Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,419 --> 00:00:19,096
A VILLAGE GIRL
2
00:00:24,308 --> 00:00:27,418
Mom! Dad!
We will arrive late.
3
00:00:31,886 --> 00:00:36,284
Gordon leaves the choir
sing this morning, okay?
4
00:00:36,832 --> 00:00:42,175
I can go out of tune in church.
No one will notice.
5
00:00:42,593 --> 00:00:45,045
- Dennis!
- Yes, mother.
6
00:00:48,221 --> 00:00:50,674
- Why did you take so long?
- I was shaving.
7
00:00:51,299 --> 00:00:52,759
Dennis!
8
00:01:09,457 --> 00:01:12,905
- Ludwig Schlemmer!
- I'll be down right away, Daddy.
9
00:01:13,686 --> 00:01:15,605
Come on, we'll be late.
10
00:01:22,136 --> 00:01:25,194
A flower, the Bible and walking.
11
00:02:34,375 --> 00:02:38,003
Welcome to Duck Creek;
Population: 4,516 inhabitants.
12
00:02:48,201 --> 00:02:54,122
When I fall asleep ...
13
00:02:55,147 --> 00:03:01,076
I feel a hand on my forehead ...
14
00:03:01,984 --> 00:03:07,748
I hear a voice and I am happy.
15
00:03:08,534 --> 00:03:13,545
It is the "Lord's Lullaby".
16
00:03:14,957 --> 00:03:17,674
I believe in him.
17
00:03:21,338 --> 00:03:27,454
I hear my heavenly Father say:
18
00:03:28,429 --> 00:03:34,423
"Have faith in me and you will see ...
19
00:03:34,769 --> 00:03:40,939
the light of a new day ".
20
00:03:43,027 --> 00:03:48,596
I'm in the dark
and the wind is wild.
21
00:03:49,841 --> 00:03:56,134
I feel like a tired girl ...
22
00:03:57,541 --> 00:04:05,056
but I'm not afraid because I hear ...
23
00:04:08,581 --> 00:04:14,212
the "Lord's Lullaby".
24
00:04:16,602 --> 00:04:21,853
I hear his voice and I am blissful.
25
00:04:25,695 --> 00:04:31,376
It is the "Lord's Lullaby"
26
00:04:33,661 --> 00:04:37,486
in the heights.
27
00:04:44,797 --> 00:04:48,705
Sir, we thank you for these ...
28
00:04:56,226 --> 00:04:59,353
foods that we are going to eat ...
29
00:05:04,509 --> 00:05:06,386
Can someone open it?
30
00:05:07,087 --> 00:05:08,547
I'm going, dad.
31
00:05:12,401 --> 00:05:15,767
Come in, Jim.
Do you want to see my father?
32
00:05:16,203 --> 00:05:18,080
- Yes, Cindy.
- Dad!
33
00:05:20,353 --> 00:05:21,885
I see you caught him.
34
00:05:21,995 --> 00:05:24,914
Yes, Judge Kimbell.
I had to run a lot.
35
00:05:25,038 --> 00:05:27,207
- How much was it going?
- A 140.
36
00:05:28,040 --> 00:05:31,650
She was not going very fast
to go through a city?
37
00:05:33,151 --> 00:05:34,853
Is this a city?
38
00:05:34,930 --> 00:05:37,627
- He's looking for it.
- And I will find it!
39
00:05:37,724 --> 00:05:39,601
How much do I owe you?
40
00:05:39,815 --> 00:05:42,041
Ten days.
41
00:05:43,898 --> 00:05:46,817
Ten days on this
miserable town?
42
00:05:47,635 --> 00:05:51,030
Twenty. Ten for speeding
and ten for contempt.
43
00:05:51,293 --> 00:05:53,213
I'll call my lawyers ...
44
00:05:53,289 --> 00:05:57,400
Good. I haven't chatted in a long time
with the city attorneys.
45
00:05:58,294 --> 00:05:59,754
It is obvious.
46
00:06:00,784 --> 00:06:03,704
- Make it 30!
- Do you want to go for the 60s?
47
00:06:05,264 --> 00:06:08,184
- Are you going to take a long time?
- About thirty days!
48
00:06:08,923 --> 00:06:11,842
- Why?
- For driving like crazy.
49
00:06:12,713 --> 00:06:15,475
I have to perform in New York
at seven.
50
00:06:15,554 --> 00:06:17,299
You are not arrested ...
51
00:06:17,418 --> 00:06:20,221
but your friend will stay
30 days.
52
00:06:21,088 --> 00:06:24,397
Dear Judge. Ricky and me
we were eloping to get married.
53
00:06:24,459 --> 00:06:25,588
It cannot separate us.
54
00:06:25,648 --> 00:06:28,369
I will watch over you for you.
Pick him up within 30 days.
55
00:06:28,516 --> 00:06:30,455
Take him away and lock him up, Jim!
56
00:06:31,103 --> 00:06:33,759
I am richard bellrow
Livingston third.
57
00:06:34,102 --> 00:06:37,416
And I judge Kimbell first.
It's still 30 days.
58
00:06:37,706 --> 00:06:39,916
Come on, Mr. Livingston third.
59
00:06:40,329 --> 00:06:44,588
Do not worry. I will leave tomorrow.
While you already know where I am.
60
00:06:46,711 --> 00:06:49,630
Great!
Can I use your phone?
61
00:06:49,797 --> 00:06:51,257
It's all yours.
62
00:06:52,842 --> 00:06:54,301
140 per hour!
63
00:06:55,010 --> 00:06:56,470
He is very handsome.
64
00:06:57,096 --> 00:06:59,213
140 per hour!
65
00:06:59,432 --> 00:07:01,017
You have stopped him!
66
00:07:01,119 --> 00:07:03,740
Everyone should reduce
speed.
67
00:07:03,910 --> 00:07:05,478
Sit down, honey.
68
00:07:05,858 --> 00:07:09,998
They do not understand that there is no
abuse of speed.
69
00:07:10,423 --> 00:07:14,093
What will you do when the cars
work with atomic energy?
70
00:07:14,852 --> 00:07:16,019
Pray.
71
00:07:18,584 --> 00:07:19,912
Make us more tolerant ...
72
00:07:20,303 --> 00:07:21,956
Hi Bill, I'm Lisa.
73
00:07:22,826 --> 00:07:25,099
She calls the reporters
and photographers ...
74
00:07:25,240 --> 00:07:27,646
and tell them that we won't get married
this afternoon.
75
00:07:28,155 --> 00:07:30,031
Ricky has been arrested.
76
00:07:31,193 --> 00:07:32,675
Yes, for speeding.
77
00:07:34,474 --> 00:07:37,393
Make the press understand
that he has not planted me.
78
00:07:38,982 --> 00:07:40,150
That's it.
79
00:07:41,164 --> 00:07:43,333
I'll see you tonight.
Goodbye
80
00:07:47,236 --> 00:07:50,155
Thanks for letting me call,
dear judge.
81
00:07:52,967 --> 00:07:54,886
You are going to drool.
82
00:08:04,308 --> 00:08:07,228
With Ludwig you never know
whether he comes or goes.
83
00:08:07,438 --> 00:08:09,607
What a bonbon!
Who will taste it.
84
00:08:09,748 --> 00:08:11,490
- Who had a gun!
- Gordon!
85
00:08:11,575 --> 00:08:15,482
It was Lisa Bellmount, the star
most famous on Broadway.
86
00:08:19,049 --> 00:08:21,138
You may need a gallon.
87
00:08:21,252 --> 00:08:23,154
For your information:
You already have one.
88
00:08:23,689 --> 00:08:25,361
I was not impressed.
89
00:08:25,444 --> 00:08:27,321
She is a "heartbreaker".
90
00:08:27,378 --> 00:08:29,103
I think you are right.
91
00:08:29,200 --> 00:08:32,870
Dennis, is it okay with you that
Let's keep blessing the table
92
00:08:33,533 --> 00:08:35,205
Sure, dad. You are in your house.
93
00:08:35,505 --> 00:08:38,424
- Thanks. Mom?
- Don't be silly, go on.
94
00:08:38,699 --> 00:08:39,908
Mr. Schlemmer?
95
00:08:40,017 --> 00:08:41,962
Don't worry about me.
I only came for dessert.
96
00:08:42,117 --> 00:08:45,470
- Cindy?
- Go on, dear judge.
97
00:08:48,732 --> 00:08:49,900
�Am�n!
98
00:08:58,308 --> 00:09:00,477
I fry more bacon,
you have company.
99
00:09:01,296 --> 00:09:03,046
Sorry i'm not dressed
for the occasion.
100
00:09:03,186 --> 00:09:04,773
Here you have the data. Goodbye
101
00:09:04,873 --> 00:09:09,195
Sit down, now I'll take care of you. Already
you know what happens with eggs.
102
00:09:10,481 --> 00:09:14,546
- No, what?
- Let them cool down.
103
00:09:15,007 --> 00:09:17,927
I want to phone.
I can make a call.
104
00:09:18,155 --> 00:09:20,781
I will do it when we finish
with the papers.
105
00:09:20,958 --> 00:09:23,718
140 per hour. What was he wearing?
106
00:09:24,531 --> 00:09:26,372
A new invention, a car.
107
00:09:27,122 --> 00:09:30,390
- Are you carrying anything of value?
- The family's money.
108
00:09:30,459 --> 00:09:32,960
Give me the watch.
I'll keep it under lock and key.
109
00:09:35,693 --> 00:09:38,612
Do we put them together?
They will be company.
110
00:10:00,656 --> 00:10:03,603
You have to keep the objects
of value in a safe place.
111
00:10:03,673 --> 00:10:06,798
They will be safer with you.
Come on, Mr. Livingston.
112
00:10:06,886 --> 00:10:09,361
If you don't mind, I'll continue.
sitting a little longer.
113
00:10:09,555 --> 00:10:12,923
It will tire a lot if you stay
sitting 30 days.
114
00:10:14,437 --> 00:10:18,908
I just met him
but I have grown fond of him.
115
00:10:20,092 --> 00:10:23,064
And I think you love me too.
116
00:10:24,082 --> 00:10:26,001
It will hurt to say goodbye.
117
00:10:26,837 --> 00:10:29,064
But I don't intend to be
here 30 days.
118
00:10:29,233 --> 00:10:31,259
- You don't know the judge.
- Neither you my mother.
119
00:10:31,609 --> 00:10:33,486
- The phone?
- There.
120
00:10:34,703 --> 00:10:37,283
He measures 1.82 and is handsome and rich.
121
00:10:37,711 --> 00:10:40,322
The judge has condemned him
to 30 days.
122
00:10:40,800 --> 00:10:45,728
He measures 1.88 and is a millionaire.
I'll be here 90 days.
123
00:10:47,056 --> 00:10:51,564
Ninety days, billionaire
and measures 1, 94!
124
00:10:52,151 --> 00:10:53,351
Oh, brother!
125
00:10:55,669 --> 00:10:58,478
My father has put
30 days, not life imprisonment.
126
00:11:01,775 --> 00:11:03,651
It does not measure 2.12,
but 1.82.
127
00:11:05,788 --> 00:11:08,707
His eyes are not blue,
they are hazel color.
128
00:11:10,104 --> 00:11:12,692
I hope you like it
the meat well done.
129
00:11:13,437 --> 00:11:15,231
Has he not missed a heel?
130
00:11:15,454 --> 00:11:18,374
I am not the worst cook
of the world, I think ..
131
00:11:19,414 --> 00:11:24,715
I have nothing against your kitchen
but he had other plans.
132
00:11:25,767 --> 00:11:29,794
Soft lights, sweet music
and champagne.
133
00:11:30,329 --> 00:11:33,999
I have no champagne, I can only
give you the music and lights.
134
00:11:34,828 --> 00:11:36,747
He was getting married today!
135
00:11:38,796 --> 00:11:40,965
It's not that I don't appreciate him
Happy ...
136
00:11:41,354 --> 00:11:44,122
but Lisa is prettier.
137
00:11:44,856 --> 00:11:45,919
Can you cook?
138
00:11:46,013 --> 00:11:49,223
No, but it doesn't matter.
139
00:12:00,025 --> 00:12:02,490
What is that?
140
00:12:02,861 --> 00:12:06,373
What little world it has!
It's a box party.
141
00:12:06,907 --> 00:12:09,827
The girls bring some boxes
with homemade food ...
142
00:12:09,878 --> 00:12:12,344
the boys bid for them and
the money is for charity.
143
00:12:12,684 --> 00:12:16,354
The best thing is that the boys and
the girls are going to eat together.
144
00:12:16,458 --> 00:12:18,669
Things are turning red!
145
00:12:20,087 --> 00:12:22,876
What an occurrence!
146
00:12:28,251 --> 00:12:31,880
We will be the bridesmaids
on the happy wedding day.
147
00:12:32,366 --> 00:12:36,469
We all hope to catch
the bride's bouquet.
148
00:12:36,770 --> 00:12:40,758
How could we leave
escape this boy?
149
00:12:41,150 --> 00:12:46,298
There is someone here to whom
He promises to respect and obey.
150
00:12:52,661 --> 00:12:57,227
Sally, you are sweet.
Josie, you're terrific.
151
00:12:58,477 --> 00:13:01,735
He was crazy about Dolly, but
our dream did not come true.
152
00:13:03,940 --> 00:13:08,399
Nancy, you're kind.
Holly, you are fun.
153
00:13:09,612 --> 00:13:13,352
You are mine.
154
00:13:15,980 --> 00:13:20,181
I confess that you had me confused.
155
00:13:20,481 --> 00:13:21,941
Now ...
156
00:13:24,068 --> 00:13:27,149
I feel good ...
157
00:13:28,864 --> 00:13:31,595
because in the end you are mine.
158
00:13:32,622 --> 00:13:35,931
I was sighing for you before.
159
00:13:36,895 --> 00:13:39,814
I was wondering when
your eyes will shine.
160
00:13:40,646 --> 00:13:44,251
I thought you separated me from you ...
161
00:13:44,755 --> 00:13:47,675
but you kissed me and since then ...
162
00:13:48,957 --> 00:13:52,227
I feel good ...
163
00:13:53,180 --> 00:13:56,470
because you're finally mine.
164
00:14:29,379 --> 00:14:32,334
I feel good ...
165
00:14:33,512 --> 00:14:36,546
because you're finally mine.
166
00:14:37,182 --> 00:14:40,540
Before I was sighing for you
167
00:14:41,103 --> 00:14:44,023
I was wondering when
your eyes will shine.
168
00:14:44,982 --> 00:14:48,563
We almost got lost
each other.
169
00:14:49,278 --> 00:14:52,081
Now we are together.
170
00:14:52,772 --> 00:14:55,792
And I feel good.
171
00:14:56,619 --> 00:15:00,932
I will be yours for all eternity.
172
00:15:01,081 --> 00:15:04,753
Kiss me and remember me
that you are mine.
173
00:15:38,858 --> 00:15:41,045
This is Duke Creek,
Mrs. Livingston.
174
00:15:41,163 --> 00:15:42,623
Duck Creek!
175
00:15:46,876 --> 00:15:49,045
Rick is having a party.
176
00:15:59,014 --> 00:16:01,225
- Would you mind ...?
- Charmed.
177
00:16:02,549 --> 00:16:05,468
You dance very well
but if you don't mind ...
178
00:16:05,521 --> 00:16:08,991
I am looking for my son.
Rick Livingston. Is he here?
179
00:16:09,135 --> 00:16:12,256
Yes and no. He is in jail.
180
00:16:12,861 --> 00:16:15,072
I'll see the judge. Where does he live?
181
00:16:15,322 --> 00:16:18,951
Go to the yellow house,
it is easy to find.
182
00:16:19,018 --> 00:16:20,537
It is the only one in the whole street.
183
00:16:20,661 --> 00:16:21,498
Thank you.
184
00:16:21,579 --> 00:16:24,459
Wait. Next door is the school.
185
00:16:24,897 --> 00:16:27,452
Go over it, turn left
and go two blocks.
186
00:16:27,717 --> 00:16:29,998
There is the house.
187
00:16:30,944 --> 00:16:33,632
But he is not at home.
She is here dancing.
188
00:16:33,674 --> 00:16:36,593
We could have saved ourselves
a long time.
189
00:16:37,177 --> 00:16:38,637
Judge Kimbell!
190
00:16:38,783 --> 00:16:40,994
- Judge Kimbell.
- What do you want?
191
00:16:41,218 --> 00:16:42,897
This lady wants to talk to you.
192
00:16:43,012 --> 00:16:45,225
I am Mrs. Livingston.
Rick's mother.
193
00:16:45,853 --> 00:16:47,506
I would like to talk to you.
194
00:16:47,750 --> 00:16:50,670
Go ahead, dear.
I'll dance with Dennis.
195
00:16:52,396 --> 00:16:55,315
Eric, get ready to
start the auction.
196
00:16:56,959 --> 00:16:59,170
- Would you like to sit down?
- Thanks.
197
00:17:02,022 --> 00:17:03,829
What can I do for you?
198
00:17:03,954 --> 00:17:06,874
How much will it cost me to get
my son from jail?
199
00:17:07,124 --> 00:17:10,217
- Any.
- It's unbelievable.
200
00:17:10,461 --> 00:17:12,630
... because I won't get out of there.
201
00:17:12,796 --> 00:17:15,716
Are you trying to keep him locked up for 30 days?
202
00:17:15,883 --> 00:17:17,051
Yes.
203
00:17:17,134 --> 00:17:18,795
That is ridiculous.
204
00:17:19,021 --> 00:17:21,075
Think that because we have
different interests.
205
00:17:21,179 --> 00:17:24,646
You care about your comfort
and to me this community.
206
00:17:24,894 --> 00:17:28,146
We have not had an accident
of traffic in 15 years.
207
00:17:28,661 --> 00:17:31,802
Our streets are safe
and I want to keep it that way.
208
00:17:31,894 --> 00:17:34,813
Rick locked up for 30 days!
He will go crazy.
209
00:17:35,444 --> 00:17:37,321
I will pad your cell.
210
00:17:37,655 --> 00:17:40,574
Don't worry about your son,
Mrs. Livingston.
211
00:17:40,866 --> 00:17:43,786
30 days at Duck Creek
is not that much.
212
00:17:44,119 --> 00:17:47,039
We live here
without serious consequences.
213
00:17:48,407 --> 00:17:50,575
Can't I make you change your mind?
214
00:17:51,794 --> 00:17:54,004
I made what I could.
215
00:17:54,317 --> 00:17:57,325
Now I admit that
you are right.
216
00:17:57,455 --> 00:17:58,982
Do you want to see him before you go?
217
00:17:59,150 --> 00:18:01,027
Speaking as a mother, yes.
218
00:18:01,408 --> 00:18:05,169
As a citizen, no.
She left him in her hands.
219
00:18:05,557 --> 00:18:07,505
- Goodbye, judge.
- Bye. Mrs. Livingston.
220
00:18:07,891 --> 00:18:10,060
Don't tell him I was here.
221
00:18:10,153 --> 00:18:12,935
Okay, although that is
hide evidence.
222
00:18:13,315 --> 00:18:14,775
Thank you.
223
00:18:16,860 --> 00:18:19,780
We are ready for the auction.
224
00:18:19,912 --> 00:18:21,372
She is very pretty.
225
00:18:22,105 --> 00:18:24,023
And a very bad dancer.
226
00:18:26,036 --> 00:18:28,205
How much do they give for this box?
227
00:18:28,585 --> 00:18:30,045
50 cents.
228
00:18:30,991 --> 00:18:32,001
One dollar.
229
00:18:33,003 --> 00:18:34,463
Three dollars.
230
00:18:35,956 --> 00:18:38,876
Doesn't anyone give more?
Awarded to Harry Wright.
231
00:18:48,586 --> 00:18:51,505
Dudri, you always bring
pickled herring.
232
00:18:51,848 --> 00:18:54,397
My name is Diedre, not Dudrie,
Mr. Schlemmer.
233
00:18:55,130 --> 00:18:58,050
They are still aranques
in vinegar. How much do they give?
234
00:18:58,321 --> 00:19:00,490
- 50 cents.
- Awarded!
235
00:19:10,509 --> 00:19:13,757
hello! Fried chicken.
How much do they give?
236
00:19:14,209 --> 00:19:15,669
50 cents.
237
00:19:16,258 --> 00:19:17,717
One dollar.
238
00:19:18,797 --> 00:19:20,674
How much do you offer, Ludwig?
239
00:19:21,508 --> 00:19:24,655
- One dollar and 10 cents.
- One dollar and 10 cents!
240
00:19:24,748 --> 00:19:26,819
Are you sure you can afford it?
241
00:19:27,116 --> 00:19:29,808
- $ 10.
- Who said that?
242
00:19:31,847 --> 00:19:33,765
- Say something.
- Ludwig?
243
00:19:34,164 --> 00:19:36,975
- 10 dollars and 10 cents.
- $ 25.
244
00:19:39,647 --> 00:19:41,147
Offer more, Ludwig.
245
00:19:41,315 --> 00:19:44,749
25 dollars and 5 cents.
246
00:19:45,125 --> 00:19:46,585
$ 75!
247
00:19:51,542 --> 00:19:53,876
Awarded to the knight
between bars.
248
00:19:57,142 --> 00:19:59,797
- Happy, I thought you were my friend.
- I am.
249
00:20:00,092 --> 00:20:03,762
- How did you let him bid?
- I was lonely and hungry.
250
00:20:04,757 --> 00:20:06,676
This way, please.
251
00:20:12,201 --> 00:20:13,369
Hello.
252
00:20:15,499 --> 00:20:19,196
- Am I going out or in?
- She comes in.
253
00:20:24,130 --> 00:20:26,853
- Are you leaving?
- I'll be close.
254
00:20:27,816 --> 00:20:31,704
What do we have in this box?
255
00:20:32,325 --> 00:20:35,245
Fried chicken, salad
and apple tarts.
256
00:20:35,374 --> 00:20:37,584
- You won't like it.
- How do you know?
257
00:20:38,183 --> 00:20:41,812
He sure only eats caviar,
mushrooms and ruffles.
258
00:20:42,583 --> 00:20:45,502
- I mean truffles.
- Truffles. Take.
259
00:20:46,355 --> 00:20:50,946
He's not very nice
I am your guest.
260
00:20:51,712 --> 00:20:54,226
- $ 75, please.
- You want a hundred?
261
00:20:54,905 --> 00:20:56,824
How presumptuous.
262
00:20:56,895 --> 00:21:00,566
No, it is that I would like that
I will sing while I eat.
263
00:21:00,858 --> 00:21:03,777
- I have no time.
- One hundred twenty-five.
264
00:21:06,936 --> 00:21:09,856
Well I'll do it for the
charitable association.
265
00:21:11,035 --> 00:21:12,494
Who is that?
266
00:21:12,807 --> 00:21:15,774
Ludwig, a good friend.
267
00:21:17,335 --> 00:21:19,504
Okay, let's not argue.
268
00:21:21,337 --> 00:21:24,256
Come on i wanna remember
this moment.
269
00:21:24,548 --> 00:21:27,212
The light is better here.
270
00:21:28,642 --> 00:21:31,562
When finished let me know,
Mr. Livingston.
271
00:21:33,167 --> 00:21:34,334
Take.
272
00:21:35,788 --> 00:21:38,853
I'm already satisfied, proceed.
273
00:21:41,533 --> 00:21:45,649
Those who live in the city
they think they are very smart.
274
00:21:46,074 --> 00:21:50,548
They make fun of those who
we live in small towns.
275
00:21:52,101 --> 00:21:57,681
But in them you can see
more happy faces ...
276
00:21:58,407 --> 00:22:04,470
and life is nice.
277
00:22:05,464 --> 00:22:06,924
I can't hear it.
278
00:22:08,193 --> 00:22:12,282
In the small towns ...
279
00:22:12,638 --> 00:22:16,485
people go slowly ...
280
00:22:16,725 --> 00:22:22,962
and there is always time
for others.
281
00:22:26,594 --> 00:22:30,110
They don't have much experience ...
282
00:22:30,489 --> 00:22:34,884
but the neighbors are never ...
283
00:22:35,411 --> 00:22:38,884
so busy ...
284
00:22:39,290 --> 00:22:45,001
not to tell you:
"Hello, how are you?"
285
00:22:45,754 --> 00:22:49,532
In small towns ...
286
00:22:49,876 --> 00:22:53,681
smile when it rains ...
287
00:22:54,305 --> 00:23:01,564
and when a train passes.
288
00:23:03,675 --> 00:23:08,056
They are quiet towns ...
289
00:23:08,861 --> 00:23:12,735
where people smile ...
290
00:23:13,407 --> 00:23:16,954
and where your dreams ...
291
00:23:17,596 --> 00:23:26,276
come true.
292
00:23:34,487 --> 00:23:35,580
Very well.
293
00:23:35,702 --> 00:23:37,621
$ 125, please.
294
00:23:37,893 --> 00:23:41,752
Hello? Yes, now it sets.
295
00:23:42,433 --> 00:23:44,352
For you, New York
296
00:23:45,272 --> 00:23:46,732
I will be my mother.
297
00:23:49,932 --> 00:23:51,392
Hello, Mom?
298
00:23:53,117 --> 00:23:55,916
Lisa, I was thinking of you.
299
00:23:56,439 --> 00:23:58,608
Darling, what is that mess?
300
00:23:59,700 --> 00:24:01,869
Are you sure you're in jail?
301
00:24:03,318 --> 00:24:06,238
A box party?
What is that?
302
00:24:08,919 --> 00:24:10,846
When are you going out?
303
00:24:11,183 --> 00:24:14,315
It will take longer than expected.
Do not worry,
304
00:24:14,718 --> 00:24:17,213
I will go out even if I have to buy
all the town.
305
00:24:17,406 --> 00:24:19,575
Haven't you seen my mother?
306
00:24:20,140 --> 00:24:23,060
If you see her, remind her
I'm in jail
307
00:24:25,271 --> 00:24:29,354
We'll see you soon, dear.
Goodbye
308
00:24:33,065 --> 00:24:35,252
She always calls her mom
when she has problems?
309
00:24:35,656 --> 00:24:38,073
She don't get into my
family arguments.
310
00:24:38,205 --> 00:24:40,455
Here, buy yourself an ice cream.
311
00:24:40,625 --> 00:24:43,545
Thank you. I would not try
buy the town.
312
00:24:43,687 --> 00:24:44,807
Why not?
313
00:24:44,876 --> 00:24:47,174
There are things that do not
you can buy them.
314
00:24:47,413 --> 00:24:48,873
Say one.
315
00:24:49,229 --> 00:24:51,783
People like my father
for example.
316
00:24:51,884 --> 00:24:54,776
Your father is not to my liking.
I don't want to buy from you.
317
00:24:55,337 --> 00:24:57,256
Eat your chicken!
318
00:24:59,555 --> 00:25:02,205
By the way, don't wake me up
before ten o'clock.
319
00:25:02,357 --> 00:25:05,049
What a surprise awaits you!
320
00:25:08,088 --> 00:25:10,377
Why did you lose
time with him?
321
00:25:10,524 --> 00:25:12,885
Because he had 125 dollars
and you don't.
322
00:25:13,008 --> 00:25:17,260
I can't throw money away. With
$ 125 would go to New York.
323
00:25:17,615 --> 00:25:19,533
I understand, Ludwig.
324
00:25:19,825 --> 00:25:23,010
I've known you for 15 years and never
you had looked at a man like that.
325
00:25:23,477 --> 00:25:25,687
- How was he looking at you?
- With interest.
326
00:25:26,373 --> 00:25:28,479
- I'm not interested.
- Maybe he is.
327
00:25:28,818 --> 00:25:30,791
He's stubborn, spoiled and ...
328
00:25:30,935 --> 00:25:32,395
And rich!
329
00:25:35,272 --> 00:25:37,510
- Good morning, Cindy.
- Good morning, Happy.
330
00:25:39,432 --> 00:25:41,180
Good morning, Mr. Livingston.
331
00:25:42,080 --> 00:25:47,049
It's not a good day
and I don't think it will improve.
332
00:25:47,440 --> 00:25:49,083
It will not harm you.
fresh air.
333
00:25:49,176 --> 00:25:53,752
I love fresh air
to do other things
334
00:25:55,385 --> 00:25:59,014
Is stopping the wheels
of progress. Please.
335
00:26:00,704 --> 00:26:02,915
- One moment!
- Put me down!
336
00:26:03,416 --> 00:26:05,120
- Thanks.
- No problem.
337
00:26:05,376 --> 00:26:07,869
- This is ridiculous!
- Come closer.
338
00:26:07,975 --> 00:26:10,186
- Charmed.
- Do not move.
339
00:26:10,469 --> 00:26:12,638
- What about a kiss?
- Don't you dare.
340
00:26:20,690 --> 00:26:23,479
- What a little animal!
- You haven't wasted your time.
341
00:26:23,573 --> 00:26:25,893
- Who is it?
- The judge's daughter.
342
00:26:25,987 --> 00:26:26,729
We already have something.
343
00:26:26,776 --> 00:26:29,311
Go away, guys.
344
00:26:32,783 --> 00:26:34,424
Good morning, Mr. Schlemmer.
345
00:26:34,582 --> 00:26:38,252
Or good afternoon? 5 more minutes
and you would be 10 minutes late.
346
00:26:38,779 --> 00:26:41,699
I would have arrived on time.
It will not happen again.
347
00:26:42,032 --> 00:26:44,201
- No excuses.
- Sorry.
348
00:26:44,743 --> 00:26:46,662
I'm sorry too.
349
00:26:47,705 --> 00:26:49,164
I like this one.
350
00:26:49,790 --> 00:26:51,709
The color does not suit him.
351
00:26:52,251 --> 00:26:56,526
How not?
All colors flatter her.
352
00:26:57,172 --> 00:27:01,518
Thank you. Diedre is right.
Wait. Goodbye
353
00:27:01,721 --> 00:27:02,177
Goodbye
354
00:27:03,018 --> 00:27:06,416
You have to sell,
not "sell off".
355
00:27:06,557 --> 00:27:09,476
- Whose side are you on?
- I just wanted ...
356
00:27:18,998 --> 00:27:20,166
Ludwig.
357
00:27:22,307 --> 00:27:25,034
You always use your feet
instead of the head.
358
00:27:25,253 --> 00:27:27,422
One day he will give us a lot of money.
359
00:27:27,619 --> 00:27:32,833
Save it and earn the money
with the head.
360
00:27:33,205 --> 00:27:34,665
Okay, dad.
361
00:27:35,388 --> 00:27:36,847
This guy...
362
00:27:42,885 --> 00:27:46,908
Tommy! How is it?
my favorite client?
363
00:27:47,056 --> 00:27:51,416
Good, Mr. Schlemmer.
My duck doesn't quack anymore.
364
00:27:51,961 --> 00:27:53,420
Let me see it.
365
00:27:54,213 --> 00:27:58,104
Sure, you don't have what
make "quack".
366
00:27:58,743 --> 00:28:02,346
I'll give you another.
Try this.
367
00:28:14,510 --> 00:28:16,126
- Coffee.
- The same.
368
00:28:16,361 --> 00:28:20,893
Wild fire, has a romance
with Mr. Livingston?
369
00:28:21,041 --> 00:28:22,377
How do you want the coffee?
370
00:28:22,525 --> 00:28:24,760
Go slow or you will finish
with the coffee in the face.
371
00:28:24,851 --> 00:28:26,510
She is not angry.
372
00:28:26,673 --> 00:28:29,593
She can't blame us
for searching for an item.
373
00:28:29,720 --> 00:28:32,639
- There is no item.
- In New York they think so.
374
00:28:33,352 --> 00:28:36,272
- Are they from New York?
- Yes, is something wrong?
375
00:28:36,360 --> 00:28:40,030
No, it is a great city.
Do you know Rogers and Hammerstein?
376
00:28:40,234 --> 00:28:42,152
We are u�a and flesh.
377
00:28:42,319 --> 00:28:44,877
- Really?
- Yes. Do you know them?
378
00:28:45,173 --> 00:28:47,342
All artists know them.
379
00:28:47,533 --> 00:28:50,452
- Is he an artist?
- I will be any day.
380
00:28:50,720 --> 00:28:52,180
What does he do?
381
00:28:52,288 --> 00:28:54,424
I dance a little.
382
00:28:56,533 --> 00:28:57,713
I also sing.
383
00:28:58,004 --> 00:29:01,674
Mr. taxi driver, take me
to wonderful Broadway ...
384
00:29:01,839 --> 00:29:03,716
the best of New York.
385
00:29:03,838 --> 00:29:05,757
- Ludwig!
- Yes, dad.
386
00:29:06,804 --> 00:29:10,424
He won't go to Broadway
I will not be an artist.
387
00:29:11,157 --> 00:29:13,580
You already have a business.
388
00:29:14,873 --> 00:29:17,793
- What are you doing here?
- They've come for coffee.
389
00:29:18,389 --> 00:29:20,599
Serve it up and let them go.
390
00:29:23,068 --> 00:29:25,988
Thank you Lord for these foods ...
391
00:29:28,753 --> 00:29:30,963
what are we going to drink together ...
392
00:29:32,870 --> 00:29:34,788
and in peace. I hope...
393
00:29:35,744 --> 00:29:36,869
Guess who it is.
394
00:29:37,354 --> 00:29:39,783
Ludwig will know that we have
Apple pie.
395
00:29:39,997 --> 00:29:42,916
Tell him he's early
for the dessert.
396
00:29:44,844 --> 00:29:47,055
- Look, Cindy.
- Check out.
397
00:29:47,593 --> 00:29:52,354
It's on the first page
from all the newspapers.
398
00:29:52,604 --> 00:29:53,604
And inside too.
399
00:29:53,682 --> 00:29:55,346
It even comes in the "Mirror".
400
00:29:56,955 --> 00:29:58,557
What a horrible photo.
401
00:29:58,713 --> 00:30:00,814
The photo is not bad,
the bad thing is the image.
402
00:30:01,273 --> 00:30:05,244
- What is it?
- Mr. Livingston, look.
403
00:30:07,562 --> 00:30:09,439
It's you, Cindy!
404
00:30:10,479 --> 00:30:13,151
"Judge sentences a playboy to 30
days for speeding "
405
00:30:13,203 --> 00:30:16,123
"The judge's daughter
she remains for life "
406
00:30:16,205 --> 00:30:19,875
"Millionaire Playboy in the
arms of the law "Ridiculous.
407
00:30:20,292 --> 00:30:23,135
- Cindy, how did it happen?
- I was on my way to work ...
408
00:30:23,212 --> 00:30:24,987
That has never happened to me.
409
00:30:25,102 --> 00:30:26,260
You don't mess with it.
410
00:30:26,421 --> 00:30:29,341
- Go on, Cindy.
- I just said: "Good morning"
411
00:30:29,718 --> 00:30:32,479
- If you ask him how he is ...
- You don't mess with it either.
412
00:30:32,583 --> 00:30:35,315
- What were you doing in his arms?
- Strangle him.
413
00:30:35,567 --> 00:30:37,502
I must have strangled you.
414
00:30:37,647 --> 00:30:38,963
Duck Creek is already on the map.
415
00:30:39,065 --> 00:30:43,274
He's been since 1,778 without help
of young Livingston.
416
00:30:43,545 --> 00:30:45,714
Maybe delete it
within 30 days.
417
00:30:45,844 --> 00:30:48,763
The newspapers always exaggerate.
This will happen.
418
00:30:49,154 --> 00:30:50,705
The whole city knows it.
419
00:30:50,745 --> 00:30:53,979
Mom is right, we give her
too important.
420
00:30:54,058 --> 00:30:56,977
Have fun.
Let's not worry.
421
00:30:57,496 --> 00:31:01,174
If you do not mind,
I would like to have dinner.
422
00:31:01,361 --> 00:31:02,408
Yes, dear.
423
00:31:04,796 --> 00:31:07,007
- Let's go for dessert.
- Ludwig!
424
00:31:07,313 --> 00:31:09,190
It's Monday. There is apple pie.
425
00:31:09,457 --> 00:31:11,096
Apple pie?
426
00:31:12,576 --> 00:31:16,204
- Do you have a line to the kitchen?
- No, use the radar.
427
00:31:28,547 --> 00:31:30,007
Good morning
428
00:31:37,490 --> 00:31:40,498
- I want to talk to you.
- From what?
429
00:31:40,554 --> 00:31:42,723
Of this!
Give me an explanation.
430
00:31:42,905 --> 00:31:44,209
There isn't.
431
00:31:44,566 --> 00:31:45,647
Too cheeky.
432
00:31:45,802 --> 00:31:47,381
Is she coming to buy a hat?
433
00:31:47,546 --> 00:31:49,715
What are you doing with my fiancé?
434
00:31:50,047 --> 00:31:52,258
Ask him,
It was his idea.
435
00:31:52,676 --> 00:31:56,264
Are you sure? Field mice
they are very clever.
436
00:31:56,380 --> 00:31:58,280
Yes? Who is he calling mouse?
437
00:31:58,479 --> 00:31:59,881
She refers to me.
438
00:32:00,225 --> 00:32:03,145
Cindy is not a mouse,
she is my future daughter in law.
439
00:32:03,478 --> 00:32:05,397
It is not decided yet.
440
00:32:06,357 --> 00:32:09,225
She cannot one turn
without another rapacious girl ...
441
00:32:09,277 --> 00:32:11,446
lunges on his man.
442
00:32:12,154 --> 00:32:13,614
Rapacious girl!
443
00:32:13,968 --> 00:32:16,888
Miss Bellmount, I don't
I throw on anyone.
444
00:32:17,256 --> 00:32:20,176
And if I did, it would be
about someone better.
445
00:32:20,990 --> 00:32:22,990
It is not enough
good for you?
446
00:32:23,108 --> 00:32:26,897
Ask your boyfriend who
He threw himself at whom.
447
00:32:27,153 --> 00:32:31,475
Marry him or not,
I do not mind.
448
00:32:31,639 --> 00:32:32,912
But take it away immediately.
449
00:32:33,050 --> 00:32:36,092
Well tell that old man
to get him out of jail.
450
00:32:36,345 --> 00:32:38,222
Cindy is not a raptor.
451
00:32:39,014 --> 00:32:40,891
I'll stick with this one.
452
00:32:42,311 --> 00:32:44,592
Miss Bellmount, the destination
brings us back together.
453
00:32:44,700 --> 00:32:47,655
- Where is the jail?
- Crossing the street.
454
00:32:47,974 --> 00:32:51,936
- I'm Ludwig Schlemmer.
- Don't divulge it.
455
00:32:52,022 --> 00:32:54,655
-How is his new work going?
- Very well.
456
00:32:54,740 --> 00:32:57,592
Looking for a gallon?
If so ...
457
00:32:58,474 --> 00:32:59,500
"I'm his boy"
458
00:32:59,803 --> 00:33:03,205
"I would do anything for you.
I love you so much baby"
459
00:33:03,475 --> 00:33:05,272
"You are my girl!"
460
00:33:05,967 --> 00:33:07,452
You are a success!
461
00:33:12,942 --> 00:33:14,861
And a singer?
462
00:33:15,645 --> 00:33:21,459
Why am I not the same as always?
463
00:33:21,749 --> 00:33:25,428
I feel strange.
464
00:33:25,716 --> 00:33:30,936
I wonder why.
465
00:33:32,452 --> 00:33:35,371
Do not call me,
I will call you. Goodbye
466
00:33:37,683 --> 00:33:39,560
- A dancer?
- No.
467
00:33:49,470 --> 00:33:51,564
- Can I go now?
- Won't I forget?
468
00:33:51,632 --> 00:33:52,414
I couldn't.
469
00:33:52,513 --> 00:33:55,954
If you get tired of Mr. Livingston,
there are other fish in the sea.
470
00:33:56,093 --> 00:33:58,261
If I want a fish, I will tell you.
471
00:34:01,335 --> 00:34:02,503
Goodbye
472
00:34:06,892 --> 00:34:09,812
- Mr. Livingston?
- What luck!
473
00:34:11,660 --> 00:34:13,829
- Where is he?
- He's in ...
474
00:34:16,356 --> 00:34:17,602
Mr. Livingston!
475
00:34:17,714 --> 00:34:21,017
He is reflected up to his face.
476
00:34:21,259 --> 00:34:23,470
The girl is looking for him
that she doesn't know how to cook.
477
00:34:23,649 --> 00:34:24,203
Lisa?
478
00:34:24,476 --> 00:34:28,657
Yes, and he was right,
no matter.
479
00:34:31,931 --> 00:34:33,751
Lisa, my love.
480
00:34:33,868 --> 00:34:36,048
No love
What does this mean?
481
00:34:37,501 --> 00:34:40,829
She is the judge's daughter.
She was working it for me.
482
00:34:40,955 --> 00:34:43,720
Work the judge,
not his daughter.
483
00:34:45,024 --> 00:34:47,220
I don't like this either.
484
00:34:47,640 --> 00:34:49,808
You don't know what I've suffered.
485
00:34:49,979 --> 00:34:52,978
Since those came out
newspapers I am isolated.
486
00:34:53,150 --> 00:34:56,070
I only see Happy or someone
old friend of yours.
487
00:34:56,667 --> 00:34:58,544
What old friends!
488
00:35:01,741 --> 00:35:03,660
Go away, girls.
489
00:35:05,790 --> 00:35:08,709
They come for Lisa Bellmount,
not for me.
490
00:35:11,095 --> 00:35:14,282
Do you remember that Thursday
it's my birthday, honey?
491
00:35:14,618 --> 00:35:17,204
- Clear.
- We have a date.
492
00:35:17,478 --> 00:35:21,009
- It will have to be postponed.
-Just you and me.
493
00:35:21,196 --> 00:35:21,719
I don't know how.
494
00:35:23,240 --> 00:35:28,321
Think of something.
It is a very important night.
495
00:35:31,309 --> 00:35:34,229
Lord, we thank you
for these foods ...
496
00:35:34,982 --> 00:35:38,665
What are we going to drink
thanks to your kindness. Amen.
497
00:35:40,304 --> 00:35:43,224
- You've got it.
- Congratulations.
498
00:35:43,367 --> 00:35:45,577
He had to go out sometime.
499
00:35:47,511 --> 00:35:50,430
- I'll take it.
- It was shortly.
500
00:35:52,461 --> 00:35:54,884
Hello? Hi Happy.
501
00:35:56,739 --> 00:35:57,907
Yes?
502
00:35:58,493 --> 00:35:59,548
Hang on a minute.
503
00:36:00,134 --> 00:36:03,618
Jail trouble.
Mr. Livingston refuses to eat.
504
00:36:03,868 --> 00:36:05,321
He is on a hunger strike.
505
00:36:05,429 --> 00:36:08,766
Well, I will save money
to taxpayers.
506
00:36:09,312 --> 00:36:11,655
Don't worry, Happy.
Dad doesn't care.
507
00:36:12,000 --> 00:36:16,485
I'll eat when he's hungry.
Goodbye
508
00:36:22,578 --> 00:36:23,697
A hunger strike!
509
00:36:24,118 --> 00:36:26,700
-Why doesn't he want to eat?
- I won't be hungry.
510
00:36:26,784 --> 00:36:28,360
He is bluffing.
511
00:36:28,594 --> 00:36:32,750
He can't buy freedom
and try to get kicked out.
512
00:36:32,915 --> 00:36:35,834
If you don't eat in 28 days,
you'll have to get him out.
513
00:36:35,876 --> 00:36:40,110
I will be in jail 28 days,
eat or don't eat.
514
00:36:40,581 --> 00:36:44,766
- What would you do if I died?
- Bury him.
515
00:36:49,873 --> 00:36:52,828
Come on, take a bite.
516
00:36:53,422 --> 00:36:54,217
No.
517
00:36:54,395 --> 00:36:58,547
- Is it because I cooked it?
-No, he's a wonderful cook.
518
00:36:58,868 --> 00:37:00,602
Then eat.
519
00:37:00,875 --> 00:37:05,368
I do not plan to eat, not today
neither tomorrow nor ever.
520
00:37:05,875 --> 00:37:09,094
Even though he starves me to death.
Have you told the judge?
521
00:37:09,922 --> 00:37:10,852
And what did he say?
522
00:37:10,965 --> 00:37:13,680
It didn't matter much to him.
523
00:37:14,466 --> 00:37:17,386
I will leave it here
in case you change your mind.
524
00:37:31,066 --> 00:37:32,094
Thank you.
525
00:37:39,766 --> 00:37:42,443
We can do something else
for you, Mr. Livington?
526
00:37:43,477 --> 00:37:45,618
Yes, kill the judge.
527
00:37:51,279 --> 00:37:53,448
-I hope he gets away.
- Me too.
528
00:38:08,177 --> 00:38:12,683
Mr. taxi driver, take me
to wonderful Broadway ...
529
00:38:12,793 --> 00:38:15,158
the best of New York.
530
00:38:18,834 --> 00:38:21,801
I am crazy about the works they put on.
531
00:38:21,896 --> 00:38:25,598
Leave me there, in the
heart of New York.
532
00:38:26,590 --> 00:38:29,668
I know a great place ...
533
00:38:29,785 --> 00:38:32,338
very funny.
534
00:38:34,058 --> 00:38:37,027
Tonight, in a
party room ...
535
00:38:37,425 --> 00:38:40,344
we will sit in a
table for two.
536
00:38:41,644 --> 00:38:44,089
I want to have a good time
with fun people.
537
00:38:44,129 --> 00:38:47,340
I'll go to the cheerful Time Square.
538
00:38:48,561 --> 00:38:53,176
Take me to Broadway and me
It will lead you from there.
539
00:40:54,796 --> 00:40:56,256
Ludwig!
540
00:40:59,678 --> 00:41:00,794
What are you doing?
541
00:41:00,920 --> 00:41:03,295
Debut on Broadway.
And I triumphed!
542
00:41:03,514 --> 00:41:05,990
Take off your suit
and scrub the stage.
543
00:41:06,576 --> 00:41:08,691
Tomorrow we will receive
toothpaste.
544
00:41:09,594 --> 00:41:12,389
Dancing at this hour!
Broadway!
545
00:41:16,003 --> 00:41:17,463
You are crazy!
546
00:41:21,306 --> 00:41:22,473
Happy.
547
00:41:25,959 --> 00:41:27,093
Have you eaten yet?
548
00:41:27,326 --> 00:41:29,818
Not a bite in 36 hours.
549
00:41:30,349 --> 00:41:34,248
- How long is it going to stay like this?
- Until he passes out.
550
00:41:35,676 --> 00:41:38,595
- What was that?
- hunger cramps.
551
00:41:42,305 --> 00:41:44,474
It seems that he is singing.
552
00:41:54,185 --> 00:41:56,062
- You give him that?
- Yes.
553
00:41:56,528 --> 00:42:00,199
-I understand that he doesn't want to eat.
- I like it.
554
00:42:00,503 --> 00:42:02,379
You are used to it.
555
00:42:04,572 --> 00:42:06,783
I know what to do.
556
00:42:25,967 --> 00:42:28,136
Lunchtime, Mr. Livingston.
557
00:42:29,943 --> 00:42:32,154
I have brought you something special.
558
00:42:33,057 --> 00:42:37,896
Ham, turkey, bacon,
salad and pickles.
559
00:42:38,029 --> 00:42:40,295
- Please...
- And apple pie.
560
00:42:40,397 --> 00:42:41,856
Take it away.
561
00:42:43,708 --> 00:42:45,168
Eat!
562
00:42:45,737 --> 00:42:47,990
Handle the fork like
a bayonet.
563
00:42:48,247 --> 00:42:50,166
He gave me no ideas.
564
00:42:51,541 --> 00:42:55,334
I am not going to eat while
is in this dungeon!
565
00:42:56,123 --> 00:42:58,292
Am I a criminal?
A murderer?
566
00:42:58,583 --> 00:43:00,793
It could be 140 per hour.
567
00:43:00,960 --> 00:43:04,631
I was rushing through a town that
It's on the map and they put me in jail.
568
00:43:05,021 --> 00:43:07,190
By the whim of his father!
569
00:43:10,665 --> 00:43:12,875
It is not a whim.
Is the law.
570
00:43:13,598 --> 00:43:16,517
Everyone respects decisions
of my father.
571
00:43:16,757 --> 00:43:19,716
Not all, not me.
572
00:43:30,199 --> 00:43:32,368
- Does he have a mother?
- Naturally.
573
00:43:32,687 --> 00:43:36,316
How would you feel about your daughter
prey on your birthday?
574
00:43:36,699 --> 00:43:39,619
It's not his birthday
nor am I imprisoned.
575
00:43:40,124 --> 00:43:42,293
It's my mother's birthday.
576
00:43:44,513 --> 00:43:45,973
Poor mom!
577
00:43:46,442 --> 00:43:49,924
Sitting alone in her room ...
578
00:43:50,770 --> 00:43:53,690
while his only son
rots in jail.
579
00:43:55,306 --> 00:43:57,681
He's not young anymore, you know.
580
00:43:58,512 --> 00:43:59,972
I can't hear you.
581
00:44:01,267 --> 00:44:03,689
It will only be one night.
582
00:44:04,439 --> 00:44:07,306
Then I'll come back and be
an exemplary prisoner.
583
00:44:07,607 --> 00:44:09,818
I'll even eat what Happy does.
584
00:44:10,029 --> 00:44:11,948
Are you desperate?
585
00:44:13,644 --> 00:44:15,813
I guess it's asking too much.
586
00:44:17,574 --> 00:44:21,314
It's a shame.
I usually bake him a cake.
587
00:44:22,340 --> 00:44:24,216
She makes him a cake!
588
00:44:25,461 --> 00:44:27,338
It's an old custom.
589
00:44:28,178 --> 00:44:31,939
And I sing him a song.
I wrote it.
590
00:44:34,420 --> 00:44:38,424
Happy birthday,
dear mom.
591
00:44:38,989 --> 00:44:43,103
I will always be close to you.
592
00:44:44,191 --> 00:44:48,478
By your side year after year.
593
00:44:49,260 --> 00:44:55,111
Happy birthday,
dear mom.
594
00:44:59,721 --> 00:45:03,978
Very touching,
but wasting time.
595
00:45:04,721 --> 00:45:08,338
I don't believe about the cake
nor about the song.
596
00:45:09,262 --> 00:45:14,158
If it's your mother's birthday
it will have to be fixed.
597
00:45:14,538 --> 00:45:15,998
One moment.
598
00:45:19,486 --> 00:45:20,654
Happy!
599
00:45:21,827 --> 00:45:24,746
I can't believe it, Cindy.
Don't ask me.
600
00:45:25,161 --> 00:45:28,517
-Think of her mother.
- I'm thinking of your father!
601
00:45:29,721 --> 00:45:33,222
We can deny you being
with his mother on his birthday?
602
00:45:33,845 --> 00:45:35,424
It will be very simple.
603
00:45:35,657 --> 00:45:40,291
You go to bed at 9, you leave his
door open and walks away.
604
00:45:40,416 --> 00:45:41,775
And I'm dying!
605
00:45:42,972 --> 00:45:44,849
How can you resist it?
606
00:45:45,917 --> 00:45:51,838
Happy birthday,
dear mom.
607
00:45:52,474 --> 00:45:58,611
I will always be close to you.
608
00:45:59,441 --> 00:46:06,064
By your side year after year.
609
00:46:06,807 --> 00:46:14,228
Happy birthday,
dear mom.
610
00:46:25,643 --> 00:46:29,612
What's the matter with you, Cindy?
I can not concentrate.
611
00:46:30,236 --> 00:46:33,156
I'm waiting for Ludwig.
We will go to the movies.
612
00:46:34,193 --> 00:46:36,070
I've never seen you so anxious.
613
00:46:36,342 --> 00:46:38,219
It is your turn to move.
614
00:46:43,266 --> 00:46:45,831
- Can I finish my homework?
- Yes.
615
00:46:46,102 --> 00:46:49,022
Come on, mom.
I want to win someone.
616
00:46:54,819 --> 00:46:57,030
- Hi Cindy.
- Hi, Ludwig.
617
00:46:58,156 --> 00:47:01,409
- Hi all.
- You didn't come to dinner.
618
00:47:01,589 --> 00:47:05,315
I don't like custard.
Come on, Cindy. Prices rise.
619
00:47:06,165 --> 00:47:08,042
I'm going for my bag.
620
00:47:08,872 --> 00:47:10,729
Then don't be in a hurry.
621
00:47:23,430 --> 00:47:26,792
Hello? What's up, Happy?
622
00:47:27,319 --> 00:47:32,292
I can't leave it open, it's not
constitutional, nor ethical ...
623
00:47:32,636 --> 00:47:35,729
and if he doesn't come back
I will be out of work.
624
00:47:36,011 --> 00:47:37,932
You can't back down anymore.
625
00:47:38,111 --> 00:47:41,878
I guarantee that I will be back.
Leave it to me.
626
00:47:55,941 --> 00:48:00,143
- Where is your bag?
- Sorry I can not go.
627
00:48:00,502 --> 00:48:01,472
What?
628
00:48:01,589 --> 00:48:04,157
I think I have a cold.
629
00:48:04,819 --> 00:48:05,839
Cheers!
630
00:48:06,066 --> 00:48:07,347
When climbing the stairs?
631
00:48:07,479 --> 00:48:09,823
There is a lot of current.
632
00:48:09,942 --> 00:48:14,464
Sorry, I'm going to bed.
Good evening!
633
00:48:15,836 --> 00:48:18,046
Catch some colds
very fast.
634
00:48:25,651 --> 00:48:27,440
Can I finish my homework?
635
00:48:27,722 --> 00:48:29,599
You should concentrate.
636
00:48:33,957 --> 00:48:37,378
Mr. Livingston!
I will accompany you.
637
00:48:37,922 --> 00:48:40,133
- How do you say?
- I'll go with you.
638
00:48:40,720 --> 00:48:43,542
Why don't you go home
like a good girl?
639
00:48:43,675 --> 00:48:47,948
I will not take risks.
Either I go or you don't.
640
00:48:48,118 --> 00:48:49,847
My mother won't like it.
641
00:48:49,987 --> 00:48:52,197
It won't spoil your birthday.
642
00:48:53,290 --> 00:48:55,167
That's what she thinks!
643
00:48:59,675 --> 00:49:01,844
I misjudged you, Mr. Livingston.
644
00:49:02,062 --> 00:49:04,714
What she does for her mother
is very pretty.
645
00:49:04,889 --> 00:49:06,065
It's no big deal.
646
00:49:06,204 --> 00:49:10,003
I will not spoil it,
I promise you.
647
00:49:11,438 --> 00:49:15,690
I also misjudged her,
I appreciate what he does.
648
00:49:16,271 --> 00:49:17,386
It's no big deal.
649
00:49:17,507 --> 00:49:21,237
There is only something that bothers me,
don't trust me.
650
00:49:21,562 --> 00:49:22,440
Sure I do.
651
00:49:22,481 --> 00:49:25,714
So what is it coming for?
We will turn around here ...
652
00:49:25,792 --> 00:49:27,919
I will trust more if I go with you.
653
00:49:43,158 --> 00:49:46,202
Wait here.
It will take little time.
654
00:49:46,510 --> 00:49:48,428
Mr. Livingston!
655
00:49:49,596 --> 00:49:52,147
In what lonely room
Is his mother there?
656
00:49:52,583 --> 00:49:55,503
Stay here and I'll find out.
I'll see her later.
657
00:49:55,696 --> 00:49:57,139
I will find out too.
658
00:49:57,295 --> 00:50:00,923
It will be bored. She already knows
birthday parties.
659
00:50:01,152 --> 00:50:03,071
My mother is very shy.
660
00:50:04,607 --> 00:50:07,319
Sorry. She does not have
Another alternative.
661
00:50:07,581 --> 00:50:10,897
Cindy, listen to me.
662
00:50:12,494 --> 00:50:15,991
- What a surprise, Mr. Livingston.
- Yes.
663
00:50:18,542 --> 00:50:21,983
We thought we would not see him
in 30 days ... in a long time.
664
00:50:22,125 --> 00:50:25,045
I can not forget
my mother's birthday.
665
00:50:25,309 --> 00:50:27,093
Whose birthday?
666
00:50:27,256 --> 00:50:30,897
Mom's birthday
she already knows.
667
00:50:31,552 --> 00:50:33,012
Sure, sir.
668
00:50:43,650 --> 00:50:46,570
The prodigal son!
Have they released you?
669
00:50:46,767 --> 00:50:48,455
No, dear mom.
670
00:50:49,104 --> 00:50:51,825
Happy birthday,
dear mom.
671
00:50:51,950 --> 00:50:54,635
I will always be close to you.
672
00:50:54,908 --> 00:50:56,827
Are you drunk?
673
00:51:00,734 --> 00:51:04,612
This is Miss Kimbell,
Judge Kimbell's daughter.
674
00:51:05,809 --> 00:51:08,604
We are playing
to cops and thieves.
675
00:51:08,701 --> 00:51:10,161
Nice to meet you.
676
00:51:10,596 --> 00:51:15,088
Thank you, Mrs. Livingston.
Forgive the intrusion.
677
00:51:15,515 --> 00:51:18,455
I had to make sure that
her son would be back tonight.
678
00:51:18,734 --> 00:51:21,653
I wanted to be with you
on your birthday.
679
00:51:23,150 --> 00:51:25,027
What a good boy!
680
00:51:26,171 --> 00:51:28,048
I will be our guest.
681
00:51:28,163 --> 00:51:30,565
Has arrived on time
listening to music.
682
00:51:30,666 --> 00:51:31,955
Come in please.
683
00:51:32,070 --> 00:51:34,854
We will love it, right?
684
00:52:24,081 --> 00:52:26,000
Ladies and gentlemen ...
685
00:52:26,889 --> 00:52:31,396
a few days ago I had to
stop in a small town.
686
00:52:33,882 --> 00:52:38,505
There I heard a young woman
with a wonderful voice.
687
00:52:39,082 --> 00:52:43,388
She is here and if we ask her
he will sing for us.
688
00:52:47,197 --> 00:52:48,778
Come on, dear.
689
00:52:48,990 --> 00:52:51,909
Mrs. Livingston, I can't
sing here.
690
00:52:52,260 --> 00:52:55,817
Of course you can.
They have sung many before.
691
00:52:57,075 --> 00:52:58,535
Ahead.
692
00:53:01,629 --> 00:53:05,299
This is Miss Cindy
Kimbell. Good luck.
693
00:53:06,096 --> 00:53:07,556
Where is it going?
694
00:53:07,622 --> 00:53:10,542
To sit down. Do you want
that we sing a day?
695
00:53:11,224 --> 00:53:15,091
As soon as I don't see him
I'll stop singing
696
00:53:20,223 --> 00:53:22,392
Touch "The Boy I Chase".
697
00:53:32,994 --> 00:53:37,481
The boy I'm chasing, ...
698
00:53:37,880 --> 00:53:41,489
through hills and valleys ...
699
00:53:41,810 --> 00:53:47,958
loves me, I know.
700
00:53:50,735 --> 00:53:55,044
The boy I'm chasing, ...
701
00:53:55,075 --> 00:53:58,833
my particular Apollo, ...
702
00:53:58,935 --> 00:54:04,427
he has me.
703
00:54:06,426 --> 00:54:09,513
We met ...
704
00:54:09,630 --> 00:54:13,185
and my heart beat.
705
00:54:13,485 --> 00:54:20,606
He had my life in his hands.
706
00:54:21,493 --> 00:54:25,427
That night I grew wings ...
707
00:54:25,723 --> 00:54:31,388
because he told me things ... i>
708
00:54:31,891 --> 00:54:40,341
too sweet for
the first meeting.
709
00:54:42,318 --> 00:54:46,231
If you need me, ...
710
00:54:46,466 --> 00:54:50,083
will go where he goes, ...
711
00:54:50,246 --> 00:54:57,489
there is light or darkness.
712
00:54:58,321 --> 00:55:04,638
I think about it for a moment ...
713
00:55:04,999 --> 00:55:10,841
and it's wonderful ...
714
00:55:11,942 --> 00:55:16,091
because the boy ...
715
00:55:16,493 --> 00:55:21,013
what I'm after ...
716
00:55:21,178 --> 00:55:25,630
is mine.
717
00:55:48,820 --> 00:55:51,031
- What happens?
- Nothing, miss.
718
00:55:51,541 --> 00:55:55,170
- Where is Mr. Livingston?
-He's gone to cool off.
719
00:55:55,378 --> 00:55:56,823
Where is your room?
720
00:55:56,902 --> 00:55:59,132
Far from here.
721
00:56:01,718 --> 00:56:02,909
You won't be able to find it.
722
00:56:03,053 --> 00:56:04,417
In what direction?
723
00:56:04,473 --> 00:56:08,956
Climb, to the right of the Renoir,
Twist on the Gainsborough ...
724
00:56:09,309 --> 00:56:12,979
You better tell me.
I have to find her.
725
00:56:14,652 --> 00:56:16,529
Mr. Livingston!
726
00:56:16,835 --> 00:56:19,308
- Think of the guests.
- What room is it?
727
00:56:19,421 --> 00:56:22,917
That's his suite.
Pass without calling.
728
00:56:24,321 --> 00:56:25,489
Mr. Livingston!
729
00:56:31,171 --> 00:56:33,048
It has crossed the line.
730
00:56:40,408 --> 00:56:41,868
Oh my God!
731
00:57:00,151 --> 00:57:02,028
Mr. Livingston!
732
00:57:10,565 --> 00:57:13,324
- Hi, Mac.
- Welcome, Mr. Livingston.
733
00:57:13,522 --> 00:57:14,621
Thank you.
734
00:57:27,024 --> 00:57:30,801
I like the sound of the tant�n ...
735
00:57:31,193 --> 00:57:34,918
even if it's primitive.
736
00:57:35,478 --> 00:57:39,902
The conga and the bong�.
737
00:57:41,459 --> 00:57:45,027
That's the music
that I like.
738
00:57:45,397 --> 00:57:49,504
I have to hear that
crazy rhythm of tant�n ...
739
00:57:49,914 --> 00:57:53,434
when I dance.
740
00:57:54,206 --> 00:57:58,535
I'll move my feet all night
and I'll go up to the roof.
741
00:57:59,037 --> 00:58:03,160
The rhythm reaches my soul
and it's dynamite.
742
00:58:03,446 --> 00:58:07,551
I have to listen
the roll of the drums.
743
00:58:07,928 --> 00:58:11,941
When I have an affair,
744
00:58:12,140 --> 00:58:16,691
when I think I'm going to fall,
I'm more careful.
745
00:58:17,103 --> 00:58:21,520
I have to hear that beat.
746
00:58:21,900 --> 00:58:26,457
A rhythm inside
of my heart.
747
01:01:23,245 --> 01:01:25,164
Ricky, you ran away!
748
01:01:25,696 --> 01:01:27,256
Could not forget
your birthday.
749
01:01:27,312 --> 01:01:28,647
I already knew that, honey.
750
01:01:28,718 --> 01:01:33,225
Everybody has remembered
of my birthday.
751
01:01:35,241 --> 01:01:37,452
I didn't have time to wrap it up.
752
01:01:37,711 --> 01:01:40,358
The packaging is the least of it.
753
01:01:41,080 --> 01:01:43,022
The content is what counts.
754
01:01:43,187 --> 01:01:44,647
Do you like it?
755
01:01:45,882 --> 01:01:47,342
It is beautiful!
756
01:01:47,712 --> 01:01:51,624
And very practical; the diamonds
they go with everything.
757
01:01:52,329 --> 01:01:54,206
They go better with you.
758
01:01:55,183 --> 01:01:57,351
It is wonderful. And you too.
759
01:02:00,532 --> 01:02:02,409
Hang on a minute.
760
01:02:04,623 --> 01:02:08,882
Hello? Yes, it is here.
He is your butler.
761
01:02:11,317 --> 01:02:13,236
Yes, Hemmingway?
762
01:02:16,087 --> 01:02:17,547
He has done what?
763
01:02:18,470 --> 01:02:21,562
Yes? It can't be!
764
01:02:25,032 --> 01:02:26,491
He is my mother.
765
01:02:26,959 --> 01:02:28,951
Well, I'm coming.
766
01:02:29,994 --> 01:02:32,288
Sorry lisa
I have to leave.
767
01:02:32,424 --> 01:02:33,749
What about me?
768
01:02:33,989 --> 01:02:37,618
Mom has been locked up
in the fridge from the skins.
769
01:02:37,915 --> 01:02:39,765
What a nice place!
770
01:02:39,944 --> 01:02:43,733
It is at zero degrees.
I don't think she suits him.
771
01:02:43,842 --> 01:02:45,719
What about my birthday?
772
01:02:47,374 --> 01:02:50,562
Happy birthday,
dear Lisa.
773
01:02:50,948 --> 01:02:53,843
I will always be close to you.
774
01:02:54,139 --> 01:02:57,280
By your side year after year.
775
01:02:59,135 --> 01:03:01,874
Happy birthday,
dear Lisa ...
776
01:03:08,444 --> 01:03:11,929
- Why didn't you take it out?
- I was scared.
777
01:03:13,053 --> 01:03:16,515
She must be cold.
Stupid!
778
01:03:24,415 --> 01:03:25,874
Miss Kimbell.
779
01:03:27,251 --> 01:03:28,818
Is she okay?
780
01:03:29,100 --> 01:03:32,729
They should fix the door.
Someone will freeze to death.
781
01:03:34,254 --> 01:03:36,131
I am so sorry.
782
01:03:38,750 --> 01:03:40,687
She has hands like ice.
783
01:03:41,554 --> 01:03:44,097
- Don't stand still, rub.
- Yes, sir.
784
01:03:45,891 --> 01:03:48,810
- I was looking for you.
-And she found me.
785
01:03:50,658 --> 01:03:52,702
I'll take care of this area.
786
01:03:52,854 --> 01:03:55,023
Let's put her in a hot bath.
787
01:03:55,173 --> 01:03:56,452
I'm fine, really.
788
01:03:56,561 --> 01:03:59,480
- Hemmingway, bring some brandy.
- Yes, sir.
789
01:04:01,406 --> 01:04:02,819
Can you forgive me?
790
01:04:03,148 --> 01:04:06,226
Do not worry.
It was my fault.
791
01:04:06,596 --> 01:04:10,343
I had a great time.
I tried on all skins.
792
01:04:11,041 --> 01:04:12,500
Drink this.
793
01:04:16,402 --> 01:04:18,571
- Are you okay?
- Perfectly.
794
01:04:18,847 --> 01:04:20,307
What time is it?
795
01:04:20,923 --> 01:04:24,551
- My watch stopped.
- It must have frozen.
796
01:04:27,226 --> 01:04:30,454
It must be after twelve.
We have to go back.
797
01:04:30,808 --> 01:04:32,727
Miss Kimbell ...
798
01:04:33,146 --> 01:04:36,353
Cindy, I have a great idea.
799
01:04:36,942 --> 01:04:39,861
The prisoner will teach
New York to the warden.
800
01:04:40,435 --> 01:04:44,321
I don't know, Mr. Livingston,
It's too late...
801
01:04:46,243 --> 01:04:47,702
Just a little.
802
01:04:48,453 --> 01:04:50,931
In agreement.
803
01:04:53,109 --> 01:04:55,319
- Just a little.
- Let's go.
804
01:05:37,396 --> 01:05:42,376
Burns gently
my burning heart.
805
01:05:43,409 --> 01:05:45,578
On a night like this ...
806
01:05:46,443 --> 01:05:51,517
the stars could disappear.
807
01:05:54,895 --> 01:06:00,298
Burns gently
my burning heart.
808
01:06:00,705 --> 01:06:06,821
Burn my past.
I want this love to last.
809
01:06:06,959 --> 01:06:11,837
Don't burn it too fast.
810
01:06:16,789 --> 01:06:23,125
I'm here with a person
the one I always dreamed of.
811
01:06:23,838 --> 01:06:27,078
I wish you very much.
812
01:06:27,511 --> 01:06:32,742
More than she thinks.
813
01:06:35,284 --> 01:06:41,086
Make my burning heart shine.
814
01:06:41,816 --> 01:06:44,671
I need your light.
815
01:06:45,070 --> 01:06:48,867
When I hug her tight ...
816
01:06:49,241 --> 01:06:53,445
my burning heart ...
817
01:06:53,912 --> 01:06:58,336
she burns gently.
818
01:07:00,379 --> 01:07:03,203
I'm here ...
819
01:07:03,820 --> 01:07:10,156
with the person
the one I always dreamed of.
820
01:07:14,033 --> 01:07:19,492
I wish you very much.
821
01:07:20,397 --> 01:07:26,179
More than she thinks.
822
01:07:28,170 --> 01:07:33,742
Make my burning heart shine.
823
01:07:34,449 --> 01:07:37,164
I need your light.
824
01:07:37,334 --> 01:07:41,750
When I hug her tight ...
825
01:07:42,061 --> 01:07:46,273
my burning heart ...
826
01:07:46,883 --> 01:07:50,695
burns gently.
827
01:07:51,211 --> 01:08:00,976
My burning heart
burns gently.
828
01:08:16,286 --> 01:08:18,455
Lisa i will kick you out
much less.
829
01:08:21,825 --> 01:08:22,993
Yes.
830
01:08:24,961 --> 01:08:28,649
Ludwig will kick you out too
I miss you
831
01:08:29,216 --> 01:08:32,907
I haven't been away that long.
832
01:08:40,140 --> 01:08:43,376
She is very pretty.
833
01:08:47,984 --> 01:08:49,861
Ludwig too.
834
01:08:59,788 --> 01:09:02,707
We should go back
she is very early.
835
01:09:02,916 --> 01:09:06,732
I mean ... it's too late.
And it's hot.
836
01:09:15,876 --> 01:09:17,794
Good night, Jenkins.
837
01:09:18,826 --> 01:09:19,766
Goodnight.
838
01:09:20,751 --> 01:09:22,920
- Where is he going?
- I'm going to...
839
01:09:24,194 --> 01:09:26,112
I'm taking her home.
840
01:09:26,232 --> 01:09:28,109
If she's here next door.
841
01:09:28,275 --> 01:09:31,194
- I'll walk her to the corner.
- Agree.
842
01:09:33,738 --> 01:09:36,658
It's been one night
great, Cindy.
843
01:09:37,367 --> 01:09:40,287
Her mother will meet her again
years soon?
844
01:09:40,954 --> 01:09:44,904
I want to tell you something.
It wasn't his birthday.
845
01:09:45,417 --> 01:09:47,841
I know. She went to see Lisa.
846
01:09:48,503 --> 01:09:49,963
How do you know?
847
01:09:51,248 --> 01:09:53,633
We also know about love
in Duck Creek.
848
01:09:53,802 --> 01:09:57,431
I think love in Duck Creek
it could be wonderful.
849
01:10:00,988 --> 01:10:02,156
Cindy.
850
01:10:03,786 --> 01:10:04,953
Yes?
851
01:10:06,149 --> 01:10:08,740
I did not lock her in the
fur fridge.
852
01:10:09,011 --> 01:10:11,685
I believe him.
853
01:10:41,389 --> 01:10:43,734
- Schlemmer.
- Does your stomach hurt?
854
01:10:43,819 --> 01:10:46,029
- Worse.
- There is nothing worse.
855
01:10:46,121 --> 01:10:48,328
- Yes, Livingston.
- Has she escaped?
856
01:10:48,417 --> 01:10:51,086
-Yes, but she's back.
- And why are you waking me up?
857
01:10:51,183 --> 01:10:53,336
When she ran away
she took Cindy.
858
01:10:53,608 --> 01:10:55,375
Little Cindy?
859
01:10:55,471 --> 01:10:59,000
It is not so small anymore.
When they came back I kissed her.
860
01:10:59,491 --> 01:11:01,492
On the forehead?
861
01:11:01,701 --> 01:11:04,781
It wasn't a Duck Creek kiss
It was New York style.
862
01:11:05,288 --> 01:11:06,476
What do you mean?
863
01:11:06,600 --> 01:11:08,060
It was like...
864
01:11:10,328 --> 01:11:13,672
It is a threat to the girls.
We must tell the judge.
865
01:11:13,804 --> 01:11:15,453
No! If you find out who
I let him ...
866
01:11:15,592 --> 01:11:17,469
- Who did it?
- Me.
867
01:11:17,959 --> 01:11:21,588
It was his mother's birthday.
I didn't know he was leaving with Cindy.
868
01:11:22,013 --> 01:11:23,429
It is difficult to explain.
869
01:11:23,481 --> 01:11:26,400
The best thing is to continue
well locked up.
870
01:11:31,798 --> 01:11:33,047
Ludwig!
871
01:11:35,177 --> 01:11:37,460
Wake up!
872
01:11:38,640 --> 01:11:40,529
It is time for you to get married.
873
01:11:40,657 --> 01:11:42,586
- Who is getting married?
- You with Cindy.
874
01:11:42,701 --> 01:11:44,039
Wait a second.
875
01:11:44,127 --> 01:11:46,906
I will not wait. I'm old
and I want to have grandchildren.
876
01:11:47,039 --> 01:11:47,812
Tonight?
877
01:11:47,920 --> 01:11:52,031
Let's not waste time, or I know
I will become a spinster.
878
01:11:52,192 --> 01:11:54,726
Easy, dad.
Marriage is very serious.
879
01:11:54,863 --> 01:11:56,562
Well, do something serious for once.
880
01:11:56,663 --> 01:11:59,609
I still have time. Also
there are other fish in the sea.
881
01:11:59,715 --> 01:12:01,592
Yes, but you can't swim.
882
01:12:01,777 --> 01:12:04,697
Cindy is wonderful, but
she has no appeal.
883
01:12:05,082 --> 01:12:08,086
You don't even know what that is.
884
01:12:08,400 --> 01:12:13,093
I don't want a Schlemmer
it breaks his heart.
885
01:12:13,489 --> 01:12:16,408
I'm not ready
for marriage.
886
01:12:17,027 --> 01:12:18,523
I want to fly by myself.
887
01:12:18,641 --> 01:12:20,559
You will fall flat on your face.
888
01:12:20,837 --> 01:12:24,539
Enough! In Europe
you will already have six children ...
889
01:12:24,868 --> 01:12:26,234
and everyone would work in the store.
890
01:12:26,328 --> 01:12:28,538
- Everyone in the store?
- Yes.
891
01:12:29,633 --> 01:12:31,351
It's three in the morning.
892
01:12:31,429 --> 01:12:35,937
All three!
Why aren't you sleeping?
893
01:12:36,377 --> 01:12:39,296
The night is for sleeping
not to talk.
894
01:12:39,712 --> 01:12:41,631
You're nuts.
895
01:12:45,147 --> 01:12:46,929
We will talk in the morning.
896
01:12:47,849 --> 01:12:49,768
"Today it does not open"
897
01:12:53,897 --> 01:12:56,066
It is closed,
come back tomorrow.
898
01:12:56,400 --> 01:12:59,319
I bring it again.
No longer does "quack"
899
01:12:59,569 --> 01:13:02,489
Sure, you took the gossip away
to make "quack"
900
01:13:07,478 --> 01:13:10,398
Take two and stay
with the gossip of the "quack"
901
01:13:10,765 --> 01:13:14,875
Don't show it to your friends
or the whole orphanage will come.
902
01:13:15,544 --> 01:13:17,754
- I won't say anything.
- Bye, boy.
903
01:13:26,643 --> 01:13:29,563
- Where's Cindy?
- You must have been warned.
904
01:13:30,350 --> 01:13:34,984
Come on, you'll sing and
you will dance with joy.
905
01:13:35,146 --> 01:13:36,523
That is what I want.
906
01:13:36,625 --> 01:13:39,150
What will you say to Cindy?
907
01:13:39,526 --> 01:13:42,406
Cindy, the time has come
and my father says ...
908
01:13:42,696 --> 01:13:44,633
Not me, you.
909
01:13:45,138 --> 01:13:47,961
I have a great idea.
Give it to yourself.
910
01:13:49,788 --> 01:13:51,316
Today there is no cast.
911
01:13:51,527 --> 01:13:54,447
It doesn't matter what they want.
Today is party.
912
01:13:55,000 --> 01:13:56,877
Hello? What a shame.
913
01:13:58,062 --> 01:14:01,484
Cindy is in bed.
She has a cold.
914
01:14:01,758 --> 01:14:03,703
Yes?
We will have to leave it.
915
01:14:03,844 --> 01:14:07,156
Nothing of that.
He goes to declare you.
916
01:14:07,539 --> 01:14:10,640
-Do it while she's cornered.
-If she has a cold ...
917
01:14:10,757 --> 01:14:13,882
You must share everything.
Let's go.
918
01:14:14,137 --> 01:14:15,601
Okay, dad.
919
01:14:30,118 --> 01:14:31,995
-Who is she?
- Me.
920
01:14:33,371 --> 01:14:34,831
Come in, Ludwig.
921
01:14:37,350 --> 01:14:39,519
- How are you?
- Very well.
922
01:14:39,986 --> 01:14:41,922
Do you have a cold
and are you okay?
923
01:14:42,130 --> 01:14:44,947
I've never been better.
Are they for me?
924
01:14:45,236 --> 01:14:48,471
Dad thought that to declare myself
I was supposed to bring you flowers.
925
01:14:48,540 --> 01:14:50,320
Declare yourself? Why?
926
01:14:51,260 --> 01:14:54,330
- He wants grandchildren.
- And do you want grandchildren?
927
01:14:54,603 --> 01:14:58,705
I just want to see
my name between lights.
928
01:14:59,105 --> 01:15:03,049
I can imagine that:
"Ludwig Schlemmer"
929
01:15:04,189 --> 01:15:07,924
Ludwig, I'm going to make you
very happy.
930
01:15:08,495 --> 01:15:11,268
- I do not want to get married with you.
- No?
931
01:15:11,345 --> 01:15:13,971
We are too good friends
to get married.
932
01:15:14,117 --> 01:15:16,010
You will see your name in the lights.
933
01:15:16,086 --> 01:15:19,005
You are wonderful, Cindy.
Thanks for turning me down.
934
01:15:19,141 --> 01:15:21,310
I'll give the good news to dad.
935
01:15:21,595 --> 01:15:23,158
Give it to him gently.
936
01:15:23,234 --> 01:15:25,791
Take, keep them
anyway.
937
01:15:26,633 --> 01:15:30,728
If you need a poultice
or whatever, ask me.
938
01:15:30,874 --> 01:15:32,751
In agreement. Goodbye
939
01:18:37,376 --> 01:18:41,470
Take me to Broadway and me
It will lead you from there.
940
01:18:41,620 --> 01:18:47,080
Take me to Broadway and me
It will lead you from there.
941
01:18:59,054 --> 01:19:02,145
- When is the wedding?
- What did he tell you?
942
01:19:02,208 --> 01:19:03,708
He has said no.
943
01:19:03,952 --> 01:19:06,162
- How could he?
- It's easy.
944
01:19:09,423 --> 01:19:10,442
Where are you going?
945
01:19:10,563 --> 01:19:14,234
To pack. Goodbye Duck
Creek, hello Times Square.
946
01:19:14,316 --> 01:19:16,193
You can't leave me now.
947
01:19:16,524 --> 01:19:19,419
The next samana begin
the Easter sales.
948
01:19:19,517 --> 01:19:23,950
Then comes Christmas
Father's Day ...
949
01:19:24,567 --> 01:19:28,465
You want me to stay
but not my heart.
950
01:19:28,637 --> 01:19:31,161
There are more things in life than
toothpaste.
951
01:19:31,286 --> 01:19:32,731
We have other things.
952
01:19:32,793 --> 01:19:35,004
Yes, but that's not for me.
953
01:19:35,574 --> 01:19:37,208
Get it, dad.
954
01:19:37,313 --> 01:19:40,942
You triumphed in yours and I
I want to do it in my own way.
955
01:19:41,391 --> 01:19:45,019
If it doesn't go well, I'll come back
to sell toothpaste.
956
01:19:45,892 --> 01:19:47,769
I will even get married.
957
01:19:48,228 --> 01:19:50,192
Good.
Don't pack your bags yet.
958
01:19:50,315 --> 01:19:53,235
Keep an eye on the store.
When I come back...
959
01:19:53,309 --> 01:19:56,611
maybe you change your mind.
Okay?
960
01:19:56,950 --> 01:19:59,119
- Yes, dad.
- I'll be right back.
961
01:20:02,270 --> 01:20:03,730
My hat.
962
01:20:13,330 --> 01:20:16,239
It's my fault Cindy
sorry.
963
01:20:16,381 --> 01:20:19,145
- I want to talk to the prisoner.
- Me too.
964
01:20:19,251 --> 01:20:22,880
Would you catch a cold in the
fridge. Do you need something?
965
01:20:23,234 --> 01:20:25,005
Cough drops!
966
01:20:25,103 --> 01:20:28,747
Keep your mink coat.
You were gorgeous.
967
01:20:30,699 --> 01:20:33,619
Duck Creek is a town
marvelous.
968
01:20:36,231 --> 01:20:38,400
Goodbye, Cindy.
We'll talk.
969
01:20:43,830 --> 01:20:47,500
�Finding with the money of the
taxpayers! Opens.
970
01:20:50,389 --> 01:20:51,848
Cover me.
971
01:20:57,132 --> 01:20:59,009
What are they accusing you of, Daddy?
972
01:20:59,299 --> 01:21:01,715
I'm not accused
nor am I your father!
973
01:21:01,954 --> 01:21:04,123
I am here for my son Ludwig.
974
01:21:04,801 --> 01:21:08,419
He wants to go to Broadway
and I want him to stay.
975
01:21:08,685 --> 01:21:09,853
Yes?
976
01:21:10,208 --> 01:21:13,950
I think New York is very
beautiful at this time.
977
01:21:14,105 --> 01:21:14,786
It's true.
978
01:21:14,856 --> 01:21:18,200
- Your mother is waiting for you.
- It's also true.
979
01:21:18,312 --> 01:21:22,145
You got money and a girl
that she misses you.
980
01:21:22,400 --> 01:21:23,860
We'll see.
981
01:21:23,995 --> 01:21:26,915
Who needs you here?
Go back to them.
982
01:21:27,185 --> 01:21:28,794
There is a little problem.
983
01:21:28,859 --> 01:21:32,739
Listen to me and you will be free.
984
01:21:32,889 --> 01:21:34,808
In agreement. What do I do?
985
01:21:35,486 --> 01:21:38,708
Call for "provincial" freedom
986
01:21:39,192 --> 01:21:42,425
I will not give the "provincial" ...
provisional. He doesn't like me.
987
01:21:43,093 --> 01:21:46,561
I don't like you either
but I want you to have it.
988
01:21:46,692 --> 01:21:49,858
- What if he doesn't grant it to me?
- You will have it, ask the judge.
989
01:21:54,145 --> 01:21:57,694
Judge Kimbell, I want
talk to you.
990
01:21:58,327 --> 01:21:59,693
Good morning, Eric.
991
01:21:59,789 --> 01:22:03,417
Must grant freedom
"provincial" to Livingston ...
992
01:22:03,503 --> 01:22:04,803
for him to leave
to his house.
993
01:22:04,860 --> 01:22:06,778
I am not going to grant it.
994
01:22:06,966 --> 01:22:09,897
It's a bad influence, believe me.
995
01:22:09,979 --> 01:22:12,608
Eric, go back to his store,
the law is my business.
996
01:22:12,720 --> 01:22:16,311
The golfea boy
with our daughters ...
997
01:22:16,397 --> 01:22:20,592
until three in the morning,
He kisses them New York style ...
998
01:22:20,776 --> 01:22:22,960
and he gives them mink coats.
999
01:22:23,077 --> 01:22:26,561
How can you do it?
being in jail?
1000
01:22:26,664 --> 01:22:30,639
I can't tell you
Although it should.
1001
01:22:30,775 --> 01:22:34,194
Let each one take care
of his daughters.
1002
01:22:34,660 --> 01:22:38,632
Livingston has yet to
turn 25 days.
1003
01:22:38,948 --> 01:22:42,155
It couldn't be softer
and change your mind?
1004
01:22:42,264 --> 01:22:45,491
No. Excuse me,
good morning
1005
01:22:47,028 --> 01:22:49,421
Good morning
If he only knew ...
1006
01:23:09,346 --> 01:23:12,175
After considering your case ...
1007
01:23:12,250 --> 01:23:15,636
and in view of some
new evidence ...
1008
01:23:16,055 --> 01:23:19,684
I grant you freedom
provisional. He can leave.
1009
01:23:19,949 --> 01:23:21,868
I don't want it, ma'am.
1010
01:23:22,234 --> 01:23:25,972
- No?
-You don't know what he's saying.
1011
01:23:26,441 --> 01:23:29,157
I have broken the law
and I must be punished ...
1012
01:23:29,324 --> 01:23:31,535
for the good of the community.
1013
01:23:31,660 --> 01:23:34,579
He has already complied. Give it a
shelter and leave.
1014
01:23:35,330 --> 01:23:36,253
Be quiet.
1015
01:23:36,337 --> 01:23:40,519
I will fulfill my sentence
and I will start from scratch.
1016
01:23:40,710 --> 01:23:42,587
I will be a new man.
1017
01:23:43,421 --> 01:23:47,433
- I also like living here.
- Do you like it?
1018
01:23:48,171 --> 01:23:52,753
I can go back to my cell
and continue to rehabilitate myself?
1019
01:23:53,139 --> 01:23:55,350
She is cleaning the latrines.
1020
01:23:57,352 --> 01:23:59,229
The request is accepted.
1021
01:23:59,399 --> 01:24:01,183
Do something, talk to him.
1022
01:24:01,285 --> 01:24:05,784
I want to talk to you
in my office.
1023
01:24:06,528 --> 01:24:07,696
Judge.
1024
01:24:12,284 --> 01:24:14,683
- Tell him about Ludwig and Cindy.
- Yes.
1025
01:24:14,791 --> 01:24:16,668
- Be soft.
- Yes.
1026
01:24:31,884 --> 01:24:33,471
I want to talk to you.
1027
01:24:34,009 --> 01:24:36,681
I don't miss the gossip
circulating.
1028
01:24:36,708 --> 01:24:40,126
I am not worried about gossip,
but you.
1029
01:24:40,467 --> 01:24:42,386
Don't worry about me.
1030
01:24:42,973 --> 01:24:46,618
Tomorrow I will return your coat.
1031
01:24:46,837 --> 01:24:48,134
She is not my size.
1032
01:24:48,228 --> 01:24:52,446
Mail it to him. She is
on provisional release.
1033
01:24:52,716 --> 01:24:55,328
He went to New York
an hour ago.
1034
01:24:55,539 --> 01:24:57,749
- Have you freed him?
- That's it.
1035
01:24:59,206 --> 01:25:02,626
- And he wanted?
- No.
1036
01:25:06,868 --> 01:25:10,923
Why did you change your mind?
1037
01:25:11,309 --> 01:25:14,923
A lot has happened.
I did the best for you.
1038
01:25:15,138 --> 01:25:17,712
It is not true. You did not have
right to meddle.
1039
01:25:17,772 --> 01:25:19,690
He had every right.
1040
01:25:20,894 --> 01:25:24,188
I love you so much
and I wish you to be happy.
1041
01:25:24,356 --> 01:25:26,884
You can't make me happy
if you take it.
1042
01:25:27,067 --> 01:25:28,595
I love him and he me.
1043
01:25:28,699 --> 01:25:32,173
You've known him for five days.
How do you know you love him?
1044
01:25:32,491 --> 01:25:34,657
How do you know that
is he falling in love?
1045
01:25:34,730 --> 01:25:37,649
It's something that you just feel
towards a person.
1046
01:25:37,722 --> 01:25:40,431
They are not influencing you
the circumstances?
1047
01:25:40,550 --> 01:25:43,469
A boy goes to jail
you feel sorry for yourself,
1048
01:25:44,002 --> 01:25:46,376
he is handsome and different
to the others ...
1049
01:25:46,424 --> 01:25:49,384
The only thing you know about him
is that he ran a traffic light ...
1050
01:25:49,532 --> 01:25:53,160
that his money and his physique
they were of no use to him ...
1051
01:25:53,360 --> 01:25:56,279
and that he is engaged
with another girl.
1052
01:26:16,663 --> 01:26:21,189
When you go out at night
he uses the ladder.
1053
01:26:36,090 --> 01:26:38,544
- Hi, Mac.
- Hello, Mr. Livingston.
1054
01:26:50,060 --> 01:26:53,369
What a beautiful night ...
1055
01:26:53,570 --> 01:26:57,393
so that the lady
dance with us.
1056
01:26:58,992 --> 01:27:02,353
On this beautiful night
I would have to hug her ...
1057
01:27:02,529 --> 01:27:05,932
but ride away from here.
1058
01:27:06,758 --> 01:27:09,682
The great knight will find her ...
1059
01:27:10,196 --> 01:27:12,955
and her heart will burn with passion. i>
1060
01:28:27,490 --> 01:28:28,942
You convinced them
that they let you go?
1061
01:28:29,015 --> 01:28:31,184
They convinced me!
1062
01:28:31,356 --> 01:28:34,130
Wonderful!
We will no longer part.
1063
01:28:36,728 --> 01:28:39,786
He laughs while ...
1064
01:28:40,177 --> 01:28:44,271
she dances with the gaucho.
1065
01:28:49,311 --> 01:28:53,435
What romance will I have ...
1066
01:28:53,773 --> 01:28:57,349
with the handsome sir.
1067
01:28:58,301 --> 01:29:00,700
- I can't see you tonight.
- And tomorrow?
1068
01:29:00,738 --> 01:29:02,270
I think I'm going to get married.
1069
01:29:02,411 --> 01:29:10,068
The moment that she
she hoped has arrived. i>
1070
01:29:11,124 --> 01:29:16,490
she Finally she is with
the man who adores.
1071
01:29:17,133 --> 01:29:19,010
Ludwig, what are you doing here?
1072
01:29:19,338 --> 01:29:22,258
I have changed my name.
My name is Lionel.
1073
01:29:22,923 --> 01:29:25,382
Lionel? He sounds good.
1074
01:29:25,649 --> 01:29:28,218
What are you doing here, Lionel?
1075
01:29:28,504 --> 01:29:32,174
I want Miss Bellmount
know that I am available.
1076
01:29:32,515 --> 01:29:34,391
Available for what?
1077
01:29:34,481 --> 01:29:37,148
To act in her work.
I'm ready.
1078
01:29:37,406 --> 01:29:39,406
Are you sure what you want?
1079
01:29:39,525 --> 01:29:43,570
Yes. I know it will be hard
but I dont care.
1080
01:29:44,032 --> 01:29:46,835
What about your friends and family?
What about Duck Creek?
1081
01:29:46,933 --> 01:29:49,781
It has become too small for me.
I want to live in New York.
1082
01:29:49,851 --> 01:29:53,522
Showbiz is tough
and very big New York.
1083
01:29:53,992 --> 01:29:55,868
Nobody knows you.
1084
01:29:56,140 --> 01:29:59,060
Not like Duck Creek where
everyone appreciates you.
1085
01:29:59,419 --> 01:30:02,827
When I succeed I will meet
all of New York.
1086
01:30:04,261 --> 01:30:05,874
Is not the same.
1087
01:30:06,020 --> 01:30:08,940
In Duck Creek if they tell you:
"How are you?" ...
1088
01:30:09,256 --> 01:30:12,175
or "nice to see you",
they really mean it.
1089
01:30:12,381 --> 01:30:16,052
In New York it means nothing
no one hears the answer.
1090
01:30:16,823 --> 01:30:18,257
At Duck Creek ...
1091
01:30:18,379 --> 01:30:19,562
It is only a dot on the map.
1092
01:30:19,639 --> 01:30:22,038
Also New York
if the map is large.
1093
01:30:22,610 --> 01:30:26,239
If you like Duck Creek so much,
why do you live in New York?
1094
01:30:27,104 --> 01:30:29,314
Very good question, Lionel.
1095
01:30:30,839 --> 01:30:32,299
Very good!
1096
01:30:40,359 --> 01:30:45,737
The love of the Lord,
the love of Christ.
1097
01:30:50,057 --> 01:30:55,721
He will reign forever and ever.
1098
01:31:12,496 --> 01:31:18,659
The King of kings
forever and ever.
1099
01:31:29,888 --> 01:31:34,799
The God of gods,
forever and ever.
1100
01:31:35,674 --> 01:31:39,049
The King of kings.
1101
01:31:42,317 --> 01:31:45,573
The Lord of lords.
1102
01:32:17,748 --> 01:32:20,115
He will reign.
1103
01:32:40,750 --> 01:32:43,443
END
81902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.