Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:27,225 --> 00:02:30,261
Whoa. I'll get this ear, and you get on.
2
00:02:33,523 --> 00:02:35,065
Whoa.
3
00:02:38,361 --> 00:02:40,188
Let me get my seat, now.
Whoa, now.
4
00:02:40,363 --> 00:02:42,023
JESS: You got him?
- Yeah.
5
00:02:42,198 --> 00:02:43,990
Have you got him?
All right. Go!
6
00:02:44,159 --> 00:02:46,068
[JESS HOOTS]
7
00:02:46,244 --> 00:02:48,237
You let him know who you are, boy!
8
00:02:48,413 --> 00:02:50,489
Yeah, boy!
9
00:02:53,335 --> 00:02:55,493
You got him, Joe. You got him!
10
00:02:57,422 --> 00:02:59,082
- That's it, Joe.
JOE: Whoa.
11
00:03:03,928 --> 00:03:05,921
WILLIS:
Kid looks pretty good.
12
00:03:06,222 --> 00:03:07,633
Well, hell.
13
00:03:07,807 --> 00:03:10,180
Yeah, I taught him everything he knows.
14
00:03:15,857 --> 00:03:17,138
How was the war?
15
00:03:17,317 --> 00:03:20,401
Well, it was all right.
How was prison?
16
00:03:20,570 --> 00:03:21,981
Glad to be out.
17
00:03:22,155 --> 00:03:23,863
I'll bet.
18
00:03:24,783 --> 00:03:26,028
Dock still in?
19
00:03:26,201 --> 00:03:29,949
WILLIS: They might let him out of jail
someday if he'd stop trying to escape.
20
00:03:33,792 --> 00:03:36,662
JESS: You'd have done good
if you hadn't pulled leather!
21
00:03:36,836 --> 00:03:40,288
Like hell I did. I ain't touched
a saddle horn in my life.
22
00:03:40,465 --> 00:03:41,745
Howdy, Willis.
23
00:03:41,925 --> 00:03:44,498
Little brother Joe
went and shot up like a weed.
24
00:03:44,678 --> 00:03:46,587
Happens.
You want to try a ride?
25
00:03:46,763 --> 00:03:49,966
Hell, no. I leave that
to you and big brother Jess here.
26
00:03:50,141 --> 00:03:53,095
How much to get your brains
beat out on a saddle?
27
00:03:53,269 --> 00:03:56,223
Same as always.
Dollar a day, beans and hay.
28
00:03:56,606 --> 00:03:58,599
- How long you been out?
- About a year.
29
00:03:58,775 --> 00:04:01,776
- Doing what?
- White boy picking cotton.
30
00:04:02,654 --> 00:04:04,314
Ma's gonna be happy to see you.
31
00:04:04,489 --> 00:04:08,403
Hey, Ma!
Will's home!
32
00:04:08,576 --> 00:04:11,364
WILLIS: Pa around?
- Oh, no. I ain't seen him in weeks.
33
00:04:11,538 --> 00:04:15,156
He's off chasing honey ponds
and fritter trees.
34
00:04:15,333 --> 00:04:17,326
WILLIS:
That'd be James W. Newton, all right.
35
00:04:17,502 --> 00:04:19,993
Everybody says he's a good man.
36
00:04:20,171 --> 00:04:23,291
Just can't nobody figure out
what he's good for.
37
00:04:25,844 --> 00:04:26,875
Mmm.
38
00:04:27,053 --> 00:04:30,173
I been dreaming about your
squirrel dumplings for four years.
39
00:04:30,348 --> 00:04:32,839
And that's the last one, son.
40
00:04:33,018 --> 00:04:35,176
Almost finished breaking
the Ferguson colt?
41
00:04:35,353 --> 00:04:37,725
Yes, ma'am.
He ain't that tough.
42
00:04:37,897 --> 00:04:40,186
We'll have about $ 10
by the end of the week.
43
00:04:40,358 --> 00:04:42,185
He owes us four from last week.
44
00:04:42,402 --> 00:04:45,985
- You gonna go get it?
- Yeah. I will.
45
00:04:46,156 --> 00:04:49,441
Willis, are you gonna stay?
You can help us break some horses.
46
00:04:49,617 --> 00:04:53,615
- Let Willis finish his dinner.
- No, little brother. I'm just staying a bit.
47
00:04:53,788 --> 00:04:55,911
Besides, I ain't horse-crazy like you.
48
00:04:56,625 --> 00:04:59,744
Well, it's nice to see
you ain't changed, Willis.
49
00:05:04,382 --> 00:05:07,087
Well, you should have seen her, Ma.
50
00:05:07,510 --> 00:05:12,931
We was talking about getting married,
living on the 40 acres, the whole bit.
51
00:05:14,601 --> 00:05:17,555
And then some old jealous rat
told her old man...
52
00:05:17,729 --> 00:05:20,813
...that I'd been in the penitentiary,
and that was it.
53
00:05:20,982 --> 00:05:23,271
Cut me off, couldn't see her no more.
54
00:05:23,735 --> 00:05:27,780
He wanted me to stay, work his crop.
I was the best cotton picker he had.
55
00:05:27,947 --> 00:05:32,241
Just didn't want his beautiful daughter
hooked up with an ex-con, was all.
56
00:05:32,410 --> 00:05:36,278
I ain't good enough for his daughter
but I'm good enough to work his crop?
57
00:05:36,456 --> 00:05:38,614
I say, "To hell with you. "
58
00:05:39,584 --> 00:05:41,660
I know it ain't fair, son.
59
00:05:42,504 --> 00:05:45,540
But maybe you should've stayed
and tried to work it out.
60
00:05:45,966 --> 00:05:48,920
How? How, Ma?
61
00:05:49,094 --> 00:05:51,335
Like I tried to work it out
in Cottonwood?
62
00:05:51,513 --> 00:05:54,597
When folks that knew me
all my life testified against me...
63
00:05:54,766 --> 00:05:57,339
...and I ain't done nothing?
64
00:05:58,019 --> 00:06:00,308
I'm gonna work
some things out, all right.
65
00:06:00,480 --> 00:06:05,356
If it ain't fair when it's all said and done,
it'll be unfair on my side of the fence.
66
00:06:08,321 --> 00:06:11,156
[SINGING]
67
00:06:52,324 --> 00:06:55,989
GLASSCOCK: Where you know him from?
SLIM: We were in the pen together.
68
00:06:56,161 --> 00:06:59,031
His brother stole some cotton,
drug him down with him.
69
00:06:59,205 --> 00:07:00,865
He didn't do nothing.
70
00:07:01,041 --> 00:07:03,828
Kid's green, but he's got guts.
71
00:07:05,128 --> 00:07:06,955
This here's my business associate.
72
00:07:07,130 --> 00:07:09,253
- Brentwood Glasscock.
- Willie Reed.
73
00:07:09,424 --> 00:07:12,129
- Nice to meet you.
- You as well.
74
00:07:12,844 --> 00:07:15,465
There's been a slight change
in plans, fellows.
75
00:07:15,764 --> 00:07:17,341
I went out and got it set up.
76
00:07:17,515 --> 00:07:20,516
We're going in at 12 noon
instead of 12 midnight.
77
00:07:20,685 --> 00:07:25,312
Slim, I didn't travel 300 miles
to stick a gun in someone's face.
78
00:07:25,482 --> 00:07:29,526
Then you can hold the horses.
Night jobs is too much work anyhow.
79
00:07:29,694 --> 00:07:32,731
- Well, I ain't afraid of hard work.
SLIM: This'll be a milk run.
80
00:07:32,906 --> 00:07:34,945
- Mr. Glasscock?
- Hmm?
81
00:07:35,116 --> 00:07:37,524
The chief wanted y'all
to have a drink on him.
82
00:07:37,702 --> 00:07:40,074
- It's Napoleon brandy.
- Thanks.
83
00:07:41,956 --> 00:07:44,198
Heard they hit another pool
south of town.
84
00:07:44,376 --> 00:07:47,377
- Yes, sir. They sure did.
- Who's "they"?
85
00:07:47,545 --> 00:07:49,953
Chief Baconrind,
one of the Osage millionaires.
86
00:07:50,131 --> 00:07:54,509
Last year, they wouldn't let him in here,
but the policy's changed.
87
00:07:54,678 --> 00:07:56,255
WILLIS:
Yeah? Why's that?
88
00:07:56,972 --> 00:07:58,763
GLASSCOCK:
He bought the place.
89
00:08:00,392 --> 00:08:02,883
- Oil, huh?
GLASSCOCK: Mm-hmm.
90
00:08:03,436 --> 00:08:06,223
To Oklahoma, gentlemen.
The Sooner State.
91
00:08:06,564 --> 00:08:09,316
The sooner we get out of here,
the richer we'll be.
92
00:08:12,362 --> 00:08:15,031
- You ain't gonna drink that?
- No.
93
00:08:19,536 --> 00:08:22,905
Lordy, Indians will drink anything.
94
00:08:34,175 --> 00:08:36,666
I prefer to go in at night.
95
00:08:37,095 --> 00:08:41,093
There's more time to do your work,
and there's a lot less people.
96
00:08:41,266 --> 00:08:45,050
Look, there's an easy way to do this
and a hard way.
97
00:08:45,228 --> 00:08:47,933
As long as I'm leader,
we'll do it my way.
98
00:08:48,106 --> 00:08:49,600
Which way is that, Slim?
99
00:08:49,774 --> 00:08:52,692
Relax.
I got this sheriff's pecker in my pocket.
100
00:08:52,861 --> 00:08:55,530
We just cut him in
on the take, that's all.
101
00:08:57,032 --> 00:08:58,989
GLASSCOCK:
I still prefer nights.
102
00:09:42,452 --> 00:09:44,528
Thanks a lot, Alvin.
See you next year.
103
00:09:44,704 --> 00:09:46,364
Thank you, Mr. Williams.
104
00:09:57,425 --> 00:09:59,833
- Howdy.
- Howdy.
105
00:10:03,348 --> 00:10:05,175
Can I help you, sir?
106
00:10:15,235 --> 00:10:17,808
This here's a bank robbery.
I want all your money.
107
00:10:17,988 --> 00:10:19,695
Hands up, everybody.
108
00:10:20,824 --> 00:10:22,199
Come on.
109
00:10:32,168 --> 00:10:33,413
Howdy.
110
00:10:33,628 --> 00:10:36,333
Do us both a favor
and just keep walking. Come on.
111
00:10:36,506 --> 00:10:39,377
Lock him in that vault
and get that boy out of there.
112
00:10:58,570 --> 00:11:01,524
Come on! Let's go! They're leaving!
113
00:11:11,082 --> 00:11:12,411
Why is this happening?
114
00:11:13,418 --> 00:11:14,746
SLIM:
Jesus!
115
00:11:14,919 --> 00:11:16,378
Double-crossing bastard.
116
00:11:16,588 --> 00:11:18,995
[GUN SHOOTING]
117
00:12:07,138 --> 00:12:09,464
[KNOCKS]
118
00:12:15,605 --> 00:12:18,689
GLASSCOCK: Yeah?
- Glass, open up. It's me, Willis.
119
00:12:21,319 --> 00:12:23,691
- Are you all right?
- Yeah.
120
00:12:26,700 --> 00:12:28,526
Anybody see you come up here?
121
00:12:28,702 --> 00:12:30,990
No, I come up the back.
122
00:12:32,539 --> 00:12:35,290
GLASSCOCK:
That's Avis, my wife. This is Will Reed.
123
00:12:35,458 --> 00:12:36,703
- Howdy.
AVIS: Hello.
124
00:12:36,876 --> 00:12:39,284
- Pleased to meet you, ma'am.
- Charmed.
125
00:12:39,462 --> 00:12:41,502
WILLIS:
Sorry to wake you tonight.
126
00:12:43,842 --> 00:12:45,751
Well, they got Slim.
127
00:12:46,594 --> 00:12:48,089
I know.
128
00:12:48,263 --> 00:12:51,846
Newspaper didn't say nothing
about him being dead, though.
129
00:12:53,018 --> 00:12:55,306
WILLIS: What'd we get?
GLASSCOCK: What did you get?
130
00:12:55,812 --> 00:12:58,848
Nothing. I got out alive.
131
00:12:59,357 --> 00:13:04,352
Well, if all we got's mine,
it's not a hell of a lot.
132
00:13:04,529 --> 00:13:06,605
Just some damn Victory bonds.
133
00:13:06,781 --> 00:13:10,364
If we got expenses for Slim, there's not
more than a few thousand.
134
00:13:10,535 --> 00:13:12,991
It's not worth all that aggravation.
135
00:13:13,455 --> 00:13:16,456
I'm with you on the idea
of these night jobs, Glass.
136
00:13:16,958 --> 00:13:20,908
Yeah, now, I figure that
damn Jesse James routine we pulled...
137
00:13:21,129 --> 00:13:23,205
...was over
at the turn of the century.
138
00:13:23,381 --> 00:13:26,797
I tried to tell that idiot
there's less risk in night jobs.
139
00:13:26,968 --> 00:13:29,257
Especially if you work the smaller banks.
140
00:13:29,429 --> 00:13:34,387
But we're gonna get the big banks
because that's where the money's at.
141
00:13:36,519 --> 00:13:38,975
The difference is, we got to do it right.
142
00:13:39,606 --> 00:13:43,057
Yeah, yeah,
we got to scout our locations.
143
00:13:43,818 --> 00:13:48,279
We got to get the best cars,
keep new tires on them, plan our routes.
144
00:13:48,448 --> 00:13:51,568
I can take care
of the getting in and getting out...
145
00:13:52,327 --> 00:13:55,411
...and you got the nitroglycerin, right?
146
00:13:56,247 --> 00:13:57,742
Oh, yeah.
147
00:14:05,757 --> 00:14:08,426
WILLIS:
So that's where you keep that stuff.
148
00:14:09,094 --> 00:14:10,504
Yeah.
149
00:14:11,429 --> 00:14:14,881
Avis is rather fond
of keeping it under the bed.
150
00:14:15,058 --> 00:14:16,801
Aren't you?
151
00:14:24,275 --> 00:14:26,897
These look promising.
152
00:14:27,070 --> 00:14:28,694
None of those are traceable.
153
00:14:29,739 --> 00:14:32,906
I suppose I could give you
70 cents on the dollar.
154
00:14:33,201 --> 00:14:34,446
Ninety.
155
00:14:34,619 --> 00:14:39,281
Eighty, and I promise never
to tell anybody where they came from.
156
00:14:39,499 --> 00:14:40,779
Eighty would be good.
157
00:14:40,959 --> 00:14:42,619
Eighty-five would be better.
158
00:14:42,794 --> 00:14:45,285
And we promise
never to rob your little bank.
159
00:14:48,008 --> 00:14:49,288
Deal.
160
00:14:49,843 --> 00:14:51,123
Deal.
161
00:14:53,430 --> 00:14:56,051
You know, I'm retiring next month...
162
00:14:56,224 --> 00:15:01,384
...and I've got some information here
that might be valuable...
163
00:15:01,563 --> 00:15:03,602
...to boys in your line of work.
164
00:15:04,274 --> 00:15:06,729
It's a few square-door safes
I know about...
165
00:15:06,901 --> 00:15:08,479
...in this part of the country.
166
00:15:08,653 --> 00:15:11,773
Course, it'll mean a little investment
on your part.
167
00:15:33,637 --> 00:15:35,344
Can I help you?
168
00:15:44,606 --> 00:15:47,358
- I like that Red Cross pin, Avis.
- Thanks.
169
00:15:47,525 --> 00:15:50,811
- You a nurse?
AVIS: I was. That's how I met Brent.
170
00:15:51,112 --> 00:15:53,069
One day he was
just another patient...
171
00:15:53,239 --> 00:15:57,948
...and then I ran off with him,
and, well, here we are, casing a bank.
172
00:16:00,872 --> 00:16:04,537
He takes all them powders and stuff.
He ain't sick or nothing, is he?
173
00:16:04,709 --> 00:16:06,702
No, it's just him.
174
00:16:06,878 --> 00:16:09,084
I wear this for luck.
175
00:16:11,299 --> 00:16:13,707
WILLIS:
How's she look, Glass?
176
00:16:13,885 --> 00:16:15,213
That list is genuine.
177
00:16:15,679 --> 00:16:17,718
I knew that man
was an honest criminal.
178
00:16:17,889 --> 00:16:21,009
We can punch through the drum.
The box is an old Packer.
179
00:16:23,478 --> 00:16:28,057
- You can blow her with the grease, yeah?
- Yeah. Anything with a square door.
180
00:16:28,441 --> 00:16:32,225
It'll take it off there in one pop.
What else is on that list?
181
00:16:32,654 --> 00:16:34,860
Well, we got 41 banks here.
182
00:16:35,031 --> 00:16:39,409
I figure we wait till these marks
are flush with that harvest money...
183
00:16:39,577 --> 00:16:43,243
...and then we take them, one by one.
184
00:16:44,916 --> 00:16:47,668
That's good, huh?
185
00:16:48,253 --> 00:16:49,877
Very good.
186
00:16:50,046 --> 00:16:52,418
Who's gonna handle security?
187
00:16:52,590 --> 00:16:53,871
Now we need security?
188
00:16:54,300 --> 00:16:57,919
While we're in the bank, someone's
gotta be outside, watch our backs.
189
00:16:58,096 --> 00:16:59,923
We'll find somebody.
190
00:17:05,312 --> 00:17:08,147
I reckon I know some fellows
we can count on.
191
00:17:17,657 --> 00:17:19,317
JESS: What?
JOE: I want a soda pop.
192
00:17:19,492 --> 00:17:21,236
JESS:
We'll get a soda pop.
193
00:17:26,291 --> 00:17:27,999
Would you look at this?
194
00:17:30,754 --> 00:17:32,129
My goodness.
195
00:17:33,006 --> 00:17:35,045
Welcome to Omaha, boys.
196
00:17:35,592 --> 00:17:37,750
- Willis.
- What do you say, little brother?
197
00:17:37,927 --> 00:17:40,798
- You look good.
- Yeah? I feel good.
198
00:17:41,056 --> 00:17:42,882
Look at Willis, the city slicker.
199
00:17:43,058 --> 00:17:45,299
- You like that, boy? Like that?
- Well, yeah.
200
00:17:45,477 --> 00:17:48,976
- Why'd you bring that horse stuff?
- You said you had a job for us.
201
00:17:49,147 --> 00:17:52,148
I do have a job for you.
Just not that type of job.
202
00:17:57,530 --> 00:17:59,440
What do you think of Omaha, boys?
203
00:17:59,616 --> 00:18:01,193
Looks good.
204
00:18:01,993 --> 00:18:04,828
Everything looks good
from the seat of a Studebaker.
205
00:18:04,996 --> 00:18:07,072
JESS:
Oh, my. Oh, my... Hello, darling.
206
00:18:07,248 --> 00:18:10,202
Say goodbye to Daddy there.
Say hello to me.
207
00:18:10,377 --> 00:18:12,665
Oh, my goodness.
208
00:18:14,506 --> 00:18:16,333
I like this town.
209
00:18:22,013 --> 00:18:23,507
Look out!
210
00:18:23,723 --> 00:18:25,052
[CAR HORN HONKS]
211
00:18:26,601 --> 00:18:29,009
Yep, it cost $ 1900
off the showroom floor...
212
00:18:29,187 --> 00:18:32,188
...but this one's two
on account of these custom disks.
213
00:18:32,357 --> 00:18:35,690
- Can you handle a car like this, Joe?
- Couldn't do no worse.
214
00:18:35,860 --> 00:18:39,728
Good. That'll be part of your job.
Let's get you boys dressed.
215
00:18:39,906 --> 00:18:43,986
- I don't know about this, Jess.
- Let's string him along for a little while.
216
00:18:48,039 --> 00:18:50,032
Yeah, you're looking sharp.
217
00:18:51,793 --> 00:18:53,786
Look at him. Look at him.
218
00:18:53,962 --> 00:18:55,290
Look at him!
219
00:18:55,463 --> 00:18:57,954
WOMAN: What do you do for a living?
- What do you do?
220
00:18:58,133 --> 00:19:01,336
- I'm a manicurist.
- You are? A manicurist.
221
00:19:01,511 --> 00:19:04,180
All right. What do you think
of these nails here?
222
00:19:04,347 --> 00:19:07,348
- You need to come in.
- They need some help, don't they?
223
00:19:07,517 --> 00:19:11,846
- Hey, don't you look all spiffed up!
- I was gonna say the same about you.
224
00:19:12,022 --> 00:19:14,429
Let me introduce you
to these two fine ladies.
225
00:19:14,607 --> 00:19:17,443
This here is Catherine
and this is Madeline.
226
00:19:17,610 --> 00:19:19,402
JOE: Howdy, ma'am.
- Joe and Willis.
227
00:19:19,571 --> 00:19:22,240
- Hi.
- So, what business are you boys in?
228
00:19:22,407 --> 00:19:24,649
That's a mighty fine question.
229
00:19:24,826 --> 00:19:26,984
What kind of businessman
are you, Willie?
230
00:19:27,162 --> 00:19:29,653
A damn successful one.
Now, are you all coming?
231
00:19:29,831 --> 00:19:32,322
Would you like to join us for dinner?
232
00:19:32,500 --> 00:19:33,829
- Sure.
- Okay.
233
00:19:34,002 --> 00:19:35,461
All right, then.
234
00:19:38,381 --> 00:19:41,466
JESS:
Now, I don't tell a lot of people this...
235
00:19:41,634 --> 00:19:44,090
...but I am good friends
with Pancho Villa.
236
00:19:44,429 --> 00:19:46,635
No, it's the truth. That's true.
237
00:19:46,806 --> 00:19:50,056
He comes to Texas, I go to Mexico,
we drink together.
238
00:19:50,226 --> 00:19:53,809
He's always catching hell in the papers.
He's a great man.
239
00:19:53,980 --> 00:19:56,436
A great man, Pancho Villa.
A friend of mine.
240
00:19:59,653 --> 00:20:02,108
You ever had a steak so thick?
241
00:20:03,573 --> 00:20:05,233
Mm-mm.
242
00:20:05,575 --> 00:20:07,283
No way, Willis.
243
00:20:07,452 --> 00:20:11,450
I ain't never broke the law. The saddle's
hard, but at least it's honest.
244
00:20:11,623 --> 00:20:16,783
I ain't never broke the law neither,
and they gave me three years for it.
245
00:20:16,961 --> 00:20:19,797
What about them watermelons
and chickens? That hog?
246
00:20:19,964 --> 00:20:23,630
WILLIS: I ain't talking about that.
- It's about taking other people's money.
247
00:20:23,802 --> 00:20:26,672
Not people's money.
The bank's money.
248
00:20:26,846 --> 00:20:30,844
Banks have been dealing dirt
to our people since before we was born.
249
00:20:31,017 --> 00:20:34,635
- It's time we dealt some back.
- Farmers got their money in there.
250
00:20:34,813 --> 00:20:36,770
Insurance companies.
251
00:20:36,940 --> 00:20:41,317
See, all the banks is insured now,
and that's who takes the loss.
252
00:20:41,486 --> 00:20:44,273
Hell, they are the biggest crooks
of them all.
253
00:20:44,864 --> 00:20:49,076
We are just little thieves stealing
from the big thieves.
254
00:20:49,244 --> 00:20:50,489
That's all.
255
00:20:53,999 --> 00:20:56,490
Have you turned the little Baptist yet?
256
00:20:56,793 --> 00:21:01,669
We've got two pieces of cake
over there, and they do have a friend.
257
00:21:06,011 --> 00:21:08,798
It just don't figure up to me, that's all.
258
00:21:09,556 --> 00:21:13,091
Pa's doing his clean-living routine.
It's rubbing off on the kid.
259
00:21:13,268 --> 00:21:14,596
WILLIS:
Yeah.
260
00:21:15,478 --> 00:21:17,850
Well, if the kid ain't up for it...
261
00:21:22,861 --> 00:21:24,569
It ain't like I'm afraid.
262
00:21:43,006 --> 00:21:45,497
JOE: How's it look?
- Pretty dead.
263
00:21:45,675 --> 00:21:46,873
Yeah?
264
00:21:47,052 --> 00:21:50,052
Only an idiot would be out
on a night like this.
265
00:22:11,618 --> 00:22:13,741
I don't know, Jess.
266
00:22:15,830 --> 00:22:19,413
If somebody comes,
I don't think I can pull this trigger.
267
00:22:20,293 --> 00:22:24,622
Listen, we're gonna do what we talked
about. We're not gonna kill anybody.
268
00:22:24,798 --> 00:22:27,289
That's why we got these loaded
with bird shot.
269
00:22:27,467 --> 00:22:31,928
Just gonna get this over with,
and then we'll get back to that cake.
270
00:22:32,305 --> 00:22:33,965
All right?
271
00:22:34,391 --> 00:22:35,933
- All right.
- All right.
272
00:22:37,811 --> 00:22:42,603
GLASSCOCK: Light the fuse right after
you pour it, and pour it very steady.
273
00:22:43,441 --> 00:22:46,193
Because if you get a gap in that liquid...
274
00:22:47,195 --> 00:22:50,646
...it's gonna blow off crooked
and jam up.
275
00:22:52,909 --> 00:22:55,483
See, dynamite blows out
in all directions...
276
00:22:55,912 --> 00:22:59,910
...but nitro shoots straight out.
277
00:23:00,375 --> 00:23:06,129
Anything that's not nailed down in here
is going right out that door over there.
278
00:23:22,897 --> 00:23:24,973
WILLIS:
How long you been doing this?
279
00:23:30,447 --> 00:23:32,238
Too damn long.
280
00:23:34,617 --> 00:23:37,191
According to the odds and the gods...
281
00:23:39,372 --> 00:23:42,457
...you only get to make one mistake
with this.
282
00:23:42,876 --> 00:23:45,545
Then they walk
around the edge of the crater...
283
00:23:46,338 --> 00:23:49,125
...and if they find a finger or toe...
284
00:23:52,010 --> 00:23:53,469
...that's what they bury.
285
00:24:07,192 --> 00:24:09,149
We should probably leave now.
286
00:24:12,364 --> 00:24:15,199
JOE: What if they
blow themselves up in there?
287
00:24:15,700 --> 00:24:18,370
Well, I reckon you'll be the first to know.
288
00:24:24,751 --> 00:24:26,625
[WILLIS LAUGHS]
289
00:24:28,922 --> 00:24:30,796
WILLIS:
Whoo!
290
00:24:33,343 --> 00:24:34,588
Stop that noise!
291
00:24:34,761 --> 00:24:37,513
- Who are you? What are you doing?
- Go back to bed.
292
00:24:37,681 --> 00:24:40,432
I got a fire siren up here.
Do you hear me?
293
00:24:40,600 --> 00:24:42,142
There ain't no fire.
294
00:24:42,310 --> 00:24:46,224
If you don't tell me what you're doing,
I'm gonna crank it up.
295
00:24:46,398 --> 00:24:50,265
- You touch the damn siren, I'll blow...
- Sorry to wake you, ma'am.
296
00:24:50,443 --> 00:24:53,230
We're repairmen.
We're here trying to fix the lock.
297
00:24:53,405 --> 00:24:55,029
No, you're not.
298
00:24:55,198 --> 00:24:57,440
Not at 2:00 in the morning.
299
00:24:57,617 --> 00:24:58,946
Touch the damn siren...
300
00:24:59,119 --> 00:25:01,526
...I'm gonna blow your whole building
to kingdom come!
301
00:25:01,705 --> 00:25:02,950
[FIRE SIREN WAILS]
302
00:25:03,123 --> 00:25:05,080
Hey, I said, turn that off!
303
00:25:06,001 --> 00:25:08,159
You're bank robbers,
that's what you are!
304
00:25:08,336 --> 00:25:10,708
Somebody catch these men.
They robbed the bank!
305
00:25:10,880 --> 00:25:13,917
- Don't make me come up there!
- You're mean, you know that?
306
00:25:14,092 --> 00:25:16,417
WOMAN: Stop these men!
GLASSCOCK: Whole town's...
307
00:25:16,594 --> 00:25:18,219
...gonna be here in a minute.
308
00:25:18,388 --> 00:25:19,930
- Jess!
JESS: What?
309
00:25:20,098 --> 00:25:22,885
Get in there and carry that silver.
Get it all. Whoo!
310
00:25:23,059 --> 00:25:24,601
JESS: Where?
WILLIS: Behind the smoke!
311
00:25:24,769 --> 00:25:26,845
Catch them. They robbed the bank!
312
00:25:27,022 --> 00:25:28,848
That's my money in that bank.
313
00:25:29,024 --> 00:25:31,894
- Well, it's our money now.
WOMAN: No!
314
00:25:36,114 --> 00:25:38,819
Go back to bed. All y'all.
315
00:25:38,992 --> 00:25:40,451
All is well.
316
00:25:41,202 --> 00:25:42,946
All is well.
317
00:25:45,290 --> 00:25:47,164
[GUN SHOOTS]
318
00:25:52,339 --> 00:25:53,797
WILLIS:
Pick your feet up, boy!
319
00:25:53,965 --> 00:25:56,290
JOE: It's like lead shot.
- When I was your age...
320
00:25:56,468 --> 00:25:59,422
...I could've passed you
running backwards with that load.
321
00:25:59,596 --> 00:26:01,588
- Get it all?
JOE: Still a calendar in there.
322
00:26:01,765 --> 00:26:04,137
I got them idiots
shooting at each other! Hee-hee!
323
00:26:04,893 --> 00:26:06,969
It's a hell of a way to make a living.
324
00:26:21,159 --> 00:26:23,448
I wanna ship this back to Texas, miss.
325
00:26:24,537 --> 00:26:26,863
Well, whatever you say, Tex.
326
00:26:28,792 --> 00:26:31,330
Ain't you a little young
to be running a hotel?
327
00:26:31,503 --> 00:26:35,251
Well, ain't you a little young
to be staying here all by yourself?
328
00:26:41,304 --> 00:26:42,549
Yeah.
329
00:26:46,559 --> 00:26:48,351
Good evening, ma'am.
330
00:26:48,520 --> 00:26:50,347
What can I get for you?
331
00:26:51,439 --> 00:26:53,183
WILLIS:
You got any out-of-town papers?
332
00:26:53,358 --> 00:26:56,228
No, sorry.
You might want to try the depot.
333
00:26:56,903 --> 00:26:59,690
I tell you what.
How about that one right there?
334
00:26:59,864 --> 00:27:03,150
- The Police Gazette?
WILLIS: Yeah. Sounds good.
335
00:27:05,537 --> 00:27:07,743
Let me get that for you.
336
00:27:09,833 --> 00:27:12,406
I was gonna say
only criminals read the tabloids...
337
00:27:12,585 --> 00:27:15,159
...but you don't look like
any criminal I ever met.
338
00:27:15,338 --> 00:27:17,212
Well, you'd be right about that.
339
00:27:17,382 --> 00:27:19,873
- Nickel for the paper?
- Yes, please.
340
00:27:22,345 --> 00:27:25,714
So, what's fun to do in Omaha?
341
00:27:27,726 --> 00:27:30,181
Well, you could chew gum.
342
00:27:32,564 --> 00:27:36,229
It's been nice chatting with you,
but I have to close up now.
343
00:27:41,323 --> 00:27:44,240
[PIANO PLAYS]
344
00:27:51,666 --> 00:27:53,991
Looks like we're going
to the same place.
345
00:27:54,169 --> 00:27:55,414
Piece of Wrigley's?
346
00:27:55,587 --> 00:27:58,671
KAT: Hey, Louise.
- Hey, Kat. How are you doing?
347
00:27:58,840 --> 00:28:00,583
Howdy. Will Reed.
348
00:28:00,759 --> 00:28:02,253
Old friend of Louise's here.
349
00:28:02,427 --> 00:28:06,010
- Hi there.
- So how do you two know each other?
350
00:28:09,601 --> 00:28:14,310
Well, that is a wild story.
351
00:28:14,814 --> 00:28:16,807
I'll let you tell it.
352
00:28:17,108 --> 00:28:20,394
Boy, that is a wild story, isn't it?
353
00:28:21,988 --> 00:28:25,108
Matter of fact,
it was 16 years ago to the week.
354
00:28:25,283 --> 00:28:27,904
I was frog-gigging
right down in Gracey Creek.
355
00:28:28,078 --> 00:28:30,948
Who do I see
bogged down to her knees in mud...
356
00:28:31,122 --> 00:28:34,289
...with a frog stuck
on the end of her gig...
357
00:28:34,459 --> 00:28:36,037
...but Miss Louise here.
358
00:28:40,757 --> 00:28:43,509
Boy, we got a lot of catching up to do.
359
00:28:43,802 --> 00:28:46,968
Yeah, I guess we do. We do.
360
00:28:48,223 --> 00:28:50,844
Louise, frog-gigging.
361
00:28:53,269 --> 00:28:55,807
[RECORD PLAYS]
362
00:28:59,567 --> 00:29:01,227
Two on a match?
363
00:29:01,403 --> 00:29:04,606
No, thank you.
I make it a habit to stay too busy.
364
00:29:04,781 --> 00:29:08,399
Busy doing what? Gigging frogs?
365
00:29:08,576 --> 00:29:09,821
No, I'm an oil man.
366
00:29:09,995 --> 00:29:13,328
Really? You have oil wells and all that?
367
00:29:13,498 --> 00:29:18,160
Yep. Working on one right now.
She's a real wildcat.
368
00:29:19,337 --> 00:29:21,662
You have quite a line, Mr. Reed.
369
00:29:21,840 --> 00:29:24,675
WILLIS:
Well, my friends call me Willis, Louise.
370
00:29:24,926 --> 00:29:27,761
You ever hear of this place
called the Argosy Ballroom?
371
00:29:27,929 --> 00:29:29,340
Yeah.
372
00:29:29,514 --> 00:29:32,598
What do you say you and I go there
on Saturday night?
373
00:29:35,562 --> 00:29:38,765
- I have to tell you something.
WILLIS: What's that?
374
00:29:40,358 --> 00:29:42,517
I have a son.
375
00:29:42,694 --> 00:29:43,939
- Really?
- Yeah.
376
00:29:44,112 --> 00:29:45,654
What's his name?
377
00:29:45,822 --> 00:29:48,064
His name is Lewis.
He's 10 years old.
378
00:29:48,950 --> 00:29:50,528
His father died in the war.
379
00:29:52,412 --> 00:29:54,784
I love kids.
Why don't you bring him along.
380
00:29:54,956 --> 00:29:57,743
We'll go to the picture show instead.
381
00:29:59,586 --> 00:30:01,543
I think he would like that
very much.
382
00:30:01,713 --> 00:30:03,706
And you?
383
00:30:06,551 --> 00:30:08,840
There you are. Sorry I'm late.
384
00:30:09,012 --> 00:30:12,879
- Arthur, this is Mr. Reed.
- Will Reed. Pleased to meet you.
385
00:30:13,266 --> 00:30:14,595
Arthur Adams.
386
00:30:14,768 --> 00:30:17,555
Arthur owns the cigar stand
where I work.
387
00:30:17,937 --> 00:30:19,811
You ready to go?
388
00:30:32,494 --> 00:30:35,163
[UKULELE PLAYING]
389
00:30:46,424 --> 00:30:49,840
There's more money in that pile
than Pa made in his whole life.
390
00:30:50,011 --> 00:30:51,920
Well, you got that right.
391
00:30:52,180 --> 00:30:56,509
As long as you're telling Louise you're
an oil man, why don't you just be one.
392
00:30:56,685 --> 00:31:00,184
Hell, I will be soon. If you boys
are smart, you'll invest with me.
393
00:31:00,897 --> 00:31:02,178
Oil, huh?
394
00:31:02,357 --> 00:31:05,607
Well, good luck to the both of you.
395
00:31:05,777 --> 00:31:08,778
Any money I make I'm putting
into stocks and bonds.
396
00:31:09,030 --> 00:31:10,275
You're what?
397
00:31:10,907 --> 00:31:12,816
Silk stockings and bonded whiskey.
398
00:31:12,993 --> 00:31:15,281
At least till I get myself killed.
399
00:31:15,453 --> 00:31:17,742
- You want Avis to carry your share?
- No.
400
00:31:17,914 --> 00:31:19,741
[KNOCKING]
401
00:31:20,959 --> 00:31:23,876
Put that thing away, Jess.
Nobody knows us around here.
402
00:31:25,088 --> 00:31:26,499
Yeah, who's that?
403
00:31:27,048 --> 00:31:28,542
DOCK:
The laws.
404
00:31:28,800 --> 00:31:31,125
Looking for a bunch of no-good Newton.
405
00:31:36,891 --> 00:31:40,142
WILLIS: So you finally
wore them tracking dogs down.
406
00:31:42,814 --> 00:31:46,100
God almighty!
Dock, you son of a bitch!
407
00:31:48,820 --> 00:31:51,311
JESS: They finally let you out?
- "Let"?
408
00:31:51,823 --> 00:31:54,907
- Hell, I escaped.
- It's damn good to see you.
409
00:31:55,076 --> 00:31:57,235
It's good to see you, brother.
410
00:32:04,377 --> 00:32:05,658
Well, who's this?
411
00:32:10,008 --> 00:32:11,550
Joe.
412
00:32:11,926 --> 00:32:14,464
- Your brother.
- Joe!
413
00:32:14,637 --> 00:32:17,555
Joe, I haven't seen you in a long time.
414
00:32:17,974 --> 00:32:20,892
Damn if this don't call
for a celebration.
415
00:32:27,525 --> 00:32:30,562
- Willis, you weren't lying in that letter?
- Hell, no.
416
00:32:30,737 --> 00:32:34,272
Got 5000 in cash
and 3000 in bonds on this mark here.
417
00:32:36,701 --> 00:32:39,026
Well, to hell with picking cotton.
418
00:32:39,204 --> 00:32:42,869
- Goddamn it, Willis.
- Aw, couldn't take a little...
419
00:32:43,041 --> 00:32:44,416
DOCK:
Joseph, Joseph.
420
00:32:49,005 --> 00:32:50,749
JOE:
You got my hair, you...
421
00:32:53,843 --> 00:32:55,219
What about Willie Hart?
422
00:32:55,387 --> 00:32:58,387
William Hart's good,
but I like Tom Mix better.
423
00:32:58,556 --> 00:33:00,181
Tom Mix?
424
00:33:00,350 --> 00:33:04,098
Yeah, but them outfits he wears
is kind of fruity, don't you think?
425
00:33:04,270 --> 00:33:07,058
He can rope and ride
better than any of them.
426
00:33:07,565 --> 00:33:11,895
I want to be a cowboy when I grow up,
but Mother says I have to stay in school.
427
00:33:12,070 --> 00:33:16,648
Your ma's right. You don't stay in school,
you'll end up picking cotton all your life.
428
00:33:16,825 --> 00:33:19,742
- That don't sound like much fun, does it?
- No.
429
00:33:19,953 --> 00:33:22,907
- So, what's next?
- Could we get a chocolate soda?
430
00:33:23,081 --> 00:33:24,575
Lewis!
431
00:33:24,749 --> 00:33:27,999
How about a triple chocolate soda
with a scoop of ice cream?
432
00:33:28,169 --> 00:33:29,628
- Okay.
- That sound good?
433
00:33:29,796 --> 00:33:32,369
I'll race you for it. Ready, set, go.
434
00:33:33,258 --> 00:33:35,001
Watch it. There's your ma.
435
00:33:43,685 --> 00:33:48,643
JESS: Whoo! I got him, Joe.
I got him. It's like a six-pointer.
436
00:33:48,815 --> 00:33:50,095
JOE:
Yeah.
437
00:33:50,775 --> 00:33:54,191
Some hunting season
this turned out to be.
438
00:33:54,446 --> 00:33:58,230
WILLIS: I tell you what, boys.
We hit every bank on this list...
439
00:33:58,408 --> 00:34:01,113
...and I guarantee
we make enough cash to retire.
440
00:34:01,286 --> 00:34:04,037
Then y'all get to do
all the hunting you want.
441
00:34:04,205 --> 00:34:07,954
What do we need Glasscock around for?
There's enough of us.
442
00:34:08,126 --> 00:34:09,751
Well, I'll tell you why.
443
00:34:09,919 --> 00:34:13,454
He knows his grease and every criminal
between Canada and Mexico.
444
00:34:13,631 --> 00:34:18,175
While you two are farting around,
him and Avis are off scouting the marks.
445
00:34:18,345 --> 00:34:20,254
We should get
in the booze business.
446
00:34:20,430 --> 00:34:23,135
Everybody knows the big money's
in bootlegging now.
447
00:34:23,308 --> 00:34:25,977
- Where will all that money end up?
- I don't know.
448
00:34:26,144 --> 00:34:27,472
In a bank, that's where.
449
00:34:27,645 --> 00:34:31,513
Willis thinks it ain't wrong,
because all them banks is insured.
450
00:34:32,192 --> 00:34:35,561
To hear him tell it,
you'd think we were doing them a favor.
451
00:34:35,737 --> 00:34:39,569
If nobody ever robbed a bank, the
insurance companies would go broke...
452
00:34:39,741 --> 00:34:41,484
...because nobody would need them.
- That's right.
453
00:34:41,659 --> 00:34:44,577
I take it you ain't working today, Jess?
454
00:34:44,829 --> 00:34:46,988
What's she read, Joe?
455
00:34:47,999 --> 00:34:50,039
Fourteen-six, since the last time.
456
00:34:51,419 --> 00:34:53,993
All right. This getaway map's
got to be perfect.
457
00:34:54,172 --> 00:34:57,339
We should be able to drive this route
with the headlamps off.
458
00:34:59,886 --> 00:35:01,962
When do we get out, Willis?
459
00:35:03,390 --> 00:35:05,098
Where does it end?
460
00:35:06,309 --> 00:35:08,468
When we're millionaires, that's when.
461
00:35:09,979 --> 00:35:12,601
How much is a million dollars, exactly?
462
00:35:13,233 --> 00:35:15,854
A million, Hoss, is a one...
463
00:35:16,695 --> 00:35:18,687
...and that many zeros.
464
00:35:27,622 --> 00:35:31,869
JESS: You got more guns and running,
got more crime, and it just ain't worth it.
465
00:35:32,043 --> 00:35:33,122
DOCK:
You done yet?
466
00:35:33,294 --> 00:35:36,710
I'm just giving this fellow my opinion
of this new Prohibition.
467
00:35:36,881 --> 00:35:39,551
You're no less of a drunk now
than when it was legal.
468
00:35:39,718 --> 00:35:43,217
That's my point. That law
ain't really doing its job, is it?
469
00:35:43,388 --> 00:35:44,799
Let's go, Jess.
470
00:35:45,765 --> 00:35:47,259
- You got a wife?
- Mm-hm.
471
00:35:47,434 --> 00:35:48,714
- You got kids?
- Mm-hm.
472
00:35:48,893 --> 00:35:50,803
All right. Here you go.
473
00:35:50,979 --> 00:35:53,552
Now, if I get arrested,
you've got to bail me out.
474
00:35:53,732 --> 00:35:56,686
- Mm-hm. Mm-hm.
- All right, all right.
475
00:35:56,901 --> 00:35:58,894
Have a good night.
476
00:36:06,745 --> 00:36:10,244
Who knew making money the easy way
would be so damn much trouble?
477
00:36:10,415 --> 00:36:12,988
It's colder than a bull's balls
in a blue norther.
478
00:36:13,168 --> 00:36:15,409
It's colder than a day-old dumpling.
479
00:36:17,047 --> 00:36:19,585
Colder than Pa's ass at plowing time.
480
00:36:23,887 --> 00:36:27,338
Well, I guess this may encourage folks
to write more often.
481
00:36:33,772 --> 00:36:36,808
- Well, boys, it's our lucky night.
- Oh, yeah?
482
00:36:36,983 --> 00:36:39,023
Yeah. I was up
on that pole, thinking.
483
00:36:39,194 --> 00:36:41,482
I decided we'll get
that other bank too.
484
00:36:41,780 --> 00:36:45,398
Hell, Willis. I'm tired already.
485
00:36:45,575 --> 00:36:47,283
What are you talking about?
486
00:36:47,452 --> 00:36:51,829
Both banks, and at the same time. It's so
cold, there won't even be a dog barking.
487
00:36:51,998 --> 00:36:55,948
Jess, go with Glass. Dock, come with
me. Joe, you soldier the whole street.
488
00:36:56,127 --> 00:36:57,503
All right?
489
00:37:00,965 --> 00:37:03,291
- Two banks?
- Yeah. What do you say?
490
00:37:05,887 --> 00:37:07,963
- Okay.
- All right.
491
00:37:14,270 --> 00:37:16,228
Glass, what's your watch say?
492
00:37:17,816 --> 00:37:20,817
Willis, are you positive
you can blow that safe?
493
00:37:21,986 --> 00:37:23,267
Sure he can.
494
00:37:23,446 --> 00:37:25,772
Why you got to question
every damn thing?
495
00:37:25,949 --> 00:37:28,784
When the 2:40 freight whistle blows,
light your fuse.
496
00:37:28,952 --> 00:37:31,869
Then let's get the hell out of here
to someplace warmer.
497
00:37:32,122 --> 00:37:35,076
Well, let's go, boys.
498
00:37:52,183 --> 00:37:54,259
DOCK: Willis?
WILLIS: Yeah?
499
00:37:54,436 --> 00:37:57,970
- Do you know the money's in there?
WILLIS: It's a bank, ain't it?
500
00:38:02,152 --> 00:38:05,153
Stand back and let me show you
the two-step method.
501
00:38:07,866 --> 00:38:09,360
What are you talking about?
502
00:38:10,326 --> 00:38:11,571
Step one.
503
00:38:16,332 --> 00:38:17,957
Step two.
504
00:38:55,747 --> 00:38:58,664
That's an awful big shot you're pouring.
505
00:39:03,922 --> 00:39:05,582
Yep.
506
00:39:06,758 --> 00:39:09,510
Like Ma always said...
507
00:39:13,056 --> 00:39:15,381
...God hates a coward.
508
00:39:31,449 --> 00:39:34,450
Whoa, mister.
Whoa, now. Whoa.
509
00:39:35,078 --> 00:39:38,696
- You're gonna have to go another way.
- There ain't no other way.
510
00:39:38,873 --> 00:39:40,368
Turn around. It ain't safe.
511
00:39:40,542 --> 00:39:43,626
I'm too tired for your nonsense.
Get out of my way, boy.
512
00:39:43,795 --> 00:39:45,123
Giddap there!
513
00:39:55,765 --> 00:39:59,810
[YELLING INDISTINCTLY]
514
00:40:07,819 --> 00:40:10,275
You are a real desperado, Joe.
515
00:40:10,447 --> 00:40:12,404
I told him it wasn't safe.
516
00:40:17,746 --> 00:40:19,572
But you said he...
517
00:40:20,040 --> 00:40:22,079
...he threatened to...
What was it?
518
00:40:22,250 --> 00:40:24,871
Blow up your entire family
with dynamite?
519
00:40:25,045 --> 00:40:27,333
Well, now, that was just at first.
520
00:40:27,505 --> 00:40:32,748
I can't remember too much,
but he was friendly, kind of funny.
521
00:40:32,927 --> 00:40:37,008
You know we sent out a posse,
and that airplane too.
522
00:40:37,182 --> 00:40:39,507
Yeah. I know.
523
00:40:39,976 --> 00:40:42,811
Believe me, these fellows are long gone.
524
00:40:43,772 --> 00:40:46,097
- Thank you.
- Thank you, Mr. Aldrich.
525
00:40:48,193 --> 00:40:50,518
I'll buy all of that gum.
526
00:40:51,780 --> 00:40:55,196
- Well, hello, stranger.
WILLIS: Hello, Lou.
527
00:40:55,533 --> 00:40:59,198
I'll buy the whole damn cigar stand.
One of my wells just come in.
528
00:40:59,371 --> 00:41:00,699
- Congratulations.
- Thanks.
529
00:41:00,872 --> 00:41:06,211
If your boss isn't here, I'll slip a hundred
in the till for the daily profits...
530
00:41:06,378 --> 00:41:10,078
...sneak you out,
we take a slow drive in the country.
531
00:41:11,049 --> 00:41:12,876
Willis, I don't know.
532
00:41:13,051 --> 00:41:16,301
- Two hundred. Three hundred...
MAN: Will Reed?
533
00:41:18,556 --> 00:41:20,216
That's him. He's one of them.
534
00:41:27,440 --> 00:41:29,896
I'll be back in just a second, love.
535
00:41:32,153 --> 00:41:34,395
Ma'am, gentlemen. Can I help you?
536
00:41:35,031 --> 00:41:37,320
Come upstairs.
Explain what's in your room.
537
00:41:37,742 --> 00:41:40,412
I don't see
how that's any of your business.
538
00:41:40,578 --> 00:41:45,406
But come to think of it,
shouldn't be a problem.
539
00:42:06,271 --> 00:42:07,551
What did they do?
540
00:42:07,731 --> 00:42:09,937
They just searched me,
made me put this on.
541
00:42:10,108 --> 00:42:11,567
WILLIS:
Well, get it off.
542
00:42:11,735 --> 00:42:13,359
- What for?
- Because you got a...
543
00:42:13,528 --> 00:42:14,939
MAN:
That's them, all right.
544
00:42:15,947 --> 00:42:18,272
I know them voices anywhere.
545
00:42:18,450 --> 00:42:21,949
Had on that same red sweater.
546
00:42:22,120 --> 00:42:23,698
Thank you very much, sir.
547
00:42:23,872 --> 00:42:25,699
Take him on back down.
548
00:42:25,874 --> 00:42:27,701
Lying son of a bitch!
549
00:42:27,876 --> 00:42:30,034
I ain't never seen that man in my life.
550
00:42:30,211 --> 00:42:32,537
Tomorrow morning,
you boys will be indicted...
551
00:42:32,714 --> 00:42:35,584
...for robbing the motion picture theater.
552
00:42:35,842 --> 00:42:38,594
If you got a statement to make,
I'll be down the hall.
553
00:42:38,762 --> 00:42:40,137
JOE:
I got a statement for you.
554
00:42:40,305 --> 00:42:42,843
- That old man can't even see!
WILLIS: Settle down, Joe.
555
00:42:43,016 --> 00:42:45,933
We didn't rob no damn picture show
and you know it.
556
00:42:46,102 --> 00:42:49,305
Yelling ain't gonna do us no good.
They got us here.
557
00:42:49,814 --> 00:42:52,352
We got to figure out
how to get out of here.
558
00:42:53,151 --> 00:42:56,769
We wasn't within 500 miles
of here. They can't prove it.
559
00:42:56,946 --> 00:42:59,188
Hell, boy, they just did.
560
00:42:59,366 --> 00:43:01,192
Hey, don't you get it?
561
00:43:02,118 --> 00:43:06,068
This here's a shakedown.
Congratulations on your first one.
562
00:43:06,831 --> 00:43:09,203
They already got that 2000
from our room.
563
00:43:09,376 --> 00:43:13,705
Which is three times the amount
that was stole from the picture show.
564
00:43:18,676 --> 00:43:20,420
Willis.
565
00:43:22,097 --> 00:43:26,972
When I was growing up, you and Dock,
you was off in the penitentiary...
566
00:43:27,143 --> 00:43:28,970
...God knows where else.
567
00:43:31,981 --> 00:43:34,686
I never knew it was like this.
568
00:43:36,528 --> 00:43:38,816
Lord help me, I never knew.
569
00:43:43,535 --> 00:43:46,405
Well, it is, little brother. It is.
570
00:43:47,372 --> 00:43:50,539
But don't you worry, though,
because we're gonna get more.
571
00:43:50,709 --> 00:43:53,793
Now, I'm about to show you...
572
00:43:53,962 --> 00:43:55,373
...why we wear...
573
00:43:57,090 --> 00:43:58,917
...our savings account.
574
00:43:59,134 --> 00:44:03,001
Jailer! Let me out of here.
I've got a confession.
575
00:44:03,888 --> 00:44:07,720
[SINGING]
576
00:45:18,129 --> 00:45:21,581
So you're not an oil man, are you?
577
00:45:21,800 --> 00:45:23,080
What do you mean?
578
00:45:23,259 --> 00:45:25,964
Well, you know,
there's talk around the hotel...
579
00:45:26,137 --> 00:45:29,838
...and all that money they found
in your room.
580
00:45:30,016 --> 00:45:33,800
All that money? Me and my brothers
made that money gambling.
581
00:45:34,479 --> 00:45:36,436
You're a gambler?
582
00:45:36,606 --> 00:45:39,809
No, I am no such thing.
583
00:45:40,527 --> 00:45:44,275
I'm just making money right now
playing high-stakes poker and such...
584
00:45:44,447 --> 00:45:46,654
...so I can be that oil man.
585
00:45:47,784 --> 00:45:50,868
[SPEAKING INDISTINCTLY]
586
00:45:55,959 --> 00:45:57,418
Hey, little darling.
587
00:45:57,585 --> 00:45:59,827
Now, I have a question for you.
588
00:46:00,004 --> 00:46:04,999
What I am is a businessman, like a lawyer
or someone playing the stock market.
589
00:46:05,176 --> 00:46:08,177
I'm just making a living.
Do you follow me?
590
00:46:09,389 --> 00:46:11,346
Yeah, okay.
591
00:46:13,977 --> 00:46:15,305
All right.
592
00:46:41,004 --> 00:46:44,289
I thought you boys
said you were oil men.
593
00:46:44,466 --> 00:46:47,917
That's a lie! You hear about
those two banks in Hondo, Texas?
594
00:46:48,094 --> 00:46:50,881
We did that.
He robbed one, I robbed the other.
595
00:46:51,056 --> 00:46:52,716
I said, "Let's get them both. "
596
00:46:52,891 --> 00:46:55,595
- We're rich.
- Yeah, and goddamn you, Uncle Sam.
597
00:46:55,769 --> 00:46:58,888
I am a veteran.
I fought the Kaiser near single-handed.
598
00:46:59,064 --> 00:47:01,056
- My brother, the war hero.
- Hell, yeah.
599
00:47:01,232 --> 00:47:02,395
Never got out of camp.
600
00:47:02,567 --> 00:47:04,560
- Don't interrupt!
- Just New Jersey.
601
00:47:04,736 --> 00:47:08,401
I can outdrink, outride and outrope
any member of this congregation.
602
00:47:08,573 --> 00:47:10,731
I will lick any man that says different.
603
00:47:10,909 --> 00:47:13,482
I will lick you if you say different.
604
00:47:20,543 --> 00:47:22,417
[SPEAKING INDISTINCTLY]
605
00:49:15,909 --> 00:49:17,320
WILLIS:
Ninety-four, 95.
606
00:49:17,994 --> 00:49:20,070
MAN:
Well, hell, yeah, there's a pattern.
607
00:49:20,372 --> 00:49:25,958
One, they've all been robbed.
And two, my company had to pay out.
608
00:49:26,378 --> 00:49:30,624
And now it's up to the federal
government to bail you out, right?
609
00:49:32,258 --> 00:49:36,208
Square-door safes blown with precision,
no rough stuff...
610
00:49:36,388 --> 00:49:39,057
...couple of men outside for security...
611
00:49:39,224 --> 00:49:41,382
And the few watchmen they've taken...
612
00:49:41,559 --> 00:49:45,639
...say they're just a bunch of "please"
and "thank you" country boys.
613
00:49:45,814 --> 00:49:50,061
If I got that much money in two years,
I believe I'd say "thank you" too.
614
00:49:50,694 --> 00:49:55,154
Half the banks are clipping the association
for a hell of a lot more than was stolen.
615
00:49:55,323 --> 00:49:58,988
Bankers think it's a license to steal
now that they're all insured.
616
00:49:59,160 --> 00:50:04,581
Just double the premiums on any bank
that won't spring for a round safe.
617
00:50:04,749 --> 00:50:05,994
MAN:
That's just fine.
618
00:50:06,209 --> 00:50:10,586
In the meantime, what is my government
gonna do about this bunch?
619
00:50:11,548 --> 00:50:13,291
We're after them.
620
00:50:14,300 --> 00:50:18,547
And when we catch them,
we're gonna put them away.
621
00:50:23,893 --> 00:50:26,930
JESS: Are we there yet?
JOE: Get back to sleep. You're next.
622
00:50:27,105 --> 00:50:30,272
- So how'd we do, anyway?
- I don't know. We've done better.
623
00:50:30,442 --> 00:50:34,024
- We'll do the count in the morning.
JOE: All right. Get some sleep.
624
00:50:34,195 --> 00:50:36,069
WILLIS:
Night, boys.
625
00:50:42,203 --> 00:50:44,113
Willis Newton.
626
00:50:49,919 --> 00:50:51,912
If it ain't my old partner.
627
00:50:52,464 --> 00:50:58,004
Seems you done all right for yourself.
Get yourself a top-notch crew and all.
628
00:50:58,178 --> 00:51:01,463
Well, Slim, the only crew
I got's drilling for oil.
629
00:51:02,390 --> 00:51:04,798
- So how the hell are you?
SLIM: Can't complain.
630
00:51:05,393 --> 00:51:08,063
Thought we might talk a little business.
631
00:51:08,229 --> 00:51:12,441
- So where you working these days?
SLIM: Chicago. Things are hopping there.
632
00:51:12,984 --> 00:51:17,029
Big fix is in. Cops, politicians, judges.
633
00:51:17,197 --> 00:51:19,403
Hell, they even bought the World Series.
634
00:51:20,075 --> 00:51:22,779
- Boy, you must be in heaven.
SLIM: Yeah.
635
00:51:22,952 --> 00:51:25,657
Could put you onto some sweet
business opportunities.
636
00:51:25,830 --> 00:51:30,492
We even have a mutual friend.
Murray, one of your laundry fellows.
637
00:51:32,379 --> 00:51:34,786
Slim, those days
are pretty much over for me.
638
00:51:34,964 --> 00:51:37,337
But I do appreciate the offer.
639
00:51:37,509 --> 00:51:42,634
Yeah. If for any reason
things don't turn out how you figured...
640
00:51:44,641 --> 00:51:47,096
...look me up in Chicago.
641
00:52:00,990 --> 00:52:04,525
There was some creep outside earlier
who wanted to talk to you.
642
00:52:05,912 --> 00:52:08,237
It was just some old guy I knew
way back when.
643
00:52:08,415 --> 00:52:10,039
Why are you sitting in the dark?
644
00:52:12,794 --> 00:52:14,454
Hey, what's the matter?
645
00:52:15,380 --> 00:52:16,660
What's wrong, baby?
646
00:52:16,840 --> 00:52:19,378
Willis, do you trust me?
647
00:52:19,551 --> 00:52:22,468
Tell me what happened.
Did he say something to upset you?
648
00:52:22,637 --> 00:52:23,882
No.
649
00:52:24,055 --> 00:52:29,394
I went to the bank today to put
your business things in the deposit box.
650
00:52:30,645 --> 00:52:36,019
I didn't want to fold the oil lease papers,
but the box was too small, so I opened it.
651
00:52:36,192 --> 00:52:39,478
Willis, there was so much
money in there.
652
00:52:40,405 --> 00:52:43,026
I know you haven't
made any money in oil yet...
653
00:52:43,199 --> 00:52:46,284
...and you can't be winning
that kind of money gambling.
654
00:52:46,745 --> 00:52:50,410
And I've seen you sign in at hotels
under all these different names.
655
00:52:50,582 --> 00:52:53,251
Reed, Rogers...
656
00:52:53,418 --> 00:52:56,953
I found something in your jacket
that said your name was Newton.
657
00:52:59,841 --> 00:53:02,249
Reed isn't your name, is it?
658
00:53:02,886 --> 00:53:04,594
Why, Lou?
659
00:53:05,305 --> 00:53:07,594
I don't even know your real name?
660
00:53:07,766 --> 00:53:10,257
That doesn't matter.
It's part of my business.
661
00:53:10,435 --> 00:53:13,222
- Am I just a part of your business?
- Don't say that.
662
00:53:13,396 --> 00:53:14,855
What is your business?
663
00:53:15,023 --> 00:53:17,015
You know what my business is.
664
00:53:17,192 --> 00:53:19,398
I don't think I do.
665
00:53:23,448 --> 00:53:26,365
Anyway, I put all that money
in a savings account.
666
00:53:26,534 --> 00:53:30,449
- You what?
- It's too much money to be put in a box.
667
00:53:32,290 --> 00:53:35,706
No. No, no.
668
00:53:35,877 --> 00:53:37,953
You really shouldn't have done that.
669
00:53:38,129 --> 00:53:40,252
Why not? The deposit box
is in my name.
670
00:53:40,423 --> 00:53:41,965
You put the car in my name.
671
00:53:42,133 --> 00:53:44,256
When it comes to money,
do what I tell you.
672
00:53:44,427 --> 00:53:46,254
If it's in my name, I have a right.
673
00:53:46,429 --> 00:53:48,967
Listen, I got that money
from a bank robbery.
674
00:53:49,140 --> 00:53:51,382
From robbing a bank!
Are you happy now?
675
00:53:51,559 --> 00:53:55,142
You trying to get me thrown in the pen?
They can track that stuff.
676
00:53:55,522 --> 00:53:57,479
You're a bank robber?
677
00:53:57,649 --> 00:54:00,566
My God, I'm in love with you.
678
00:54:00,735 --> 00:54:04,069
A bank robber? And a big liar!
679
00:54:04,239 --> 00:54:09,316
Don't act like I'm the only one
that's been telling stories around here.
680
00:54:09,494 --> 00:54:11,119
- What?
- What?
681
00:54:11,287 --> 00:54:14,573
Like Lewis' daddy
being killed in the war. Yeah.
682
00:54:14,749 --> 00:54:17,620
He's still around somewhere.
You're still married to him.
683
00:54:17,794 --> 00:54:21,163
You don't know anything about my life.
You have no idea.
684
00:54:21,339 --> 00:54:23,664
No, I don't,
and you weren't gonna tell me.
685
00:54:24,050 --> 00:54:27,466
At least I'm not stealing from anyone
or almost getting killed.
686
00:54:27,637 --> 00:54:29,962
Goddamn it, Lou.
I was born into nothing.
687
00:54:30,140 --> 00:54:33,306
Nobody ever gave me nothing, neither.
So it's real simple.
688
00:54:33,476 --> 00:54:36,679
You do what you got to do,
and I do what I got to do.
689
00:54:37,731 --> 00:54:39,807
But you're a bank robber.
690
00:54:44,612 --> 00:54:46,272
Yeah.
691
00:54:48,825 --> 00:54:51,150
I rob banks. That's what I do.
692
00:54:51,327 --> 00:54:55,408
It's what I'll keep doing until I make
enough money from my oil business.
693
00:54:57,584 --> 00:54:59,078
Louise...
694
00:55:00,712 --> 00:55:02,420
I love you.
695
00:55:03,882 --> 00:55:06,170
I want to be together all the time.
696
00:55:06,509 --> 00:55:09,000
When I think of us,
I'm thinking about forever.
697
00:55:09,179 --> 00:55:11,005
Then why didn't you tell me?
698
00:55:11,973 --> 00:55:13,681
I was afraid you'd leave me.
699
00:55:14,976 --> 00:55:17,052
I wouldn't have left you.
700
00:55:18,229 --> 00:55:20,222
No matter how much money
you have...
701
00:55:20,607 --> 00:55:24,557
...you've got nothing if you can't trust
someone as close to you as I am.
702
00:55:24,736 --> 00:55:26,693
Do you understand that?
703
00:55:29,199 --> 00:55:30,444
Yeah.
704
00:55:33,828 --> 00:55:35,620
I tell you what.
705
00:55:36,831 --> 00:55:40,995
This next trip we're going up to Toronto,
and I want you to come with me.
706
00:55:46,007 --> 00:55:47,252
What?
707
00:55:50,428 --> 00:55:52,919
I'm in love with a man
and I don't know his name.
708
00:55:53,098 --> 00:55:54,971
WILLIS: You do too.
- No, I don't.
709
00:55:55,141 --> 00:56:01,345
Name is Mr. Newton,
and you are my Mrs. Newton.
710
00:56:12,784 --> 00:56:16,034
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
711
00:56:32,762 --> 00:56:35,218
The guns go down under here...
712
00:56:35,432 --> 00:56:38,432
...under a douche bag.
The customs man won't touch it.
713
00:56:40,353 --> 00:56:42,476
The nitroglycerin,
do you carry that too?
714
00:56:42,981 --> 00:56:44,724
No.
715
00:56:47,485 --> 00:56:48,814
Do you ever get afraid?
716
00:56:49,571 --> 00:56:52,144
I mean, what if they get caught?
717
00:56:52,532 --> 00:56:55,403
That's not a lucky question.
718
00:57:02,417 --> 00:57:03,828
Evening, ma'am.
719
00:57:18,475 --> 00:57:22,259
[SINGING]
720
00:57:31,905 --> 00:57:33,565
What?
721
00:57:34,991 --> 00:57:37,363
Mosler, son of a bitch,
is 11 inches thick.
722
00:57:39,662 --> 00:57:43,245
When I started, you could punch
through a vault door with a jimmy bar.
723
00:57:43,416 --> 00:57:45,741
Could they not sing?
724
00:57:53,218 --> 00:57:55,887
It's gonna take a lot of explosives
to blow that.
725
00:57:56,471 --> 00:58:00,054
That's all right.
We got a hell of a lot of explosives.
726
00:58:07,565 --> 00:58:09,891
Can I be brutally honest with you, Willis?
727
00:58:10,068 --> 00:58:11,895
Shoot, Glass.
728
00:58:13,154 --> 00:58:15,194
[GURGLES]
729
00:58:15,657 --> 00:58:17,281
Never mind.
730
00:58:19,369 --> 00:58:22,156
[EXPLOSION, GLASS SHATTERING]
731
00:58:32,757 --> 00:58:34,086
Damn.
732
00:58:36,261 --> 00:58:39,630
Son of a bitch
looks 11 inches thick to me.
733
00:58:46,980 --> 00:58:49,222
What the hell have we got here?
734
00:58:53,027 --> 00:58:57,156
- How do you get that open?
- You don't.
735
00:58:57,782 --> 00:59:00,569
A month ago, they didn't have
a round safe.
736
00:59:01,953 --> 00:59:03,412
These are worthless.
737
00:59:03,580 --> 00:59:07,198
Damn it, Glass. Don't tell me
we come all the way to Canada for this.
738
00:59:07,500 --> 00:59:10,252
You blink your eyes
and everything changes.
739
00:59:10,420 --> 00:59:14,749
Registered goddamn bonds,
controls on explosives...
740
00:59:14,924 --> 00:59:19,052
...round-door safe, cannonball safe...
741
00:59:19,220 --> 00:59:23,633
...goddamn Bureau of Investigation
chasing you across state lines.
742
00:59:25,560 --> 00:59:28,644
Oh, God, what did I do?
743
00:59:36,071 --> 00:59:38,644
I thought you said you didn't smoke.
744
00:59:39,365 --> 00:59:42,070
I didn't say that.
I said it was a waste of time.
745
00:59:42,243 --> 00:59:44,781
Just like this whole damn trip to Canada.
746
00:59:44,954 --> 00:59:47,327
Well, what about our vacation?
747
00:59:49,459 --> 00:59:52,246
Hey, come on, let's get off here.
Come on.
748
00:59:58,009 --> 01:00:03,004
I'm glad they're changing the safes. You
said you were done with all that anyway.
749
01:00:26,663 --> 01:00:28,620
JESS:
It's right out there on the street?
750
01:00:28,790 --> 01:00:32,123
It's dumb. These Canucks
take all the currency to one place.
751
01:00:32,293 --> 01:00:35,709
They count it, then walk the shit
right back out in the street.
752
01:00:35,880 --> 01:00:38,003
GLASSCOCK: What about guards?
- Ain't no guards!
753
01:00:38,174 --> 01:00:39,206
JOE:
No guards?
754
01:00:39,384 --> 01:00:42,338
- Two Canucks and the money.
- Just stick a gun in their face.
755
01:00:42,512 --> 01:00:47,221
- Boom. Simple snatch and run.
- Like stealing Tobe Roberts' watermelons.
756
01:00:47,392 --> 01:00:49,100
- Hey there, Louise.
DOCK: Hey, Lou.
757
01:00:49,269 --> 01:00:52,020
WILLIS: Just talking to the boys
about a little business.
758
01:00:52,772 --> 01:00:54,350
- How you doing?
JOE: Howdy, ma'am.
759
01:00:56,693 --> 01:01:01,022
I never thought we'd go back to this
broad-daylight, Dalton Boys kind of thing.
760
01:01:01,197 --> 01:01:03,439
What, your stomach
bothering you, Glass?
761
01:01:03,658 --> 01:01:06,529
[WHINES]
762
01:01:11,041 --> 01:01:14,575
This'll be a lead-pipe cinch, boys.
Everybody know what to do?
763
01:01:14,753 --> 01:01:18,252
I think I know the plan.
You grab the bag and we'll protect you.
764
01:01:19,007 --> 01:01:21,462
- So is this the spot?
- Yeah.
765
01:01:22,802 --> 01:01:24,083
Little bit more, Joe.
766
01:01:25,013 --> 01:01:27,089
I thought it was right back there.
767
01:01:27,265 --> 01:01:28,759
Little bit more.
768
01:01:51,664 --> 01:01:53,657
We ain't gonna get that one bag.
769
01:01:54,793 --> 01:01:57,118
We're getting all them bags.
770
01:01:57,295 --> 01:02:01,375
- Go to hell. That ain't the plan.
- Plan just changed. We're getting it all.
771
01:02:01,841 --> 01:02:04,463
Oh, shit.
Here they all come.
772
01:02:04,636 --> 01:02:07,008
Dock, get him.
Glass, Jess, you take them two.
773
01:02:07,180 --> 01:02:09,338
I got this one coming right at us.
774
01:02:15,146 --> 01:02:17,055
Well, come on, you sons of bitches.
775
01:02:17,232 --> 01:02:19,308
You want to live forever?
776
01:02:32,330 --> 01:02:35,664
Drop the bag or I'll blow you
straight to hell. Drop it!
777
01:02:37,794 --> 01:02:40,581
Drop the bag and get your hands up.
Let's go.
778
01:02:41,256 --> 01:02:43,829
Excuse me. Excuse me.
779
01:02:44,884 --> 01:02:47,838
Give me the bag. Give me the bag!
780
01:02:48,012 --> 01:02:50,301
- It's a holdup!
- Shit.
781
01:02:50,890 --> 01:02:52,171
WILLIS:
Drop it.
782
01:02:52,350 --> 01:02:53,679
Drop it, goddamn it.
783
01:02:55,812 --> 01:02:58,385
You know, you are stupid
sons of bitches.
784
01:03:07,449 --> 01:03:08,859
BANK MESSENGER:
Get him!
785
01:03:13,621 --> 01:03:15,413
[PEOPLE SCREAMING]
786
01:03:17,333 --> 01:03:18,709
Don't move.
787
01:03:18,877 --> 01:03:20,287
MAN 1:
Call the police.
788
01:03:20,462 --> 01:03:22,205
MAN 2: Police!
MAN 3: They've got guns!
789
01:03:24,382 --> 01:03:26,589
Hold it right there!
790
01:03:26,926 --> 01:03:30,011
What are you doing with that damn gun?
791
01:03:38,646 --> 01:03:41,517
Shit! Goddamn it!
792
01:03:41,691 --> 01:03:42,972
God...!
793
01:03:45,403 --> 01:03:49,068
Get off me,
you ignorant Canuck bastard!
794
01:03:49,240 --> 01:03:51,067
Get off my leg.
795
01:03:51,242 --> 01:03:54,160
Get the hell out of here,
you son of a bitch. Get out.
796
01:03:54,412 --> 01:03:58,825
Get off my leg. Goddamn it. Shit!
797
01:04:05,256 --> 01:04:06,501
Jesus!
798
01:04:12,389 --> 01:04:13,931
Let him go.
799
01:04:14,099 --> 01:04:15,379
Get out of here!
800
01:04:26,444 --> 01:04:29,196
- Hold it right there.
- Drop the goddamn gun.
801
01:04:36,579 --> 01:04:38,655
Let's go, let's go, let's go!
802
01:04:38,873 --> 01:04:40,118
Joe.
803
01:04:44,754 --> 01:04:46,546
Come on. Go.
804
01:04:46,715 --> 01:04:48,374
- Drive!
- Get Dock on the way.
805
01:04:52,220 --> 01:04:53,251
Let's go, let's go!
806
01:04:54,305 --> 01:04:56,049
- Let's go.
- Come on.
807
01:04:57,809 --> 01:05:00,098
[GUNS SHOOTING]
808
01:05:19,622 --> 01:05:21,081
DOCK:
Where the hell were you?
809
01:05:21,249 --> 01:05:22,827
GLASSCOCK: Jesus.
JESS: Damn it.
810
01:05:23,001 --> 01:05:25,077
GLASSCOCK: Gosh.
JOE: What was that back there?
811
01:05:25,253 --> 01:05:26,913
You trying to kill us all?
812
01:05:27,088 --> 01:05:30,291
What a fiasco.
Everybody in Toronto saw us, Willis.
813
01:05:30,467 --> 01:05:32,340
We sure didn't see you.
814
01:05:32,510 --> 01:05:34,918
Where the hell were you,
you yellow bastard?
815
01:05:35,096 --> 01:05:36,840
Didn't fire a shot.
816
01:05:37,015 --> 01:05:39,885
Listen to me, idiot.
I'm not supposed to fire a shot.
817
01:05:40,060 --> 01:05:43,310
You're not supposed to fire a shot.
We're supposed to be backup.
818
01:05:43,480 --> 01:05:45,971
If you'd backed up any more,
you'd be in Chicago.
819
01:05:46,149 --> 01:05:50,063
- I'm a professional, I stick to the plan.
JOE: What plan?
820
01:05:50,236 --> 01:05:52,644
WILLIS:
Everybody, shut up. It ain't over yet.
821
01:05:52,822 --> 01:05:55,230
Got it? We'll see you two
back in the States.
822
01:05:55,408 --> 01:05:58,030
GLASSCOCK: Why not call the radio,
tell them we're coming?
823
01:05:58,203 --> 01:06:01,322
JOE: Stupid.
DOCK: He had no idea what was going on.
824
01:06:01,498 --> 01:06:03,040
- Where was he?
JESS: I know.
825
01:06:11,633 --> 01:06:13,044
I thought you were dead.
826
01:06:13,218 --> 01:06:16,752
They made an announcement at
the track. Everybody's talking about it.
827
01:06:16,930 --> 01:06:20,096
- I'm fine.
- They said one of the gang was dead.
828
01:06:20,266 --> 01:06:23,552
Nobody was hurt. We got away.
829
01:06:26,314 --> 01:06:28,556
Willis, we've got to get out of here.
830
01:06:30,151 --> 01:06:32,938
I was so stupid today, Lou.
831
01:06:34,697 --> 01:06:36,737
I wanted it all.
832
01:06:41,413 --> 01:06:44,164
I almost got my brothers killed.
833
01:06:47,752 --> 01:06:49,460
I don't know...
834
01:06:50,088 --> 01:06:52,958
I don't know how we got out alive, Lou.
835
01:07:07,272 --> 01:07:09,063
Hey, I know that gal.
836
01:07:09,232 --> 01:07:11,770
Went to Sunday school with her.
837
01:07:14,279 --> 01:07:15,987
In Parsons.
838
01:07:27,375 --> 01:07:29,949
How much you think was in those bags?
839
01:07:32,964 --> 01:07:35,633
Whatever it is, it ain't worth it.
840
01:07:43,850 --> 01:07:46,685
"All four wounded bank employees
have been treated. "
841
01:07:46,853 --> 01:07:49,391
WILLIS:
Bunch of stupid, thick-headed Canucks.
842
01:07:49,564 --> 01:07:53,811
"Six bandits got away
with an estimated $200,000."
843
01:07:53,985 --> 01:07:55,314
Hell, maybe 80.
844
01:07:55,487 --> 01:07:59,319
The Canucks are pencil-whipping
insurance companies just like back home.
845
01:07:59,491 --> 01:08:01,364
Tell me, who's the criminals here?
846
01:08:01,534 --> 01:08:05,318
"They are believed to be American,
one thought to be critically wounded.
847
01:08:05,497 --> 01:08:08,866
Police are combing
hospitals and doctors' offices...
848
01:08:09,042 --> 01:08:12,660
...hoping to find the perpetrators
of this shocking crime. "
849
01:08:12,837 --> 01:08:16,621
Wouldn't have been a shocking crime
if they'd just dropped the bags.
850
01:08:17,258 --> 01:08:19,749
Okay, you got a bag.
Out of nowhere comes a gun.
851
01:08:19,928 --> 01:08:21,505
What do you do? Drop the bag.
852
01:08:21,679 --> 01:08:24,349
I pick it up, I'm gone.
How hard is that?
853
01:08:24,599 --> 01:08:26,592
Goddamn.
854
01:08:27,060 --> 01:08:28,340
Willis?
855
01:08:32,190 --> 01:08:35,524
You have to promise me
this was the last bank robbery.
856
01:08:35,777 --> 01:08:38,647
Damn right it was the last bank robbery.
857
01:08:38,822 --> 01:08:41,988
Because from now on,
it's the oil business, and that's it.
858
01:08:46,621 --> 01:08:48,115
You're crazy.
859
01:08:48,289 --> 01:08:50,531
Why don't you tell me
about this oil well?
860
01:08:50,708 --> 01:08:51,871
- This oil well?
- Yeah.
861
01:08:52,043 --> 01:08:53,751
- It's out in west Texas.
- Yeah?
862
01:08:53,920 --> 01:08:55,913
- I even got a name for it.
- What is it?
863
01:08:56,089 --> 01:08:57,369
I'll give you one guess.
864
01:08:59,342 --> 01:09:02,129
MAN: The big outfits been using them
high-dollar rotary rigs.
865
01:09:02,345 --> 01:09:06,806
WILLIS: I don't care.
I put everything I got into this here rig.
866
01:09:07,392 --> 01:09:08,934
Where's my oil?
867
01:09:09,102 --> 01:09:12,471
Hell, Mr. Wilson, they done stuck
too many straws in this soda.
868
01:09:12,647 --> 01:09:14,355
There ain't no pressure left.
869
01:09:14,524 --> 01:09:16,481
Let me see if I got this straight.
870
01:09:16,651 --> 01:09:20,400
I put your ass in charge. I've been
paying you top dollar for over a year.
871
01:09:20,572 --> 01:09:24,404
Today, you tell me I got
a chickenshit rig, I'm getting outdrilled.
872
01:09:24,576 --> 01:09:27,067
You got nothing to show for it
but a dry hole?
873
01:09:27,245 --> 01:09:29,617
No, there was oil down there.
They got it all!
874
01:09:29,789 --> 01:09:34,119
Ain't a damn thing I can do about it.
Let me just put it to you simple.
875
01:09:34,294 --> 01:09:38,956
Just like an old sow's belly:
Six tits, seven pigs.
876
01:09:39,132 --> 01:09:41,540
Looks like you're number seven.
877
01:09:43,511 --> 01:09:45,967
Well, so who do we go after?
878
01:09:46,306 --> 01:09:48,761
Every one of them
carpetbagging sons of bitches.
879
01:09:48,933 --> 01:09:53,726
Go ahead! That's Standard Oil over there.
John D. Rockefeller from New York City.
880
01:09:53,897 --> 01:09:56,851
Right there is Gulf Oil, Mr. Mellon.
He's a northerner too.
881
01:09:57,025 --> 01:10:01,272
Go on, get him while you're at it.
Big city boys with deep pockets.
882
01:10:01,446 --> 01:10:06,689
Hell, boy, you ain't gonna get enough oil
out of that hole to part your hair.
883
01:10:09,079 --> 01:10:10,656
That goes for all of you.
884
01:10:10,830 --> 01:10:15,788
Every one of you lazy sons of bitches
is fired! Come on, Joe.
885
01:10:17,003 --> 01:10:19,624
JOE:
Willis, I wish you'd have let me do that.
886
01:10:20,381 --> 01:10:23,382
What the hell you looking at,
Betty Crocker peckerhead?
887
01:10:28,098 --> 01:10:30,968
- You know where Jess run off to?
- I got a good idea.
888
01:10:31,142 --> 01:10:33,812
- Why?
- Let's go get him.
889
01:10:33,978 --> 01:10:37,264
Ladies and gentlemen,
it's Booger Red's Wild West show.
890
01:10:37,440 --> 01:10:41,438
It's entertainment for the entire family,
an education for the children.
891
01:10:41,611 --> 01:10:43,817
You'll see the star-spangled pig.
892
01:10:44,155 --> 01:10:45,863
- First place.
JOE: He can't read.
893
01:10:46,032 --> 01:10:48,570
First place. Three times this week.
894
01:10:48,743 --> 01:10:52,823
Looks good, big snakes, but we got
a real job for you. Are you ready to go?
895
01:10:52,997 --> 01:10:55,405
I got a job doing what I like.
896
01:10:57,001 --> 01:11:01,082
What, this? This ain't real, Jess.
It's a damn zoo.
897
01:11:01,464 --> 01:11:03,789
[PIG OINKING]
898
01:11:05,176 --> 01:11:09,340
It is real. It is real fun.
899
01:11:12,392 --> 01:11:14,717
Oh.
900
01:11:16,521 --> 01:11:18,644
JOE:
We're broke, Jess.
901
01:11:19,315 --> 01:11:20,691
Yeah.
902
01:11:23,027 --> 01:11:24,570
What are we gonna do?
903
01:11:24,738 --> 01:11:26,196
We're gonna rob something.
904
01:11:26,364 --> 01:11:28,357
Yeah, all right.
905
01:11:30,201 --> 01:11:32,158
That well was a duster.
906
01:11:32,746 --> 01:11:35,118
- Oh, well, that explains it.
DOCK: Come on.
907
01:11:35,290 --> 01:11:37,995
You run out of money
and you need me, Willis?
908
01:11:38,168 --> 01:11:40,706
Look at the big oil man go.
909
01:11:41,963 --> 01:11:44,632
Get off me.
What you doing with my bag?
910
01:11:46,050 --> 01:11:48,173
JESS:
So you boys lost all your money?
911
01:11:48,762 --> 01:11:50,838
Well, at least I know where mine went.
912
01:11:54,976 --> 01:11:57,218
There's something I want to ask you.
913
01:11:57,395 --> 01:11:59,554
Well, you never ask us anything, Willis.
914
01:11:59,731 --> 01:12:03,563
- Just tell us what you decided.
- Now, settle down.
915
01:12:03,818 --> 01:12:05,063
All right.
916
01:12:05,236 --> 01:12:07,525
WILLIS:
All right, it's this.
917
01:12:07,739 --> 01:12:10,230
Banks are pretty much over for us.
918
01:12:10,617 --> 01:12:13,190
They've all gone to cannonball safes.
919
01:12:13,953 --> 01:12:15,911
There's hardly any victory bonds left.
920
01:12:16,247 --> 01:12:18,917
Folks are putting their money
in the stock market.
921
01:12:19,084 --> 01:12:20,494
Or oil wells.
922
01:12:23,171 --> 01:12:24,416
What are we gonna do?
923
01:12:24,589 --> 01:12:26,831
I got something in Chicago...
924
01:12:27,425 --> 01:12:28,884
...and, boys...
925
01:12:29,552 --> 01:12:31,296
...this is the big one.
926
01:12:31,513 --> 01:12:35,095
I still got to check it out closer,
but I got fellows on the inside.
927
01:12:35,767 --> 01:12:38,602
- I don't know, Willis.
- Yeah. Hell, Chicago?
928
01:12:38,770 --> 01:12:41,261
- What's wrong with Chicago?
- I don't know.
929
01:12:41,439 --> 01:12:44,440
Since when have you been gun-shy
about traveling, Jess?
930
01:12:44,943 --> 01:12:46,770
- I don't like the White Sox.
- Yeah.
931
01:12:46,945 --> 01:12:49,270
I'm talking about
getting out of this game.
932
01:12:49,447 --> 01:12:52,614
- We are out of the game.
- I'm talking about a couple of million.
933
01:12:52,784 --> 01:12:54,611
A couple of million dollars?
934
01:12:54,786 --> 01:12:56,280
Now, that's interesting.
935
01:12:56,454 --> 01:12:58,114
- That's a lot of money.
- A lot.
936
01:12:58,289 --> 01:13:03,117
Yeah. I'm talking about our children and
grandchildren not growing up on dirt.
937
01:13:03,294 --> 01:13:07,292
- We won't have no kids if we get killed.
- Ain't nobody gonna get killed.
938
01:13:07,924 --> 01:13:10,296
So banks are over for us.
So what?
939
01:13:10,468 --> 01:13:13,386
We're getting desperate.
That's when it gets dangerous.
940
01:13:13,555 --> 01:13:14,965
You know that, Willis.
941
01:13:15,140 --> 01:13:19,433
This ain't gonna be no Toronto, Joe.
I promise you that.
942
01:13:22,689 --> 01:13:24,895
DOCK: I only got one question.
- What's that?
943
01:13:25,066 --> 01:13:27,059
Boys, do you know the money's there?
944
01:13:31,114 --> 01:13:33,569
JESS: Aw, Joe.
DOCK: Joe!
945
01:13:34,576 --> 01:13:36,568
I can't believe you lied to me again!
946
01:13:36,745 --> 01:13:39,829
That's before I got swindled
out of my oil and lost $ 100,000.
947
01:13:39,998 --> 01:13:43,164
Besides, I said, no more banks.
This is a train. It's safer.
948
01:13:43,334 --> 01:13:44,829
Oh, God!
949
01:13:45,003 --> 01:13:48,586
- I can't quit while we're busted.
- You promised you were finished.
950
01:13:48,757 --> 01:13:52,671
I wanted to be. I lost almost everything
we had trying to be legitimate.
951
01:13:52,844 --> 01:13:56,924
God don't want me to be legal.
I've tried and tried my whole life.
952
01:13:57,098 --> 01:13:58,890
I keep getting pulled back in.
953
01:13:59,059 --> 01:14:03,008
- We still have more money than most.
- You know we ain't most people.
954
01:14:03,188 --> 01:14:06,687
- Besides, I owe the boys.
- They don't want the money. You do.
955
01:14:06,858 --> 01:14:09,527
Yeah, but I've got to take care
of everyone.
956
01:14:09,694 --> 01:14:11,853
Forget everyone else. Think of yourself.
957
01:14:12,030 --> 01:14:15,695
What's wrong with you? You think
you're the only man who got a raw deal?
958
01:14:15,867 --> 01:14:19,532
No, but I'm the one
who's not gonna take it lying down.
959
01:14:19,704 --> 01:14:22,076
You see? You'll never get out of this.
960
01:14:22,248 --> 01:14:25,415
Go get your million, but someday
you are gonna be alone...
961
01:14:25,585 --> 01:14:27,578
...starting in about 10 seconds.
962
01:14:27,754 --> 01:14:30,957
Stop. Stop it. Get out of the car.
Get out of the car.
963
01:14:31,132 --> 01:14:33,172
We're going to Mother's.
Don't bother us.
964
01:14:33,343 --> 01:14:37,043
- I want to stay.
- See? See?
965
01:15:06,418 --> 01:15:09,372
- What do you want?
- Name's Willie Rice. Friend of Murray's.
966
01:15:09,546 --> 01:15:11,040
Come on in.
967
01:15:13,425 --> 01:15:14,883
MURRAY: Willie.
WILLIS: Murray.
968
01:15:15,051 --> 01:15:16,960
Any trouble finding the place?
969
01:15:17,137 --> 01:15:18,963
- None at all.
- Good. Come on.
970
01:15:19,139 --> 01:15:23,847
Wait till you hear about this setup. It's the
sweetest deal I've ever stumbled over.
971
01:15:26,020 --> 01:15:28,772
[MUSIC PLAYING]
972
01:15:32,360 --> 01:15:36,440
I grew up with him. Bill Fahy's the name.
Punk kid out back of the stockyards.
973
01:15:36,656 --> 01:15:39,064
Puny little bastard.
Saved him more than once.
974
01:15:39,242 --> 01:15:43,703
Anyway, he goes legit and becomes
a postal inspector, of all things.
975
01:15:43,872 --> 01:15:47,869
Two months ago, they transfer him
from D.C. Back to his old neighborhood.
976
01:15:48,042 --> 01:15:50,830
He likes the girls and he likes the ponies.
977
01:15:51,004 --> 01:15:56,591
Now, with the girls, you pay them
enough, they always finish in the money.
978
01:15:56,760 --> 01:15:58,503
But the ponies...
979
01:15:58,678 --> 01:16:02,676
He's in deep, more than
a postal inspector makes in a lifetime.
980
01:16:02,849 --> 01:16:07,012
- Anyway, he comes to me, and he says...
WILLIS: Jimmy, I get the picture.
981
01:16:07,187 --> 01:16:09,060
Let me introduce you.
982
01:16:20,200 --> 01:16:22,525
I want you to meet somebody.
983
01:16:22,702 --> 01:16:24,944
Don't tell me your name.
It doesn't matter.
984
01:16:25,121 --> 01:16:29,617
You're a friend of his or he wouldn't even
buy the first round, chiseling bastard.
985
01:16:29,793 --> 01:16:31,453
Nice girls, huh?
986
01:16:31,628 --> 01:16:36,290
Hey. It's the man I was telling you
about, the one that's gonna help us out.
987
01:16:38,343 --> 01:16:40,003
Details, details.
988
01:16:43,306 --> 01:16:45,797
Hey, buddy.
Details is my middle name, all right?
989
01:16:45,975 --> 01:16:49,843
That's why I want to know everything
there is to know about this mail train.
990
01:16:50,021 --> 01:16:52,346
I supply the guys, gas,
guns and the guts.
991
01:16:52,524 --> 01:16:56,687
You boys can sit back and split even.
Can you handle that?
992
01:16:56,861 --> 01:16:58,521
Yes, sir.
993
01:16:58,780 --> 01:17:00,440
Good.
994
01:17:25,348 --> 01:17:28,551
The consignments come down
every Thursday on the 57 train.
995
01:17:28,726 --> 01:17:32,345
The Milwaukee registers are the pay dirt.
996
01:17:32,522 --> 01:17:37,729
Last week, it was 63 bags
insured for 3 million.
997
01:17:37,902 --> 01:17:42,481
And sometimes, the Federal Reserve
loads extra bags at the last minute.
998
01:17:43,158 --> 01:17:46,823
I'm gonna check all this out,
then do some planning on this train.
999
01:17:47,412 --> 01:17:52,038
Afterwards, any laundry work needs
doing, you take it at 5 percent, Murray.
1000
01:17:52,625 --> 01:17:54,333
Ten.
1001
01:17:54,502 --> 01:17:55,878
Seven and a half.
1002
01:17:57,380 --> 01:17:58,755
Done.
1003
01:18:06,264 --> 01:18:08,221
GLASSCOCK:
Gonna be dark out there tonight.
1004
01:18:09,058 --> 01:18:12,095
So I think it's a good idea
if we wear these light hats...
1005
01:18:12,270 --> 01:18:14,595
...so we can identify one another.
1006
01:18:16,191 --> 01:18:18,100
How do we know
we're not being set up?
1007
01:18:18,276 --> 01:18:19,521
Shit, Joe. Wait.
1008
01:18:19,694 --> 01:18:23,562
We're from Texas, and these fellows
must know plenty of thieves in Chicago.
1009
01:18:23,740 --> 01:18:26,943
- Yep, and the thieves know them.
- Chicago's run by the mob.
1010
01:18:27,118 --> 01:18:28,992
Irish, Italian, whatever.
1011
01:18:29,162 --> 01:18:32,329
Someone makes a score,
they got to fork a big chunk over.
1012
01:18:32,499 --> 01:18:35,334
Country boys like us ride in, do the job,
we're gone.
1013
01:18:35,502 --> 01:18:37,827
They get no tax from the big boys.
1014
01:18:38,004 --> 01:18:40,625
JOE: Mail train's a federal offense,
Willis. Federal.
1015
01:18:40,799 --> 01:18:44,168
- Breaking the law's breaking the law.
- This ain't a little robbery.
1016
01:18:44,344 --> 01:18:47,179
No, we sure as hell ain't talking
no little robbery.
1017
01:18:47,347 --> 01:18:50,965
And when the heat's on,
we got our friend on the inside.
1018
01:18:51,810 --> 01:18:53,636
I just got one question.
1019
01:18:53,812 --> 01:18:56,599
Yeah, the money's there.
Three million dollars' worth.
1020
01:18:56,773 --> 01:18:59,442
I just seen it
through a little peephole downtown.
1021
01:18:59,609 --> 01:19:02,812
Goddamn it, this is everything
we've been working towards.
1022
01:19:02,987 --> 01:19:06,855
We got a job to do,
and if we do it right, it's the last one.
1023
01:19:07,033 --> 01:19:09,702
It's too much money.
How do we get away with that?
1024
01:19:09,869 --> 01:19:12,574
It's like killing someone.
They ain't gonna let it go.
1025
01:19:12,747 --> 01:19:15,285
- We'll be in Mexico.
- You ain't up for it today?
1026
01:19:15,458 --> 01:19:18,412
- It's just...
- Here's your chance. You want out?
1027
01:19:24,426 --> 01:19:26,299
That ain't it and you know it.
1028
01:19:26,719 --> 01:19:28,262
I'm in.
1029
01:19:28,596 --> 01:19:31,052
I'm just asking, are you sure?
1030
01:19:34,519 --> 01:19:36,143
[WHISTLES]
1031
01:19:37,689 --> 01:19:39,516
All right.
1032
01:19:40,024 --> 01:19:41,435
Boys...
1033
01:19:43,194 --> 01:19:45,103
...we're fixing to make history.
1034
01:20:07,552 --> 01:20:10,173
All right. Get off, boys.
This here is my train.
1035
01:20:10,346 --> 01:20:12,422
Scram, boys. The bulls!
1036
01:20:17,937 --> 01:20:19,811
Thought we was the law.
1037
01:20:20,273 --> 01:20:21,898
How about that?
1038
01:20:24,444 --> 01:20:27,113
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
1039
01:20:45,757 --> 01:20:47,417
JOE:
10:20.
1040
01:21:17,789 --> 01:21:21,205
JESS: Hands up or I blow your head off!
- Get them up. Keep them up.
1041
01:21:21,376 --> 01:21:23,534
We're stopping this train at the crossing.
1042
01:21:29,843 --> 01:21:32,381
[TRAIN WHISTLE BLOWS
IN DISTANCE]
1043
01:21:38,435 --> 01:21:41,969
Mister, don't make me blow
your guts out, because I will. Do it.
1044
01:21:42,147 --> 01:21:45,480
- Get your mitts on that throttle.
FIREMAN: Do what he says, Steve.
1045
01:21:45,650 --> 01:21:48,900
What's wrong with you?
You been kicked in the head?
1046
01:21:53,158 --> 01:21:54,735
Hold on.
1047
01:22:00,290 --> 01:22:02,081
It's going too far.
1048
01:22:05,920 --> 01:22:07,580
Damn.
1049
01:22:17,432 --> 01:22:19,508
Goddamn it. Now, look at where we are.
1050
01:22:19,684 --> 01:22:21,843
Back it up to where I said. Now.
1051
01:22:22,020 --> 01:22:24,855
- It'll take a minute.
- Better take a quick minute.
1052
01:22:25,398 --> 01:22:28,020
Ain't this a hell of a way
to make a living?
1053
01:22:29,402 --> 01:22:31,311
Everybody in there, come on out.
1054
01:22:34,199 --> 01:22:36,191
What in the hell is going on?
1055
01:22:36,367 --> 01:22:39,037
Keep them hands up.
We're robbing this train.
1056
01:22:39,788 --> 01:22:42,029
I was wondering if we'd hit something.
1057
01:22:42,207 --> 01:22:44,283
- Anybody in there?
BRAKEMAN: No, just me.
1058
01:22:44,459 --> 01:22:46,368
All them postal turkeys is up front.
1059
01:22:46,669 --> 01:22:48,958
I'll see what the hell's going on
up there.
1060
01:22:51,132 --> 01:22:53,623
Get down.
We're going up to the crossing.
1061
01:22:54,844 --> 01:22:57,382
GLASSCOCK: Where is everybody?
SLIM: I don't know.
1062
01:22:57,555 --> 01:22:59,050
Something ain't right.
1063
01:22:59,390 --> 01:23:01,679
That big son of a bitch
must have run off.
1064
01:23:01,851 --> 01:23:04,769
What the hell's going on
with this train?
1065
01:23:16,324 --> 01:23:17,439
God.
1066
01:23:30,588 --> 01:23:32,332
Hey.
1067
01:23:33,216 --> 01:23:36,003
Hey, drop that goddamn gun!
1068
01:23:48,022 --> 01:23:50,774
WILLIS: At the crossing.
We're parked on it...
1069
01:23:50,942 --> 01:23:52,484
...you stupid rat bastard.
1070
01:23:52,652 --> 01:23:54,146
Coming down with two!
1071
01:23:54,320 --> 01:23:56,443
Coming up with one.
1072
01:23:56,781 --> 01:23:58,690
Slowly.
1073
01:24:00,410 --> 01:24:03,530
SLIM: Remember, they got guns in there.
- Yeah, well, so do we.
1074
01:24:03,747 --> 01:24:05,988
JESS: I got him. I got him, Joe.
WILLIS: Got him?
1075
01:24:06,958 --> 01:24:09,283
Mail car 2105.
1076
01:24:12,338 --> 01:24:14,165
Everybody outside now.
Let's go!
1077
01:24:14,591 --> 01:24:15,966
Watch the window.
1078
01:24:16,259 --> 01:24:18,133
Don't shoot. We're out here too.
1079
01:24:18,303 --> 01:24:20,509
WILLIS:
Jackson, get that poison gas.
1080
01:24:24,976 --> 01:24:26,969
All right, you silly bastards.
1081
01:24:27,145 --> 01:24:29,553
You're about to wish to God
you had come out.
1082
01:24:31,524 --> 01:24:34,311
[INDISTINCT YELLING]
1083
01:24:35,361 --> 01:24:37,235
Don't let him kill them in there.
1084
01:24:37,405 --> 01:24:40,240
Oh, it's all right.
Nobody ever died from a stink bomb.
1085
01:24:41,743 --> 01:24:42,988
Drop them guns, now!
1086
01:24:44,496 --> 01:24:45,954
Come on.
1087
01:24:47,082 --> 01:24:49,999
JESS: Get over there.
WILLIS: Hurry up. Let's go. Let's go!
1088
01:24:50,418 --> 01:24:53,538
JOE: You, drop it.
WILLIS: Who's the head honcho here?
1089
01:24:54,506 --> 01:24:58,171
All right, move it, y'all. In here.
Come on, now.
1090
01:24:59,928 --> 01:25:03,297
I'm only after the registered mail,
and I want every sack of it.
1091
01:25:03,473 --> 01:25:06,474
- You understand me?
- Yes, sir.
1092
01:25:07,018 --> 01:25:09,307
Good. Let's go.
1093
01:25:15,193 --> 01:25:16,473
Talk to me.
1094
01:25:16,653 --> 01:25:19,856
Uh, Milwaukee registers are all up here.
1095
01:25:20,031 --> 01:25:24,195
St. Paul goes back this way,
and this section's going to Minneapolis.
1096
01:25:42,595 --> 01:25:44,138
There it is.
1097
01:25:45,390 --> 01:25:49,055
All right. Start helping me toss
these out, and get Milwaukee first.
1098
01:25:49,227 --> 01:25:52,144
- Every single bit of it, honcho. Let's go.
CLERK: Yes, sir.
1099
01:25:52,355 --> 01:25:55,439
JESS: Coming down.
Where the hell have you been?
1100
01:25:55,608 --> 01:25:59,024
Oh, Jesus! Some Hoosier tried
to sneak off the other side.
1101
01:25:59,195 --> 01:26:02,529
Had a shotgun. Goddamn it.
I had to shoot the son of a bitch.
1102
01:26:07,579 --> 01:26:10,414
Y'all got anybody over there
on the other side?
1103
01:26:10,790 --> 01:26:12,866
You've got us all here, mister.
1104
01:26:13,668 --> 01:26:16,586
JESS: Oh, hell. Joe, you got all them.
JOE: All right.
1105
01:26:16,755 --> 01:26:19,506
GLASSCOCK: I got him.
Hell, I shot him five times, Jess.
1106
01:26:19,674 --> 01:26:22,710
No, no, no.
He's further down the line.
1107
01:26:22,886 --> 01:26:26,337
Every one of you will pick up a bag
and lug it to them two cars.
1108
01:26:26,514 --> 01:26:28,388
- Get going.
GLASSCOCK: Let's go.
1109
01:26:28,558 --> 01:26:30,551
JOE: That too.
GLASSCOCK: Throw it down here.
1110
01:26:31,436 --> 01:26:33,428
Put them in the back seat of that car.
1111
01:26:34,939 --> 01:26:38,854
Some of you come here
and start loading in the back of this car.
1112
01:26:43,031 --> 01:26:44,406
Oh, my God.
1113
01:26:51,915 --> 01:26:53,907
You idiot!
1114
01:26:54,334 --> 01:26:56,125
You shot Dock!
1115
01:26:57,128 --> 01:27:00,414
No, no, I didn't.
That's a Hoosier, Jess.
1116
01:27:04,469 --> 01:27:05,963
Oh, Jesus.
1117
01:27:06,971 --> 01:27:08,798
You shot my brother.
1118
01:27:09,557 --> 01:27:12,724
Goddamn it, Willis! Willis!
1119
01:27:12,894 --> 01:27:15,136
Get over here. It's Dock!
1120
01:27:17,524 --> 01:27:19,481
- Jackson?
- Yeah. Go.
1121
01:27:29,494 --> 01:27:31,652
I think we can take this guy.
1122
01:27:35,875 --> 01:27:39,743
Yeah, you might all could take me,
but two or three of you will die doing it.
1123
01:27:39,921 --> 01:27:41,546
Now, get back to work.
1124
01:27:42,340 --> 01:27:45,175
Easy, Dock. Dock, come on.
Oh, shit.
1125
01:27:45,510 --> 01:27:47,503
WILLIS:
No, no. Shit.
1126
01:27:47,679 --> 01:27:50,514
- Goddamn it.
JESS: He's bleeding to death.
1127
01:27:52,016 --> 01:27:55,101
Oh, shit.
We got to get him to the doctor.
1128
01:27:56,020 --> 01:27:57,764
You hold it.
1129
01:27:58,022 --> 01:28:00,513
We're gonna get you out of here, Hoss.
1130
01:28:00,692 --> 01:28:02,684
Damn it. You just hang in there.
1131
01:28:02,986 --> 01:28:05,358
You hold on, Hoss.
1132
01:28:39,397 --> 01:28:42,184
Come on, Dock. Come on, now.
1133
01:28:42,901 --> 01:28:44,774
Come on.
1134
01:28:53,828 --> 01:28:55,702
Did you get it?
1135
01:29:06,257 --> 01:29:07,752
JOE:
Come on.
1136
01:29:09,052 --> 01:29:11,922
Easy. Come on, come on.
Get that on there.
1137
01:29:12,097 --> 01:29:14,089
Get the hell out of here.
1138
01:29:14,265 --> 01:29:15,925
Now!
1139
01:29:16,559 --> 01:29:19,726
- I don't think he'll make it.
- Yes, he is. Get us a doctor.
1140
01:29:19,896 --> 01:29:22,767
- Out here? Forget it.
- Then we'll bring him to Chicago.
1141
01:29:22,941 --> 01:29:26,107
They'll tear the town apart.
A doctor sees him, calls the cops.
1142
01:29:26,277 --> 01:29:28,603
Let's keep our heads.
This could blow the deal.
1143
01:29:28,780 --> 01:29:33,193
- We'll split the money and cut our losses.
- Job ain't done till Dock's taken care of.
1144
01:29:33,368 --> 01:29:35,076
- Bad idea.
- Take it easy.
1145
01:29:35,245 --> 01:29:38,115
Murray, you know people.
That's why you're in this deal.
1146
01:29:38,289 --> 01:29:41,575
I don't give a goddamn how,
but find someplace and someone.
1147
01:29:41,751 --> 01:29:44,503
If you don't, I swear,
you're not gonna make it.
1148
01:29:44,671 --> 01:29:47,209
Calm down, Willis. Calm down.
I know a guy.
1149
01:29:47,382 --> 01:29:49,209
Let's go then, goddamn it.
1150
01:29:52,971 --> 01:29:56,007
Joe, take Dock with Murray and Slim.
We'll stash the money.
1151
01:29:56,182 --> 01:30:00,429
- Eight shares, eight different places.
SLIM: Trust you with our shares?
1152
01:30:00,603 --> 01:30:02,810
We're trusting you with our brother.
1153
01:30:03,314 --> 01:30:04,595
Damn!
1154
01:30:06,568 --> 01:30:09,106
SLIM:
Jesus, Murray, I don't like this.
1155
01:30:09,279 --> 01:30:12,695
Somebody had to see us
drag this bloody son of a bitch up here.
1156
01:30:12,866 --> 01:30:14,194
Why isn't he dead, doc?
1157
01:30:14,367 --> 01:30:17,285
DOCTOR: I don't know. Chest wound
alone should have killed him.
1158
01:30:17,454 --> 01:30:19,991
Went in between his heart and his lungs.
1159
01:30:23,209 --> 01:30:27,622
I'll, uh, I'll be back tomorrow
to work on the fractures in his arms.
1160
01:30:27,964 --> 01:30:29,707
Keep quiet and don't get seen.
1161
01:30:29,883 --> 01:30:33,168
He wants to win a fiddling contest,
that's his problem.
1162
01:30:37,307 --> 01:30:40,676
It'd be a good idea
if we got the hell out of here too.
1163
01:30:53,198 --> 01:30:56,152
Joe? Get.
1164
01:30:56,326 --> 01:30:57,737
Hey.
1165
01:30:57,911 --> 01:31:00,318
We ain't leaving you, Dock.
1166
01:31:05,710 --> 01:31:08,746
When you wake up,
I'll be sitting right here.
1167
01:31:51,381 --> 01:31:54,501
Don't pass nothing till you get to Texas.
1168
01:32:14,612 --> 01:32:16,735
Remember, no contact for a year.
1169
01:32:25,206 --> 01:32:28,243
He didn't have a hat on, Willis.
1170
01:32:32,964 --> 01:32:35,455
God almighty.
1171
01:32:54,819 --> 01:32:56,444
Joe.
1172
01:33:06,539 --> 01:33:08,331
SERGEANT:
Visiting hours is over, pal.
1173
01:33:08,500 --> 01:33:10,409
Fan him.
1174
01:33:17,675 --> 01:33:21,424
A pin. Just like the kid.
It's got an anchor on it.
1175
01:33:21,596 --> 01:33:22,841
What's this about?
1176
01:33:23,014 --> 01:33:26,632
- What are you doing up here?
- They told me I could buy beer up here.
1177
01:33:26,810 --> 01:33:28,601
Come a long way for a drink, Tex.
1178
01:33:28,770 --> 01:33:32,684
- You got a name, candy boy?
- Yeah, I got a name. Name's Will Reed.
1179
01:33:32,857 --> 01:33:37,436
I'm an oil man, goddamn it.
I'm throwing a party. I came here...
1180
01:33:37,695 --> 01:33:39,487
Party's all over, pal.
1181
01:33:39,656 --> 01:33:41,695
We got your buddies two hours ago.
1182
01:33:41,866 --> 01:33:44,536
That was an awful big score
you guys made last night.
1183
01:33:44,702 --> 01:33:47,538
It's too bad half the world saw
you guys coming here.
1184
01:33:47,705 --> 01:33:50,457
I'm just a messenger boy
in this scheme, all right?
1185
01:33:50,625 --> 01:33:53,661
You two seem like good old boys.
We can work something out.
1186
01:33:53,837 --> 01:33:55,580
Is that so?
1187
01:34:01,010 --> 01:34:02,670
I ain't got none of that money...
1188
01:34:02,846 --> 01:34:06,713
...but I can get my hands on
a nice chunk of it, if you're interested.
1189
01:34:09,269 --> 01:34:12,435
They say the value
of money is all relative.
1190
01:34:14,858 --> 01:34:17,183
This, for instance, is only 10 smackers.
1191
01:34:18,486 --> 01:34:22,270
It's nothing compared
to the millions you crooks pinched.
1192
01:34:22,449 --> 01:34:23,859
But...
1193
01:34:25,326 --> 01:34:28,031
...it can pack a pretty hefty wallop.
1194
01:34:31,291 --> 01:34:32,915
Time's relative.
1195
01:34:33,084 --> 01:34:34,911
You're what, 22, 23?
1196
01:34:35,086 --> 01:34:38,004
You'll be 50 years old
before you get out of prison...
1197
01:34:38,173 --> 01:34:40,331
...if I don't get some answers.
1198
01:34:41,968 --> 01:34:44,126
We got plenty of time.
1199
01:34:55,106 --> 01:34:56,731
Because.
1200
01:34:59,611 --> 01:35:01,438
I need you, Lou.
1201
01:35:10,246 --> 01:35:11,622
Come on.
1202
01:35:12,415 --> 01:35:14,372
You can tell me, can't you?
1203
01:35:14,542 --> 01:35:17,294
I know this hurts.
1204
01:35:18,129 --> 01:35:21,296
I hope I die first.
1205
01:35:21,466 --> 01:35:23,755
Chief Schoemaker?
There's a message for you.
1206
01:35:23,927 --> 01:35:28,007
- They say it's urgent.
- Thanks. We'll talk later.
1207
01:35:57,001 --> 01:36:00,999
Time is running out, pal.
Looks like you've been jobbed.
1208
01:36:01,172 --> 01:36:04,007
- She'll be here.
- She?
1209
01:36:04,175 --> 01:36:07,461
Yep. She's a business associate.
1210
01:36:07,637 --> 01:36:11,006
She doesn't know what this is about.
She's just bringing the money.
1211
01:36:11,182 --> 01:36:14,302
Ain't a skirt in the world I'd trust
with 20 G's.
1212
01:36:14,894 --> 01:36:17,765
I'd be worrying
about every time I let her down...
1213
01:36:18,606 --> 01:36:21,643
...every time she caught me
hanging a story on her...
1214
01:36:23,194 --> 01:36:26,361
Women never really forgive you
for that stuff.
1215
01:36:26,614 --> 01:36:29,532
DETECTIVE: We've waited a half-hour.
She ain't gonna show.
1216
01:36:34,622 --> 01:36:35,951
There she is.
1217
01:36:48,887 --> 01:36:50,215
I've got the money.
1218
01:36:50,388 --> 01:36:53,472
- Yeah. You saw the papers?
- Yeah.
1219
01:36:53,641 --> 01:36:56,726
We're just business associates.
You don't know nothing.
1220
01:36:56,895 --> 01:36:58,804
- Okay.
- I'm getting out of this.
1221
01:36:58,980 --> 01:37:01,553
When the time's right,
we'll bust Joe and Dock out.
1222
01:37:01,733 --> 01:37:03,393
All right?
1223
01:37:04,235 --> 01:37:05,611
Hey, Lou.
1224
01:37:14,037 --> 01:37:15,579
This one's pretty.
1225
01:37:15,747 --> 01:37:18,748
You say you two
are just business associates?
1226
01:37:18,917 --> 01:37:20,327
Back off, flatfoot.
1227
01:37:20,502 --> 01:37:23,456
- It's all here. Let him go.
- Yeah. Get lost.
1228
01:37:23,630 --> 01:37:26,037
Nice doing business
with you, candy boy.
1229
01:37:26,508 --> 01:37:28,132
Let's have it.
1230
01:37:28,301 --> 01:37:31,053
You're in a lot of trouble.
You're coming with me.
1231
01:37:31,971 --> 01:37:35,506
- Take her down to the precinct house.
- Yes, sir.
1232
01:37:35,934 --> 01:37:38,851
WILLIS: Goddamn it.
Backstabbing Yankee bastards!
1233
01:37:39,437 --> 01:37:42,438
Couldn't you have counted it
a little faster?
1234
01:37:50,281 --> 01:37:52,607
SCHOEMAKER:
So you're the smart one, right?
1235
01:37:54,452 --> 01:37:58,532
I take a bird like you downtown,
you get a lawyer, you post bail.
1236
01:37:58,706 --> 01:38:00,865
I never see you again.
1237
01:38:01,126 --> 01:38:05,586
No, my friend. I'm taking you to
Rockford, where my cousin's the sheriff.
1238
01:38:05,755 --> 01:38:10,251
He's got a nice little solitary box
up on the third floor.
1239
01:38:10,427 --> 01:38:12,300
I think you'll like it.
1240
01:38:13,888 --> 01:38:18,965
Unless, of course, you want to tell me
where that post office loot is hidden.
1241
01:38:20,061 --> 01:38:22,350
So you can go tell the Feds about it?
1242
01:38:23,189 --> 01:38:24,933
Most of it.
1243
01:38:29,821 --> 01:38:34,150
Sorry, chief, but I ain't talking,
unless it's to the man in charge...
1244
01:38:34,784 --> 01:38:36,658
...and you ain't him.
1245
01:38:40,081 --> 01:38:41,659
ALDRICH:
Biggest one ever.
1246
01:38:42,876 --> 01:38:45,497
Makes quite a splash, this kind of thing.
1247
01:38:47,172 --> 01:38:52,628
Well, nobody got hurt but one
of their own. But all them zeros...
1248
01:38:53,845 --> 01:38:57,925
Yeah, the public's gonna want
to see blood on this one.
1249
01:38:58,808 --> 01:39:01,845
What we got to do here
is put our heads together...
1250
01:39:02,020 --> 01:39:05,603
...and try to figure out
who the inside man was.
1251
01:39:06,858 --> 01:39:08,436
I'm sorry. Inside?
1252
01:39:08,693 --> 01:39:10,769
They knew every consignment
on that train.
1253
01:39:11,154 --> 01:39:15,152
Somebody pretty high up on the inside
must have tipped them.
1254
01:39:15,658 --> 01:39:19,027
And I'll bet you my paycheck...
1255
01:39:19,204 --> 01:39:22,703
...it was someone
right in your department.
1256
01:39:24,959 --> 01:39:26,751
Huh.
1257
01:39:29,088 --> 01:39:30,713
Hmm.
1258
01:39:31,382 --> 01:39:34,087
[SINGING IN SPANISH]
1259
01:39:45,814 --> 01:39:48,055
[SPEAKS IN SPANISH]
1260
01:39:48,983 --> 01:39:50,478
Okay.
1261
01:40:09,546 --> 01:40:11,040
Thanks for coming, Lou.
1262
01:40:11,214 --> 01:40:13,586
I would've come sooner,
but they wouldn't let me.
1263
01:40:13,758 --> 01:40:15,336
WILLIS:
I know.
1264
01:40:15,510 --> 01:40:18,926
Schoemaker give you the list
of bad things that'll happen to me...
1265
01:40:19,097 --> 01:40:21,670
...if I don't tell him what he wants?
1266
01:40:24,227 --> 01:40:26,599
He said you could go in for life, Willis.
1267
01:40:28,440 --> 01:40:31,939
Could. I mean,
if I don't play my cards right.
1268
01:40:34,737 --> 01:40:36,730
They said you were in solitary.
1269
01:40:38,950 --> 01:40:40,195
Yeah.
1270
01:40:42,412 --> 01:40:44,203
How can you bear it?
1271
01:40:46,332 --> 01:40:48,290
I just sit there thinking.
1272
01:40:51,796 --> 01:40:53,588
About you, mostly.
1273
01:41:00,305 --> 01:41:02,878
I swear, it's like
you're there with me, Lou.
1274
01:41:05,018 --> 01:41:07,307
I can look into your eyes.
1275
01:41:10,690 --> 01:41:12,730
I hear your voice.
1276
01:41:13,818 --> 01:41:16,309
I even smell your hair.
1277
01:41:18,364 --> 01:41:22,113
I just think about being
in the same room with you, Lou.
1278
01:41:26,331 --> 01:41:28,454
Not talking or nothing.
1279
01:41:34,005 --> 01:41:35,962
Just knowing you're there.
1280
01:41:38,843 --> 01:41:42,177
You have got quite a line, Mr. Newton.
1281
01:41:44,974 --> 01:41:47,014
I suppose I do.
1282
01:41:59,197 --> 01:42:00,442
Lou.
1283
01:42:03,535 --> 01:42:06,536
You know all them things
I used to tell you I wanted?
1284
01:42:08,873 --> 01:42:11,447
All I want now is to be with you.
1285
01:42:20,135 --> 01:42:21,795
I hope this doesn't take too long.
1286
01:42:21,970 --> 01:42:24,508
I told my wife I'd try
to make it home for dinner.
1287
01:42:24,681 --> 01:42:28,892
No, no, it won't take but a minute.
In fact, it's right in here.
1288
01:42:34,065 --> 01:42:35,857
Well, go ahead. Take a peek.
1289
01:42:38,403 --> 01:42:40,442
Son of a gun.
1290
01:42:40,613 --> 01:42:44,907
That's strange, isn't it?
A peephole looking into the sorting room.
1291
01:42:45,076 --> 01:42:46,736
FAHY:
Son of a gun.
1292
01:42:46,911 --> 01:42:48,703
Anybody could have made this.
1293
01:42:48,913 --> 01:42:50,076
Oh...
1294
01:42:50,248 --> 01:42:53,949
Anybody exactly... your height.
1295
01:43:01,885 --> 01:43:03,343
MAN:
Yeah! Come on, now.
1296
01:43:19,569 --> 01:43:22,736
What did I tell you?
I ain't never been throwed.
1297
01:43:22,906 --> 01:43:26,357
Perfect record.
You owe me 50 Yankee dollars.
1298
01:43:26,785 --> 01:43:28,777
Hell of a ride, son. You win.
1299
01:43:28,953 --> 01:43:32,821
It wasn't as mean as you said.
I come all the way from Mexico for that?
1300
01:43:32,999 --> 01:43:34,577
Not just that, Jess.
1301
01:43:34,876 --> 01:43:37,201
I'm Frank Hamer, Texas Rangers.
1302
01:43:37,629 --> 01:43:40,962
Folks up in Chicago would like
to have a little word with you.
1303
01:43:42,801 --> 01:43:44,295
Aw, hell.
1304
01:43:49,933 --> 01:43:51,510
Frank Hamer.
1305
01:43:52,310 --> 01:43:56,308
Well, Frank, how about you let me go,
I'll let you keep that 50?
1306
01:43:59,651 --> 01:44:00,979
I guess not.
1307
01:44:01,486 --> 01:44:02,945
You guess not.
1308
01:44:04,239 --> 01:44:05,781
Howdy.
1309
01:44:13,540 --> 01:44:15,331
SCHOEMAKER:
Take a good look.
1310
01:44:18,002 --> 01:44:20,838
GLASSCOCK: That light's bugging me.
SCHOEMAKER: Look familiar?
1311
01:44:22,715 --> 01:44:25,253
- Yeah, I know them.
SCHOEMAKER: Identify them.
1312
01:44:25,677 --> 01:44:27,135
Well, let's see.
1313
01:44:28,346 --> 01:44:30,837
This is Rube Waddell.
1314
01:44:31,891 --> 01:44:35,058
That's Tris Speaker,
Rogers Hornsby...
1315
01:44:37,147 --> 01:44:39,519
- Isn't that Ty Cobb?
- Yeah, that's Ty Cobb.
1316
01:44:42,694 --> 01:44:44,402
SCHOEMAKER:
You know this bird?
1317
01:44:48,199 --> 01:44:51,319
Well, looks like he was weaned
on a pickle, don't it?
1318
01:44:51,494 --> 01:44:52,525
[CHUCKLES]
1319
01:44:52,704 --> 01:44:53,735
SCHOEMAKER:
Shut up.
1320
01:44:55,081 --> 01:44:56,492
Do you know him?
1321
01:44:57,292 --> 01:45:00,209
No, I don't,
and I wouldn't care to, neither.
1322
01:45:02,088 --> 01:45:05,125
You know, Jess, your brothers
have spilled the whole deal.
1323
01:45:05,467 --> 01:45:08,040
Well, great.
Then you don't need me, do you?
1324
01:45:08,219 --> 01:45:09,678
Sit down.
1325
01:45:11,764 --> 01:45:15,383
Look, chief, you are doing a hell of a job
on this case.
1326
01:45:15,560 --> 01:45:17,469
Congratulations on pulling us in...
1327
01:45:17,645 --> 01:45:21,311
...but you could squeeze us
from now until Judgment Day...
1328
01:45:21,483 --> 01:45:24,021
...and you won't get
word number one out of us.
1329
01:45:25,528 --> 01:45:27,106
Get out of here.
1330
01:45:31,993 --> 01:45:35,444
We got you, we got your brothers...
1331
01:45:35,622 --> 01:45:39,073
...we got Murray, we got Slim.
1332
01:45:39,250 --> 01:45:42,037
We even tracked down
your old pal Glasscock...
1333
01:45:42,212 --> 01:45:45,213
...at a health spa in Battle Creek.
1334
01:45:50,845 --> 01:45:52,754
Still can't help you, sir.
1335
01:45:54,015 --> 01:45:58,642
I'm getting sick and tired
of you stupid, closed-mouthed country...
1336
01:45:58,812 --> 01:46:00,603
Go easy on that stuff, chief.
1337
01:46:00,772 --> 01:46:04,817
You're either the smartest or dumbest
son of a bitch I ever dealt with.
1338
01:46:07,529 --> 01:46:11,194
We've tried it your way for three months
and haven't found a nickel.
1339
01:46:11,449 --> 01:46:13,358
Let's try it mine.
1340
01:46:23,461 --> 01:46:26,996
- Hey, Willis. K.P. Aldrich.
WILLIS: Howdy.
1341
01:46:27,173 --> 01:46:28,798
Feel like I know you already.
1342
01:46:29,634 --> 01:46:32,125
- You met Chief Schoemaker.
- Oh, yeah.
1343
01:46:32,804 --> 01:46:34,298
Well, sit, sit.
1344
01:46:36,141 --> 01:46:38,632
So are you from the federal government?
1345
01:46:38,810 --> 01:46:40,138
ALDRICH:
That's right.
1346
01:46:42,772 --> 01:46:44,599
It's about time.
1347
01:46:46,025 --> 01:46:48,979
- Uvalde, right?
- Yep.
1348
01:46:49,195 --> 01:46:51,947
ALDRICH: I'm from Austin myself.
- That's pretty country.
1349
01:46:52,323 --> 01:46:54,031
That it is.
1350
01:46:54,200 --> 01:46:57,450
Look, Willis,
I'm gonna put it to you square.
1351
01:46:58,037 --> 01:47:00,742
We got to figure some way out of this.
1352
01:47:01,958 --> 01:47:03,238
Yeah.
1353
01:47:05,170 --> 01:47:07,411
I figure since it's Joe's first offense...
1354
01:47:07,589 --> 01:47:12,298
Willis, I got a file
as thick as your arm there...
1355
01:47:12,469 --> 01:47:15,802
...on jobs you fellows pulled
all across the country.
1356
01:47:16,973 --> 01:47:20,009
I've been following you boys
for a while now.
1357
01:47:20,268 --> 01:47:22,095
I got to hand it to you, Willis.
1358
01:47:22,270 --> 01:47:25,188
You sure as hell had yourself
one hell of a gang.
1359
01:47:27,066 --> 01:47:29,984
But I'm sure some people
in the Justice Department...
1360
01:47:30,153 --> 01:47:34,103
...might be interested
in digging up some old business.
1361
01:47:34,908 --> 01:47:40,246
- Lf I deal, do we walk?
- No, not right away.
1362
01:47:40,413 --> 01:47:42,240
Not on this one.
1363
01:47:42,415 --> 01:47:44,622
But I could be very, very influential...
1364
01:47:44,793 --> 01:47:47,200
...with the judge
who will do the sentencing.
1365
01:47:47,378 --> 01:47:49,205
WILLIS:
Give me details.
1366
01:47:49,380 --> 01:47:52,631
You and Dock won't get more than 12.
Should be out in four.
1367
01:47:52,801 --> 01:47:54,295
Murray and Slim...
1368
01:47:54,469 --> 01:47:58,052
No, them bastards got their own money.
They can make their own deal.
1369
01:47:58,223 --> 01:47:59,302
What about Joe?
1370
01:47:59,474 --> 01:48:01,881
If Joe and Jess
make a good impression in court...
1371
01:48:02,060 --> 01:48:05,061
No, no. See, now,
Jess had nothing to do with this.
1372
01:48:05,230 --> 01:48:06,724
He was off running horses...
1373
01:48:06,898 --> 01:48:11,607
We got Jess when he came across
the border to ride a pony on a bet.
1374
01:48:12,070 --> 01:48:15,403
So don't bullshit me, son.
I'm being straight with you here.
1375
01:48:18,409 --> 01:48:19,738
All right.
1376
01:48:20,453 --> 01:48:21,734
How much?
1377
01:48:21,913 --> 01:48:23,787
They could get off with a year...
1378
01:48:23,957 --> 01:48:28,001
...but for that, I need
all the money back...
1379
01:48:28,753 --> 01:48:33,166
...and I need you to hand me
that little weasel Bill Fahy.
1380
01:48:33,383 --> 01:48:35,174
Hmm.
1381
01:48:36,886 --> 01:48:41,679
You know us Newtons do a lot of things,
but there are a few things we don't do.
1382
01:48:43,059 --> 01:48:46,475
We don't kill nobody, we don't steal
from women and children...
1383
01:48:46,896 --> 01:48:49,268
...and we don't rat.
1384
01:49:01,870 --> 01:49:06,947
Somebody's got to, Willis,
or we don't have a deal.
1385
01:49:16,134 --> 01:49:19,254
- May I approach the witness, Your Honor?
JUDGE: You may.
1386
01:49:26,644 --> 01:49:29,645
Could you identify, for the jurors...
1387
01:49:30,106 --> 01:49:32,146
...the person in this courtroom...
1388
01:49:32,317 --> 01:49:37,144
...who actually
masterminded the robbery?
1389
01:49:40,867 --> 01:49:45,030
It's the gentleman sitting there
in the brown suit, William Fahy.
1390
01:49:45,663 --> 01:49:48,499
He's a liar.
I've never seen this guy in my life!
1391
01:49:48,792 --> 01:49:50,499
I'm being railroaded.
1392
01:49:50,668 --> 01:49:52,211
It's not me.
1393
01:49:53,004 --> 01:49:54,997
It's them. It's Willis Newton.
1394
01:49:55,173 --> 01:49:57,842
He planned the whole thing
with his brothers.
1395
01:49:58,009 --> 01:49:59,337
Order in the court.
1396
01:49:59,511 --> 01:50:03,343
Sit down, Mr. Fahy, or I'll have you
removed from this courtroom.
1397
01:50:03,723 --> 01:50:05,680
The Newtons will be dealt with.
1398
01:50:05,850 --> 01:50:07,759
But since this is your trial...
1399
01:50:07,936 --> 01:50:11,186
...I suggest you concern yourself
with the business at hand.
1400
01:50:11,731 --> 01:50:13,142
Willis.
1401
01:50:16,361 --> 01:50:18,567
I think this is gonna work.
1402
01:50:19,697 --> 01:50:23,363
Well, when it does, you're gonna be
talking to an ex-millionaire.
1403
01:51:19,257 --> 01:51:22,424
JUDGE: Do you understand the meaning
of a guilty plea, Mr. Newton?
1404
01:51:22,969 --> 01:51:24,463
Uh, yes, sir, Your Honor.
1405
01:51:24,637 --> 01:51:26,132
It means we're guilty.
1406
01:51:26,306 --> 01:51:29,390
You caught us with the wet finger
in the sugar sack, sir.
1407
01:51:29,559 --> 01:51:34,020
We're guilty, and we're awful sorry
we put everybody through this trouble.
1408
01:51:34,189 --> 01:51:35,849
See, we're simple cowboys...
1409
01:51:36,024 --> 01:51:40,104
...and we don't know much about guns
and, you know, train robbing.
1410
01:51:40,278 --> 01:51:44,228
It just sort of come along on a lark,
if you know what I mean.
1411
01:51:45,158 --> 01:51:47,067
Is it true you turned to the fireman
and said:
1412
01:51:47,243 --> 01:51:49,366
"Ain't this a hell of a way
to make a living?"
1413
01:51:49,537 --> 01:51:51,660
[PEOPLE LAUGH]
1414
01:51:54,793 --> 01:51:56,453
I guess, I guess.
1415
01:51:57,378 --> 01:52:01,922
But a fellow has to ask himself
what's right and what's wrong.
1416
01:52:02,383 --> 01:52:03,961
And what we did was wrong.
1417
01:52:04,135 --> 01:52:06,460
I suppose we messed up
that train robbery...
1418
01:52:06,638 --> 01:52:08,880
...about as much as any outfit could.
1419
01:52:09,307 --> 01:52:12,925
Even managed to shoot our own brother.
1420
01:52:16,147 --> 01:52:17,428
No...
1421
01:52:17,607 --> 01:52:20,478
Your Honor,
I figure that the Newton Boys...
1422
01:52:20,819 --> 01:52:23,736
...was never cut out
for the wrong side of the law.
1423
01:52:25,657 --> 01:52:28,658
- You may sit down, Mr. Newton.
- Thank you, Your Honor.
1424
01:52:29,994 --> 01:52:32,782
JUDGE:
Counselor, approach the bench.
1425
01:52:34,457 --> 01:52:37,909
- Hell of a performance, Jess.
- Folks seemed to appreciate it.
1426
01:52:38,086 --> 01:52:39,663
Yeah, damn right.
1427
01:52:40,338 --> 01:52:44,418
Tell you what, it's a good thing
we still got that 35,000.
1428
01:52:47,303 --> 01:52:50,672
Actually, we don't have that 35,000.
1429
01:52:51,474 --> 01:52:55,258
- Did you spend it?
- No, I didn't spend it. I buried it.
1430
01:52:55,436 --> 01:52:59,185
I went out one night with this cab driver.
He was a great guy.
1431
01:52:59,357 --> 01:53:01,813
We found a perfect spot,
we covered it up...
1432
01:53:01,985 --> 01:53:04,273
...and I come back
a couple of days later.
1433
01:53:04,445 --> 01:53:08,526
It's daylight, and the whole damn place
looks exactly the same.
1434
01:53:08,700 --> 01:53:12,828
I can't tell one rock from another.
1435
01:53:13,580 --> 01:53:15,038
Then what you're saying...
1436
01:53:15,206 --> 01:53:18,492
...is you got drunk
and you lost that money.
1437
01:53:18,751 --> 01:53:20,958
I probably had a couple,
but that wasn't it.
1438
01:53:21,129 --> 01:53:24,046
The trouble was, this cab driver
was on a serious drunk.
1439
01:53:24,215 --> 01:53:27,999
He didn't even know what road
we was on. He was no help at all.
1440
01:53:28,178 --> 01:53:31,926
Goddamn it, Willis, I'd been looking
for that money every day...
1441
01:53:32,098 --> 01:53:34,506
...until they come and drag my ass
up here.
1442
01:53:34,893 --> 01:53:37,218
JUDGE:
Would the defendants please rise?
1443
01:53:39,647 --> 01:53:43,230
Oh, I guess you're right, brother Jess.
1444
01:53:43,568 --> 01:53:47,067
Us Newtons ain't cut out
for the wrong side of the law.
1445
01:53:51,826 --> 01:53:53,866
[CHATTERING]
1446
01:53:54,496 --> 01:53:56,654
MAN:
Here they come, here they come!
1447
01:53:57,540 --> 01:53:58,821
Back up.
1448
01:56:46,626 --> 01:56:50,244
CARSON: My first guest is a gentleman
who was one of the Newton Brothers.
1449
01:56:50,421 --> 01:56:53,837
Would you welcome Joe Newton.
Joe?
1450
01:56:54,217 --> 01:56:56,790
[CLAPPING]
1451
01:57:08,731 --> 01:57:10,060
- How are you, sir?
- Fine.
1452
01:57:10,233 --> 01:57:12,689
- It's nice to meet you.
- Nice to meet you.
1453
01:57:12,861 --> 01:57:17,024
I think people thought I was really joking
and this was kind of a put-on.
1454
01:57:17,198 --> 01:57:20,116
- That we were gonna have...
- Nothing put-on about this.
1455
01:57:20,285 --> 01:57:23,784
- This was in 1924?
- 1924.
1456
01:57:23,955 --> 01:57:25,283
That you robbed a train.
1457
01:57:25,457 --> 01:57:28,292
What train was that?
Now, I wasn't around in 1924.
1458
01:57:28,460 --> 01:57:31,414
It's Rondout of Chicago,
out of Rondout, Illinois.
1459
01:57:31,588 --> 01:57:34,589
- About 30 miles out of Chicago.
CARSON: Right.
1460
01:57:34,757 --> 01:57:37,046
It was a little station called Rondout.
1461
01:57:37,218 --> 01:57:41,679
That's where they got the name,
and it was a mail train, going west.
1462
01:57:41,848 --> 01:57:45,680
CARSON: Right. Now, it says you...
In four years, you robbed 80 banks.
1463
01:57:45,852 --> 01:57:47,761
Well, we robbed a lot of them.
1464
01:57:47,979 --> 01:57:49,687
[AUDIENCE LAUGHS]
1465
01:57:51,441 --> 01:57:53,599
No, we didn't rob
all the banks in Texas.
1466
01:57:55,153 --> 01:57:58,023
We robbed 30, 40,
but we robbed plenty in other states...
1467
01:57:58,198 --> 01:58:02,112
...like Illinois, Arkansas, Missouri...
1468
01:58:02,285 --> 01:58:05,488
...Kansas, Wisconsin,
North and South Dakota...
1469
01:58:05,663 --> 01:58:07,323
...and several other states.
1470
01:58:07,582 --> 01:58:10,417
We were just like doctors,
lawyers and everybody else.
1471
01:58:10,585 --> 01:58:13,041
It was our business to do that.
1472
01:58:13,213 --> 01:58:15,751
We never killed anybody
and we never wanted to.
1473
01:58:15,924 --> 01:58:18,628
All we wanted was the money,
to make money.
1474
01:58:19,636 --> 01:58:22,387
CARSON: You lived pretty well,
I suppose, when you were...
1475
01:58:22,555 --> 01:58:23,836
Oh, yeah, yeah.
1476
01:58:24,015 --> 01:58:26,091
Yeah, we stayed at the best hotels...
1477
01:58:26,267 --> 01:58:29,719
...drove the best cars there was
in them days.
1478
01:58:29,896 --> 01:58:32,601
CARSON: Yeah. A lot of women?
- Well, there's always...
1479
01:58:32,774 --> 01:58:36,937
If you got a good car, a pocketful
of money, and you're a young man...
1480
01:58:37,111 --> 01:58:39,685
That'll help you quick with that.
1481
01:58:40,573 --> 01:58:43,989
Nobody never give me anything
but hell in my life...
1482
01:58:44,160 --> 01:58:47,529
...and I never done anything
I been ashamed of doing, either.
1483
01:58:47,705 --> 01:58:49,864
I've done some things I was sorry of.
1484
01:58:50,041 --> 01:58:53,042
One thing I was sorry of,
we robbed a bank up in Kansas.
1485
01:58:53,211 --> 01:58:56,710
An old boy inside got scared
and wouldn't open up $200,000.
1486
01:58:56,881 --> 01:58:59,207
All he had to do
was put it in the handbag.
1487
01:58:59,384 --> 01:59:01,839
When I bawled him out,
we said, "We got enough. "
1488
01:59:02,011 --> 01:59:03,671
I said, "We never get enough. "
1489
01:59:03,847 --> 01:59:06,764
I said, "When I go in to get anything,
I want it all. "
1490
01:59:06,933 --> 01:59:10,978
From then on, I went inside.
They was cleaned out when I come out.
1491
01:59:12,355 --> 01:59:15,024
When did they catch you?
Right after the 1924...
1492
01:59:15,191 --> 01:59:17,184
One of our men. It wasn't one of us.
1493
01:59:17,360 --> 01:59:19,851
It was one of the men
that was working with us.
1494
01:59:20,029 --> 01:59:24,276
He got excited, and he...
It had to be excitement.
1495
01:59:24,450 --> 01:59:28,448
He went up and across on the other side
where he wasn't supposed to be...
1496
01:59:28,621 --> 01:59:30,744
...and shot my brother,
one of my brothers.
1497
01:59:30,915 --> 01:59:33,038
CARSON: Killed him?
- No, no.
1498
01:59:33,209 --> 01:59:37,836
He shot him five or six times with a. 45.
It should have killed him.
1499
01:59:38,089 --> 01:59:40,082
[LAUGHING]
1500
01:59:41,509 --> 01:59:44,463
- A.45 is a big-bore weapon.
JOE: Yeah.
1501
01:59:44,637 --> 01:59:47,674
That should have pretty well...
Your brother recovered?
1502
01:59:47,849 --> 01:59:50,554
Yeah, recovered
and lived to be 83 years old.
1503
01:59:50,727 --> 01:59:52,007
CARSON:
Yeah?
1504
01:59:53,771 --> 01:59:57,603
My mother was over in Cottonwood
one day, and she met my schoolteacher.
1505
01:59:57,775 --> 01:59:59,685
I had quit,
and she asked her why.
1506
01:59:59,861 --> 02:00:03,277
My mother said, "His clothes
got so bad, he was ashamed to go. "
1507
02:00:03,490 --> 02:00:06,277
She said,
"He's the smartest pupil I ever had.
1508
02:00:06,451 --> 02:00:10,780
If you send him for an education, there's
no telling what he'll make of himself.
1509
02:00:10,955 --> 02:00:15,416
If he don't get his education,
there's no telling what he'll do. "
1510
02:00:16,377 --> 02:00:18,453
CARSON: How old were you
when you started this?
1511
02:00:18,630 --> 02:00:20,207
Nineteen years old.
1512
02:00:20,381 --> 02:00:21,792
Nineteen years old.
1513
02:00:21,966 --> 02:00:24,292
When was the first time
you went to jail?
1514
02:00:24,469 --> 02:00:27,636
Uh, that Rondout train robbery.
1515
02:00:27,806 --> 02:00:29,383
CARSON: Yeah?
- Yeah.
1516
02:00:29,557 --> 02:00:32,392
I thought you were gonna put that on
and stick me up.
1517
02:00:33,019 --> 02:00:35,427
You thought I was gonna...
You thought I...
1518
02:00:35,605 --> 02:00:37,514
I thought you were.
1519
02:00:37,690 --> 02:00:41,522
I thought you were putting your
mask on and were gonna sort of...
1520
02:00:41,778 --> 02:00:45,063
Old habits die hard, don't they, Joe?
Let me ask you.
1521
02:00:45,240 --> 02:00:48,525
Looking back, if you had to do it over,
you wouldn't recommend...
1522
02:00:48,701 --> 02:00:53,659
No! We was crazy for doing it. I look
back and see then. But you're young then.
1523
02:00:53,832 --> 02:00:57,781
Then somebody said, "Why didn't you
invest that money into something?"
1524
02:00:57,961 --> 02:01:00,831
I said, "Who wants a better job
than what we already got?"
1525
02:01:01,005 --> 02:01:04,339
That's what we thought then.
Need money, go rob another bank.
1526
02:01:04,509 --> 02:01:08,720
- But you wouldn't recommend that...
- No, I wouldn't. That'd be crazy. Yeah.
1527
02:01:10,557 --> 02:01:15,183
When I first thought of robbing banks,
I never thought of hurting anybody.
1528
02:01:15,353 --> 02:01:19,517
I knew all of them bankers was rich,
and they didn't care about hurting...
1529
02:01:19,691 --> 02:01:23,819
They didn't care
about hurting us poor farmers.
1530
02:01:23,987 --> 02:01:26,560
So why should I care
about hurting them?
1531
02:01:27,115 --> 02:01:28,989
Why shouldn't I steal from them?
1532
02:01:29,159 --> 02:01:32,029
It's just one thief stealing from another.
1533
02:02:25,507 --> 02:02:26,538
Subtitles by
SDI Media Group
1534
02:02:26,716 --> 02:02:27,747
[ENGLISH SDH]
122399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.