Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:26,688 --> 00:02:28,104
Ah fuck!
2
00:03:04,665 --> 00:03:05,866
Good morning Woodhaven.
3
00:03:05,867 --> 00:03:08,562
This is WCK, I'm Bob
4
00:03:08,563 --> 00:03:12,657
I'm Dan, and we are BAD Radio.
B-A-D Radio.
5
00:03:12,658 --> 00:03:15,250
The clock is tick-tick-ticking
down to you know what.
6
00:03:15,251 --> 00:03:18,248
The world famous
Drink n Shoot.
7
00:03:18,249 --> 00:03:19,457
Don't you judge me.
8
00:03:19,458 --> 00:03:21,279
Looks like some people
might have started early.
9
00:03:21,280 --> 00:03:25,116
We're still getting daily reports
about missing dogs and cats.
10
00:03:25,617 --> 00:03:26,792
I'm not pointing any fingers
11
00:03:26,793 --> 00:03:29,631
No, but I'd avoid eating the
hotdogs they're showing on me.
12
00:03:29,632 --> 00:03:32,240
And I'd avoid those
pork swords anyway.
13
00:03:32,241 --> 00:03:33,353
You know what I've heard Dan?
14
00:03:33,354 --> 00:03:35,130
People are certainly
scared to getting eaten
15
00:03:35,131 --> 00:03:37,629
by the infamous
Woodhaven walking bear.
16
00:03:37,630 --> 00:03:39,631
- Be a bear is on the attack.
- We were.
17
00:03:39,632 --> 00:03:42,396
Mayor Bradley is looking
like the election frontrunner.
18
00:03:42,397 --> 00:03:45,358
So will it be golden
boy Terry Wallace or
19
00:03:45,359 --> 00:03:48,336
returning heavyweight Mayor Bradley.
20
00:03:48,337 --> 00:03:51,026
Who has what it takes
to clean up this town.
21
00:03:51,027 --> 00:03:55,228
Not enough mayors in the world to
help our Woodhaven Sheriff Department.
22
00:03:55,429 --> 00:03:58,569
Speaking of which eclipse morning
radio is of course brought to you by
23
00:03:58,570 --> 00:03:59,759
Liquor Doughnuts.
24
00:03:59,960 --> 00:04:04,775
Liquor Doughnuts,
what more could you ask for?
25
00:04:26,969 --> 00:04:28,303
Where is he?
26
00:04:29,021 --> 00:04:32,869
- I'm right here, genius.
- Chief, I was just about to...
27
00:04:32,870 --> 00:04:33,906
Save your bullshit, Lou.
28
00:04:33,907 --> 00:04:35,940
I could smell you the moment
you pulled into the station.
29
00:04:35,941 --> 00:04:37,115
Fuck!
30
00:04:37,829 --> 00:04:41,180
Tina should have been off
night watch, what, 2 hours ago?
31
00:04:42,097 --> 00:04:43,914
Get an update from her.
32
00:04:46,979 --> 00:04:51,004
- What's up his ass?
- They hit Munro's gas station last night.
33
00:04:51,005 --> 00:04:55,220
- Who?
- Piggies.
34
00:05:00,792 --> 00:05:02,356
Sergeant Tina Wash.
35
00:05:02,357 --> 00:05:05,752
- Hey, this is Willie Higgins.
- Willie. You again.
36
00:05:05,753 --> 00:05:07,859
Yeah ah.
Slow down.
37
00:05:10,342 --> 00:05:12,199
Okay.
I got it.
38
00:05:18,287 --> 00:05:22,947
Disturbance call.
Your boyfriend Willie Higgins.
39
00:05:24,882 --> 00:05:26,946
You think you can get this one?
40
00:05:46,344 --> 00:05:47,651
Willie!
41
00:05:51,093 --> 00:05:53,380
- What is it this time?
- Shhhh.
42
00:05:57,655 --> 00:05:59,581
Why don't you come around back?
43
00:06:03,731 --> 00:06:07,467
Officer.
Let me show you.
44
00:06:08,829 --> 00:06:12,973
- Please tell me this is Bigfoot sex tape.
- No.
45
00:06:14,313 --> 00:06:16,179
Do you believe in the occult, Lou?
46
00:06:16,510 --> 00:06:18,048
Because I think I know
what's been happening
47
00:06:18,049 --> 00:06:20,550
to all the missing
pets around town.
48
00:06:22,150 --> 00:06:23,752
Jesus Christ?
49
00:06:26,126 --> 00:06:29,291
Teenagers.
They've been sacrificing them to Satan.
50
00:06:29,292 --> 00:06:32,175
God knows why, I don't know. I assume
they've doing some kinky sexual stuff.
51
00:06:32,176 --> 00:06:35,846
But they've been creeping around
in the bushes out back all week.
52
00:06:41,416 --> 00:06:43,490
I'm here in the woods.
53
00:06:43,491 --> 00:06:46,080
The noises have stopped.
I think I'm alone.
54
00:06:46,281 --> 00:06:49,558
- Look! Here!
- There's the mark of the beast.
55
00:06:49,859 --> 00:06:50,808
Proof.
56
00:06:50,809 --> 00:06:53,585
So I'm going to give you an AK-47,
I'm going to take an M-16.
57
00:06:53,586 --> 00:06:55,654
- We're going to find those kids...
- You ever hear of heavy metal?
58
00:06:55,855 --> 00:06:58,999
Like lead... mercury?
59
00:07:01,578 --> 00:07:04,587
- No.
- Oh my God.
60
00:07:06,098 --> 00:07:08,937
Been a slice.
But I have other police work to do.
61
00:07:10,384 --> 00:07:14,233
This is real, Lou. You gonna see
an eye when I do is citizen arrest
62
00:07:14,234 --> 00:07:16,169
on a teenager with a fucking shotgun.
63
00:07:16,170 --> 00:07:18,800
Remember what happened to
the boy that cried wolf, Willie.
64
00:07:22,469 --> 00:07:26,470
Nothing happened to him.
But that town's flock was fucked.
65
00:07:26,907 --> 00:07:28,895
Town's flock was fucked.
66
00:07:31,373 --> 00:07:34,977
Lou, come in.
You there? Over.
67
00:07:36,027 --> 00:07:37,341
Go ahead.
68
00:07:37,617 --> 00:07:39,898
How did that thing go with Higgins?
69
00:07:40,199 --> 00:07:42,395
Ah, a bunch of kids
partying in the woods.
70
00:07:42,696 --> 00:07:45,135
Following up a possible lead now.
71
00:08:00,611 --> 00:08:02,045
Your usual.
72
00:08:06,349 --> 00:08:08,483
Stocking up for the Drink n Shoot?
73
00:08:08,510 --> 00:08:13,103
Thanks to our forefathers, in two days,
this bar will be full of drunk hunters.
74
00:08:13,104 --> 00:08:16,526
That's what we need. Bunch of
drunks with guns running around.
75
00:08:19,131 --> 00:08:22,773
Very funny. I'll have you know
I haven't fired mine in years.
76
00:08:22,774 --> 00:08:24,472
Are you sure you
still know how to use it?
77
00:08:25,228 --> 00:08:30,459
Jess, whiskey for my boys
and water for my horses.
78
00:08:37,032 --> 00:08:38,497
Deputy.
79
00:08:43,213 --> 00:08:45,785
Keeping the streets safe I see.
80
00:08:48,388 --> 00:08:50,219
Come on.
Beat it!
81
00:08:53,500 --> 00:08:56,384
It's time for a change, Woodhaven.
82
00:08:57,014 --> 00:09:01,929
It's time to take on those who run
this town with the drugs and corruption.
83
00:09:04,473 --> 00:09:09,633
Our local law enforcement has done nothing
for generations, and Mayor Bradley,
84
00:09:09,668 --> 00:09:13,401
she's more concerned with selling
this town than with running it.
85
00:09:14,666 --> 00:09:16,988
It's time we clean up Woodhaven,
86
00:09:16,989 --> 00:09:22,049
and a vote for Wallace
is a vote for change.
87
00:09:25,460 --> 00:09:27,099
Vote for Wallace!
88
00:09:36,768 --> 00:09:42,689
Number 1, number 2, 3, 4...
89
00:09:48,075 --> 00:09:51,086
Hello!
Hello.
90
00:09:53,401 --> 00:09:55,806
- Did you find anything?
- Anything?
91
00:09:55,807 --> 00:10:00,820
- The disturbance calls.
- Just some kids partying in the bush.
92
00:10:00,959 --> 00:10:05,839
Well. Seems like they're at it again.
We just got another complaint.
93
00:10:05,840 --> 00:10:08,594
Maybe you could catch him
in the act for a change.
94
00:10:08,795 --> 00:10:11,450
Well, I just started my shift.
I could take it.
95
00:10:11,451 --> 00:10:15,057
No, Mr Phinias will be here.
He can deal with it. There you go.
96
00:10:15,258 --> 00:10:19,504
Maybe try getting off your
bar-stool this time. Just this once.
97
00:11:27,998 --> 00:11:30,531
Party's over!
Pack it up!
98
00:11:41,484 --> 00:11:46,015
Save me the paperwork.
Go the fuck home.
99
00:11:58,155 --> 00:12:00,464
Aaargh!
100
00:12:21,312 --> 00:12:22,718
Holy hell?
101
00:12:26,192 --> 00:12:29,042
- Terry!
- Behind you.
102
00:13:52,998 --> 00:13:56,298
- Hello.
- You're awake? I'm impressed.
103
00:13:56,299 --> 00:14:00,134
- Was just coming in? What's up?
- Well, there's been an incident.
104
00:14:34,754 --> 00:14:39,462
- Hey! Don't do that.
- Or what?
105
00:15:26,789 --> 00:15:28,541
You forget to shave?
106
00:15:30,306 --> 00:15:31,790
Follow me.
107
00:15:39,972 --> 00:15:41,927
There. Terry Wallace.
108
00:15:42,228 --> 00:15:45,537
Mayoral race just got a
whole lot easier to call.
109
00:15:52,429 --> 00:15:56,255
Hello. Did you see anything
suspicious last night?
110
00:15:56,597 --> 00:15:59,581
Just didn't peg Terry for a junkie.
111
00:15:59,623 --> 00:16:02,753
Yeah, sometimes people wear
different face in public.
112
00:16:02,754 --> 00:16:07,107
Especially politicians.
It's a shame. He had my vote.
113
00:16:10,621 --> 00:16:14,642
Ahh. Thank you.
Here we go.
114
00:16:15,441 --> 00:16:17,209
Well, that's a lot of track marks...
115
00:16:17,210 --> 00:16:19,834
Hunter found him this morning.
Called it in.
116
00:16:19,835 --> 00:16:22,144
Looks like he called
the whole town too.
117
00:16:25,746 --> 00:16:26,717
Fuck!
118
00:16:26,718 --> 00:16:29,422
I never saw Terry
as much of a hunter.
119
00:16:32,459 --> 00:16:34,652
What about the neck wound?
120
00:16:35,725 --> 00:16:38,265
I imagine a critter
got to him last night.
121
00:16:38,266 --> 00:16:40,422
Keep your eye open
for a stoned coyote.
122
00:16:40,623 --> 00:16:43,779
Well, I mean is it an
attack or is it an OD?
123
00:16:43,780 --> 00:16:48,111
Terms of cause of death, I'm leaning
towards an OD but I'll need an autopsy.
124
00:16:48,112 --> 00:16:50,860
All right now, Terry is
a well known figure so
125
00:16:50,861 --> 00:16:54,345
we keep this quiet until we
got all the facts, alright?
126
00:16:57,277 --> 00:16:59,924
Mayor, was this an animal attack?
127
00:17:00,025 --> 00:17:03,425
Well, of course we can't comment
on all the details at the moment,
128
00:17:03,426 --> 00:17:07,845
but, as you know
it is our top priority.
129
00:17:07,846 --> 00:17:09,637
How will this impact the festival?
130
00:17:09,738 --> 00:17:13,209
Well, I think in the
wake of this tragedy,
131
00:17:13,410 --> 00:17:17,065
the Drink n Shoot is going
to have to be canceled.
132
00:17:17,066 --> 00:17:18,266
Oh no!
133
00:17:43,891 --> 00:17:46,493
- What is it Tina?
- How do you know it was me?
134
00:17:46,594 --> 00:17:49,259
- I smelt your perfume.
- I didn't wear any.
135
00:17:52,522 --> 00:17:54,123
You buying this?
136
00:17:54,501 --> 00:17:57,285
Feels oddly familiar, no?
137
00:17:57,793 --> 00:18:00,892
I'm not trying to dredge up the past.
I'm just saying.
138
00:18:00,927 --> 00:18:04,040
When was the last time they
canceled the Drink n' Shoot?
139
00:18:05,391 --> 00:18:07,891
I know where you're going
with this and I'm not biting.
140
00:18:07,892 --> 00:18:09,419
Just saying.
141
00:18:11,941 --> 00:18:14,015
No, shit!
142
00:18:24,843 --> 00:18:28,456
I'm standing in the forest where
locals have gathered for generations
143
00:18:28,457 --> 00:18:32,340
drink in hand to hunt the
mystical Woodhaven beast.
144
00:18:32,341 --> 00:18:37,684
Today, this annual tradition is in
jeopardy due to a gruesome discovery.
145
00:18:41,320 --> 00:18:43,486
To Terry Wallace.
146
00:18:48,254 --> 00:18:50,171
Such a shame about Terry.
147
00:18:50,172 --> 00:18:52,451
This town could have
used some new blood.
148
00:18:52,452 --> 00:18:55,044
- Well they certainly got it today.
- Wooh.
149
00:18:55,045 --> 00:18:56,275
Too soon?
150
00:18:58,099 --> 00:19:00,401
You know everyone in town.
151
00:19:00,502 --> 00:19:04,622
Popular, very pretty.
Maybe you should run.
152
00:19:04,623 --> 00:19:07,313
You think I'd give Mayor Bradley
a run for her money?
153
00:19:07,514 --> 00:19:10,647
- You got my vote.
- Mine too.
154
00:19:11,048 --> 00:19:14,322
You don't have to ask.
What's this?
155
00:19:15,646 --> 00:19:17,985
- Police work.
- Really?
156
00:19:18,785 --> 00:19:19,722
What?
157
00:19:19,723 --> 00:19:22,859
I just don't think I've ever seen
you do actual work before.
158
00:19:23,160 --> 00:19:27,164
Well, as Terry normally said,
it's time for a change.
159
00:19:32,876 --> 00:19:35,860
Alright, we're closing early tonight.
Down it or drain it.
160
00:19:35,861 --> 00:19:37,419
What the fuck for?
161
00:19:38,027 --> 00:19:41,747
- Private party.
- What the fuck!
162
00:19:42,648 --> 00:19:45,503
Don't worry, we'll be
here tomorrow, I promise.
163
00:19:45,504 --> 00:19:50,129
Fucking bullshit! Whole fucking
town's going to hell in a handbasket.
164
00:19:50,179 --> 00:19:53,690
Alright, these will keep you
company while I'm gone.
165
00:19:54,478 --> 00:19:58,718
If I didn't know any better...
I'd think you're trying to get me drunk.
166
00:20:15,493 --> 00:20:19,300
- Almost done, handsome.
- No rush.
167
00:21:24,160 --> 00:21:27,341
- Everything alright?
- Yeah. You?
168
00:21:27,442 --> 00:21:31,964
- You want to get out of here?
- That is the best idea I've heard all day.
169
00:21:34,984 --> 00:21:37,516
Whoo!
You alright fella?
170
00:21:37,517 --> 00:21:39,745
Ooh!
Musta eat something funky.
171
00:21:40,204 --> 00:21:43,436
- Well, let's get you to bed.
- That sounds...
172
00:21:47,154 --> 00:21:49,050
I'll be right back.
173
00:23:01,202 --> 00:23:02,418
What the...
174
00:23:02,419 --> 00:23:04,103
Aaargh!
175
00:23:04,597 --> 00:23:05,824
Eeeargh!
176
00:23:06,114 --> 00:23:09,549
Aaargh!
177
00:23:11,179 --> 00:23:12,482
Aaah!
178
00:24:55,247 --> 00:24:57,558
Oh! What the fuck!
179
00:25:05,323 --> 00:25:06,693
Jessica!
180
00:25:12,543 --> 00:25:16,023
Morning, Lou Garou.
How's your butt?
181
00:25:16,024 --> 00:25:17,646
Willie, what the hell?
182
00:25:17,647 --> 00:25:22,156
I'm sorry man, that's
my only cuffs. I improvised.
183
00:25:22,157 --> 00:25:23,929
What the hell's gotten into you?
184
00:25:23,930 --> 00:25:27,139
Oh, that's exactly
what I was going to ask you.
185
00:25:30,587 --> 00:25:31,899
Play.
186
00:25:36,399 --> 00:25:40,977
- What are you showing me?
- That's you, Lou. Last night.
187
00:25:41,526 --> 00:25:44,342
This is Willie.
I just shot Lou Garou.
188
00:25:44,343 --> 00:25:48,286
He's a fucking wolf. I just put
3 tranqs right into his back.
189
00:25:48,287 --> 00:25:52,909
Lou? Wolf.
Fucking, he's out.
190
00:25:58,185 --> 00:26:00,273
So who's crying wolf now?
191
00:26:01,143 --> 00:26:04,250
Ok ok. So I washed
your uniform last night.
192
00:26:04,551 --> 00:26:07,700
It was a little dirty dirty,
so I put it in the cold cycle.
193
00:26:08,001 --> 00:26:09,520
A lot of blood.
194
00:26:10,265 --> 00:26:12,362
I'm going to make you some breakfast.
195
00:26:17,178 --> 00:26:20,640
- I think you shrunk it.
- What? What was that?
196
00:26:21,131 --> 00:26:24,212
Thank you Willie for helping me.
You're welcome.
197
00:26:24,213 --> 00:26:26,933
I could throw you in jail
for kidnapping an officer.
198
00:26:26,980 --> 00:26:29,707
Yeah you could and
I could sell you to science.
199
00:26:29,708 --> 00:26:33,180
- You are a real fucking guy, Willie.
- Thank you.
200
00:26:35,744 --> 00:26:38,519
Now for the secret ingredient.
201
00:26:39,236 --> 00:26:41,196
You thirsty boy?
202
00:26:45,470 --> 00:26:46,943
Have a dog.
203
00:26:54,717 --> 00:26:56,785
Man, he likes to party.
204
00:27:10,358 --> 00:27:13,292
- That proves that.
- What the fuck!
205
00:27:13,293 --> 00:27:16,624
Wolfsbane! It's what garlic is
to vampires, Wolfsbane is to...
206
00:27:16,625 --> 00:27:18,102
Don't say it.
207
00:27:18,103 --> 00:27:21,260
This whole Chewbacca thing's got your
fucking senses going into overdrive.
208
00:27:21,361 --> 00:27:25,867
Hey, listen. You may or
you may not just start to get your period.
209
00:27:27,617 --> 00:27:29,973
I'm gonna make you some new eggs.
210
00:27:32,243 --> 00:27:35,586
Don't bother.
Tina's coming.
211
00:27:43,000 --> 00:27:44,425
I'll be damned.
212
00:27:46,050 --> 00:27:48,267
Now, last night was the full moon.
213
00:27:48,268 --> 00:27:51,843
So I did some research in
between now and the solar eclipse.
214
00:27:51,944 --> 00:27:54,656
- I'm gonna have to keep an eye on you.
- For how long?
215
00:27:55,159 --> 00:27:57,727
2 days, give or take.
216
00:27:58,327 --> 00:28:01,701
But Lou, we gonna have
to lock you up tonight.
217
00:28:02,891 --> 00:28:05,323
Come by the station at dusk.
218
00:28:09,624 --> 00:28:12,043
Jesus, Lou. I've been
looking everywhere.
219
00:28:12,044 --> 00:28:14,048
Good morning to you too.
What's your panic?
220
00:28:14,049 --> 00:28:17,119
There's been another incident.
Jessica's bar.
221
00:28:21,331 --> 00:28:23,404
Say, how did you
find me anyway?
222
00:28:24,105 --> 00:28:27,353
It might come as a surprise
but I'm a police officer.
223
00:28:44,465 --> 00:28:47,254
Lou, you know I've given up
expecting you to be a great cop.
224
00:28:47,255 --> 00:28:51,310
But the least you could do is
be a cop that shows up on time.
225
00:28:52,092 --> 00:28:57,348
Now, I don't know if you're ashamed, but
I do know that your dad sure shit would be.
226
00:28:58,735 --> 00:29:03,201
- Jessie, thank you. We'll keep you posted.
- Well, thank you Ray.
227
00:29:04,011 --> 00:29:07,347
Make yourself useful.
See Jessie to her car.
228
00:29:11,540 --> 00:29:14,568
Chief, with all due respect,
between this and Wallace,
229
00:29:14,569 --> 00:29:18,211
I think we're in over our head. Might
be time to bring someone in from the city.
230
00:29:18,312 --> 00:29:21,001
This stays local.
You understand?
231
00:29:22,738 --> 00:29:26,448
Maybe you could stop trying to do
my job and secure the crime scene.
232
00:29:26,449 --> 00:29:29,415
- Mmm. How about that?
- Aah.
233
00:29:56,745 --> 00:30:02,422
- Jess, I'm really sorry. I don't know...
- You weren't yourself, Lou.
234
00:30:02,523 --> 00:30:05,601
- You didn't do this.
- Did I hurt you?
235
00:30:05,602 --> 00:30:09,372
No. No, you saved me.
236
00:30:11,002 --> 00:30:12,560
We'll talk later.
237
00:30:19,302 --> 00:30:20,482
Lou.
238
00:30:33,390 --> 00:30:36,560
That is some gnarly shit.
239
00:30:54,270 --> 00:30:55,592
Lou.
240
00:30:59,478 --> 00:31:00,860
Like a face.
241
00:31:01,803 --> 00:31:03,544
Hey, kind of looks like you.
242
00:31:04,356 --> 00:31:09,289
Oh, sorry I'm late, Chief.
Had to stop off at the brewery.
243
00:31:09,290 --> 00:31:11,280
Do some investigating.
244
00:31:20,088 --> 00:31:23,726
So if you had to guess,
what happened here?
245
00:31:23,727 --> 00:31:25,640
Two dead man in the bathroom,
246
00:31:25,841 --> 00:31:29,597
if not for the excess of severed flesh,
I would have guessed lovers quarrel.
247
00:31:31,042 --> 00:31:35,310
- Is that animal hair?
- I don't know. What do you think Lou?
248
00:31:44,071 --> 00:31:46,973
Look! You've been covering me
a lot lately. Why don't you take off?
249
00:31:46,974 --> 00:31:48,390
I'll cover the night shift.
250
00:31:49,929 --> 00:31:53,063
- Are you drunk?
- Thought I'd be nice.
251
00:31:53,064 --> 00:31:56,819
- Nice?
- Yeah.
252
00:31:59,848 --> 00:32:01,054
Okay.
253
00:32:07,414 --> 00:32:09,830
Well, this is nuts.
254
00:32:27,680 --> 00:32:29,542
One simple task.
255
00:32:30,264 --> 00:32:32,196
Knock the cop out...
256
00:32:32,229 --> 00:32:34,156
and bring him to me by 10 pm.
257
00:32:34,157 --> 00:32:37,415
- Boss, we tried, but when we got there...
- You were late!
258
00:32:39,976 --> 00:32:43,561
Timing is everything.
259
00:32:43,862 --> 00:32:46,713
It's how the world runs,
it's how...
260
00:32:46,714 --> 00:32:48,946
a business thrives.
261
00:32:50,241 --> 00:32:53,225
Every second is precious.
262
00:32:55,229 --> 00:33:01,129
Cause you see, time... is the
one thing that money can't buy.
263
00:33:01,265 --> 00:33:05,393
- But he wasn't a... He was a...
- A what?
264
00:33:05,394 --> 00:33:07,548
A big fucking wolf.
265
00:33:09,774 --> 00:33:13,453
- A wolf?
- Yeah. Fucking yeah.
266
00:33:13,454 --> 00:33:18,395
Now are you sure that your
eyes weren't playing tricks on you?
267
00:33:18,596 --> 00:33:21,237
I saw what I saw with my own eye.
268
00:33:22,593 --> 00:33:24,977
Well, let's see then shall we?
269
00:33:34,875 --> 00:33:38,047
Keep your eye on the time.
270
00:33:39,568 --> 00:33:41,335
You dumb fuck!
271
00:34:53,383 --> 00:34:54,671
Hey!
272
00:34:55,531 --> 00:34:57,959
You got any books on devil worship?
273
00:35:02,572 --> 00:35:06,694
- Where'd you find this?
- Library. It's misfiled for years.
274
00:35:07,616 --> 00:35:10,683
- The eee like jee, but I don't get this.
- Werewolves.
275
00:35:11,994 --> 00:35:15,390
It says here, werewolves are
created in a baptism of blood.
276
00:35:15,954 --> 00:35:19,369
The sacrifice of an innocent
turns another into a beast.
277
00:35:20,649 --> 00:35:23,341
Yeah, that makes total sense.
278
00:35:27,039 --> 00:35:30,064
According to this, werewolves
are pretty much impossible to kill
279
00:35:30,065 --> 00:35:33,569
during phases of the full moon.
So it's usually a village idiot.
280
00:35:33,570 --> 00:35:36,726
Village idiot?
Hey Lou, this is a book about you.
281
00:35:38,589 --> 00:35:43,148
Someone easily contained
leading up to the reckoning.
282
00:35:43,149 --> 00:35:44,384
What the hell is that?
283
00:35:44,385 --> 00:35:47,440
I'm not a werewolf expert, man.
I don't know.
284
00:35:47,741 --> 00:35:50,140
The reckoning.
The reason for the ritual.
285
00:35:50,141 --> 00:35:52,430
The blood of beast is
drained during the solar eclipse
286
00:35:52,431 --> 00:35:53,861
when the wolf is rendered weak.
287
00:35:53,896 --> 00:35:55,590
Who the hell would
want werewolf blood?
288
00:35:55,791 --> 00:35:58,367
Looks like changeling,
shape-shifters.
289
00:35:58,368 --> 00:36:01,617
Apparently the blood of one werewolf
can maintain their power for decades.
290
00:36:01,618 --> 00:36:05,269
What do they do?
Crystallize it, drink it up like Tang?
291
00:36:05,270 --> 00:36:07,208
Who fucking does that?
292
00:36:09,284 --> 00:36:11,184
Do think I'm
myself when I'm the wolf?
293
00:36:11,585 --> 00:36:15,334
I recognised you, man.
Same uniform plus you know...
294
00:36:15,535 --> 00:36:18,306
You were drunk, so
I knew it was you. Why?
295
00:36:19,143 --> 00:36:23,538
Well, we found 2 dead men this morning,
ripped to shreds in a bathroom.
296
00:36:24,920 --> 00:36:26,945
And you think that was the hairy you?
297
00:36:27,046 --> 00:36:31,641
Oh, I remember an attack.
Don't remember killing anyone, though.
298
00:36:31,842 --> 00:36:34,865
Well you did seem like
freakishly strong, right?
299
00:36:34,866 --> 00:36:37,671
And you had on those...
teeth and those claws.
300
00:36:37,672 --> 00:36:40,225
Plus you got that,
you know, low self esteem,
301
00:36:40,226 --> 00:36:43,178
low IQ daddy issues,
you're and alcoholic,
302
00:36:43,179 --> 00:36:45,059
so you gotta have some rage, right?
303
00:36:45,060 --> 00:36:47,179
That's a lethal combo, man.
I would have killed myself.
304
00:36:47,180 --> 00:36:49,386
But hey, don't worry man.
305
00:36:50,487 --> 00:36:55,401
Horse tranqs.
Street name: See You in a Fucking Week.
306
00:36:55,402 --> 00:36:57,996
Jesus, Willie, that's
enough to drop a hippo.
307
00:36:58,197 --> 00:37:00,594
That's the plan.
Shit!
308
00:37:04,339 --> 00:37:09,291
- Tweedledee, tweedledum.
- Just taking an official statement
309
00:37:09,292 --> 00:37:12,310
- ...on those noise complaints.
- I made... I made a citizen's arrest.
310
00:37:12,811 --> 00:37:17,718
Okay. You stay awake now.
You call me if anything comes up.
311
00:37:18,147 --> 00:37:21,170
You bet.
Ah, yes sir.
312
00:37:22,224 --> 00:37:26,056
Fuck!
Christ.
313
00:37:44,621 --> 00:37:49,541
Lou! I'm so nervous.
Oh, I'm excited and nervous.
314
00:37:49,642 --> 00:37:52,736
- Yeah.
- Yeah. It's exhilarating.
315
00:37:53,520 --> 00:37:58,717
- Okay. Now, take off your gitch.
- No.
316
00:37:58,818 --> 00:38:02,732
- Yeah, yeah. Take it off. For science.
- I'm not taking my gitch off, Willie.
317
00:38:02,733 --> 00:38:05,246
Lose your gitch for science.
Lose your gitch.
318
00:38:05,647 --> 00:38:09,621
Okay, turn around, hands
on the wall, bend over...
319
00:38:09,722 --> 00:38:11,572
I'm just...
I'm fucking with you.
320
00:38:11,622 --> 00:38:16,991
Now if you can, fucking just like
transform like right in that spot.
321
00:38:17,092 --> 00:38:19,081
- Really?
- We got a shot.
322
00:38:19,649 --> 00:38:21,891
Take off your gitch.
It's for science, man.
323
00:38:21,892 --> 00:38:24,208
Just forget the gitch.
324
00:38:25,827 --> 00:38:29,675
Hello.
You guys shooting a movie?
325
00:38:30,146 --> 00:38:34,546
What? No!
It's a science movie.
326
00:38:34,975 --> 00:38:39,913
Lou, can I talk to you for a second.
Alone.
327
00:38:43,986 --> 00:38:46,534
I'll be back in a minute
and 45 seconds.
328
00:38:48,184 --> 00:38:52,124
- What's going on with you?
- What do you mean?
329
00:38:52,125 --> 00:38:56,296
You've gone from lazy to weird. And
you're spending a lot of time with Willie.
330
00:38:57,351 --> 00:39:00,806
- He's helping me.
- Willie, is helping you?
331
00:39:01,107 --> 00:39:04,021
- Okay, well now I'm worried.
- You wouldn't understand.
332
00:39:04,022 --> 00:39:08,239
Wouldn't I? Willie, you and I
have more in common than not.
333
00:39:08,440 --> 00:39:10,546
You know why I became a cop?
334
00:39:11,517 --> 00:39:12,866
It's a long story.
335
00:39:12,867 --> 00:39:15,506
My dad used to run the bar.
Jess's Bar.
336
00:39:15,507 --> 00:39:18,100
He got mixed up in the
wrong crowd, and...
337
00:39:18,501 --> 00:39:21,792
And when he went missing, your dad
was the only one that tried to find him.
338
00:39:21,793 --> 00:39:24,160
- The only one who cared.
- I already know this.
339
00:39:24,161 --> 00:39:27,052
I don't believe your father's
death was an accident.
340
00:39:27,666 --> 00:39:33,236
Anymore than I believe my father was killed
by an animal attack, like Terry Wallace.
341
00:39:33,789 --> 00:39:37,613
I know this town has secrets,
but if you don't want to trust me...
342
00:39:38,967 --> 00:39:41,865
just... be safe.
343
00:39:46,591 --> 00:39:51,071
I've had my shots.
Appreciate your concern.
344
00:39:54,225 --> 00:39:57,728
- Lou, what did she want?
- Nothing.
345
00:39:57,729 --> 00:40:03,764
Okay.
Is it almost... time?
346
00:40:03,765 --> 00:40:05,454
Sure, you don't want that pill?
347
00:40:05,455 --> 00:40:08,133
It didn't hurt, man.
You just... put it right up.
348
00:40:08,487 --> 00:40:10,723
I should do this sober.
349
00:40:13,188 --> 00:40:14,317
Easy.
350
00:40:35,038 --> 00:40:36,595
Showtime.
351
00:41:17,900 --> 00:41:19,141
Shit!
352
00:41:20,100 --> 00:41:21,716
I'm not recording.
353
00:41:46,020 --> 00:41:49,324
Lou, that was like the most
beautiful thing I've ever seen, man.
354
00:41:49,325 --> 00:41:51,945
That was beautiful.
355
00:41:53,617 --> 00:41:54,852
Is that weird?
356
00:41:55,495 --> 00:41:56,523
Drink.
357
00:41:57,519 --> 00:41:59,091
No, I'm good. I got it.
358
00:42:03,418 --> 00:42:07,276
Oh! Okay, okay!
359
00:42:18,422 --> 00:42:19,732
Jesus Christ.
360
00:42:22,287 --> 00:42:23,413
More.
361
00:42:27,060 --> 00:42:28,481
You got to be kidding me.
362
00:42:28,482 --> 00:42:31,712
You eat fucking... doughnuts.
363
00:42:37,026 --> 00:42:40,041
I don't even know what it means,
man, because I tell you in that dream
364
00:42:40,042 --> 00:42:43,527
I mean, he looked pretty
and it hurt so good.
365
00:42:43,995 --> 00:42:45,282
Go fish.
366
00:42:47,610 --> 00:42:52,336
Lou, it's not... Hey,
that's not how you play... fish.
367
00:42:52,437 --> 00:42:55,165
We've been playing for about
3 hours, you should probably...
368
00:42:55,166 --> 00:42:59,786
Take 1 card.
Take 3 card.
369
00:42:59,787 --> 00:43:01,651
Did you... did you get a match?
370
00:43:04,658 --> 00:43:07,733
No, Lou.
Pump your fucking brakes.
371
00:43:12,600 --> 00:43:16,001
- Lou, this is not a good idea.
- Robbery.
372
00:43:17,163 --> 00:43:22,819
- Lou, you're a wolf.
- Cop!
373
00:43:41,750 --> 00:43:44,180
Last run.
Hurry.
374
00:43:53,580 --> 00:43:56,019
Oh man.
Well, that sounds fucking grim.
375
00:43:56,420 --> 00:43:57,659
Shut it!
376
00:44:03,211 --> 00:44:04,619
Drop it!
377
00:44:12,295 --> 00:44:14,303
What the fuck are you?
378
00:44:15,446 --> 00:44:17,243
The fuzz.
379
00:44:18,123 --> 00:44:19,954
Show yourself.
380
00:44:21,402 --> 00:44:22,658
Fuck!
381
00:44:24,929 --> 00:44:27,773
Get up.
I've got hostages.
382
00:44:30,452 --> 00:44:33,223
Shut up!
Shut the fuck up!
383
00:44:46,996 --> 00:44:49,236
Thank you, officer.
384
00:44:56,802 --> 00:45:00,199
Hey Lou, don't forget to murder
someone else on the way to the car.
385
00:45:00,200 --> 00:45:02,173
Low profile man!
386
00:45:05,765 --> 00:45:09,779
Well done, Lou. That's one more
thing for us to explain now, man.
387
00:45:09,780 --> 00:45:11,456
Why don't you just
go run down the street,
388
00:45:11,457 --> 00:45:13,415
yelling fucking "Ali, ali akbar!"
389
00:45:13,416 --> 00:45:16,546
Could we get out of here, we go home
before you blow down the whole...?
390
00:45:16,547 --> 00:45:17,690
What?
391
00:45:20,651 --> 00:45:24,498
I know what you're
thinking and I approve.
392
00:45:25,978 --> 00:45:27,399
Fuck them!
393
00:46:27,707 --> 00:46:30,968
- Hey Lou.
- Carl.
394
00:46:34,794 --> 00:46:37,947
Okay, you pimped you ride,
now what?
395
00:46:38,681 --> 00:46:41,493
Home is that way.
396
00:46:46,000 --> 00:46:47,209
My turn.
397
00:46:49,196 --> 00:46:51,103
Yikes, it burns!
398
00:46:55,169 --> 00:46:56,467
Aargh!
399
00:46:59,579 --> 00:47:02,146
Lou, I think you're
eating too much asparagus.
400
00:47:03,069 --> 00:47:04,836
Let's roll.
401
00:47:12,894 --> 00:47:15,253
This is fucking cool!
402
00:47:20,198 --> 00:47:22,807
You got fucking rabies.
403
00:47:32,924 --> 00:47:36,526
- This is still a crime scene.
- You gonna arrest me?
404
00:47:36,890 --> 00:47:40,230
No. I just have a few
follow up questions.
405
00:47:40,231 --> 00:47:42,271
Well, I have nothing further to add.
406
00:47:43,778 --> 00:47:45,541
How about a drink then?
407
00:47:47,659 --> 00:47:52,057
You know? I used to sit right
here when I was a little girl.
408
00:47:52,458 --> 00:47:56,134
Drinking Shirley Temples
and watching my dad work.
409
00:47:58,312 --> 00:48:01,179
- Tina here.
- This is dispatch. Attempted robbery
410
00:48:01,180 --> 00:48:04,183
reported at Liquor Doughnuts.
Reports are of a gang of pigs and
411
00:48:04,184 --> 00:48:06,877
- and large wolf on the scene.
- What?
412
00:48:12,163 --> 00:48:15,935
Cheers.
Bitch!
413
00:48:49,015 --> 00:48:51,331
No one comes in.
Got it?
414
00:49:19,296 --> 00:49:21,203
Chief, come in.
Tina here.
415
00:49:21,304 --> 00:49:25,450
There's been an incident at
Liquor Doughnuts. Two dead. Piggies.
416
00:49:26,310 --> 00:49:27,917
Motherfucker!
417
00:49:41,419 --> 00:49:46,401
Lou, Lou! If you're still in
there, man. We gotta head back.
418
00:49:49,316 --> 00:49:53,535
Lou, what do you smell?
What the fuck are you sniffing?
419
00:50:07,645 --> 00:50:10,957
We're out of road, man!
Think about this, man!
420
00:50:23,274 --> 00:50:24,963
Go on!
Get out of here!
421
00:50:38,110 --> 00:50:39,339
Fuck me!
422
00:50:54,534 --> 00:50:55,853
Fucking...
423
00:50:57,692 --> 00:50:59,975
That's fucking worse, Lou.
424
00:51:15,155 --> 00:51:16,473
Fucking get him, Lou.
425
00:51:28,442 --> 00:51:30,047
Ahhh! You have no face!
426
00:51:31,231 --> 00:51:32,869
Lou! Watch your back.
427
00:51:44,973 --> 00:51:46,631
This is really bad!
428
00:51:49,702 --> 00:51:53,005
Hey! We got a
real fucking problem.
429
00:52:03,838 --> 00:52:05,008
Lou!
430
00:52:05,407 --> 00:52:07,892
Lab's exploding man.
Let's go.
431
00:52:12,985 --> 00:52:14,738
Let's go, Lou. Now!
432
00:52:14,822 --> 00:52:17,439
That's a meth.
Come on Lou.
433
00:52:19,219 --> 00:52:20,605
Nice work.
434
00:52:20,606 --> 00:52:22,654
Sorry, for ruining your
fucking...
435
00:52:22,655 --> 00:52:24,680
- ...place of work!
- Let's go.
436
00:52:28,376 --> 00:52:31,782
It's gonna blow!
It's gonna blow!
437
00:52:52,378 --> 00:52:56,022
Tina, two dead robbers.
I mean, what happened?
438
00:52:56,023 --> 00:52:58,241
- It wasn't me.
- Well, where is Lou?
439
00:52:58,242 --> 00:52:59,657
- No idea.
- Well goddamn it,
440
00:52:59,658 --> 00:53:00,800
he's suppose to be on duty.
441
00:53:00,816 --> 00:53:04,549
- Maybe it was a vigilante.
- Well, did you at least get a description.
442
00:53:04,550 --> 00:53:07,138
Ah ha ha. I did.
Tell him what you told me.
443
00:53:07,539 --> 00:53:10,417
It was a big fucking Wolfcop.
444
00:53:13,004 --> 00:53:14,688
Tina here.
445
00:53:17,978 --> 00:53:21,501
There's a fire. Route 13 just off
Junction 8. Fire trucks are on the way.
446
00:53:21,502 --> 00:53:24,328
You got to be fucking kidding me.
447
00:53:34,862 --> 00:53:36,275
You know, I think
we need to lay low.
448
00:53:36,325 --> 00:53:38,643
There's a guy literally
running around with no face.
449
00:53:38,831 --> 00:53:42,236
Like you clearly ripped
his whole face right off.
450
00:53:43,264 --> 00:53:45,324
Good evening, gentlemen.
451
00:53:45,325 --> 00:53:47,565
Oohhh.
452
00:53:48,047 --> 00:53:50,463
I'm ready to give my statement now.
453
00:53:50,677 --> 00:53:54,350
- Yeah, I don't think this is a good idea.
- Say bye bye, Willie.
454
00:53:54,351 --> 00:53:58,153
- He is much stronger than you.
- He'll be in good hands.
455
00:53:58,254 --> 00:54:03,046
For your safety you should keep him
away from booze and doughnuts.
456
00:54:04,047 --> 00:54:06,333
I'm just...
457
00:54:08,289 --> 00:54:11,146
Hey, you call me if you need any...
458
00:54:12,043 --> 00:54:14,202
I'll just go fuck myself.
459
00:54:15,294 --> 00:54:19,314
What big teeth you have.
460
00:54:21,389 --> 00:54:24,718
Whoo, that's not all.
461
00:54:40,277 --> 00:54:41,959
Like a bitch in heat.
462
00:56:41,730 --> 00:56:43,959
I don't want you to
take this the wrong way.
463
00:56:45,005 --> 00:56:49,349
I'm glad I waited this sleep with
this improved version of you.
464
00:57:22,100 --> 00:57:24,205
Everything all right, lover?
465
00:57:41,840 --> 00:57:43,450
I'm sorry, Lou.
466
00:57:44,183 --> 00:57:47,159
But there is a lot about me
you just don't know.
467
00:57:51,052 --> 00:57:56,164
Which hurts, because I thought
we were getting along so well.
468
00:57:58,816 --> 00:58:03,146
Now be a good doggie, lie down.
469
00:58:06,643 --> 00:58:09,678
Such a beautiful creature.
470
00:58:23,459 --> 00:58:26,047
Boss, we thought you were dead.
471
00:58:27,431 --> 00:58:31,603
Gather the men. Meet me at
Ender's Road in 2 hours.
472
00:58:53,146 --> 00:58:56,000
Okay.
Okay.
473
00:59:08,762 --> 00:59:13,591
Now that you successfully fucked the
wolf right out of him, that's disgusting.
474
00:59:14,959 --> 00:59:16,453
You're slipping.
475
00:59:17,314 --> 00:59:20,487
You've got one job,
and one job only.
476
00:59:20,988 --> 00:59:24,050
Contain the prey until the eclipse.
477
00:59:24,151 --> 00:59:27,897
- This one's different.
- I don't give a good god damn.
478
00:59:27,898 --> 00:59:30,017
He was your responsibility.
479
00:59:30,018 --> 00:59:33,810
I think this one is going to give us
a problem during the hunt, okay.
480
00:59:33,811 --> 00:59:36,342
I've been documenting his whole process
481
00:59:36,343 --> 00:59:39,745
and I'm trying to figure out why
he's stronger than all the others.
482
00:59:39,746 --> 00:59:42,497
Let me tell you something.
He's a lot stronger.
483
00:59:42,798 --> 00:59:44,912
- Why?
- Well, you tell me.
484
00:59:45,012 --> 00:59:47,320
Lou Garou is not my choice.
485
00:59:47,321 --> 00:59:50,569
Well, it doesn't make any sense, okay.
Well... just... this guy's a loser.
486
00:59:51,224 --> 00:59:53,987
Unless it has something
to do with the liquor.
487
00:59:54,071 --> 00:59:57,591
You know what would
happen if anybody saw that.
488
01:00:51,210 --> 01:00:53,110
What are you up to?
489
01:00:57,176 --> 01:00:59,586
What the fuck?
490
01:01:32,151 --> 01:01:33,283
That was Corey Hart...
491
01:01:33,284 --> 01:01:36,213
and speaking of sunglasses at night,
be sure to wear them today kiddies.
492
01:01:36,214 --> 01:01:38,874
Because, it's 1 hour
to the solar eclipse.
493
01:01:38,875 --> 01:01:40,442
And if you stare directly at it, Dan,
494
01:01:40,443 --> 01:01:43,381
- You will go blind.
- Interesting trivia.
495
01:01:43,382 --> 01:01:46,411
32 years ago, was the last time
the Drink and Shoot was canceled.
496
01:01:46,412 --> 01:01:49,858
Yeah, some are calling it,
the curse of the eclipse.
497
01:01:49,859 --> 01:01:52,196
So how long does this
solar buzz kill last?
498
01:01:52,197 --> 01:01:54,393
The inter-web says
seven and a half minutes.
499
01:01:54,394 --> 01:01:56,682
So if you idiots can
avert your eyes long enough
500
01:01:56,683 --> 01:01:58,128
you should be okay.
501
01:01:58,129 --> 01:02:00,076
Wow, 7 and a half whole minutes.
502
01:02:00,077 --> 01:02:02,839
- I know that will be tough for you, Bob.
- That will be tough for me.
503
01:02:02,840 --> 01:02:05,916
Hey, eclipse news and weather
coming after this word from our sponsor.
504
01:02:05,917 --> 01:02:09,122
You guessed it.
Liquor Doughnuts.
505
01:02:29,226 --> 01:02:33,122
- What's the plan, boss?
- What the fuck are you wearing?
506
01:02:33,123 --> 01:02:35,392
Have you seen what we're up against?
507
01:02:35,793 --> 01:02:40,676
Watch the perimeter.
You shoot anything with a heartbeat.
508
01:02:41,457 --> 01:02:42,536
Come on!
509
01:03:28,349 --> 01:03:30,018
You know what they say, Lou.
510
01:03:30,319 --> 01:03:34,947
Keep you friends close,
but your enemies closer.
511
01:03:37,469 --> 01:03:40,873
I'm just fucking with you, man.
I'm a shape shifter.
512
01:03:50,981 --> 01:03:54,499
Help!
513
01:03:54,500 --> 01:03:56,528
Scream all you want, Lou.
514
01:03:56,529 --> 01:03:59,850
Forest is empty, we
canceled the Drink and Shoot.
515
01:04:03,078 --> 01:04:05,669
How long you shapeshifters
been running this town?
516
01:04:05,670 --> 01:04:08,160
200 years, give or take.
517
01:04:08,161 --> 01:04:11,528
It takes a lot of work
and a lot of sacrifice.
518
01:04:12,329 --> 01:04:16,017
Can't believe I slept with
a 200 year old woman.
519
01:04:16,018 --> 01:04:18,214
Who said I'm a woman?
520
01:04:20,620 --> 01:04:24,143
Aye, this isn't our first picnic, man.
521
01:04:24,344 --> 01:04:26,540
Your strength comes from the night.
522
01:04:26,541 --> 01:04:32,136
All this to run a shitty little town.
Not the most ambitious bunch, are you?
523
01:04:32,137 --> 01:04:37,513
Oh, you'll be surprised how far up the
ladder a little werewolf blood can go.
524
01:05:05,185 --> 01:05:08,059
No time.
Stay focused.
525
01:06:06,911 --> 01:06:08,483
Be still.
526
01:06:09,340 --> 01:06:11,845
It's easier that way.
527
01:06:27,003 --> 01:06:29,394
Sorry, it had to be you, man.
528
01:06:36,055 --> 01:06:37,158
Uhh!
529
01:06:48,939 --> 01:06:54,252
- Less than 8 minutes.
- Get your man... and get me that wolf.
530
01:07:27,172 --> 01:07:29,615
Big fucking wolf!
531
01:07:32,704 --> 01:07:35,806
No...!
532
01:07:37,995 --> 01:07:40,614
Goodnight, sweet friend.
533
01:07:50,173 --> 01:07:52,253
Hands where I can see them.
534
01:07:53,012 --> 01:07:56,347
- Move and die.
- Tina!
535
01:07:56,348 --> 01:07:58,270
You don't understand.
536
01:07:58,571 --> 01:08:02,188
We're protecting
Woodhaven from that beast.
537
01:08:02,189 --> 01:08:04,013
Save it, wolf fucker!
538
01:08:04,309 --> 01:08:06,555
Hands behind your head.
539
01:08:07,714 --> 01:08:10,338
You're making a big mistake.
540
01:08:12,800 --> 01:08:16,137
You know, the last wolf
I fucked was your father.
541
01:09:00,077 --> 01:09:01,386
Boss?
542
01:09:02,917 --> 01:09:04,913
Why are you dressed like that?
543
01:09:15,017 --> 01:09:16,443
Fuck this!
544
01:09:17,756 --> 01:09:20,252
Not so tough now, are you, huh?
545
01:09:28,123 --> 01:09:29,040
No!
546
01:10:34,963 --> 01:10:36,608
Thanks partner.
547
01:10:37,707 --> 01:10:39,525
Back at ya.
548
01:10:46,546 --> 01:10:51,483
- We should get out of here.
- Yeah.
549
01:10:57,669 --> 01:10:59,629
This is your fate, Lou.
550
01:11:04,619 --> 01:11:08,816
Like your nosy father.
I need to put you down.
551
01:11:08,817 --> 01:11:12,871
It's funny. This is the exact
spot where he was sacrificed.
552
01:11:13,172 --> 01:11:15,723
Nice continuity to it,
don't you think?
553
01:11:17,730 --> 01:11:19,259
Hello, Tina.
554
01:11:44,722 --> 01:11:46,585
I'm impressed, Lou,
555
01:11:46,886 --> 01:11:49,835
But it's time to serve your purpose.
556
01:11:57,598 --> 01:11:59,462
Big mistake.
557
01:12:11,014 --> 01:12:13,251
How does that feel?
558
01:12:29,465 --> 01:12:31,663
Let's end this, Lou.
559
01:12:38,149 --> 01:12:40,101
What do you expect to gain?
560
01:12:48,949 --> 01:12:50,972
A promotion.
561
01:13:35,847 --> 01:13:37,313
Good?
562
01:13:48,784 --> 01:13:50,237
Are you okay?
563
01:13:54,811 --> 01:13:56,994
God, I could use a drink.
564
01:13:58,798 --> 01:14:04,025
- I could use a hospital.
- Okay, two stops.
565
01:18:41,100 --> 01:18:42,677
Damn it, dog.
566
01:18:43,789 --> 01:18:45,892
You're waking up the neighborhood.
567
01:18:46,401 --> 01:18:49,376
I told you to shut...
44068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.