All language subtitles for Pod.Prikritie.S02E07.podopenst

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02.525 --> 00:00:05.779 If you had only a few months to live what would you do for yourself? 2 00:00:06.181 --> 00:00:07.892 I'd hit the bank at Mazefome 3 00:00:08.269 --> 00:00:10.252 -Kukes says it is more than 2 million -Absurd 4 00:00:11.406 --> 00:00:12.572 It's just the two of us 5 00:00:13.119 --> 00:00:14.042 "STAY AWAY FROM ANNA Nedelcheva" 6 00:00:16.507 --> 00:00:18.707 -You should have told me that you didn't pay -Sorry 7 00:00:19.285 --> 00:00:20.965 I didn't mean to. Sorry 8 00:00:24.085 --> 00:00:24.853 Who do you work for? 9 00:00:30.653 --> 00:00:32.292 This test is illegal 10 00:00:32.936 --> 00:00:34.990 If necessary, we'll do it legally ... 11 00:00:35.430 --> 00:00:37.367 Still want to support my campaign? 12 00:00:39.515 --> 00:00:42.430 -What's this? -These are the questions that you will ask me 13 00:00:44.382 --> 00:00:45.599 And on the other side are the answers 14 00:00:46.472 --> 00:00:48.155 I want to catch the Djaro and his mob 15 00:00:48.779 --> 00:00:50.887 Tomorrow we hit the Hipertechno 16 00:00:54.633 --> 00:00:55.300 Open the door 17 00:00:55.723 --> 00:00:56.767 Open the door 18 00:01:00.777 --> 00:01:01.453 Let's go 19 00:01:27.127 --> 00:01:28.188 I'm not what you think 20 00:01:30.205 --> 00:01:32.126 I want you to come with me now 21 00:01:33.391 --> 00:01:34.281 I can't go now 22 00:01:34.775 --> 00:01:35.654 I want my money 23 00:01:36.765 --> 00:01:38.364 The newspaper gives the amount 24 00:01:38.742 --> 00:01:39.705 And something else 25 00:01:57.995 --> 00:01:58.924 What do you see here? 26 00:01:59.877 --> 00:02:00.711 100 Euro 27 00:02:03.593 --> 00:02:08.785 I see Rococo, Baroque ... and I see business which passes through these doors 28 00:02:12.701 --> 00:02:14.018 Passes from where? 29 00:02:14.533 --> 00:02:17.476 First Martin buy a decent suit 30 00:02:17.947 --> 00:02:19.628 I won't need help with this 31 00:02:20.038 --> 00:02:24.685 I know. Nice clothes get us in European doors 32 00:02:25.311 --> 00:02:27.105 I thought this deal was important 33 00:02:27.466 --> 00:02:29.691 Yes, that's why I give to Martin 34 00:02:30.066 --> 00:02:31.080 How's your wound? 35 00:02:31.796 --> 00:02:32.737 It's nothing 36 00:02:33.579 --> 00:02:37.591 You look like someone someone who steals the Christmas turnover 37 00:02:38.306 --> 00:02:39.381 What should I do? 38 00:02:49.077 --> 00:02:49.795 Tishe? 39 00:02:51.121 --> 00:02:58.629 You know if you have 500 Euro in your pocket, and Chuck Norris has 500 euro in his pocket, he has more money than you 40 00:02:59.437 --> 00:03:00.157 Why? 41 00:03:01.704 --> 00:03:03.044 Because he's Chuck Norris 42 00:03:04.914 --> 00:03:06.482 "Diploma" 43 00:03:12.394 --> 00:03:13.222 You're ready 44 00:03:14.453 --> 00:03:16.391 The Hair ordered it special 45 00:03:16.808 --> 00:03:18.228 "Jazz and Pop song" 46 00:03:19.061 --> 00:03:22.332 -What are you doing? -Business 47 00:03:22.695 --> 00:03:24.781 Very complex, how will you remember everything? 48 00:03:32.740 --> 00:03:33.396 What's up 49 00:03:34.389 --> 00:03:36.330 -You have new boss -What? 50 00:03:37.745 --> 00:03:39.521 Martin is responsible for the art work 51 00:03:41.227 --> 00:03:42.788 Yeah Djaro knows about the armoured van job 52 00:03:51.692 --> 00:03:55.348 -The fucker -With 2.5 million 53 00:03:57.074 --> 00:03:58.213 What will we do now? 54 00:04:01.164 --> 00:04:02.286 Does Djaro know that ...? 55 00:04:03.767 --> 00:04:05.310 He knows that I used outsiders 56 00:04:06.696 --> 00:04:07.804 And you pay your end? 57 00:04:09.008 --> 00:04:10.830 Paid already. Finished 58 00:04:28.896 --> 00:04:29.805 Who is he? 59 00:04:30.103 --> 00:04:30.966 Ricardo Mendez 60 00:04:31.669 --> 00:04:34.798 Visitor from Spain. Entered the country yesterday 61 00:04:35.331 --> 00:04:37.268 Rented an apartment in the city 62 00:04:38.671 --> 00:04:46.377 -It's a crime to avoid hotels? -No, but filling a sack with counterfeit euro and trying to leave the country certainly is 63 00:04:47.314 --> 00:04:49.542 According to the Secret Service he's only a stooge 64 00:04:50.586 --> 00:04:51.621 Who's the real player? 65 00:04:53.113 --> 00:04:55.236 On this issue the Americans are silent 66 00:04:56.644 --> 00:04:59.056 But they expect our full support 67 00:04:59.731 --> 00:05:02.103 Senor Mendez won't be alone 68 00:05:02.883 --> 00:05:03.837 What do you mean? 69 00:05:04.268 --> 00:05:07.092 He has an assistant who will soon enter the country 70 00:05:07.815 --> 00:05:10.512 They are supposed to deal with Djaro 71 00:05:11.341 --> 00:05:16.159 Tudjarov? Ok. Then the deal is drugs or extortion 72 00:05:17.017 --> 00:05:20.122 I'll have to check it 73 00:05:20.604 --> 00:05:22.895 I agree 74 00:05:26.426 --> 00:05:33.708 Oh, and something else. Sofia police have trouble with a case on Vladimir Yovkova. See if you can help 75 00:05:34.287 --> 00:05:36.951 This was the taxman, right? He's still missing? 76 00:05:36.951 --> 00:05:40.202 It's been 20 days. No phone calls, no ransom demands 77 00:05:40.892 --> 00:05:42.277 The police are pressuring me to do something 78 00:05:42.699 --> 00:05:45.521 After 20 days, it's a little late? 79 00:05:52.228 --> 00:05:53.907 Djaro is preparing a deal for counterfeit euros 80 00:05:54.842 --> 00:05:56.110 Do you know anything about it? 81 00:05:56.643 --> 00:05:58.182 Someone has given you the wrong information 82 00:05:58.747 --> 00:06:00.947 That someone in this case is the Secret Service 83 00:06:01.366 --> 00:06:02.369 I don't know anything 84 00:06:03.162 --> 00:06:03.989 Ok, check 85 00:06:04.406 --> 00:06:06.231 This time I want to catch him red handed 86 00:06:06.858 --> 00:06:10.631 And let's say it's true. I don't think that Djaro will go personally? 87 00:06:11.270 --> 00:06:12.851 I'm asking again, do you know something about this? 88 00:06:14.288 --> 00:06:15.567 Don't you believe me? 89 00:06:19.404 --> 00:06:21.034 Well ... I believe you 90 00:06:22.501 --> 00:06:23.795 We're partners 91 00:06:27.226 --> 00:06:28.369 Did you speak to Sunny? 92 00:06:31.664 --> 00:06:33.155 We'll meet you when she's ready 93 00:06:48.241 --> 00:06:49.293 You're not going anywhere 94 00:06:51.588 --> 00:06:52.992 I want to go home 95 00:06:56.333 --> 00:06:57.702 This is your home now 96 00:06:58.140 --> 00:06:58.996 I don't accept that 97 00:07:00.216 --> 00:07:01.476 I cannot accept you either 98 00:07:02.758 --> 00:07:04.019 At least what I have seen 99 00:07:05.679 --> 00:07:06.520 Gunmen ... 100 00:07:09.219 --> 00:07:10.836 You nearly died before my eyes 101 00:07:11.764 --> 00:07:13.863 -Mamma, listen to me ... -I cannot go anywhere ... 102 00:07:17.326 --> 00:07:27.004 Save lives ... the worst is that people are dying and I cannot accept that tomorrow it could be you 103 00:07:35.423 --> 00:07:36.379 Listen to me ... 104 00:07:38.640 --> 00:07:39.665 you have to stay here 105 00:07:42.864 --> 00:07:44.798 -Who are you hiding from? -I'm not hiding from anyone 106 00:07:46.363 --> 00:07:49.092 Let's solve the problem. Don't create new ones, please 107 00:07:50.216 --> 00:07:51.417 I afraid for you 108 00:07:53.207 --> 00:07:54.492 Don't be afraid 109 00:07:55.735 --> 00:07:56.452 You hear me? 110 00:07:58.263 --> 00:07:59.791 Well ... well .. 111 00:08:02.045 --> 00:08:03.943 Are you still interested Tudjarov's company? 112 00:08:05.488 --> 00:08:07.126 Elite Estate 113 00:08:07.877 --> 00:08:10.741 Not a good name I think 114 00:08:11.666 --> 00:08:13.573 Shares worth 400 million 115 00:08:14.395 --> 00:08:16.138 98 Bgn leva per share 116 00:08:17.236 --> 00:08:18.120 Should we buy more? 117 00:08:19.073 --> 00:08:20.310 What percentage do we hold now? 118 00:08:20.713 --> 00:08:21.318 25% 119 00:08:23.532 --> 00:08:24.783 I want 51 120 00:08:26.485 --> 00:08:27.547 That will be expensive 121 00:08:27.970 --> 00:08:29.978 Play with a bank loan 122 00:08:30.355 --> 00:08:34.503 It will be difficult. Tudjarov controls 68% of the shareholders 123 00:08:35.239 --> 00:08:36.501 And the other seven? 124 00:08:37.575 --> 00:08:39.491 They are distributed amongst private entities 125 00:08:42.040 --> 00:08:44.018 So forget them 126 00:08:45.312 --> 00:08:46.438 What then? 127 00:08:46.720 --> 00:08:50.277 We'll show them Tudjarov's face and see what happens 128 00:08:55.514 --> 00:08:56.826 We talked to the prosecutor ... 129 00:09:00.541 --> 00:09:06.325 You're not a girl ... but I'll make you a proposal 130 00:09:08.873 --> 00:09:13.500 Tell me who ordered the hit on Zhelev and we'll give you a light sentence 131 00:09:15.684 --> 00:09:17.011 I know nothing about any Zhelev 132 00:09:19.446 --> 00:09:21.757 But your DNA test does not agree 133 00:09:24.268 --> 00:09:25.815 Nor does the video from the cameras in the area 134 00:09:27.640 --> 00:09:29.136 Ahh, and don't forget your mobile ... 135 00:09:29.993 --> 00:09:33.347 The SIM card shows you that you were in the area when they killed him 136 00:09:34.641 --> 00:09:36.929 I don't trust cops and prosecutors 137 00:09:39.765 --> 00:09:41.404 Do you believe the judges? 138 00:09:42.604 --> 00:09:45.943 You know judges in the Special Court are very ambitious 139 00:09:48.603 --> 00:09:50.611 They'll give you with 20 years 140 00:09:52.123 --> 00:09:52.872 Now do you believe me? 141 00:09:58.422 --> 00:09:59.702 Who ordered the hit on Zhelev? 142 00:10:01.371 --> 00:10:03.009 I didn't kill him 143 00:10:03.654 --> 00:10:04.352 But ... 144 00:10:06.414 --> 00:10:09.144 ... I know something about the tax man that disappeared 145 00:10:09.473 --> 00:10:10.126 Vladimir Yovkova? 146 00:10:10.656 --> 00:10:11.745 I drove the car 147 00:10:12.181 --> 00:10:13.024 Where is he now? 148 00:10:13.772 --> 00:10:15.009 What will you give me? 149 00:10:18.256 --> 00:10:19.295 Want more? 150 00:10:48.704 --> 00:10:52.570 -Keep digging - be careful -The bastard was telling the truth 151 00:10:57.783 --> 00:10:58.565 Are you happy? 152 00:11:00.550 --> 00:11:04.587 For witness protection you need at least another 10 points 153 00:11:05.255 --> 00:11:05.990 Why? 154 00:11:08.703 --> 00:11:10.624 Why I don't know who to protect you from 155 00:11:11.671 --> 00:11:12.570 From the Dragon 156 00:11:13.010 --> 00:11:16.080 He was in the car and he put the girl in the trunk 157 00:11:17.456 --> 00:11:19.583 The Dragon is in Hungary? 158 00:11:20.888 --> 00:11:24.666 As far as I know the Dragon is in Student City 159 00:11:32.343 --> 00:11:33.957 You better not be kidding me 160 00:11:45.975 --> 00:11:47.639 It's been over a week 161 00:11:50.291 --> 00:11:52.148 I won't argue with that 162 00:11:56.624 --> 00:11:57.584 Volunteers? 163 00:11:57.953 --> 00:12:00.061 I gave blood last week 164 00:12:01.418 --> 00:12:02.757 Proceed 165 00:12:18.484 --> 00:12:19.514 Your fucking momma the whore 166 00:12:20.606 --> 00:12:22.496 Go, go 167 00:12:23.942 --> 00:12:24.800 Your momma your whore 168 00:12:27.313 --> 00:12:28.722 -Louder -Fuck you momma you whore 169 00:12:29.684 --> 00:12:30.563 Louder I said 170 00:12:31.089 --> 00:12:32.153 Louder, More 171 00:12:32.607 --> 00:12:33.868 Fuck your momma you whore 172 00:12:46.702 --> 00:12:47.688 Good work 173 00:12:48.497 --> 00:12:49.902 The Dragon has arrested himself 174 00:12:54.091 --> 00:12:57.686 -Nice Handcuffs -Fuck you. I'll put them on you too 175 00:12:58.298 --> 00:13:00.790 -You'll do it to me, eh? -Yes To you 176 00:13:08.235 --> 00:13:09.044 What did you say? 177 00:13:10.231 --> 00:13:12.497 The court found Kechagov guilty 178 00:13:13.087 --> 00:13:13.894 -No -Yes 179 00:13:15.048 --> 00:13:17.876 No, not you told me that you'd personally undertake the case Kechagov? 180 00:13:18.888 --> 00:13:21.803 I'm sorry -No ... Do you think that's good enough 181 00:13:22.474 --> 00:13:23.847 Don't yell at me 182 00:13:24.331 --> 00:13:26.284 Shut your stupid fucking mouth. Is that clear? 183 00:13:26.905 --> 00:13:28.385 Understand? 184 00:13:31.230 --> 00:13:32.787 I want Kechagov out. Immediately 185 00:13:35.895 --> 00:13:36.518 It's not easy 186 00:13:37.247 --> 00:13:37.986 -It is easy -No, you don't understand 187 00:13:38.419 --> 00:13:40.418 It is easy, It is easy 188 00:13:41.553 --> 00:13:42.930 You're the great lawyer? 189 00:13:43.393 --> 00:13:44.475 The Queen of lawyers? 190 00:13:44.830 --> 00:13:45.530 And what's the result? 191 00:13:46.425 --> 00:13:47.373 You're nothing 192 00:13:50.304 --> 00:13:52.646 Because now he'll panic and spill his guts 193 00:13:54.275 --> 00:13:55.410 Fuck me this is perfect. 194 00:13:56.081 --> 00:13:57.605 Popov can't catch me for anything 195 00:13:59.024 --> 00:14:00.060 I know an attorney 196 00:14:01.038 --> 00:14:01.957 Olek Kraef 197 00:14:02.317 --> 00:14:03.705 We'll win the next court appeal 198 00:14:05.021 --> 00:14:05.802 I don't care who it is 199 00:14:07.464 --> 00:14:09.057 If you can't do the job, let me know 200 00:14:10.870 --> 00:14:11.957 I'll get someone who can 201 00:14:29.649 --> 00:14:30.713 Does it hurt? 202 00:14:37.929 --> 00:14:39.148 Why were you with Djaro? 203 00:14:42.936 --> 00:14:44.715 I felt safe with him 204 00:14:46.820 --> 00:14:48.057 Quite ironic? 205 00:14:49.622 --> 00:14:52.671 We had some good moments. Although rare 206 00:14:54.377 --> 00:14:55.468 Now you pay 207 00:14:57.415 --> 00:14:58.558 Did you love him? 208 00:15:02.785 --> 00:15:03.716 I don't remember 209 00:15:09.473 --> 00:15:10.980 How did you think you'd get away? 210 00:15:12.390 --> 00:15:15.091 I hoped someone would kill him 211 00:15:16.523 --> 00:15:17.620 I'm appalling huh? 212 00:15:18.817 --> 00:15:19.571 No 213 00:15:22.827 --> 00:15:24.248 You're different 214 00:15:30.770 --> 00:15:31.836 You're ready 215 00:15:33.610 --> 00:15:34.749 I'll make it up 216 00:15:40.266 --> 00:15:44.800 If you tell me who gave you the job you'll come out clean as snow 217 00:15:49.113 --> 00:15:50.975 How clean is a dead man? 218 00:15:53.793 --> 00:15:56.451 You say you had to kill the others who were with you ... 219 00:15:57.026 --> 00:15:58.931 Anyway they're dead 220 00:16:11.359 --> 00:16:13.042 My job was to hire Plamen Somov 221 00:16:15.965 --> 00:16:17.025 The Soma? 222 00:16:18.770 --> 00:16:19.677 Yes 223 00:16:28.497 --> 00:16:29.404 It wasn't difficult 224 00:16:29.816 --> 00:16:31.816 Djaro holds Elite Estate through three shareholders 225 00:16:32.737 --> 00:16:33.731 Let's hear it 226 00:16:34.106 --> 00:16:35.795 -The first person said ... -I'm not interested in what they say 227 00:16:36.183 --> 00:16:38.012 The first business is a concrete factory 228 00:16:38.701 --> 00:16:40.974 The company is going well and there is no reason to sell 229 00:16:41.392 --> 00:16:42.360 The second? 230 00:16:43.564 --> 00:16:46.165 Behind it is an investment company 231 00:16:48.150 --> 00:16:50.007 So you can buy a little of everything? 232 00:16:50.346 --> 00:16:51.859 Or, buy all of the third 233 00:16:52.702 --> 00:16:53.581 The third? 234 00:16:54.012 --> 00:16:54.886 Stanimir Meltev 235 00:16:58.820 --> 00:16:59.800 What does he have? 236 00:17:00.361 --> 00:17:07.792 He has built 240 apartments but only sold 10 10 ... and there is no electricity to the building 237 00:17:09.149 --> 00:17:13.686 You talk to him. I'll talk to the bank 238 00:17:23.052 --> 00:17:26.498 -Mr Maltev? -Vantse, Didn't I tell you not to sneak up on me? 239 00:17:26.851 --> 00:17:28.572 This is for you. It came by courier 240 00:17:29.511 --> 00:17:30.469 Ok, thanks 241 00:17:44.041 --> 00:17:45.090 Yes? 242 00:17:45.856 --> 00:17:48.258 Maltev you have one week 243 00:17:49.783 --> 00:17:52.200 Yes, I'm now selling 16 so I'm ready 244 00:17:55.344 --> 00:17:56.324 Fuck 245 00:18:01.145 --> 00:18:03.908 Ah, hello. Here you go, sit down. 246 00:18:09.386 --> 00:18:10.770 It looks like you have problems? 247 00:18:11.957 --> 00:18:14.326 The competition. Jealous. You know how it is. 248 00:18:14.847 --> 00:18:16.375 No I don't know 249 00:18:17.966 --> 00:18:19.943 Well How can I help you? 250 00:18:20.835 --> 00:18:24.144 I have a client who is interested in your shares in Elite Estate 251 00:18:24.624 --> 00:18:26.062 My Shares? 252 00:18:28.060 --> 00:18:28.979 I won't sell 253 00:18:29.778 --> 00:18:30.629 Really? 254 00:18:31.772 --> 00:18:34.919 Not that it matters, but how many do you want? 255 00:18:35.563 --> 00:18:36.332 All your shares 256 00:18:42.500 --> 00:18:44.581 The proposal is for the whole package 257 00:18:50.285 --> 00:18:51.876 Well I'll think it over and get back to you 258 00:18:56.572 --> 00:18:58.038 Now or never 259 00:19:05.473 --> 00:19:09.480 If I sell now and decided to re-purchase, is it done? 260 00:19:10.403 --> 00:19:13.359 That's the stock market. Today sell, tomorrow buy 261 00:19:15.683 --> 00:19:17.263 We can negotiate 262 00:19:28.900 --> 00:19:29.664 What's up 263 00:19:30.019 --> 00:19:31.782 Ah yes. We had an appointment. 264 00:19:33.331 --> 00:19:35.295 Well ... this is it 265 00:19:36.058 --> 00:19:36.730 What is it? 266 00:19:37.808 --> 00:19:38.806 Here you rehearse 267 00:19:39.321 --> 00:19:40.321 Here? 268 00:19:43.161 --> 00:19:46.869 Why not? It has ceilings, floors, walls. It's perfect for rehearsal 269 00:19:47.350 --> 00:19:49.550 Yes, Let's move the table and start 270 00:19:52.126 --> 00:19:53.450 Well, Arrange your own rehearsals 271 00:19:54.292 --> 00:19:56.012 We'll do the rehearsals when it's closed 272 00:19:56.790 --> 00:19:57.744 And what should we do? 273 00:19:58.473 --> 00:19:59.395 Good dancing 274 00:20:01.547 --> 00:20:02.442 Hello ... 275 00:20:04.031 --> 00:20:08.396 -Hi Pelatis. You have a client in half an hour at the hotel in Boyana -Now? Can somebody else do it? 276 00:20:08.941 --> 00:20:10.099 He asked for you 277 00:20:13.703 --> 00:20:15.712 Sorry girls but I have to leave 278 00:20:16.150 --> 00:20:16.840 Now? 279 00:20:18.413 --> 00:20:20.275 I have to pick up some documents 280 00:20:23.683 --> 00:20:25.213 Well girls, now it begins 281 00:20:33.953 --> 00:20:34.826 What time is it? 282 00:20:35.639 --> 00:20:37.429 Why? 283 00:20:38.694 --> 00:20:39.711 Zori hasn't come home 284 00:20:40.286 --> 00:20:42.466 She's rehearsing today 285 00:20:45.246 --> 00:20:46.162 What rehearsal? 286 00:20:46.927 --> 00:20:48.255 You've forgotten? 287 00:20:58.628 --> 00:21:00.203 Do you know where my phone is? 288 00:21:01.097 --> 00:21:01.798 No 289 00:21:03.108 --> 00:21:04.124 I'll use yours 290 00:21:10.553 --> 00:21:11.721 How does it work with this menu? 291 00:21:12.106 --> 00:21:16.208 You want me to tell you the anecdote about the cop and the mobile? 292 00:21:17.894 --> 00:21:21.453 "I had a great time today. Let's meet again" 293 00:21:23.529 --> 00:21:26.165 You want me to tell you about the cop and the blonde? 294 00:21:30.264 --> 00:21:30.888 What's up mom? 295 00:21:31.221 --> 00:21:32.292 It's not your momma, it's me 296 00:21:33.096 --> 00:21:33.633 Where are you? 297 00:21:34.008 --> 00:21:35.320 At rehearsal, it'll be finished soon 298 00:21:35.888 --> 00:21:37.019 Be home in half an hour 299 00:21:38.751 --> 00:21:39.452 What did she say? 300 00:21:39.967 --> 00:21:40.959 She's coming 301 00:21:45.646 --> 00:21:46.738 What's the matter? 302 00:21:47.986 --> 00:21:48.736 What? 303 00:21:51.965 --> 00:21:53.155 Tell me the joke 304 00:22:00.203 --> 00:22:01.247 I forgot it 305 00:22:07.972 --> 00:22:09.468 You want four million? 306 00:22:11.012 --> 00:22:12.467 300,000 307 00:22:16.487 --> 00:22:20.095 I've already given you six million and 500,000 ... 308 00:22:20.560 --> 00:22:23.133 And I've lost as much, so we're stuck as partners 309 00:22:24.058 --> 00:22:29.295 Mironov, we live in interesting times ... and so I don't want to take the risk 310 00:22:29.988 --> 00:22:34.572 Don't you have rule ... you loan to the value of shares? 311 00:22:35.490 --> 00:22:36.439 Is that the transaction? 312 00:22:40.683 --> 00:22:41.888 I think I got a bit carried away 313 00:22:43.218 --> 00:22:46.721 Don't worry. Elite Estate is in the top 10 companies 314 00:22:47.135 --> 00:22:48.952 Reached 100 BGN for shareholders 315 00:22:50.267 --> 00:22:51.409 Sit I agree ... 316 00:22:54.789 --> 00:23:02.085 ... and if the shares fall to 50 BGN, I sell them all 317 00:23:03.409 --> 00:23:05.530 I don't think that will happen ... 318 00:23:08.313 --> 00:23:09.296 ... deal 319 00:24:07.443 --> 00:24:09.845 "Tender Documents" 320 00:24:10.439 --> 00:24:12.232 Strauss Standard, Moultifin Engineering, Strauss Intl, Amades Group " 321 00:24:13.043 --> 00:24:13.640 Come in 322 00:24:18.195 --> 00:24:22.957 -You have mail -Are you a Wheel (Bulgarian TV show) 323 00:24:25.651 --> 00:24:29.068 What was the name of Zhelev's company? 324 00:24:30.281 --> 00:24:31.687 JJ Consult 325 00:24:32.209 --> 00:24:33.108 It was in the name of his wife 326 00:24:33.627 --> 00:24:36.475 And it advised Djaro on the tender for the border crossings? 327 00:24:36.942 --> 00:24:39.438 Djaro would never do it personally 328 00:24:39.757 --> 00:24:40.969 But that's how it looks 329 00:24:42.136 --> 00:24:44.586 "Amades Group" mean anything to you? 330 00:24:45.725 --> 00:24:47.132 No, why? 331 00:24:48.190 --> 00:24:51.343 They made a bid then suddenly pulled out 332 00:24:52.933 --> 00:24:53.777 I can check them out 333 00:24:54.322 --> 00:24:55.445 Yes ... please 334 00:25:00.772 --> 00:25:06.442 Ah, This is Kevin Anderson. Mendez's assistant,landed in Sofia a few hours ago 335 00:25:08.316 --> 00:25:12.806 Have the Foreign Ministry assign two groups to watch him 336 00:25:13.774 --> 00:25:14.497 No contact with him 337 00:25:37.956 --> 00:25:40.045 -What Is this shit? -Now you're looking through my clothes? 338 00:25:41.682 --> 00:25:43.932 I'm doing the laundry 339 00:25:44.621 --> 00:25:45.724 It's not mine 340 00:25:46.410 --> 00:25:47.738 Yes, it must be one of the children 341 00:25:48.223 --> 00:25:53.600 Look Honey, without this shit I can't look after you. Ok? 342 00:25:54.368 --> 00:25:54.951 Come here 343 00:25:56.571 --> 00:25:57.361 Look 344 00:25:58.269 --> 00:26:00.033 Why do you want to spoil everything? 345 00:26:01.635 --> 00:26:02.867 I won't spoil anything 346 00:26:23.667 --> 00:26:26.284 Give one of these to Adriana and she'll do anything you want 347 00:26:28.300 --> 00:26:31.796 A woman can smell these things, shit. She'll know immediately understand that it's counterfeit. 348 00:26:32.543 --> 00:26:35.133 Hey Hair, she knows the true you 349 00:26:37.254 --> 00:26:40.532 I think he has no hope. He has zero chance 350 00:26:40.983 --> 00:26:44.632 Hey, Sex symbol, Go worry about your own problems 351 00:26:48.971 --> 00:26:52.295 Besides my genetic material is divine 352 00:26:53.233 --> 00:26:53.917 What do you say Tishe 353 00:26:55.663 --> 00:26:57.160 But she does not know, eh? 354 00:26:58.182 --> 00:27:00.810 I don't know about Adriana but these are perfect for the traffic police 355 00:27:01.360 --> 00:27:03.390 The evening will take it even noticing 356 00:27:05.744 --> 00:27:07.881 -Where's Kukes, What's taking so long? -Yes Eh 357 00:27:08.517 --> 00:27:09.488 For once I'm here early 358 00:27:10.107 --> 00:27:12.542 Ivo, nobody can replace him 359 00:27:13.290 --> 00:27:15.225 That's for Djaro to decide eh? 360 00:27:16.176 --> 00:27:17.129 Don't trip 361 00:27:19.222 --> 00:27:20.096 Come on we're ready 362 00:27:41.886 --> 00:27:42.837 Father? 363 00:27:44.804 --> 00:27:46.086 You got a minute for me? 364 00:27:52.828 --> 00:27:53.777 Yes 365 00:27:56.537 --> 00:27:58.437 I want to organize a funeral 366 00:28:03.334 --> 00:28:04.713 For a relative? 367 00:28:06.736 --> 00:28:07.469 Mine 368 00:28:11.103 --> 00:28:12.494 Your own funeral? 369 00:28:15.396 --> 00:28:16.306 I want ... 370 00:28:19.187 --> 00:28:23.056 ... when I leave the world ... from this church 371 00:28:24.446 --> 00:28:25.222 is it Ok? 372 00:28:28.253 --> 00:28:29.797 I want the choir to sing 373 00:28:34.472 --> 00:28:35.909 All the candles alight 374 00:28:38.797 --> 00:28:44.067 I want when the time comes for you to read 375 00:28:46.750 --> 00:28:49.433 And to throw whiskey instead of wine 376 00:28:52.525 --> 00:28:56.130 My wife ... will give you a bottle 377 00:29:02.199 --> 00:29:04.003 Why are you in such a hurry? 378 00:29:11.132 --> 00:29:13.091 I'm a sinful man father 379 00:29:15.165 --> 00:29:18.550 In my life ... I do only bad 380 00:29:22.692 --> 00:29:24.169 I have killed people father 381 00:29:25.956 --> 00:29:27.576 I have killed my friends 382 00:29:29.561 --> 00:29:30.976 I chose my life 383 00:29:35.082 --> 00:29:36.423 I deserve it 384 00:29:37.288 --> 00:29:38.468 I'll not escape 385 00:29:39.606 --> 00:29:41.599 No one will escape 386 00:29:44.291 --> 00:29:48.844 But only God decides who and when to go 387 00:29:49.404 --> 00:29:50.070 God? 388 00:29:51.350 --> 00:29:54.167 God sent me a message, Father 389 00:29:55.254 --> 00:29:56.567 I have a tumor in the brain 390 00:29:59.030 --> 00:30:00.640 I have two weeks of life left 391 00:30:03.611 --> 00:30:04.642 Are you sure? 392 00:30:08.982 --> 00:30:10.497 I am sure 393 00:30:11.464 --> 00:30:15.036 In the Bible says ... where there is life, there is hope 394 00:30:17.920 --> 00:30:18.970 As for the funeral ... 395 00:30:25.201 --> 00:30:26.809 I'm here 396 00:30:36.418 --> 00:30:37.587 I heard about the taxman 397 00:30:38.691 --> 00:30:40.483 Pity that take up the case so late 398 00:30:41.033 --> 00:30:42.807 This time at least we have a criminal 399 00:30:45.116 --> 00:30:46.210 Heard from the Foreign Ministry? 400 00:30:47.307 --> 00:30:49.644 Senor Mendez has left the apartment twice 401 00:30:51.546 --> 00:30:53.466 -And His assistant? -Anderson? 402 00:30:54.117 --> 00:30:55.027 They haven't met 403 00:30:56.117 --> 00:30:57.813 He spent the night in the hotel 404 00:30:58.375 --> 00:30:59.547 This morning he went out 405 00:31:00.505 --> 00:31:01.089 Where did he go? 406 00:31:01.762 --> 00:31:05.057 To a shopping center in Tcarigradsko, stayed about 20 minutes 407 00:31:09.890 --> 00:31:11.219 When is the transaction? 408 00:31:11.776 --> 00:31:15.791 Anderson has a ticket, tomorrow night at 8 for Vienna 409 00:31:17.632 --> 00:31:20.031 -He has made contact with the locals? -Not Yet 410 00:31:21.232 --> 00:31:23.428 So we don't know what will pop out of the cake 411 00:31:25.161 --> 00:31:26.102 Neshev ... 412 00:31:26.696 --> 00:31:28.017 get your men ready 413 00:31:30.345 --> 00:31:32.399 Apparently the transaction will be done in a few hours 414 00:31:46.362 --> 00:31:47.613 Judge Kraev? 415 00:31:51.072 --> 00:31:58.314 I dropped my favorite pen, which allowed me to see those beautiful legs 416 00:31:58.972 --> 00:32:00.173 It's been a while 417 00:32:03.851 --> 00:32:06.782 The Fox comes to the hunter? 418 00:32:07.687 --> 00:32:09.030 The hunter aims at the wrong target 419 00:32:12.402 --> 00:32:14.098 Now let's see what you want 420 00:32:14.914 --> 00:32:16.479 We must help a man 421 00:32:17.577 --> 00:32:19.403 I just need a bank account 422 00:32:20.701 --> 00:32:23.195 It's best you give me yours and I will make your life easy 423 00:32:24.586 --> 00:32:25.891 For me to die of boredom 424 00:32:26.301 --> 00:32:26.798 No 425 00:32:27.596 --> 00:32:31.091 The diplomat Kechagov. To next next appeal may be in your court 426 00:32:32.336 --> 00:32:37.312 You have heard that the court cases are distributed by computer? 427 00:32:37.779 --> 00:32:39.761 And computers operated by people 428 00:32:40.996 --> 00:32:43.196 Let talk in familiar surroundings 429 00:32:45.065 --> 00:32:46.393 I'm not used to being refused 430 00:32:48.450 --> 00:32:49.447 Me either 431 00:32:53.301 --> 00:32:56.285 I'm tempted to drop my pen again 432 00:32:57.350 --> 00:33:00.283 At your age? It's not good for your health 433 00:33:10.509 --> 00:33:11.225 Congratulations 434 00:33:12.791 --> 00:33:13.601 Did he sell? 435 00:33:13.882 --> 00:33:15.085 No 436 00:33:15.861 --> 00:33:16.810 What do you think then?? 437 00:33:17.500 --> 00:33:19.545 He wants an option to redeem the shares 438 00:33:19.857 --> 00:33:22.648 Until then, he wants to manage the company assets 439 00:33:25.048 --> 00:33:26.112 Exactly what I would do 440 00:33:28.388 --> 00:33:31.515 Okay, tomorrow we'll bring the equipment and start digging 441 00:33:31.933 --> 00:33:34.006 Yes, and you will arrange all the custom formalities 442 00:33:34.006 --> 00:33:40.373 -Come come, If we throw money around, no-one will catch any of it -I used to play water polo. I'm good at catching with both hands 443 00:33:46.647 --> 00:33:47.801 Waterpolo 444 00:34:01.339 --> 00:34:02.195 Gentlemen! 445 00:34:04.399 --> 00:34:05.212 Where is Maltev? 446 00:34:06.830 --> 00:34:08.038 From what I understand ... 447 00:34:08.330 --> 00:34:09.923 Has died? 448 00:34:10.442 --> 00:34:12.262 -No He has sold his shares -What? 449 00:34:15.338 --> 00:34:16.376 Sold his shares? 450 00:34:18.654 --> 00:34:20.983 He has decided to leave our group? 451 00:34:21.389 --> 00:34:22.465 So he's gone into hiding 452 00:34:22.964 --> 00:34:25.255 What normal person would sell his shares without asking me? 453 00:34:26.069 --> 00:34:29.278 I heard he's in debt because of that building 454 00:34:30.687 --> 00:34:32.150 Do you know who has bought his shares? 455 00:34:32.741 --> 00:34:35.221 The problem is that there is more than one 456 00:34:35.710 --> 00:34:36.224 Forget it 457 We must get the shares back 458 00:34:40.268 --> 00:34:40.797 Tonev ... 459 00:34:41.887 --> 00:34:44.335 I want an article in your newspaper tomorrow 460 00:34:46.111 --> 00:34:48.404 I want to get 2-3 lawyers. Ok 461 00:34:58.190 --> 00:34:58.637 Good evening 462 00:34:59.456 --> 00:35:00.089 Good evening 463 00:35:05.682 --> 00:35:07.168 It has nice view from here, isn't it 464 00:35:07.975 --> 00:35:10.100 You are lucky you got nice weather too 465 00:35:10.600 --> 00:35:11.492 Yes, definitely 466 00:35:14.826 --> 00:35:15.696 Nice wine 467 00:35:17.132 --> 00:35:18.139 We have fun? 468 00:35:18.738 --> 00:35:22.483 Yes, excellent start for business 469 00:35:24.120 --> 00:35:24.888 Cheers 470 00:35:26.105 --> 00:35:27.975 I hope everything goes well 471 00:35:28.662 --> 00:35:30.642 -Be Sure -I hope so my friend 472 00:35:31.701 --> 00:35:32.205 Cheers 473 00:35:35.013 --> 00:35:35.525 Anderson enters 474 00:35:36.964 --> 00:35:38.802 Now let's see who carries the artwork 475 00:35:41.750 --> 00:35:42.704 We have movement 476 00:35:49.055 --> 00:35:49.860 Who are they? 477 00:35:51.515 --> 00:35:52.576 Cleaners 478 00:36:01.096 --> 00:36:02.793 Should have been cleaned already 479 00:36:05.445 --> 00:36:06.388 We'll wait 480 00:36:12.171 --> 00:36:14.400 I want to make sure the transaction is done here 481 00:36:55.976 --> 00:36:57.097 Let's see the money 482 00:36:58.818 --> 00:36:59.456 Come again? 483 00:36:59.924 --> 00:37:00.483 What? 484 00:37:02.247 --> 00:37:03.408 Wants to see first, the money 485 00:37:10.529 --> 00:37:12.702 Kukes, you know the language? 486 00:37:16.224 --> 00:37:18.082 No, but I see a lot of movies with Chuck Norris 487 00:37:32.399 --> 00:37:33.961 What's he looking at, doesn't he know they're fake? 488 00:37:42.346 --> 00:37:43.329 Is something funny? 489 00:37:50.297 --> 00:37:51.073 Yes? 490 00:37:51.576 --> 00:37:52.606 Everything is OK 491 00:37:53.693 --> 00:37:54.477 Good 492 00:38:04.417 --> 00:38:05.206 Everything ok 493 00:38:44.243 --> 00:38:44.850 Listening 494 00:38:45.518 --> 00:38:48.906 Hi Martin, everything is OK 495 00:38:52.527 --> 00:38:53.333 Good 496 00:38:54.106 --> 00:38:54.801 Fantastic 497 00:38:59.307 --> 00:39:01.326 Anderson has been in there for 15 minutes 498 00:39:04.533 --> 00:39:05.333 It's on 499 00:39:06.973 --> 00:39:07.857 Go guys go. 500 00:39:30.775 --> 00:39:31.415 Very good 501 00:39:34.162 --> 00:39:35.703 And you what the fuck are you waiting for? 502 00:39:37.153 --> 00:39:38.033 Something more? 503 00:39:39.415 --> 00:39:41.115 Everyone here is a professional, my friend 504 00:39:42.927 --> 00:39:43.612 Oh really? 505 00:39:45.501 --> 00:39:46.082 Wait 506 00:39:47.880 --> 00:39:49.478 Kukes, what's bothering you? 507 00:39:52.273 --> 00:39:53.848 Fuck these assholes 508 00:39:56.517 --> 00:39:57.667 Police, get down on the ground 509 00:40:10.495 --> 00:40:11.696 Take the money and go 510 00:40:16.700 --> 00:40:17.280 Give me your gun. Give me your iron 511 00:40:21.145 --> 00:40:23.787 Kukes won't die lying in a nice hospital bed 512 00:40:25.794 --> 00:40:28.197 Where are you eh in your pretty uniforms? 513 00:40:30.305 --> 00:40:31.474 Cowards 514 00:40:48.767 --> 00:40:50.727 Now Kukes will fuck you 515 00:41:41.677 --> 00:41:43.296 Fuck 516 00:41:47.451 --> 00:41:48.133 And the money? 517 00:41:49.520 --> 00:41:50.384 Wait for the other party 518 00:41:54.013 --> 00:41:56.229 -Change of plans -What Changed? 519 00:41:56.650 --> 00:41:58.664 You have to collect the dough yourself 520 00:41:59.084 --> 00:41:59.864 What's going on 521 00:42:01.298 --> 00:42:03.486 -I Don't know Oh my goodness 522 00:42:13.101 --> 00:42:15.308 The Elite Estate facing bankruptcy. Nonsense 523 00:42:16.828 --> 00:42:19.032 That wasn't the company we just bought? 524 00:42:20.027 --> 00:42:21.033 Don't believe in rumors 525 00:42:21.499 --> 00:42:22.149 Rumors on the front page of the paper? 526 00:42:23.427 --> 00:42:28.163 Where are all the guarantees. My shares fell 20% 527 00:42:29.172 --> 00:42:32.920 It should have be you that got the bank guarantee 528 00:42:33.414 --> 00:42:36.439 -Not to mention the 200 BGN leva -Were not talking about the real opportunity 529 00:42:37.017 --> 00:42:39.641 -So your blackmailing me? -Call it what you want 530 00:42:40.343 --> 00:42:44.629 -But if the shares fall below 50 BGN ... -I know. You'll sell 531 00:42:49.915 --> 00:42:55.127 -Always the same -We arrested Anderson and his assistant 532 00:42:55.407 --> 00:42:57.329 Yes But their Bulgarian buddies are missing 533 00:42:57.640 --> 00:43:00.368 -And the money too -Look What we have here 534 00:43:05.955 --> 00:43:09.088 -They were detained? -They just had dinner. It's not a crime 535 00:43:12.369 --> 00:43:13.273 Who are they? 536 00:43:16.083 --> 00:43:17.451 Probably Tudjarov's people 537 00:43:18.250 --> 00:43:19.216 I haven't seen him before 538 00:43:20.481 --> 00:43:21.887 Apparently they're new players 539 00:43:22.588 --> 00:43:23.398 I'll take them 540 00:43:31.809 --> 00:43:32.511 Neshev ... 541 00:43:33.471 --> 00:43:34.228 It's very nice 542 00:43:41.463 --> 00:43:43.647 -Will you wait for me? -No I'm in a hurry 543 00:43:49.462 --> 00:43:50.289 For me? 544 00:43:50.991 --> 00:43:52.723 Up to you to keep them 545 00:43:55.020 --> 00:43:55.921 Got the judge? 546 00:43:56.512 --> 00:43:57.579 -For The Kechagov? -Yes 547 00:43:58.032 --> 00:43:58.625 Not yet 548 00:43:59.789 --> 00:44:01.601 Well you'll just have to try a bit harder, right? 549 00:44:03.744 --> 00:44:04.343 Hello 550 00:44:20.896 --> 00:44:22.254 Judge Kraev, It's Boyana 551 00:44:23.240 --> 00:44:24.086 We need to meet 552 00:44:25.607 --> 00:44:26.641 In an hour is fine 553 00:44:53.399 --> 00:44:55.809 I've heard many things about you ... 554 00:44:57.299 --> 00:44:59.462 ... and they're all true 555 00:45:00.804 --> 00:45:02.145 Now are you happy? 556 00:45:03.848 --> 00:45:07.029 When you put 50,000 BGN leva ... 557 00:45:10.198 --> 00:45:13.383 And I've heard many things about you and they're all true 558 00:45:25.732 --> 00:45:26.682 Could be worse 559 00:45:27.500 --> 00:45:29.774 What do you care, Mendez took the money 560 00:45:30.775 --> 00:45:32.192 And we have ours but it was close 561 00:45:32.879 --> 00:45:33.717 Our cops were on to us 562 00:45:34.372 --> 00:45:34.948 I know 563 00:45:35.557 --> 00:45:36.324 Kukes told me 564 00:45:37.153 --> 00:45:37.788 I don't know what happened 565 00:45:39.589 --> 00:45:40.277 What happened ... 566 00:45:40.908 --> 00:45:44.185 -All's well that ends well -Only Ivo wasn't with us 567 00:45:45.450 --> 00:45:46.080 I wasn't either 568 00:45:49.520 --> 00:45:52.158 Ivo may be a lot of things but he is not a traitor 569 00:46:04.917 --> 00:46:05.826 I have something for you 570 00:46:07.934 --> 00:46:09.457 I told you I don't want gifts 571 00:46:11.242 --> 00:46:12.047 This is different 572 00:46:22.470 --> 00:46:23.248 Magnolia? 573 00:46:26.590 --> 00:46:27.614 This can't be returned 574 00:46:28.478 --> 00:46:29.037 I'm going to see it 575 00:46:32.616 --> 00:46:34.529 One day when it's all over ... 576 00:46:39.896 --> 00:46:40.724 Be careful 577 00:47:14.136 --> 00:47:16.119 Here's the doctor? 578 00:47:16.740 --> 00:47:17.316 A hello 579 00:47:17.956 --> 00:47:18.740 You know what this is? 580 00:47:20.191 --> 00:47:24.995 -I was looking for you but you gave a false address -You gave me the wrong diagnosis eh asshole 581 00:47:25.398 --> 00:47:29.364 -The radiographs were labelled incorrectly, we wanted to tell you ... -I have vestibulopathy 582 00:47:29.797 --> 00:47:34.013 I have vestibulopathy moron, I can live to 100 years 583 00:47:34.430 --> 00:47:35.855 -Wait ... -What wait for you? 584 00:47:38.212 --> 00:47:41.091 Operate on your head now or make an appointment? 585 00:47:41.732 --> 00:47:44.743 -Wait, we'll compensate you -How will you compensate me? 586 00:47:45.554 --> 00:47:48.751 How could you compensate me, I died 1000 times a day? How? 587 00:47:50.205 --> 00:47:53.170 -Who Is the owner? -Me and two other colleagues 588 00:47:53.712 --> 00:47:54.840 So the clinic falls 589 00:47:55.898 --> 00:48:02.324 -Tomorrow you transfer all your shares to me or I'll send you to become a doctor in Orlandovtsi, understand me? -But wait, how ... 590 00:48:02.718 --> 00:48:04.805 There's no other way 591 00:48:05.416 --> 00:48:09.192 From tomorrow this clinic only does tits 592 00:48:27.502 --> 00:48:30.283 The shares fell below 50 BGN leva. So now everyone sells out 593 00:48:31.062 --> 00:48:31.995 Even the bank 594 00:48:33.118 --> 00:48:34.212 You think I do not know 595 00:48:35.567 --> 00:48:36.664 I lost 10 million 596 00:48:37.969 --> 00:48:38.615 Never mind 597 00:48:39.564 --> 00:48:40.481 Money can be won back 598 00:48:42.467 --> 00:48:45.087 So now ... I want to investigate a woman 599 00:48:46.659 --> 00:48:47.725 In minute detail 600 00:48:57.085 --> 00:48:58.188 Yes? 601 00:48:58.748 --> 00:49:03.038 -The Bank had been selling the shares for 45 BGN leva -Buy them all at once 602 00:49:06.018 --> 00:49:07.612 Tomorrow they'll rise again 603 00:49:24.653 --> 00:49:26.735 I told you that the machinery for the building arrived? 604 00:49:27.737 --> 00:49:28.404 Yes 605 00:49:28.967 --> 00:49:32.304 I told you that shares for Elite Estate climbed again? 606 00:49:39.177 --> 00:49:43.757 What really will make me happy is the outcome Kechagov's appeal 607 00:49:44.770 --> 00:49:45.605 It is already arranged 608 00:49:47.347 --> 00:49:48.766 Yes? I want details 609 00:49:51.856 --> 00:49:53.053 You don't want to know 610 00:49:55.151 --> 00:49:55.831 Why? 611 00:49:56.221 --> 00:49:57.629 How did you get the judge? 612 00:49:59.167 --> 00:50:00.589 I made his wet dreams come true 613 00:50:07.752 --> 00:50:09.140 You want to tell me that ... 614 00:50:22.074 --> 00:50:25.131 Never do that again. Never again 615 00:50:36.894 --> 00:50:38.006 You know nothing, huh? 616 00:50:38.553 --> 00:50:40.733 If I'd told you, it would screw the deal 617 00:50:41.155 --> 00:50:42.561 So now you have it figured out? 618 00:50:44.249 --> 00:50:45.256 Djaro has absolutely trust in me 619 00:50:45.790 --> 00:50:47.304 Now you can work more easily 620 00:50:47.673 --> 00:50:51.112 And what are you? Criminal on the police payroll? 621 00:50:51.829 --> 00:50:53.538 This isn't the pay-off 622 00:50:54.334 --> 00:50:59.266 This is compensation. I have videos of the transaction 623 00:51:00.172 --> 00:51:02.602 From preparation of the fakes 624 00:51:16.766 --> 00:51:17.656 Well send it to me. 625 00:51:18.518 --> 00:51:19.496 And from now on 626 00:51:20.563 --> 00:51:22.898 I want to know every step 627 00:51:25.570 --> 00:51:27.598 I want to see Djaro in prison43303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.