Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,360 --> 00:00:07,360
[Episode 5]
2
00:00:09,130 --> 00:00:10,880
Because you're from the Spirit Clan,
3
00:00:11,320 --> 00:00:12,960
if you're willing to hand over the token,
4
00:00:13,800 --> 00:00:15,730
I can keep your whereabouts secret.
5
00:00:16,570 --> 00:00:17,880
It seems the token isn't with you.
6
00:00:18,160 --> 00:00:19,490
Since she's here,
7
00:00:20,130 --> 00:00:21,010
the token must be hidden
8
00:00:21,010 --> 00:00:21,930
somewhere else.
9
00:00:37,570 --> 00:00:39,210
Didn't you say you wouldn't help me
10
00:00:40,010 --> 00:00:41,080
and my life or death was up to me?
11
00:00:43,040 --> 00:00:43,850
It's just an act.
12
00:00:44,850 --> 00:00:46,010
There's no need for anyone to really die.
13
00:00:46,530 --> 00:00:48,360
Can't you say something nice for once?
14
00:00:52,480 --> 00:00:53,880
After such a big show,
15
00:00:54,360 --> 00:00:55,600
purposely letting her go,
16
00:00:56,690 --> 00:00:58,360
do you really think she'll go find her accomplices?
17
00:00:59,130 --> 00:01:00,040
She's made up her mind to die.
18
00:01:01,160 --> 00:01:02,570
We won't get anything from forcing her.
19
00:01:04,080 --> 00:01:05,730
Now that she knows her identity's been exposed,
20
00:01:06,570 --> 00:01:07,360
she can't leave the city
21
00:01:07,450 --> 00:01:08,250
and she can't treat her wounds.
22
00:01:08,880 --> 00:01:10,480
She'll have to go find her hidden accomplices
23
00:01:11,040 --> 00:01:12,600
and look for another chance to get the token out.
24
00:01:14,360 --> 00:01:16,010
How are you sure she has accomplices?
25
00:01:17,410 --> 00:01:19,130
The location of the token is a top secret,
26
00:01:20,250 --> 00:01:20,970
and there are layers of defenses
27
00:01:20,970 --> 00:01:21,920
inside and outside the Mirage Palace.
28
00:01:22,760 --> 00:01:24,290
It's impossible for it to be stolen so easily.
29
00:01:26,880 --> 00:01:28,810
If Su Ningzhen weren't the real thief,
30
00:01:29,920 --> 00:01:31,200
then there's only one possibility.
31
00:01:31,880 --> 00:01:32,810
Inside the Mirage Palace,
32
00:01:33,530 --> 00:01:35,320
someone is working with this Serpent Spirit.
33
00:01:36,360 --> 00:01:37,480
Do you suspect anyone?
34
00:01:39,600 --> 00:01:40,250
For now,
35
00:01:41,570 --> 00:01:42,480
we can only see if Xuyue
36
00:01:42,530 --> 00:01:43,410
can catch up with them.
37
00:02:09,880 --> 00:02:10,920
You must find a chance
38
00:02:11,410 --> 00:02:12,480
to take this token out.
39
00:02:14,850 --> 00:02:16,040
My wound might never heal.
40
00:02:16,880 --> 00:02:18,410
You must help the Master complete the great task.
41
00:02:19,250 --> 00:02:20,690
This is not just the Master's wish,
42
00:02:21,810 --> 00:02:23,480
It's the hope of our entire Spirit Clan.
43
00:02:28,920 --> 00:02:29,530
You go first.
44
00:02:35,040 --> 00:02:35,850
What are you planning to do?
45
00:02:36,730 --> 00:02:38,080
Are you going to take me to the Mirage Palace,
46
00:02:38,080 --> 00:02:39,010
or the Spirit Management Bureau?
47
00:02:40,010 --> 00:02:41,080
Are you going to threaten and bribe me
48
00:02:41,080 --> 00:02:42,250
or torture me?
49
00:02:47,040 --> 00:02:48,720
I won't let you have your way.
50
00:03:03,520 --> 00:03:04,280
I failed.
51
00:03:04,640 --> 00:03:05,370
The Serpent Spirit is dead.
52
00:03:05,840 --> 00:03:06,880
Her accomplice has also escaped.
53
00:03:07,760 --> 00:03:09,250
All I brought back was the Serpent Spirit's spiritual essence.
54
00:03:11,170 --> 00:03:11,720
You did a good job.
55
00:03:12,250 --> 00:03:13,640
At least you confirmed for us
56
00:03:13,690 --> 00:03:14,610
that she has companions.
57
00:03:17,610 --> 00:03:18,760
What did they say when they met?
58
00:03:19,080 --> 00:03:20,250
The Serpent Spirit told her accomplice
59
00:03:20,400 --> 00:03:21,400
to take the token away.
60
00:03:22,050 --> 00:03:23,250
She also mentioned their master,
61
00:03:24,010 --> 00:03:25,130
saying it was
62
00:03:25,690 --> 00:03:26,450
for the entire Spirit Clan.
63
00:03:29,080 --> 00:03:29,960
Why are you staring at me?
64
00:03:30,520 --> 00:03:31,720
I don't know anything.
65
00:03:35,490 --> 00:03:36,490
Master?
66
00:03:41,690 --> 00:03:42,960
Have you ever heard
67
00:03:43,450 --> 00:03:44,370
of the Decaying Immortal Pavilion?
68
00:03:51,400 --> 00:03:52,610
It's a mysterious organization
69
00:03:52,640 --> 00:03:54,050
that has emerged in the human world in recent years.
70
00:03:54,490 --> 00:03:55,640
They act secretly,
71
00:03:56,130 --> 00:03:57,690
and their members' identities are unknown.
72
00:03:58,490 --> 00:03:59,080
No one has ever
73
00:03:59,130 --> 00:04:00,810
truly found their traces.
74
00:04:01,200 --> 00:04:02,400
But over time,
75
00:04:02,810 --> 00:04:04,570
some information is bound to leak out.
76
00:04:05,200 --> 00:04:06,840
I've heard that to join the Decaying Immortal Pavilion,
77
00:04:07,520 --> 00:04:08,930
one must brand a special mark
78
00:04:09,370 --> 00:04:10,720
and swear eternal loyalty.
79
00:04:11,130 --> 00:04:11,690
For the Humans,
80
00:04:12,570 --> 00:04:13,840
it's branded on the spirit platform inside the body,
81
00:04:14,640 --> 00:04:15,370
while for the Spirit Clan,
82
00:04:16,840 --> 00:04:18,280
it's branded on the spiritual essence.
83
00:04:22,050 --> 00:04:23,640
The Decaying Immortal Pavilion...
84
00:04:23,960 --> 00:04:25,280
This name sounds
85
00:04:25,320 --> 00:04:26,640
like it has a conflict with the Immortal Alliance.
86
00:04:27,370 --> 00:04:29,520
So, the Decaying Immortal Pavilion has been lying low for years,
87
00:04:30,170 --> 00:04:32,450
waiting to join forces with the Dark Clan to seize the Chaos Pearl.
88
00:04:34,880 --> 00:04:36,520
Do you think the Decaying Immortal Pavilion
89
00:04:36,760 --> 00:04:38,610
is the same group as the traitor in the Immortal Alliance
90
00:04:38,610 --> 00:04:39,640
who sold you out?
91
00:04:39,880 --> 00:04:41,370
According to what the Serpent Spirit said,
92
00:04:41,930 --> 00:04:43,930
the reason they are doing these things
93
00:04:44,200 --> 00:04:45,130
is also because of the conflict
94
00:04:45,130 --> 00:04:46,320
between Humans and the Spirit Clan.
95
00:04:46,880 --> 00:04:48,570
If this issue isn't resolved properly,
96
00:04:48,930 --> 00:04:50,640
I'm afraid things won't be peaceful in the future.
97
00:05:00,280 --> 00:05:00,880
For now, let's wait
98
00:05:00,930 --> 00:05:01,840
for news from Miss Gao.
99
00:05:02,960 --> 00:05:04,080
First, we need to retrieve the token,
100
00:05:04,570 --> 00:05:05,570
then plan our next move.
101
00:05:07,840 --> 00:05:08,760
No matter what,
102
00:05:09,930 --> 00:05:11,250
the Chaos Pearl must not be compromised.
103
00:05:14,790 --> 00:05:17,430
[Mirage Palace]
104
00:05:21,760 --> 00:05:22,320
What's going on?
105
00:05:22,320 --> 00:05:22,930
What's your name?
106
00:05:22,930 --> 00:05:23,490
I don't know.
107
00:05:23,510 --> 00:05:23,950
Wang Zheng.
108
00:05:30,050 --> 00:05:30,690
Search this place thoroughly!
109
00:05:30,720 --> 00:05:31,130
Yes!
110
00:05:31,370 --> 00:05:31,830
Search!
111
00:05:31,830 --> 00:05:32,420
Yes!
112
00:05:32,570 --> 00:05:32,930
Yes!
113
00:05:34,370 --> 00:05:35,170
You, go over there.
114
00:05:35,450 --> 00:05:35,840
Yes!
115
00:05:36,130 --> 00:05:36,720
Where's the Serpent Spirit?
116
00:05:37,330 --> 00:05:37,910
Be careful.
117
00:05:38,080 --> 00:05:38,400
Understood.
118
00:05:38,930 --> 00:05:39,320
She ran away.
119
00:05:40,010 --> 00:05:40,690
She ran away?
120
00:05:41,450 --> 00:05:43,080
With you there, the Serpent Spirit could escape?
121
00:05:45,720 --> 00:05:47,010
I was heavily injured in the Dark Abyss.
122
00:05:47,610 --> 00:05:48,320
My spiritual power was greatly weakened.
123
00:05:49,450 --> 00:05:50,960
If it weren't for Miss Mu's help,
124
00:05:52,200 --> 00:05:52,930
I'm afraid...
125
00:05:54,080 --> 00:05:55,610
I would have died by that Serpent Spirit's hands.
126
00:05:58,570 --> 00:05:59,320
That's... right!
127
00:05:59,760 --> 00:06:00,880
It was quite dangerous just now.
128
00:06:01,280 --> 00:06:02,010
Fortunately, I was there.
129
00:06:04,080 --> 00:06:05,280
Had I known you two were like this,
130
00:06:05,400 --> 00:06:06,610
I wouldn't have let you investigate.
131
00:06:07,490 --> 00:06:08,720
Right now, there is indeed something
132
00:06:09,520 --> 00:06:10,570
that you need to look into.
133
00:06:12,960 --> 00:06:13,490
What is it?
134
00:06:14,950 --> 00:06:15,870
[Mirage Palace Disciple Roster]
135
00:06:19,760 --> 00:06:21,250
Gongsun Qin.
136
00:06:23,450 --> 00:06:23,840
Come over.
137
00:06:24,520 --> 00:06:24,840
Come.
138
00:06:26,010 --> 00:06:27,840
We've already checked hundreds of people.
139
00:06:28,320 --> 00:06:29,280
How many are left?
140
00:06:31,010 --> 00:06:32,130
Only about twenty.
141
00:06:36,080 --> 00:06:36,810
Alright.
142
00:06:38,610 --> 00:06:39,170
Next!
143
00:06:41,930 --> 00:06:44,010
I'm... He Qun...
144
00:06:44,080 --> 00:06:46,130
No issues... the night before last...
145
00:06:46,250 --> 00:06:47,720
I... went to bed early...
146
00:06:48,080 --> 00:06:49,320
No one can testify for me...
147
00:06:51,170 --> 00:06:51,880
Gotcha!
148
00:06:52,280 --> 00:06:54,570
No... it's not me!
149
00:06:54,880 --> 00:06:56,320
If it's not you, why are you so nervous?
150
00:06:56,520 --> 00:06:57,720
Your words are all confused.
151
00:06:57,760 --> 00:07:01,640
I... I have a stutter.
152
00:07:02,130 --> 00:07:04,930
The entire palace... can prove it.
153
00:07:05,600 --> 00:07:06,600
But no one can prove
154
00:07:06,600 --> 00:07:07,770
where you were the night before last.
155
00:07:07,960 --> 00:07:08,840
I...
156
00:07:18,690 --> 00:07:21,770
Did you sleep with him the night before last?
157
00:07:22,170 --> 00:07:23,930
I... I'm his sister.
158
00:07:24,170 --> 00:07:26,410
I received a letter from home two days ago,
159
00:07:27,050 --> 00:07:28,240
saying our mother was gravely ill.
160
00:07:28,840 --> 00:07:29,650
So,
161
00:07:29,770 --> 00:07:31,650
I went to discuss this with my brother.
162
00:07:33,770 --> 00:07:35,240
Then, what about last night?
163
00:07:35,360 --> 00:07:36,650
What did you two do last night?
164
00:07:37,170 --> 00:07:38,840
I went to the kitchen to steal something,
165
00:07:39,120 --> 00:07:40,200
planning to send it back home.
166
00:07:40,600 --> 00:07:41,570
But I was caught
167
00:07:42,600 --> 00:07:43,960
and was punished to wash dishes all night.
168
00:07:48,890 --> 00:07:50,320
Alright, you can go now.
169
00:07:51,120 --> 00:07:52,120
[He Qun]
- Understood. - Understood.
170
00:07:52,170 --> 00:07:53,120
He's not the person.
171
00:07:56,050 --> 00:07:56,690
Next!
172
00:07:58,020 --> 00:07:59,000
- Not the person. - Next!
173
00:07:59,870 --> 00:08:01,470
- Not the person.
- I was punished to clean the front yard.
174
00:08:01,810 --> 00:08:02,580
[Ma Hezheng]
Next!
175
00:08:03,840 --> 00:08:04,740
Next...
176
00:08:04,930 --> 00:08:06,310
Senior can testify for me...
177
00:08:11,690 --> 00:08:12,120
Madam.
178
00:08:13,050 --> 00:08:14,840
How's Xie Xuechen's progress?
179
00:08:15,320 --> 00:08:16,960
There were some actions in the Warmth Pavilion.
180
00:08:17,360 --> 00:08:18,690
The Serpent Spirit who stole the token is dead,
181
00:08:19,320 --> 00:08:20,450
but we didn't find the token.
182
00:08:21,960 --> 00:08:23,320
Keep watching.
183
00:08:24,080 --> 00:08:24,530
Understood.
184
00:08:25,450 --> 00:08:26,530
What about Qiumin?
185
00:08:27,570 --> 00:08:29,480
She has summoned all the disciples in the palace
186
00:08:29,650 --> 00:08:30,850
and is questioning them one by one
187
00:08:30,850 --> 00:08:32,450
about their whereabouts from the night before last to today.
188
00:08:34,120 --> 00:08:35,360
She suspects
189
00:08:35,890 --> 00:08:37,320
there's a mole inside the palace.
190
00:08:38,050 --> 00:08:38,410
Yes.
191
00:08:38,810 --> 00:08:39,450
However,
192
00:08:39,840 --> 00:08:41,080
there are too many disciples in the palace.
193
00:08:41,650 --> 00:08:42,930
She's making quite a stir.
194
00:08:43,170 --> 00:08:45,050
Should I stop her?
195
00:08:45,450 --> 00:08:46,120
No need.
196
00:08:46,930 --> 00:08:48,000
Let her investigate.
197
00:08:49,170 --> 00:08:50,000
The Mirage Palace
198
00:08:50,050 --> 00:08:51,530
hasn't been cleaned for too long.
199
00:08:52,290 --> 00:08:54,320
It's a good opportunity to clean it up.
200
00:08:55,810 --> 00:08:56,890
Go tell Qiumin
201
00:08:57,720 --> 00:08:59,770
to search every room
202
00:09:00,930 --> 00:09:02,930
to see where the token really is.
203
00:09:06,450 --> 00:09:07,720
Do we have to search every room?
204
00:09:08,770 --> 00:09:09,650
Won't this
205
00:09:09,890 --> 00:09:11,410
make the disciples uncomfortable?
206
00:09:11,930 --> 00:09:13,200
Uncomfortable?
207
00:09:14,810 --> 00:09:16,480
I'm not just searching rooms,
208
00:09:17,480 --> 00:09:19,320
I'm going to search everyone's bodies.
209
00:09:21,240 --> 00:09:23,410
Do they dare to be uncomfortable?
210
00:09:25,290 --> 00:09:26,000
Of course not.
211
00:09:26,650 --> 00:09:27,690
I'll go deliver the message right away.
212
00:09:30,170 --> 00:09:30,930
Zai Xi.
213
00:09:34,770 --> 00:09:35,240
Madam.
214
00:09:38,320 --> 00:09:40,290
What have you been doing
215
00:09:40,650 --> 00:09:41,600
from the night before last to today?
216
00:09:44,570 --> 00:09:45,840
Are you suspecting me, Madam?
217
00:09:50,080 --> 00:09:51,000
How could that be?
218
00:09:52,600 --> 00:09:53,930
I'm just asking casually.
219
00:09:57,320 --> 00:09:58,570
I was formulating medicine the other day,
220
00:09:58,650 --> 00:09:59,450
but encountered some difficulties.
221
00:09:59,890 --> 00:10:01,600
So I went to the library at night to consult the texts
222
00:10:02,480 --> 00:10:03,200
until midnight
223
00:10:03,240 --> 00:10:04,720
when I heard the palace alarm go off,
224
00:10:04,890 --> 00:10:06,410
and realized the Spirit Clan had stolen the token.
225
00:10:06,960 --> 00:10:08,890
By the time I got there, you had already injured her.
226
00:10:09,410 --> 00:10:10,410
The Spirit Clan had already fled.
227
00:10:11,050 --> 00:10:12,050
From yesterday to today,
228
00:10:12,360 --> 00:10:13,720
I've been refining medicine in the alchemy room.
229
00:10:14,240 --> 00:10:15,450
I only came out an hour ago
230
00:10:15,890 --> 00:10:17,240
and heard about the Young Madam's actions.
231
00:10:18,050 --> 00:10:18,770
The disciples
232
00:10:19,290 --> 00:10:20,720
guarding the library and alchemy room
233
00:10:20,770 --> 00:10:21,480
can confirm this.
234
00:10:32,120 --> 00:10:34,320
I see. Go ahead.
235
00:11:09,530 --> 00:11:10,290
What are you looking at?
236
00:11:12,570 --> 00:11:13,570
Your people?
237
00:11:15,600 --> 00:11:16,360
What are you here for?
238
00:11:17,770 --> 00:11:18,720
It's windy here.
239
00:11:19,320 --> 00:11:21,650
I bring you some medicine to keep away the cold.
240
00:11:21,810 --> 00:11:22,480
I don't drink wine.
241
00:11:27,000 --> 00:11:27,840
Then I'll drink it myself.
242
00:11:33,960 --> 00:11:34,890
This wine is quite good.
243
00:11:41,240 --> 00:11:42,690
When I was in the Dark Abyss,
244
00:11:43,360 --> 00:11:44,320
we never saw the light of day.
245
00:11:44,890 --> 00:11:45,960
Though there were flowers and plants,
246
00:11:46,890 --> 00:11:48,770
they were all soaked in demonic energy all day long.
247
00:11:49,530 --> 00:11:51,000
The wine brewed from them
248
00:11:51,410 --> 00:11:52,360
also carried poison.
249
00:11:54,050 --> 00:11:55,000
We
250
00:11:55,320 --> 00:11:57,410
often drank poisoned wine with antidote.
251
00:11:58,810 --> 00:12:00,000
Knowing the danger,
252
00:12:00,720 --> 00:12:01,650
but still unable to resist
253
00:12:01,690 --> 00:12:02,770
the desire in our hearts.
254
00:12:03,770 --> 00:12:04,810
We rushed towards it eagerly.
255
00:12:05,480 --> 00:12:06,480
Now it's fine.
256
00:12:07,170 --> 00:12:08,690
I can drink as I please.
257
00:12:13,770 --> 00:12:15,530
I heard the tallest building ahead
258
00:12:15,530 --> 00:12:16,410
is the Spirit Management Bureau,
259
00:12:17,290 --> 00:12:19,240
the nightmare place for countless Spirit Clan members.
260
00:12:20,410 --> 00:12:21,480
If it weren't for the Spirit Management Bureau,
261
00:12:21,530 --> 00:12:22,480
this hellish place,
262
00:12:23,410 --> 00:12:24,840
if the lord of the Mirage City
263
00:12:24,930 --> 00:12:25,840
isn't Su Ningzhen,
264
00:12:26,450 --> 00:12:27,600
this place actually
265
00:12:28,530 --> 00:12:30,360
looks like a human paradise.
266
00:12:34,170 --> 00:12:35,770
Why did you lie to Gao Qiumin today,
267
00:12:36,410 --> 00:12:37,810
saying you couldn't defeat that Serpent Spirit?
268
00:12:40,050 --> 00:12:41,050
I wasn't lying to her.
269
00:12:41,810 --> 00:12:43,050
You were lying to Su Ningzhen?
270
00:12:46,570 --> 00:12:46,930
No...
271
00:12:48,960 --> 00:12:50,050
not just Su Ningzhen,
272
00:12:52,720 --> 00:12:54,200
but the entire Immortal Alliance.
273
00:12:55,200 --> 00:12:56,320
I don't know who the mole is.
274
00:12:57,530 --> 00:12:58,840
I have to keep it from everyone for now.
275
00:13:00,410 --> 00:13:01,290
Only if I show weakness
276
00:13:02,320 --> 00:13:03,890
will the enemy think there's an opportunity.
277
00:13:08,120 --> 00:13:10,050
Oh, our Mr. Xie
278
00:13:10,600 --> 00:13:11,810
has learned to deceive.
279
00:13:13,290 --> 00:13:14,000
What's this?
280
00:13:16,890 --> 00:13:18,080
Those close to the dark are tainted.
281
00:13:19,690 --> 00:13:20,530
Fine!
282
00:13:21,200 --> 00:13:22,960
I've misled you.
283
00:13:25,930 --> 00:13:26,840
But,
284
00:13:27,120 --> 00:13:28,720
what if they believe it's true
285
00:13:29,600 --> 00:13:30,890
and come to kill you?
286
00:13:31,930 --> 00:13:32,650
Then let them come.
287
00:13:40,930 --> 00:13:42,690
So our Mr. Xie
288
00:13:42,840 --> 00:13:44,360
is really that self-confident.
289
00:13:44,690 --> 00:13:45,600
But I guess,
290
00:13:46,450 --> 00:13:48,320
in the face of absolute power,
291
00:13:48,570 --> 00:13:50,530
all schemes are useless.
292
00:13:54,570 --> 00:13:55,650
Is there so much to write down?
293
00:13:57,690 --> 00:13:58,600
Maybe
294
00:13:58,600 --> 00:13:59,770
you're just used to yourself,
295
00:14:01,570 --> 00:14:02,050
but in my eyes,
296
00:14:02,170 --> 00:14:03,240
you're still quite fresh.
297
00:14:05,690 --> 00:14:06,170
What's wrong?
298
00:14:07,240 --> 00:14:09,120
Are you curious about how I wrote you?
299
00:14:09,450 --> 00:14:09,930
Want to see?
300
00:14:10,320 --> 00:14:11,000
Not curious at all.
301
00:14:17,650 --> 00:14:18,810
He's quite arrogant.
302
00:14:18,810 --> 00:14:20,870
[He's pretty self-confident, and he's quite arrogant]
303
00:14:32,360 --> 00:14:33,320
Today is the 9th of the month.
304
00:14:33,720 --> 00:14:34,690
Sir, it's time for your medicine.
305
00:14:36,450 --> 00:14:38,200
Alright, I'll take it soon.
306
00:15:01,450 --> 00:15:03,570
Greenview Heights has been out of the Immortal Alliance for years.
307
00:15:04,290 --> 00:15:05,360
You have never been interested
308
00:15:05,450 --> 00:15:06,600
in the matters of the Immortal Alliance.
309
00:15:07,320 --> 00:15:09,170
Why are you getting involved this time?
310
00:15:09,840 --> 00:15:11,050
Is it for Xie Xuechen
311
00:15:11,690 --> 00:15:12,810
or...
312
00:15:13,690 --> 00:15:14,360
for that old friend?
313
00:15:18,670 --> 00:15:20,290
Rather than saying it's for someone,
314
00:15:20,810 --> 00:15:22,530
it's more like it's for myself.
315
00:15:22,840 --> 00:15:23,930
I wanted something interesting.
316
00:15:24,720 --> 00:15:26,360
I've been bored for so many years.
317
00:15:26,770 --> 00:15:28,530
Finally, someone interesting appeared,
318
00:15:29,050 --> 00:15:30,770
and some interesting things are happening.
319
00:15:31,720 --> 00:15:32,770
I also want to see
320
00:15:33,000 --> 00:15:33,720
how this story
321
00:15:34,360 --> 00:15:36,000
ends up.
322
00:15:40,380 --> 00:15:40,810
By the way,
323
00:15:42,370 --> 00:15:44,410
had the token already been stolen the night before last
324
00:15:44,750 --> 00:15:46,130
when you escorted someone
325
00:15:46,480 --> 00:15:46,960
back to the Mirage Palace?
326
00:15:47,960 --> 00:15:48,370
Yes.
327
00:15:48,720 --> 00:15:50,170
Then when you saw Su Ningzhen,
328
00:15:50,850 --> 00:15:52,130
did you notice anything strange?
329
00:15:54,890 --> 00:15:56,310
At that time, the Mirage Palace
330
00:15:56,330 --> 00:15:57,450
was busy with the search.
331
00:15:57,800 --> 00:15:59,280
I also asked Su Ningzhen a few questions,
332
00:15:59,760 --> 00:16:01,040
got the general idea of things
333
00:16:01,170 --> 00:16:01,760
and left.
334
00:16:02,000 --> 00:16:03,170
I didn't notice anything unusual.
335
00:16:04,170 --> 00:16:05,560
Sir, are you suspecting Su Ningzhen?
336
00:16:10,090 --> 00:16:11,480
We came here to investigate.
337
00:16:11,930 --> 00:16:12,720
There was quite a stir,
338
00:16:13,450 --> 00:16:15,000
both openly and secretly.
339
00:16:16,730 --> 00:16:18,240
But she didn't stop us at all.
340
00:16:19,790 --> 00:16:21,010
That doesn't seem like her style.
341
00:16:23,170 --> 00:16:24,800
When I looked at Madam Su's expression,
342
00:16:25,520 --> 00:16:26,560
that kind of anger
343
00:16:26,960 --> 00:16:28,000
didn't seem like an act.
344
00:16:30,850 --> 00:16:32,130
Speaking of something unusual,
345
00:16:33,090 --> 00:16:33,930
it seems
346
00:16:34,610 --> 00:16:36,200
there's really something off.
347
00:16:40,070 --> 00:16:42,650
[Celestial Inn]
348
00:16:42,650 --> 00:16:43,960
I've inquired about every person
349
00:16:44,040 --> 00:16:45,040
in the Mirage Palace,
350
00:16:45,330 --> 00:16:46,450
and verified it all.
351
00:16:46,960 --> 00:16:49,200
I haven't found anyone suspicious.
352
00:16:49,450 --> 00:16:51,280
And I've carefully searched everyone,
353
00:16:51,520 --> 00:16:52,170
checked their rooms,
354
00:16:52,410 --> 00:16:53,520
and didn't find the token.
355
00:16:54,130 --> 00:16:54,800
Xie Xuechen,
356
00:16:55,000 --> 00:16:56,130
are you sure you didn't make a mistake?
357
00:16:56,330 --> 00:16:57,760
There's no mole in the Mirage Palace.
358
00:16:58,170 --> 00:16:59,450
Are you sure
359
00:17:00,330 --> 00:17:01,240
you've checked everyone in the palace?
360
00:17:02,690 --> 00:17:04,570
I'm sure I've carefully checked
361
00:17:04,570 --> 00:17:06,090
every single person.
362
00:17:06,450 --> 00:17:08,040
I even checked Elder Zai Xi.
363
00:17:09,610 --> 00:17:10,560
Except for my madam.
364
00:17:10,720 --> 00:17:12,090
My madam couldn't possibly be the one.
365
00:17:13,560 --> 00:17:14,370
There's one more person.
366
00:17:15,480 --> 00:17:16,330
Have you checked her?
367
00:17:17,090 --> 00:17:17,850
Who else?
368
00:17:19,890 --> 00:17:20,690
Cui Wanwan.
369
00:17:24,760 --> 00:17:26,040
That night when I escorted Cui Wanwan
370
00:17:26,170 --> 00:17:27,090
back to the Mirage Palace,
371
00:17:27,330 --> 00:17:28,650
I paid a visit to Madam Su.
372
00:17:29,240 --> 00:17:30,930
When I left, I saw a patch of green hooked leaf
373
00:17:31,000 --> 00:17:31,760
outside the hall.
374
00:17:32,280 --> 00:17:33,650
I don't know much about plants,
375
00:17:34,330 --> 00:17:35,520
But I remembered it
376
00:17:35,890 --> 00:17:37,040
because the hooked leaf
377
00:17:37,130 --> 00:17:38,330
looked quite unusual.
378
00:17:41,650 --> 00:17:42,170
Also,
379
00:17:42,410 --> 00:17:44,090
I didn't see any hooked-leaf trees nearby.
380
00:17:44,800 --> 00:17:46,170
I was curious where it came from,
381
00:17:46,410 --> 00:17:48,000
but that thought was fleeting.
382
00:17:48,330 --> 00:17:49,280
At the time, I didn't pay much attention to it.
383
00:17:50,200 --> 00:17:50,930
So what?
384
00:17:53,800 --> 00:17:55,890
Miss Gao, you grew up in the Mirage City,
385
00:17:56,370 --> 00:17:57,560
familiar with spiritual flowers and plants.
386
00:17:58,130 --> 00:17:59,690
You should know better than us
387
00:17:59,890 --> 00:18:00,800
that the Mirage City
388
00:18:01,240 --> 00:18:02,130
doesn't have hooked-leaf trees.
389
00:18:02,930 --> 00:18:04,690
So, it must have come from outside the city.
390
00:18:05,480 --> 00:18:07,280
The hooked-leaf plant has many backward hooks.
391
00:18:07,720 --> 00:18:09,450
It's easy for it to get caught on someone's clothing.
392
00:18:09,960 --> 00:18:11,610
Before it's picked, the leaf is green.
393
00:18:12,370 --> 00:18:13,280
Once picked,
394
00:18:13,650 --> 00:18:15,450
it turns brown within one hour.
395
00:18:16,040 --> 00:18:17,240
Feng Yao just said
396
00:18:17,450 --> 00:18:18,800
the hooked leaf was green.
397
00:18:19,720 --> 00:18:21,520
This only proves
398
00:18:22,720 --> 00:18:24,610
that someone rushed into the city that night.
399
00:18:27,240 --> 00:18:28,370
Even if there was that leaf,
400
00:18:28,850 --> 00:18:30,240
it might have been left by the Serpent Spirit.
401
00:18:30,560 --> 00:18:31,330
We've checked.
402
00:18:32,720 --> 00:18:34,240
The Serpent Spirit entered the city four days ago.
403
00:18:35,240 --> 00:18:36,090
If it was her,
404
00:18:37,330 --> 00:18:38,370
the leaf would have already changed color.
405
00:18:38,930 --> 00:18:40,690
The token's hiding place is well guarded.
406
00:18:41,520 --> 00:18:42,450
It's impossible for that Serpent Spirit
407
00:18:43,090 --> 00:18:44,560
to break the array on her own.
408
00:18:45,130 --> 00:18:46,090
So, Cui Wanwan
409
00:18:46,560 --> 00:18:47,650
must have come back to assist.
410
00:18:49,850 --> 00:18:50,520
Miss Gao,
411
00:18:51,850 --> 00:18:53,650
when you were attacked outside the city,
412
00:18:54,560 --> 00:18:55,560
it was planned in advance.
413
00:18:56,450 --> 00:18:57,330
You were possessed by the Dark Clan
414
00:18:57,370 --> 00:18:58,370
and went to Greenview Heights,
415
00:18:58,930 --> 00:18:59,890
while Cui Wanwan took the chance
416
00:19:00,690 --> 00:19:02,610
to sneak back into the city and steal the token.
417
00:19:03,330 --> 00:19:04,800
She tried to create an alibi
418
00:19:05,170 --> 00:19:05,960
and clear herself of suspicion.
419
00:19:08,650 --> 00:19:10,280
These are all your side's words.
420
00:19:10,560 --> 00:19:11,260
Where's the evidence?
421
00:19:11,330 --> 00:19:12,070
Where's the leaf?
422
00:19:12,410 --> 00:19:13,030
We already told you,
423
00:19:13,030 --> 00:19:14,560
Feng Yao didn't pay attention to it,
424
00:19:14,800 --> 00:19:16,710
so she definitely didn't bring the leaf back.
425
00:19:17,040 --> 00:19:19,130
Besides, even if she brought it back,
426
00:19:19,520 --> 00:19:21,090
the leaf would have changed color by now.
427
00:19:21,560 --> 00:19:22,760
It can't prove the timing.
428
00:19:23,890 --> 00:19:24,890
You don't have any evidence,
429
00:19:24,890 --> 00:19:26,000
and now you're just making baseless accusations.
430
00:19:26,890 --> 00:19:29,000
Cui Wanwan has been in the Mirage Palace for ten years.
431
00:19:29,200 --> 00:19:30,800
And everything has been fine during these ten years.
432
00:19:30,960 --> 00:19:31,930
She couldn't have done this.
433
00:19:32,170 --> 00:19:33,480
You've personally inquired and searched
434
00:19:34,000 --> 00:19:35,560
and eliminated all other possibilities.
435
00:19:36,200 --> 00:19:37,200
So what remains,
436
00:19:38,040 --> 00:19:39,370
even if hard to accept,
437
00:19:40,450 --> 00:19:41,330
is the truth.
438
00:19:51,170 --> 00:19:51,850
It can't be her.
439
00:19:52,090 --> 00:19:53,520
What's the reason for your firm belief?
440
00:20:01,370 --> 00:20:02,200
I want to believe her.
441
00:20:03,610 --> 00:20:04,650
Want to believe?
442
00:20:05,330 --> 00:20:07,370
Now, it's the Mirage Palace that lost the token.
443
00:20:07,850 --> 00:20:09,060
As the young madam,
444
00:20:09,060 --> 00:20:10,350
you aren't thinking of retrieving the token soon
445
00:20:10,520 --> 00:20:11,960
to make up for the Mirage Palace's mistake.
446
00:20:12,560 --> 00:20:14,190
Instead, you plan to risk the safety
447
00:20:14,190 --> 00:20:15,330
of the entire Immortal Alliance and Humans
448
00:20:15,410 --> 00:20:16,720
to gamble on a bond of loyalty.
449
00:20:17,690 --> 00:20:19,560
How generous of you!
450
00:20:20,280 --> 00:20:21,200
Do you think
451
00:20:21,240 --> 00:20:22,170
we're busy here
452
00:20:23,000 --> 00:20:24,040
just to entertain you?
453
00:20:34,930 --> 00:20:36,000
Looks like Miss Mu
454
00:20:37,890 --> 00:20:40,130
has some ill will against Miss Gao.
455
00:20:42,040 --> 00:20:42,520
Yes.
456
00:20:44,280 --> 00:20:45,200
I don't like her.
457
00:20:46,000 --> 00:20:47,170
I've never liked her.
458
00:20:50,790 --> 00:20:55,240
[Elegance Pavilion]
459
00:20:55,240 --> 00:20:55,800
Senior,
460
00:20:56,330 --> 00:20:56,930
you're here!
461
00:21:00,960 --> 00:21:01,850
How do you know it's me
462
00:21:01,890 --> 00:21:02,690
before the door is even open?
463
00:21:02,930 --> 00:21:03,560
Because only you
464
00:21:03,650 --> 00:21:05,450
knock like that every time.
465
00:21:06,890 --> 00:21:07,480
What's this?
466
00:21:07,650 --> 00:21:08,170
Well,
467
00:21:08,410 --> 00:21:10,170
I just visited the Celestial Inn,
468
00:21:10,330 --> 00:21:11,020
and on my way back,
469
00:21:11,020 --> 00:21:11,930
I specially brought this for you.
470
00:21:14,130 --> 00:21:15,280
Looks delicious!
471
00:21:15,650 --> 00:21:16,560
You told me before
472
00:21:16,760 --> 00:21:18,480
that you suffered a lot when you were little,
473
00:21:19,040 --> 00:21:19,890
and when you grew up,
474
00:21:20,000 --> 00:21:21,330
your favorite food became sweets.
475
00:21:22,650 --> 00:21:23,480
Thank you, Senior.
476
00:21:29,280 --> 00:21:29,760
By the way,
477
00:21:30,200 --> 00:21:32,220
since we didn't find anything,
478
00:21:32,220 --> 00:21:33,670
did Mr. Xie and the others
479
00:21:33,670 --> 00:21:34,480
complain anything?
480
00:21:36,610 --> 00:21:37,800
They said
481
00:21:37,850 --> 00:21:39,000
the previous investigation direction was wrong,
482
00:21:39,200 --> 00:21:40,560
so they need to rethink.
483
00:21:42,090 --> 00:21:43,480
It's really delicious.
484
00:21:46,240 --> 00:21:46,850
Wanwan,
485
00:21:47,690 --> 00:21:48,520
do you think
486
00:21:49,000 --> 00:21:51,040
the one colluding with the Spirit Clan to steal the token
487
00:21:52,690 --> 00:21:54,330
is really one of our own people?
488
00:22:00,450 --> 00:22:02,040
What do they want?
489
00:22:02,450 --> 00:22:03,930
Is it something the Mirage Palace can't provide?
490
00:22:04,370 --> 00:22:05,560
Why betray us?
491
00:22:06,170 --> 00:22:06,960
Senior,
492
00:22:07,450 --> 00:22:09,850
they say you can't know a person from their face.
493
00:22:10,000 --> 00:22:11,630
In this world, people live
494
00:22:11,630 --> 00:22:13,090
for themselves, after all.
495
00:22:13,450 --> 00:22:14,330
Is that true for you, too?
496
00:22:14,650 --> 00:22:15,930
You have something you want as well?
497
00:22:16,170 --> 00:22:16,650
Of course.
498
00:22:17,130 --> 00:22:18,200
Everyone has something
499
00:22:18,240 --> 00:22:19,330
they desire, right?
500
00:22:20,480 --> 00:22:21,090
As for me,
501
00:22:21,370 --> 00:22:22,610
I don't want to suffer anymore.
502
00:22:23,280 --> 00:22:25,170
I just want to live like this forever,
503
00:22:27,170 --> 00:22:28,410
not needing to be extraordinary,
504
00:22:29,130 --> 00:22:31,240
just being a regular cultivator,
505
00:22:31,610 --> 00:22:32,930
living an ordinary life.
506
00:22:34,520 --> 00:22:34,930
And also,
507
00:22:35,720 --> 00:22:37,280
always staying by your side,
508
00:22:37,610 --> 00:22:38,370
watching you
509
00:22:38,480 --> 00:22:40,280
become the greatest female cultivator of the Humans,
510
00:22:41,170 --> 00:22:43,890
and watching you stand atop the Humans!
511
00:22:55,130 --> 00:22:56,000
Senior...
512
00:23:00,280 --> 00:23:01,090
how come...
513
00:23:02,090 --> 00:23:04,240
I'm so tired all of a sudden?
514
00:23:07,560 --> 00:23:08,090
Wanwan,
515
00:23:09,240 --> 00:23:10,560
I naturally believe in you,
516
00:23:12,000 --> 00:23:12,760
but I can't stake
517
00:23:12,800 --> 00:23:14,200
the entire Mirage Palace and the Humans
518
00:23:14,480 --> 00:23:15,280
on this gamble.
519
00:23:39,480 --> 00:23:41,480
Wanwan, fortunately, it wasn't you.
520
00:23:42,520 --> 00:23:43,410
Just should sleep well.
521
00:23:44,330 --> 00:23:45,170
When you wake up,
522
00:23:45,930 --> 00:23:47,040
everything will return to normal.
523
00:24:29,200 --> 00:24:29,560
We found it!
524
00:24:39,450 --> 00:24:39,760
Let's go!
525
00:24:45,090 --> 00:24:45,450
Yan Si,
526
00:24:45,690 --> 00:24:46,480
you must immediately take the token
527
00:24:46,560 --> 00:24:47,330
back to the Master.
528
00:24:47,560 --> 00:24:48,000
What about you?
529
00:24:48,330 --> 00:24:49,240
I still have a mission.
530
00:24:49,370 --> 00:24:50,130
I must stay hidden here
531
00:24:50,240 --> 00:24:50,720
and cannot expose myself.
532
00:24:51,240 --> 00:24:52,800
Later, I'll pretend to return from outside the city.
533
00:24:53,130 --> 00:24:54,130
They won't suspect me.
534
00:24:55,170 --> 00:24:55,610
Hurry and leave.
535
00:24:56,200 --> 00:24:56,720
Be careful.
536
00:24:59,130 --> 00:24:59,480
Who are you?
537
00:25:03,000 --> 00:25:04,480
How dare you steal the token from the Mirage Palace?
538
00:25:29,280 --> 00:25:30,130
The Spirit Clan?
539
00:25:32,690 --> 00:25:33,130
Madam.
540
00:25:37,130 --> 00:25:38,130
Seal off the entire city.
541
00:25:38,450 --> 00:25:39,450
No one is allowed out.
542
00:25:40,560 --> 00:25:42,170
Lock down the entire city and search for the Spirit Clan.
543
00:25:42,410 --> 00:25:43,480
Guard all the pharmacies.
544
00:25:43,890 --> 00:25:45,450
All fire-type medicines are forbidden for sale!
545
00:25:45,890 --> 00:25:46,280
Yes, madam!
546
00:26:02,560 --> 00:26:03,130
Have you found anything?
547
00:26:03,760 --> 00:26:04,410
- No. - No.
548
00:26:04,930 --> 00:26:05,410
Keep searching.
549
00:26:05,800 --> 00:26:06,330
Understood.
550
00:26:19,040 --> 00:26:20,560
Are you Cui Wanwan from the Mirage Palace?
551
00:26:24,040 --> 00:26:24,690
Miss, don't be afraid.
552
00:26:24,800 --> 00:26:26,190
We were entrusted by Miss Gao
553
00:26:26,200 --> 00:26:27,090
to come assist you.
554
00:26:27,370 --> 00:26:28,450
I see you've injured your arm.
555
00:26:28,650 --> 00:26:29,850
This place isn't far from the Mirage City.
556
00:26:30,280 --> 00:26:31,850
Let me escort you back to the city for treatment.
557
00:26:33,170 --> 00:26:33,720
Thank you.
558
00:26:47,890 --> 00:26:48,410
Yan Si,
559
00:26:50,240 --> 00:26:51,370
the plan has begun.
560
00:26:52,720 --> 00:26:53,720
The great task will succeed.
561
00:26:57,450 --> 00:26:58,960
I won't let you die in vain.
562
00:27:02,030 --> 00:27:05,890
[Mirage Palace]
563
00:27:05,890 --> 00:27:06,720
Young Madam,
564
00:27:07,850 --> 00:27:08,760
Mr. Xie has arrived.
565
00:27:15,850 --> 00:27:16,800
Why are you here?
566
00:27:17,370 --> 00:27:18,890
You're not here for that leaf, are you?
567
00:27:19,240 --> 00:27:20,450
I've already searched thoroughly.
568
00:27:20,480 --> 00:27:20,930
Nothing here.
569
00:27:22,520 --> 00:27:23,800
I've also searched the room
570
00:27:23,930 --> 00:27:24,850
where Wanwan stayed.
571
00:27:25,200 --> 00:27:25,890
No token.
572
00:27:25,930 --> 00:27:26,960
Please stop suspecting her.
573
00:27:28,650 --> 00:27:29,720
We came here this time
574
00:27:30,450 --> 00:27:31,850
to visit Madam Su.
575
00:27:32,480 --> 00:27:33,520
Hey, you don't have any evidence.
576
00:27:33,650 --> 00:27:35,000
Don't make false accusations at my madam.
577
00:27:35,130 --> 00:27:36,520
She's just too suspicious.
578
00:27:36,760 --> 00:27:37,760
Don't harm Wanwan.
579
00:27:38,370 --> 00:27:39,240
Miss Gao, you're overthinking.
580
00:27:40,280 --> 00:27:41,480
We've already exposed our whereabouts
581
00:27:41,930 --> 00:27:42,960
while capturing the Serpent Spirit.
582
00:27:43,760 --> 00:27:44,800
It's impossible
583
00:27:44,890 --> 00:27:45,520
to keep investigating secretly.
584
00:27:46,000 --> 00:27:46,650
So,
585
00:27:47,000 --> 00:27:47,890
there's no need for us to hide anymore.
586
00:27:48,370 --> 00:27:49,170
Xuyue and I have been in the city
587
00:27:49,200 --> 00:27:50,130
for a while now.
588
00:27:50,650 --> 00:27:51,410
As juniors,
589
00:27:52,480 --> 00:27:54,090
we should visit Madam Su.
590
00:27:57,280 --> 00:27:59,090
What about your sharp-tongued cousin?
591
00:27:59,240 --> 00:28:00,280
And that female guard?
592
00:28:01,610 --> 00:28:03,090
They're at the inn, guarding the array.
593
00:28:03,240 --> 00:28:03,720
Guarding the array?
594
00:28:03,800 --> 00:28:04,410
What array?
595
00:28:05,650 --> 00:28:07,090
Though the Serpent Spirit has already taken her own life,
596
00:28:07,410 --> 00:28:09,000
Feng Yao gained her spiritual essence.
597
00:28:09,520 --> 00:28:11,090
I've been thinking deeply.
598
00:28:11,200 --> 00:28:12,040
Suddenly, I remembered
599
00:28:12,130 --> 00:28:13,650
an array recorded in ancient texts
600
00:28:13,800 --> 00:28:14,480
called the Rewinding Array.
601
00:28:14,720 --> 00:28:16,170
It can be activated within four hours.
602
00:28:16,520 --> 00:28:17,410
When it's ready, we'll place
603
00:28:17,410 --> 00:28:18,480
the spiritual essence into the array
604
00:28:18,760 --> 00:28:20,610
so that we can access the Serpent Spirit's memories.
605
00:28:20,890 --> 00:28:22,150
We will quickly discover
606
00:28:22,150 --> 00:28:23,560
who the mole in the Mirage Palace is,
607
00:28:24,130 --> 00:28:25,370
who's behind her,
608
00:28:25,760 --> 00:28:26,850
and what their plan is.
609
00:28:27,130 --> 00:28:28,930
We'll know everything clearly.
610
00:28:31,450 --> 00:28:32,800
Miss Gao, you seem a bit upset.
611
00:28:33,690 --> 00:28:35,040
Are you worried the array won't work,
612
00:28:35,960 --> 00:28:36,760
or are you afraid
613
00:28:37,280 --> 00:28:38,130
we might really find out the person?
614
00:28:41,090 --> 00:28:42,170
Whoever we find, we'll deal with them.
615
00:28:42,560 --> 00:28:43,450
There will be no mercy.
616
00:28:46,070 --> 00:28:48,910
[Celestial Inn]
617
00:29:01,170 --> 00:29:02,040
Come out.
618
00:29:10,760 --> 00:29:13,410
Since you're here, why hide your face?
619
00:29:14,000 --> 00:29:15,200
Why not be honest
620
00:29:15,520 --> 00:29:17,130
and show your true face?
621
00:29:20,800 --> 00:29:22,280
Even if you destroy this array,
622
00:29:22,280 --> 00:29:23,000
it won't matter.
623
00:29:23,610 --> 00:29:25,610
As long as we have the Serpent Spirit's essence,
624
00:29:25,850 --> 00:29:26,890
we can restart
625
00:29:26,960 --> 00:29:27,930
the second, third... array.
626
00:29:28,650 --> 00:29:29,890
Don't waste your efforts.
627
00:29:50,170 --> 00:29:51,170
Look at you.
628
00:29:51,410 --> 00:29:52,850
You're just watching the show from the outside,
629
00:29:52,960 --> 00:29:53,850
not helping at all,
630
00:29:54,370 --> 00:29:54,850
huh?
631
00:29:56,130 --> 00:29:57,850
The trap was set right in the spiritual essence.
632
00:29:58,240 --> 00:29:59,040
Naturally, we needed her
633
00:29:59,090 --> 00:30:00,130
to get it first.
634
00:30:09,890 --> 00:30:10,850
Why is it you?
635
00:30:12,090 --> 00:30:12,720
Why?
636
00:30:13,090 --> 00:30:13,720
I told you,
637
00:30:14,650 --> 00:30:15,610
everyone has something
638
00:30:15,610 --> 00:30:16,560
they desire.
639
00:30:18,090 --> 00:30:18,800
What do you want?
640
00:30:20,410 --> 00:30:21,280
I told you before
641
00:30:22,370 --> 00:30:23,800
about my background.
642
00:30:25,560 --> 00:30:26,480
But that wasn't true.
643
00:30:28,330 --> 00:30:29,240
Do you want to hear the real story?
644
00:30:31,610 --> 00:30:33,000
When I was very young,
645
00:30:33,560 --> 00:30:34,690
my biological parents
646
00:30:34,800 --> 00:30:35,690
sold me
647
00:30:35,690 --> 00:30:38,200
to human traffickers who make disabled beggars.
648
00:30:39,450 --> 00:30:41,200
Do you know what they were involved in?
649
00:30:41,850 --> 00:30:43,410
Do you know how cruel it is?
650
00:30:44,650 --> 00:30:45,850
You don't know,
651
00:30:46,890 --> 00:30:48,850
but my biological parents did.
652
00:30:52,000 --> 00:30:53,520
But they still sold me
653
00:30:54,370 --> 00:30:56,130
just for a few coins.
654
00:30:56,650 --> 00:30:57,960
Then they went on to gamble.
655
00:30:58,890 --> 00:31:01,040
They were already deeply in debt,
656
00:31:01,130 --> 00:31:02,890
why didn't they stop being greedy,
657
00:31:03,720 --> 00:31:05,330
still hoping to turn things around
658
00:31:05,410 --> 00:31:06,930
and become rich?
659
00:31:08,520 --> 00:31:09,450
But luckily,
660
00:31:09,930 --> 00:31:11,130
two monkey spirits passing by
661
00:31:11,170 --> 00:31:12,040
saved me,
662
00:31:13,520 --> 00:31:15,560
took me back to their settlement,
663
00:31:16,850 --> 00:31:17,760
and raised me.
664
00:31:21,000 --> 00:31:22,170
They were kind to me,
665
00:31:24,090 --> 00:31:25,240
and I regarded them
666
00:31:25,280 --> 00:31:26,520
as my real family.
667
00:31:31,760 --> 00:31:32,650
But one day,
668
00:31:35,890 --> 00:31:37,960
several injured human cultivators
669
00:31:42,130 --> 00:31:43,040
passed by there.
670
00:31:44,610 --> 00:31:45,720
The monkey spirits are pure-hearted,
671
00:31:46,690 --> 00:31:47,850
so they took them in
672
00:31:49,170 --> 00:31:50,200
and worked hard
673
00:31:50,240 --> 00:31:51,520
to find spiritual herbs
674
00:31:51,610 --> 00:31:52,800
to heal their wounds.
675
00:31:58,890 --> 00:32:00,450
But that night,
676
00:32:05,610 --> 00:32:07,450
they set up a Spirit Slaying array
677
00:32:08,520 --> 00:32:11,130
and killed all the monkey spirits
678
00:32:12,650 --> 00:32:13,720
just to take
679
00:32:13,760 --> 00:32:15,720
their spiritual essence for a reward.
680
00:32:18,560 --> 00:32:21,480
Senior, you've lived a privileged life.
681
00:32:21,610 --> 00:32:23,650
Everyone has pampered and catered to you.
682
00:32:24,130 --> 00:32:25,650
Have you ever seen true human nature?
683
00:32:26,240 --> 00:32:27,910
Do you know how vile it can be
684
00:32:27,910 --> 00:32:29,330
and how easily it can be tested?
685
00:32:34,130 --> 00:32:36,240
The real demon isn't in the Dark Abyss.
686
00:32:39,480 --> 00:32:40,560
It's here in the human world.
687
00:32:42,770 --> 00:32:43,850
Since this world
688
00:32:43,850 --> 00:32:45,330
hasn't given the Spirit Clan a way to live,
689
00:32:47,730 --> 00:32:48,640
then I'll find
690
00:32:48,680 --> 00:32:50,480
a new way for them.
691
00:32:53,000 --> 00:32:54,600
Dose your new way
692
00:32:56,120 --> 00:32:57,700
mean cooperating with the Dark Abyss
693
00:32:58,080 --> 00:32:59,770
and letting them destroy the Humans?
694
00:32:59,770 --> 00:33:00,600
What's wrong with that?
695
00:33:00,810 --> 00:33:01,960
But you're human too!
696
00:33:02,040 --> 00:33:03,810
If I could, I wouldn't want to be human!
697
00:33:10,450 --> 00:33:11,290
You knew all along
698
00:33:11,290 --> 00:33:12,600
that we've already suspected you.
699
00:33:13,210 --> 00:33:14,670
With such an obvious trap,
700
00:33:14,810 --> 00:33:16,730
why would you still jump into it?
701
00:33:18,730 --> 00:33:19,960
You should understand.
702
00:33:20,520 --> 00:33:21,930
Just like you want to believe me,
703
00:33:22,210 --> 00:33:23,810
but you don't dare bet the Mirage Palace
704
00:33:23,830 --> 00:33:25,380
and the Humans on it.
705
00:33:25,810 --> 00:33:26,680
I'm the same.
706
00:33:27,120 --> 00:33:27,930
I also have something
707
00:33:27,960 --> 00:33:29,520
more important than my life to protect.
708
00:33:30,600 --> 00:33:31,640
Yan Si can die,
709
00:33:32,120 --> 00:33:33,040
I can die too.
710
00:33:34,480 --> 00:33:36,120
But our plan cannot be exposed.
711
00:33:36,600 --> 00:33:38,520
Our great task must proceed.
712
00:33:40,080 --> 00:33:40,680
Luckily,
713
00:33:41,330 --> 00:33:42,450
this is just a trap.
714
00:33:45,930 --> 00:33:46,770
Who is the master
715
00:33:46,770 --> 00:33:47,450
of the Decaying Immortal Pavilion,
716
00:33:48,730 --> 00:33:50,250
who can make you so devoted?
717
00:33:53,810 --> 00:33:54,560
It seems
718
00:33:55,520 --> 00:33:56,890
she doesn't plan to confess.
719
00:33:58,770 --> 00:34:00,960
Wanwan, even though you deceived me,
720
00:34:01,330 --> 00:34:02,520
there's one thing that's true.
721
00:34:02,890 --> 00:34:03,730
All these years,
722
00:34:04,410 --> 00:34:06,120
among all the sisters of the Mirage Palace,
723
00:34:08,680 --> 00:34:10,520
you've always stayed by my side.
724
00:34:12,120 --> 00:34:13,730
I don't want you to be harmed.
725
00:34:13,730 --> 00:34:14,960
I don't want you to die.
726
00:34:15,290 --> 00:34:16,680
As long as you hand over the token
727
00:34:17,290 --> 00:34:18,410
and tell me who's behind it,
728
00:34:18,480 --> 00:34:20,330
I'll go beg the Madam to spare your life.
729
00:34:20,730 --> 00:34:21,330
Is that okay?
730
00:34:29,080 --> 00:34:30,250
At this point,
731
00:34:32,410 --> 00:34:33,960
you're still willing to trust me?
732
00:34:34,480 --> 00:34:35,730
Of course, I'm willing to trust you.
733
00:34:36,000 --> 00:34:37,120
Turn back.
734
00:34:37,480 --> 00:34:37,890
If...
735
00:34:38,160 --> 00:34:39,160
if you want to save the Spirit Clan,
736
00:34:39,410 --> 00:34:40,290
you can discuss it with me.
737
00:34:40,520 --> 00:34:41,370
We'll figure out a way together.
738
00:34:41,410 --> 00:34:41,960
Okay?
739
00:34:44,450 --> 00:34:44,960
Alright.
740
00:34:45,770 --> 00:34:46,290
Alright.
741
00:34:47,560 --> 00:34:48,810
I'll give you the token.
742
00:35:00,600 --> 00:35:00,960
Don't come closer!
743
00:35:05,000 --> 00:35:05,560
Senior,
744
00:35:06,600 --> 00:35:07,890
you're still too naive.
745
00:35:08,210 --> 00:35:09,210
Cui Wanwan, you're insane!
746
00:35:09,250 --> 00:35:09,600
Move!
747
00:35:18,640 --> 00:35:19,160
Gao Qiumin,
748
00:35:19,410 --> 00:35:20,410
you really are a fool.
749
00:35:21,290 --> 00:35:21,890
All these years,
750
00:35:21,890 --> 00:35:23,370
you thought everyone's respect for you
751
00:35:23,730 --> 00:35:24,740
was because they liked you
752
00:35:24,740 --> 00:35:25,410
or respected you?
753
00:35:25,960 --> 00:35:27,450
It's just because of your identity.
754
00:35:28,040 --> 00:35:29,450
I'm no different from them.
755
00:35:30,210 --> 00:35:31,210
I hate you too.
756
00:35:31,730 --> 00:35:32,730
And that Su Ningzhen,
757
00:35:33,330 --> 00:35:34,290
she controls you at every turn.
758
00:35:34,560 --> 00:35:35,640
You don't even know how to resist.
759
00:35:36,160 --> 00:35:37,040
Someone like you,
760
00:35:37,210 --> 00:35:38,080
still thinking of helping me?
761
00:35:38,810 --> 00:35:39,770
You're not just naive,
762
00:35:40,040 --> 00:35:40,810
you're foolish.
763
00:35:40,930 --> 00:35:41,770
Have you said enough?
764
00:35:42,210 --> 00:35:42,730
Yes, I've said enough.
765
00:35:44,290 --> 00:35:45,810
Let's go our separate ways from now on.
766
00:35:58,290 --> 00:35:58,930
Wanwan!
767
00:36:11,960 --> 00:36:13,250
Just being a regular cultivator,
768
00:36:13,680 --> 00:36:14,930
living an ordinary life,
769
00:36:15,120 --> 00:36:16,770
always staying by your side,
770
00:36:17,210 --> 00:36:17,890
watching you
771
00:36:18,160 --> 00:36:20,040
become the greatest female cultivator of the Humans,
772
00:36:20,450 --> 00:36:23,520
and watching you stand atop the Humans!
773
00:36:38,000 --> 00:36:39,330
She deserves to die.
774
00:36:41,080 --> 00:36:41,600
Search her.
775
00:36:45,560 --> 00:36:46,330
It's alright.
776
00:36:47,600 --> 00:36:48,560
What you're afraid to do,
777
00:36:49,250 --> 00:36:50,520
I will do for you.
778
00:37:06,520 --> 00:37:07,080
What's wrong?
779
00:37:08,000 --> 00:37:08,730
It seems
780
00:37:09,810 --> 00:37:10,640
everything is going too smoothly.
781
00:37:12,080 --> 00:37:12,890
Isn't smoothness a good thing?
782
00:37:19,730 --> 00:37:20,680
Mr. Xie,
783
00:37:23,210 --> 00:37:24,960
thank you all for your help this time.
784
00:37:25,250 --> 00:37:25,890
We will
785
00:37:26,120 --> 00:37:27,600
remember this kindness.
786
00:37:28,000 --> 00:37:28,730
Madam, you're too polite.
787
00:37:30,000 --> 00:37:30,900
I sincerely invite you all
788
00:37:30,900 --> 00:37:32,130
to be our guests at the Mirage Palace tonight,
789
00:37:32,210 --> 00:37:33,730
so I can show my hospitality.
790
00:37:34,480 --> 00:37:36,160
Mr. Xie, please don't refuse.
791
00:37:38,250 --> 00:37:39,450
Since Madam invited,
792
00:37:40,480 --> 00:37:41,290
we will certainly attend the banquet.
793
00:37:42,480 --> 00:37:43,410
That's great.
794
00:37:44,850 --> 00:37:46,330
I'll go back to the palace and make arrangements.
795
00:37:55,680 --> 00:37:57,560
Are you sure you're members of the Immortal Alliance?
796
00:37:58,370 --> 00:37:59,850
Su Ningzhen looks
797
00:38:00,410 --> 00:38:02,250
even colder than Sang Qi.
798
00:38:03,410 --> 00:38:04,160
Don't speak carelessly.
799
00:38:09,290 --> 00:38:10,930
Why do you look so upset?
800
00:38:11,810 --> 00:38:13,120
Is it because of Cui Wanwan's words?
801
00:38:15,850 --> 00:38:16,520
I thought
802
00:38:16,520 --> 00:38:18,000
you only stood with the Humans,
803
00:38:18,480 --> 00:38:20,210
I didn't expect you to sympathize with the Spirit Clan.
804
00:38:22,160 --> 00:38:23,330
Then why did you
805
00:38:23,640 --> 00:38:24,730
stop me
806
00:38:24,770 --> 00:38:25,770
from killing Gao Qiumin?
807
00:38:29,770 --> 00:38:30,740
I judge based on right and wrong.
808
00:38:31,040 --> 00:38:31,960
It has nothing to do with Clans.
809
00:38:33,450 --> 00:38:34,770
Gao Qiumin's wrongdoings didn't deserve death.
810
00:38:35,120 --> 00:38:35,930
If you wanted to kill her,
811
00:38:36,160 --> 00:38:36,960
I naturally had to stop you.
812
00:38:40,960 --> 00:38:42,050
So, that means,
813
00:38:42,050 --> 00:38:43,640
if I had more right reasoning,
814
00:38:44,330 --> 00:38:45,410
you would also side with me?
815
00:38:45,560 --> 00:38:46,080
Except you.
816
00:38:47,640 --> 00:38:48,290
Why?
817
00:38:49,640 --> 00:38:50,450
Your reasoning
818
00:38:51,560 --> 00:38:52,560
is mostly nonsense.
819
00:38:54,560 --> 00:38:56,080
What's wrong with nonsense?
820
00:38:56,560 --> 00:38:57,560
Nonsense is still reasoning.
821
00:38:59,150 --> 00:39:01,750
[Mirage Palace]
822
00:39:03,770 --> 00:39:04,810
This time, we've eliminated the mole
823
00:39:04,960 --> 00:39:05,770
and retrieved the token
824
00:39:06,250 --> 00:39:07,250
thanks to your help.
825
00:39:07,810 --> 00:39:08,730
I'll toast you all.
826
00:39:11,210 --> 00:39:11,890
I don't drink wine.
827
00:39:13,080 --> 00:39:13,850
Then let's substitute with tea.
828
00:39:15,040 --> 00:39:15,560
That's fine.
829
00:39:16,960 --> 00:39:17,450
Please.
830
00:39:21,480 --> 00:39:21,930
Please.
831
00:39:28,480 --> 00:39:29,960
Mr. Xie,
832
00:39:30,210 --> 00:39:31,290
you were trapped in the Dark Abyss.
833
00:39:31,560 --> 00:39:32,850
We were slow to respond
834
00:39:32,930 --> 00:39:34,080
and failed to rescue you in time.
835
00:39:34,730 --> 00:39:36,160
Instead, you came to help while injured.
836
00:39:36,680 --> 00:39:37,560
I truly feel ashamed.
837
00:39:38,480 --> 00:39:39,600
You're being too hard on yourself.
838
00:39:41,370 --> 00:39:42,160
But,
839
00:39:42,290 --> 00:39:44,250
Mr. Xie and Mr. Nan,
840
00:39:44,850 --> 00:39:46,120
since you came to my place this afternoon,
841
00:39:46,250 --> 00:39:47,560
why didn't you tell me beforehand?
842
00:39:48,960 --> 00:39:50,330
The so-called "Rewinding Array"
843
00:39:51,250 --> 00:39:52,930
was just your trick of luring the enemy.
844
00:39:54,450 --> 00:39:55,160
Could it be
845
00:39:55,680 --> 00:39:56,680
you two
846
00:39:57,160 --> 00:39:58,330
don't trust me?
847
00:40:00,330 --> 00:40:01,040
How could that be?
848
00:40:01,850 --> 00:40:03,730
It's just that there are many people in the Mirage Palace.
849
00:40:04,080 --> 00:40:04,850
If we're luring the enemy,
850
00:40:05,290 --> 00:40:06,890
it's better if fewer people know.
851
00:40:07,680 --> 00:40:08,250
Speaking of which,
852
00:40:08,730 --> 00:40:10,210
we only informed Miss Gao
853
00:40:10,810 --> 00:40:12,080
after we set the trap.
854
00:40:14,080 --> 00:40:14,770
Madam,
855
00:40:15,770 --> 00:40:16,700
I don't think
856
00:40:16,700 --> 00:40:18,210
- all the Spirit Clan members are... - Enough.
857
00:40:19,160 --> 00:40:20,000
Let's not talk
858
00:40:20,290 --> 00:40:21,770
about unpleasant things at this banquet.
859
00:40:23,450 --> 00:40:25,040
We have homemade wine.
860
00:40:25,640 --> 00:40:27,000
It's made with rare spiritual flowers.
861
00:40:28,040 --> 00:40:29,160
Except for Mr. Xie,
862
00:40:29,290 --> 00:40:30,290
the rest of you should try it.
863
00:40:30,960 --> 00:40:31,960
I've already sent someone to get it.
864
00:40:32,040 --> 00:40:33,000
It'll be here soon.
865
00:40:34,960 --> 00:40:35,410
Please.
866
00:40:42,770 --> 00:40:43,480
What are you doing here?
867
00:40:54,330 --> 00:40:55,120
Zai Xi?
868
00:40:56,160 --> 00:40:57,480
Why is it her bringing the wine?
869
00:41:15,680 --> 00:41:16,450
The Soul-Stealing Gu?
870
00:41:17,040 --> 00:41:17,680
Xie Xuechen!
871
00:41:18,520 --> 00:41:19,120
Elder Zai Xi!
872
00:41:19,160 --> 00:41:20,450
Don't touch her! It spreads easily.
873
00:41:24,210 --> 00:41:25,810
It's the legendary Dark Abyss Gu curse.
874
00:41:26,330 --> 00:41:27,640
Why would it be here?
875
00:41:29,330 --> 00:41:30,120
The Dark Abyss Gu curse?
876
00:41:34,600 --> 00:41:35,120
Madam...
877
00:42:08,150 --> 00:42:13,630
♪Searching for your face in the cycles of life♪
878
00:42:14,150 --> 00:42:19,510
♪If the tears in my heart remain unseen♪
879
00:42:19,710 --> 00:42:23,870
♪Can I still remain tireless?♪
880
00:42:23,870 --> 00:42:26,670
♪Because my heart holds longing♪
881
00:42:26,670 --> 00:42:32,030
♪A devoted soul asks not how far the road goes♪
882
00:42:32,950 --> 00:42:36,990
♪For love, braving the storms, crossing the years♪
883
00:42:36,990 --> 00:42:39,470
♪Never regretting our meeting♪
884
00:42:39,470 --> 00:42:41,950
♪Only wishing for thousands of blossoms♪
885
00:42:41,950 --> 00:42:45,950
♪To bloom for you that day♪
886
00:42:45,950 --> 00:42:50,110
♪Gazing at that one person, those eyes♪
887
00:42:50,110 --> 00:42:52,470
♪I desire nothing else♪
888
00:42:52,470 --> 00:42:54,950
♪A life with no worries or regrets♪
889
00:42:54,950 --> 00:42:59,110
♪Staying by your side♪
890
00:43:21,950 --> 00:43:25,910
♪For love, braving the storms, crossing the years♪
891
00:43:25,910 --> 00:43:28,310
♪Never regretting our meeting♪
892
00:43:28,310 --> 00:43:30,870
♪Only wishing for thousands of blossoms♪
893
00:43:30,870 --> 00:43:34,710
♪To bloom for you that day♪
894
00:43:34,710 --> 00:43:38,990
♪Gazing at that one person, those eyes♪
895
00:43:38,990 --> 00:43:41,310
♪I desire nothing else♪
896
00:43:41,310 --> 00:43:43,910
♪A life with no worries or regrets♪
897
00:43:43,910 --> 00:43:47,790
♪Staying by your side♪
59565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.