
That's what I was doing.
832
00:41:58,852 --> 00:42:00,686
If I had gotten up to leave,
they would've said,
833
00:42:00,687 --> 00:42:02,813
"Oh, Kim's mad.
She's such a bad sport."
834
00:42:02,814 --> 00:42:04,773
When I'm like,
"No I have a flight to catch
835
00:42:04,774 --> 00:42:06,525
"because I have, like,
the [bleep] Met Ball
836
00:42:06,526 --> 00:42:08,193
and all this other stuff to do."
837
00:42:08,194 --> 00:42:12,782
But I will never,
ever, ever do a roast again.
838
00:42:16,036 --> 00:42:17,327
Yeah, but how?
839
00:42:17,328 --> 00:42:19,621
- There's no way--
- Just need-- Freddie, do you have a knife?
840
00:42:19,622 --> 00:42:22,249
- No, no, no. They-They'll take it off. No.
- To cut off the waist?
841
00:42:22,250 --> 00:42:25,294
I am claustrophobic.
842
00:42:25,295 --> 00:42:29,632
I've never felt this way before
where I feel like I can't breathe.
843
00:42:31,676 --> 00:42:34,803
It's, like, I can handle it for so long,
but I have to pee,
844
00:42:34,804 --> 00:42:37,139
I can't breathe, I can't get this off.
845
00:42:37,140 --> 00:42:39,141
So, this one, I was just like,
846
00:42:39,142 --> 00:42:44,104
[inhales sharply] "I'm gonna die if you
don't get this off of me right now."
847
00:42:44,105 --> 00:42:45,689
I literally was dying.
848
00:42:45,690 --> 00:42:47,859
I'm just, like, literally gonna throw up.
849
00:42:51,863 --> 00:42:55,075
[♪ upbeat music playing]
850
00:42:56,284 --> 00:42:58,953
- [cameras clicking]
- [crowd cheering]
851
00:43:00,622 --> 00:43:02,957
♪
852
00:43:04,668 --> 00:43:06,752
Alright, if I don't
get this off right now...
853
00:43:06,753 --> 00:43:08,087
- Hi, everybody.
- [Chris] Really?
854
00:43:08,088 --> 00:43:09,630
[Kim] I've never been
in this much pain before.
855
00:43:09,631 --> 00:43:11,298
- Seriously? You never complain.
- [Kim] Besides my fingers.
856
00:43:11,299 --> 00:43:12,758
- I know.
- [Chris] Everyone is talking about
857
00:43:12,759 --> 00:43:13,884
how small your waist is.
858
00:43:13,885 --> 00:43:15,844
[Kim] Well, 'cause I had to sit
at two different points
859
00:43:15,845 --> 00:43:17,888
and I was gonna sneak out
right before the dinner
860
00:43:17,889 --> 00:43:19,848
and I walked by Anna's table
861
00:43:19,849 --> 00:43:21,809
and Anna goes, "Perfect, you're here.
862
00:43:21,810 --> 00:43:24,478
Can you sit in my seat
while I go make my rounds?"
863
00:43:24,479 --> 00:43:26,314
And I was like, "Okay."
864
00:43:27,357 --> 00:43:28,774
[Kim sighing]
865
00:43:28,775 --> 00:43:30,192
Oh, my God.
866
00:43:30,193 --> 00:43:31,568
- Woo.
- Okay.
867
00:43:31,569 --> 00:43:33,153
La, will you take a pic of my back?
868
00:43:33,154 --> 00:43:35,656
- [La La] Let me see.
- [Kim] Does it look crazy?
869
00:43:35,657 --> 00:43:37,742
[La La]
Oh, my God, Kimberly.
870
00:43:40,537 --> 00:43:44,456
Abso-[bleep]-lutely.
Yes. That's just who I am.
871
00:43:44,457 --> 00:43:46,542
If you look good, it is all worth it.
872
00:43:46,543 --> 00:43:48,502
Well, who was your favorite look?
873
00:43:48,503 --> 00:43:50,379
- Me.
- [all chuckling]
874
00:43:50,380 --> 00:43:53,090
[chuckles]
Kim, say someone different.
875
00:43:53,091 --> 00:43:55,551
- [La La] Besides you.
- [Kim] No, I'm serious.
876
00:43:55,552 --> 00:43:57,720
It's not, like, often I feel that way.
877
00:43:57,721 --> 00:44:00,723
Alright, so, 'cause it's you,
you always can critique.
878
00:44:00,724 --> 00:44:01,974
What would you change?
879
00:44:01,975 --> 00:44:04,393
- The line of my sweater.
- [Chris] Really?
880
00:44:04,394 --> 00:44:08,022
Because I had my own pics
with the sweater open.
881
00:44:08,023 --> 00:44:09,565
There's always one thing.
882
00:44:09,566 --> 00:44:11,817
It's so funny how many people thought
883
00:44:11,818 --> 00:44:14,445
that sweater was, like,
a last-minute decision
884
00:44:14,446 --> 00:44:18,741
that was just thrown on
for some mistake or something.
885
00:44:18,742 --> 00:44:21,952
And then I saw people say like,
"Oh, my God, it was so beautiful under
886
00:44:21,953 --> 00:44:23,954
and the corset
and you should've worn that."
887
00:44:23,955 --> 00:44:25,914
Like, I always wear that.
888
00:44:25,915 --> 00:44:28,834
You know, like,
the whole part was the sweater.
889
00:44:28,835 --> 00:44:31,253
That was, like, my favorite part.
890
00:44:31,254 --> 00:44:34,341
- You guys want pizza?
- No, it's okay. Thank you so much.
891
00:44:35,300 --> 00:44:38,510
[Kim]
The night's over, another Met down.
892
00:44:38,511 --> 00:44:43,140
I feel like I got my creative juices
out on this one, this year.
893
00:44:43,141 --> 00:44:44,808
I really, really loved it.
894
00:44:44,809 --> 00:44:46,353
- Every time.
- Yes!
895
00:44:50,774 --> 00:44:53,192
But I'd do it a hundred times over.
896
00:44:53,193 --> 00:44:54,486
[La La laughs]
897
00:44:59,866 --> 00:45:02,869
[♪ upbeat music playing]
898
00:45:06,456 --> 00:45:08,541
♪ Hey, hey, hey ♪
899
00:45:11,836 --> 00:45:13,838
♪ Hey, hey, hey ♪
900
00:45:17,092 --> 00:45:19,426
[Khloé]
I need my jug of water.
901
00:45:19,427 --> 00:45:22,262
- Do you have ice in there?
- [Khloé] Mm-hm.
902
00:45:22,263 --> 00:45:25,307
You don't win an award
for drinking room temperature water.
903
00:45:25,308 --> 00:45:29,561
My mom and Kim are
back in town from the Met.
904
00:45:29,562 --> 00:45:31,605
So, I have to tell them
905
00:45:31,606 --> 00:45:34,150
just everything that happened with Lamar.
906
00:45:35,735 --> 00:45:38,862
I FaceTimed my mom,
so she, obviously, knows,
907
00:45:38,863 --> 00:45:41,574
but I didn't tell anyone else.
908
00:45:44,994 --> 00:45:47,204
I think Kim's reaction
is just gonna be like,
909
00:45:47,205 --> 00:45:50,666
"No [bleep] way! What happened?"
Like, just being nosy.
910
00:45:50,667 --> 00:45:52,668
- Oh.
- Hi.
911
00:45:52,669 --> 00:45:54,253
- Hi.
- [Khloé] Where'd you come from?
912
00:45:54,254 --> 00:45:55,671
- [paper bag crinkling]
- My house.
913
00:45:55,672 --> 00:45:59,091
- [Khloé] Mm.
- I just landed from New York this morning.
914
00:45:59,092 --> 00:46:01,845
[Khloé] You guys are never
gonna guess who I met with.
915
00:46:02,470 --> 00:46:04,888
- Who? Lamar?
- I did.
916
00:46:04,889 --> 00:46:06,098
- Stop.
- [Khloé] Yeah.
917
00:46:06,099 --> 00:46:08,267
- [Kim] Stop.
- How did you know?
918
00:46:08,268 --> 00:46:09,768
- [Khloé] Huh?
- I'm psychic.
919
00:46:09,769 --> 00:46:13,897
Never did I think she was
going to guess the right person.
920
00:46:13,898 --> 00:46:15,190
I think she was just like,
921
00:46:15,191 --> 00:46:18,570
"Who's the most outrageous
person I could think of?"
922
00:46:19,696 --> 00:46:22,698
Yes, Sherlock. It was [bleep] Lamar.
923
00:46:22,699 --> 00:46:24,116
We called Mom, so Mom knows.
924
00:46:24,117 --> 00:46:26,744
- Should I call Kris Humphries?
- [Khloé] That's what I said.
925
00:46:26,745 --> 00:46:28,370
Get all the ex-husbands on here.
926
00:46:28,371 --> 00:46:30,539
It was, it was really sad.
927
00:46:30,540 --> 00:46:32,416
Seeing him was sad?
928
00:46:32,417 --> 00:46:34,126
I think so.
929
00:46:34,127 --> 00:46:36,295
I would've been really sad.
930
00:46:36,296 --> 00:46:39,048
[Khloé] It's weird.
I feel like some moments,
931
00:46:39,049 --> 00:46:40,424
I sorta, like, blacked out.
932
00:46:40,425 --> 00:46:42,426
- [Kim] Mm-hm. Totally.
- Like, I don't know. It was almost like
933
00:46:42,427 --> 00:46:43,510
I'm in autopilot.
934
00:46:43,511 --> 00:46:46,680
Like, I don't really know how I said bye.
935
00:46:46,681 --> 00:46:48,682
Like, I feel like I was just like,
"Okay, I gotta go."
936
00:46:48,683 --> 00:46:49,975
Like, it was just, like, time.
937
00:46:49,976 --> 00:46:51,435
- It was six something.
- You needed, like,
938
00:46:51,436 --> 00:46:52,854
just time to decompress.
939
00:46:53,271 --> 00:46:54,272
Mm-hm.
940
00:46:55,357 --> 00:46:57,107
I don't know.
Sometimes I wish I was like,
941
00:46:57,108 --> 00:47:00,152
"Khloé, like, just put
your guards down. It's okay.
942
00:47:00,153 --> 00:47:04,031
"Like, this isn't romantic,
so, like, he can't hurt you like that.
943
00:47:04,032 --> 00:47:05,115
So, let's just talk."
944
00:47:05,116 --> 00:47:08,744
But I-I... I was so anxious internally
945
00:47:08,745 --> 00:47:13,707
or so uncomfortable
that I couldn't even talk to myself
946
00:47:13,708 --> 00:47:17,711
to, like, get myself out of that
really guarded headspace.
947
00:47:17,712 --> 00:47:21,340
So many of the specific words
or conversations or--
948
00:47:21,341 --> 00:47:23,550
those I sort of forgot
949
00:47:23,551 --> 00:47:27,179
because I blacked out a little bit
'cause I'm just--
950
00:47:27,180 --> 00:47:32,101
It was so overwhelming
the amount of emotions I was feeling.
951
00:47:32,102 --> 00:47:35,771
And I do remember there
was a time where Lamar said...
952
00:47:35,772 --> 00:47:40,150
something along the lines like,
"This is a very out-of-body experience."
953
00:47:40,151 --> 00:47:43,654
And then, now that I'm looking back at it,
I'm like, "It-It sort of was."
954
00:47:43,655 --> 00:47:46,365
Like, I almost feel like I was,
like, floating above my body
955
00:47:46,366 --> 00:47:49,953
and I'm not sure--
It was just-- It was overwhelming.
956
00:47:50,620 --> 00:47:53,414
So, basically, when I moved here,
957
00:47:53,415 --> 00:47:56,000
I kept finding all this
random stuff of Lamar's.
958
00:47:56,001 --> 00:47:57,960
So, I just started
putting them in a trunk.
959
00:47:57,961 --> 00:48:01,839
He came over and he was so nervous.
960
00:48:01,840 --> 00:48:04,008
He was mumbling like a [bleep].
961
00:48:04,009 --> 00:48:06,927
- He was like...
- [Khloé and Kim mumbling]
962
00:48:06,928 --> 00:48:09,722
- [laughing] What? You guys.
- [Khloé] And he would talk like...
963
00:48:09,723 --> 00:48:11,724
And I'd go, "Are you, like--
What are you nervous about?
964
00:48:11,725 --> 00:48:13,268
Like, breathe, calm down."
965
00:48:14,352 --> 00:48:15,978
He came in with flowers,
966
00:48:15,979 --> 00:48:18,063
- flowers, champagne, and a cake.
- That is so
967
00:48:18,064 --> 00:48:19,356
- nice.
- Very sweet.
968
00:48:19,357 --> 00:48:21,442
That was so nice
that he brought you flowers.
969
00:48:21,443 --> 00:48:23,610
- [Khloé] No, it was so, so nice.
- [Kris] And a cake.
970
00:48:23,611 --> 00:48:25,946
- [Khloé] And then, the cake--
- Why do I feel bad for people?
971
00:48:25,947 --> 00:48:28,490
Like, this guy cheated on you,
this guy, whatever.
972
00:48:28,491 --> 00:48:31,910
Why am I like, "Oh, my God,
he bought you a cake."
973
00:48:31,911 --> 00:48:34,621
- I mean, a cake. Please.
- Like, why are we like this?
974
00:48:34,622 --> 00:48:36,957
- [Khloé] L-Listen, I--
- We need to go have
975
00:48:36,958 --> 00:48:39,418
- a group therapy session.
- Yeah.
976
00:48:39,419 --> 00:48:41,211
- Mom, you wouldn't do therapy
- [laughs] Yeah.
977
00:48:41,212 --> 00:48:43,172
[Khloé]
We-We've been begging you to do therapy.
978
00:48:43,173 --> 00:48:45,716
- I want the best for him.
- [Kris] I just don't wanna go by myself.
979
00:48:45,717 --> 00:48:47,885
I'm rooting for him, all those things.
980
00:48:47,886 --> 00:48:49,803
But I'm not gonna be with the guy.
981
00:48:49,804 --> 00:48:52,222
- Obviously.
- Right, but I feel bad for him too,
982
00:48:52,223 --> 00:48:54,558
- but I think those are because we're...
- [Kim] But why do we feel bad?
983
00:48:54,559 --> 00:48:56,352
- ...sweet people.
- Why do we feel bad?
984
00:48:56,353 --> 00:48:58,729
- [Khloé] But why should we not?
- Because we loved them at some point...
985
00:48:58,730 --> 00:49:00,439
- [Kim] Yeah.
- ...and we don't un-love them.
986
00:49:00,440 --> 00:49:02,941
- Like, why should we not feel bad?
- Yeah.
987
00:49:02,942 --> 00:49:06,528
I get where Kim is coming from.
I mean, we all do this.
988
00:49:06,529 --> 00:49:10,908
I-- We, in this family,
definitely remember the good
989
00:49:10,909 --> 00:49:12,201
way more than the bad.
990
00:49:12,202 --> 00:49:15,579
And, for some reason, we have
amnesia when it comes to the bad.
991
00:49:15,580 --> 00:49:20,292
But I'm proud of Kim
for catching what she did.
992
00:49:20,293 --> 00:49:22,169
That is growth.
993
00:49:22,170 --> 00:49:26,757
When I gave him the trunk of stuff,
he was, like, blown away.
994
00:49:26,758 --> 00:49:29,635
I think really overwhelmed with emotion.
995
00:49:29,636 --> 00:49:32,930
He was like, "Man, I picked a good one,"
or something like that.
996
00:49:32,931 --> 00:49:34,014
And I was like, "What?"
997
00:49:34,015 --> 00:49:35,974
He was like, "'Cause, look,
you saved all of this."
998
00:49:35,975 --> 00:49:37,267
And I was like, "Well."
999
00:49:37,268 --> 00:49:41,271
Oh, we got into a little back-and-forth
when he was like,
1000
00:49:41,272 --> 00:49:43,941
"When I went to the brothel,
I wasn't on any drugs."
1001
00:49:43,942 --> 00:49:46,735
- This story.
- And, and I just can't with that story.
1002
00:49:46,736 --> 00:49:48,696
And-- But I'm like, "You're committed.
1003
00:49:48,697 --> 00:49:50,614
Do what you gotta do
to feel good about it."
1004
00:49:50,615 --> 00:49:52,241
'Cause I was like,
"I was at the hospital.
1005
00:49:52,242 --> 00:49:55,495
I know what was in your blood.
Are you kidding me?"
1006
00:49:56,121 --> 00:49:59,164
Does he remember that you were the one
1007
00:49:59,165 --> 00:50:01,792
who was in the hospital
with him all those months?
1008
00:50:01,793 --> 00:50:04,503
He doesn't remember
how long he was there.
1009
00:50:04,504 --> 00:50:06,380
I was like, "You know
we were there for four months?"
1010
00:50:06,381 --> 00:50:08,007
He's like, "Four months?!
1011
00:50:08,008 --> 00:50:09,633
- [Kim laughs]
- I was there for four months?"
1012
00:50:09,634 --> 00:50:12,012
And I'm like... "Yep."
1013
00:50:13,096 --> 00:50:15,723
Now, try to blow them out
after you made your wish, okay?
1014
00:50:15,724 --> 00:50:17,307
[party horn blows]
1015
00:50:17,308 --> 00:50:18,392
[soft laughter]
1016
00:50:18,393 --> 00:50:22,730
- [speaker] Okay, blow 'em out.
- [Khloé] One... two... three.
1017
00:50:22,731 --> 00:50:24,024
[speaker] Do it!
1018
00:50:24,983 --> 00:50:26,609
[Khloé]
Try to blow. Can I help you?
1019
00:50:27,610 --> 00:50:31,447
- [Lamar] Mm-hm.
- [Khloé] 'Kay. One, two, three.
1020
00:50:31,448 --> 00:50:33,157
[blowing]
1021
00:50:33,158 --> 00:50:36,077
- [all cheering]
- [party horns blowing]
1022
00:50:36,870 --> 00:50:39,288
[Kim] Let's take the hat off him,
so it's, like, you know, you look...
1023
00:50:39,289 --> 00:50:41,457
[Khloé]
Oh, my God, we're all wearing hats!
1024
00:50:41,458 --> 00:50:43,084
Happy birthday!
1025
00:50:43,335 --> 00:50:45,085
It was the craziest thing.
1026
00:50:45,086 --> 00:50:47,296
I remember I was so pregnant with Saint,
1027
00:50:47,297 --> 00:50:49,465
but then when he got
transferred to Cedars,
1028
00:50:49,466 --> 00:50:52,927
I was on one floor delivering
and he was on another floor...
1029
00:50:54,304 --> 00:50:55,554
Rehabilitating.
1030
00:50:55,555 --> 00:50:56,930
[Kim]
...relearning to walk.
1031
00:50:56,931 --> 00:50:58,891
And then we brought them
to meet each other.
1032
00:50:58,892 --> 00:51:00,976
- You know?
- I wheeled Lamar down to Kim's...
1033
00:51:00,977 --> 00:51:02,770
- [Kim] To meet Saint.
- ...labor and delivery room.
1034
00:51:02,771 --> 00:51:04,396
- And I was like...
- [Kim] Right after I had him.
1035
00:51:04,397 --> 00:51:06,273
- [Khloé] ..."Hi!"
- We're all like, "We're here!
1036
00:51:06,274 --> 00:51:07,858
Let's all hang."
1037
00:51:07,859 --> 00:51:10,611
[♪ gentle music playing]
1038
00:51:10,612 --> 00:51:14,115
Wow. If you really think about
all the trauma you've been through.
1039
00:51:14,908 --> 00:51:15,991
Yeah, no, it's [bleep].
1040
00:51:15,992 --> 00:51:18,535
- Lamar and then Tristan.
- But, like, what I went through with Lamar
1041
00:51:18,536 --> 00:51:21,914
was so [bleep] up
in such a different way.
1042
00:51:21,915 --> 00:51:23,917
Like, it took away my innocence.
1043
00:51:24,292 --> 00:51:27,044
But maybe that's what happens
when you get married in nine days.
1044
00:51:27,045 --> 00:51:28,128
Oh.
1045
00:51:28,129 --> 00:51:30,131
[♪ dramatic music plays]
1046
00:51:33,093 --> 00:51:34,885
[♪ melancholy music playing]
1047
00:51:34,886 --> 00:51:37,930
I do agree
that I got married way too quickly,
1048
00:51:37,931 --> 00:51:41,392
but also, if someone asked
if I would change anything,
1049
00:51:41,393 --> 00:51:42,601
I wouldn't change a thing.
1050
00:51:42,602 --> 00:51:44,853
- Totally, it was the time.
- [Khloé] That was the love of my life.
1051
00:51:44,854 --> 00:51:47,189
And I had--
If it wasn't for drugs,
1052
00:51:47,190 --> 00:51:49,024
I know we would still
be married 'til today.
1053
00:51:49,025 --> 00:51:50,150
Totally.
1054
00:51:50,151 --> 00:51:51,902
[Khloé] I don't have
a question about that.
1055
00:51:51,903 --> 00:51:54,363
I know I picked
the right person at that time.
1056
00:51:54,364 --> 00:51:56,448
- [Kim] Totally.
- None of us knew he was on drugs
1057
00:51:56,449 --> 00:51:58,618
until it was at least a year in.
1058
00:51:59,202 --> 00:52:01,203
- Yeah.
- That's what was so terrifying.
1059
00:52:01,204 --> 00:52:03,080
That's the hardest part, I've been there.
1060
00:52:03,081 --> 00:52:07,167
When you don't foresee something happening
1061
00:52:07,168 --> 00:52:10,171
that really changes
a person's personality,
1062
00:52:10,839 --> 00:52:13,215
and then, they're not the same person
1063
00:52:13,216 --> 00:52:15,676
and you can't ever get that person back.
1064
00:52:15,677 --> 00:52:19,346
But you can't live
with the new person, you know?
1065
00:52:19,347 --> 00:52:22,057
Like, I... I get it, you know? [chuckles]
1066
00:52:22,058 --> 00:52:23,434
No, I know you get it.
1067
00:52:23,435 --> 00:52:26,687
It's tougher when you don't
want your marriage to end
1068
00:52:26,688 --> 00:52:28,397
off of, like, your personal reasons,
1069
00:52:28,398 --> 00:52:32,568
but circumstances change
that force your marriage to end.
1070
00:52:32,569 --> 00:52:34,486
I've been there, Khloé's been there.
1071
00:52:34,487 --> 00:52:37,281
And so, when you weren't planning on that
1072
00:52:37,282 --> 00:52:39,658
and that's not really
the outcome you want,
1073
00:52:39,659 --> 00:52:41,952
but there's no other option,
1074
00:52:41,953 --> 00:52:45,330
I think it makes it,
like, harder to get over.
1075
00:52:45,331 --> 00:52:46,790
So, how did it end?
1076
00:52:46,791 --> 00:52:50,794
Like, was there anything that he talked
about that made you emotional?
1077
00:52:50,795 --> 00:52:52,588
[Khloé]
The things I went through with him,
1078
00:52:52,589 --> 00:52:55,674
it took me so many years to get over that
1079
00:52:55,675 --> 00:52:58,135
- and so many years to heal from that...
- Yeah. To heal.
1080
00:52:58,136 --> 00:53:00,804
[Khloé]
...that I don't think I can allow myself
1081
00:53:00,805 --> 00:53:03,640
to ever have my guards
down around him, ever.
1082
00:53:03,641 --> 00:53:05,100
- [Kris] Right.
- [Khloé] And I just can't.
1083
00:53:05,101 --> 00:53:06,310
Yeah, but why would you want to?
1084
00:53:06,311 --> 00:53:09,897
I think he said he was sorry
for the things he did,
1085
00:53:09,898 --> 00:53:12,107
- which...
- That always feels good.
1086
00:53:12,108 --> 00:53:15,194
People always say
these things once it's all over.
1087
00:53:15,195 --> 00:53:19,114
Like, that's the part that makes me
wanna stab people in the jugular.
1088
00:53:19,115 --> 00:53:20,199
Yeah.
1089
00:53:20,200 --> 00:53:25,704
He did say he would love
to be my friend again in life.
1090
00:53:25,705 --> 00:53:28,749
And I was like, "I don't really
know what to do with that."
1091
00:53:28,750 --> 00:53:31,836
- So, he's coming to Thanksgiving?
- [scoffs] No.
1092
00:53:32,379 --> 00:53:37,007
And he would gain so much more
out of that friendship than I would gain.
1093
00:53:37,008 --> 00:53:39,218
I'm not missing anything.
1094
00:53:39,219 --> 00:53:43,097
- Yeah. That makes sense.
- Like, he doesn't add anything to my life.
1095
00:53:43,098 --> 00:53:45,140
- That makes so much sense.
- [Khloé] I feel like it would be
1096
00:53:45,141 --> 00:53:47,059
such a one-way friendship
'cause I would have
1097
00:53:47,060 --> 00:53:48,977
- to be the one to give.
- And you've had enough of those.
1098
00:53:48,978 --> 00:53:51,730
- [Khloé] Yeah, and I'm just too tired.
- You'd be back to being a caretaker.
1099
00:53:51,731 --> 00:53:53,774
Yeah, for another person.
1100
00:53:53,775 --> 00:53:56,985
I get that.
You just don't need that energy.
1101
00:53:56,986 --> 00:53:59,613
We're just such a sentimental family.
1102
00:53:59,614 --> 00:54:04,535
When we think of Lamar,
we think of, like, Khloé being super happy
1103
00:54:04,536 --> 00:54:06,537
before he [bleep] up.
1104
00:54:06,538 --> 00:54:08,914
That was, like, when she was purely happy.
1105
00:54:08,915 --> 00:54:12,627
So, I think it's just, like,
a releasing one final time...
1106
00:54:13,712 --> 00:54:14,713
everything.
1107
00:54:15,296 --> 00:54:18,215
And that's also a big reason
why I'm not jumping
1108
00:54:18,216 --> 00:54:19,466
into dating right now.
1109
00:54:19,467 --> 00:54:20,843
- Like, I wanna make sure...
- Mm-hm.
1110
00:54:20,844 --> 00:54:22,428
[Khloé]
...I'm just in, like, a really happy,
1111
00:54:22,429 --> 00:54:24,096
solid, good place in my life.
1112
00:54:24,097 --> 00:54:28,100
And hopefully, when I meet someone,
I'm not desperate or eager or lonely
1113
00:54:28,101 --> 00:54:30,561
to meet someone
that I can have a fairy tale.
1114
00:54:30,562 --> 00:54:32,604
You have a good one coming to you.
1115
00:54:32,605 --> 00:54:33,856
I better have a good one.
1116
00:54:33,857 --> 00:54:36,860
- You have a good one coming to you.
- I think she does too.
1117
00:54:37,360 --> 00:54:39,111
♪ I remember ♪
1118
00:54:39,112 --> 00:54:44,450
When Khloé puts her whole heart
and energy into something,
1119
00:54:44,451 --> 00:54:47,619
she is the best that she can possibly be.
1120
00:54:47,620 --> 00:54:50,873
And it's really such a true form of love
1121
00:54:50,874 --> 00:54:53,334
that she exudes from her at all times.
1122
00:54:53,335 --> 00:54:55,669
And I know she's gonna
find that same passion
1123
00:54:55,670 --> 00:54:59,506
for somebody one day that
she falls in love with, unexpectedly,
1124
00:54:59,507 --> 00:55:01,800
and, truly, she will be happy.
1125
00:55:01,801 --> 00:55:05,054
I want you guys to find
this amazing true love
1126
00:55:05,055 --> 00:55:06,472
- that you'll have...
- Oh, we will.
1127
00:55:06,473 --> 00:55:08,640
- [Kris] ...for the rest of your lives.
- I'm not worried.
1128
00:55:08,641 --> 00:55:12,061
Kim's very confident,
but, I mean, a mom, ya know,
1129
00:55:12,062 --> 00:55:14,271
worries about what moms worry about.
1130
00:55:14,272 --> 00:55:16,482
For me, this is, like, as good as it gets,
1131
00:55:16,483 --> 00:55:20,027
being with my circle where I feel safe,
1132
00:55:20,028 --> 00:55:22,154
I feel protected, I feel loved,
1133
00:55:22,155 --> 00:55:28,827
and I am ready to start
my 40s fresh and free from
1134
00:55:28,828 --> 00:55:30,454
as much shit as I can be.
1135
00:55:30,455 --> 00:55:32,915
[Kim] Do I feel like Lamar
sitting in your lap?
1136
00:55:32,916 --> 00:55:34,500
[Khloé]
I feel like Lamar. [laughs]
1137
00:55:34,501 --> 00:55:37,920
But I'm looking forward
and I'm excited for my future
1138
00:55:37,921 --> 00:55:40,422
and what's to come for me.
1139
00:55:40,423 --> 00:55:43,801
[♪ "Let Go" by little luna playing]
1140
00:55:43,802 --> 00:55:45,594
That's really sweet of you, though.
1141
00:55:45,595 --> 00:55:47,388
Oh, my God. He kept going,
1142
00:55:47,389 --> 00:55:50,974
"Would it have been weird if I walked in
and put my tongue down your throat?"
1143
00:55:50,975 --> 00:55:52,393
[Kris and Kim]
What?!
1144
00:55:52,394 --> 00:55:54,645
Exactly! Thank you, both.
1145
00:55:54,646 --> 00:55:58,482
My reaction, I go, "Ew!"
I think I said "Ew" out loud.
1146
00:55:58,483 --> 00:56:01,360
- [both chuckling]
- Oh, and we go right back
1147
00:56:01,361 --> 00:56:04,154
to life as we know it,
1148
00:56:04,155 --> 00:56:06,240
which makes me so happy.
1149
00:56:06,241 --> 00:56:09,536
♪ If I just let go ♪
1150
00:56:10,120 --> 00:56:11,746
[birds chirping]
1151
00:56:12,455 --> 00:56:14,791
[Kim]
Next on The Kardashians...
1152
00:56:15,417 --> 00:56:17,126
[glass shattering]
1153
00:56:17,127 --> 00:56:18,211
Woo!
1154
00:56:18,628 --> 00:56:20,838
Are you getting nervous
since it's getting closer?
1155
00:56:20,839 --> 00:56:22,131
- [North West] No.
- No.
1156
00:56:22,132 --> 00:56:24,550
North got offered to sing a song
1157
00:56:24,551 --> 00:56:26,844
for The Lion King at the Hollywood Bowl.
1158
00:56:26,845 --> 00:56:28,387
[Khloé] [over phone]
Shut up.
1159
00:56:28,388 --> 00:56:30,055
That's so exciting.
1160
00:56:30,056 --> 00:56:31,432
I'm not ready for this.
1161
00:56:31,433 --> 00:56:33,642
- My assistant quit today...
- Okay. [laughs]
1162
00:56:33,643 --> 00:56:35,894
...'cause she said there was
"too much on her plate."
1163
00:56:35,895 --> 00:56:37,187
- Get her outta here.
- No, I know.
1164
00:56:37,188 --> 00:56:39,773
I just hate new people
and training someone.
1165
00:56:39,774 --> 00:56:40,984
Give 'em to me.
1166
00:56:41,192 --> 00:56:43,152
I am, uh, so concerned
1167
00:56:43,153 --> 00:56:45,154
- about your well-being.
- This is a big problem.
1168
00:56:45,155 --> 00:56:48,323
- Well, we're goin' to Vegas.
- I can't drink yet.
1169
00:56:48,324 --> 00:56:50,409
When you can, call me.
1170
00:56:50,410 --> 00:56:54,038
[Kendall]
We are running around town in Vegas,
1171
00:56:54,039 --> 00:56:55,749
doin' our thing.
1172
00:56:56,791 --> 00:56:57,833
You guys want drinks?
1173
00:56:57,834 --> 00:56:59,084
♪
1174
00:56:59,085 --> 00:57:01,503
We are all going to the Hollywood Bowl
1175
00:57:01,504 --> 00:57:03,339
to see North West.
1176
00:57:03,340 --> 00:57:05,049
- Yay!
- Yeah!
1177
00:57:05,050 --> 00:57:06,133
[crowd chattering]
1178
00:57:06,134 --> 00:57:08,010
[speaker] Thank you, Jesus,
for bringin' us here today.
1179
00:57:08,011 --> 00:57:09,136
[all] Amen.
1180
00:57:09,137 --> 00:57:10,429
[Kim] Woo-hoo!
1181
00:57:10,430 --> 00:57:13,682
[announcer]
Please welcome, the brilliant North West!
1182
00:57:13,683 --> 00:57:15,352
[crowd cheering]
1183
00:57:18,855 --> 00:57:22,067
[♪ upbeat electronic music playing]
1184
00:57:38,958 --> 00:57:40,960
♪
1185
00:58:02,899 --> 00:58:04,733
I have this quote in my phone
1186
00:58:04,734 --> 00:58:08,445
and it's about an addict
and I'm gonna read it.
1187
00:58:08,446 --> 00:58:10,698
Um, it says, "I am not an addict,
1188
00:58:10,699 --> 00:58:11,865
"but try and love one
1189
00:58:11,866 --> 00:58:14,076
"and then see if you can
look me square in the eyes
1190
00:58:14,077 --> 00:58:17,454
"and tell me that you didn't
get addicted to trying to fix them.
1191
00:58:17,455 --> 00:58:20,040
"If you're lucky, they recover.
1192
00:58:20,041 --> 00:58:23,085
"If you're really lucky, you recover too.
1193
00:58:23,086 --> 00:58:24,545
"Loving a drug addict
1194
00:58:24,546 --> 00:58:27,381
"can and will consume your every thought.
1195
00:58:27,382 --> 00:58:29,466
"Watching their physical deterioration
1196
00:58:29,467 --> 00:58:31,552
"and emotional detachment to everything
1197
00:58:31,553 --> 00:58:35,140
will make you the most
tired insomniac alive."
1198
00:58:36,391 --> 00:58:39,893
I don't know why,
but I've saved that since 2016.
1199
00:58:39,894 --> 00:58:42,939
But-- I mean, I do know why, I guess.
[laughing]
1200
00:58:45,942 --> 00:58:47,944
[bell tolls]
96619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.