Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,669 --> 00:00:03,571
RALPH: Previously on Vegas...
But one of these days,
this city--
2
00:00:03,604 --> 00:00:05,706
that you're supposed to
protect-- is gonna get run
3
00:00:05,739 --> 00:00:06,674
by the Vincent Savinos
of this world,
4
00:00:06,707 --> 00:00:09,443
and when it does?
Well, you have my card.
5
00:00:09,477 --> 00:00:11,379
Agent Byrne, I was just coming
to congratulate you.
6
00:00:11,412 --> 00:00:13,381
I couldn't have
done it without you.
7
00:00:13,414 --> 00:00:15,683
Can I buy you a drink?
8
00:00:15,716 --> 00:00:17,751
Uh, I don't suppose you'd care
to have dinner tonight with me?
9
00:00:17,785 --> 00:00:20,154
BYRNE: Sheriff's Deputy dating
the Mob boss's daughter?
10
00:00:20,188 --> 00:00:22,490
I don't think that could
ever be a problem.
11
00:00:22,523 --> 00:00:24,158
I've been keeping
something from you.
12
00:00:24,192 --> 00:00:26,294
Savino didn't kill
your father. I did.
13
00:00:26,327 --> 00:00:27,561
I'm sorry.
14
00:00:28,662 --> 00:00:30,531
I got something
you need to hear.
15
00:00:30,564 --> 00:00:31,765
And why should I trust you?
16
00:00:31,799 --> 00:00:33,434
Because I'm still
in love with you.
17
00:00:34,502 --> 00:00:37,771
(lively swing music plays)
18
00:00:37,805 --> 00:00:41,342
* As long as I'm singing
19
00:00:41,375 --> 00:00:43,744
* There's a bell up in my brain
that's ringing *
20
00:00:43,777 --> 00:00:46,214
* Making a crazy ding-dong...
21
00:00:46,247 --> 00:00:47,815
Stop me if you've
heard this one before,
22
00:00:47,848 --> 00:00:49,250
all right?
23
00:00:49,283 --> 00:00:51,485
Chicago gangster
and a mining tycoon,
24
00:00:51,519 --> 00:00:53,154
they walk into a casino...
25
00:00:53,187 --> 00:00:54,422
It's no joke, Sheriff.
26
00:00:54,455 --> 00:00:56,224
This is a legitimate enterprise.
27
00:00:56,257 --> 00:00:57,525
With Porter Gainsley?
28
00:00:57,558 --> 00:01:00,394
He's meaner than a rattlesnake,
if you cross him.
29
00:01:00,428 --> 00:01:03,264
Don't tell me you're afraid of
that bolo-wearing lug.
30
00:01:03,297 --> 00:01:04,565
Oh, no.
31
00:01:04,598 --> 00:01:07,801
Rattlesnakes?
They fall prey all the time.
32
00:01:07,835 --> 00:01:09,770
To hawks.
33
00:01:09,803 --> 00:01:10,871
Weasels.
34
00:01:10,904 --> 00:01:11,872
Oh, I get it.
35
00:01:11,905 --> 00:01:13,741
Now I'm a weasel.
36
00:01:13,774 --> 00:01:15,176
Don't matter.
37
00:01:15,209 --> 00:01:17,245
I've taken out all kinds of
pests in my time.
38
00:01:17,278 --> 00:01:18,746
Good luck.
39
00:01:18,779 --> 00:01:24,618
* Singing my song...
40
00:01:26,320 --> 00:01:27,888
You seen Gainsley?
41
00:01:27,921 --> 00:01:30,524
He made an entrance a while ago.
I haven't seen him since.
42
00:01:30,558 --> 00:01:31,759
You'd think
he'd stick around
43
00:01:31,792 --> 00:01:33,194
after dumping all his dough
into the joint.
44
00:01:33,227 --> 00:01:34,462
Yeah, well,
he's missing out.
45
00:01:34,495 --> 00:01:36,497
The place looks great.
46
00:01:36,530 --> 00:01:37,898
Hey, what did I say?
47
00:01:37,931 --> 00:01:39,433
Lose the spurs
and the sawdust,
48
00:01:39,467 --> 00:01:41,169
we've got ourselves
a money-maker here.
49
00:01:41,202 --> 00:01:43,771
The problem is, we're not
getting any of the action.
50
00:01:43,804 --> 00:01:46,774
Gainsley ties you to a chair
and now we're his errand boys.
51
00:01:46,807 --> 00:01:49,477
Can't wait to hear what
Chicago says about this.
52
00:01:49,510 --> 00:01:50,911
Hey, look, trust me.
53
00:01:50,944 --> 00:01:52,813
A year or two down the line,
between cooking the books
54
00:01:52,846 --> 00:01:54,748
and running inventory
out the back door,
55
00:01:54,782 --> 00:01:56,784
Gainsley's gonna be
so deep in the red
56
00:01:56,817 --> 00:01:59,487
we'll be the least
of his worries.
57
00:01:59,520 --> 00:02:00,754
We have a problem.
58
00:02:02,723 --> 00:02:04,825
(grunting)
59
00:02:04,858 --> 00:02:05,826
Boss.
60
00:02:05,859 --> 00:02:07,595
(waiter sobs in pain)
61
00:02:07,628 --> 00:02:09,197
Gainsley!
62
00:02:09,230 --> 00:02:11,265
What the hell is going on here?
63
00:02:11,299 --> 00:02:13,434
We caught this waiter
wheeling a crate of liquor
64
00:02:13,467 --> 00:02:14,602
across the street
to the Savoy.
65
00:02:14,635 --> 00:02:15,769
Look.
66
00:02:15,803 --> 00:02:17,238
I ordered inventory
67
00:02:17,271 --> 00:02:19,873
for both casinos
in the same shipment.
68
00:02:19,907 --> 00:02:21,775
He probably got confused.
GAINSLEY:
Mr. Savino,
69
00:02:21,809 --> 00:02:24,912
I may be a touch naive when it
comes to the ways of casinos.
70
00:02:24,945 --> 00:02:27,548
But I do know when somebody's
stealing from me.
71
00:02:27,581 --> 00:02:28,949
(waiter yells)
Whoa! Hey, hey!
72
00:02:28,982 --> 00:02:31,552
Hey, I told you,
it's not his fault.
73
00:02:31,585 --> 00:02:32,853
He was following orders.
74
00:02:32,886 --> 00:02:34,955
I'm gettin' real tired
of your yapping.
75
00:02:34,988 --> 00:02:36,890
I been paying bills
for champagne
76
00:02:36,924 --> 00:02:39,327
and chandeliers
for months now.
77
00:02:39,360 --> 00:02:41,429
My lawyer's been looking
into your books.
78
00:02:41,462 --> 00:02:43,331
He don't like what he sees.
79
00:02:43,364 --> 00:02:44,798
This isn't like breeding
cattle for auction.
80
00:02:44,832 --> 00:02:46,767
Those tables out there,
81
00:02:46,800 --> 00:02:49,770
they'll yield a cash flow
like you've never seen before.
82
00:02:49,803 --> 00:02:52,440
You'll get your investment
back, you trust me.
83
00:02:56,377 --> 00:02:58,412
(groans)
84
00:02:58,446 --> 00:03:00,881
It's gonna take more
than your promises...
85
00:03:00,914 --> 00:03:03,851
to earn my trust.
86
00:03:03,884 --> 00:03:04,885
We won't have any more problems.
87
00:03:04,918 --> 00:03:06,387
You have my word.
88
00:03:10,558 --> 00:03:12,793
When I took you to the diner,
I got a peck on the cheek.
89
00:03:12,826 --> 00:03:14,995
Mm-hmm...
So tonight,
90
00:03:15,028 --> 00:03:17,765
I figure I'll buy
you a steak.
91
00:03:17,798 --> 00:03:20,801
(chuckles)
So food is the way
to my heart?
92
00:03:20,834 --> 00:03:22,970
Based on what you did
to that turkey sandwich
93
00:03:23,003 --> 00:03:25,439
at lunch today,
I'd say...
94
00:03:25,473 --> 00:03:27,408
I like a woman
with an appetite.
95
00:03:27,441 --> 00:03:29,243
YVONNE: Hmm.
DIXON: Hey, how 'bout
we go see a movie
96
00:03:29,277 --> 00:03:30,244
and I just stop talking?
97
00:03:30,278 --> 00:03:31,245
Yes!
Yeah?
98
00:03:31,279 --> 00:03:33,747
Mm-hmm!
(laughs)
99
00:03:35,449 --> 00:03:36,684
You know what?
100
00:03:36,717 --> 00:03:37,918
Whoa.
101
00:03:37,951 --> 00:03:40,020
Let's... skip the movie.
102
00:03:40,053 --> 00:03:42,723
Are you sure?
I heard it's good.
103
00:03:42,756 --> 00:03:44,858
Yeah. I'd rather see you
104
00:03:44,892 --> 00:03:47,761
try to get yourself
a better kiss.
105
00:03:47,795 --> 00:03:49,963
Well, that I can oblige.
106
00:03:49,997 --> 00:03:51,732
(giggles)
107
00:03:51,765 --> 00:03:56,337
* Sweet Mary Lou,
I'm so in love with you... *
108
00:03:58,339 --> 00:04:00,774
(people conversing indistinctly)
109
00:04:10,384 --> 00:04:12,653
What the hell is
going on here?
110
00:04:12,686 --> 00:04:13,954
Agent Byrne's
new strategy.
111
00:04:13,987 --> 00:04:15,989
He's using the threat
of tax evasion
112
00:04:16,023 --> 00:04:17,625
to get the casino employees
113
00:04:17,658 --> 00:04:18,859
to turn on their employers.
114
00:04:18,892 --> 00:04:20,461
What's he trying to do?
115
00:04:20,494 --> 00:04:21,929
Take down all of Vegas?
116
00:04:21,962 --> 00:04:23,731
No, Savino is still
his Goliath.
117
00:04:23,764 --> 00:04:25,032
He falls, they all fall.
118
00:04:26,900 --> 00:04:28,035
Sheriff Lamb.
119
00:04:28,068 --> 00:04:30,003
Uh... Leila.
120
00:04:30,037 --> 00:04:34,542
An FBI agent just said
that I-I cheated on my taxes.
121
00:04:34,575 --> 00:04:37,378
Said he would garnish my wages
122
00:04:37,411 --> 00:04:38,812
if I didn't cooperate.
123
00:04:38,846 --> 00:04:40,314
This is the first
I've heard of it.
124
00:04:40,348 --> 00:04:42,015
I need that money.
125
00:04:42,049 --> 00:04:44,685
I understand. I do.
126
00:04:44,718 --> 00:04:46,554
And I'm gonna look into it.
127
00:04:51,759 --> 00:04:54,562
Guess it's not enough
that he got Reynolds killed.
128
00:04:54,595 --> 00:04:56,464
Now he's going
after working folk.
129
00:04:58,098 --> 00:05:00,568
BYRNE: Ned Harris.
Craps dealer.
130
00:05:00,601 --> 00:05:01,935
You own your house
on Canvasback Drive?
131
00:05:01,969 --> 00:05:03,437
I do.
132
00:05:03,471 --> 00:05:05,439
Mm. I wouldn't have thought
$30 a week
133
00:05:05,473 --> 00:05:09,410
would get you into that
kind of ritzy neighborhood.
134
00:05:09,443 --> 00:05:11,612
Well, I... I've been saving.
135
00:05:11,645 --> 00:05:15,416
Oh, and you built yourself
a brand-new swimming pool.
136
00:05:15,449 --> 00:05:17,951
How much did that run you?
A couple thousand?
137
00:05:17,985 --> 00:05:19,853
Listen, Ned. You seem like
a perfectly nice fellow.
138
00:05:19,887 --> 00:05:21,689
So let's not waste
each other's time here, okay?
139
00:05:21,722 --> 00:05:23,891
We both know you make
more than $30 a week.
140
00:05:23,924 --> 00:05:25,125
A lot more, right?
141
00:05:25,158 --> 00:05:27,027
(sighs)
142
00:05:27,060 --> 00:05:29,430
Well, maybe I could do better
reporting my cash tips.
143
00:05:29,463 --> 00:05:31,432
I haven't even begun to start
looking into your life yet, Ned.
144
00:05:31,465 --> 00:05:32,966
And when I do...
145
00:05:33,000 --> 00:05:34,435
who knows what I'll find?
146
00:05:34,468 --> 00:05:36,003
Please.
147
00:05:36,036 --> 00:05:38,839
There must be something
I can do.
148
00:05:38,872 --> 00:05:39,807
Well, there may be.
149
00:05:39,840 --> 00:05:41,442
What do you say we get
your fingerprints taken,
150
00:05:41,475 --> 00:05:42,476
and we'll take it from there?
151
00:05:42,510 --> 00:05:44,144
My-my fingerprints?
152
00:05:44,177 --> 00:05:45,813
Yeah, it's just a formality.
For our records.
153
00:05:47,180 --> 00:05:48,649
Thank you.
154
00:05:52,820 --> 00:05:54,788
Next!
* Groovy-doo me
155
00:05:54,822 --> 00:05:56,790
(Yvonne laughs)
* Ooby, dooby
156
00:05:56,824 --> 00:05:58,826
* Ooby, dooby, ooby, dooby...
Whoa, easy, pal.
157
00:05:58,859 --> 00:06:00,961
(tires screech, horn honks)
158
00:06:00,994 --> 00:06:02,696
(slurring):
That's a... beautiful car.
159
00:06:02,730 --> 00:06:03,997
Excuse me.
160
00:06:04,031 --> 00:06:05,032
Get ahold of yourself.
161
00:06:06,066 --> 00:06:07,535
(retches)
162
00:06:07,568 --> 00:06:08,569
Wayne!
163
00:06:08,602 --> 00:06:10,538
WOMAN (sobbing):
My car!
164
00:06:10,571 --> 00:06:12,706
Deputy Lamb!
DIXON (quietly):
Do I know him?
165
00:06:12,740 --> 00:06:15,075
Um, Wayne Lasky.
He's City Treasurer.
166
00:06:15,108 --> 00:06:17,010
Thank God you're here.
Arrest this drunk.
167
00:06:17,044 --> 00:06:19,046
I'm afraid
I'm off duty, Mr. Lasky.
168
00:06:19,079 --> 00:06:21,114
He's getting away!
Wayne, do something.
169
00:06:21,148 --> 00:06:23,951
Deputy! Get this man
off the street,
170
00:06:23,984 --> 00:06:26,019
or I will slash the sheriff's
department budget in half
171
00:06:26,053 --> 00:06:27,955
faster than you can say
"cheap whiskey."
172
00:06:29,089 --> 00:06:30,090
Rain check.
173
00:06:30,123 --> 00:06:31,592
I know.
174
00:06:34,828 --> 00:06:36,797
ROBERTS:
Neighbor found him
about an hour ago.
175
00:06:36,830 --> 00:06:38,098
He's in the pool.
176
00:06:38,131 --> 00:06:40,534
JACK: Sounds so refreshing
when you put it like that.
177
00:06:47,541 --> 00:06:49,977
I know him.
He was down at the D.A.'s office
178
00:06:50,010 --> 00:06:51,211
getting hassled by Byrne.
179
00:06:51,244 --> 00:06:53,080
Guess that's one way
to get out of
180
00:06:53,113 --> 00:06:55,115
paying your taxes.
181
00:06:55,148 --> 00:06:57,050
HAZEL:
Ned was a typical bachelor.
182
00:06:57,084 --> 00:06:58,652
Couldn't even boil water,
183
00:06:58,686 --> 00:07:00,654
so I brought him some leftovers,
184
00:07:00,688 --> 00:07:02,122
and that's when I found him.
185
00:07:02,155 --> 00:07:03,991
Does he have a next of kin
we could contact?
186
00:07:04,024 --> 00:07:05,158
Uh... a girlfriend, even?
187
00:07:05,192 --> 00:07:07,160
It's more like girlfriends.
188
00:07:07,194 --> 00:07:09,162
No, I rarely saw
the same one twice.
189
00:07:09,196 --> 00:07:10,664
Maybe that was
part of his trouble.
190
00:07:10,698 --> 00:07:12,666
Maybe one of those girlfriends
had a husband.
191
00:07:12,700 --> 00:07:13,901
No.
192
00:07:13,934 --> 00:07:15,235
No, he wouldn't do that.
193
00:07:15,268 --> 00:07:17,170
Ned was a...
he was a good man.
194
00:07:17,204 --> 00:07:19,707
Um, he, uh...
195
00:07:19,740 --> 00:07:22,042
he w... he didn't settle down,
that's all.
196
00:07:22,075 --> 00:07:24,512
Ma'am, why don't you
go on home?
197
00:07:24,545 --> 00:07:26,580
If we have any more questions,
we'll come find you, all right?
198
00:07:26,614 --> 00:07:28,616
Dan, take her home,
would you?
199
00:07:28,649 --> 00:07:30,183
JACK:
So...
200
00:07:30,217 --> 00:07:32,152
man works at the Savoy.
gets questioned
201
00:07:32,185 --> 00:07:34,555
by the FBI,
next thing he's a floater.
202
00:07:34,588 --> 00:07:36,790
You think someone at the Savoy
was trying to shut him up?
203
00:07:36,824 --> 00:07:38,692
Hard to believe
a craps dealer
204
00:07:38,726 --> 00:07:41,595
knows anything about
inside Mob operations.
205
00:07:41,629 --> 00:07:43,096
Roberts, what do we know
about this guy?
206
00:07:43,130 --> 00:07:44,898
Not much.
207
00:07:44,932 --> 00:07:46,600
No next of kin.
208
00:07:46,634 --> 00:07:48,201
I can't even find
an old Christmas card in there.
209
00:07:52,305 --> 00:07:53,741
"Melville."
210
00:07:53,774 --> 00:07:55,743
You don't see
that brand too often.
211
00:07:55,776 --> 00:07:57,044
Pretty pricey, Melvilles.
212
00:07:57,077 --> 00:07:58,078
He puffed a bunch of 'em.
213
00:07:58,111 --> 00:07:59,179
Ashtray's full.
214
00:07:59,212 --> 00:08:01,615
Maybe he was upset
about something.
215
00:08:01,649 --> 00:08:03,083
Or whoever shot him was.
216
00:08:05,252 --> 00:08:06,754
(elevator bell dings)
217
00:08:14,862 --> 00:08:16,129
Harry.
218
00:08:16,163 --> 00:08:17,831
Your shift started
an hour ago--
219
00:08:17,865 --> 00:08:19,800
why aren't you
in uniform?
220
00:08:19,833 --> 00:08:21,669
I, um...
221
00:08:21,702 --> 00:08:24,204
I-I need... an-an advance
222
00:08:24,237 --> 00:08:25,973
on my...
on my paycheck.
223
00:08:26,006 --> 00:08:27,307
Right now.
224
00:08:27,340 --> 00:08:29,877
You know I can't do that.
225
00:08:29,910 --> 00:08:32,212
But if this is about
Agent Byrne or the FBI,
226
00:08:32,245 --> 00:08:34,815
I assure you we'll help
you in any way we can.
227
00:08:34,848 --> 00:08:37,050
I-I don't need your help.
228
00:08:37,084 --> 00:08:38,686
I need ten grand.
229
00:08:38,719 --> 00:08:40,721
Or-or 20.
230
00:08:40,754 --> 00:08:42,856
(anxious breathing):
Make it 20.
231
00:08:42,890 --> 00:08:44,725
Cash.
232
00:08:52,332 --> 00:08:54,234
Harry...
233
00:08:54,267 --> 00:08:56,704
whatever this is about...
234
00:08:56,737 --> 00:08:58,305
(elevator bell dings)
235
00:08:59,372 --> 00:09:01,642
Open it. Now.
236
00:09:01,675 --> 00:09:03,310
Open it.
237
00:09:44,351 --> 00:09:46,920
You make as much
as a peep, I'll shoot.
238
00:09:49,890 --> 00:09:52,292
What do you want, Harry?
You-you send...
239
00:09:52,325 --> 00:09:54,795
money up to the rooms
all the time, right?
240
00:09:54,828 --> 00:09:56,830
For, uh, players?
241
00:09:56,864 --> 00:09:58,131
It's done.
242
00:09:58,165 --> 00:10:01,034
Okay, I want you
to do that for me.
243
00:10:01,068 --> 00:10:02,402
Grab that phone,
244
00:10:02,435 --> 00:10:04,037
call downstairs,
have them send
245
00:10:04,071 --> 00:10:06,974
20 grand... up here.
246
00:10:07,007 --> 00:10:08,642
I can do that.
247
00:10:09,877 --> 00:10:11,679
But before I do...
248
00:10:11,712 --> 00:10:14,014
make sure you realize
what you're doing
249
00:10:14,047 --> 00:10:16,316
and who you're doing it to.
250
00:10:16,349 --> 00:10:18,686
My advice:
251
00:10:18,719 --> 00:10:21,722
walk away now...
252
00:10:21,755 --> 00:10:24,758
while you still have a chance.
253
00:10:25,926 --> 00:10:27,928
Call them.
254
00:10:39,139 --> 00:10:40,107
(line rings)
255
00:10:40,140 --> 00:10:41,174
MAN:
Count room.
256
00:10:41,208 --> 00:10:42,910
Tony, this is Miss Rizzo.
257
00:10:42,943 --> 00:10:44,712
I'm expecting the arrival
258
00:10:44,745 --> 00:10:46,914
of a high-profile guest,
and I need you to send
259
00:10:46,947 --> 00:10:49,850
$20,000 to suite 519.
260
00:10:49,883 --> 00:10:51,351
No chips;
this is a cash player.
261
00:10:51,384 --> 00:10:52,385
Do you understand?
262
00:10:52,419 --> 00:10:53,887
Sure, Miss Rizzo,
263
00:10:53,921 --> 00:10:55,355
but I am the only one here.
264
00:10:55,388 --> 00:10:57,124
Everybody got called down
to the D.A.'s office.
265
00:10:57,157 --> 00:10:58,892
It might take me a while
to put it together.
266
00:10:58,926 --> 00:11:00,260
As soon as you can.
267
00:11:00,293 --> 00:11:02,863
This is your first priority.
268
00:11:02,896 --> 00:11:04,832
(anxious breathing)
269
00:11:07,300 --> 00:11:09,803
It should be here momentarily.
270
00:11:09,837 --> 00:11:13,306
Okay, I guess we just wait.
271
00:11:16,977 --> 00:11:19,112
Look a them over there.
272
00:11:19,146 --> 00:11:21,481
Who, Gainsley's band
of merry rednecks?
273
00:11:21,514 --> 00:11:23,751
They've been posted
there since last night.
274
00:11:23,784 --> 00:11:24,818
They're like monks.
275
00:11:24,852 --> 00:11:26,286
They don't drink,
smoke or gamble.
276
00:11:26,319 --> 00:11:28,121
What's the hell's
the point of living?
277
00:11:28,155 --> 00:11:31,024
The point is long as they're
eyeballing us to death,
278
00:11:31,058 --> 00:11:34,061
my plan to bleed him dry
comes to a halt.
279
00:11:34,094 --> 00:11:35,495
Gainsley's lawyer's
got his nose
280
00:11:35,528 --> 00:11:38,065
in our books,
so we make him go away.
281
00:11:38,098 --> 00:11:41,001
Yeah, and then Gainsley comes
after us twice as hard.
282
00:11:41,034 --> 00:11:44,037
You think Chicago wants another
bloodbath on their hands?
283
00:11:44,071 --> 00:11:45,839
Find what you can
about this lawyer.
284
00:11:45,873 --> 00:11:49,376
Maybe we can motivate him to
focus his attention elsewhere.
285
00:11:49,409 --> 00:11:50,811
All right.
286
00:11:50,844 --> 00:11:53,781
That man is guilty
of a truly heinous crime.
287
00:11:53,814 --> 00:11:55,816
Like you've never had
a few too many?
288
00:11:55,849 --> 00:11:58,251
I don't mean that.
He ruined our date.
289
00:11:58,285 --> 00:12:01,789
So what do you say we catch
that movie tonight?
290
00:12:01,822 --> 00:12:03,957
Dixon...
291
00:12:03,991 --> 00:12:06,960
when you go to the theater,
where do you like to sit?
292
00:12:06,994 --> 00:12:08,896
Tenth row, right in the middle.
293
00:12:08,929 --> 00:12:12,099
Well...
294
00:12:12,132 --> 00:12:13,400
I can't.
295
00:12:13,433 --> 00:12:15,836
I have to sit in the balcony.
296
00:12:15,869 --> 00:12:16,837
(door opens)
297
00:12:16,870 --> 00:12:17,838
MAN:
Fern!
298
00:12:17,871 --> 00:12:18,839
Fern!
299
00:12:18,872 --> 00:12:21,975
George, what did you do, George?
300
00:12:22,009 --> 00:12:24,845
I was celebrating
with Henry,
301
00:12:24,878 --> 00:12:25,846
overdid it,
302
00:12:25,879 --> 00:12:27,981
caused a little bit
of a scene. That's all.
303
00:12:28,015 --> 00:12:30,951
Well, if that's true,
then why, why are you
all still holding him?
304
00:12:30,984 --> 00:12:32,820
It's a little more
complicated than that, Miss.
305
00:12:32,853 --> 00:12:34,955
George is gonna need
to be arraigned.
306
00:12:34,988 --> 00:12:36,456
But today is
our wedding day.
307
00:12:36,489 --> 00:12:38,826
Can't you let him off
with a warning?
308
00:12:38,859 --> 00:12:41,028
Look at him.
He learned his lesson.
309
00:12:41,061 --> 00:12:42,295
Excuse us.
I thought you were
310
00:12:42,329 --> 00:12:44,965
gonna let him sleep it off
and turn him loose.
311
00:12:44,998 --> 00:12:48,101
I was, but the Treasurer's
office already called today.
312
00:12:48,135 --> 00:12:49,803
Twice.
So?
313
00:12:49,837 --> 00:12:52,372
So, Lasky gave that T-bird
to his wife
314
00:12:52,405 --> 00:12:55,008
for her birthday last night.
She hadn't even driven it
315
00:12:55,042 --> 00:12:56,810
before George here upchucked
in the front seat.
316
00:12:56,844 --> 00:12:58,111
Says he wants
to be there personally
317
00:12:58,145 --> 00:12:59,346
when George is arraigned.
318
00:12:59,379 --> 00:13:01,882
When will that be?
Monday, I guess.
319
00:13:01,915 --> 00:13:04,918
Monday! Deputy, please,
320
00:13:04,952 --> 00:13:08,956
don't make me
put this dress on twice.
321
00:13:10,924 --> 00:13:13,260
So I looked up
the Social Security number that
322
00:13:13,293 --> 00:13:14,962
Ned Harris had listed
on his work card.
323
00:13:14,995 --> 00:13:18,465
Turns out he died in 1951.
324
00:13:18,498 --> 00:13:20,433
Sounds like he had
one hell of an embalmer.
325
00:13:20,467 --> 00:13:21,969
Or Ned wasn't Ned.
326
00:13:22,002 --> 00:13:24,237
He's done a pretty good job
of wiping out his past.
327
00:13:24,271 --> 00:13:27,274
Can't find a trace of him
before ten years ago.
328
00:13:27,307 --> 00:13:28,909
Agent Byrne's been
fingerprinting
329
00:13:28,942 --> 00:13:30,610
the people
he's been questioning.
330
00:13:30,643 --> 00:13:33,280
Could be worth our while
to pay him a visit,
331
00:13:33,313 --> 00:13:34,948
see what Ned's background report
turned up.
332
00:13:34,982 --> 00:13:37,150
I was thinking I'd talk to Mia.
333
00:13:37,184 --> 00:13:40,020
Find out if he had any trouble
with anybody at the Savoy.
334
00:13:40,053 --> 00:13:42,322
Mia? You think
that's a good idea?
335
00:13:42,355 --> 00:13:44,291
I'm cautiously optimistic.
336
00:13:48,495 --> 00:13:50,931
So you want Ned Harris's
fingerprint reports, huh?
337
00:13:50,964 --> 00:13:54,968
Technically, he's a John Doe,
not Ned Harris.
338
00:13:55,002 --> 00:13:57,604
He got killed right after
you questioned him.
339
00:13:57,637 --> 00:13:59,940
Between him and Reynolds,
you've been making
340
00:13:59,973 --> 00:14:02,575
quite a mark in this town,
haven't you, Agent Byrne?
341
00:14:02,609 --> 00:14:04,344
Your DA Reynolds
flew the coop once.
342
00:14:04,377 --> 00:14:06,914
Who's to say he didn't
run a second time?
343
00:14:06,947 --> 00:14:08,348
Well, it's kind
of hard to run,
344
00:14:08,381 --> 00:14:10,050
when you're buried
six feet deep in the desert.
345
00:14:10,083 --> 00:14:11,551
Excuse me.
I-I just came from work,
346
00:14:11,584 --> 00:14:14,421
and they told me that
they won't pay me my wages
347
00:14:14,454 --> 00:14:15,923
until I'm square with the IRS.
348
00:14:15,956 --> 00:14:18,525
Well, ma'am, if you help us,
we'll help you.
349
00:14:18,558 --> 00:14:21,561
Byrne, she's a widow
with a baby.
350
00:14:21,594 --> 00:14:23,096
Please give her
what she earned.
351
00:14:23,130 --> 00:14:25,032
It's out of my hands, Sheriff.
352
00:14:25,065 --> 00:14:27,667
Unreported income is subject
to fines and imprisonment.
353
00:14:27,700 --> 00:14:31,538
Sounds like
coercion to me.
354
00:14:31,571 --> 00:14:34,374
I'm just following
the letter of the law.
355
00:14:36,109 --> 00:14:39,980
Please, I...
I do turndown service.
356
00:14:40,013 --> 00:14:45,018
I put mints on pillows.
I have no information.
357
00:14:45,052 --> 00:14:48,088
Then I'm afraid I can't
help you, ma'am. I'm sorry.
358
00:14:53,060 --> 00:14:55,162
Here, here.
359
00:15:02,169 --> 00:15:03,370
KATHERINE:
This is too far.
360
00:15:03,403 --> 00:15:05,138
Whatever good
his investigation might do,
361
00:15:05,172 --> 00:15:06,506
it's not worth the risk.
362
00:15:06,539 --> 00:15:09,142
That's good to hear,
coming from you.
363
00:15:09,176 --> 00:15:12,012
I'm sorry if it seems
like I haven't been
in your corner lately.
364
00:15:14,081 --> 00:15:17,317
Sweet Katherine,
you're always welcome back.
365
00:15:17,350 --> 00:15:19,086
(horn beeps)
366
00:15:19,119 --> 00:15:21,088
Hey, Stan.
367
00:15:21,121 --> 00:15:22,055
It's the green sedan
368
00:15:22,089 --> 00:15:24,992
and the one behind it.
369
00:15:25,025 --> 00:15:26,159
Come on.
370
00:15:26,193 --> 00:15:27,460
Ralph, are those FBI cars
371
00:15:27,494 --> 00:15:29,696
you're having towed?
372
00:15:29,729 --> 00:15:32,065
They're illegally parked.
373
00:15:32,099 --> 00:15:34,067
They're a safety hazard.
374
00:15:34,101 --> 00:15:35,635
(chuckles)
375
00:15:35,668 --> 00:15:38,105
Just following the letter
of the law.
376
00:15:38,138 --> 00:15:39,239
Mm-hmm.
377
00:15:44,444 --> 00:15:46,713
(knocking on door)
378
00:15:46,746 --> 00:15:48,148
There's your money.
379
00:15:48,181 --> 00:15:50,117
Make-Make sure.
380
00:15:50,150 --> 00:15:52,052
Who is it?
381
00:15:52,085 --> 00:15:54,988
It's Jack.
Count room said
you'd be up here.
382
00:15:56,223 --> 00:15:58,091
I can't talk right now.
383
00:15:58,125 --> 00:15:59,359
Please, Mia.
384
00:15:59,392 --> 00:16:01,995
I wouldn't bother you
if it wasn't important.
385
00:16:02,029 --> 00:16:03,963
Get rid of him.
You have one minute.
386
00:16:10,270 --> 00:16:12,139
Hi.
387
00:16:12,172 --> 00:16:13,440
What is it?
388
00:16:13,473 --> 00:16:17,210
Uh, it's about one
of your employees,
389
00:16:17,244 --> 00:16:18,345
Ned Harris.
You know him?
390
00:16:18,378 --> 00:16:19,612
No.
391
00:16:19,646 --> 00:16:21,248
Are you sure? 'Cause he's been
392
00:16:21,281 --> 00:16:23,050
a dealer here
for-for months.
393
00:16:23,083 --> 00:16:24,984
I'm sure.
394
00:16:27,454 --> 00:16:30,223
I thought I could come to you
with something like this.
395
00:16:30,257 --> 00:16:33,260
Uh, we just found the guy
shot dead in his pool.
396
00:16:33,293 --> 00:16:36,096
I don't have time to do
your police work for you, Jack.
397
00:16:36,129 --> 00:16:37,330
So, if that's all...
398
00:16:41,634 --> 00:16:45,038
I really thought we were in a
better place than this but...
399
00:16:45,072 --> 00:16:48,208
guess I was mistaken.
400
00:16:50,110 --> 00:16:52,179
And I can't come
to the show tonight.
401
00:16:55,282 --> 00:16:57,016
Something's come up.
402
00:17:00,220 --> 00:17:01,121
(gasps)
403
00:17:01,154 --> 00:17:02,155
Drop it! Drop it now!
404
00:17:02,189 --> 00:17:03,756
Drop it! Drop it!
405
00:17:03,790 --> 00:17:05,292
Drop it-- now!
406
00:17:05,325 --> 00:17:07,094
Drop the gun.
407
00:17:09,329 --> 00:17:11,531
All right.
Put it on the floor,
408
00:17:11,564 --> 00:17:13,266
slide it over here
409
00:17:13,300 --> 00:17:14,734
and close that door.
410
00:17:14,767 --> 00:17:16,769
Close the door.
411
00:17:19,472 --> 00:17:21,474
Take it easy.
412
00:17:21,508 --> 00:17:24,744
And I'm gonna need
your handcuffs, Deputy.
413
00:17:24,777 --> 00:17:26,779
Now.
414
00:17:43,430 --> 00:17:44,764
Should've known better
than to trust you.
415
00:17:44,797 --> 00:17:46,266
What, you think you were
gonna get away with that?
416
00:17:46,299 --> 00:17:47,634
Calling the cops?
No. I didn't think
417
00:17:47,667 --> 00:17:48,735
I would get away with it.
418
00:17:48,768 --> 00:17:50,637
That's why I didn't call him.
419
00:17:50,670 --> 00:17:51,738
Then how the hell did he know
we were in here?
420
00:17:51,771 --> 00:17:55,475
Ask him.
Look, I just come up here
looking for her.
421
00:17:55,508 --> 00:17:58,611
The guy in the count room
said she was here.
422
00:17:58,645 --> 00:18:00,480
He also said he'd
be up shortly, so...
423
00:18:00,513 --> 00:18:01,581
You better hope so.
424
00:18:06,919 --> 00:18:08,521
You okay?
425
00:18:08,555 --> 00:18:11,391
I could think of better ways
to spend my morning.
426
00:18:11,424 --> 00:18:14,161
Did I say
that you could talk?!
427
00:18:14,194 --> 00:18:15,562
Nobody says anything
428
00:18:15,595 --> 00:18:17,697
until my money is here,
understood?
429
00:18:17,730 --> 00:18:19,532
There's nothing today.
430
00:18:19,566 --> 00:18:21,834
There's not one judge
in this whole courthouse
431
00:18:21,868 --> 00:18:23,570
who can hear this case today?
432
00:18:23,603 --> 00:18:26,506
The felony judges are busy
with actual crimes,
433
00:18:26,539 --> 00:18:28,541
and the only judge who handles
misdemeanors
434
00:18:28,575 --> 00:18:30,377
in Clark County is on vacation.
435
00:18:30,410 --> 00:18:31,844
Could you bring in someone
from Jefferson County?
436
00:18:31,878 --> 00:18:34,581
I have a lot of filing to do.
437
00:18:36,683 --> 00:18:37,850
We tried.
438
00:18:37,884 --> 00:18:39,852
That's it?
439
00:18:39,886 --> 00:18:41,288
"We tried"?
440
00:18:41,321 --> 00:18:42,722
What about
George and Fern?
441
00:18:42,755 --> 00:18:44,391
Hey, we did all we could.
442
00:18:44,424 --> 00:18:45,525
I can't change the rules.
443
00:18:45,558 --> 00:18:47,194
Right.
444
00:18:47,227 --> 00:18:48,195
Rules are rules.
445
00:18:48,228 --> 00:18:50,363
Might as well just give up.
446
00:18:50,397 --> 00:18:52,532
Hey, what else
do you want me to do?
447
00:18:52,565 --> 00:18:53,733
Nothing.
448
00:18:53,766 --> 00:18:56,135
I guess that's just
the way things are.
449
00:19:01,641 --> 00:19:04,277
Towing my agents' cars
while they're having lunch.
450
00:19:04,311 --> 00:19:05,678
It's good to see
451
00:19:05,712 --> 00:19:07,914
that you're keeping the streets
of Vegas safe.
452
00:19:07,947 --> 00:19:10,350
Why don't you talk to Williams
down at Impound?
453
00:19:10,383 --> 00:19:12,652
I hear he gives a discount
to government employees.
454
00:19:12,685 --> 00:19:14,321
(chuckles)
455
00:19:15,655 --> 00:19:19,626
Now you didn't go and do
my taxes for me, did you?
456
00:19:19,659 --> 00:19:22,529
No. I ran Ned Harris's prints
like you asked
457
00:19:22,562 --> 00:19:24,697
and got you an actual lead
on your case.
458
00:19:26,666 --> 00:19:27,700
You're welcome,
Sheriff.
459
00:19:33,773 --> 00:19:36,943
Ned Harris, born in 1921,
real name Gary Spiegler.
460
00:19:36,976 --> 00:19:38,678
Uh-huh.
461
00:19:38,711 --> 00:19:40,480
Half-owner of Spiegler
and Hauser's Men's Clothing
462
00:19:40,513 --> 00:19:42,215
in Philadelphia.
463
00:19:42,249 --> 00:19:44,651
The factory burned down
12 years ago, killing
one employee.
464
00:19:44,684 --> 00:19:47,320
And that's how you go from
haberdashery to homicide.
465
00:19:47,354 --> 00:19:48,721
Case never made it
to court
466
00:19:48,755 --> 00:19:50,523
because he and his partner
Hauser jumped bail.
467
00:19:50,557 --> 00:19:51,991
So, with a secret like that,
468
00:19:52,024 --> 00:19:54,227
it makes sense why
Ned would a lone wolf.
469
00:19:54,261 --> 00:19:57,730
Could be that family of that
fire victim caught up with him.
470
00:19:57,764 --> 00:19:59,766
Or his partner
with the hot feet.
471
00:19:59,799 --> 00:20:01,000
That neighbor
who brought him dinner,
472
00:20:01,033 --> 00:20:02,869
she seems like the only one
who knew him.
473
00:20:02,902 --> 00:20:04,571
It might be worth
talking to again.
474
00:20:04,604 --> 00:20:05,605
I'm a bachelor.
475
00:20:05,638 --> 00:20:07,274
How come
nobody brings me dinner?
476
00:20:20,887 --> 00:20:22,489
Okay.
477
00:20:26,593 --> 00:20:28,728
Go play the ponies, kid.
478
00:20:39,339 --> 00:20:40,307
Ah-ah-ah!
479
00:20:41,808 --> 00:20:43,776
That's cheating.
480
00:20:43,810 --> 00:20:46,379
Funny thing
about these traps.
481
00:20:46,413 --> 00:20:48,281
You know they're there,
482
00:20:48,315 --> 00:20:50,450
and yet you walk right
into 'em anyway.
483
00:20:50,483 --> 00:20:51,584
Do I know you?
484
00:20:51,618 --> 00:20:53,386
Vincent Savino.
485
00:20:53,420 --> 00:20:56,489
And you're Milton Krill,
the eager-beaver lawyer
486
00:20:56,523 --> 00:20:58,558
who looks after Porter
Gainsley's money for him.
487
00:20:58,591 --> 00:21:02,362
Look, I... I can't discuss
Mr. Gainsley's finances
488
00:21:02,395 --> 00:21:05,298
when he's not
present, so...
Okay.
489
00:21:05,332 --> 00:21:07,700
Then let's talk about yours.
490
00:21:10,703 --> 00:21:11,938
You're into Joey Buccone
for 50 grand.
491
00:21:11,971 --> 00:21:14,341
But what's your game?
492
00:21:14,374 --> 00:21:17,043
With a face like that,
I know it can't be poker.
493
00:21:19,812 --> 00:21:23,550
I'm g... I'm gonna pay back that
debt as soon as I can...
494
00:21:23,583 --> 00:21:24,717
It's paid.
495
00:21:24,751 --> 00:21:26,886
You're square with Joey.
496
00:21:26,919 --> 00:21:28,721
But now you owe me.
497
00:21:30,457 --> 00:21:33,860
So I'm gonna need you to back
off from Mr. Gainsley's books.
498
00:21:33,893 --> 00:21:37,330
And with a business like this,
there's miscellaneous overhead,
499
00:21:37,364 --> 00:21:39,866
inventory goes missing--
you understand.
500
00:21:39,899 --> 00:21:43,570
I do, but I'm not your problem,
Mr. Savino.
501
00:21:43,603 --> 00:21:45,338
Gainsley, he's got an eye
on every penny.
502
00:21:45,372 --> 00:21:49,442
He goes over his books
two or three times a month.
503
00:21:49,476 --> 00:21:52,044
You mean to tell me the man
who owns every bauxite mine
504
00:21:52,078 --> 00:21:53,813
from here to Reno
is that much of a tightwad?
505
00:21:53,846 --> 00:21:56,883
The mines are his trouble.
506
00:21:56,916 --> 00:21:59,919
The cave-in that happened
three years ago,
507
00:21:59,952 --> 00:22:01,654
that wiped him out.
508
00:22:01,688 --> 00:22:03,423
He hasn't recovered
from that.
509
00:22:03,456 --> 00:22:04,824
29 people died.
510
00:22:04,857 --> 00:22:07,360
Gainsley's entire fortune
was diverted off
511
00:22:07,394 --> 00:22:09,896
to compensate the families.
512
00:22:09,929 --> 00:22:11,631
So he's out of cash.
513
00:22:11,664 --> 00:22:13,933
It's worse than that.
514
00:22:13,966 --> 00:22:16,636
The Tumbleweed is
the last hope he has.
515
00:22:18,838 --> 00:22:20,807
2:30 to O'Hare.
516
00:22:20,840 --> 00:22:23,443
4:00 p.m. to Grand Junction--
and what else?
517
00:22:23,476 --> 00:22:25,678
I need every other flight
out of McCarran today.
518
00:22:27,179 --> 00:22:28,948
What do you mean those
are the only two?
519
00:22:38,124 --> 00:22:40,026
Where's the money?
520
00:22:40,059 --> 00:22:42,094
My count room is short staffed.
521
00:22:42,128 --> 00:22:44,631
I can call back,
if you like.
No.
522
00:22:44,664 --> 00:22:47,634
It's too suspicious.
523
00:22:47,667 --> 00:22:49,702
We wait.
524
00:22:53,906 --> 00:22:55,542
What's the procedure
525
00:22:55,575 --> 00:22:56,943
when he comes up here
to drop off the money?
526
00:22:56,976 --> 00:22:58,044
What do you mean?
The money--
527
00:22:58,077 --> 00:23:00,179
what do you have to do
when he gets here?
528
00:23:00,212 --> 00:23:01,714
I have to sign for it.
529
00:23:03,215 --> 00:23:05,418
Okay, so you'll...
530
00:23:05,452 --> 00:23:08,688
answer the door, and you
will stay right there.
531
00:23:08,721 --> 00:23:10,957
And if anyone tries
anything funny,
532
00:23:10,990 --> 00:23:12,825
I will shoot.
533
00:23:14,494 --> 00:23:15,495
Do you understand me?
534
00:23:21,501 --> 00:23:24,637
Hey, guess a guy'll
do anything
535
00:23:24,671 --> 00:23:27,139
to get close to you, huh?
536
00:23:27,173 --> 00:23:30,076
Never a dull moment
between us.
537
00:23:36,849 --> 00:23:39,619
My husband was beside himself
when he got the news about Ned.
538
00:23:39,652 --> 00:23:41,053
They go way back.
539
00:23:41,087 --> 00:23:45,758
Uh, do you know exactly
how far back, ma'am?
540
00:23:45,792 --> 00:23:47,059
We're having a little
trouble finding out
541
00:23:47,093 --> 00:23:49,962
any details of Ned's
life before 1950.
542
00:23:49,996 --> 00:23:52,064
That's about when they met.
543
00:23:52,098 --> 00:23:54,066
They both moved to Vegas
about ten years ago.
544
00:23:54,100 --> 00:23:56,068
And you didn't know
your husband before then?
545
00:23:56,102 --> 00:23:57,670
No.
546
00:23:57,704 --> 00:23:58,738
And you've never met anyone,
547
00:23:58,771 --> 00:23:59,906
or seen anything
548
00:23:59,939 --> 00:24:01,508
from his life before then?
549
00:24:01,541 --> 00:24:02,809
Not even a photograph?
550
00:24:02,842 --> 00:24:05,144
I'm sorry, what exactly
does our personal life
551
00:24:05,177 --> 00:24:06,813
have to do with Ned's death?
552
00:24:08,214 --> 00:24:09,849
Uh, maybe we ought to speak
553
00:24:09,882 --> 00:24:11,183
with your husband directly.
554
00:24:11,217 --> 00:24:12,685
Well, he's at work.
555
00:24:12,719 --> 00:24:14,186
Um, he's at the Savoy.
556
00:24:14,220 --> 00:24:16,022
I asked him not
to go in today.
557
00:24:16,055 --> 00:24:17,890
I don't think he slept
a wink last night
558
00:24:17,924 --> 00:24:20,693
after finding out about Ned.
559
00:24:20,727 --> 00:24:22,929
Harry and Ned were
like brothers.
560
00:24:22,962 --> 00:24:24,263
They even dressed alike.
561
00:24:24,296 --> 00:24:25,998
(grunts)
562
00:24:26,032 --> 00:24:30,770
Um, ma'am, this might sound
like an odd request,
563
00:24:30,803 --> 00:24:35,207
but would you mind if we took
a look at your husband's closet?
564
00:24:45,885 --> 00:24:48,755
"Spiegler & Hauser."
565
00:24:48,788 --> 00:24:51,758
What are the chances that two
neighbors who've been in Vegas
566
00:24:51,791 --> 00:24:54,561
for ten years happen to
like the same out-of-business
567
00:24:54,594 --> 00:24:56,295
clothes store
from Philadelphia?
568
00:24:56,328 --> 00:24:58,831
Looks like we found
Arthur Hauser.
569
00:25:06,038 --> 00:25:08,040
Melville.
570
00:25:11,844 --> 00:25:13,279
You know, I never
tried one of those.
571
00:25:13,312 --> 00:25:14,814
Oh, now you want a smoke?
572
00:25:14,847 --> 00:25:16,182
I'm not uncuffing you,
573
00:25:16,215 --> 00:25:18,250
Deputy-- I wasn't
born yesterday.
574
00:25:19,251 --> 00:25:21,588
(knocking on door)
575
00:25:21,621 --> 00:25:22,855
JACK: What's the
big plan, Harry?
576
00:25:22,889 --> 00:25:24,290
You got to uncuff us
577
00:25:24,323 --> 00:25:26,793
if she's gonna
get the door.
578
00:25:26,826 --> 00:25:28,861
Miss Rizzo?
It's Tony.
579
00:25:28,895 --> 00:25:30,830
(key jingling in door)
580
00:25:30,863 --> 00:25:32,832
He has a key?
581
00:25:32,865 --> 00:25:33,833
There's a couple masters
582
00:25:33,866 --> 00:25:36,035
in the count room.
583
00:25:36,068 --> 00:25:38,905
Get the money
and get rid of him.
584
00:25:39,739 --> 00:25:40,773
Miss Rizzo?
585
00:25:40,807 --> 00:25:42,241
Yes, Tony, leave it
at the door and you can go.
586
00:25:42,274 --> 00:25:43,710
Oh, I don't mind
bringing it in.
587
00:25:43,743 --> 00:25:45,077
Sorry.
588
00:25:45,111 --> 00:25:47,346
I didn't realize there
was somebody here.
589
00:25:47,379 --> 00:25:49,148
I took a lot longer
than expected.
590
00:25:49,181 --> 00:25:52,018
I'll just set it
here on the chair.
591
00:25:53,185 --> 00:25:55,187
Is everything okay, Miss Rizzo?
I said go.
592
00:25:55,221 --> 00:25:57,690
I'll be down in
a minute to sign off.
593
00:25:57,724 --> 00:25:59,592
Okay.
594
00:25:59,626 --> 00:26:01,027
If you're sure.
595
00:26:06,666 --> 00:26:09,335
Don't move.
Tony, just do
what he says.
596
00:26:09,368 --> 00:26:12,104
JACK: Harry...
MIA: It's gonna be okay,
Tony.
597
00:26:12,138 --> 00:26:13,906
JACK: Harry,
we can work this out.
598
00:26:13,940 --> 00:26:16,809
MIA: Tony!
(both grunting)
599
00:26:16,843 --> 00:26:17,977
(gunshot)
600
00:26:18,010 --> 00:26:19,746
(Mia screams)
601
00:26:22,982 --> 00:26:24,951
MIA:
It's gonna be okay.
602
00:26:30,823 --> 00:26:32,058
Miss Rizzo...
Tony,
603
00:26:32,091 --> 00:26:33,225
don't talk.
604
00:26:33,259 --> 00:26:34,193
Just keep breathing.
605
00:26:34,226 --> 00:26:36,062
We're gonna get you help.
606
00:26:37,363 --> 00:26:39,732
What do we do?
607
00:26:39,766 --> 00:26:41,901
HARRY:
Hazel, just pack a bag
608
00:26:41,934 --> 00:26:44,403
and meet me
in an hour off of Route 9,
609
00:26:44,436 --> 00:26:46,205
where-where
we got engaged.
610
00:26:46,238 --> 00:26:48,374
Right, right by where...
where we had the picnic.
611
00:26:48,407 --> 00:26:51,811
H-Hazel, who are
you gonna believe?
612
00:26:51,844 --> 00:26:53,412
Them or me?
613
00:26:53,445 --> 00:26:56,348
Just... just...
614
00:26:56,382 --> 00:26:58,284
I-I'll ex-explain
everything.
615
00:26:58,317 --> 00:26:59,652
Just-just meet me there.
616
00:26:59,686 --> 00:27:00,987
JACK:
This man is losing
617
00:27:01,020 --> 00:27:02,321
a lot of blood, Harry;
if we don't get help,
618
00:27:02,354 --> 00:27:04,991
he is not gonna make it.
619
00:27:06,993 --> 00:27:08,695
What's his problem, hmm?
620
00:27:08,728 --> 00:27:10,196
Why didn't he leave
621
00:27:10,229 --> 00:27:11,964
when you told him?
He's new here.
622
00:27:11,998 --> 00:27:13,332
Maybe he didn't know any better.
623
00:27:13,365 --> 00:27:14,366
Well, he should know
better than to run.
624
00:27:14,400 --> 00:27:15,835
I didn't want to shoot him.
625
00:27:15,868 --> 00:27:19,205
Just like you didn't want
to shoot Ned Harris.
626
00:27:19,238 --> 00:27:21,874
All right, just shut up.
627
00:27:21,908 --> 00:27:23,810
I need to, uh...
628
00:27:23,843 --> 00:27:25,011
I need to think.
629
00:27:25,044 --> 00:27:26,045
Well, think about this.
630
00:27:26,078 --> 00:27:27,146
One more dead body isn't gonna
631
00:27:27,179 --> 00:27:28,147
solve any of your
problems, Harry.
632
00:27:28,180 --> 00:27:30,683
No? Maybe three more will.
633
00:27:30,717 --> 00:27:32,318
You're not
gonna do that.
634
00:27:32,351 --> 00:27:34,721
I look at you,
I don't see a killer.
635
00:27:34,754 --> 00:27:36,823
I see a man
who loves his wife.
636
00:27:36,856 --> 00:27:37,990
Who just wants
a fresh start.
637
00:27:38,024 --> 00:27:39,992
Yeah, I didn't need
a fresh start.
638
00:27:40,026 --> 00:27:41,894
Ten years... I've been here.
639
00:27:41,928 --> 00:27:43,462
I had it all worked out.
640
00:27:43,495 --> 00:27:45,732
Then Ned gets yanked in
by the Feds.
641
00:27:45,765 --> 00:27:48,134
They take his prints, he figures
it's just a matter of time
642
00:27:48,167 --> 00:27:49,769
before they found out
who he is.
643
00:27:49,802 --> 00:27:51,938
Who we both really are.
644
00:27:51,971 --> 00:27:54,340
"So let's run," I said,
"let's run."
645
00:27:54,373 --> 00:27:56,208
But no, no, no, no, no, no, no.
646
00:27:56,242 --> 00:27:57,209
He panics.
647
00:27:57,243 --> 00:27:59,145
He was gonna rat you out.
648
00:27:59,178 --> 00:28:01,380
Hell, yeah, he was.
Yeah, but we're not.
649
00:28:01,413 --> 00:28:03,249
Nobody needs to know
anything, Harry.
650
00:28:03,282 --> 00:28:05,317
You could walk
out that door.
651
00:28:05,351 --> 00:28:06,418
We get some help
for this boy.
652
00:28:06,452 --> 00:28:07,787
Everything will work
out just fine.
653
00:28:07,820 --> 00:28:10,222
Stop acting like
you're my friend.
654
00:28:10,256 --> 00:28:11,958
We're not friends.
655
00:28:11,991 --> 00:28:13,125
You're the cop.
656
00:28:13,159 --> 00:28:14,426
I'm the guy with the gun!
657
00:28:14,460 --> 00:28:15,962
Harry, if I figured it out,
658
00:28:15,995 --> 00:28:17,096
it means the sheriff has, too.
659
00:28:17,129 --> 00:28:18,264
Did your wife say he'd been by?
660
00:28:18,297 --> 00:28:20,166
Yeah.
661
00:28:20,199 --> 00:28:21,300
It means they're
looking for you.
662
00:28:21,333 --> 00:28:23,135
MIA: And when Tony
here doesn't get
663
00:28:23,169 --> 00:28:24,871
back to that count room,
there will be
664
00:28:24,904 --> 00:28:26,773
men coming up here
looking for that money.
665
00:28:26,806 --> 00:28:28,307
You don't have time
to think, Harry.
666
00:28:30,276 --> 00:28:32,178
Look, if you want
to get out of here,
667
00:28:32,211 --> 00:28:33,412
I can help you with that.
668
00:28:33,445 --> 00:28:35,982
But we got
to help Tony first.
669
00:28:36,015 --> 00:28:37,083
Can we agree to that?
670
00:28:39,518 --> 00:28:41,487
COTA:
So, Gainsley's mine caves in
671
00:28:41,520 --> 00:28:44,023
and a judge orders him
to set aside a fund
672
00:28:44,056 --> 00:28:45,491
to pay the families
of the victims.
673
00:28:45,524 --> 00:28:47,493
SAVINO:
Yeah. A $3 million fund.
674
00:28:47,526 --> 00:28:49,328
That's a lot of bread,
even for him.
675
00:28:49,361 --> 00:28:51,197
Yeah, and it's all
gone. Only get this...
676
00:28:51,230 --> 00:28:53,365
he never paid
the families.
677
00:28:53,399 --> 00:28:57,103
He's been raiding the fund to
finance the Tumbleweed remodel.
678
00:28:57,136 --> 00:28:58,537
No wonder he's sweating.
679
00:28:58,570 --> 00:29:01,073
Judge gets wind of that before
he puts that money back...
680
00:29:01,107 --> 00:29:03,542
He'd be so tied up in
legal red tape for months,
681
00:29:03,575 --> 00:29:05,544
if they didn't put
him in prison first.
682
00:29:05,577 --> 00:29:09,081
So we blackmail him.
No, no, no. No.
I got a better idea.
683
00:29:09,115 --> 00:29:10,917
Look around.
684
00:29:10,950 --> 00:29:13,352
I got dealers missing,
my count room's empty,
685
00:29:13,385 --> 00:29:15,321
Mia's been gone
all day.
686
00:29:15,354 --> 00:29:17,556
You think that's gonna help
get the Feds off our back?
687
00:29:17,589 --> 00:29:20,226
Best way to get a dog
to drop a bone,
688
00:29:20,259 --> 00:29:22,394
give him a steak.
689
00:29:22,428 --> 00:29:24,530
Miss O'Connell, Sheriff.
690
00:29:24,563 --> 00:29:25,965
What can I do for you?
691
00:29:25,998 --> 00:29:28,367
The name Harry French
mean anything to you?
692
00:29:28,400 --> 00:29:30,169
I believe he's one
of our dealers. What about him?
693
00:29:30,202 --> 00:29:33,906
We want him for the murder
of Ned Harris.
694
00:29:33,940 --> 00:29:35,574
Ned Harris got murdered?
695
00:29:35,607 --> 00:29:37,243
First I'm hearing about it.
696
00:29:37,276 --> 00:29:39,245
Really? My brother's
been here all day.
697
00:29:39,278 --> 00:29:41,413
I figured he's spoken
to you about it already.
698
00:29:41,447 --> 00:29:44,250
I haven't seen him.
Why don't you pull Harry
699
00:29:44,283 --> 00:29:46,152
off the floor.
He's not here.
700
00:29:46,185 --> 00:29:47,586
He was a no-show.
Got a call
about a gunshot wound
701
00:29:47,619 --> 00:29:49,055
in Suite 519.
702
00:29:53,159 --> 00:29:56,295
Got a man down. Get in here.
703
00:29:58,164 --> 00:30:00,166
SAVINO:
Lamb.
704
00:30:04,871 --> 00:30:06,472
(siren wailing)
RALPH:
Can you
705
00:30:06,505 --> 00:30:09,608
tell us anything?
Anything at all?
706
00:30:09,641 --> 00:30:13,445
They, uh... they took the...
deputy's truck.
707
00:30:13,479 --> 00:30:15,447
Miss Rizzo is with them.
708
00:30:15,481 --> 00:30:17,449
Where were they headed?
Uh...
709
00:30:17,483 --> 00:30:21,353
s-some, uh, picnic spot
off of...
710
00:30:21,387 --> 00:30:23,189
Rural Route 9.
711
00:30:23,222 --> 00:30:24,991
Great. Hey,
You stay out of this.
712
00:30:25,024 --> 00:30:26,492
if he's got Mia...
I'll handle it!
713
00:30:34,333 --> 00:30:37,203
Make a right at the fire road.
It's about a half mile up.
714
00:31:00,626 --> 00:31:02,028
Get out.
715
00:31:02,061 --> 00:31:04,997
Get out! Now!
716
00:31:05,031 --> 00:31:07,967
What's going
on, Harry?
Just-just...
717
00:31:08,000 --> 00:31:09,635
get in the truck.
I'll-I'll explain everything.
718
00:31:09,668 --> 00:31:11,537
Sheriff says you're
wanted for murder.
719
00:31:11,570 --> 00:31:13,239
He says Harry isn't
even your real name.
Hazel, I don't have the time
720
00:31:13,272 --> 00:31:15,274
for this right now. Please
just-just get in the truck.
721
00:31:15,307 --> 00:31:16,508
What happened to Ned?
722
00:31:18,077 --> 00:31:21,613
N-Ned was gonna take away
everything we have.
723
00:31:21,647 --> 00:31:24,083
And I wasn't gonna
let him do that, Hazel.
724
00:31:24,116 --> 00:31:27,619
'Cause I love you. I'm doing
all of this for us, Hazel.
725
00:31:27,653 --> 00:31:29,888
So please just-just
get in the truck.
726
00:31:31,457 --> 00:31:33,259
(whimpers)
727
00:31:36,095 --> 00:31:37,396
I can't.
728
00:31:37,429 --> 00:31:38,430
Hazel, don't...
729
00:31:38,464 --> 00:31:40,099
I'm sorry.
730
00:31:40,132 --> 00:31:42,168
(shuddering breaths)
731
00:31:44,670 --> 00:31:46,672
(indistinct radio chatter)
732
00:31:46,705 --> 00:31:49,175
HARRY:
Y-You two,
733
00:31:49,208 --> 00:31:51,210
get back in the truck.
What for, Harry?
734
00:31:51,243 --> 00:31:53,145
Insurance.
Just take me.
735
00:31:53,179 --> 00:31:55,147
I'm the deputy sheriff.
736
00:31:55,181 --> 00:31:57,149
I'm-I'm the best
leverage you got,
737
00:31:57,183 --> 00:31:58,384
and it'll be easier
738
00:31:58,417 --> 00:32:00,086
to get out of town...
739
00:32:00,119 --> 00:32:01,187
with just one hostage.
740
00:32:02,221 --> 00:32:03,455
Leave Mia here.
741
00:32:05,291 --> 00:32:07,559
JACK:
Come on now.
Think about it.
742
00:32:08,760 --> 00:32:10,963
(panting)
743
00:32:13,132 --> 00:32:15,201
You unlock her,
744
00:32:15,234 --> 00:32:17,236
but then you give me
the keys right back.
745
00:32:35,254 --> 00:32:38,624
HARRY:
Come on. Let's go.
Give me the keys.
746
00:32:38,657 --> 00:32:40,026
Give me the keys.
747
00:32:49,568 --> 00:32:52,171
All right, go. Go!
748
00:32:58,044 --> 00:33:00,146
(doors shut)
749
00:33:00,179 --> 00:33:01,980
(truck engine starts)
750
00:33:12,591 --> 00:33:16,228
You know, Harry, uh...
I've had more than my fair share
751
00:33:16,262 --> 00:33:20,399
of trying to outrun
your past. And, uh...
752
00:33:20,432 --> 00:33:22,468
well, in my
experience it's...
753
00:33:22,501 --> 00:33:24,403
it's better to start over.
754
00:33:24,436 --> 00:33:26,105
With what?
755
00:33:26,138 --> 00:33:30,576
Ned's gone... Hazel's gone.
756
00:33:30,609 --> 00:33:33,112
I got nothing left.
Well,
757
00:33:33,145 --> 00:33:35,647
I helped you before.
758
00:33:35,681 --> 00:33:39,651
Maybe... maybe I could,
you know, help you again.
759
00:33:39,685 --> 00:33:42,788
Right?
It's too late for that.
760
00:33:45,657 --> 00:33:48,227
(tires screeching)
761
00:33:49,328 --> 00:33:50,529
(grunting)
762
00:33:50,562 --> 00:33:53,165
(choking)
763
00:33:59,371 --> 00:34:01,140
(grunting)
764
00:34:07,713 --> 00:34:09,415
(grunts)
765
00:34:11,483 --> 00:34:13,385
You all right?
766
00:34:13,419 --> 00:34:14,786
(panting)
767
00:34:14,820 --> 00:34:16,822
Did you have to wreck
my damn truck?
768
00:34:18,290 --> 00:34:21,227
I'll take that as a thank you.
769
00:34:27,766 --> 00:34:30,202
Mia.
770
00:34:30,236 --> 00:34:32,404
You all right?
771
00:34:37,509 --> 00:34:38,310
You drove off
in that truck,
772
00:34:38,344 --> 00:34:41,147
and I never thought
I'd see you again.
773
00:34:41,180 --> 00:34:43,649
I'm right here.
774
00:34:49,188 --> 00:34:51,623
(door opens)
775
00:34:55,861 --> 00:34:58,697
DIXON:
Where's Uncle Jack?
776
00:34:58,730 --> 00:35:02,368
He's down at the
hospital checking on
the kid that got shot.
777
00:35:02,401 --> 00:35:04,736
Oh. Good.
778
00:35:06,372 --> 00:35:07,739
What's going on with you?
779
00:35:07,773 --> 00:35:09,375
Thought you'd
be with Yvonne by now.
780
00:35:09,408 --> 00:35:14,180
Got too much work
going on around here.
781
00:35:15,247 --> 00:35:16,882
(sighs)
782
00:35:16,915 --> 00:35:20,252
What'd you do?
783
00:35:21,253 --> 00:35:23,689
Nothing.
784
00:35:23,722 --> 00:35:24,923
'Cause if I have to choose
between the two of you
785
00:35:24,956 --> 00:35:27,259
you're not gonna
like how it goes, Romeo.
786
00:35:27,293 --> 00:35:29,761
I'm not the problem.
787
00:35:29,795 --> 00:35:32,598
It's everyone else
that's the problem.
788
00:35:32,631 --> 00:35:35,201
Really?
789
00:35:35,234 --> 00:35:36,868
How's that?
790
00:35:36,902 --> 00:35:41,407
You ever sit in the balcony
at the Palace theater?
791
00:35:42,408 --> 00:35:47,346
(sighs) No.
Can't say that I have.
792
00:35:49,315 --> 00:35:52,718
She says we're
too different.
793
00:35:52,751 --> 00:35:55,287
Say it's gonna be too
hard to be together.
794
00:35:55,321 --> 00:35:58,390
She's right.
795
00:35:58,424 --> 00:36:00,459
It would be too hard.
796
00:36:00,492 --> 00:36:03,829
For a certain kind of man.
797
00:36:03,862 --> 00:36:05,864
Question is,
798
00:36:05,897 --> 00:36:08,834
what kind of man are you?
799
00:36:10,469 --> 00:36:13,705
* Straighten up and fly right
800
00:36:13,739 --> 00:36:17,209
* Straighten up
and fly right *
801
00:36:17,243 --> 00:36:18,810
* Straighten up and fly right
802
00:36:18,844 --> 00:36:22,648
* Cool down, poppa,
don't you blow your top *
803
00:36:22,681 --> 00:36:24,983
* Straighten up and fly right
804
00:36:25,016 --> 00:36:27,986
* Straighten up
and stay right *
805
00:36:28,019 --> 00:36:30,456
* Straighten up and fly right
806
00:36:30,489 --> 00:36:32,658
* Cool down, poppa
807
00:36:32,691 --> 00:36:35,394
* Don't you blow your top
808
00:36:36,428 --> 00:36:37,796
* Fly right.
809
00:36:37,829 --> 00:36:39,331
BYRNE:
Everybody, listen up!
810
00:36:39,365 --> 00:36:41,300
Sorry to break up
the party, folks,
811
00:36:41,333 --> 00:36:44,436
but gambling in this casino
is hereby suspended.
812
00:36:44,470 --> 00:36:45,404
On whose authority?
813
00:36:45,437 --> 00:36:46,405
FBI.
814
00:36:46,438 --> 00:36:48,006
Special Agent
Patrick Byrne.
815
00:36:48,039 --> 00:36:49,808
And you must be Porter Gainsley.
816
00:36:49,841 --> 00:36:52,244
It's a pleasure
to make your acquaintance, sir.
817
00:36:52,278 --> 00:36:53,712
You gonna shut us down,
you better have a court order.
818
00:36:53,745 --> 00:36:54,880
Right here.
819
00:36:56,515 --> 00:36:58,617
Fraud? Where's
this coming from?
820
00:36:58,650 --> 00:37:00,619
The FBI received
an anonymous tip
821
00:37:00,652 --> 00:37:01,720
that this casino
822
00:37:01,753 --> 00:37:02,688
is being financed with money
823
00:37:02,721 --> 00:37:04,423
that was meant
for the families
of the victims
824
00:37:04,456 --> 00:37:06,024
of a mining accident.
825
00:37:06,057 --> 00:37:07,893
This is a violation
of my constitutional rights.
826
00:37:07,926 --> 00:37:09,661
Well, you should try that one
in court, Mr. Gainsley.
827
00:37:09,695 --> 00:37:11,330
Oh, you can bet on it.
We're gonna be suing
828
00:37:11,363 --> 00:37:12,598
you for lost income.
829
00:37:12,631 --> 00:37:13,632
Maybe you should
tell Mr. Gainsley
830
00:37:13,665 --> 00:37:15,301
how the casino
business works.
831
00:37:15,334 --> 00:37:17,636
Not everybody
walks away a winner.
832
00:37:17,669 --> 00:37:19,705
Gentlemen.
833
00:37:22,908 --> 00:37:25,344
Ah, this will
never stick.
834
00:37:26,712 --> 00:37:28,780
I'm gonna get my
lawyers on it right away.
835
00:37:34,620 --> 00:37:36,455
YVONNE:
What's happening?
836
00:37:36,488 --> 00:37:38,790
My mother said you called about
an emergency at the station.
837
00:37:38,824 --> 00:37:41,360
It is an emergency.
We can't start without you.
838
00:37:41,393 --> 00:37:42,594
You're the maid of honor.
839
00:37:42,628 --> 00:37:43,662
I'm the what?
840
00:37:43,695 --> 00:37:44,696
Chaplain, just in time.
841
00:37:44,730 --> 00:37:46,632
Happy couple
straight ahead.
842
00:37:46,665 --> 00:37:47,699
Come on in.
843
00:37:52,971 --> 00:37:56,442
What's going on?
844
00:37:56,475 --> 00:37:58,610
Well, Yvonne,
845
00:37:58,644 --> 00:38:01,680
I believe love does conquer all.
846
00:38:01,713 --> 00:38:03,682
(laughs)
847
00:38:03,715 --> 00:38:04,883
Start 'er up, Chaplain.
848
00:38:04,916 --> 00:38:08,554
Dearly beloved, we are
gathered today in this
849
00:38:08,587 --> 00:38:09,988
sheriff's station,
850
00:38:10,021 --> 00:38:12,691
to witness the joining
of George and Fern
851
00:38:12,724 --> 00:38:13,825
in holy matrimony.
852
00:38:13,859 --> 00:38:14,993
Fern, do you
853
00:38:15,026 --> 00:38:16,662
take take George
to be your husband?
854
00:38:16,695 --> 00:38:18,530
There may be things
I can't change,
855
00:38:18,564 --> 00:38:19,931
but I'm not giving up.
856
00:38:19,965 --> 00:38:22,401
CHAPLAIN:
...and in health,
for richer...
857
00:38:22,434 --> 00:38:25,604
I know when something's
worth fighting for.
858
00:38:25,637 --> 00:38:26,905
CHAPLAIN:
...as long as you
both shall live?
859
00:38:26,938 --> 00:38:28,374
I do.
860
00:38:28,407 --> 00:38:29,408
And do you, George,
861
00:38:29,441 --> 00:38:32,043
take Fern
to be your wife?
862
00:38:32,077 --> 00:38:35,447
To love, honor
and cherish?
863
00:38:35,481 --> 00:38:36,882
In sickness and in health,
864
00:38:36,915 --> 00:38:38,784
for richer, for poorer,
865
00:38:38,817 --> 00:38:41,019
for better,
for worse, forsaking
866
00:38:41,052 --> 00:38:43,489
all others for as long
as you both shall live?
867
00:38:43,522 --> 00:38:45,023
I do.
868
00:38:45,056 --> 00:38:48,059
Then, by the power vested in
me by the state of Nevada,
869
00:38:48,093 --> 00:38:50,095
I pronounce you man and wife.
870
00:38:50,128 --> 00:38:51,763
(clapping)
871
00:38:57,869 --> 00:38:59,471
BYRNE:
We should
872
00:38:59,505 --> 00:39:00,839
have subpoenas for Gainsley's
873
00:39:00,872 --> 00:39:01,873
financial records
by tomorrow morning.
874
00:39:01,907 --> 00:39:04,009
Quite a night.
Yeah.
875
00:39:04,042 --> 00:39:05,711
(chuckles)
Do you want to tell Lamb,
876
00:39:05,744 --> 00:39:06,712
or should I?
877
00:39:06,745 --> 00:39:08,480
Tell him what?
878
00:39:08,514 --> 00:39:10,682
Tell him that my methods
of coercion yielded a tip
879
00:39:10,716 --> 00:39:12,384
that shut that casino down.
880
00:39:12,418 --> 00:39:13,952
As much as it might
881
00:39:13,985 --> 00:39:15,987
surprise you, Agent Byrne,
I wouldn't be so sure
882
00:39:16,021 --> 00:39:17,889
the tip was a result
of your shakedown.
883
00:39:17,923 --> 00:39:19,891
(chuckles)
884
00:39:19,925 --> 00:39:21,727
Well, something I need
to say to you.
885
00:39:21,760 --> 00:39:24,596
I've sensed your disapproval
886
00:39:24,630 --> 00:39:25,864
since I got back
in town.
887
00:39:25,897 --> 00:39:27,833
The fact is,
I deserve it. I do.
888
00:39:27,866 --> 00:39:29,167
I get carried away, and I...
889
00:39:29,200 --> 00:39:32,037
I take things too far sometimes.
890
00:39:32,070 --> 00:39:34,840
But I want
the same things you do.
891
00:39:34,873 --> 00:39:37,876
Well, that may be true,
but I don't believe
892
00:39:37,909 --> 00:39:39,778
in ruining people's lives
to get it.
893
00:39:43,582 --> 00:39:46,418
Katherine, if my methods
have caused you to waver
894
00:39:46,452 --> 00:39:47,919
in your support,
then I want to apologize
895
00:39:47,953 --> 00:39:49,888
to you.
896
00:39:53,825 --> 00:39:56,895
Listen, victory
in this town without...
897
00:39:56,928 --> 00:40:00,532
without you by my side
is just gonna mean so much less.
898
00:40:00,566 --> 00:40:03,535
So, I can do
things differently.
899
00:40:03,569 --> 00:40:04,936
And I will.
900
00:40:04,970 --> 00:40:07,673
If you give me the chance.
901
00:40:11,076 --> 00:40:13,479
Fair enough.
902
00:40:16,982 --> 00:40:19,050
LEILA:
Agent Byrne?
903
00:40:21,052 --> 00:40:22,888
(cocks gun)
904
00:40:22,921 --> 00:40:24,523
(gunshot)
(gasps)
905
00:40:25,123 --> 00:40:27,926
Somebody help me!
906
00:40:27,959 --> 00:40:29,628
Somebody help me, please!
907
00:40:29,661 --> 00:40:33,832
Captioning sponsored by
CBS
908
00:40:33,865 --> 00:40:35,433
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
63980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.