All language subtitles for Power.Book.II.Ghost.S01E09.1080p.WEBRip.x265-RARBG[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,403 --> 00:00:04,772 [Cane] Previously on Ghost... 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,141 [Carrie] I'm a professor, and you're a student. 3 00:00:07,174 --> 00:00:08,409 [moans loudly] 4 00:00:08,442 --> 00:00:11,078 Any of this getting out would be explosive. 5 00:00:11,112 --> 00:00:13,414 -I can't let you lie for Tariq. -Tameika, you're fired. 6 00:00:13,447 --> 00:00:15,449 She is protecting someone, Tariq. 7 00:00:15,483 --> 00:00:18,052 I think you might know who it is. 8 00:00:18,085 --> 00:00:19,653 Tariq was selling coke with you? 9 00:00:19,687 --> 00:00:21,756 Yeah. Tell Tariq he can suck my dick. 10 00:00:21,789 --> 00:00:23,391 -You lied to me. -I don't trust your judgment 11 00:00:23,424 --> 00:00:25,226 after you bringing a bitch like Riley around. 12 00:00:25,259 --> 00:00:26,227 [Paula] Don't forget this. 13 00:00:26,260 --> 00:00:27,461 Marilyn'll notice if it's missing. 14 00:00:27,495 --> 00:00:28,662 -I know I would. -[Davis sighs] 15 00:00:28,696 --> 00:00:30,197 [Tariq] "A professor at Stansfield 16 00:00:30,231 --> 00:00:31,332 is sleeping with a student." 17 00:00:31,365 --> 00:00:32,400 [Dru] Things were a little shaky 18 00:00:32,433 --> 00:00:33,734 since D.C. Joe went missing. 19 00:00:33,768 --> 00:00:35,136 Monet don't even need you anymore. 20 00:00:35,169 --> 00:00:36,404 What are you talking about? 21 00:00:36,437 --> 00:00:37,571 [Cane] She's moving it over to Stansfield 22 00:00:37,605 --> 00:00:38,606 with that little bitch, Tariq. 23 00:00:38,639 --> 00:00:40,107 Look, man, it's either him or us, 24 00:00:40,141 --> 00:00:41,442 unless you wanna do something to stop him. 25 00:00:41,475 --> 00:00:43,043 Somebody died at Stansfield today. 26 00:00:43,077 --> 00:00:44,311 School says it was someone 27 00:00:44,345 --> 00:00:45,713 that just got drunk and drowned in the pool, 28 00:00:45,746 --> 00:00:47,181 but I think Cane sent 29 00:00:47,214 --> 00:00:48,582 one of them Guaps up there to kill Tariq. 30 00:00:48,616 --> 00:00:50,518 [Dru] Tariq killed them, and now GTG thinks 31 00:00:50,551 --> 00:00:52,353 that we set them up. 32 00:00:52,386 --> 00:00:54,121 -Whoa, whoa, whoa. Hey, hey. -[man] Yo, Guap. 33 00:00:54,155 --> 00:00:55,589 Here. 34 00:00:55,623 --> 00:00:57,591 Nah. [chuckles] More. 35 00:00:57,625 --> 00:00:58,759 I found something-- 36 00:00:58,793 --> 00:01:01,529 a direct line to taking Tariq down, 37 00:01:01,562 --> 00:01:03,264 and it's a slam dunk. 38 00:01:03,297 --> 00:01:05,433 If you hurt what's mine, I swear to God, 39 00:01:05,466 --> 00:01:07,301 I will find a way to hurt what's yours. 40 00:01:07,334 --> 00:01:09,136 [Monet] Wasn't trying to kill you, Tariq. 41 00:01:09,170 --> 00:01:10,571 Now, why should I believe you? 42 00:01:10,604 --> 00:01:13,073 Because if I wanted you dead, you'd be dead. 43 00:01:13,107 --> 00:01:14,642 [silenced gunshot] 44 00:01:14,675 --> 00:01:16,811 From now on, I want half of everything. 45 00:01:16,844 --> 00:01:18,646 Cane, now she's made up her mind. 46 00:01:18,679 --> 00:01:20,147 You're not welcome here. 47 00:01:20,181 --> 00:01:23,083 [tense music] 48 00:01:23,117 --> 00:01:24,118 [spits] 49 00:01:26,120 --> 00:01:30,291 [Joe] ♪ They say this is A big, rich town ♪ 50 00:01:30,324 --> 00:01:34,695 ♪ I just come From the poorest part ♪ 51 00:01:34,728 --> 00:01:36,363 ♪ Bright lights, city life ♪ 52 00:01:36,397 --> 00:01:41,168 ♪ I gotta make it This is where it goes down ♪ 53 00:01:41,202 --> 00:01:45,172 ♪ I just happen To come up hard ♪ 54 00:01:45,206 --> 00:01:47,141 ♪ Legal or illegal, baby I gotta make it ♪ 55 00:01:47,174 --> 00:01:49,276 [50 Cent] ♪ I never took A straight path nowhere ♪ 56 00:01:49,310 --> 00:01:51,445 ♪ Life's full of twists And turns, bumps and bruises ♪ 57 00:01:51,479 --> 00:01:53,247 ♪ I live, I learn ♪ 58 00:01:53,280 --> 00:01:55,616 ♪ I'm from that city full of Yellow cabs and skyscrapers ♪ 59 00:01:55,649 --> 00:01:57,885 ♪ It's hard to get a start In these parts without paper ♪ 60 00:01:58,118 --> 00:02:00,621 ♪ Homey, I grew up in hell A block away from heaven ♪ 61 00:02:00,654 --> 00:02:03,591 ♪ That corner every 15 minutes They moving seven ♪ 62 00:02:03,624 --> 00:02:05,893 ♪ Pure snow, bag it Then watch it go ♪ 63 00:02:06,126 --> 00:02:08,529 ♪ Occupational options Get some blow or some hos ♪ 64 00:02:08,562 --> 00:02:11,232 ♪ Shoot the ball or the strap Learn to rap or to jack ♪ 65 00:02:11,265 --> 00:02:12,466 ♪ Fuck it, man In the meantime ♪ 66 00:02:12,500 --> 00:02:14,168 ♪ Go head and pump a pack ♪ 67 00:02:14,201 --> 00:02:16,437 ♪ This my regal, royal flow My James Bond bounce ♪ 68 00:02:16,470 --> 00:02:18,873 ♪ That 007 That's 62 on my count ♪ 69 00:02:18,906 --> 00:02:21,509 ♪ I'm an undercover liar I lie under the covers ♪ 70 00:02:21,542 --> 00:02:22,776 ♪ Look a bitch in the eyes ♪ 71 00:02:22,810 --> 00:02:24,345 ♪ And tell her Baby, I love ya ♪ 72 00:02:24,378 --> 00:02:26,647 ♪ You're my inspiration You're my motivation ♪ 73 00:02:26,680 --> 00:02:28,649 ♪ You're the reason that I'm Moving with no hesitation ♪ 74 00:02:28,682 --> 00:02:31,719 [Joe] ♪ They say this is A big, rich town ♪ 75 00:02:31,752 --> 00:02:37,291 ♪ Yeah, I just come From the poorest part ♪ 76 00:02:37,324 --> 00:02:38,726 ♪ Bright lights, city life ♪ 77 00:02:38,759 --> 00:02:41,662 ♪ I gotta make it This is where it goes down ♪ 78 00:02:41,695 --> 00:02:43,797 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 79 00:02:43,831 --> 00:02:47,701 ♪ I just happen To come up hard ♪ 80 00:02:47,735 --> 00:02:50,404 ♪ Legal or illegal, baby I gotta make it ♪ 81 00:02:50,437 --> 00:02:53,440 ♪ ♪ 82 00:02:56,210 --> 00:02:57,711 [Meechy] ♪ Everybody sayin' I'm a dead man ♪ 83 00:02:57,745 --> 00:02:59,547 ♪ This right here Is a confession, I ♪ 84 00:02:59,580 --> 00:03:01,682 ♪ Never showed love With my left hand ♪ 85 00:03:01,715 --> 00:03:03,450 ♪ Never really fucked With no yes men, I ♪ 86 00:03:03,484 --> 00:03:05,553 ♪ Think LSD be My best friend ♪ 87 00:03:05,586 --> 00:03:07,521 ♪ Dick so big, use it As a kickstand ♪ 88 00:03:07,555 --> 00:03:09,356 ♪ Rarely ever leave the house Without my weapon ♪ 89 00:03:09,390 --> 00:03:11,592 ♪ If you hatin', plot From a distance, die ♪ 90 00:03:11,625 --> 00:03:13,561 [Nyck] ♪ Everybody sayin' That I'm reckless ♪ 91 00:03:13,594 --> 00:03:15,362 ♪ I ain't evil, but I got Some bad intentions, I ♪ 92 00:03:15,396 --> 00:03:17,197 [Meechy] ♪ Never showed love With my left hand ♪ 93 00:03:17,231 --> 00:03:18,532 [Nyck] ♪ If you, if you My brother ♪ 94 00:03:18,566 --> 00:03:19,900 ♪ You don't even gotta Question, I ♪ 95 00:03:19,934 --> 00:03:21,368 ♪ Never was the one To show expression ♪ 96 00:03:21,402 --> 00:03:22,403 ♪ Do 'em dirty Like it's nothing ♪ 97 00:03:22,436 --> 00:03:23,938 ♪ I'ma deadpan ♪ 98 00:03:23,971 --> 00:03:25,506 ♪ With the Zombies, think I got too many dead friends ♪ 99 00:03:25,539 --> 00:03:27,541 ♪ Name another crew That we less than, I ♪ 100 00:03:27,575 --> 00:03:29,243 [CJ Fly] ♪ Stay above The clouds, I don't get fly ♪ 101 00:03:29,276 --> 00:03:30,911 ♪ Got the TEC, I stay Connected like it's Best Buy ♪ 102 00:03:30,945 --> 00:03:33,247 ♪ Could've been a Flatbush Zombie 'cause I'm dead nice ♪ 103 00:03:33,280 --> 00:03:35,282 ♪ If you dap me with your left Hand something ain't right ♪ 104 00:03:35,316 --> 00:03:36,750 ♪ Because I don't got no time For the fake shit ♪ 105 00:03:36,784 --> 00:03:38,285 ♪ Niggas funny, Start just watchin' ♪ 106 00:03:38,319 --> 00:03:39,720 ♪ When they shapeshift... ♪ 107 00:03:39,753 --> 00:03:41,422 [cell phone buzzes] 108 00:03:41,455 --> 00:03:43,357 ♪ When you think about it It don't ever make sense ♪ 109 00:03:43,390 --> 00:03:44,992 [Erick] ♪ Read the bad vibe When I stepped in ♪ 110 00:03:45,225 --> 00:03:46,961 [cell phone buzzes] 111 00:03:46,994 --> 00:03:48,796 ♪ Dressed in all black Like the best man ♪ 112 00:03:48,829 --> 00:03:51,298 ♪ Never was a fan Of no yes men, I ♪ 113 00:03:51,332 --> 00:03:53,300 ♪ Keep my composure With brethren ♪ 114 00:03:53,334 --> 00:03:54,935 ♪ Until I'm draped in fabric Like a reverend ♪ 115 00:03:54,969 --> 00:03:56,704 ♪ So don't feed me no excuses I'm ahead of them ♪ 116 00:03:56,737 --> 00:03:58,372 ♪ Yeah, they jealous 'cause They cannot do it ♪ 117 00:03:58,405 --> 00:03:59,740 ♪ Better than I ♪ 118 00:03:59,773 --> 00:04:01,375 [Meechy] ♪ Everybody saying I'm a dead man ♪ 119 00:04:01,408 --> 00:04:03,243 ♪ This right here's A confession, I ♪ 120 00:04:03,277 --> 00:04:05,546 [Joey] ♪ Not close, need To understand distance ♪ 121 00:04:05,579 --> 00:04:08,382 Shit. This ain't enough. 122 00:04:08,415 --> 00:04:09,950 [Joey] ♪ I tell these niggas I'm a legend ♪ 123 00:04:09,984 --> 00:04:11,585 ♪ Niggas sleep, I ain't even into resting ♪ 124 00:04:11,619 --> 00:04:13,487 ♪ Couple dead presidents In my left hand ♪ 125 00:04:13,520 --> 00:04:16,490 ♪ Niggas don't want war With the Badmon, Badmon ♪ 126 00:04:17,358 --> 00:04:19,693 [cell phone chiming] 127 00:04:19,727 --> 00:04:22,696 [shower running] 128 00:04:22,730 --> 00:04:24,331 Tariq, talk to me. 129 00:04:24,365 --> 00:04:25,899 [Tariq] A'ight, hypothetically speaking, 130 00:04:25,933 --> 00:04:27,701 what would happen if I was late with this week's payment? 131 00:04:27,735 --> 00:04:28,936 You know, my grandmother needs some money 132 00:04:28,969 --> 00:04:30,504 for my little sister Yas. 133 00:04:30,537 --> 00:04:32,473 I got a heart, kid. [sighs] 134 00:04:32,506 --> 00:04:34,008 I'll give you till next week 135 00:04:34,041 --> 00:04:36,276 and cancel the expert witness I have for your mom. 136 00:04:36,310 --> 00:04:37,711 What expert witness? 137 00:04:37,745 --> 00:04:40,714 [Tariq] Nah, nah, my mom's case is way more important. 138 00:04:40,748 --> 00:04:42,683 Look, I'll just find another way. 139 00:04:42,716 --> 00:04:44,284 All right. Suit yourself, kid. 140 00:04:44,318 --> 00:04:47,388 [sighs] 141 00:04:47,421 --> 00:04:49,289 Why are you feeding Tariq some line 142 00:04:49,323 --> 00:04:50,991 about an expert witness we never discussed? 143 00:04:51,025 --> 00:04:52,626 He's saying he can't pay 144 00:04:52,660 --> 00:04:54,762 because he needs money for his grandma, 145 00:04:54,795 --> 00:04:56,296 which is total bullshit, 146 00:04:56,330 --> 00:04:59,033 so I kept him on track. 147 00:04:59,066 --> 00:05:00,467 Well... [scoffs] 148 00:05:00,501 --> 00:05:02,369 Even if Tariq is lying about his grandmother, 149 00:05:02,403 --> 00:05:03,704 instead of gaming him, let's find out 150 00:05:03,737 --> 00:05:04,772 why he needs the money. 151 00:05:04,805 --> 00:05:07,374 Long as I get mine... 152 00:05:07,408 --> 00:05:09,610 that's all that matters. 153 00:05:09,643 --> 00:05:12,613 [dramatic music] 154 00:05:12,646 --> 00:05:15,582 ♪ ♪ 155 00:05:21,722 --> 00:05:24,358 [sighs] 156 00:05:24,391 --> 00:05:27,728 You know, I like waking up like this... 157 00:05:27,761 --> 00:05:30,030 with you. 158 00:05:30,064 --> 00:05:31,365 [both chuckle] 159 00:05:31,398 --> 00:05:33,801 Zeke... 160 00:05:33,834 --> 00:05:36,070 this was a one-time deal. 161 00:05:36,103 --> 00:05:37,371 You know that, right? 162 00:05:37,404 --> 00:05:38,972 I have too much to lose. 163 00:05:39,006 --> 00:05:40,474 So do you. 164 00:05:40,507 --> 00:05:42,376 Then why'd you let me post up like this? 165 00:05:42,409 --> 00:05:45,713 Because I care about you. 166 00:05:45,746 --> 00:05:48,348 Those bruises on your back... 167 00:05:48,382 --> 00:05:50,651 Why won't you tell me? How did you get them? 168 00:05:50,684 --> 00:05:52,820 I don't wanna talk about it. 169 00:05:52,853 --> 00:05:55,055 Zeke... 170 00:05:55,089 --> 00:05:56,657 you have to tell me. 171 00:05:56,690 --> 00:05:59,893 I can help, whatever it is. 172 00:05:59,927 --> 00:06:03,130 I'm trusting you with my whole career. 173 00:06:03,363 --> 00:06:05,365 You know you can trust me in return. 174 00:06:08,936 --> 00:06:11,638 After the game, me and a few teammates 175 00:06:11,672 --> 00:06:14,041 went to go celebrate at a club. 176 00:06:14,074 --> 00:06:16,577 When we left, couple of dudes outside 177 00:06:16,610 --> 00:06:19,847 recognized me from the old hood. 178 00:06:19,880 --> 00:06:22,883 They said they wanted a picture, 179 00:06:22,916 --> 00:06:24,485 but they jumped me instead. 180 00:06:24,518 --> 00:06:26,386 Jesus, Zeke. 181 00:06:26,420 --> 00:06:28,122 Did you call the cops? 182 00:06:29,623 --> 00:06:32,993 [Zeke] You don't call the cops on these guys. 183 00:06:33,026 --> 00:06:35,863 So you know who it was? 184 00:06:35,896 --> 00:06:38,632 Zeke, tell me. 185 00:06:38,665 --> 00:06:40,400 They're in a gang called GTG. 186 00:06:40,434 --> 00:06:43,604 One of them pulled a gun on my knee. 187 00:06:43,637 --> 00:06:46,807 He knew me. He knew I played ball. 188 00:06:46,840 --> 00:06:49,409 He pulled the trigger. It misfired. 189 00:06:49,443 --> 00:06:50,811 Oh, my God, Zeke... 190 00:06:50,844 --> 00:06:54,414 I could've lost everything... 191 00:06:54,448 --> 00:06:55,849 my whole future. 192 00:06:55,883 --> 00:06:57,751 It's okay. Look. 193 00:06:57,785 --> 00:06:59,153 You're all right. 194 00:06:59,186 --> 00:07:00,888 Zeke, we have to go to the cops. 195 00:07:00,921 --> 00:07:03,657 No. 196 00:07:03,690 --> 00:07:06,460 -No way. -[cell phone chimes] 197 00:07:06,493 --> 00:07:09,496 ♪ ♪ 198 00:07:10,931 --> 00:07:12,966 Shit. It's my boss. 199 00:07:13,000 --> 00:07:16,136 There's a meeting about the accident in the pool. 200 00:07:16,170 --> 00:07:18,005 [Zeke] I'ma bounce. 201 00:07:18,038 --> 00:07:20,140 No I.D. on the victim, but he's a male, 202 00:07:20,174 --> 00:07:22,776 Hispanic, late teens, wearing school colors, 203 00:07:22,810 --> 00:07:25,145 and we found this. 204 00:07:25,179 --> 00:07:26,480 A tattoo? 205 00:07:26,513 --> 00:07:27,514 It's a gang affiliation, 206 00:07:27,548 --> 00:07:28,916 one by the name of Get That Guap. 207 00:07:28,949 --> 00:07:30,517 GTG? 208 00:07:31,518 --> 00:07:33,153 You familiar with it, Miss... 209 00:07:33,187 --> 00:07:35,656 -Uh, Professor Milgram. -Professor Carrie Milgram. 210 00:07:35,689 --> 00:07:36,990 [Brooks] She's the former prosecutor 211 00:07:37,024 --> 00:07:38,926 I mentioned, Detective Santana, 212 00:07:38,959 --> 00:07:41,094 and while we appreciate the due diligence 213 00:07:41,128 --> 00:07:42,229 at a time like this, 214 00:07:42,462 --> 00:07:44,698 criminals don't attend our school. 215 00:07:44,731 --> 00:07:46,500 I... I concur. We had a lot of visitors 216 00:07:46,533 --> 00:07:47,901 on Parents' Weekend, 217 00:07:47,935 --> 00:07:49,970 and especially at the Yale game in the Athletic Center. 218 00:07:50,003 --> 00:07:51,738 No Stansfield faculty or students 219 00:07:51,772 --> 00:07:53,106 could've killed that young man. 220 00:07:53,140 --> 00:07:55,209 The fact is that a gangbanger was murdered 221 00:07:55,242 --> 00:07:56,476 by a killer skilled enough 222 00:07:56,510 --> 00:07:58,178 to make it look like an accident, 223 00:07:58,212 --> 00:08:01,048 so one or both knew someone here, 224 00:08:01,081 --> 00:08:02,249 more than likely a student. 225 00:08:02,482 --> 00:08:03,917 If it is a student, would they be a target 226 00:08:03,951 --> 00:08:05,052 for retaliation? 227 00:08:05,085 --> 00:08:07,821 Oh, not if. When. 228 00:08:07,855 --> 00:08:09,189 I need to draw connections fast, 229 00:08:09,223 --> 00:08:10,691 so I'd like to talk to students 230 00:08:10,724 --> 00:08:11,725 with similar background to the vic-- 231 00:08:11,758 --> 00:08:13,093 Similar backgrounds? 232 00:08:13,126 --> 00:08:15,195 Code for minority students like you. 233 00:08:15,229 --> 00:08:17,965 I see you cops learned absolutely nothing this summer. 234 00:08:17,998 --> 00:08:20,167 Racial profiling is unsavory. 235 00:08:20,200 --> 00:08:21,568 It's illegal. 236 00:08:23,070 --> 00:08:25,539 My apologies, Professor Milgram. 237 00:08:25,572 --> 00:08:28,075 Given your level of expertise, what would you do? 238 00:08:28,108 --> 00:08:29,543 As a former prosecutor, 239 00:08:29,576 --> 00:08:31,712 I know these students are wary of police. 240 00:08:31,745 --> 00:08:32,980 God, I wonder why. 241 00:08:33,013 --> 00:08:34,648 But given the chance to come forward anonymously 242 00:08:34,681 --> 00:08:35,682 to someone they trust... 243 00:08:35,716 --> 00:08:38,051 Someone like you? 244 00:08:38,085 --> 00:08:40,254 If you can trust me to decide 245 00:08:40,287 --> 00:08:42,256 what's relevant and what's confidential. 246 00:08:42,289 --> 00:08:43,757 If anyone is connected to the victim-- 247 00:08:43,790 --> 00:08:46,059 We could protect the identities of our students 248 00:08:46,093 --> 00:08:47,995 and ourselves against any lawsuits. 249 00:08:48,028 --> 00:08:49,263 That's an excellent compromise. 250 00:08:49,296 --> 00:08:53,133 -Don't you think, Detective? -Mm-hmm. 251 00:08:53,166 --> 00:08:54,935 I can work with that. 252 00:08:54,968 --> 00:08:56,136 Given the size of the student body, 253 00:08:56,169 --> 00:08:57,838 would you have time, Professor Milgram? 254 00:08:57,871 --> 00:08:59,806 -Well, I can make-- -[Jabari] I can help, actually. 255 00:08:59,840 --> 00:09:01,909 Dr. Jabari Reynolds, by the way. 256 00:09:03,977 --> 00:09:05,579 I'm a minority adviser as well, 257 00:09:05,612 --> 00:09:07,781 and I will gladly help Professor Milgram 258 00:09:07,814 --> 00:09:09,950 figure out who, if any, of our students 259 00:09:09,983 --> 00:09:11,718 might be involved in this tragedy. 260 00:09:11,752 --> 00:09:14,721 [tense music] 261 00:09:14,755 --> 00:09:17,758 ♪ ♪ 262 00:09:18,959 --> 00:09:21,995 [door opens, closes] 263 00:09:23,864 --> 00:09:25,666 I thought you left to make the collections. 264 00:09:25,699 --> 00:09:28,068 I'm trying, Ma, 265 00:09:28,101 --> 00:09:30,170 but you got me running around. 266 00:09:30,203 --> 00:09:32,806 Maybe we should think about getting more help 267 00:09:32,839 --> 00:09:34,308 than just Owl and his boys. 268 00:09:34,341 --> 00:09:35,842 For what? I got you and D. 269 00:09:35,876 --> 00:09:38,211 -Right, but without Cane-- -Don't. 270 00:09:38,245 --> 00:09:40,147 Never say that name ever again. 271 00:09:40,180 --> 00:09:42,950 -[door opens] -It's in the wind, like him. 272 00:09:42,983 --> 00:09:44,351 [door closes] 273 00:09:44,584 --> 00:09:47,287 Lock the door and come sit down. 274 00:09:47,321 --> 00:09:48,956 [Tariq] I got class in an hour, so... 275 00:09:48,989 --> 00:09:50,157 That wasn't a question. 276 00:09:50,190 --> 00:09:52,326 Dru, get this boy his product. 277 00:09:55,028 --> 00:09:57,831 [tense music] 278 00:09:57,864 --> 00:09:59,633 Hold on. This ain't my normal order. 279 00:09:59,666 --> 00:10:00,934 I know that. 280 00:10:00,968 --> 00:10:02,703 You just said you had more product come in. 281 00:10:02,736 --> 00:10:05,105 I will soon, but my supplier Rico's been asking 282 00:10:05,138 --> 00:10:06,773 all types of questions about his man. 283 00:10:06,807 --> 00:10:10,043 -That nigga that me and Dru-- -Moved. Yeah. 284 00:10:10,077 --> 00:10:12,012 So these are the bricks that we took off of his truck 285 00:10:12,045 --> 00:10:13,246 [Monet] Exactly, 286 00:10:13,280 --> 00:10:14,381 and the longer I have his product... 287 00:10:14,614 --> 00:10:16,016 The bigger the problem is for us. 288 00:10:16,049 --> 00:10:17,818 Facts. 289 00:10:17,851 --> 00:10:19,853 Well, Stansfield is hot right now thanks to Cane-- 290 00:10:19,886 --> 00:10:21,989 We don't say that name anymore. 291 00:10:23,290 --> 00:10:24,992 I'm just saying, I think we should wait 292 00:10:25,025 --> 00:10:26,293 until all eyes are off of us. 293 00:10:26,326 --> 00:10:28,929 Well, with CourseCorrect, ain't nobody looking, right? 294 00:10:28,962 --> 00:10:30,097 That's what you said. 295 00:10:30,130 --> 00:10:33,133 ♪ ♪ 296 00:10:36,937 --> 00:10:39,840 [buzzer sounds in the distance, indistinct chatter] 297 00:10:39,873 --> 00:10:42,676 [cell phone beeps] 298 00:10:42,709 --> 00:10:44,678 [line trilling] 299 00:10:44,711 --> 00:10:45,879 'Riq. 300 00:10:45,912 --> 00:10:46,947 Ma, what's up? 301 00:10:46,980 --> 00:10:48,215 [Tasha] Thank God you're okay. 302 00:10:48,248 --> 00:10:49,216 I been worried sick 303 00:10:49,249 --> 00:10:50,717 the Tejadas came after you again. 304 00:10:50,751 --> 00:10:52,352 It's all good, okay? 305 00:10:52,386 --> 00:10:54,388 -Me and Monet worked it out. -[Tasha] Worked it out? 306 00:10:54,421 --> 00:10:56,723 Tariq, they tried to kill you. 307 00:10:56,757 --> 00:10:59,159 It wasn't her. It was her son, Cane. 308 00:10:59,192 --> 00:11:00,827 [Tasha] You really believe that? 309 00:11:00,861 --> 00:11:02,129 I mean, what if Monet put Cane up to it? 310 00:11:02,162 --> 00:11:03,697 [Tariq] Well, if she did, then she set him up. 311 00:11:03,730 --> 00:11:04,965 She said if he comes at me again, 312 00:11:04,998 --> 00:11:06,233 I can protect myself. You know I will. 313 00:11:06,266 --> 00:11:09,002 Still sounds like a trap. Don't trust her ass. 314 00:11:09,036 --> 00:11:10,303 We don't need to trust her. 315 00:11:10,337 --> 00:11:11,905 She needs me to move bricks. 316 00:11:11,938 --> 00:11:13,774 At school? 317 00:11:13,807 --> 00:11:15,008 You gotta be kidding me. 318 00:11:15,042 --> 00:11:17,044 Ma, you taught me how to do it. I'll be fine. 319 00:11:17,077 --> 00:11:19,146 You didn't leave me much choice, remember? 320 00:11:19,179 --> 00:11:20,280 I had to teach you. 321 00:11:20,313 --> 00:11:21,982 You were gonna get yourself killed. 322 00:11:22,015 --> 00:11:23,817 Listen to me, 'Riq. 323 00:11:23,850 --> 00:11:26,720 There's too much at stake right now, okay? 324 00:11:26,753 --> 00:11:28,722 You need to slow down. 325 00:11:28,755 --> 00:11:31,024 Slow down? Ma, I can't slow down. 326 00:11:31,058 --> 00:11:32,859 How else am I gonna pay for Davis? 327 00:11:32,893 --> 00:11:34,761 He said you gotta go to court soon, 328 00:11:34,795 --> 00:11:36,229 and he hired an expert witness. 329 00:11:36,263 --> 00:11:39,099 Expert witness? He didn't tell me about that. 330 00:11:39,132 --> 00:11:40,467 Did he say why? 331 00:11:40,700 --> 00:11:43,136 Ma, I gotta go, all right? 332 00:11:43,170 --> 00:11:44,438 'Riq... 333 00:11:44,471 --> 00:11:47,074 [uneasy music] 334 00:11:47,107 --> 00:11:48,308 [exhales sharply] 335 00:11:48,341 --> 00:11:51,111 ♪ ♪ 336 00:11:53,947 --> 00:11:56,416 -[door closes] -Almost late again. 337 00:11:56,450 --> 00:11:57,918 Just saved yourself, nigga. 338 00:11:57,951 --> 00:11:59,786 Professor Reynolds been on you all semester. 339 00:11:59,820 --> 00:12:01,822 He's been in a bad mood the whole time. 340 00:12:01,855 --> 00:12:03,256 Oh, he's not that bad. 341 00:12:03,290 --> 00:12:05,459 Not to you. You're his favorite. 342 00:12:05,492 --> 00:12:07,894 I gotta actually earn my grades. 343 00:12:09,296 --> 00:12:12,265 So...what makes someone a monster? 344 00:12:12,299 --> 00:12:14,034 As we deepen our understanding 345 00:12:14,067 --> 00:12:15,769 of the minority experience in America, 346 00:12:15,802 --> 00:12:17,270 a book like Frankenstein 347 00:12:17,304 --> 00:12:19,506 is not as clear-cut like the book from last week. 348 00:12:19,739 --> 00:12:20,841 Show of hands. Who here read this 349 00:12:20,874 --> 00:12:22,909 in high school? 350 00:12:22,943 --> 00:12:25,011 But who noticed the racial undertones? 351 00:12:26,446 --> 00:12:28,281 Go ahead, Miss Baldwin. 352 00:12:28,315 --> 00:12:29,883 People are scared of the creature 353 00:12:29,916 --> 00:12:31,418 based on what he looks like-- 354 00:12:31,451 --> 00:12:33,086 prejudice against minorities. 355 00:12:33,120 --> 00:12:35,755 A little remedial. Anyone else? 356 00:12:36,490 --> 00:12:39,759 Hint--crime and punishment. 357 00:12:39,793 --> 00:12:40,961 Go ahead. 358 00:12:40,994 --> 00:12:42,262 [BruShaundria] White people brought us here. 359 00:12:42,295 --> 00:12:44,464 They call us animals, they sell off our children, 360 00:12:44,498 --> 00:12:46,500 and when we fight back, we're the monsters. 361 00:12:46,533 --> 00:12:49,136 We're supposed to be scary, but they the ones riding around 362 00:12:49,169 --> 00:12:51,471 in white hoods, burning crosses on people's lawns. 363 00:12:51,505 --> 00:12:53,840 Very good, Miss Carmichael. 364 00:12:53,874 --> 00:12:55,175 Giving the other fellowship semifinalists 365 00:12:55,208 --> 00:12:56,309 a run for their money. 366 00:12:56,343 --> 00:12:58,044 But, Bru, some of it does come down 367 00:12:58,078 --> 00:12:59,212 to how we fight back. 368 00:12:59,246 --> 00:13:01,014 What is that supposed to mean? 369 00:13:01,047 --> 00:13:03,383 If people are set up to fail, they just fucking fail. 370 00:13:03,416 --> 00:13:04,985 But not all of us fail. 371 00:13:05,018 --> 00:13:06,887 What about the prison-industrial system? 372 00:13:06,920 --> 00:13:08,989 The number of people of color in jail-- 373 00:13:09,022 --> 00:13:10,790 Is a tragedy, yes, 374 00:13:10,824 --> 00:13:12,259 but you can't deny that some people 375 00:13:12,292 --> 00:13:14,127 made the choices to get them there. 376 00:13:14,161 --> 00:13:16,096 -Some people deserve jail. -Like my mother? 377 00:13:16,129 --> 00:13:18,398 What, you think my mother deserves to be in jail? 378 00:13:18,431 --> 00:13:20,233 No, that is not what I meant. 379 00:13:20,267 --> 00:13:21,935 Yeah, it's easy to judge from the outside, 380 00:13:21,968 --> 00:13:23,503 just like it's easy to judge the creature. 381 00:13:23,537 --> 00:13:24,938 The book judged Dr. Frankenstein-- 382 00:13:24,971 --> 00:13:26,106 Can I finish, Lauren? 383 00:13:26,139 --> 00:13:29,142 [tense music] 384 00:13:29,176 --> 00:13:30,977 Everyone thinks the creature is a monster 385 00:13:31,011 --> 00:13:33,079 because of the way Frankenstein made him, 386 00:13:33,113 --> 00:13:35,148 but maybe it's the way Frankenstein treated him. 387 00:13:35,182 --> 00:13:37,817 Maybe that's why the creature's a monster. 388 00:13:37,851 --> 00:13:40,020 That is the exact answer I was looking for. 389 00:13:40,053 --> 00:13:42,455 Same shit's happening with the body in the pool. 390 00:13:42,489 --> 00:13:44,291 Word is, the cops only want 391 00:13:44,324 --> 00:13:46,159 to talk to the Black and brown kids. 392 00:13:46,193 --> 00:13:47,260 No surprise there. 393 00:13:47,294 --> 00:13:48,528 Wasn't that an accident? 394 00:13:48,562 --> 00:13:50,130 The police don't think so. 395 00:13:50,163 --> 00:13:52,299 However, Professor Milgram and I have volunteered 396 00:13:52,332 --> 00:13:54,367 to speak to each of you privately 397 00:13:54,401 --> 00:13:56,436 without police interference. 398 00:13:56,469 --> 00:13:59,339 Now, I refuse to be an agent for the police, 399 00:13:59,372 --> 00:14:01,541 so I promise, you have complete confidentiality 400 00:14:01,575 --> 00:14:03,276 to tell me anything, 401 00:14:03,310 --> 00:14:05,212 no matter what it is. 402 00:14:05,245 --> 00:14:06,613 [tense music] 403 00:14:06,846 --> 00:14:08,848 Moving on. 404 00:14:08,882 --> 00:14:10,850 ♪ ♪ 405 00:14:10,884 --> 00:14:13,086 Tariq, wait. [sighs] 406 00:14:13,119 --> 00:14:14,888 I didn't mean what I said in class. 407 00:14:14,921 --> 00:14:16,856 But you said it. 408 00:14:16,890 --> 00:14:18,458 I got competitive with Bru. 409 00:14:18,491 --> 00:14:20,393 I just wanted to score points for the fellowship. 410 00:14:20,427 --> 00:14:22,429 Yeah, and you got points, a whole lot of them. 411 00:14:22,462 --> 00:14:24,331 Your mom doesn't deserve to be in jail. 412 00:14:24,364 --> 00:14:25,632 I know that. 413 00:14:25,865 --> 00:14:28,301 But murderers and drug dealers, they do. 414 00:14:28,335 --> 00:14:30,337 Just leave me alone, a'ight? 415 00:14:33,106 --> 00:14:36,076 [warbling hip-hop music] 416 00:14:36,109 --> 00:14:38,578 ♪ ♪ 417 00:14:41,047 --> 00:14:42,215 [buzzer sounds, sharp bangs] 418 00:14:42,249 --> 00:14:43,583 A'ight, bitches, line up! 419 00:14:43,617 --> 00:14:46,486 Doing a random search for contraband. 420 00:14:46,519 --> 00:14:48,088 Get out of your cells... 421 00:14:48,121 --> 00:14:51,024 -Contraband? Contraband? -[Meredith] Now! 422 00:14:51,057 --> 00:14:52,025 You don't wanna test me today. 423 00:14:52,058 --> 00:14:53,059 Shit. 424 00:14:53,093 --> 00:14:54,928 [indistinct chatter] 425 00:14:54,961 --> 00:14:57,063 [hushed] Yo, yo. 426 00:14:57,097 --> 00:14:58,265 The burner. Where's it at? 427 00:14:58,298 --> 00:15:00,500 [Meredith] Shut your mouth. 428 00:15:00,533 --> 00:15:01,968 I don't know what you mean. 429 00:15:02,002 --> 00:15:04,471 -I left it for you. -[Meredith] Now! 430 00:15:04,504 --> 00:15:06,539 You been watching me? 431 00:15:06,573 --> 00:15:07,974 You work for Monet Tejada? 432 00:15:08,008 --> 00:15:09,209 We don't got time for that, all right? 433 00:15:09,242 --> 00:15:11,044 You gotta trust me. Give me the burner, now. 434 00:15:11,077 --> 00:15:13,046 [Meredith] I better not find nothing. 435 00:15:13,079 --> 00:15:15,382 ♪ ♪ 436 00:15:15,415 --> 00:15:16,650 [whispering] Promise me you'll get me a new one. 437 00:15:16,683 --> 00:15:18,518 -I got you. -[Meredith] St. Patrick! 438 00:15:18,551 --> 00:15:21,521 ♪ ♪ 439 00:15:21,554 --> 00:15:24,591 Oh, I'ma enjoy every minute of this. 440 00:15:24,624 --> 00:15:26,493 -I want my lawyer. -[Meredith] Lawyer? 441 00:15:26,526 --> 00:15:28,328 You ain't got no rights in here. 442 00:15:28,361 --> 00:15:31,331 ♪ ♪ 443 00:15:31,364 --> 00:15:33,433 -[elevator bell dings] -[Saxe sighs] 444 00:15:33,466 --> 00:15:37,170 I intercepted a report from the marshal at the MCC. 445 00:15:37,203 --> 00:15:38,371 Oh, good morning. 446 00:15:38,405 --> 00:15:40,473 Yeah, St. Patrick's cell block was clean. 447 00:15:40,507 --> 00:15:42,509 Ugh. Look. 448 00:15:42,542 --> 00:15:44,544 You wanted me to get Tasha at all cost. 449 00:15:44,577 --> 00:15:46,680 Now, I had reason to believe Little Miss Queenpin 450 00:15:46,713 --> 00:15:48,348 was hiding a burner in her cell. 451 00:15:48,381 --> 00:15:49,482 I could've used it to prove 452 00:15:49,516 --> 00:15:50,550 she's still running the organization. 453 00:15:50,583 --> 00:15:51,951 Oh, could have. 454 00:15:51,985 --> 00:15:53,053 Could have. 455 00:15:53,086 --> 00:15:54,421 Instead, what you do have 456 00:15:54,454 --> 00:15:56,423 is an unsubstantiated search, 457 00:15:56,456 --> 00:15:58,291 which plays right into Davis' hands. 458 00:15:58,325 --> 00:15:59,492 Davis isn't gonna find out. 459 00:15:59,526 --> 00:16:01,728 I just did. What makes you think he won't? 460 00:16:01,961 --> 00:16:04,397 -Trust me. -[scoffs] Trust you? 461 00:16:04,431 --> 00:16:06,333 Not like you got any other choice. 462 00:16:06,366 --> 00:16:09,369 ♪ ♪ 463 00:16:11,204 --> 00:16:13,239 -Ah. -[cell phone clicking] 464 00:16:13,273 --> 00:16:15,342 ♪ ♪ 465 00:16:15,375 --> 00:16:17,177 [line trilling] 466 00:16:17,210 --> 00:16:18,645 Yeah, hey. This is Steven Ott. 467 00:16:18,678 --> 00:16:21,147 Can you please put me through to Special Agent Pope? 468 00:16:21,181 --> 00:16:24,184 ♪ ♪ 469 00:16:31,191 --> 00:16:32,225 Cute. 470 00:16:32,258 --> 00:16:35,228 [pensive music] 471 00:16:35,261 --> 00:16:38,264 ♪ ♪ 472 00:16:45,605 --> 00:16:48,575 Coach Wallace mean he's in custody? 473 00:16:48,608 --> 00:16:51,611 ♪ ♪ 474 00:16:53,713 --> 00:16:57,150 [keys clacking] 475 00:16:57,183 --> 00:17:00,186 ♪ ♪ 476 00:17:05,392 --> 00:17:08,595 [keys clacking] 477 00:17:08,628 --> 00:17:11,464 ♪ ♪ 478 00:17:13,633 --> 00:17:16,169 "People versus Lorenzo Tejada. 479 00:17:16,202 --> 00:17:18,471 "On appeal, the defendant contends the trial court 480 00:17:18,505 --> 00:17:20,206 "committed prejudicial error 481 00:17:20,240 --> 00:17:23,042 "by admitting evidence of the defendant's affiliation 482 00:17:23,076 --> 00:17:26,379 "with known gang member Ignacio Guevara, 483 00:17:26,413 --> 00:17:28,648 "a.k.a. Big Guap, 484 00:17:28,681 --> 00:17:31,084 head of street gang GTG." 485 00:17:31,117 --> 00:17:34,120 ♪ ♪ 486 00:17:42,729 --> 00:17:44,130 -[door bangs open] -[gasps] 487 00:17:44,164 --> 00:17:46,299 -Jesus Christ, Jabari. -Find anything? 488 00:17:46,332 --> 00:17:49,068 I thought you'd left. Your... your light was off. 489 00:17:49,102 --> 00:17:50,770 I like it moody when I write. 490 00:17:50,804 --> 00:17:52,605 -[Carrie sighs] -You find anything 491 00:17:52,639 --> 00:17:54,073 in your student meetings? 492 00:17:54,107 --> 00:17:56,476 No. You? 493 00:17:57,844 --> 00:18:00,079 Ezekiel Cross. 494 00:18:00,113 --> 00:18:02,615 Who are these other people in the photograph? 495 00:18:03,750 --> 00:18:06,553 His family. First cousins. 496 00:18:06,586 --> 00:18:08,321 Family, huh? 497 00:18:08,354 --> 00:18:09,856 You recognize someone? 498 00:18:11,524 --> 00:18:14,494 [ominous music] 499 00:18:14,527 --> 00:18:16,796 Nope. 500 00:18:16,830 --> 00:18:18,765 Have a good night, Carrie. 501 00:18:18,798 --> 00:18:20,800 [door opens, closes] 502 00:18:20,834 --> 00:18:22,602 ♪ ♪ 503 00:18:22,635 --> 00:18:24,137 [rapper] ♪ Welcome to my world ♪ 504 00:18:24,170 --> 00:18:26,139 ♪ The one you engaged in... ♪ 505 00:18:26,172 --> 00:18:27,574 ♪ ♪ 506 00:18:27,607 --> 00:18:29,809 -[Dru] Cane! -Oh. 507 00:18:29,843 --> 00:18:31,845 -[door closes] -What up, Dru? 508 00:18:31,878 --> 00:18:33,646 What up? 509 00:18:33,680 --> 00:18:35,815 You took our corner boys. 510 00:18:35,849 --> 00:18:38,685 -Why? -[laughs] 511 00:18:38,718 --> 00:18:40,620 Monet wants to roll with Tariq, fine. 512 00:18:40,653 --> 00:18:42,355 I'll take over the streets. 513 00:18:42,388 --> 00:18:43,590 Ain't that right? 514 00:18:43,623 --> 00:18:46,326 I mean, you gotta eat, too, right? 515 00:18:46,359 --> 00:18:48,461 [Cane chuckles] 516 00:18:48,495 --> 00:18:50,897 ♪ ♪ 517 00:18:51,130 --> 00:18:53,500 Okay, this beef with Monet got you twisted. 518 00:18:53,533 --> 00:18:55,235 Rico's coming up personally 519 00:18:55,268 --> 00:18:57,470 to make our drop in a couple nights. 520 00:18:57,504 --> 00:18:59,272 He bought that D.C. Joe was hit in a robbery. 521 00:18:59,305 --> 00:19:01,207 What's he gonna think when he finds out about this shit? 522 00:19:01,241 --> 00:19:02,642 He'll think Monet got competition. 523 00:19:02,675 --> 00:19:04,477 Cane, fuck that shit, man. 524 00:19:04,511 --> 00:19:06,412 No, Dru. Fuck Monet. 525 00:19:06,446 --> 00:19:09,349 This is our time, you and me. 526 00:19:09,382 --> 00:19:10,683 We hit up Rico for product, 527 00:19:10,717 --> 00:19:12,652 and we run these streets together, okay? 528 00:19:12,685 --> 00:19:15,188 No Monet. No Lorenzo. 529 00:19:15,221 --> 00:19:18,224 ♪ ♪ 530 00:19:19,759 --> 00:19:21,728 What's up, Dru? 531 00:19:21,761 --> 00:19:24,764 ♪ ♪ 532 00:19:27,834 --> 00:19:31,504 Why is that nigga still breathing? 533 00:19:31,538 --> 00:19:34,340 After what he did to Zeke... 534 00:19:34,374 --> 00:19:35,708 after what he did to me. 535 00:19:35,742 --> 00:19:38,411 He's breathing 'cause he's loyal. 536 00:19:38,444 --> 00:19:40,213 Who you loyal to, Dru? 537 00:19:40,246 --> 00:19:41,948 Monet picked Tariq. Your turn. 538 00:19:42,181 --> 00:19:43,349 You all the way fucked up. 539 00:19:43,383 --> 00:19:45,385 I'm exactly who Monet wants me to be, okay? 540 00:19:45,418 --> 00:19:47,620 I'm playing by her fucking rules. 541 00:19:47,654 --> 00:19:49,556 So which is it, Dru? 542 00:19:49,589 --> 00:19:52,792 'Cause either you with me... 543 00:19:52,825 --> 00:19:54,294 or you against me. 544 00:19:54,327 --> 00:19:56,629 ♪ ♪ 545 00:19:56,663 --> 00:19:59,198 A'ight, so what you do when he said that? 546 00:20:01,234 --> 00:20:02,702 What the hell was I supposed to do? 547 00:20:02,735 --> 00:20:04,337 Shoot every one of them. 548 00:20:04,370 --> 00:20:05,538 Lil' Guap, all them niggas. 549 00:20:05,572 --> 00:20:07,373 And Cane? 550 00:20:07,407 --> 00:20:08,474 You want me to shoot him, too? 551 00:20:08,508 --> 00:20:09,709 I told you not to say that name. 552 00:20:09,742 --> 00:20:11,844 I told him he got me all the way fucked up, 553 00:20:11,878 --> 00:20:13,279 and so do you. 554 00:20:13,313 --> 00:20:14,981 You trying to turn me into him, ain't that right? 555 00:20:15,214 --> 00:20:16,916 -Dru, fall back. -Your father always said 556 00:20:16,950 --> 00:20:18,351 he wanted you to run the business. 557 00:20:18,384 --> 00:20:19,819 What if I want something else? 558 00:20:19,852 --> 00:20:20,820 [Monet] Your brother made it 559 00:20:20,853 --> 00:20:22,922 so that you don't have a choice. 560 00:20:22,956 --> 00:20:26,926 Look, Dru, I wanted something more for you, too, 561 00:20:26,960 --> 00:20:28,795 but I'm past that now. 562 00:20:28,828 --> 00:20:30,730 You gotta get past that, too. Hear me? 563 00:20:30,763 --> 00:20:32,765 [sighs] 564 00:20:32,799 --> 00:20:34,801 [somber music] 565 00:20:34,834 --> 00:20:36,502 Yeah. 566 00:20:36,536 --> 00:20:37,937 I hear you. 567 00:20:37,971 --> 00:20:40,974 ♪ ♪ 568 00:20:41,975 --> 00:20:43,610 If Rico finds out we don't have dealers 569 00:20:43,643 --> 00:20:44,911 to move his product... 570 00:20:44,944 --> 00:20:46,446 Ma, we need a plan. 571 00:20:46,479 --> 00:20:47,847 Plan don't change. 572 00:20:47,880 --> 00:20:49,315 Tariq moves his bricks. 573 00:20:49,349 --> 00:20:51,250 We take our product off the street. 574 00:20:51,284 --> 00:20:52,251 Rico ain't gotta know shit 575 00:20:52,285 --> 00:20:53,353 as long as he's getting his cut. 576 00:20:53,386 --> 00:20:55,254 But will Tariq's bricks be enough? 577 00:20:55,288 --> 00:20:56,556 Absolutely not. 578 00:20:56,589 --> 00:20:58,291 Transferring you to a new facility 579 00:20:58,324 --> 00:20:59,726 will cause too many delays. 580 00:20:59,759 --> 00:21:01,394 Just play nice with the marshal. 581 00:21:01,427 --> 00:21:03,029 For how fucking long? Hmm? 582 00:21:03,262 --> 00:21:04,597 Weeks? Months? 583 00:21:04,631 --> 00:21:05,965 You'll be home soon, I promise. 584 00:21:05,999 --> 00:21:07,834 Is that what this expert witness is for? 585 00:21:07,867 --> 00:21:09,636 Tariq said you hired one. Who is it? 586 00:21:09,669 --> 00:21:11,004 And how can they help me get home? 587 00:21:11,037 --> 00:21:13,039 We haven't figured out our full strate-- 588 00:21:13,272 --> 00:21:14,407 [Davis] Oh. 589 00:21:14,440 --> 00:21:18,811 Has my plan been working so far, Tasha? 590 00:21:18,845 --> 00:21:20,580 -Yes. -[Davis] Then trust me. 591 00:21:20,613 --> 00:21:23,349 If I decided not tell you, it's for a good reason. 592 00:21:23,383 --> 00:21:26,386 Now, if there's nothing else, I'm late for another meeting. 593 00:21:26,419 --> 00:21:28,287 Fine. Just remember, 594 00:21:28,321 --> 00:21:30,289 whatever you got up your sleeve, 595 00:21:30,323 --> 00:21:32,425 I got two kids outside these walls 596 00:21:32,458 --> 00:21:33,593 that need me. 597 00:21:35,528 --> 00:21:37,397 [Davis knocks on door] 598 00:21:37,430 --> 00:21:39,399 [door opens] 599 00:21:39,432 --> 00:21:42,402 [dramatic music] 600 00:21:42,435 --> 00:21:45,438 ♪ ♪ 601 00:22:02,488 --> 00:22:04,824 I thought this chick was a dancer. 602 00:22:04,857 --> 00:22:07,060 Tardy for the party, I see. You're late. 603 00:22:07,093 --> 00:22:09,729 Ah. [scoffs] Five minutes. 604 00:22:09,762 --> 00:22:11,698 All right, maybe ten. 605 00:22:11,731 --> 00:22:13,633 You sure she's gonna answer the door? 606 00:22:13,666 --> 00:22:14,834 I know criminals. 607 00:22:14,867 --> 00:22:16,836 The guilty ones love to make a deal. 608 00:22:16,869 --> 00:22:19,639 -[Saxe] I hope you're right. -[doorbell rings] 609 00:22:19,672 --> 00:22:22,642 ♪ ♪ 610 00:22:22,675 --> 00:22:25,645 [camera shutter clicking rapidly] 611 00:22:25,678 --> 00:22:28,681 ♪ ♪ 612 00:22:31,517 --> 00:22:34,087 I don't know nothing, and I don't help no cops, 613 00:22:34,120 --> 00:22:35,855 not even a fine-ass one. 614 00:22:35,888 --> 00:22:37,924 -[chuckles] -Well I'm flattered. 615 00:22:37,957 --> 00:22:39,592 [scoffs] You tried it. 616 00:22:39,625 --> 00:22:41,627 She means me, pretty boy. 617 00:22:41,661 --> 00:22:42,829 And we're not cops. 618 00:22:42,862 --> 00:22:43,830 -Mm. -We're lawyers. 619 00:22:43,863 --> 00:22:46,132 In fact, I work for Tasha Green. 620 00:22:46,365 --> 00:22:47,800 You remember Tasha, don't you? 621 00:22:47,834 --> 00:22:49,769 Yeah, I used to be a customer at her day care. 622 00:22:49,802 --> 00:22:51,504 You work for Tasha, too? 623 00:22:51,537 --> 00:22:53,139 You own or rent? 624 00:22:53,372 --> 00:22:55,408 I borrow. A friend's letting me and my son stay here 625 00:22:55,441 --> 00:22:56,809 while he's in the Hamptons with his wife. 626 00:22:56,843 --> 00:22:58,611 Very generous friend. 627 00:22:58,644 --> 00:23:00,847 -Miss Turner-- -[Epiphany] It's Epiphany. 628 00:23:00,880 --> 00:23:02,482 But you can call me anytime. 629 00:23:02,515 --> 00:23:03,916 You married? 'Cause... 630 00:23:03,950 --> 00:23:05,118 that's not a problem for me. 631 00:23:05,151 --> 00:23:06,452 Uh, you have other problems, 632 00:23:06,486 --> 00:23:07,920 like your recent run-in with the law. 633 00:23:07,954 --> 00:23:09,856 First of all, not my fault. 634 00:23:09,889 --> 00:23:12,058 Sinnamon is a mouthy-ass bitch. 635 00:23:12,091 --> 00:23:13,760 But she isn't looking at jail time. 636 00:23:13,793 --> 00:23:15,595 Saxe don't look it, but he's important. 637 00:23:15,628 --> 00:23:16,596 He's got pull. 638 00:23:16,629 --> 00:23:17,897 He can drop my charges? 639 00:23:17,930 --> 00:23:19,532 "Massage" is more accurate. 640 00:23:19,565 --> 00:23:21,534 Enough to avoid jail time, 641 00:23:21,567 --> 00:23:22,835 retain custody of your son. 642 00:23:22,869 --> 00:23:24,771 Mr. Fine-Ass, you wasn't lying. 643 00:23:24,804 --> 00:23:26,606 -Your white boy got pull. -Told you. 644 00:23:26,639 --> 00:23:28,608 Well, that type of ass-clapping don't come for free, 645 00:23:28,641 --> 00:23:29,976 so what's it gonna cost me? 646 00:23:30,009 --> 00:23:32,745 We want you to talk about being a customer at Tasha's-- 647 00:23:32,779 --> 00:23:34,914 if your son liked it, what she was like. 648 00:23:34,947 --> 00:23:38,184 Plus, you probably saw her son, Tariq, working there, too. 649 00:23:38,417 --> 00:23:39,685 Tariq? 650 00:23:39,719 --> 00:23:42,188 Yeah, we have his time cards. We know he worked there. 651 00:23:42,421 --> 00:23:43,756 I may have seen him. 652 00:23:43,790 --> 00:23:45,792 Tasha's husband, James St. Patrick, 653 00:23:45,825 --> 00:23:48,027 had no idea Tariq was there 654 00:23:48,060 --> 00:23:49,896 until right before it got raided by the Feds 655 00:23:49,929 --> 00:23:51,197 and she had to shut down. 656 00:23:51,430 --> 00:23:53,599 I don't know Tasha's ex, and I don't know what he knew. 657 00:23:53,633 --> 00:23:54,767 Well, that's okay. That's okay. 658 00:23:54,801 --> 00:23:57,904 You can add that part to your testimony, 659 00:23:57,937 --> 00:23:59,438 and I'll connect it to the jury. 660 00:23:59,472 --> 00:24:01,507 You want me to say this in front of the court, 661 00:24:01,541 --> 00:24:02,942 like a snitch, in front of Tasha? 662 00:24:02,975 --> 00:24:04,944 It'll actually help Tasha. 663 00:24:04,977 --> 00:24:06,012 I promise. 664 00:24:06,045 --> 00:24:09,682 Plus, if you do it... 665 00:24:09,715 --> 00:24:10,950 we'll help you. 666 00:24:12,852 --> 00:24:15,521 What y'all want me to say? 667 00:24:15,555 --> 00:24:18,524 [dramatic music] 668 00:24:18,558 --> 00:24:21,527 ♪ ♪ 669 00:24:21,561 --> 00:24:22,762 [door closes] 670 00:24:22,795 --> 00:24:24,096 [Tariq] Yo, where the fuck you been? 671 00:24:24,130 --> 00:24:27,567 Trace's frat house, 'cause you're a dickhead. 672 00:24:27,600 --> 00:24:28,835 I'm just grabbing some clothes. 673 00:24:28,868 --> 00:24:30,136 -Bro I thought we got past that. -[Brayden] Past it? 674 00:24:30,169 --> 00:24:33,005 Past you lying, fucking up me and Riley? 675 00:24:33,039 --> 00:24:35,141 Hell, the cops are probably all over campus 'cause of you, too! 676 00:24:35,174 --> 00:24:37,643 No, the cops are here 'cause of Cane. 677 00:24:37,677 --> 00:24:39,679 Cane killed that guy? 678 00:24:39,712 --> 00:24:41,180 Why didn't you fucking say anything? 679 00:24:41,214 --> 00:24:43,015 I tried. You didn't wanna listen. 680 00:24:43,049 --> 00:24:46,185 So are you ready to listen now or what? 681 00:24:46,219 --> 00:24:47,887 You got five minutes. 682 00:24:52,091 --> 00:24:55,061 [tense music] 683 00:24:55,094 --> 00:24:57,663 Yo, that's a shit ton of coke. 684 00:24:57,697 --> 00:24:59,098 You're fucking right. 685 00:24:59,131 --> 00:25:00,800 Monet wants me to move this shit pretty fast, 686 00:25:00,833 --> 00:25:03,569 but, honestly, with 12 all over this fucking campus, 687 00:25:03,603 --> 00:25:05,538 it's basically suicide. 688 00:25:05,571 --> 00:25:06,973 What about Effie? 689 00:25:07,006 --> 00:25:08,975 How many times do I gotta say sorry to you about that shit? 690 00:25:09,008 --> 00:25:11,277 Yes, fuck you for that, but that's not what I mean. 691 00:25:11,510 --> 00:25:13,679 I mean, she can charge more at Yale. 692 00:25:13,713 --> 00:25:16,249 Yeah, you're actually right. 693 00:25:16,282 --> 00:25:17,683 Yeah, New Haven is hot, 694 00:25:17,717 --> 00:25:19,919 and kids have to score on campus. 695 00:25:19,952 --> 00:25:21,287 I don't know, though, bro. 696 00:25:21,520 --> 00:25:23,222 I don't think Effie's trying to fuck with me right now. 697 00:25:23,256 --> 00:25:26,626 You think maybe you could set up a meet tonight? 698 00:25:26,659 --> 00:25:28,194 Fine. I'll drive. 699 00:25:28,227 --> 00:25:29,762 I'll go get Trace's car. 700 00:25:29,795 --> 00:25:31,731 That's what I like to hear. 701 00:25:31,764 --> 00:25:34,767 ♪ ♪ 702 00:25:36,269 --> 00:25:39,171 [door opens, closes] 703 00:25:39,205 --> 00:25:40,673 I had no idea that the guy 704 00:25:40,706 --> 00:25:42,275 that they found in the pool was GTG. 705 00:25:42,308 --> 00:25:44,243 How could you not know? 706 00:25:44,277 --> 00:25:46,045 I mean, how much has your family told you 707 00:25:46,078 --> 00:25:47,613 about your uncle Lorenzo? 708 00:25:47,647 --> 00:25:50,016 I know he ain't in a gang, if that's what you're asking. 709 00:25:50,049 --> 00:25:52,084 My uncle's in jail. 710 00:25:52,118 --> 00:25:53,686 Lots of people are. 711 00:25:53,719 --> 00:25:55,288 Your uncle may not be in the gang, 712 00:25:55,321 --> 00:25:57,723 but he has documented criminal history 713 00:25:57,757 --> 00:26:00,626 with that gang, GTG, in court records-- 714 00:26:00,660 --> 00:26:03,663 part of the evidence used to convict him. 715 00:26:03,696 --> 00:26:04,964 I mean, think, Zeke. 716 00:26:04,997 --> 00:26:06,332 Your family were at the game. 717 00:26:06,565 --> 00:26:10,136 A body shows up on campus, and you get threatened. 718 00:26:10,169 --> 00:26:12,605 -It's not a coincidence. -You don't know my family. 719 00:26:12,638 --> 00:26:15,041 I know you're not like them. 720 00:26:15,074 --> 00:26:17,643 You have a whole future ahead of you. 721 00:26:17,677 --> 00:26:19,779 But if you don't come forward with what you know, 722 00:26:19,812 --> 00:26:21,747 you could lose your... your draft status. 723 00:26:21,781 --> 00:26:23,082 You could lose everything. 724 00:26:23,115 --> 00:26:25,751 I ain't have shit to do with whatever happened here. 725 00:26:25,785 --> 00:26:27,920 Attaching my name to it gonna make me toxic. 726 00:26:27,954 --> 00:26:29,822 [Carrie] Zeke, you're a victim. 727 00:26:29,855 --> 00:26:31,624 You have an alibi for the murder. 728 00:26:31,657 --> 00:26:33,292 You were playing in the game. 729 00:26:33,326 --> 00:26:35,795 But if you don't report what happened to you in the club, 730 00:26:35,828 --> 00:26:38,264 you could be implicated in a cover-up. 731 00:26:38,297 --> 00:26:40,900 Let me help you. 732 00:26:40,933 --> 00:26:43,602 I'm meeting students anonymously. 733 00:26:43,636 --> 00:26:45,638 I can come forward on your behalf, 734 00:26:45,671 --> 00:26:47,306 protect you, 735 00:26:47,340 --> 00:26:49,675 distance you from all of this. 736 00:26:51,010 --> 00:26:52,078 I gotta go. 737 00:26:53,312 --> 00:26:56,248 Well, just call me when you decide. 738 00:26:56,282 --> 00:26:59,285 ♪ ♪ 739 00:27:01,187 --> 00:27:03,155 [buzzer sounds in the distance] 740 00:27:03,189 --> 00:27:04,991 -Why am I here, Tasha? -It's funny. 741 00:27:05,024 --> 00:27:07,059 -[door closes] -All this time, 742 00:27:07,093 --> 00:27:10,730 you've never lied to me, Paula, until yesterday. 743 00:27:10,763 --> 00:27:12,932 -I don't know what you mean. -[Tasha] Bullshit. 744 00:27:12,965 --> 00:27:14,834 I know that you were covering for Davis 745 00:27:14,867 --> 00:27:16,669 when I asked about the expert witness. 746 00:27:16,702 --> 00:27:19,138 -I wasn't lying. -I know you lied. 747 00:27:19,171 --> 00:27:21,974 Because you're sleeping with him, right? 748 00:27:22,008 --> 00:27:25,678 How long you been waiting for him to leave his wife? 749 00:27:25,711 --> 00:27:27,847 -That is none of your business. -It's not. 750 00:27:27,880 --> 00:27:29,749 It's really not any of yours either, 751 00:27:29,782 --> 00:27:32,051 since he's married to someone else. 752 00:27:33,386 --> 00:27:34,687 [sighs] 753 00:27:34,720 --> 00:27:36,389 [Tasha] When my husband had his affair... 754 00:27:36,422 --> 00:27:37,990 [scoffs] 755 00:27:38,024 --> 00:27:40,126 ...I kept lying for him, too. 756 00:27:40,159 --> 00:27:43,262 Even his side piece, Angela, was lying for him. 757 00:27:43,295 --> 00:27:45,931 And look at what it cost all of us. 758 00:27:45,965 --> 00:27:49,668 She's dead, and I am on trial, fighting for my life. 759 00:27:49,702 --> 00:27:51,904 So my question is, what's it gonna cost you 760 00:27:51,937 --> 00:27:54,306 if you wanna keep lying for Davis? 761 00:27:54,340 --> 00:27:56,242 Paula, I need to know 762 00:27:56,275 --> 00:27:59,178 who that expert witness is. 763 00:27:59,211 --> 00:28:01,781 I have a right to participate in my own defense. 764 00:28:01,814 --> 00:28:03,916 ♪ ♪ 765 00:28:03,949 --> 00:28:06,886 Davis told me her name is Dr. Epiphany Turner. 766 00:28:06,919 --> 00:28:09,055 Doctor? Epiphany ain't no doctor. 767 00:28:09,088 --> 00:28:11,023 -She's a stripper. -What? 768 00:28:11,057 --> 00:28:13,092 [door closes in the distance] 769 00:28:14,427 --> 00:28:16,896 [sighs] 770 00:28:19,698 --> 00:28:21,734 What are you doing? 771 00:28:21,767 --> 00:28:23,202 I know how to find court records. 772 00:28:23,235 --> 00:28:25,037 It's how I found out about Tameika's relationship 773 00:28:25,071 --> 00:28:26,105 with Saxe, 774 00:28:26,138 --> 00:28:28,040 since you didn't tell us. 775 00:28:29,875 --> 00:28:32,278 Tasha, I'm sure whatever Davis is doing with a stripper 776 00:28:32,311 --> 00:28:33,779 is for your benefit. 777 00:28:33,813 --> 00:28:35,047 Then why wouldn't he tell me about it? 778 00:28:35,081 --> 00:28:36,348 Why wouldn't he tell you 779 00:28:36,382 --> 00:28:39,919 that he's calling her to testify? 780 00:28:39,952 --> 00:28:41,987 He's not. 781 00:28:42,021 --> 00:28:44,190 Saxe is calling Epiphany. 782 00:28:44,223 --> 00:28:46,258 She's his next witness 783 00:28:46,292 --> 00:28:47,993 and was arrested not long ago 784 00:28:48,027 --> 00:28:49,895 with just enough cocaine for the NYPD 785 00:28:49,929 --> 00:28:51,464 to charge her with intent. 786 00:28:51,497 --> 00:28:53,833 It's her third strike. She's looking at real time. 787 00:28:53,866 --> 00:28:55,067 [scoffs] 788 00:28:55,101 --> 00:28:57,336 If Saxe is calling her to the stand, 789 00:28:57,369 --> 00:28:59,038 what is Epiphany gonna say about you? 790 00:28:59,071 --> 00:29:02,041 She's a desperate single mother, just like me. 791 00:29:02,074 --> 00:29:04,310 I'm sure she just doesn't want to go to jail. 792 00:29:04,343 --> 00:29:06,245 Other than that, I don't know. 793 00:29:06,278 --> 00:29:08,414 What about Tariq, Tasha? 794 00:29:08,447 --> 00:29:10,816 Does he know what Epiphany might say? 795 00:29:10,850 --> 00:29:12,051 [Tariq] You think any of the parents 796 00:29:12,084 --> 00:29:13,519 from the day care still need help? 797 00:29:13,752 --> 00:29:16,122 Remember that one lady you used to tell me about? 798 00:29:16,155 --> 00:29:17,957 She used to come pick up her son late. 799 00:29:17,990 --> 00:29:21,127 She worked this weird job at night. 800 00:29:21,160 --> 00:29:22,895 You have to ask Tariq. 801 00:29:22,928 --> 00:29:24,930 I don't even know if they've ever met. 802 00:29:24,964 --> 00:29:28,167 I'd call him, but they record our conversations. 803 00:29:29,802 --> 00:29:32,972 [buzzer sounds, doors banging, in the distance] 804 00:29:35,407 --> 00:29:38,344 Ask Tariq if Epiphany ever met Slim. 805 00:29:38,377 --> 00:29:40,980 -Who's Slim? -[Tasha] A friend of Tariq's, 806 00:29:41,013 --> 00:29:42,381 the wrong kind. 807 00:29:42,414 --> 00:29:44,083 Tariq started hanging around Slim 808 00:29:44,116 --> 00:29:45,918 when his sister died. 809 00:29:45,951 --> 00:29:48,521 I was too busy dealing with her death to even notice. 810 00:29:48,554 --> 00:29:50,122 Was Slim a criminal? 811 00:29:50,156 --> 00:29:53,492 One of the most dangerous criminals I ever met. 812 00:29:53,526 --> 00:29:57,496 If Epiphany saw Slim with Tariq, 813 00:29:57,530 --> 00:30:01,333 maybe Saxe is trying to use that against me. 814 00:30:01,367 --> 00:30:03,802 I need you to tell Tariq 815 00:30:03,836 --> 00:30:06,472 that if Epiphany takes the stand, 816 00:30:06,505 --> 00:30:08,007 she may not look dangerous, 817 00:30:08,040 --> 00:30:11,010 but she is just as dangerous as Slim ever was. 818 00:30:11,043 --> 00:30:13,846 Tell Tariq that I said 819 00:30:13,879 --> 00:30:17,449 that he needs to treat Epiphany the same way we treated Slim. 820 00:30:17,483 --> 00:30:20,452 ♪ ♪ 821 00:30:20,486 --> 00:30:22,521 [door opens] 822 00:30:29,361 --> 00:30:32,097 [sighs] 823 00:30:32,131 --> 00:30:33,599 You had me followed? 824 00:30:33,832 --> 00:30:35,534 You left me no choice. 825 00:30:35,568 --> 00:30:37,603 [scoffs] I figured out what you're doing. 826 00:30:37,836 --> 00:30:39,305 You're gonna get Epiphany Turner 827 00:30:39,338 --> 00:30:41,974 to name Tariq as part of the drug organization. 828 00:30:42,007 --> 00:30:43,542 It clears Tasha. 829 00:30:43,576 --> 00:30:45,878 That's why you and Davis are, uh, making out 830 00:30:45,911 --> 00:30:47,179 under the bleachers these days. 831 00:30:47,213 --> 00:30:50,149 I wanna get at the truth, Steven. 832 00:30:50,182 --> 00:30:52,084 You and Mak, you don't want the truth. 833 00:30:52,117 --> 00:30:53,886 But I do. I took an oath. 834 00:30:53,919 --> 00:30:55,888 Fuck your oath. 835 00:30:55,921 --> 00:30:58,390 If Tariq St. Patrick is guilty of some drug offense, great. 836 00:30:58,424 --> 00:30:59,425 Fine. 837 00:30:59,458 --> 00:31:01,193 But you still need to nail Tasha. 838 00:31:01,227 --> 00:31:03,295 -The story doesn't change. -Steven... 839 00:31:03,329 --> 00:31:04,363 Cooper! 840 00:31:05,598 --> 00:31:07,399 And now I've got a new assignment for you. 841 00:31:07,433 --> 00:31:09,535 You gotta get Davis MacLean, too. 842 00:31:09,568 --> 00:31:11,403 [scoffs] 843 00:31:11,437 --> 00:31:13,105 He's not breaking any rules. 844 00:31:13,138 --> 00:31:14,907 He's... he's defending his client. 845 00:31:14,940 --> 00:31:16,508 First rule of American politics-- 846 00:31:16,542 --> 00:31:19,178 it's not the truth, it's how the truth looks. 847 00:31:19,211 --> 00:31:20,346 Come on. 848 00:31:20,379 --> 00:31:22,381 Big-shot African-American defense lawyer 849 00:31:22,414 --> 00:31:24,450 colluding with a white U.S. attorney 850 00:31:24,483 --> 00:31:28,187 to put an Ivy League Black kid in jail? 851 00:31:28,220 --> 00:31:31,390 Ben Crump's gonna love that. 852 00:31:31,423 --> 00:31:33,225 These pictures cut both ways, Saxe. 853 00:31:33,259 --> 00:31:35,160 You nail Davis, 854 00:31:35,194 --> 00:31:37,296 or I nail your ass. 855 00:31:37,329 --> 00:31:39,999 ♪ ♪ 856 00:31:40,032 --> 00:31:44,069 Yes, Cane's sent one of the GTGs up to Stansfield. 857 00:31:44,103 --> 00:31:45,537 -But he's been handled. -[Zeke] It ain't handled. 858 00:31:45,571 --> 00:31:48,107 There's a whole investigation. 859 00:31:48,140 --> 00:31:50,409 And the shit that happened at the club... 860 00:31:50,442 --> 00:31:53,012 the GTGs was retaliating for their man being "handled," 861 00:31:53,045 --> 00:31:54,380 like you say. 862 00:31:54,413 --> 00:31:56,615 Almost ended my whole career over this shit. 863 00:31:56,649 --> 00:31:58,450 And now they gonna question us up at the school. 864 00:31:58,484 --> 00:32:00,119 I think I gotta tell them what you know. 865 00:32:00,152 --> 00:32:02,021 You don't need to tell nobody shit about this family 866 00:32:02,054 --> 00:32:03,155 or what we do. 867 00:32:03,188 --> 00:32:04,390 If I don't tell them that I got jumped 868 00:32:04,423 --> 00:32:06,358 and they find out that the dead body in the pool 869 00:32:06,392 --> 00:32:08,060 was related to y'all, 870 00:32:08,093 --> 00:32:10,596 I lose everything. 871 00:32:10,629 --> 00:32:13,132 I might need to distance myself from what y'all do. 872 00:32:13,165 --> 00:32:15,401 ♪ ♪ 873 00:32:15,434 --> 00:32:17,136 Zeke, this ain't you. 874 00:32:17,169 --> 00:32:18,604 If they find out you got jumped, 875 00:32:18,637 --> 00:32:20,339 they'll be asking how you get out of it. 876 00:32:20,372 --> 00:32:23,642 -You want Dru roped up? -Of course not. 877 00:32:23,676 --> 00:32:26,312 Professor Milgram said I could come forward anonymously. 878 00:32:26,345 --> 00:32:28,580 I wouldn't even have to talk about Dru. 879 00:32:28,614 --> 00:32:30,482 Carrie, right? 880 00:32:30,516 --> 00:32:31,717 I remember her. 881 00:32:31,950 --> 00:32:33,452 Y'all looked real friendly at the game. 882 00:32:33,485 --> 00:32:35,988 -She's my adviser. -So she know about us? 883 00:32:36,021 --> 00:32:38,190 That's why she giving advice ain't nobody ask her for? 884 00:32:38,223 --> 00:32:39,658 Professor Milgram just talked to a bunch of students. 885 00:32:39,692 --> 00:32:40,993 She don't know nothing. 886 00:32:41,026 --> 00:32:44,029 ♪ ♪ 887 00:32:49,301 --> 00:32:51,437 I'm sorry, baby. 888 00:32:51,470 --> 00:32:53,172 I should've made sure you were straight, 889 00:32:53,205 --> 00:32:55,641 but you know not to ask about business. 890 00:32:55,674 --> 00:32:58,210 -Why don't you spend the night? -Spend the night? 891 00:32:58,243 --> 00:33:00,512 Unless you got somewhere else you need to be. 892 00:33:00,546 --> 00:33:01,747 No. 893 00:33:01,980 --> 00:33:04,516 I can stay. 894 00:33:04,550 --> 00:33:06,652 Zeke, I didn't know you were here. 895 00:33:06,685 --> 00:33:10,022 -What up, D? -[Diana] What's up? 896 00:33:10,055 --> 00:33:11,757 What do you know about Zeke and his adviser? 897 00:33:11,990 --> 00:33:14,526 His adviser? That Milgram lady? 898 00:33:14,560 --> 00:33:17,329 -You worried something's up? -I know something's up. 899 00:33:17,363 --> 00:33:19,198 I just need to figure out what it is. 900 00:33:19,231 --> 00:33:21,400 ♪ ♪ 901 00:33:21,433 --> 00:33:22,668 Wait, Ma. 902 00:33:22,701 --> 00:33:24,703 I saw something in Tariq's backpack. 903 00:33:24,737 --> 00:33:28,107 I thought it was about Tariq, but maybe it's about Zeke. 904 00:33:28,140 --> 00:33:30,509 ♪ ♪ 905 00:33:30,542 --> 00:33:32,010 [Santana] Did your student interviews 906 00:33:32,044 --> 00:33:33,545 yield anything, Professor Reynolds? 907 00:33:33,579 --> 00:33:35,647 Nothing. None of my hardworking, 908 00:33:35,681 --> 00:33:38,584 elite students knows anything about a dead gangbanger. 909 00:33:38,617 --> 00:33:41,053 Are we done with this harassment? 910 00:33:41,086 --> 00:33:42,287 [cell phone bloops] 911 00:33:42,321 --> 00:33:43,689 My apologies. 912 00:33:43,722 --> 00:33:47,192 What did your interviews yield, Professor? 913 00:33:47,226 --> 00:33:48,761 I'm not sure. [sighs] 914 00:33:48,794 --> 00:33:51,430 What I know happened off campus that same evening. 915 00:33:51,463 --> 00:33:53,232 Well, if it's off campus, then it's irrelevant. 916 00:33:53,265 --> 00:33:55,334 I'll decide that. 917 00:33:55,367 --> 00:33:57,569 I'm sorry. Please. 918 00:33:57,603 --> 00:34:00,239 Well, after the game, a few of the players 919 00:34:00,272 --> 00:34:03,142 from the basketball team went to celebrate at a club. 920 00:34:03,175 --> 00:34:06,412 They were jumped and assaulted by a gang. 921 00:34:06,445 --> 00:34:07,613 Which gang? 922 00:34:07,646 --> 00:34:10,649 ♪ ♪ 923 00:34:17,122 --> 00:34:19,291 Tasha said that Epiphany may have seen you talking 924 00:34:19,324 --> 00:34:20,392 to your friend Slim. 925 00:34:20,426 --> 00:34:22,728 Slim? 926 00:34:22,761 --> 00:34:24,163 What'd she say about Slim? 927 00:34:24,196 --> 00:34:26,098 That he was a dangerous criminal. 928 00:34:26,131 --> 00:34:27,699 Is that true? 929 00:34:27,733 --> 00:34:29,835 She said that if Epiphany is called to testify, 930 00:34:30,068 --> 00:34:32,304 you're supposed to treat her just the way you did Slim, 931 00:34:32,337 --> 00:34:33,772 and to be careful. 932 00:34:33,806 --> 00:34:36,608 Tariq, what does that mean, "treat Epiphany like Slim"? 933 00:34:36,642 --> 00:34:39,344 Basically, she just wants me to stay away from her. 934 00:34:39,378 --> 00:34:41,547 Let my mom know she has nothing to worry about, all right? 935 00:34:41,580 --> 00:34:43,115 Epiphany never saw me with Slim, 936 00:34:43,148 --> 00:34:46,285 so she won't have anything to say about me or my mother. 937 00:34:46,318 --> 00:34:49,321 ♪ ♪ 938 00:34:55,794 --> 00:34:57,129 [gasps] 939 00:34:57,162 --> 00:34:59,631 [suspenseful music] 940 00:34:59,665 --> 00:35:02,734 Mrs. Tejada, um, my office hours are-- 941 00:35:02,768 --> 00:35:05,504 Right now. 942 00:35:05,537 --> 00:35:08,507 You don't look too surprised to see me. 943 00:35:08,540 --> 00:35:10,642 You wanna talk about Zeke. 944 00:35:10,676 --> 00:35:13,645 It's... it's late. 945 00:35:13,679 --> 00:35:15,547 I'm not sure it's appropriate. 946 00:35:15,581 --> 00:35:17,182 Appropriate? 947 00:35:17,216 --> 00:35:18,717 Like you fucking him? 948 00:35:18,750 --> 00:35:20,853 ♪ ♪ 949 00:35:20,886 --> 00:35:23,489 -I d... I d... -You did. 950 00:35:23,522 --> 00:35:25,657 And you didn't think anyone would find out. 951 00:35:25,691 --> 00:35:28,694 ♪ ♪ 952 00:35:31,630 --> 00:35:34,900 W... What did Zeke tell you exactly? 953 00:35:35,133 --> 00:35:38,237 Let me tell you something. 954 00:35:38,270 --> 00:35:40,339 If you wanna keep your job, 955 00:35:40,372 --> 00:35:42,174 I suggest you keep your fucking mouth shut 956 00:35:42,207 --> 00:35:43,842 about whatever you think you know. 957 00:35:43,876 --> 00:35:47,145 And if Zeke gets in trouble for this swimming pool shit, 958 00:35:47,179 --> 00:35:49,715 your name will be the first name out of my mouth. 959 00:35:49,748 --> 00:35:51,216 You understand me? 960 00:35:51,250 --> 00:35:53,886 ♪ ♪ 961 00:35:56,822 --> 00:35:59,291 [door opens, closes] 962 00:36:01,226 --> 00:36:03,395 [Brayden] Bro, you haven't said a word since we left the city. 963 00:36:03,428 --> 00:36:04,696 At least when we were at Choate, 964 00:36:04,730 --> 00:36:05,898 you acted like you were 100 with me. 965 00:36:05,931 --> 00:36:07,533 'Cause when I talk, you never fucking listen. 966 00:36:07,566 --> 00:36:08,767 Here we go with that Riley shit. 967 00:36:08,800 --> 00:36:09,902 What, you want the fucking truth, huh? 968 00:36:09,935 --> 00:36:10,936 You want me to keep it a buck with you? 969 00:36:11,169 --> 00:36:13,205 -Yeah. -A'ight, well, listen. 970 00:36:13,238 --> 00:36:14,706 Riley never tried to sleep with me. 971 00:36:14,740 --> 00:36:16,208 A'ight? I lied about that. 972 00:36:16,241 --> 00:36:17,843 I knew you lied. You shady motherfucker. 973 00:36:17,876 --> 00:36:20,479 Not half as shady as that bitch. 974 00:36:20,512 --> 00:36:22,548 Let's go, right fucking now. I'm serious. 975 00:36:22,581 --> 00:36:23,882 Bro, you do not wanna fight me, a'ight? 976 00:36:23,916 --> 00:36:26,285 Just shut up and listen to me. 977 00:36:26,318 --> 00:36:27,853 Damn. 978 00:36:27,886 --> 00:36:29,555 Remember that day on my birthday 979 00:36:29,588 --> 00:36:30,722 when you said I was bugging out? 980 00:36:30,756 --> 00:36:31,723 [Brayden] Yeah. 981 00:36:31,757 --> 00:36:33,258 It's because Riley spiked my drink. 982 00:36:33,292 --> 00:36:35,727 You're out of your mind. Why the fuck would she do that? 983 00:36:35,761 --> 00:36:37,362 I caught her going through my shit. 984 00:36:37,396 --> 00:36:38,830 She's snooping around for her fucking uncle 985 00:36:38,864 --> 00:36:40,799 that's prosecuting my mother, he's the U.S. attorney. 986 00:36:40,832 --> 00:36:42,768 Probably sent that bitch up here to spy on me. 987 00:36:42,801 --> 00:36:43,936 Get the fuck out of here. No way. 988 00:36:43,969 --> 00:36:45,571 -W... that... -No way? 989 00:36:45,604 --> 00:36:46,905 -Yeah. -[Tariq] No fucking way? 990 00:36:46,939 --> 00:36:48,707 Yeah. W... 991 00:36:50,709 --> 00:36:51,977 [Tariq] This is her uncle. 992 00:36:52,210 --> 00:36:53,879 Holy fucking shit. 993 00:36:53,912 --> 00:36:55,647 I saw a picture of that guy at Riley's house. 994 00:36:55,681 --> 00:36:57,215 Exactly. You fucking Nancy Drew. 995 00:36:57,249 --> 00:36:58,750 How much does he know about our business? 996 00:36:58,784 --> 00:37:00,218 I don't know. How much did you tell Riley? 997 00:37:00,252 --> 00:37:01,386 Well, I didn't-- 998 00:37:02,654 --> 00:37:03,822 Hey, Effie. 999 00:37:03,855 --> 00:37:05,424 [Effie] You said you'd be here an hour ago. 1000 00:37:05,457 --> 00:37:07,726 It's my fault, a'ight? We got held up. 1001 00:37:07,759 --> 00:37:09,428 Where's my stuff? 1002 00:37:10,762 --> 00:37:12,564 Tariq's got it. 1003 00:37:12,598 --> 00:37:13,765 I'm gonna go put this in the car. 1004 00:37:13,799 --> 00:37:16,802 -Brayden, wait-- -Bye, Effie. 1005 00:37:16,835 --> 00:37:19,571 [sighs] Just hand it over. 1006 00:37:19,605 --> 00:37:21,273 Not until I apologize for Parents' Weekend. 1007 00:37:21,306 --> 00:37:22,641 What for? 1008 00:37:22,674 --> 00:37:24,376 You got me back for getting you kicked out of Choate. 1009 00:37:24,409 --> 00:37:25,744 That's not what I wanted to do. I didn't meet up with you 1010 00:37:25,777 --> 00:37:26,878 because I got into some trouble, 1011 00:37:26,912 --> 00:37:28,380 and I didn't want to bring you into it. 1012 00:37:28,413 --> 00:37:29,881 I didn't want you part of that shit. 1013 00:37:29,915 --> 00:37:31,583 That is either a really good lie 1014 00:37:31,617 --> 00:37:33,785 or exactly half of the truth. 1015 00:37:33,819 --> 00:37:35,587 You don't know how to make friends. 1016 00:37:35,621 --> 00:37:37,255 You act like you don't need nobody. 1017 00:37:37,289 --> 00:37:38,557 Well, I need you. 1018 00:37:39,891 --> 00:37:41,994 You the only person that understands me. 1019 00:37:43,629 --> 00:37:45,530 Look, I don't... 1020 00:37:45,564 --> 00:37:48,266 I don't know how to be different. 1021 00:37:48,300 --> 00:37:50,602 All I know is what my parents taught me, Effie. 1022 00:37:50,636 --> 00:37:53,639 [serious music] 1023 00:37:56,575 --> 00:37:58,644 My mother wants me to do something for her. 1024 00:37:58,677 --> 00:38:01,313 ♪ ♪ 1025 00:38:01,346 --> 00:38:03,949 How bad is it, Tariq? 1026 00:38:03,982 --> 00:38:06,485 The thing she wants you to do? 1027 00:38:06,518 --> 00:38:08,754 I don't want to do it, Effie. 1028 00:38:08,787 --> 00:38:12,791 I really don't wanna do it. I'm not a monster, I swear. 1029 00:38:12,824 --> 00:38:14,960 [scoffs] I can't tell when you're lying. 1030 00:38:14,993 --> 00:38:16,294 I never can. 1031 00:38:16,328 --> 00:38:17,295 I'm not lying. 1032 00:38:17,329 --> 00:38:18,830 Even if you are, 1033 00:38:18,864 --> 00:38:20,532 I feel like I understand you. 1034 00:38:20,565 --> 00:38:22,534 ♪ ♪ 1035 00:38:22,567 --> 00:38:24,803 But you don't understand yourself. 1036 00:38:24,836 --> 00:38:27,439 ♪ ♪ 1037 00:38:27,472 --> 00:38:29,608 You are a monster, Tariq. 1038 00:38:29,641 --> 00:38:31,843 ♪ ♪ 1039 00:38:31,877 --> 00:38:33,545 We both are. 1040 00:38:34,880 --> 00:38:36,548 I accepted it about myself 1041 00:38:36,581 --> 00:38:39,317 the night I turned you in at Choate. 1042 00:38:39,351 --> 00:38:41,386 ♪ ♪ 1043 00:38:41,420 --> 00:38:43,789 Sooner you accept it, the better off you'll be. 1044 00:38:43,822 --> 00:38:46,825 ♪ ♪ 1045 00:38:59,705 --> 00:39:02,708 [doorbell ringing] 1046 00:39:05,811 --> 00:39:06,845 [Epiphany] 1047 00:39:06,878 --> 00:39:08,413 What's up? 1048 00:39:09,948 --> 00:39:11,616 You live here alone? 1049 00:39:11,650 --> 00:39:12,818 For now. 1050 00:39:12,851 --> 00:39:14,419 I got a regular who let me stay here 1051 00:39:14,453 --> 00:39:16,088 when him and his wife out of town. 1052 00:39:16,121 --> 00:39:17,723 Sometimes I be leaving shit around 1053 00:39:17,756 --> 00:39:19,524 so she can start asking questions. 1054 00:39:19,558 --> 00:39:21,393 It's like a little game we play. 1055 00:39:21,426 --> 00:39:22,594 He like it. [chuckles] 1056 00:39:22,627 --> 00:39:23,762 You sure about that? 1057 00:39:23,795 --> 00:39:25,864 Well, I gotta find somewhere else to go, 1058 00:39:25,897 --> 00:39:27,866 so maybe he don't like it as much as I thought. 1059 00:39:27,899 --> 00:39:30,035 You can come in. 1060 00:39:30,068 --> 00:39:33,038 [uneasy music] 1061 00:39:33,071 --> 00:39:36,074 ♪ ♪ 1062 00:39:46,618 --> 00:39:49,087 -Where's your son at? -He is with his daddy. 1063 00:39:49,121 --> 00:39:51,123 Nigga got Lunchables in one hand 1064 00:39:51,156 --> 00:39:54,426 and fucking party flyers in the other. 1065 00:39:54,459 --> 00:39:55,694 I'm glad you could meet. 1066 00:39:55,727 --> 00:39:57,529 Talking over a burner's too hot. 1067 00:39:57,562 --> 00:39:59,064 Oh, yeah, no problem. 1068 00:39:59,097 --> 00:40:00,832 Your lawyer laid it all out for me. 1069 00:40:00,866 --> 00:40:02,601 And why you ain't tell a bitch he was coming by? 1070 00:40:02,634 --> 00:40:03,702 He fine as fuck. 1071 00:40:03,735 --> 00:40:04,970 If I would've known he was coming by, 1072 00:40:05,003 --> 00:40:06,938 I would've called Tenisha and got my good wig. 1073 00:40:06,972 --> 00:40:08,874 My lawyer? He was here? 1074 00:40:08,907 --> 00:40:11,109 Yeah, Davis MacLean and some square white boy. 1075 00:40:11,143 --> 00:40:14,446 White boy. Was he tall? 1076 00:40:14,479 --> 00:40:16,114 [Epiphany] He said he could help me with my charges. 1077 00:40:16,148 --> 00:40:19,117 I got into a little trouble. It was Sinnamon fault. 1078 00:40:19,151 --> 00:40:21,086 His name is Cooper Saxe. He came here with Davis? 1079 00:40:21,119 --> 00:40:22,921 They want me to testify at Tasha's trial. 1080 00:40:22,954 --> 00:40:24,489 Davis said you knew. 1081 00:40:25,957 --> 00:40:28,693 So you remember what you supposed to say in court? 1082 00:40:28,727 --> 00:40:30,896 You worked for Tasha at her day care. 1083 00:40:30,929 --> 00:40:32,063 Your father had no idea 1084 00:40:32,097 --> 00:40:33,765 until the place got raided and shut down. 1085 00:40:33,799 --> 00:40:36,434 Is this really all gonna help Tasha get off? 1086 00:40:36,468 --> 00:40:38,470 Listen, 'Riq, I don't know if I can do this. 1087 00:40:38,503 --> 00:40:42,674 I mean, I know it'll help me keep my son, but... 1088 00:40:43,842 --> 00:40:46,111 If I had the money, I would just run. 1089 00:40:46,144 --> 00:40:48,180 [sighs] I don't have nobody to ask. 1090 00:40:49,815 --> 00:40:52,784 [dramatic music] 1091 00:40:52,818 --> 00:40:55,821 ♪ ♪ 1092 00:41:02,894 --> 00:41:04,830 [Epiphany] What's up, Tariq? 1093 00:41:08,533 --> 00:41:11,002 [Larkin] Mr. Saxe, I've excused the jury 1094 00:41:11,036 --> 00:41:14,172 to hear why your witness is late, 1095 00:41:14,206 --> 00:41:15,941 but I don't have all day. 1096 00:41:15,974 --> 00:41:18,610 Your Honor, Epiphany Turner confirmed she'd testify. 1097 00:41:18,643 --> 00:41:22,180 I don't know why she isn't here or where she could be. 1098 00:41:23,815 --> 00:41:25,717 Tasha, you okay? 1099 00:41:25,750 --> 00:41:27,619 Yeah, I'm... I'm fine. 1100 00:41:27,652 --> 00:41:28,954 [Ott] Saxe. 1101 00:41:28,987 --> 00:41:31,556 What the fuck? 1102 00:41:31,590 --> 00:41:33,925 So you either move on to your next witness, 1103 00:41:33,959 --> 00:41:35,961 or the prosecution rests. 1104 00:41:35,994 --> 00:41:38,763 ♪ ♪ 1105 00:41:38,797 --> 00:41:40,565 I'd like a short recess. 1106 00:41:40,599 --> 00:41:43,535 You have ten minutes. 1107 00:41:43,568 --> 00:41:46,571 ♪ ♪ 1108 00:41:53,745 --> 00:41:54,746 [door opens] 1109 00:41:57,749 --> 00:41:59,885 [Saxe knocking on stall doors] 1110 00:41:59,918 --> 00:42:02,721 [door closes] 1111 00:42:02,754 --> 00:42:05,223 You expect me to believe you had nothing to do 1112 00:42:05,257 --> 00:42:07,225 with Epiphany's sudden disappearance? 1113 00:42:07,259 --> 00:42:08,693 Uh, yes. 1114 00:42:08,727 --> 00:42:11,062 We're on the same side, remember? 1115 00:42:11,096 --> 00:42:13,665 Then why send Paula to the MCC 1116 00:42:13,698 --> 00:42:16,034 to talk to Tasha about Epiphany? 1117 00:42:16,067 --> 00:42:17,302 I highly doubt she did that. 1118 00:42:17,535 --> 00:42:19,671 My office just sent me the visitor logs. 1119 00:42:19,704 --> 00:42:21,172 She was there. 1120 00:42:21,206 --> 00:42:23,275 What the fuck else could they possibly be talking about? 1121 00:42:23,308 --> 00:42:24,976 -Huh? -Fuck out of here. 1122 00:42:25,010 --> 00:42:26,244 Paula doesn't know we work together. 1123 00:42:26,278 --> 00:42:27,679 Why would I tell her to go to Tasha? 1124 00:42:27,712 --> 00:42:30,081 -To fuck me! -Get over yourself, Saxe. 1125 00:42:30,115 --> 00:42:31,917 Okay? I've got you over a barrel. 1126 00:42:31,950 --> 00:42:33,251 I know you were at Truth 1127 00:42:33,285 --> 00:42:34,886 the night of St. Patrick's murder. 1128 00:42:34,920 --> 00:42:36,254 -Do you? -[Davis] Yeah. 1129 00:42:36,288 --> 00:42:38,189 Well, you don't have proof, 1130 00:42:38,223 --> 00:42:41,793 but, uh, I, on the other hand... 1131 00:42:41,826 --> 00:42:44,796 [tense music] 1132 00:42:44,829 --> 00:42:47,799 ♪ ♪ 1133 00:42:47,832 --> 00:42:49,601 [sighs] 1134 00:42:49,634 --> 00:42:51,202 [scoffs] You set me up? 1135 00:42:51,236 --> 00:42:52,771 ♪ ♪ 1136 00:42:52,804 --> 00:42:56,675 Double-crossing, nefarious motherfucker. 1137 00:42:56,708 --> 00:42:59,210 Those pictures don't mean shit. 1138 00:42:59,244 --> 00:43:01,980 You and I meeting Epiphany's not illegal. 1139 00:43:02,013 --> 00:43:06,651 No, no, not illegal. Uh, unethical as fuck. 1140 00:43:06,685 --> 00:43:09,821 And once I nail Tasha, and I will, 1141 00:43:09,854 --> 00:43:13,124 and Tariq, I'll go public with these. 1142 00:43:13,158 --> 00:43:16,861 [scoffs] And no one, no one will want to hire you. 1143 00:43:16,895 --> 00:43:18,596 Your illustrious career 1144 00:43:18,630 --> 00:43:21,700 will be fucking over, and Paula's, too. 1145 00:43:21,733 --> 00:43:23,301 ♪ ♪ 1146 00:43:23,335 --> 00:43:25,303 Fuck, man. 1147 00:43:25,337 --> 00:43:27,205 I knew I couldn't trust you. 1148 00:43:27,238 --> 00:43:29,641 I knew it. 1149 00:43:29,674 --> 00:43:33,144 [door opens, closes] 1150 00:43:33,178 --> 00:43:36,181 ♪ ♪ 1151 00:43:43,021 --> 00:43:46,324 [indistinct chatter] 1152 00:43:49,761 --> 00:43:52,063 You better have something up your sleeve, Saxe. 1153 00:43:52,097 --> 00:43:55,900 Steven, sit down and shut up. I got it handled. 1154 00:43:55,934 --> 00:43:57,702 [laughing] Oh. 1155 00:43:57,736 --> 00:43:59,104 Lead the way, big shot. 1156 00:44:03,308 --> 00:44:06,044 [whispering] Davis, what the hell is going on? 1157 00:44:07,879 --> 00:44:09,714 [whispering] You told Tasha about Epiphany. 1158 00:44:09,748 --> 00:44:11,016 Why? 1159 00:44:11,049 --> 00:44:13,385 Because you won't give me a straight answer. 1160 00:44:13,418 --> 00:44:15,720 Lying to your clients? I'm used to that. 1161 00:44:15,754 --> 00:44:18,790 Lying to me, I never thought you would do. 1162 00:44:18,823 --> 00:44:20,825 So now you're gonna tell me the truth. 1163 00:44:20,859 --> 00:44:23,028 [sighs] I had a side deal with Saxe, 1164 00:44:23,061 --> 00:44:24,662 but he double-crossed me. 1165 00:44:24,696 --> 00:44:27,799 Now he wants to take me down and you, too. 1166 00:44:27,832 --> 00:44:29,868 Why on Earth would you ever make a deal with him? 1167 00:44:29,901 --> 00:44:32,037 -You know what he is. -He has a video. 1168 00:44:32,070 --> 00:44:35,140 It's inadmissible, but it proves Tasha's innocent. 1169 00:44:35,173 --> 00:44:37,742 It's Tariq admitting he killed his father. 1170 00:44:37,776 --> 00:44:39,778 [sighs] 1171 00:44:39,811 --> 00:44:41,980 -And Tasha knows. -[Davis] Yeah. 1172 00:44:42,013 --> 00:44:44,783 [sighs] So all of her lies were all to protect her son. 1173 00:44:44,816 --> 00:44:47,385 And I was trying to get her acquitted with Saxe's help. 1174 00:44:47,419 --> 00:44:48,987 We were working together to get Tariq. 1175 00:44:49,020 --> 00:44:51,956 -Why didn't you tell me? -To protect you, okay? 1176 00:44:51,990 --> 00:44:53,792 In case it blew up. 1177 00:44:53,825 --> 00:44:56,294 Oh, come on, Paula, you know what I am. 1178 00:44:56,327 --> 00:44:57,395 I do. 1179 00:44:57,429 --> 00:44:59,264 And you gotta help me get out of this. 1180 00:44:59,297 --> 00:45:00,899 -I don't. -Whoa, whoa, no, no, no. 1181 00:45:00,932 --> 00:45:01,900 Wait, wait, wait. 1182 00:45:01,933 --> 00:45:04,736 ♪ ♪ 1183 00:45:04,769 --> 00:45:07,772 Why don't we... go talk this over? 1184 00:45:07,806 --> 00:45:09,908 -[sighs] -[Davis] I mean, come on. 1185 00:45:09,941 --> 00:45:12,043 We can make it through this, right? 1186 00:45:12,077 --> 00:45:13,745 You and I, come on, we can work 1187 00:45:13,778 --> 00:45:16,815 through anything together. 1188 00:45:16,848 --> 00:45:18,983 We were never together, Davis. 1189 00:45:19,017 --> 00:45:21,920 You were with your wife, and I was on my own, 1190 00:45:21,953 --> 00:45:23,788 because I believed in the mission, 1191 00:45:23,822 --> 00:45:24,889 because I believed in you. 1192 00:45:24,923 --> 00:45:26,458 If you'd would've asked me, 1193 00:45:26,491 --> 00:45:28,760 I would've told you not to trust Saxe. 1194 00:45:28,793 --> 00:45:31,362 ♪ ♪ 1195 00:45:31,396 --> 00:45:33,164 But you didn't ask. 1196 00:45:33,198 --> 00:45:36,201 ♪ ♪ 1197 00:45:41,806 --> 00:45:43,274 All rise. 1198 00:45:43,308 --> 00:45:45,210 The Court of the Eastern District of New York, 1199 00:45:45,243 --> 00:45:47,812 Criminal Division, is now in session. 1200 00:45:47,846 --> 00:45:50,281 The Honorable Judge Nina Larkin presiding. 1201 00:45:50,315 --> 00:45:53,451 Let the record show the jury is still excused. 1202 00:45:53,485 --> 00:45:55,987 Please sit down. 1203 00:46:00,291 --> 00:46:02,460 Mr. Saxe... 1204 00:46:02,494 --> 00:46:05,296 did you decide? 1205 00:46:05,330 --> 00:46:06,998 I did, Your Honor. 1206 00:46:08,833 --> 00:46:12,203 I'd like to summon Tariq St. Patrick to the stand. 1207 00:46:12,237 --> 00:46:13,972 [suspenseful music] 1208 00:46:14,005 --> 00:46:16,941 What? Davis, can Saxe do that? 1209 00:46:16,975 --> 00:46:18,977 -[normal voice] He just did. -[audience murmuring] 1210 00:46:19,010 --> 00:46:20,845 [Larkin] As Mr. St. Patrick is not in court 1211 00:46:20,879 --> 00:46:22,981 and is an addition to the witness list, 1212 00:46:23,014 --> 00:46:26,551 a subpoena will be issued for him forthwith. 1213 00:46:26,784 --> 00:46:29,787 ♪ ♪ 1214 00:46:33,191 --> 00:46:36,194 -[buzzer sounds, door opens] -[line trilling] 1215 00:46:39,364 --> 00:46:42,333 [electronic voice] You have a collect call from the MCC. 1216 00:46:42,367 --> 00:46:44,202 Do you accept the charges? 1217 00:46:44,235 --> 00:46:47,005 Yes, I'll accept the charges. 1218 00:46:47,038 --> 00:46:49,474 Ma? Ma, is everything okay? 1219 00:46:51,009 --> 00:46:53,311 Saxe is calling you to the stand. 1220 00:46:53,344 --> 00:46:55,446 I wanted to tell you myself. 1221 00:46:55,480 --> 00:46:58,516 I know Paula gave you my last message. 1222 00:46:58,550 --> 00:47:01,186 Did you do your homework? 1223 00:47:01,219 --> 00:47:02,487 No, I lost it, 1224 00:47:02,520 --> 00:47:05,390 but nothing bad is gonna happen, okay? 1225 00:47:05,423 --> 00:47:07,058 What does that mean? 1226 00:47:07,091 --> 00:47:09,561 You don't gotta worry about her testifying in court. 1227 00:47:09,594 --> 00:47:12,030 [Tasha] Tariq, what does that mean? 1228 00:47:12,063 --> 00:47:15,066 ♪ ♪ 1229 00:47:16,334 --> 00:47:18,102 'Riq, are you still there? 1230 00:47:18,136 --> 00:47:20,138 Ma, I gotta go. 1231 00:47:20,171 --> 00:47:22,407 No, Tariq, you need to tell me. What does that mean? 1232 00:47:22,440 --> 00:47:24,209 ♪ ♪ 1233 00:47:24,242 --> 00:47:26,177 Goodbye, Ma. 1234 00:47:26,211 --> 00:47:27,545 No, do-- 1235 00:47:27,579 --> 00:47:30,582 ♪ ♪ 1236 00:47:42,260 --> 00:47:43,595 [door opens] 1237 00:47:46,931 --> 00:47:48,600 [door closes] 1238 00:47:48,633 --> 00:47:50,568 Mm. 1239 00:47:50,602 --> 00:47:53,037 Shit, you got product already? 1240 00:47:53,071 --> 00:47:55,406 Yeah. Cash you had came in clutch. 1241 00:47:55,440 --> 00:47:58,443 ♪ ♪ 1242 00:48:07,352 --> 00:48:09,087 This Monet's shipment. 1243 00:48:09,120 --> 00:48:11,489 ♪ ♪ 1244 00:48:12,590 --> 00:48:14,158 Oh, whoa, whoa! 1245 00:48:14,192 --> 00:48:15,426 You stealing my fucking family's product? 1246 00:48:15,460 --> 00:48:16,928 Rico gave it to me. 1247 00:48:16,961 --> 00:48:18,196 -What? -Rico gave it to me. 1248 00:48:18,229 --> 00:48:19,330 I told him we was trying to sling. 1249 00:48:19,364 --> 00:48:21,299 ♪ ♪ 1250 00:48:21,332 --> 00:48:23,201 He said he was looking for a new distro. 1251 00:48:23,234 --> 00:48:24,469 ♪ ♪ 1252 00:48:24,502 --> 00:48:26,170 Rico's looking for a new distro for this product? 1253 00:48:26,204 --> 00:48:28,006 Yeah. 1254 00:48:29,374 --> 00:48:30,608 The fuck. 1255 00:48:30,642 --> 00:48:32,610 ♪ ♪ 1256 00:48:32,644 --> 00:48:34,512 He's taking Monet out the game. 1257 00:48:34,545 --> 00:48:36,281 Ain't that what you wanted? 1258 00:48:36,314 --> 00:48:39,050 ♪ ♪ 1259 00:48:39,083 --> 00:48:42,353 [guns clicking] 1260 00:48:43,655 --> 00:48:45,456 New York. 1261 00:48:45,490 --> 00:48:47,592 ♪ ♪ 1262 00:48:47,625 --> 00:48:51,162 Mm, mm, mm. It's been a minute. 1263 00:48:51,195 --> 00:48:52,997 I don't have your money. 1264 00:48:54,632 --> 00:48:57,235 I used it to pay somebody. 1265 00:48:57,268 --> 00:48:58,703 You know better than that shit, Tariq. 1266 00:48:58,936 --> 00:49:01,272 I had to do something for my mother. 1267 00:49:01,306 --> 00:49:04,008 She always comes first, Monet, so I broke your rules. 1268 00:49:04,042 --> 00:49:05,376 I know what that means, all right? 1269 00:49:05,410 --> 00:49:06,577 [Dru] Whoa, whoa, whoa, Ma, Ma, Ma. 1270 00:49:06,611 --> 00:49:08,379 [Diana] Ma, please put the gun down. 1271 00:49:08,413 --> 00:49:10,715 -[cell phone buzzes] -Ma, Rico should be here soon. 1272 00:49:10,948 --> 00:49:12,984 Fuck! [grunts] 1273 00:49:13,017 --> 00:49:15,153 [tense music] 1274 00:49:15,186 --> 00:49:17,055 [engine turning over] 1275 00:49:17,088 --> 00:49:19,223 [tires squealing] 1276 00:49:19,257 --> 00:49:22,460 Ma, he got friends. He got family. 1277 00:49:22,493 --> 00:49:25,196 You do this, it brings more heat on us. 1278 00:49:25,229 --> 00:49:27,231 Ma, please, just give Tariq a second chance. 1279 00:49:27,265 --> 00:49:29,033 Ma, he's never been short before. 1280 00:49:29,067 --> 00:49:30,501 Right? He can get the money. 1281 00:49:30,535 --> 00:49:32,337 -[Diana] He's good for it, Ma. -Tell her you'll get the fucking money. 1282 00:49:32,370 --> 00:49:33,971 Shut the fuck up! 1283 00:49:34,005 --> 00:49:36,341 He knows the consequences of fucking with my money. 1284 00:49:36,374 --> 00:49:39,377 ♪ ♪ 1285 00:49:42,146 --> 00:49:43,481 Ma, you're not thinking straight. 1286 00:49:43,514 --> 00:49:45,183 Diana, it's okay. 1287 00:49:45,216 --> 00:49:46,751 Monet is right. 1288 00:49:46,984 --> 00:49:48,486 I made these decisions. 1289 00:49:48,519 --> 00:49:50,254 I chose this life, and I chose to do everything 1290 00:49:50,288 --> 00:49:51,522 that I've ever done. 1291 00:49:51,556 --> 00:49:53,324 ♪ ♪ 1292 00:49:53,358 --> 00:49:55,259 Look, I betrayed all of you, 1293 00:49:55,293 --> 00:49:57,061 and I deserve what I get. 1294 00:49:57,095 --> 00:49:59,263 What you mean you deserve what you get? 1295 00:49:59,297 --> 00:50:00,598 I hurt everyone that cares about me. 1296 00:50:00,631 --> 00:50:02,367 I put myself on the line for you 1297 00:50:02,400 --> 00:50:03,601 one too many times, 'Riq. 1298 00:50:03,634 --> 00:50:05,269 You lied to me. 1299 00:50:05,303 --> 00:50:06,537 You stole from me. 1300 00:50:06,571 --> 00:50:08,773 Are you being held against your will? 1301 00:50:09,006 --> 00:50:11,342 ♪ ♪ 1302 00:50:11,376 --> 00:50:13,177 I won't tell. 1303 00:50:13,211 --> 00:50:15,513 ♪ ♪ 1304 00:50:15,546 --> 00:50:16,547 I won't tell. 1305 00:50:16,581 --> 00:50:18,516 I swear. 1306 00:50:18,549 --> 00:50:20,752 ♪ ♪ 1307 00:50:20,785 --> 00:50:23,221 [Ghost] Tariq, if you do this shit, 1308 00:50:23,254 --> 00:50:25,189 you can never go back. 1309 00:50:25,223 --> 00:50:27,492 Even my father, 1310 00:50:27,525 --> 00:50:29,560 but even he couldn't see it until it was too late. 1311 00:50:29,594 --> 00:50:32,463 ♪ ♪ 1312 00:50:32,497 --> 00:50:34,599 Ma, I think that's Rico with the drop. 1313 00:50:34,632 --> 00:50:36,100 What you say about your father? 1314 00:50:36,134 --> 00:50:39,103 [suspenseful music] 1315 00:50:39,137 --> 00:50:42,140 ♪ ♪ 1316 00:50:46,177 --> 00:50:47,645 [Dru] Ma, the drop. 1317 00:50:47,678 --> 00:50:49,414 ♪ ♪ 1318 00:50:49,447 --> 00:50:50,548 [Dru] Why they just sitting there? 1319 00:50:50,581 --> 00:50:53,518 -Get down! -[automatic gunfire] 1320 00:51:13,104 --> 00:51:14,739 I'ma go around back and get a piece. 1321 00:51:14,772 --> 00:51:16,374 No. 1322 00:51:16,407 --> 00:51:19,310 ♪ ♪ 1323 00:51:19,343 --> 00:51:21,112 No, Dru! 1324 00:51:21,145 --> 00:51:22,613 Aah! 1325 00:51:22,647 --> 00:51:24,449 No! 1326 00:51:24,482 --> 00:51:27,452 [tires squealing] 1327 00:51:27,485 --> 00:51:30,488 ♪ ♪ 1328 00:51:40,798 --> 00:51:43,634 Ma! D! 1329 00:51:43,668 --> 00:51:45,269 Cane, I'm okay. 1330 00:51:45,303 --> 00:51:46,704 -[door closes] -Where's Ma? 1331 00:51:46,737 --> 00:51:48,105 [Monet] Please don't do this, Dru! 1332 00:51:48,139 --> 00:51:49,340 Don't do this to me, please. 1333 00:51:49,373 --> 00:51:52,577 Dru, Dru, baby, please don't do this to me. 1334 00:51:52,610 --> 00:51:54,345 -Don't do this. -[Cane] No, Dru. 1335 00:51:54,378 --> 00:51:56,113 -Don't do this to me. -[Cane] No, Dru! 1336 00:51:56,147 --> 00:51:58,683 I tried to warn you, Ma! 1337 00:51:58,716 --> 00:52:00,284 [Monet] Why weren't you here? 1338 00:52:00,318 --> 00:52:01,285 I didn't do this. 1339 00:52:01,319 --> 00:52:02,753 Get Dru in the car right now. 1340 00:52:02,787 --> 00:52:05,122 ♪ ♪ 1341 00:52:05,156 --> 00:52:07,158 Okay, okay. Come on. 1342 00:52:07,191 --> 00:52:08,893 -Come on, come on. I got you. -[Dru groans] 1343 00:52:09,126 --> 00:52:11,496 [somber music] 1344 00:52:11,529 --> 00:52:13,264 I'll follow you. 1345 00:52:13,297 --> 00:52:15,266 [door opens] 1346 00:52:15,299 --> 00:52:16,868 ♪ ♪ 1347 00:52:16,901 --> 00:52:20,137 I owe you Diana's life, but me and you, we ain't done. 1348 00:52:20,171 --> 00:52:21,506 -Yeah, I know. -[door closes] 1349 00:52:21,539 --> 00:52:22,707 I hope Dru's all right. 1350 00:52:22,740 --> 00:52:25,409 [cell phone buzzes] 1351 00:52:25,443 --> 00:52:28,412 [sirens approaching] 1352 00:52:28,446 --> 00:52:31,449 ♪ ♪ 1353 00:52:35,419 --> 00:52:37,188 I'm sorry I'm late. I got held up. 1354 00:52:37,221 --> 00:52:38,856 Saxe is calling you to the stand. 1355 00:52:38,890 --> 00:52:41,792 ♪ ♪ 1356 00:52:41,826 --> 00:52:43,761 Davis can't represent you. 1357 00:52:43,794 --> 00:52:46,430 Not only is it a conflict of interest, 1358 00:52:46,464 --> 00:52:47,598 but there's this. 1359 00:52:47,632 --> 00:52:50,301 I had to. 1360 00:52:50,334 --> 00:52:51,702 I had to do it. 1361 00:52:51,736 --> 00:52:53,804 ♪ ♪ 1362 00:52:53,838 --> 00:52:55,673 How'd you get that? 1363 00:52:55,706 --> 00:52:57,675 Saxe took it, 1364 00:52:57,708 --> 00:53:00,545 gave it to Davis, who's known about this for weeks. 1365 00:53:00,578 --> 00:53:01,679 Found it hidden in his computer 1366 00:53:01,712 --> 00:53:04,181 after I made him tell me the truth. 1367 00:53:04,215 --> 00:53:05,917 You need a lawyer, Tariq. 1368 00:53:05,950 --> 00:53:07,552 Davis is setting you up. 1369 00:53:07,585 --> 00:53:09,720 Why are you telling me? 1370 00:53:09,754 --> 00:53:12,323 'Cause I don't work for Davis anymore, 1371 00:53:12,356 --> 00:53:14,292 and I want you to beat that son of a bitch. 1372 00:53:14,325 --> 00:53:17,295 ♪ ♪ 1373 00:53:17,328 --> 00:53:20,531 [siren wailing] 1374 00:53:20,565 --> 00:53:23,568 [indistinct chatter over PA] 1375 00:53:26,637 --> 00:53:30,508 [Diana] Dru just went into surgery. 1376 00:53:30,541 --> 00:53:32,877 He's gonna make it, Ma. 1377 00:53:32,910 --> 00:53:35,379 Dru always comes home. 1378 00:53:35,413 --> 00:53:37,848 This is all your fault! 1379 00:53:37,882 --> 00:53:40,451 -This was Rico's fault. -Bullshit, Cane! 1380 00:53:40,484 --> 00:53:42,353 Rico did this 'cause you left. 1381 00:53:42,386 --> 00:53:45,356 ♪ ♪ 1382 00:53:45,389 --> 00:53:47,525 Now, I'ma say this once, 1383 00:53:47,558 --> 00:53:49,360 so hear me good. 1384 00:53:49,393 --> 00:53:50,428 Run, Cane. 1385 00:53:50,461 --> 00:53:52,897 Run before I put you down myself. 1386 00:53:52,930 --> 00:53:55,933 ♪ ♪ 1387 00:53:57,501 --> 00:53:59,437 I'm your son just as much as Dru, Ma. 1388 00:53:59,470 --> 00:54:00,771 I did everything you wanted me to-- 1389 00:54:00,805 --> 00:54:02,940 Don't test me, boy! 1390 00:54:02,974 --> 00:54:05,843 Never again. 1391 00:54:05,876 --> 00:54:08,546 You made me this way, Ma. 1392 00:54:09,814 --> 00:54:10,982 Ma! 1393 00:54:12,416 --> 00:54:13,951 [siren wailing] 1394 00:54:13,985 --> 00:54:15,620 [sighs] 1395 00:54:15,653 --> 00:54:17,622 [somber music] 1396 00:54:17,655 --> 00:54:19,457 ♪ ♪ 1397 00:54:19,490 --> 00:54:22,293 We need to meet. 1398 00:54:22,326 --> 00:54:24,495 I need your help. 1399 00:54:24,528 --> 00:54:26,831 [dramatic music] 1400 00:54:26,864 --> 00:54:29,834 [hip-hop music playing] 1401 00:54:29,867 --> 00:54:32,870 ♪ ♪ 1402 00:54:35,573 --> 00:54:37,575 [car door opens, closes] 1403 00:54:38,576 --> 00:54:39,977 We agreed to get rid of Tariq, 1404 00:54:40,011 --> 00:54:42,279 but you went ghost on a motherfucker. 1405 00:54:42,313 --> 00:54:44,515 My brother got shot tonight, man. 1406 00:54:44,548 --> 00:54:46,350 He's gonna be all right, but he's hurt. 1407 00:54:46,384 --> 00:54:48,886 Now, without Tariq, all Monet got is Diana, 1408 00:54:48,919 --> 00:54:50,388 so she gonna need me back. 1409 00:54:50,421 --> 00:54:51,722 We agreed to kill Tariq, 1410 00:54:51,756 --> 00:54:53,891 but why would I help you now, Cane? 1411 00:54:53,924 --> 00:54:55,493 Dru got shot. Monet wants me dead. 1412 00:54:55,526 --> 00:54:57,495 We need to dead Tariq tonight! 1413 00:54:57,528 --> 00:54:59,330 Monet's right about you. 1414 00:54:59,363 --> 00:55:00,831 You are stupid. 1415 00:55:00,865 --> 00:55:02,767 With you gone, she now needs me more than ever, 1416 00:55:02,800 --> 00:55:04,502 so Tariq is not a problem for me, 1417 00:55:04,535 --> 00:55:05,736 especially if Dru dies. 1418 00:55:05,770 --> 00:55:07,805 You pull, you make it easy for me. 1419 00:55:07,838 --> 00:55:09,840 Monet won't even need a reason why. 1420 00:55:09,874 --> 00:55:11,976 So get the fuck out of my face before I change my mind. 1421 00:55:12,009 --> 00:55:14,979 [dramatic music] 1422 00:55:15,012 --> 00:55:18,015 ♪ ♪ 1423 00:55:21,619 --> 00:55:23,421 [groans, gasps] 1424 00:55:25,389 --> 00:55:26,524 Cane. 1425 00:55:26,557 --> 00:55:28,526 ♪ ♪ 1426 00:55:28,559 --> 00:55:30,428 Don't make this mistake. 1427 00:55:30,461 --> 00:55:32,997 You think Monet hates you now? 1428 00:55:33,030 --> 00:55:35,766 Don't... Cane. 1429 00:55:35,800 --> 00:55:38,402 ♪ ♪ 1430 00:55:38,436 --> 00:55:39,870 It's already done, nigga. 1431 00:55:39,904 --> 00:55:41,639 [Pop Smoke] ♪ I'm armed and dangerous ♪ 1432 00:55:41,672 --> 00:55:45,776 ♪ Ain't no parking At the light, no ♪ 1433 00:55:45,810 --> 00:55:48,546 ♪ Ain't no staining us, Keep a K with us ♪ 1434 00:55:48,579 --> 00:55:50,981 ♪ Please don't, Please don't play with us ♪ 1435 00:55:51,015 --> 00:55:53,617 ♪ Nah, we up and aiming them ♪ 1436 00:55:53,651 --> 00:55:55,553 ♪ Ain't no hidin', no ♪ 1437 00:55:55,586 --> 00:55:57,888 ♪ Flossy, baby, That's where I be, ah, ah ♪ 1438 00:55:57,922 --> 00:56:00,858 ♪ Lymie, if you lookin' For me, you can find me ♪ 1439 00:56:00,891 --> 00:56:02,560 Tameika, I need your help. 1440 00:56:02,593 --> 00:56:03,661 Tariq, why couldn't this wait? 1441 00:56:03,694 --> 00:56:05,463 You could've met me in my office. 1442 00:56:05,496 --> 00:56:08,032 ♪ ♪ 1443 00:56:08,065 --> 00:56:12,903 Saxe knows. He's calling you to the stand. 1444 00:56:12,937 --> 00:56:14,672 Give me a dollar. 1445 00:56:14,705 --> 00:56:17,708 ♪ ♪ 1446 00:56:19,777 --> 00:56:21,846 Now I'm your attorney. 1447 00:56:21,879 --> 00:56:23,547 Anything you say to me is protected 1448 00:56:23,581 --> 00:56:26,650 by attorney-client privilege. 1449 00:56:26,684 --> 00:56:28,853 Tariq... 1450 00:56:28,886 --> 00:56:30,521 did you kill your father? 1451 00:56:30,554 --> 00:56:33,557 ♪ ♪ 1452 00:56:40,564 --> 00:56:43,601 Yes, I did. 1453 00:56:43,634 --> 00:56:45,936 Not because I'm a monster. 1454 00:56:45,970 --> 00:56:49,173 -'Cause he was a monster. -I know he was, Tariq. 1455 00:56:49,406 --> 00:56:50,741 And I know you are not. 1456 00:56:50,775 --> 00:56:52,910 ♪ ♪ 1457 00:56:52,943 --> 00:56:54,945 Now how did Saxe know what you did? 1458 00:56:54,979 --> 00:56:56,714 That doesn't matter, all right? 1459 00:56:56,747 --> 00:57:00,117 I did it, and I don't want my mother to go to prison 1460 00:57:00,151 --> 00:57:01,719 for something that I did. 1461 00:57:01,752 --> 00:57:03,454 So, when Saxe puts me on the stand, 1462 00:57:03,487 --> 00:57:04,789 I wanna confess. 1463 00:57:04,822 --> 00:57:06,957 ♪ ♪ 1464 00:57:06,991 --> 00:57:08,793 [Pop Smoke] ♪ I'm armed and dangerous ♪ 1465 00:57:08,826 --> 00:57:12,129 ♪ Ain't no parking At the light, no ♪ 1466 00:57:12,163 --> 00:57:15,633 ♪ Ain't no staining us, Keep a K with us ♪ 1467 00:57:15,666 --> 00:57:17,968 ♪ Please don't, Please don't play with us ♪ 1468 00:57:18,002 --> 00:57:20,638 ♪ Nah, we up and aiming them ♪ 1469 00:57:20,671 --> 00:57:22,473 ♪ Ain't no hidin', no ♪ 1470 00:57:22,506 --> 00:57:24,809 ♪ Flossy, baby, That's where I be, ah, ah ♪ 1471 00:57:24,842 --> 00:57:27,978 ♪ Lymie, if you lookin' For me, you can find me ♪ 1472 00:57:28,012 --> 00:57:30,481 ♪ Try me, Niggas know that I'm grimy ♪ 1473 00:57:30,514 --> 00:57:32,149 ♪ Niggas know I'm on timin' ♪ 1474 00:57:32,183 --> 00:57:33,984 -♪ Big body like a lineman ♪ -♪ Whoo ♪ 1475 00:57:34,018 --> 00:57:35,753 -♪ I know how to vibe ♪ -♪ Vibe, vibe ♪ 1476 00:57:35,786 --> 00:57:37,488 -♪ But, no, I ain't cool ♪ -♪ No, I ain't cool ♪ 1477 00:57:37,521 --> 00:57:39,190 -♪ Look at me funny ♪ -♪ Look at me funny ♪ 1478 00:57:39,223 --> 00:57:41,158 -♪ Bet I shoot up the room ♪ -♪ Bet I shoot up the room ♪ 1479 00:57:41,192 --> 00:57:42,827 -♪ Shoot out the coupe ♪ -♪ Coupe ♪ 1480 00:57:42,860 --> 00:57:44,495 -♪ I let it boom ♪ -♪ I let it boom ♪ 1481 00:57:44,528 --> 00:57:45,896 -♪ Nah ♪ -♪ Nah, whoo ♪ 1482 00:57:45,930 --> 00:57:47,665 ♪ I don't play With these niggas, never ♪ 1483 00:57:47,698 --> 00:57:48,999 ♪ Play with it ♪ 1484 00:57:49,033 --> 00:57:50,835 ♪ Niggas know I keep a K with it ♪ 1485 00:57:50,868 --> 00:57:52,503 -♪ Ace Makaveli ♪ -♪ Bah ♪ 1486 00:57:52,536 --> 00:57:54,004 ♪ Wavin' it, wavin' it ♪ 1487 00:57:54,038 --> 00:57:55,673 ♪ I'm in the Bugatti, racin' ♪ 1488 00:57:55,706 --> 00:57:57,508 ♪ Pacer, pace him ♪ 1489 00:57:57,541 --> 00:57:59,009 ♪ Run him down, chase him ♪ 1490 00:57:59,043 --> 00:58:00,678 ♪ Draco, Drac' him ♪ 1491 00:58:00,711 --> 00:58:02,513 -♪ Extendo, 30 ♪ -♪ 30 ♪ 1492 00:58:02,546 --> 00:58:04,181 -♪ Perc' head, 30 ♪ -♪ 30 ♪ 1493 00:58:04,215 --> 00:58:05,850 -♪ 808 dirty ♪ -♪ Dirty ♪ 1494 00:58:05,883 --> 00:58:07,685 -♪ Air it out, birdie ♪ -♪ Birdie ♪ 1495 00:58:07,718 --> 00:58:09,186 ♪ I keep a Smith And like Stephen A. ♪ 1496 00:58:09,220 --> 00:58:10,688 -♪ Picante ♪ -♪ Picante ♪ 1497 00:58:10,721 --> 00:58:12,523 ♪ In and out Different states ♪ 1498 00:58:12,556 --> 00:58:13,824 ♪ Duckin' the jakes ♪ 1499 00:58:13,858 --> 00:58:16,861 ♪ ♪ 101959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.