All language subtitles for Us.S01E01.x264.1080p[MkvDrama.Org]_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĆ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,740
Characters, actions, places, occupations, and events in this series are fictional and created for entertainment purposes only.
2
00:00:08,740 --> 00:00:13,348
They are not intended to urge or promote any behavior in the series.
3
00:00:13,348 --> 00:00:15,640
Viewer discretion is advised.
4
00:00:37,032 --> 00:00:38,926
Thank you. Have a good day.
5
00:00:44,223 --> 00:00:44,832
Aek.
6
00:00:46,027 --> 00:00:46,785
Aek!
7
00:00:48,746 --> 00:00:50,055
May I get off work early?
8
00:00:50,055 --> 00:00:51,109
I have a dentistās appointment.
9
00:00:52,416 --> 00:00:53,499
Iāll dock your wages.
10
00:00:53,499 --> 00:00:54,456
Iāll quit.
11
00:00:54,456 --> 00:00:55,690
Iām kidding.
12
00:00:56,006 --> 00:00:57,103
Iām heading out.
13
00:00:58,568 --> 00:00:59,767
Hey, Rak.
14
00:01:00,511 --> 00:01:01,575
Are you nuts?
15
00:01:01,688 --> 00:01:03,895
Why are you eating candy now
right before seeing the dentist?
16
00:01:04,008 --> 00:01:05,376
The dentist will scold you.
17
00:01:05,466 --> 00:01:07,468
Good. That means we will
have something to talk about.
18
00:01:08,160 --> 00:01:08,713
Bye.
19
00:01:09,524 --> 00:01:10,472
Wait, Rak.
20
00:01:10,472 --> 00:01:11,408
Bring an umbrella.
21
00:01:11,408 --> 00:01:12,200
Itās pouring.
22
00:01:12,425 --> 00:01:14,503
She just loves being in the rain.
23
00:01:14,503 --> 00:01:16,649
I donāt get her.
24
00:01:26,733 --> 00:01:31,276
PLAY āKISSINā OUT OF DREAMā
25
00:02:05,870 --> 00:02:08,164
Miss Kanda Chitrarak,
26
00:02:08,389 --> 00:02:10,067
please proceed to section 3.
27
00:02:10,518 --> 00:02:11,173
Okay.
28
00:02:22,865 --> 00:02:23,590
Pam.
29
00:02:32,830 --> 00:02:33,452
Have a seat.
30
00:02:59,349 --> 00:03:00,181
Open your mouth.
31
00:03:04,892 --> 00:03:07,110
You didnāt brush your teeth
the way I taught you, did you?
32
00:03:12,000 --> 00:03:13,150
What about dental floss?
33
00:03:13,375 --> 00:03:14,408
Did you ever use it?
34
00:03:18,848 --> 00:03:19,875
Uhā¦
35
00:03:19,965 --> 00:03:23,445
And didn't I tell you to cut down on candy?
36
00:03:25,383 --> 00:03:26,268
Why are you smiling?
37
00:03:27,981 --> 00:03:31,376
Well, I like it when you yell at me.
38
00:03:35,523 --> 00:03:36,564
What a weird kid.
39
00:03:37,173 --> 00:03:38,547
Who likes getting yelled at?
40
00:03:39,020 --> 00:03:40,833
You donāt usually talk much.
41
00:03:41,103 --> 00:03:42,105
Youāre so reserved.
42
00:03:42,894 --> 00:03:45,033
I can never tell what youāre feeling.
43
00:03:47,467 --> 00:03:48,040
See?
44
00:03:48,784 --> 00:03:50,307
You like acting cold like this.
45
00:03:50,758 --> 00:03:51,517
Watch it.
46
00:03:52,148 --> 00:03:53,315
Are you mimicking me?
47
00:03:53,811 --> 00:03:54,839
Iām not.
48
00:03:55,898 --> 00:03:57,479
I just like itā¦
49
00:03:58,088 --> 00:04:01,210
when you make that fierce face.
50
00:05:34,617 --> 00:05:41,680
I LOVE, THEREFORE I LIE
51
00:05:58,455 --> 00:05:59,105
Rak,
52
00:06:02,441 --> 00:06:03,744
why havenāt you gone home yet?
53
00:06:04,691 --> 00:06:05,729
Wellā¦
54
00:06:06,788 --> 00:06:08,140
Iām waiting for you.
55
00:06:09,132 --> 00:06:10,650
I have something to give you.
56
00:06:14,016 --> 00:06:14,568
Here.
57
00:06:29,016 --> 00:06:30,349
Donāt you like it, Pam?
58
00:06:32,423 --> 00:06:35,847
Kawi spent so much time drawing this.
59
00:06:45,528 --> 00:06:46,426
I do.
60
00:06:48,297 --> 00:06:50,337
It just makes me sad.
61
00:06:53,560 --> 00:06:54,433
Sad?
62
00:06:55,966 --> 00:06:57,549
Does the picture look sad?
63
00:07:01,110 --> 00:07:01,998
No.
64
00:07:03,756 --> 00:07:05,804
It just reminds me of my mom.
65
00:07:07,652 --> 00:07:10,343
She used to draw
pictures of me just like this.
66
00:07:20,565 --> 00:07:23,337
Kawi is quite talented.
67
00:07:26,335 --> 00:07:28,338
But I feel bad, Kawi.
68
00:07:28,969 --> 00:07:30,739
It feels like weāre deceiving Pam.
69
00:07:31,415 --> 00:07:33,451
Donāt you have other ways to win her over?
70
00:07:36,809 --> 00:07:38,335
Iāve tried,
71
00:07:40,228 --> 00:07:40,937
butā¦
72
00:07:42,312 --> 00:07:44,502
Pam really loves your drawings.
73
00:07:44,863 --> 00:07:46,570
Can you draw more, please?
74
00:07:47,404 --> 00:07:48,998
But Iāve already drawn so much for you.
75
00:07:50,305 --> 00:07:54,929
I think Pam likes artwork and paintings,
or something like that.
76
00:07:55,831 --> 00:07:56,891
Hello, Chai.
77
00:07:57,454 --> 00:07:58,461
Iām in front of your faculty building.
78
00:07:58,461 --> 00:07:59,241
Where should we meet?
79
00:08:00,000 --> 00:08:01,720
The first time I saw herā¦
80
00:08:01,720 --> 00:08:02,265
See you.
81
00:08:02,828 --> 00:08:04,745
ā¦I was meeting my junior friend,
a dental student, at his faculty.
82
00:08:12,316 --> 00:08:17,184
I saw Pam watching someone paint.
83
00:08:19,303 --> 00:08:22,582
After that, I kept running into her.
84
00:08:31,620 --> 00:08:32,827
Each time,
85
00:08:33,729 --> 00:08:36,052
sheād be standing there,
watching someone paint.
86
00:08:38,081 --> 00:08:39,305
You like looking at paintings and drawings?
87
00:08:44,557 --> 00:08:45,193
Yes.
88
00:08:52,171 --> 00:08:53,943
Maybe I canāt do it myself.
89
00:08:54,912 --> 00:08:55,887
Thatās why I enjoy looking.
90
00:08:57,059 --> 00:08:58,823
I remember her eyes.
91
00:08:59,635 --> 00:09:00,663
She really liked it.
92
00:09:02,939 --> 00:09:04,203
I do, too.
93
00:09:09,229 --> 00:09:12,885
I mean, I like looking at artwork.
94
00:09:13,651 --> 00:09:15,193
Can you draw?
95
00:09:17,334 --> 00:09:19,254
Do you think this is a good idea?
96
00:09:19,547 --> 00:09:22,726
If one day Pam finds out
97
00:09:22,974 --> 00:09:24,512
you're not the one drawing,
98
00:09:24,512 --> 00:09:25,278
what will you do?
99
00:09:31,048 --> 00:09:32,948
I know this isnāt right,
100
00:09:35,315 --> 00:09:36,812
but I really like her, Rak.
101
00:09:37,624 --> 00:09:42,931
Iām not sure my true self will interest her.
102
00:09:44,013 --> 00:09:45,064
As you can see,
103
00:09:46,169 --> 00:09:49,191
Pamās feelings are hard to read.
104
00:09:53,307 --> 00:09:54,551
Fine. Iāll help.
105
00:09:55,091 --> 00:09:56,210
Iāll draw for you.
106
00:09:57,472 --> 00:09:58,207
Really?
107
00:09:58,906 --> 00:09:59,684
Yeah.
108
00:10:00,653 --> 00:10:01,545
Thanks, my dear little sis.
109
00:10:04,183 --> 00:10:05,208
Iāll get going now.
110
00:10:05,208 --> 00:10:06,066
I have a shift.
111
00:10:07,508 --> 00:10:08,307
Go. Be on your way.
112
00:10:08,307 --> 00:10:08,807
Bye-bye.
113
00:10:08,942 --> 00:10:09,777
Iāll see you later, Rak.
114
00:10:10,002 --> 00:10:11,293
Donāt you want some coffee?
115
00:10:11,496 --> 00:10:12,703
Kawi, hello.
116
00:10:12,703 --> 00:10:13,281
Hello, there.
117
00:10:20,764 --> 00:10:22,173
Seriously, Rak,
118
00:10:22,669 --> 00:10:26,479
doesnāt every girl want someone like Kawi?
119
00:10:27,539 --> 00:10:28,820
Heās a doctor.
120
00:10:28,820 --> 00:10:32,435
Heās nice, sweet, and rich.
121
00:10:33,585 --> 00:10:34,834
Not always.
122
00:10:35,127 --> 00:10:36,972
Pam is different from others.
123
00:10:38,978 --> 00:10:39,866
How?
124
00:10:41,354 --> 00:10:44,962
Do you know what guys
at the university call Pam?
125
00:10:45,548 --> 00:10:46,290
Do tell.
126
00:10:46,628 --> 00:10:47,818
An ice princess.
127
00:10:48,111 --> 00:10:50,021
Because Pam is very hard to get.
128
00:10:50,697 --> 00:10:54,456
Rumor has it sheās never been on
more than three dates with the same person.
129
00:10:54,726 --> 00:10:57,419
Most people are out after the first date.
130
00:10:58,028 --> 00:10:58,914
Whoa.
131
00:10:59,703 --> 00:11:00,598
Youāre exaggerating.
132
00:11:01,319 --> 00:11:02,229
Iām not.
133
00:11:02,590 --> 00:11:03,412
Itās the truth.
134
00:11:04,516 --> 00:11:06,599
How did you get to know Pam anyway?
135
00:11:10,250 --> 00:11:12,302
I met her by chance.
136
00:11:13,722 --> 00:11:16,960
Actually, I met her even before Kawi did.
137
00:11:17,794 --> 00:11:18,382
Hm?
138
00:11:20,906 --> 00:11:23,023
Jan, youāre a dental student, right?
139
00:11:24,000 --> 00:11:27,622
Can you recommend
an affordable dental clinic?
140
00:11:29,155 --> 00:11:31,202
I think I need to get
my wisdom tooth removed.
141
00:11:31,360 --> 00:11:33,131
(Why donāt you come to
the clinic at my faculty?)
142
00:11:33,717 --> 00:11:36,148
(Get treatment from senior students
who need cases to earn credits.)
143
00:11:36,148 --> 00:11:38,153
(It should be much
cheaper than general clinics.)
UTILITY BILLS:
DONāT GO OVER 1500!
144
00:11:38,153 --> 00:11:39,319
BE FRUGAL!!
145
00:11:39,319 --> 00:11:39,985
Yeah?
146
00:11:40,503 --> 00:11:41,187
Sounds good.
147
00:11:41,795 --> 00:11:45,041
(Register your name on
my facultyās website to get in the queue.)
148
00:11:46,055 --> 00:11:47,491
DENTAL TREATMENT REGISTRATION
149
00:11:47,491 --> 00:11:51,220
(By the way, are you taking the
university entrance exam this year, Dokrak?)
150
00:11:53,609 --> 00:11:54,544
Not this year.
151
00:11:56,122 --> 00:11:57,555
I plan to work for a while.
152
00:11:59,313 --> 00:12:01,160
DENTAL PATIENT PROFILE
KANDA CHITRARAK, FEMALE, AGE 20
Miss Kanda Chitrarak,
153
00:12:01,633 --> 00:12:03,115
please proceed to section 3.
154
00:12:16,083 --> 00:12:18,767
Are you okay, Doctor?
155
00:12:35,694 --> 00:12:38,093
(I fell in love with Pam that day,
156
00:12:39,107 --> 00:12:41,439
when I saw her cry for the first time.)
157
00:13:01,250 --> 00:13:03,135
3:30 PM
SUTURE REMOVAL WITH DR. PAM.
158
00:13:03,135 --> 00:13:05,853
In the meantime, avoid chewing hard food
159
00:13:05,853 --> 00:13:07,692
on the side your wisdom tooth was removed.
160
00:13:07,692 --> 00:13:09,376
When you have time later,
161
00:13:10,187 --> 00:13:11,658
come by to get your tartar removed.
162
00:13:13,844 --> 00:13:15,795
If I drop by later,
163
00:13:16,494 --> 00:13:18,221
will I get to see you, Pam?
164
00:13:21,061 --> 00:13:23,493
Hello. I have a question, please.
165
00:13:23,493 --> 00:13:29,128
Iām a patient who had wisdom tooth treatment
at the dental clinic in the Faculty of Dentistry.
166
00:13:29,376 --> 00:13:32,289
Iād like to continue my
treatment with the same student.
167
00:13:32,943 --> 00:13:34,712
Could you advise me on the process?
168
00:13:35,794 --> 00:13:40,408
(After that, I kept trying
to find a way to meet Pam.)
169
00:13:40,701 --> 00:13:42,253
Arenāt you afraid of getting fat, Rak?
170
00:13:42,253 --> 00:13:42,981
No.
171
00:13:42,981 --> 00:13:43,858
Iāll go running to burn it off.
172
00:13:43,858 --> 00:13:45,986
You might get tooth decay though.
173
00:13:45,986 --> 00:13:48,297
All you eat is sweets and chocolate.
174
00:13:48,297 --> 00:13:49,074
Tooth decay?
175
00:13:49,209 --> 00:13:50,708
Good. Just what I need.
176
00:13:50,978 --> 00:13:52,087
I want to see a dentist.
177
00:13:52,087 --> 00:13:54,023
Most people are afraid of dentists.
178
00:13:54,361 --> 00:13:56,037
This girl likes to see them.
179
00:13:56,195 --> 00:13:57,687
I just donāt get her.
180
00:13:57,845 --> 00:13:59,251
She keeps getting weirder every day.
181
00:14:06,441 --> 00:14:07,223
Pam.
182
00:14:09,139 --> 00:14:10,576
I brought you coffee.
183
00:14:15,354 --> 00:14:16,303
Thank you.
184
00:14:20,856 --> 00:14:22,460
Thank you for today, Pam.
185
00:14:22,843 --> 00:14:23,975
Get home safe.
186
00:14:26,139 --> 00:14:26,798
All right.
187
00:14:36,524 --> 00:14:37,143
Rak.
188
00:14:39,465 --> 00:14:40,201
Kawi.
189
00:14:40,517 --> 00:14:41,712
What are you doing here?
190
00:14:42,524 --> 00:14:43,817
You know Pam?
191
00:14:45,102 --> 00:14:45,668
Mm.
192
00:14:46,209 --> 00:14:48,624
Sheās my dentist.
193
00:14:50,991 --> 00:14:52,112
Are you guys close?
194
00:14:53,171 --> 00:14:55,075
I guess you could say that.
195
00:14:55,255 --> 00:14:56,902
Can I ask you a favor?
196
00:14:59,291 --> 00:15:00,013
What?
197
00:15:03,259 --> 00:15:05,130
Can you help me win her over?
198
00:15:09,074 --> 00:15:10,111
I like Pam.
199
00:15:14,934 --> 00:15:15,754
Please.
200
00:15:17,444 --> 00:15:18,631
Please help me, Rak.
201
00:15:19,713 --> 00:15:22,472
(I started with a secret crush,
202
00:15:23,419 --> 00:15:26,047
then became a matchmaker for my brother,
203
00:15:27,106 --> 00:15:30,678
and now Iām lying to Pam
so Kawi can win her heart.)
204
00:15:33,067 --> 00:15:33,743
Mhm.
205
00:15:37,485 --> 00:15:38,259
Thanks.
206
00:15:38,958 --> 00:15:39,993
(As for me,
207
00:15:40,218 --> 00:15:41,686
I have to lie to myself
208
00:15:42,249 --> 00:15:44,315
that I have no feelings for Pam.)
209
00:15:45,104 --> 00:15:46,858
Are you heading straight home?
210
00:15:47,128 --> 00:15:48,058
Can I give you a ride?
211
00:15:49,455 --> 00:15:50,010
Mm.
212
00:15:52,084 --> 00:15:52,766
Come on.
213
00:15:54,000 --> 00:15:55,262
What do you want for dinner?
214
00:15:55,713 --> 00:15:57,591
Iāve got something to ask you.
215
00:15:57,591 --> 00:15:59,739
What do you want to ask me, Pam?
216
00:15:59,739 --> 00:16:01,078
Tell me, Rak.
217
00:16:02,611 --> 00:16:05,112
Can I trust your older brother?
218
00:16:23,289 --> 00:16:24,531
Iām hungry. Are you?
219
00:16:24,762 --> 00:16:25,851
Iām starving.
220
00:16:26,047 --> 00:16:26,753
Should we go eat?
221
00:16:26,753 --> 00:16:27,279
Yeah.
222
00:16:27,564 --> 00:16:28,331
Where should we go?
223
00:16:28,900 --> 00:16:30,523
DONāT FORGET TO HAVE DINNER.
224
00:16:30,523 --> 00:16:31,357
Is that Dr. Kawi?
225
00:16:33,545 --> 00:16:34,148
Mm.
226
00:16:34,646 --> 00:16:36,507
Are you really not going on a date with him?
227
00:16:36,792 --> 00:16:38,194
He seems fine
228
00:16:38,336 --> 00:16:39,935
and seems to really like you.
229
00:16:40,469 --> 00:16:41,903
Why overthink it?
230
00:16:42,437 --> 00:16:44,100
He has a great profile.
231
00:16:46,003 --> 00:16:48,792
You do live up to
the āice princessā reputation.
232
00:16:49,255 --> 00:16:49,900
True.
233
00:16:50,434 --> 00:16:51,748
Sheās so cold.
234
00:16:54,078 --> 00:16:58,299
Peem, I think we should
order more coffee beans.
235
00:16:59,064 --> 00:16:59,777
Which one?
236
00:17:03,004 --> 00:17:04,816
- Hello. Welcome.
- Welcome.
237
00:17:07,733 --> 00:17:08,378
Rak.
238
00:17:11,100 --> 00:17:12,332
Hey, Pam.
239
00:17:14,556 --> 00:17:16,204
Iāve got something to ask you.
240
00:17:19,388 --> 00:17:20,228
Of course.
241
00:17:22,292 --> 00:17:24,490
What do you want to ask me, Pam?
242
00:17:25,966 --> 00:17:27,643
Iād like to know something about Dr. Kawi.
243
00:17:31,539 --> 00:17:32,791
Let me put it this way.
244
00:17:33,769 --> 00:17:35,251
Iāll be frank with you.
245
00:17:36,941 --> 00:17:39,247
I donāt trust people easily,
246
00:17:41,275 --> 00:17:43,066
and I donāt believe in love.
247
00:17:44,347 --> 00:17:46,434
Thereāve been times when
people who approached me
248
00:17:47,163 --> 00:17:50,417
lied and deceived me.
249
00:17:52,569 --> 00:17:53,484
I justā¦
250
00:17:55,690 --> 00:17:57,435
donāt want to be disappointed again.
251
00:17:59,872 --> 00:18:01,064
Tell me, Rak.
252
00:18:02,950 --> 00:18:05,476
Can I trust your older brother?
253
00:18:06,437 --> 00:18:07,420
In my opinion,
254
00:18:08,968 --> 00:18:10,927
Kawi is a very good person.
255
00:18:12,546 --> 00:18:17,254
And he likes you a lot.
256
00:18:19,015 --> 00:18:20,712
I can trust you, right?
257
00:18:22,580 --> 00:18:23,664
Iām sure
258
00:18:25,425 --> 00:18:29,608
Kawi will not break your heart.
259
00:18:33,059 --> 00:18:34,481
I believe that,
260
00:18:35,459 --> 00:18:36,471
just because you vouched for him.
261
00:18:39,620 --> 00:18:41,083
Thank you, Kawi.
262
00:18:41,385 --> 00:18:44,702
But I can get myself home next time.
263
00:18:46,926 --> 00:18:48,127
You seem very tired.
264
00:18:50,066 --> 00:18:51,144
Do you get enough sleep?
265
00:18:52,389 --> 00:18:54,043
Donāt worry about me.
266
00:18:54,790 --> 00:18:56,023
I can take care of myself.
267
00:18:59,100 --> 00:18:59,918
Oh, come on.
268
00:19:00,345 --> 00:19:01,390
I got time today.
269
00:19:01,390 --> 00:19:02,263
I wanted to drop you off.
270
00:19:02,921 --> 00:19:06,339
Itās not safe to travel alone late at night.
271
00:19:07,228 --> 00:19:09,203
Itās not like Iām new here.
272
00:19:09,861 --> 00:19:11,724
Iāve been living here for almost two years.
273
00:19:20,991 --> 00:19:22,025
Here. Buy some snacks.
274
00:19:22,025 --> 00:19:22,607
Take it.
275
00:19:23,425 --> 00:19:24,432
No.
276
00:19:24,432 --> 00:19:25,706
I can earn my own money.
277
00:19:25,706 --> 00:19:27,089
So can I.
278
00:19:27,267 --> 00:19:28,096
Just take it.
279
00:19:29,377 --> 00:19:30,693
Donāt you pay me back,
280
00:19:31,547 --> 00:19:33,211
or Iāll drive you home every day.
281
00:19:36,306 --> 00:19:38,086
Kawi, youāre so stubborn.
282
00:19:40,078 --> 00:19:41,386
Weāre siblings after all.
283
00:19:42,667 --> 00:19:43,448
Please take it.
284
00:19:44,747 --> 00:19:45,714
Kawi.
285
00:19:47,671 --> 00:19:51,073
Today Pam came by the cafƩ,
286
00:19:51,891 --> 00:19:52,955
asking about you.
287
00:19:54,147 --> 00:19:54,856
About me?
288
00:19:56,261 --> 00:20:00,415
She asked if she could trust you,
289
00:20:02,888 --> 00:20:04,539
if you wouldnāt lie to her.
290
00:20:04,966 --> 00:20:06,975
And what did you say?
291
00:20:09,715 --> 00:20:12,726
Of course, I said
my brother was a good man.
292
00:20:13,580 --> 00:20:15,409
Which is true. You really are.
293
00:20:18,451 --> 00:20:20,254
Iām not that good, actually.
294
00:20:21,819 --> 00:20:26,187
I feel bad for lying to Pam
about being able to draw.
295
00:20:27,699 --> 00:20:29,051
Aek once told me that
296
00:20:30,261 --> 00:20:32,579
in pursuing love,
297
00:20:34,144 --> 00:20:36,479
most people lie to the one they love.
298
00:20:37,867 --> 00:20:41,612
Changing yourself to win someoneās heart
299
00:20:43,053 --> 00:20:44,628
is a form of lying
300
00:20:46,122 --> 00:20:48,750
because it isnāt who you truly are.
301
00:20:49,604 --> 00:20:50,723
But because of love,
302
00:20:52,199 --> 00:20:53,791
people are willing to change themselves.
303
00:20:57,829 --> 00:20:59,575
But I still feel guilty.
304
00:21:00,518 --> 00:21:02,235
Youāre a good guy.
305
00:21:03,089 --> 00:21:04,391
Thatās why you feel this way.
306
00:21:05,743 --> 00:21:09,858
The thing is, youāre just not great at drawing,
307
00:21:10,196 --> 00:21:11,457
which happens to be what Pam likes.
308
00:21:13,218 --> 00:21:18,885
But I donāt think love is measured
by how well you draw.
309
00:21:21,055 --> 00:21:22,466
Itās measured by personalities
310
00:21:23,480 --> 00:21:25,259
and the feelings you have for each other.
311
00:21:27,145 --> 00:21:30,873
Iām telling you this because
I think you should change your approach.
312
00:21:32,243 --> 00:21:34,311
Donāt just send the postcards.
313
00:21:36,890 --> 00:21:37,538
Right.
314
00:21:39,338 --> 00:21:40,199
Iām justā¦
315
00:21:42,725 --> 00:21:44,239
so bad at this stuff.
316
00:21:46,142 --> 00:21:47,517
Thanks a lot, Rak.
317
00:21:48,798 --> 00:21:52,733
Without you, I'd be so doomed.
318
00:21:57,501 --> 00:21:58,001
Come on.
319
00:21:58,802 --> 00:21:59,999
Go upstairs and rest.
320
00:22:00,230 --> 00:22:01,378
Itās been a long day.
321
00:22:04,091 --> 00:22:04,623
Come on.
322
00:22:06,616 --> 00:22:07,957
Want me to walk you up to your room?
323
00:22:08,402 --> 00:22:09,203
Itās okay.
324
00:22:09,203 --> 00:22:09,914
See you later.
325
00:24:10,246 --> 00:24:11,422
(Vanilla scent.)
326
00:24:13,872 --> 00:24:14,605
Dokrak.
327
00:24:16,722 --> 00:24:17,432
Dokrak.
328
00:24:20,652 --> 00:24:21,282
Dokrak.
329
00:24:28,634 --> 00:24:29,749
Are you okay?
330
00:24:31,795 --> 00:24:32,618
Pam.
331
00:24:38,133 --> 00:24:39,660
Donāt get up yet.
332
00:24:41,652 --> 00:24:43,053
You might feel dizzy again.
333
00:24:46,735 --> 00:24:48,228
Iāll take you to the hospital.
334
00:24:49,295 --> 00:24:49,935
Come on.
335
00:24:54,560 --> 00:24:55,916
Itās okay, Pam.
336
00:24:56,717 --> 00:24:57,672
Iām feeling better now.
337
00:24:58,561 --> 00:24:59,368
Are you sure?
338
00:25:02,161 --> 00:25:03,346
Iām really okay.
339
00:25:04,734 --> 00:25:05,931
I donāt wanna go to the hospital.
340
00:25:21,067 --> 00:25:22,291
Do you live on Charoensuk Rd.?
341
00:25:23,058 --> 00:25:23,806
Which lane?
342
00:25:25,176 --> 00:25:26,599
22.
343
00:25:28,218 --> 00:25:29,081
Iāll take you home.
344
00:25:30,184 --> 00:25:31,414
No need, Pam.
345
00:25:31,983 --> 00:25:32,996
I donāt want to trouble you.
346
00:25:33,494 --> 00:25:34,870
I live on Charoensuk, Lane 44.
347
00:25:34,870 --> 00:25:36,227
Weāre going in the same direction.
348
00:25:37,775 --> 00:25:39,010
Butā¦
349
00:25:39,010 --> 00:25:39,655
Just do as I said.
350
00:25:40,793 --> 00:25:42,108
Come on, Iāll take you.
351
00:26:06,959 --> 00:26:08,156
Not burning up.
352
00:26:08,779 --> 00:26:10,240
Your older brother is a doctor.
353
00:26:11,076 --> 00:26:13,083
I guess you truly like it when I yell at you.
354
00:26:42,454 --> 00:26:43,106
Pam.
355
00:26:43,508 --> 00:26:44,244
Wait one sec.
356
00:26:44,244 --> 00:26:45,496
I need to tidy up my room.
357
00:26:46,266 --> 00:26:47,252
You donāt need to.
358
00:26:47,864 --> 00:26:48,750
I do.
359
00:27:17,339 --> 00:27:18,093
Please come in.
360
00:27:27,979 --> 00:27:28,800
Thank you.
361
00:27:32,771 --> 00:27:33,831
Let me get that for you.
362
00:27:45,402 --> 00:27:46,573
Would you like to sit down?
363
00:27:48,935 --> 00:27:49,435
Yeah.
364
00:27:49,750 --> 00:27:50,309
Come on.
365
00:28:01,097 --> 00:28:01,792
Wait here.
366
00:28:33,951 --> 00:28:34,451
Here.
367
00:28:36,428 --> 00:28:37,136
Have some.
368
00:28:39,708 --> 00:28:41,801
Sweet stuff will make you feel better.
369
00:28:44,881 --> 00:28:47,211
You donāt have to feed me, Pam.
370
00:28:49,241 --> 00:28:50,068
Just eat.
371
00:28:50,540 --> 00:28:51,040
Come on.
372
00:28:51,600 --> 00:28:52,607
Ah.
373
00:28:55,669 --> 00:28:56,522
Fine. Iāll eat.
374
00:28:57,222 --> 00:28:58,059
Thank you.
375
00:28:58,776 --> 00:28:59,366
Here.
376
00:29:11,003 --> 00:29:11,677
One more?
377
00:29:14,244 --> 00:29:14,744
Ah.
378
00:29:28,171 --> 00:29:28,994
Thank you.
379
00:29:30,866 --> 00:29:32,029
Let me see.
380
00:29:36,576 --> 00:29:37,705
Not burning up.
381
00:29:39,980 --> 00:29:41,074
You donāt have a fever.
382
00:29:41,599 --> 00:29:42,614
I think itās just fatigue.
383
00:29:43,276 --> 00:29:44,681
Do you get enough sleep these days?
384
00:29:47,690 --> 00:29:48,250
Wellā¦
385
00:29:49,825 --> 00:29:51,748
I havenāt been sleeping well.
386
00:29:54,128 --> 00:29:56,636
From now on, you need to get enough rest.
387
00:29:56,846 --> 00:29:58,041
Eat when itās time to eat,
388
00:29:58,181 --> 00:29:59,765
and eat healthy.
389
00:30:00,605 --> 00:30:03,093
Your body will adjust and build immunity.
390
00:30:05,280 --> 00:30:06,418
If you keep having trouble sleeping,
391
00:30:06,418 --> 00:30:07,526
you should see a doctor.
392
00:30:07,718 --> 00:30:08,485
Got it?
393
00:30:11,494 --> 00:30:12,173
Got it.
394
00:30:13,433 --> 00:30:14,668
Your older brother is a doctor.
395
00:30:15,613 --> 00:30:17,178
You can go to him.
396
00:30:18,276 --> 00:30:20,086
Take care of your health.
397
00:30:22,221 --> 00:30:22,914
All right.
398
00:30:26,711 --> 00:30:28,671
I guess you truly like it when I yell at you.
399
00:30:42,286 --> 00:30:42,806
Rak,
400
00:30:44,311 --> 00:30:46,385
I have something to tell you.
401
00:30:49,062 --> 00:30:50,013
What is it?
402
00:30:53,547 --> 00:30:54,158
Iā¦
403
00:30:54,735 --> 00:30:56,636
agreed to go on a date with your brother.
404
00:31:08,724 --> 00:31:09,487
Thatās good.
405
00:31:11,167 --> 00:31:12,175
Iām glad.
406
00:31:14,047 --> 00:31:16,862
Kawi wonāt break your heart.
407
00:31:18,402 --> 00:31:19,419
You can trust me on that.
408
00:31:21,291 --> 00:31:21,791
Mm.
409
00:31:22,753 --> 00:31:23,926
I decided to do it
410
00:31:24,801 --> 00:31:26,185
because I believe you.
411
00:31:40,363 --> 00:31:43,400
(After Pam told me sheād go on a date with Kawi,
412
00:31:44,240 --> 00:31:48,067
I tried to get back to my
normal life as best as I could.)
413
00:31:48,749 --> 00:31:50,000
(I donāt want to overthink it.)
414
00:31:52,712 --> 00:31:54,482
(I donāt want to be distraught.)
415
00:31:56,389 --> 00:31:56,930
Hi.
416
00:31:56,930 --> 00:31:57,516
Long day?
417
00:31:57,516 --> 00:32:01,546
(The relationship between
Pam and Kawi seems to be going well.)
418
00:32:02,106 --> 00:32:04,643
Thereās an art exhibition.
419
00:32:04,643 --> 00:32:06,249
Would you like to go with me?
420
00:32:07,141 --> 00:32:08,651
If I have free time, I think I can go.
421
00:32:10,331 --> 00:32:14,917
(Kawi becomes the first person Pam agrees
to go on more than three dates with.)
422
00:32:25,311 --> 00:32:30,676
(Even so, I still keep drawing for Kawi
423
00:32:31,866 --> 00:32:33,658
because itās what Pam likes.)
424
00:32:36,090 --> 00:32:39,285
(And Iām happy that
425
00:32:41,752 --> 00:32:43,800
at least she likes my drawings.)
426
00:32:46,984 --> 00:32:48,074
KAWI
427
00:32:52,379 --> 00:32:53,592
Whatās up, Kawi?
428
00:32:54,047 --> 00:32:55,396
(How about dinner?)
429
00:32:55,746 --> 00:32:57,212
(Iāll take you to a good place.)
430
00:32:57,842 --> 00:32:58,713
Itās all right.
431
00:32:59,133 --> 00:33:00,282
You go ahead.
432
00:33:00,772 --> 00:33:01,646
(Just come.)
433
00:33:01,961 --> 00:33:03,528
(Someone wants to see you.)
434
00:33:04,648 --> 00:33:05,345
(Dokrak.)
435
00:33:10,384 --> 00:33:11,261
Pam.
436
00:33:15,145 --> 00:33:17,146
How come you donāt have a shift tonight, Kawi?
437
00:33:18,038 --> 00:33:19,217
I actually did,
438
00:33:20,039 --> 00:33:21,238
but I switched shifts with my friend.
439
00:33:22,445 --> 00:33:23,894
I wanted to see you both because
440
00:33:25,294 --> 00:33:28,257
I think Iāll be a lot more swamped soon.
441
00:33:36,649 --> 00:33:37,645
Do you have chili powder?
442
00:33:38,276 --> 00:33:38,907
Yes, we do.
443
00:33:39,187 --> 00:33:40,054
Can I have some, please?
444
00:33:40,124 --> 00:33:40,624
Of course.
445
00:33:44,316 --> 00:33:45,362
Kawi.
446
00:33:45,887 --> 00:33:47,076
You donāt have to do this.
447
00:33:48,021 --> 00:33:49,647
Itās all right. I want to.
448
00:33:51,922 --> 00:33:53,438
(This is how things are supposed to be.)
449
00:33:54,943 --> 00:33:58,515
(Pam should be with someone good like Kawi.)
450
00:34:00,195 --> 00:34:01,489
Is the food not good, Rak?
451
00:34:06,476 --> 00:34:07,356
Itās not that.
452
00:34:08,808 --> 00:34:09,691
Itās good.
453
00:34:10,706 --> 00:34:12,065
You donāt look happy at all.
454
00:34:14,969 --> 00:34:16,115
Iām just tired.
455
00:34:18,705 --> 00:34:21,895
It was quite busy at the cafƩ today.
456
00:34:22,665 --> 00:34:24,603
Are you working too hard?
457
00:34:26,493 --> 00:34:29,472
Pam told me you were sick.
458
00:34:29,559 --> 00:34:31,011
You didnāt tell me that.
459
00:34:31,011 --> 00:34:32,572
I knew if I told you,
460
00:34:33,359 --> 00:34:34,798
youād overreact.
461
00:34:36,635 --> 00:34:39,702
Pam, look how stubborn Rak is.
462
00:34:42,239 --> 00:34:43,946
When will you come back home?
463
00:34:45,521 --> 00:34:48,366
I have the maid clean your room every week.
464
00:34:50,466 --> 00:34:52,224
Youāre asking me this again.
465
00:34:54,639 --> 00:34:56,391
I donāt want you to live a tough life.
466
00:34:56,391 --> 00:34:57,892
Itās not that tough.
467
00:34:58,714 --> 00:35:00,753
I want to live by myself.
468
00:35:01,453 --> 00:35:02,752
Itās more comfortable this way.
469
00:35:12,436 --> 00:35:13,857
So, howās the food?
470
00:35:14,067 --> 00:35:15,080
Do you like it?
471
00:35:16,637 --> 00:35:17,319
I do.
472
00:35:27,185 --> 00:35:29,295
Are macaroni and chili powder
even good together, Rak?
473
00:35:33,162 --> 00:35:34,123
They are.
474
00:35:38,778 --> 00:35:40,167
Itās how I like it.
475
00:35:56,779 --> 00:35:58,915
If you ever want to vent,
476
00:35:59,020 --> 00:36:01,161
whether itās about your family or anything else,
477
00:36:01,616 --> 00:36:02,727
Iām all ears.
478
00:36:42,428 --> 00:36:43,979
Hello, Ms. Pam.
479
00:36:44,502 --> 00:36:45,505
What can I get you today?
480
00:36:47,264 --> 00:36:48,465
Isnāt Dokrak here?
481
00:36:49,297 --> 00:36:52,231
She is,
probably arranging stuff in the back.
482
00:36:52,231 --> 00:36:53,952
Iāll let her know youāre here.
483
00:36:54,380 --> 00:36:55,103
Thanks.
484
00:36:56,648 --> 00:36:58,623
Are you here to meet Kawi?
485
00:36:59,170 --> 00:36:59,850
Orā¦
486
00:36:59,850 --> 00:37:00,750
No.
487
00:37:01,035 --> 00:37:03,041
I just came to read.
488
00:37:05,370 --> 00:37:07,465
What can I get you today?
489
00:37:08,511 --> 00:37:09,623
Any recommendation?
490
00:37:09,813 --> 00:37:10,993
Wellā¦
491
00:37:11,278 --> 00:37:14,861
How do you feel today?
492
00:37:15,431 --> 00:37:16,727
What do you mean?
493
00:37:16,846 --> 00:37:17,858
Like,
494
00:37:17,858 --> 00:37:22,059
happy, sad, or bored.
495
00:37:22,059 --> 00:37:25,280
So I can make something that fits your needs.
496
00:37:26,421 --> 00:37:29,121
Iām quite stressed.
497
00:37:29,929 --> 00:37:31,219
So many things on my mind.
498
00:37:32,997 --> 00:37:33,830
Okay then.
499
00:37:34,020 --> 00:37:35,807
Iāll go make you coffee.
500
00:38:09,954 --> 00:38:11,238
Vanilla Latte.
501
00:38:11,690 --> 00:38:14,470
I think this drink suits you.
502
00:38:17,346 --> 00:38:22,090
The scent of vanilla helps you relax.
503
00:38:22,565 --> 00:38:27,698
It should help put your mind at ease.
504
00:38:36,635 --> 00:38:39,467
Do you like it, Pam?
505
00:38:41,297 --> 00:38:42,171
I do.
506
00:38:44,357 --> 00:38:45,702
From now on,
507
00:38:45,797 --> 00:38:47,875
this is my favorite drink.
508
00:38:49,515 --> 00:38:52,119
Alright, Iāll leave you to it then.
509
00:38:53,664 --> 00:38:54,410
Rak.
510
00:38:55,265 --> 00:38:55,765
Yes?
511
00:38:56,763 --> 00:38:58,988
If you ever want to vent,
512
00:38:59,535 --> 00:39:01,532
whether itās about your family or anything else,
513
00:39:02,126 --> 00:39:03,257
Iām all ears.
514
00:39:06,846 --> 00:39:11,465
Can I take you home this evening then?
515
00:39:12,368 --> 00:39:13,565
Take me home?
516
00:39:14,159 --> 00:39:14,919
Yes.
517
00:39:16,083 --> 00:39:19,789
Let me repay you for taking me home that day.
518
00:39:20,692 --> 00:39:24,403
And Iāll tell you on the way.
519
00:39:30,487 --> 00:39:33,187
I had a problem with my dad.
520
00:39:34,114 --> 00:39:35,759
He wanted me to be a doctor,
521
00:39:36,686 --> 00:39:41,401
just like him, Mom, and Kawi.
522
00:39:42,756 --> 00:39:43,900
But I donāt want to.
523
00:39:46,324 --> 00:39:47,922
So you ran away from home?
524
00:39:51,249 --> 00:39:51,773
Yes.
525
00:39:53,104 --> 00:39:54,280
Right after finishing high school,
526
00:39:55,944 --> 00:39:57,314
I left.
527
00:40:02,637 --> 00:40:03,955
What do you want to study then?
528
00:40:06,688 --> 00:40:07,714
Iām not sure yet.
529
00:40:09,021 --> 00:40:10,599
Iām still considering.
530
00:40:12,310 --> 00:40:13,331
All I know is that
531
00:40:13,737 --> 00:40:14,873
I donāt want to go to medical school.
532
00:40:16,489 --> 00:40:19,532
Even though my parents cut ties with me,
533
00:40:21,528 --> 00:40:24,631
I still have Kawi,
who understands me about this.
534
00:40:26,200 --> 00:40:29,388
I consider myself lucky
to have him as my brother.
535
00:40:31,550 --> 00:40:33,350
Donāt you think youāre
praising him a little too much?
536
00:40:35,275 --> 00:40:36,234
Iām not.
537
00:40:36,947 --> 00:40:37,955
Itās the truth.
538
00:40:40,355 --> 00:40:41,075
How aboutā¦
539
00:40:43,285 --> 00:40:45,567
I tell you Kawiās secret?
540
00:40:46,756 --> 00:40:47,681
Secret?
541
00:40:50,010 --> 00:40:52,433
Kawi often cries alone, secretly.
542
00:40:56,426 --> 00:40:59,476
He cries when he watches movies or shows.
543
00:41:00,236 --> 00:41:04,022
He even cries when he sees
videos of abandoned animals.
544
00:41:06,494 --> 00:41:08,238
Heās sensitive.
545
00:41:10,828 --> 00:41:12,467
The smallest touching thing
can bring him to tears.
546
00:41:15,438 --> 00:41:16,336
What about you?
547
00:41:18,808 --> 00:41:19,774
Are you different?
548
00:41:22,198 --> 00:41:23,576
I donāt cry much.
549
00:41:24,265 --> 00:41:25,330
Iām not very emotional.
550
00:41:30,344 --> 00:41:31,469
Soā¦
551
00:41:32,158 --> 00:41:33,605
What do you like?
552
00:41:40,544 --> 00:41:41,592
Youāre taking time.
553
00:41:42,828 --> 00:41:43,738
Do you not like anything at all?
554
00:41:51,176 --> 00:41:51,909
Itās raining.
555
00:41:52,289 --> 00:41:53,368
Rak, come here.
556
00:42:07,295 --> 00:42:08,083
We better go.
557
00:42:22,247 --> 00:42:24,219
GRANDMA BUAāS THAI DESSERTS
558
00:42:28,663 --> 00:42:30,698
Goodness.
559
00:42:30,888 --> 00:42:33,205
Youāre soaking wet.
560
00:42:33,371 --> 00:42:34,190
Grandma,
561
00:42:34,499 --> 00:42:35,903
what are you doing outside the shop?
562
00:42:35,903 --> 00:42:37,026
Why arenāt you inside?
563
00:42:37,026 --> 00:42:38,931
You start nagging the moment you get home.
564
00:42:46,013 --> 00:42:47,270
Whoās this?
565
00:42:47,460 --> 00:42:49,319
I donāt think Iāve seen her before.
566
00:42:51,862 --> 00:42:54,531
This is a younger friend of mine, Dokrak.
567
00:42:54,697 --> 00:42:56,005
Ah.
568
00:42:56,528 --> 00:42:57,677
Hello, Grandma.
569
00:42:57,677 --> 00:42:58,997
Hello, Dokrak.
570
00:43:00,447 --> 00:43:02,561
Were you two out in the rain, girly pops?
571
00:43:02,561 --> 00:43:04,478
You look like girls in music videos.
572
00:43:04,573 --> 00:43:08,526
Ti, why did you let
Grandma sit outside in the rain?
573
00:43:08,526 --> 00:43:09,096
Oh, no.
574
00:43:09,357 --> 00:43:11,072
You canāt pin this on me.
575
00:43:11,072 --> 00:43:12,132
Itās on her.
576
00:43:12,298 --> 00:43:13,627
Your grandma never listens to me.
577
00:43:13,627 --> 00:43:15,437
Well, itās hot inside the house.
578
00:43:16,174 --> 00:43:17,090
Excuse me.
579
00:43:17,233 --> 00:43:19,300
I think I should go home.
580
00:43:20,084 --> 00:43:21,951
How? Itās still raining.
581
00:43:22,117 --> 00:43:24,494
Can I borrow your umbrellaā
582
00:43:24,494 --> 00:43:25,305
Hereās what weāll do.
583
00:43:25,543 --> 00:43:28,270
Wait until the rain stops.
584
00:43:28,555 --> 00:43:32,798
Pam, you take her in to dry off and change.
585
00:43:32,893 --> 00:43:34,030
Otherwise, she might catch a cold.
586
00:43:37,737 --> 00:43:38,669
Yes, Grandma.
587
00:43:40,166 --> 00:43:40,929
Follow me, Rak.
588
00:43:47,987 --> 00:43:49,080
Who is she, Grandma?
589
00:43:49,484 --> 00:43:51,054
Pam said sheās her younger friend.
590
00:43:51,434 --> 00:43:52,369
From where?
591
00:43:53,201 --> 00:43:54,421
How should I know?
592
00:43:55,490 --> 00:43:56,779
Anyway, itās time for me to go.
593
00:43:56,779 --> 00:43:59,559
The new episode of the series
Iām watching is coming on.
594
00:43:59,559 --> 00:44:01,876
The male lead is gorgeous.
595
00:44:01,876 --> 00:44:02,446
Goodbye now.
596
00:44:02,446 --> 00:44:03,697
Iāll stop by to eat some other time.
597
00:44:04,505 --> 00:44:07,457
You can stop by, but not eat.
598
00:44:07,457 --> 00:44:08,165
Youāre eating too much.
599
00:44:08,165 --> 00:44:08,807
Bye, Grandma.
600
00:44:08,807 --> 00:44:10,022
Itās still pouring.
601
00:44:10,022 --> 00:44:11,767
Donāt fall.
602
00:44:11,767 --> 00:44:13,184
Youāll puncture a hole in the street.
603
00:44:22,706 --> 00:44:24,840
Your room is very tidy.
604
00:44:27,193 --> 00:44:28,406
I donāt like it messy.
605
00:44:28,786 --> 00:44:30,108
Itās hard to find stuff.
606
00:44:36,857 --> 00:44:37,481
Here.
607
00:44:37,737 --> 00:44:38,660
The bathroom is over there.
608
00:44:39,872 --> 00:44:41,230
Pam, I really donāt need to change.
609
00:44:41,230 --> 00:44:42,017
Yes, you do.
610
00:44:42,017 --> 00:44:43,288
You donāt wanna get sick.
611
00:44:44,666 --> 00:44:45,972
Come on. Go change.
612
00:44:48,040 --> 00:44:49,011
Donāt be stubborn.
613
00:44:50,579 --> 00:44:52,493
Give me your bag.
614
00:44:54,384 --> 00:44:55,111
Thank you.
615
00:45:02,534 --> 00:45:04,691
CHAROENSUK LANE 44
616
00:45:20,675 --> 00:45:21,430
Dokrak.
617
00:45:25,589 --> 00:45:26,380
Come here.
618
00:45:38,739 --> 00:45:39,907
Let me dry your hair.
619
00:45:43,448 --> 00:45:44,221
Turn around.
620
00:46:33,479 --> 00:46:35,457
I like your eyes.
621
00:46:44,060 --> 00:46:46,046
I think I can do it myself.
622
00:46:46,973 --> 00:46:47,957
Itās fine.
623
00:46:50,999 --> 00:46:52,510
You have very long hair.
624
00:46:52,795 --> 00:46:54,064
It must be quite difficult.
625
00:46:57,320 --> 00:46:58,509
Itās all right. I can do it myself.
626
00:46:58,509 --> 00:47:00,027
Rak, just do what I say.
627
00:47:10,845 --> 00:47:12,426
You have beautiful eyes too.
628
00:47:38,688 --> 00:47:39,557
Iām sorry.
629
00:47:39,747 --> 00:47:40,986
I donāt have rice.
630
00:47:41,271 --> 00:47:42,665
Eat this for now.
631
00:47:43,259 --> 00:47:44,125
Itās totally fine.
632
00:47:44,672 --> 00:47:45,905
I like it.
633
00:47:54,555 --> 00:47:55,873
Ow! Itās hot.
634
00:47:56,396 --> 00:47:57,817
Slow down, will you?
635
00:48:01,168 --> 00:48:02,271
I ate too quickly.
636
00:48:02,628 --> 00:48:03,848
My lips almost got burned.
637
00:48:04,181 --> 00:48:05,323
What are you smiling about?
638
00:48:07,628 --> 00:48:09,368
Be careful next time.
639
00:48:10,604 --> 00:48:12,797
Iām getting scolded again.
640
00:48:14,484 --> 00:48:16,346
You bring it on yourself every time.
641
00:48:17,011 --> 00:48:17,820
Itās all good.
642
00:48:18,771 --> 00:48:20,047
I told you, I like it.
643
00:48:31,737 --> 00:48:33,794
Before you eat,
644
00:48:33,794 --> 00:48:35,745
always blow on it first, okay?
645
00:48:36,304 --> 00:48:37,767
Otherwise, youāll burn your lips again.
646
00:48:39,264 --> 00:48:40,181
Yes, maāam.
647
00:48:41,013 --> 00:48:42,106
Roger that.
648
00:48:43,484 --> 00:48:44,119
Here.
649
00:48:48,492 --> 00:48:50,990
I blew on it for you. Go ahead and eat.
650
00:48:54,151 --> 00:48:54,858
Go on.
651
00:49:04,731 --> 00:49:06,863
Pam, you donāt have to feed me.
652
00:49:07,243 --> 00:49:08,624
Iām not a kid anymore.
653
00:49:11,286 --> 00:49:14,401
If youāre going to keep eating
without blowing on it first,
654
00:49:14,781 --> 00:49:16,739
Iāll keep feeding you.
655
00:49:26,651 --> 00:49:28,086
A little too much.
656
00:49:49,737 --> 00:49:52,807
Iāll wash your tee and return it to you later.
657
00:50:01,030 --> 00:50:01,852
Dokrak,
658
00:50:03,016 --> 00:50:05,881
can you take this to Kawi for me?
659
00:50:07,737 --> 00:50:08,479
Sure.
660
00:50:23,805 --> 00:50:32,154
Pam,
do you like Kawiās drawings that much?
661
00:50:34,792 --> 00:50:35,520
Yes.
662
00:50:37,968 --> 00:50:40,079
Theyāve been my source of happiness lately.
663
00:50:48,563 --> 00:50:51,075
(Iāve never seen Pam smile like this before.)
664
00:50:57,777 --> 00:51:00,944
(Actually, I should be happy,
665
00:51:01,562 --> 00:51:05,543
but why do I feel so guilty?)
666
00:51:07,951 --> 00:51:10,926
Well, I should get going then.
667
00:51:12,827 --> 00:51:13,678
Yeah.
668
00:51:14,296 --> 00:51:15,268
Get home safe.
669
00:52:27,138 --> 00:52:28,085
Well?
670
00:52:28,917 --> 00:52:30,888
Howās your progress with
befriending those two siblings?
671
00:52:40,200 --> 00:52:41,585
Everything is going according to plan.
672
00:52:53,600 --> 00:52:55,444
How long will you keep drawing for Kawi?
673
00:52:55,444 --> 00:52:57,705
Until Kawi and Pam become a couple, I guess.
674
00:52:57,937 --> 00:52:59,454
Iām here to apply for a job.
675
00:52:59,454 --> 00:53:02,593
I heard youāre looking for a part-time singer.
676
00:53:02,593 --> 00:53:04,345
Sure you can sing?
677
00:53:04,345 --> 00:53:07,353
Do you think we have met before?
678
00:53:07,737 --> 00:53:10,667
What did Dokrak and Kawiās family do to you?
679
00:53:10,667 --> 00:53:14,173
Do you feel happy when you talk to Kawi?
680
00:53:14,173 --> 00:53:17,059
Do you think Pam likes me?
681
00:53:17,059 --> 00:53:18,403
Iām thinking of asking her to be my girlfriend.
43869