All language subtitles for Once.Upon.a.Time.in.Northern.Ireland.S01E03.1080p.HDTV.H264-DARKFLiX[eztv.re]_Subtitles02_Unnamed

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,935 This program me contains scenes which some viewers may find disturbing and strong language 2 00:00:05,960 --> 00:00:07,415 RADIO STATIONS CHANGE 3 00:00:07,440 --> 00:00:09,095 LIVELY MUSIC 4 00:00:09,120 --> 00:00:11,055 # Well, here I am from Paddy's land... # 5 00:00:11,080 --> 00:00:13,215 Where's this, Ballymurphy? 6 00:00:14,720 --> 00:00:16,535 See who I can see here. 7 00:00:19,920 --> 00:00:21,695 I think that's my street. 8 00:00:23,400 --> 00:00:25,175 Oh, Ballymurphy Road. 9 00:00:26,480 --> 00:00:27,495 Flip me! 10 00:00:44,280 --> 00:00:47,615 I felt a wee bit emotional there, looking back. 11 00:00:47,640 --> 00:00:49,495 They were happy times, I suppose. 12 00:00:49,520 --> 00:00:52,335 Your youth's always pretty happy, isn't it? 13 00:00:53,600 --> 00:00:56,455 You think back, because maybe that's the innocence of the times, 14 00:00:56,480 --> 00:00:57,935 where you don't really know 15 00:00:57,960 --> 00:01:00,495 the stresses and the worries of the older people. 16 00:01:00,520 --> 00:01:02,135 So you're happy in yourself. 17 00:01:02,160 --> 00:01:04,735 You look back and think your life is happy. 18 00:01:07,240 --> 00:01:08,575 It was good. 19 00:01:09,960 --> 00:01:12,655 You don't really do many interviews like this, do you? 20 00:01:12,680 --> 00:01:14,095 No. 21 00:01:14,120 --> 00:01:17,935 I said I would do it for you, and I would just like to do it 22 00:01:17,960 --> 00:01:21,135 and then get it behind me. 23 00:01:21,160 --> 00:01:23,655 I was actually going to phone last week and say, 24 00:01:23,680 --> 00:01:26,215 "I'm not doing it." Were you? 25 00:01:26,240 --> 00:01:27,735 I was crying. 26 00:01:27,760 --> 00:01:29,695 I've been crying an awful lot. 27 00:01:32,200 --> 00:01:34,255 The feelings all come back out again, 28 00:01:34,280 --> 00:01:36,615 so putting it out there for people to see, 29 00:01:36,640 --> 00:01:39,935 our life had been on camera long enough, do you know what I mean? 30 00:01:42,760 --> 00:01:46,175 But I'm OK. I'm OK, yeah. 31 00:01:46,200 --> 00:01:48,375 I'm strong. 32 00:01:48,400 --> 00:01:51,695 The Troubles, that's been our life from, you know, 33 00:01:51,720 --> 00:01:55,055 from we were children, and the flick of a switch, 34 00:01:55,080 --> 00:01:58,095 your life changed for ever. 35 00:01:58,120 --> 00:02:02,535 You're brought into that that group of victims that have been affected 36 00:02:02,560 --> 00:02:04,255 by the Troubles. 37 00:02:04,280 --> 00:02:05,655 You're one of them. 38 00:02:23,720 --> 00:02:25,415 It's turned out lovely. Look at that. 39 00:02:25,440 --> 00:02:27,415 Somebody is looking down on you. 40 00:02:30,160 --> 00:02:32,455 This is Upperlands. 41 00:02:32,480 --> 00:02:36,735 We're about 40 miles from Belfast and 40 miles from Londonderry. 42 00:02:37,960 --> 00:02:40,095 My name is June McMullan. 43 00:02:40,120 --> 00:02:42,815 I'm just a country lass from Northern Ireland. 44 00:02:44,600 --> 00:02:47,735 Upperlands, it's a quiet, quiet, sleepy wee village 45 00:02:47,760 --> 00:02:49,935 in the middle of nowhere. 46 00:02:49,960 --> 00:02:51,975 Everybody would know everybody. 47 00:02:53,400 --> 00:02:56,775 I know our village was very much Protestant, 48 00:02:56,800 --> 00:02:59,695 but that didn't mean we wouldn't have let Catholics in 49 00:02:59,720 --> 00:03:02,135 or anything like that. 50 00:03:02,160 --> 00:03:04,575 We were mixing together at school and youth clubs 51 00:03:04,600 --> 00:03:06,135 and things like that. 52 00:03:13,120 --> 00:03:17,215 I met Johnny on a Friday night at a wee tiny Orange Hall 53 00:03:17,240 --> 00:03:19,695 in the middle of nowhere. 54 00:03:19,720 --> 00:03:23,495 I was going with him when I was about 14 and a half 55 00:03:23,520 --> 00:03:26,135 and I mind my mother chasing him from the door, 56 00:03:26,160 --> 00:03:29,215 saying, "Away home, the boy, ye!" 57 00:03:29,240 --> 00:03:31,615 But, no, he kept coming back. 58 00:03:31,640 --> 00:03:35,535 He was a gentle person. 59 00:03:36,720 --> 00:03:38,575 And he had a car. 60 00:03:39,640 --> 00:03:43,015 If you know what a Lada is! It was like a skip 61 00:03:43,040 --> 00:03:46,735 with a roof, and he loved them cars. 62 00:03:48,840 --> 00:03:51,775 When you got a lift to a dance, you need to make sure 63 00:03:51,800 --> 00:03:53,295 you got a lift home. 64 00:03:53,320 --> 00:03:55,455 So he would take all us girls home. 65 00:03:58,480 --> 00:04:01,215 When you're out in the country, like, the Troubles were happening 66 00:04:01,240 --> 00:04:02,855 in other places. 67 00:04:02,880 --> 00:04:06,415 There was nothing in our area, what were they going to blow up? 68 00:04:06,440 --> 00:04:10,175 A couple of sheep, a couple of cows in the field, 69 00:04:10,200 --> 00:04:12,695 like a tree or something like that? 70 00:04:15,000 --> 00:04:19,015 Country life is so, so different to city life. 71 00:04:19,040 --> 00:04:21,815 On the news, it was constantly talked. 72 00:04:21,840 --> 00:04:23,855 IRA, IRA, 73 00:04:23,880 --> 00:04:25,695 UDA, UVF. 74 00:04:27,960 --> 00:04:30,215 Any kids that were reared in the city 75 00:04:30,240 --> 00:04:32,175 couldn't have had much of a life. 76 00:04:32,200 --> 00:04:36,415 There were so many bombs going off in the city. 77 00:04:36,440 --> 00:04:38,895 This is the reality of Belfast today. 78 00:04:38,920 --> 00:04:40,615 Bombs in the city centre, 79 00:04:40,640 --> 00:04:43,055 so much disruption, so many explosions. 80 00:04:43,080 --> 00:04:44,535 From time to time, 81 00:04:44,560 --> 00:04:47,655 you forget that it's become part of everyday life. 82 00:04:47,680 --> 00:04:50,735 And that really is one of the tragedies of it. 83 00:04:52,560 --> 00:04:54,895 My name is Bernadette O'Rawe. 84 00:04:54,920 --> 00:04:58,455 I grew up in the Ballymurphy area of West Belfast. 85 00:05:03,880 --> 00:05:06,775 It wasn't much fun in Ballymurphy. 86 00:05:06,800 --> 00:05:09,935 But you made your own fun in the area, you know? 87 00:05:11,720 --> 00:05:14,055 I was just coming up for maybe 16, I think. 88 00:05:14,080 --> 00:05:16,135 I hadn't really been anywhere outside the area 89 00:05:16,160 --> 00:05:18,575 because you couldn't go into the town 90 00:05:18,600 --> 00:05:20,655 because there was random bombs here or there. 91 00:05:20,680 --> 00:05:22,855 So people tended to stay within their own areas 92 00:05:22,880 --> 00:05:25,695 from both communities. 93 00:05:25,720 --> 00:05:30,135 There was a community centre, that became one of the places to go. 94 00:05:30,160 --> 00:05:33,095 I met Ricky in 1975. 95 00:05:33,120 --> 00:05:37,935 We met in the community centre, and that's where we began our story. 96 00:05:39,680 --> 00:05:41,215 We met at a dance. 97 00:05:41,240 --> 00:05:43,815 She was four years younger than me. 98 00:05:43,840 --> 00:05:46,055 Couldn't believe my good fortune. 99 00:05:46,080 --> 00:05:49,695 I had the best-looking girl in West Belfast, 100 00:05:49,720 --> 00:05:51,575 punching over my weight. 101 00:05:51,600 --> 00:05:54,135 No, I just liked the look of him. 102 00:05:55,240 --> 00:05:57,335 We got together, we went out together, 103 00:05:57,360 --> 00:05:59,055 and then I got to know him. 104 00:05:59,080 --> 00:06:01,335 And then I kind of liked what I got to know. 105 00:06:03,680 --> 00:06:06,215 Maybe I got filled in about Ricky's family and his background 106 00:06:06,240 --> 00:06:08,815 from my own daddy, who knew more about them 107 00:06:08,840 --> 00:06:11,575 because he went about with his daddy. 108 00:06:11,600 --> 00:06:14,295 And then I started to realise how much Republicanism 109 00:06:14,320 --> 00:06:18,175 was in his family, because up till then, I didn't know 110 00:06:18,200 --> 00:06:20,495 much about Republicanism. 111 00:06:22,920 --> 00:06:24,935 In fact, I didn't know anything about it. 112 00:06:24,960 --> 00:06:29,095 NEWS REPORT IN GERMAN 113 00:06:38,200 --> 00:06:40,735 The future of Ballymurphy is very bleak. 114 00:06:40,760 --> 00:06:42,215 That's me. 115 00:06:42,240 --> 00:06:44,815 This German documentary team were looking for someone 116 00:06:44,840 --> 00:06:47,055 to speak about Ballymurphy. 117 00:06:47,080 --> 00:06:49,855 Really, there was no work and there was no money. 118 00:06:49,880 --> 00:06:53,495 And it was a society that lived from hand to mouth. 119 00:06:53,520 --> 00:06:57,135 I mean, for a revolutionary, it was tailor made. 120 00:07:07,640 --> 00:07:11,255 I was involved in the IRA. 121 00:07:11,280 --> 00:07:13,055 By the time Bernie came on the scene, 122 00:07:13,080 --> 00:07:16,335 I'd been involved for almost four years. 123 00:07:16,360 --> 00:07:18,895 She knew I was a Provisional IRA man. 124 00:07:18,920 --> 00:07:21,015 I was known as a gunman. 125 00:07:25,880 --> 00:07:27,895 And I liked it. 126 00:07:27,920 --> 00:07:32,255 I liked the thought of taking the fight to the British. 127 00:07:32,280 --> 00:07:35,415 And I was a committed Republican, I truly was. 128 00:07:40,840 --> 00:07:44,055 If you're going to be out on operations, sooner or later, 129 00:07:44,080 --> 00:07:46,495 you're going to get caught or you're going to get killed. 130 00:07:46,520 --> 00:07:48,175 One or the other. 131 00:07:53,200 --> 00:07:58,135 I was 18, I was pregnant, and then we decided to get married. 132 00:07:58,160 --> 00:08:00,375 I didn't really know what else to expect. 133 00:08:00,400 --> 00:08:02,175 I knew I was going to be a mother. 134 00:08:02,200 --> 00:08:04,415 When we got married, I knew he was in the IRA. 135 00:08:04,440 --> 00:08:07,975 But I said to him, "No, I don't want you in the IRA because I don't want 136 00:08:08,000 --> 00:08:10,455 "to be left sitting as a prisoner's wife." 137 00:08:10,480 --> 00:08:13,415 And he said, "OK, then, I'L give it up.” 138 00:08:15,040 --> 00:08:16,495 But he didn't. 139 00:08:18,360 --> 00:08:19,895 He didn't. 140 00:08:23,360 --> 00:08:26,895 We got this house up in Mo yard and he left the house one morning 141 00:08:26,920 --> 00:08:29,615 and said he was going to look for a job. 142 00:08:29,640 --> 00:08:31,815 I said, "Right, OK, then, I'll see you later.” 143 00:08:31,840 --> 00:08:33,535 What had you told her that morning? 144 00:08:33,560 --> 00:08:36,775 That I was going to go out, looking for a job. 145 00:08:36,800 --> 00:08:38,655 Looking for work? Yep. 146 00:08:48,960 --> 00:08:50,415 To sustain their operations, 147 00:08:50,440 --> 00:08:53,135 the Provisional IRA have launched a concerted campaign 148 00:08:53,160 --> 00:08:54,455 of armed robbery, 149 00:08:54,480 --> 00:08:57,055 and hundreds of thousands of pounds have been stolen, 150 00:08:57,080 --> 00:08:59,175 much of it to fund the Provisional IRA. 151 00:08:59,200 --> 00:09:02,535 We were asked to rob this bank for the IRA. 152 00:09:02,560 --> 00:09:04,295 It was an order. 153 00:09:04,320 --> 00:09:07,535 We robbed the bank, held up the staff, we held up 154 00:09:07,560 --> 00:09:12,415 the customers and filled a pillowcase full of money. 155 00:09:12,440 --> 00:09:15,335 It was a good old-fashioned Jesse James type robbery. 156 00:09:17,480 --> 00:09:19,615 Cops were waiting on us outside the bank. 157 00:09:19,640 --> 00:09:22,815 I ended up getting arrested and I remember actually saying 158 00:09:22,840 --> 00:09:26,455 the words, "Mother Ireland, get off my fucking back." 159 00:09:28,320 --> 00:09:29,495 Right? 160 00:09:29,520 --> 00:09:31,135 He was sent out to rob a bank, 161 00:09:31,160 --> 00:09:33,975 and I was absolutely flabbergasted. 162 00:09:34,000 --> 00:09:35,535 Sent out to rob a bank? For who? 163 00:09:35,560 --> 00:09:37,495 He's not in anything. 164 00:09:37,520 --> 00:09:43,375 And I thought, how was I so stupid not to know that he was still there? 165 00:09:43,400 --> 00:09:45,575 It was awful. 166 00:09:45,600 --> 00:09:48,055 It truly was, it was awful. 167 00:09:48,080 --> 00:09:52,055 And you feel like an absolute bastard. 168 00:09:52,080 --> 00:09:54,935 And I let her down badly. 169 00:09:54,960 --> 00:09:57,535 He was sentenced to eight years. 170 00:10:00,440 --> 00:10:02,535 This was exactly what I didn't want. 171 00:10:02,560 --> 00:10:05,655 I thought, "Oh, no, no! 172 00:10:05,680 --> 00:10:08,055 “"Now I'm going to be a prisoner's wife. 173 00:10:08,080 --> 00:10:10,495 “"Now I'm going to be a single mother." 174 00:10:13,600 --> 00:10:17,415 I didn't have much of a dream prior to that 175 00:10:17,440 --> 00:10:20,095 but we got married and I thought, 176 00:10:20,120 --> 00:10:26,015 "Well, we have a baby now, so we'll make this dream along the way." 177 00:10:26,040 --> 00:10:27,775 But this was a broken dream. 178 00:10:27,800 --> 00:10:30,855 This turned into a nightmare. 179 00:10:30,880 --> 00:10:33,735 And I was very, very angry with Ricky. 180 00:10:33,760 --> 00:10:37,295 Very let down, very hurt. 181 00:10:37,320 --> 00:10:42,255 And it was a very hard and very lonely time. 182 00:10:46,760 --> 00:10:49,935 This is the home for the majority of those convicted of terrorist 183 00:10:49,960 --> 00:10:51,615 of fences in Northern Ireland. 184 00:10:51,640 --> 00:10:56,135 It's called the Maze prison, where just over 1,000 prisoners 185 00:10:56,160 --> 00:10:58,655 are kept in the so-called H-blocks. 186 00:11:01,000 --> 00:11:04,215 The government ruled on March 1st last year that terrorists 187 00:11:04,240 --> 00:11:07,335 convicted of crimes committed after that date would no longer 188 00:11:07,360 --> 00:11:10,255 get special category status but must wear prison uniform, 189 00:11:10,280 --> 00:11:12,375 just like ordinary criminals. 190 00:11:14,520 --> 00:11:18,215 We were in prison because we were fighting the struggle 191 00:11:18,240 --> 00:11:21,455 against the British government. 192 00:11:21,480 --> 00:11:24,095 Prior to 1st March 1976, 193 00:11:24,120 --> 00:11:27,095 all Republican prisoners didn't have to wear prison clothes. 194 00:11:27,120 --> 00:11:28,935 They didn't have to do prison work. 195 00:11:28,960 --> 00:11:31,775 They could be in their own cages, have their own command structure, 196 00:11:31,800 --> 00:11:33,895 virtually political prisoners. 197 00:11:33,920 --> 00:11:37,095 That was the prevailing wind until the Brits says 198 00:11:37,120 --> 00:11:40,615 there will be no more political status. From here on in, 199 00:11:40,640 --> 00:11:43,695 every prisoner is a criminal. 200 00:11:43,720 --> 00:11:47,055 The Republican prisoners, they refused to be criminalised. 201 00:11:47,080 --> 00:11:49,295 They refused to wear prison clothes. 202 00:11:49,320 --> 00:11:51,255 They refused to do prison work. 203 00:11:51,280 --> 00:11:54,575 And they were thrown into a cell and they were thrown a blanket, 204 00:11:54,600 --> 00:11:57,215 hence the term "blanket man". 205 00:11:57,240 --> 00:12:01,455 # I'm on the blanket protest 206 00:12:01,480 --> 00:12:06,375 # And my efforts will not fail... # 207 00:12:06,400 --> 00:12:10,335 The time I was sentenced, for me not to go on the blanket 208 00:12:10,360 --> 00:12:13,455 would have been very dish on our able. 209 00:12:13,480 --> 00:12:18,255 # I would not wear their prison garb 210 00:12:18,280 --> 00:12:22,535 # I was a blanket man 211 00:12:22,560 --> 00:12:27,175 # I'll not accept their status 212 00:12:27,200 --> 00:12:31,295 # Never be criminalised... # 213 00:12:31,320 --> 00:12:34,015 My hesitation was Bernadette. 214 00:12:34,040 --> 00:12:37,655 After not telling her I was back in the IRA, 215 00:12:37,680 --> 00:12:40,495 here I was going on this blanket thing, right? 216 00:12:40,520 --> 00:12:44,695 That was going to ensure that every minute that I was on it 217 00:12:44,720 --> 00:12:47,655 was a minute longer before I could get back to her. 218 00:12:47,680 --> 00:12:51,255 Right? So in many ways, it was a double betrayal. 219 00:12:56,640 --> 00:12:59,455 You had to get a minibus up to the jail. 220 00:13:08,120 --> 00:13:09,535 You had a wee box. 221 00:13:09,560 --> 00:13:13,575 And sometimes the prison officer just came in and stood right in 222 00:13:13,600 --> 00:13:16,095 and you only got half an hour a month. 223 00:13:19,160 --> 00:13:21,975 You're looking at a different man. 224 00:13:22,000 --> 00:13:24,975 He was obsessed with his role and his Republicanism, 225 00:13:25,000 --> 00:13:28,335 even though I was sitting there as his wife. I had to go up. 226 00:13:28,360 --> 00:13:30,695 I wanted to go up, but I hated going up. 227 00:13:34,040 --> 00:13:35,535 There were a lot of women out there. 228 00:13:35,560 --> 00:13:38,295 There was a lot of, I would have called them now, looking back, 229 00:13:38,320 --> 00:13:40,135 Republican groupies. 230 00:13:40,160 --> 00:13:43,175 There were some women flocked to men. 231 00:13:43,200 --> 00:13:45,615 They looked up to and admired these men. 232 00:13:45,640 --> 00:13:50,455 You know, there was this machoism they thought came from them. 233 00:13:50,480 --> 00:13:52,855 You know, Republicanism and that sort of life, 234 00:13:52,880 --> 00:13:54,175 it was OK for them. 235 00:13:54,200 --> 00:13:55,775 It just wasn't OK for me. 236 00:14:08,320 --> 00:14:10,375 Women were left carrying the can. 237 00:14:10,400 --> 00:14:13,575 You know, they'd to do the triple shift, is what they say. 238 00:14:13,600 --> 00:14:17,095 You know, keep the men happy in jail and look after the kids 239 00:14:17,120 --> 00:14:18,935 and run the house. 240 00:14:18,960 --> 00:14:21,975 Women were like second-class citizens. 241 00:14:24,640 --> 00:14:26,935 When most of the men were in prison, 242 00:14:26,960 --> 00:14:29,175 their kids were reared by the women. 243 00:14:31,840 --> 00:14:34,375 Those kids were... They were lost as well. 244 00:14:34,400 --> 00:14:37,375 There was a whole generation of kids lost. 245 00:14:38,560 --> 00:14:41,055 They grew up and it was such an unbalanced society. 246 00:14:41,080 --> 00:14:45,135 They grew up without their fathers, without a father figure. 247 00:15:01,520 --> 00:15:03,415 I'm Bernadette McDonnell. 248 00:15:03,440 --> 00:15:07,655 I grew up in Lyndon Avenue, it was just off Andersons town. 249 00:15:10,640 --> 00:15:15,095 There was me, my mummy, Joseph, and my daddy when he was there. 250 00:15:16,800 --> 00:15:19,295 I can remember Mummy saying that it was a thing then, 251 00:15:19,320 --> 00:15:22,575 like, fellas didn't push prams. It was a woman's job. 252 00:15:22,600 --> 00:15:24,855 She says, "Your da, when he came back," 253 00:15:24,880 --> 00:15:26,695 she said, "He pushed yous up and down them hills," 254 00:15:26,720 --> 00:15:29,775 and, you know, he was so proud. 255 00:15:29,800 --> 00:15:32,895 He was always, you know, hands on. Whenever he could, he would. 256 00:15:32,920 --> 00:15:34,695 He was there. 257 00:15:36,280 --> 00:15:37,935 My daddy was my daddy. 258 00:15:37,960 --> 00:15:40,375 My daddy was just an ordinary man. 259 00:15:42,520 --> 00:15:44,655 Nobody knew you were in the IRA. 260 00:15:48,880 --> 00:15:51,575 I sort of can't remember the bomb itself. 261 00:15:51,600 --> 00:15:54,135 It would have been just on the news. 262 00:15:55,200 --> 00:15:58,535 I can remember them coming in saying they got my daddy. 263 00:15:58,560 --> 00:16:00,975 He was sentenced, when he went to Long Kesh, 264 00:16:01,000 --> 00:16:03,295 got sentenced for 14 and a half years. 265 00:16:03,320 --> 00:16:05,935 So when he went there, he decided there and then 266 00:16:05,960 --> 00:16:10,855 that he wasn't taking visits and would not let me or Joseph see him. 267 00:16:12,360 --> 00:16:14,215 So you didn't see your dad? No. 268 00:16:14,240 --> 00:16:17,015 Four and a half years. 269 00:16:17,040 --> 00:16:20,735 The only communication we had with him was wee letters 270 00:16:20,760 --> 00:16:23,455 that were smuggled in and out of the prison. 271 00:16:23,480 --> 00:16:25,535 And there was nothing worse than your mummy, 272 00:16:25,560 --> 00:16:27,655 if you were messing about, or you'd done something, 273 00:16:27,680 --> 00:16:30,335 and she'd have said, "I'm writing to your daddy." 274 00:16:30,360 --> 00:16:32,855 The thought of it would have killed you! 275 00:16:32,880 --> 00:16:35,935 And it was... We laugh about it now. Like, what could he have done? 276 00:16:35,960 --> 00:16:37,775 You know, when you get older you realise, 277 00:16:37,800 --> 00:16:39,535 "Sure, what could he have done?" 278 00:16:39,560 --> 00:16:41,895 But then it was, "Oh, she's going to write and tell him." 279 00:16:48,520 --> 00:16:50,895 My mummy just had to get strong. 280 00:16:50,920 --> 00:16:53,775 Mummy had two young kids to look after. 281 00:17:05,760 --> 00:17:08,095 NEWSREEL: The number of killed and injured have made this 282 00:17:08,120 --> 00:17:10,415 the worst weekend for months in Northern Ireland. 283 00:17:10,440 --> 00:17:12,175 But as in the case of most reprisals, 284 00:17:12,200 --> 00:17:15,135 the people who suffered weren't the ones who started it all. 285 00:17:15,160 --> 00:17:17,775 Just innocent customers sitting in a bar. 286 00:17:17,800 --> 00:17:22,495 NEWSREEL: A bus carrying workers to their homes in Bessbrook village 287 00:17:22,520 --> 00:17:26,615 was stopped by gunmen and ten Protestants shot in cold blood. 288 00:17:26,640 --> 00:17:29,055 A Republican group admitted responsibility. 289 00:17:29,080 --> 00:17:32,175 A Protestant paramilitary organisation is thought responsible 290 00:17:32,200 --> 00:17:35,655 for the bomb, which killed two and injured five members 291 00:17:35,680 --> 00:17:39,095 of Lisburn's Hibernian Club last night. 292 00:17:39,120 --> 00:17:40,575 I hated to see the news. 293 00:17:40,600 --> 00:17:43,775 I hated to see another... somebody had been blew up, 294 00:17:43,800 --> 00:17:45,375 somebody had been shot. 295 00:17:45,400 --> 00:17:48,335 NEWSREEL: It's the first time in several months that the letter bomb 296 00:17:48,360 --> 00:17:50,335 has been used as a weapon in Northern Ireland, 297 00:17:50,360 --> 00:17:52,575 and this will no doubt be seen as an escalation 298 00:17:52,600 --> 00:17:56,135 of the Provisional IRA's campaign against prison officers. 299 00:17:56,160 --> 00:17:57,895 A number of the devices have been delivered 300 00:17:57,920 --> 00:17:59,655 in and around Belfast today. 301 00:18:01,840 --> 00:18:04,495 I thought we were lucky out in the country. 302 00:18:04,520 --> 00:18:06,455 I thought it was a safe haven out there. 303 00:18:09,120 --> 00:18:13,615 There's one of Johnnie and Adrian at the front door of the flat. 304 00:18:13,640 --> 00:18:15,135 That's a good one. 305 00:18:17,360 --> 00:18:20,455 At that stage, Johnnie was working in a mechanic's place, 306 00:18:20,480 --> 00:18:24,895 and he says, "I think I'll hand in my job and join the police.” 307 00:18:24,920 --> 00:18:28,575 There you see it's the Royal Ulster Constabulary. 308 00:18:28,600 --> 00:18:30,495 The first time he brung the forms home, 309 00:18:30,520 --> 00:18:33,175 I threw them in the bin. I thought, "No, I will not. 310 00:18:33,200 --> 00:18:36,895 "I'll not go that road.” It wasn't...it wasn't safe. 311 00:18:36,920 --> 00:18:39,975 SIREN WAILS 312 00:18:40,000 --> 00:18:42,895 ARCHIVE REEL: By any standards, the RUC is unique. 313 00:18:42,920 --> 00:18:47,255 No other force in the United Kingdom is permanently armed with guns. 314 00:18:47,280 --> 00:18:50,935 Our main problem, of course, is the fact that we undertake 315 00:18:50,960 --> 00:18:55,735 policing in a province that's divided against itself. 316 00:18:55,760 --> 00:18:59,695 And it's against that background that the police have to perform 317 00:18:59,720 --> 00:19:03,935 their duties, which are in service of both and all sections 318 00:19:03,960 --> 00:19:05,695 of the community. 319 00:19:07,280 --> 00:19:10,975 You could hear in the news that police were being targeted. 320 00:19:11,000 --> 00:19:14,695 Probably the Republican side of the community would have seen 321 00:19:14,720 --> 00:19:18,015 the police as representing the Queen and the British government, 322 00:19:18,040 --> 00:19:19,615 and they didn't want that. 323 00:19:22,120 --> 00:19:24,855 I just thought we'd be better not going down that road 324 00:19:24,880 --> 00:19:26,335 and staying away. 325 00:19:26,360 --> 00:19:30,215 And Johnnie said, "No, it'd be a better job, better pension, 326 00:19:30,240 --> 00:19:33,935 "better life, better pay.” So he joined. 327 00:19:38,200 --> 00:19:40,655 It was a good job. It was a good living. 328 00:19:40,680 --> 00:19:44,655 There wouldn't have been any riots down in round where we lived. 329 00:19:44,680 --> 00:19:48,495 So Johnnie's way of life would have been just doing his job, 330 00:19:48,520 --> 00:19:49,975 but being extra careful. 331 00:19:55,680 --> 00:19:59,815 He loved going out in the community and doing the work of the police. 332 00:20:02,520 --> 00:20:04,095 We were very happy. 333 00:20:14,200 --> 00:20:17,415 We weren't getting a great deal of traction from outside in general, 334 00:20:17,440 --> 00:20:20,935 because we were lying there every day and we were doing nothing 335 00:20:20,960 --> 00:20:24,495 on the blanket and nobody had much interest in us. 336 00:20:26,760 --> 00:20:31,135 And the dirty protests started and a bit of momentum gathered. 337 00:20:32,520 --> 00:20:35,015 ARCHIVE REEL: These are the first pictures to be taken 338 00:20:35,040 --> 00:20:36,735 of the protesters. 339 00:20:38,400 --> 00:20:40,655 We put shit on the wall and piss out the door. 340 00:20:40,680 --> 00:20:42,895 We were doing something positive, 341 00:20:42,920 --> 00:20:44,975 as we seen it, we were fighting back. 342 00:20:45,000 --> 00:20:47,055 There was actually a fight. 343 00:20:47,080 --> 00:20:51,495 We're political prisoners! We want political status! 344 00:20:51,520 --> 00:20:53,215 We're political prisoners! 345 00:20:54,440 --> 00:20:56,415 We didn't shave, we didn't wash. 346 00:20:56,440 --> 00:20:59,255 We didn't brush our teeth for three and a half years. 347 00:20:59,280 --> 00:21:00,895 You walked in the H Block, 348 00:21:00,920 --> 00:21:03,655 you were hit with an abominable smell. 349 00:21:06,440 --> 00:21:09,215 Bloody drain running. 350 00:21:09,240 --> 00:21:12,175 I hated maggots. Hated them. 351 00:21:16,960 --> 00:21:20,255 The next thing, these fucking things came and started to emerge. 352 00:21:20,280 --> 00:21:24,415 And I was aghast. Never seen a maggot in my life. 353 00:21:24,440 --> 00:21:26,535 Dozens of them! 354 00:21:26,560 --> 00:21:29,815 Here's me, "Fuck! What are we going to do?" 355 00:21:31,600 --> 00:21:34,695 But there was other guys, their hair was just full 356 00:21:34,720 --> 00:21:37,295 of dozens and dozens of maggots. 357 00:21:59,880 --> 00:22:01,535 It was horrendous. 358 00:22:03,880 --> 00:22:08,175 But the camaraderie was just incredible. 359 00:22:10,000 --> 00:22:14,935 That was the one thing that kept the blanket men together. 360 00:22:14,960 --> 00:22:18,495 And did Bernadette visit you? Every month, religiously. 361 00:22:19,760 --> 00:22:22,295 It was very, very unpleasant. 362 00:22:22,320 --> 00:22:24,295 I don't think I would ever forget the smell. 363 00:22:24,320 --> 00:22:27,735 Ever forget the smell, or ever forget what it was like 364 00:22:27,760 --> 00:22:30,695 even kissing Ricky. 365 00:22:30,720 --> 00:22:33,895 I used to go home and try and rub my lips, 366 00:22:33,920 --> 00:22:36,695 you know, because I could feel that smell on my lips. 367 00:22:36,720 --> 00:22:38,615 And this was horrendous. 368 00:22:38,640 --> 00:22:41,175 It was a horrific experience. 369 00:22:41,200 --> 00:22:44,375 She had to kiss me because I had to give over 370 00:22:44,400 --> 00:22:47,655 wee letters, wee communications - we called them comms - 371 00:22:47,680 --> 00:22:50,735 to the outside leadership. 372 00:22:50,760 --> 00:22:53,655 It was wee tissue papers and when Ricky came on a visit 373 00:22:53,680 --> 00:22:55,895 then you had to kiss it over. 374 00:22:57,600 --> 00:22:59,935 There was just this assumption, you'll be brought down, 375 00:22:59,960 --> 00:23:01,895 you'll go in there, you'll get that letter. 376 00:23:01,920 --> 00:23:03,655 It was just this expectancy. 377 00:23:03,680 --> 00:23:07,095 I was told what to do, as if they owned me. 378 00:23:07,120 --> 00:23:09,735 When you say they owned you, who is the "they"? 379 00:23:09,760 --> 00:23:12,375 The Provos, the Sinn Fein. The Provos, you know, 380 00:23:12,400 --> 00:23:16,015 they were the ones the letters was coming from, back and forward. 381 00:23:17,280 --> 00:23:19,535 I just felt I'm drawn into this wee world here 382 00:23:19,560 --> 00:23:21,415 where I don't want to be. 383 00:23:22,640 --> 00:23:25,895 All the time all this anger was growing inside of me. 384 00:23:25,920 --> 00:23:28,135 I got by, but I hated it. 385 00:23:29,280 --> 00:23:32,935 I hated every minute of being a prisoner's wife. 386 00:23:32,960 --> 00:23:36,295 I never knew the word hate until I got married, 387 00:23:36,320 --> 00:23:37,735 until this happened. 388 00:23:45,600 --> 00:23:49,255 MARGARET THATCHER: Her Majesty The Queen has asked me to form 389 00:23:49,280 --> 00:23:51,735 a new administration. Where there is discord, 390 00:23:51,760 --> 00:23:53,255 may we bring harmony. 391 00:23:53,280 --> 00:23:56,295 And where there is despair, may we bring hope. 392 00:24:04,080 --> 00:24:07,695 NEWSREEL: Lord Mountbatten has been killed by an explosion on his yacht 393 00:24:07,720 --> 00:24:10,255 off the west coast of the Irish Republic. 394 00:24:10,280 --> 00:24:13,575 The Provisional IRA have said they did it. 395 00:24:13,600 --> 00:24:16,815 The blast also killed his grandson, Nicholas, who was 14. 396 00:24:16,840 --> 00:24:19,455 A member of the crew died as well. 397 00:24:19,480 --> 00:24:22,215 Lord Mountbatten was a close relative of both the Queen 398 00:24:22,240 --> 00:24:24,295 and the Duke of Edinburgh. 399 00:24:24,320 --> 00:24:27,735 NEWSREEL: It was at Warrenpoint last week that all the British Army's 400 00:24:27,760 --> 00:24:31,375 fears about the new Provisional IRA organisation and tactics 401 00:24:31,400 --> 00:24:33,495 were confirmed. 402 00:24:33,520 --> 00:24:36,175 NEWSREEL: This multiple killing, the worst the security forces 403 00:24:36,200 --> 00:24:38,535 have ever suffered in Northern Ireland, coming as it does 404 00:24:38,560 --> 00:24:41,015 after the Mountbatten tragedy, must serve to only further 405 00:24:41,040 --> 00:24:43,695 heighten tensions in Northern Ireland. 406 00:24:44,800 --> 00:24:46,735 Now, don't move. 407 00:24:46,760 --> 00:24:50,015 Can you please stand still? And I will move. 408 00:24:50,040 --> 00:24:52,735 I will move to see the people. How are you? 409 00:24:52,760 --> 00:24:56,575 Lord Mountbatten was Britain, and Britain was Lord Mountbatten. 410 00:24:56,600 --> 00:25:00,655 Raze the H Block! We want H Block wiped out! 411 00:25:00,680 --> 00:25:02,735 We want freedom for our country! 412 00:25:02,760 --> 00:25:05,815 And your soldiers out! 413 00:25:12,120 --> 00:25:14,575 NEWSREEL: The British government have made it clear 414 00:25:14,600 --> 00:25:17,735 there's no going back to the pre '76 arrangements and meanwhile, 415 00:25:17,760 --> 00:25:20,735 neither the blanket protest nor the dirty protest 416 00:25:20,760 --> 00:25:23,615 have had the slightest effect in persuading the authorities 417 00:25:23,640 --> 00:25:26,175 that those convicted of terrorist of fences 418 00:25:26,200 --> 00:25:27,975 should have political status. 419 00:25:28,000 --> 00:25:30,735 The British government just sat back and said, 420 00:25:30,760 --> 00:25:32,455 "Fuck them. Who cares?" 421 00:25:36,800 --> 00:25:40,215 We were on the dirty protest for the guts of three and a half years 422 00:25:40,240 --> 00:25:42,055 and it had run its course. 423 00:25:42,080 --> 00:25:44,895 The British conceded none of our five demands. 424 00:25:44,920 --> 00:25:46,815 So we had to end it. 425 00:25:49,040 --> 00:25:50,815 Something needed to present itself. 426 00:25:50,840 --> 00:25:53,295 And what presented itself was the hunger strike. 427 00:25:59,000 --> 00:26:00,855 well, there was a huge list. 428 00:26:00,880 --> 00:26:03,695 There might have been 70 or 80 names on it, 429 00:26:03,720 --> 00:26:06,375 with people wanting to go on hunger strike. 430 00:26:06,400 --> 00:26:10,215 And our job was to pick people who would die. 431 00:26:10,240 --> 00:26:11,895 It's as simple as that. 432 00:26:16,800 --> 00:26:21,695 Bobby Sands went on hunger strike, on his own, on 1st March. 433 00:26:21,720 --> 00:26:24,455 MARGARET THATCHER: We have a hunger strike at the Maze prison 434 00:26:24,480 --> 00:26:27,335 in the quest for what they call political status. 435 00:26:28,440 --> 00:26:32,295 There is no such thing as political murder, political bombing 436 00:26:32,320 --> 00:26:34,655 or political violence. 437 00:26:34,680 --> 00:26:37,495 There is only criminal murder, criminal bombing 438 00:26:37,520 --> 00:26:39,135 and criminal violence. 439 00:26:40,880 --> 00:26:44,095 We will not compromise on this. 440 00:26:44,120 --> 00:26:46,815 There will be no political status. 441 00:26:48,320 --> 00:26:50,375 Everything got more tense. 442 00:26:50,400 --> 00:26:52,255 You know, when you went up for a visit, 443 00:26:52,280 --> 00:26:54,975 things were getting worse on the outside and, you know, 444 00:26:55,000 --> 00:26:57,335 the whole thing was gathering momentum. 445 00:26:57,360 --> 00:27:00,175 SHOUTING, DRUMS BANGING 446 00:27:01,720 --> 00:27:04,375 CROWD: Brits out! 447 00:27:04,400 --> 00:27:07,935 People who had no interest were putting their weight 448 00:27:07,960 --> 00:27:12,095 to get behind the prisoners, to get this situation resolved, 449 00:27:12,120 --> 00:27:14,975 in the hope of trying to save lives. 450 00:27:19,040 --> 00:27:22,455 You thought by putting your face in the crowd and building the crowd 451 00:27:22,480 --> 00:27:26,455 that maybe the numbers here on the streets will get this stopped. 452 00:27:29,680 --> 00:27:33,215 The torture must be called by its proper name. 453 00:27:33,240 --> 00:27:35,975 So must all forms of oppression 454 00:27:36,000 --> 00:27:41,215 and exploitation of man by the state, of one people by the other. 455 00:27:47,160 --> 00:27:49,815 ARCHIVE REEL: Britain's problem does not end with Sands. 456 00:27:49,840 --> 00:27:52,615 Behind the corrugated defences of the Maze prison, 457 00:27:52,640 --> 00:27:54,535 there are three other men in the queue 458 00:27:54,560 --> 00:27:57,055 for an agonising martyrdom. 459 00:27:57,080 --> 00:28:01,095 The IRA has phased the hunger strike to maximise pressure on the British. 460 00:28:03,280 --> 00:28:06,815 As the hunger strikers near the critical stage, 461 00:28:06,840 --> 00:28:09,455 the atmosphere will become more tense. 462 00:28:09,480 --> 00:28:11,135 The temperature will raise. 463 00:28:11,160 --> 00:28:13,615 The frustration will become more intense. 464 00:28:13,640 --> 00:28:16,815 And eventually there will be a confrontation. 465 00:28:22,480 --> 00:28:25,615 You did feel sorry for them, but I didn't think they would go 466 00:28:25,640 --> 00:28:28,175 as far as what they did. 467 00:28:28,200 --> 00:28:31,415 I thought they would have called it off, like the dirty protest. 468 00:28:34,560 --> 00:28:37,655 Like, who in this day and age would starve themselves to death 469 00:28:37,680 --> 00:28:39,455 for a cause? 470 00:28:45,160 --> 00:28:48,255 The wing itself became like a morgue. 471 00:28:52,400 --> 00:28:54,095 It was a death march. 472 00:28:57,400 --> 00:29:00,855 Because we all knew Bobby wasn't going to stop. 473 00:29:00,880 --> 00:29:02,815 Unless the British moved... 474 00:29:04,640 --> 00:29:08,375 ...substantially, he was going to die. 475 00:29:08,400 --> 00:29:10,695 Mrs Sands, when are you coming to see your son again? 476 00:29:10,720 --> 00:29:13,215 Tomorrow. Tomorrow again. 477 00:29:14,680 --> 00:29:16,775 Do you think if he does go into a coma, 478 00:29:16,800 --> 00:29:20,175 you would give the authorisation for him to be intravenously fed? 479 00:29:20,200 --> 00:29:22,495 No, he told me not to. 480 00:29:22,520 --> 00:29:26,175 It's a sad thing to say, and I would feel... 481 00:29:26,200 --> 00:29:29,055 I love my son, just like any other mother does, 482 00:29:29,080 --> 00:29:30,695 but I wouldn't. 483 00:29:36,240 --> 00:29:39,255 After 21 days or something, he left our wing 484 00:29:39,280 --> 00:29:42,095 and was taken up to the prison hospital. 485 00:29:43,960 --> 00:29:45,695 I remember just talking, 486 00:29:45,720 --> 00:29:49,295 just having a quiet word with him. "How are you, Bob?" 487 00:29:49,320 --> 00:29:52,855 And there was an awful sadness in his eyes. 488 00:29:52,880 --> 00:29:55,255 He didn't want to die. 489 00:29:55,280 --> 00:29:59,615 He was hoping against hope that some solution could be found. 490 00:30:00,920 --> 00:30:03,775 NEWSREEL: An IRA man on hunger strike in the Maze prison, 491 00:30:03,800 --> 00:30:05,935 Bobby Sands, has been left with a straight fight 492 00:30:05,960 --> 00:30:08,895 against the official Unionist candidate, Mr Harry West, 493 00:30:08,920 --> 00:30:12,335 in next month's Fermanagh and South Tyrone by-election, 494 00:30:12,360 --> 00:30:15,575 after the withdrawal of the independent candidate. 495 00:30:15,600 --> 00:30:17,335 Sands, Bobby. 496 00:30:17,360 --> 00:30:21,975 Anti H Block, Armagh. Political prisoner, 497 00:30:22,000 --> 00:30:24,735 30,000... CHEERING 498 00:30:24,760 --> 00:30:27,255 492, 499 00:30:27,280 --> 00:30:29,575 ARCHIVE REEL: Hunger striker prisoner Bobby Sands 500 00:30:29,600 --> 00:30:33,255 has won the by-election in Northern Ireland by a narrow majority, 501 00:30:33,280 --> 00:30:35,735 but it's still a propaganda boost for the IRA. 502 00:30:37,880 --> 00:30:39,295 There was a hope. 503 00:30:41,200 --> 00:30:45,375 It was a very faint hope that maybe because he was now an MP, 504 00:30:45,400 --> 00:30:48,575 Thatcher would be reluctant to let him die. 505 00:30:48,600 --> 00:30:52,495 I understand Mr Sands is still on hunger strike and I regret 506 00:30:52,520 --> 00:30:54,615 that he has not decided to come off it. 507 00:30:54,640 --> 00:30:57,055 No concessions as they have asked for? 508 00:30:57,080 --> 00:31:00,655 No. There can be no possible concessions on political status. 509 00:31:07,080 --> 00:31:10,335 ARCHIVE REEL: Bobby Sands, IRA man serving a 14-year sentence 510 00:31:10,360 --> 00:31:14,295 for arms of fences, begins the 61st day of his hunger strike. 511 00:31:17,880 --> 00:31:19,975 How's your son, Mrs Sands? 512 00:31:20,000 --> 00:31:25,815 My son's dying, and I would like to appeal to the people... 513 00:31:25,840 --> 00:31:27,855 ...for to remain calm 514 00:31:27,880 --> 00:31:31,455 and to have no fighting or cause no death or destruction. 515 00:31:36,920 --> 00:31:39,175 Take it away. 516 00:31:40,200 --> 00:31:41,655 Thanks very much. 517 00:31:57,080 --> 00:31:59,455 NEWSREEL: In the last hour, the news has filtered through 518 00:31:59,480 --> 00:32:03,215 to this community that Bobby Sands has died after 66 days 519 00:32:03,240 --> 00:32:04,575 of hunger strike. 520 00:32:06,680 --> 00:32:09,135 It was just awful. It was just... 521 00:32:11,760 --> 00:32:13,855 ...incredibly, incredibly sad. 522 00:32:20,720 --> 00:32:22,255 You know? 523 00:32:30,080 --> 00:32:32,415 It was a blessing... 524 00:32:32,440 --> 00:32:34,055 ...to have met him. 525 00:32:46,640 --> 00:32:48,335 BIN LIDS RATTLE 526 00:32:52,480 --> 00:32:55,975 I can remember hearing the bin lids when Bobby Sands died. 527 00:32:59,600 --> 00:33:01,375 There was a lot more rioting. 528 00:33:01,400 --> 00:33:05,335 It definitely did up the ante, there's no doubt about that. 529 00:33:05,360 --> 00:33:08,695 Belfast was ratcheted up to boiling point, you know. 530 00:33:08,720 --> 00:33:10,775 It was craziness. 531 00:33:13,720 --> 00:33:16,255 The tribal thing split the two communities in half. 532 00:33:16,280 --> 00:33:19,575 But the Catholics would be mourning the death of the hunger strikers, 533 00:33:19,600 --> 00:33:22,615 and we'd be praying for them to die, you know what I mean? 534 00:33:27,720 --> 00:33:30,535 GUNFIRE 535 00:33:30,560 --> 00:33:34,095 Oh, I just get the shivers, even thinking about it. 536 00:33:34,120 --> 00:33:36,135 The atmosphere was so heavy. 537 00:33:38,080 --> 00:33:40,095 You felt it and you heard it. 538 00:33:41,760 --> 00:33:44,575 You just knew it's going to just explode. 539 00:33:50,440 --> 00:33:54,175 I think those, for me, are probably the worst times that I remember, 540 00:33:54,200 --> 00:33:59,015 whenever Northern Ireland was very, very close to all-out civil war. 541 00:34:01,320 --> 00:34:04,495 Let's have you, you fucking bastard! 542 00:34:08,960 --> 00:34:11,655 EXPLOSIONS 543 00:34:24,800 --> 00:34:27,855 Can I ask you how you feel about Bobby Sands' death? 544 00:34:27,880 --> 00:34:30,815 Delighted. Delighted. 545 00:34:36,800 --> 00:34:38,295 Here, yo, yo, yo! 546 00:34:42,360 --> 00:34:44,695 I mean, there was 100,000 people or something 547 00:34:44,720 --> 00:34:46,615 at Bobby Sands' funeral. 548 00:34:46,640 --> 00:34:51,015 There was so much fear and anger and hopelessness. 549 00:34:53,040 --> 00:34:56,815 GUNFIRE 550 00:35:00,640 --> 00:35:03,495 I carried a wreath at Bobby's funeral, behind the coffin. 551 00:35:04,800 --> 00:35:07,175 Bobby was just my daddy's friend. 552 00:35:12,200 --> 00:35:14,935 I can remember Bobby's family. 553 00:35:14,960 --> 00:35:16,215 Bobby's son. 554 00:35:20,040 --> 00:35:21,415 Heartbreaking. 555 00:35:21,440 --> 00:35:24,375 Heartbreaking seeing them standing at the grave. 556 00:35:27,320 --> 00:35:31,335 Did you ever think when you saw that that you would be in that position? 557 00:35:31,360 --> 00:35:32,895 No, never. 558 00:35:46,360 --> 00:35:50,935 It was Friday night and my mummy got us before we went to bed. 559 00:35:50,960 --> 00:35:53,615 Just got us, me and Joseph together and told us. 560 00:35:53,640 --> 00:35:56,535 Explained to us what was happening. 561 00:35:56,560 --> 00:36:00,615 That my daddy was going on hunger strike the next day. 562 00:36:00,640 --> 00:36:04,455 We got up the next day and the cameras were all 563 00:36:04,480 --> 00:36:06,855 outside the front door. 564 00:36:06,880 --> 00:36:08,455 My husband could die. 565 00:36:08,480 --> 00:36:10,455 I know he could die. 566 00:36:10,480 --> 00:36:14,775 And if my husband did die, I would still... I will continue 567 00:36:14,800 --> 00:36:18,615 and fight until every man, every Irish man is free. 568 00:36:23,200 --> 00:36:28,015 I'm young, I want my husband, and my children need their father. 569 00:36:31,000 --> 00:36:34,415 We got to see my daddy on hunger strike. 570 00:36:37,400 --> 00:36:39,975 That was the first time in four and a half years. 571 00:36:40,000 --> 00:36:42,295 So to see your daddy after four and a half years, 572 00:36:42,320 --> 00:36:45,655 it was very special. Very special. 573 00:36:48,680 --> 00:36:51,015 I can remember just seeing him standing there. 574 00:36:52,320 --> 00:36:55,455 He was gorgeous. He was lovely. He was just my daddy. 575 00:36:58,680 --> 00:37:01,935 To me that day, he was Joe McDonnell, my daddy. 576 00:37:01,960 --> 00:37:04,815 He wasn't Joe McDonnell, hunger striker. 577 00:37:04,840 --> 00:37:07,855 He put us on his knee, he let us sit on his knee. 578 00:37:07,880 --> 00:37:09,895 And I remember my aunt saying, "Get off your knee, 579 00:37:09,920 --> 00:37:11,615 "get off your daddy's knee." 580 00:37:11,640 --> 00:37:14,255 He says, "I'll hold them here as long as I can.” 581 00:37:16,320 --> 00:37:18,415 It was really, really lovely. 582 00:37:27,440 --> 00:37:29,615 A week later, Frank Hughes is dead. 583 00:37:29,640 --> 00:37:32,495 BIN LIDS RATTLE 584 00:37:34,480 --> 00:37:36,855 I would just like to say that Margaret Thatcher, 585 00:37:36,880 --> 00:37:40,495 the British government, has murdered my brother. 586 00:37:40,520 --> 00:37:43,935 Francis' blood is on Margaret Thatcher's hands. 587 00:37:45,720 --> 00:37:48,615 Thatcher was as static as ever. 588 00:37:48,640 --> 00:37:51,375 "Fuck them. Let them die. Bring it on.” 589 00:37:51,400 --> 00:37:55,175 It's a tragedy that young men should be persuaded, coerced 590 00:37:55,200 --> 00:37:59,295 or ordered to starve themselves to death for a futile cause. 591 00:38:00,640 --> 00:38:05,095 It would seem that dead hunger strikers who have extinguished 592 00:38:05,120 --> 00:38:10,735 their own lives are of more use to the Provisional IRA 593 00:38:10,760 --> 00:38:12,495 than living members. 594 00:38:15,680 --> 00:38:20,535 Two weeks after that, we had the deaths of Raymond McCreesh 595 00:38:20,560 --> 00:38:22,335 and Patsy O'Hara. 596 00:38:25,760 --> 00:38:28,295 So there was four hunger strikers dead. 597 00:38:28,320 --> 00:38:31,135 So you had this sort of cycle of death. 598 00:38:42,120 --> 00:38:45,735 There was quite a lot of murders during the hunger strike. 599 00:38:45,760 --> 00:38:49,295 Another policeman, another soldier. 600 00:38:49,320 --> 00:38:51,935 Johnnie had been on the police for about a year. 601 00:38:51,960 --> 00:38:53,535 We were scared. 602 00:38:56,800 --> 00:38:59,055 NEWSREEL: The bomb went off and the policeman who died 603 00:38:59,080 --> 00:39:02,015 was 23-year-old Kenneth Atchison, who lived with his wife 604 00:39:02,040 --> 00:39:04,335 and baby son in Armagh. 605 00:39:04,360 --> 00:39:09,775 The IRA have always viewed the RUC as legitimate targets. 606 00:39:09,800 --> 00:39:14,655 They've always viewed them as the defenders of the state. 607 00:39:14,680 --> 00:39:16,895 This was Constable Robinson's local pub. 608 00:39:16,920 --> 00:39:19,935 The gunmen were obviously aware of his movements and were waiting 609 00:39:19,960 --> 00:39:21,575 for him to leave. 610 00:39:21,600 --> 00:39:26,255 And did the IRA make a distinction between good cops and bad cops? 611 00:39:26,280 --> 00:39:28,215 No such thing. 612 00:39:28,240 --> 00:39:31,415 As far as the IRA was concerned, they were all bad cops. 613 00:39:34,880 --> 00:39:39,175 Did you ever consider that police officers have families? 614 00:39:39,200 --> 00:39:43,335 No. It is never the individual. The IRA attacked the uniform. 615 00:39:43,360 --> 00:39:47,415 They didn't attack Henry Jones or Bertie Smith. 616 00:39:47,440 --> 00:39:49,655 They attacked the uniform. 617 00:39:55,480 --> 00:39:59,455 In our village, there had been a young man going home from work 618 00:39:59,480 --> 00:40:04,455 on the main road when another car came up behind him 619 00:40:04,480 --> 00:40:06,655 and tried to shoot him. 620 00:40:06,680 --> 00:40:10,895 Only the gun jammed and the magazine fell out. 621 00:40:10,920 --> 00:40:13,215 Then that heightened the whole security thing. 622 00:40:13,240 --> 00:40:16,095 You were just... You knew this had come home. 623 00:40:16,120 --> 00:40:18,135 This had touched our village. 624 00:40:18,160 --> 00:40:21,735 You know, the Troubles had come to sleepy Upperlands. 625 00:40:24,520 --> 00:40:26,815 You'd have been going shopping and watching, 626 00:40:26,840 --> 00:40:30,695 was there anyone following you, or was there a car sitting about? 627 00:40:32,960 --> 00:40:35,775 When you had someone in the security forces in your family, 628 00:40:35,800 --> 00:40:37,615 that was your way of life. 629 00:40:37,640 --> 00:40:40,735 Constantly living the fear of not knowing 630 00:40:40,760 --> 00:40:43,135 when it would be your turn. 631 00:40:49,000 --> 00:40:51,495 Every time you turned the TV on, somebody was dead. 632 00:40:51,520 --> 00:40:54,775 Six IRA men were killed, there were 13 paratroopers were killed. 633 00:40:54,800 --> 00:40:56,855 Another policeman was killed. 634 00:40:58,920 --> 00:41:03,415 Just so much killing in this place, and it's becoming so normal. 635 00:41:05,120 --> 00:41:08,535 But we were a very dysfunctional and broken society. 636 00:41:09,640 --> 00:41:11,335 I don't think Berna... 637 00:41:11,360 --> 00:41:14,095 Bernadette didn't handle the whole thing well at all. 638 00:41:14,120 --> 00:41:17,215 Bernadette came up on a visit. 639 00:41:17,240 --> 00:41:19,655 And all I talked about the whole visit was the hunger strike, 640 00:41:19,680 --> 00:41:20,895 and she snapped. 641 00:41:22,600 --> 00:41:26,935 And she says, "I don't... I don't give a fuck about you. 642 00:41:26,960 --> 00:41:29,455 "I don't give a fuck about your hunger strike." 643 00:41:29,480 --> 00:41:31,175 I was so angry. So angry. 644 00:41:31,200 --> 00:41:36,935 I didn't want to go up there and listen about the so-called war. 645 00:41:36,960 --> 00:41:40,255 I think at that stage, they must've thought I was having the breakdown, 646 00:41:40,280 --> 00:41:43,455 because they sent somebody up to the house. 647 00:41:43,480 --> 00:41:45,535 This was after a visit. 648 00:41:45,560 --> 00:41:48,455 And I said, "Fuck you and fuck the IRA. 649 00:41:48,480 --> 00:41:51,655 "Fuck Maggie Thatcher and fuck Richard O'Rawe." 650 00:41:51,680 --> 00:41:54,535 So it wasn't a good place. 651 00:41:54,560 --> 00:41:56,215 It wasn't a good place. 652 00:42:04,680 --> 00:42:07,135 We were going up to see our daddy. 653 00:42:08,200 --> 00:42:11,375 And because he was on hunger strike then, we got to see him more. 654 00:42:14,360 --> 00:42:18,775 Two fellas in America had decided that they were going to try 655 00:42:18,800 --> 00:42:22,975 and take kids out of the conflict from both sides 656 00:42:23,000 --> 00:42:27,775 over to America to give them a break during the summer. 657 00:42:27,800 --> 00:42:30,015 And Joseph decided he wasn't going. 658 00:42:30,040 --> 00:42:32,135 So I says I wasn't going. 659 00:42:32,160 --> 00:42:35,695 My daddy says to me, "Please go. Go, love.” 660 00:42:35,720 --> 00:42:38,535 He says, "Go there and tell everybody. 661 00:42:38,560 --> 00:42:41,815 "Tell everybody what's happening here.” 662 00:42:41,840 --> 00:42:45,335 So I did. I just wanted to make him proud. 663 00:42:46,680 --> 00:42:49,175 ARCHIVE REEL: Over 700 children from both sides of the divide 664 00:42:49,200 --> 00:42:52,935 are flying to America to holiday together. 665 00:42:52,960 --> 00:42:55,695 I'm going to Upper State New York. New York. 666 00:42:55,720 --> 00:42:57,615 What are you going to do out in the States? 667 00:42:57,640 --> 00:43:00,495 Play football. Get a girl! 668 00:43:00,520 --> 00:43:02,375 Well, we're here on Flight E435, 669 00:43:02,400 --> 00:43:05,055 and it's just a few minutes before take-off. 670 00:43:06,200 --> 00:43:08,815 It was difficult because I was leaving my daddy. 671 00:43:08,840 --> 00:43:12,375 I was leaving my mummy and Joseph, but I knew I had to do it. 672 00:43:13,520 --> 00:43:16,295 I went on TV. I went on the radio. 673 00:43:17,480 --> 00:43:21,815 Papers, anything just to try and keep my daddy alive. 674 00:43:26,040 --> 00:43:28,655 ARCHIVE REEL: I was out playing on the swing, 675 00:43:28,680 --> 00:43:30,975 and I heard five big shots going off, 676 00:43:31,000 --> 00:43:34,215 and you'd think the sky was just coming in on you. 677 00:43:34,240 --> 00:43:37,735 Now, your dad, I think we should say your dad is in prison, right? 678 00:43:37,760 --> 00:43:41,735 Yes. And he's also one of the hunger strikers, isn't he? Yes. 679 00:43:41,760 --> 00:43:45,015 Can anybody help the situation, do you think, in Northern Ireland? 680 00:43:45,040 --> 00:43:50,535 Well, if the people of America would write to President Reagan, 681 00:43:50,560 --> 00:43:55,535 he might phone Mrs Thatcher and then the pressure 682 00:43:55,560 --> 00:43:59,575 would be put on Mrs Thatcher and she will have to do something. 683 00:44:05,240 --> 00:44:08,855 Unbelievable, isn't it, like, for a ten-year-old? 684 00:44:08,880 --> 00:44:11,135 You know, we had to let the world know. 685 00:44:11,160 --> 00:44:14,215 You felt that responsibility? Yes, I did feel that responsibility, 686 00:44:14,240 --> 00:44:16,335 yeah. 687 00:44:16,360 --> 00:44:19,255 ARCHIVE REEL: Ten-year-old Bernadette McDonnell is visiting 688 00:44:19,280 --> 00:44:20,775 a Long Island, New York family. 689 00:44:20,800 --> 00:44:24,135 Her father, Joseph McDonnell, is seven weeks into a hunger strike 690 00:44:24,160 --> 00:44:27,655 in Maze prison. He's fighting for his country. 691 00:44:27,680 --> 00:44:30,615 When you saw him last Saturday, how was he? 692 00:44:30,640 --> 00:44:36,095 Well, his teeth was starting to stick out. 693 00:44:36,120 --> 00:44:39,335 And he was spitting up water. 694 00:44:39,360 --> 00:44:40,735 Is he? 695 00:44:40,760 --> 00:44:44,295 And every day, Bernadette awaits her aunt's telephone calls 696 00:44:44,320 --> 00:44:45,895 on her father's condition. 697 00:44:45,920 --> 00:44:48,775 She knows she'll lose him, but she says the struggle 698 00:44:48,800 --> 00:44:52,775 to get the British out of Northern Ireland will go on. 699 00:44:52,800 --> 00:44:55,415 We'll just go on doing what we've been doing. 700 00:44:56,640 --> 00:44:59,335 Helping on the streets and watching. 701 00:45:05,240 --> 00:45:06,855 I can't remember that one. 702 00:45:09,400 --> 00:45:10,895 That was a wee bit more... 703 00:45:12,720 --> 00:45:15,175 ...harder to watch that one. 704 00:45:15,200 --> 00:45:20,455 Why? Erm, I seen a child holding back. 705 00:45:21,760 --> 00:45:23,455 Holding back in crying. 706 00:45:23,480 --> 00:45:29,095 Holding back in maybe just wanting to run home. 707 00:45:29,120 --> 00:45:31,655 Maybe just... Just holding back. 708 00:45:36,880 --> 00:45:40,215 Well, tonight, the man with most at stake is the hunger striker 709 00:45:40,240 --> 00:45:44,335 Joe McDonnell, now about to enter his 61st day without food. 710 00:45:44,360 --> 00:45:47,455 He's said to be very weak, and his family are at his bedside. 711 00:45:49,560 --> 00:45:51,855 I can remember getting phone calls. 712 00:45:51,880 --> 00:45:54,055 I knew my daddy wasn't good. 713 00:45:55,120 --> 00:45:57,775 I just knew by the phone calls. 714 00:45:57,800 --> 00:45:59,095 And I wanted home. 715 00:46:00,960 --> 00:46:03,295 And my aunt came and got me from the airport. 716 00:46:03,320 --> 00:46:06,335 And we were coming up Kennedy Way onto Andytown road, 717 00:46:06,360 --> 00:46:08,375 and there was a bus burning. 718 00:46:11,680 --> 00:46:14,135 And I says, "What's the bus burning for?" 719 00:46:14,160 --> 00:46:16,295 And they shouted, "Joe McDonnell's dead." 720 00:46:19,760 --> 00:46:22,495 So that's how I found out my daddy was dead. 721 00:46:25,000 --> 00:46:27,575 BIN LIDS RATTLE 722 00:46:32,280 --> 00:46:34,215 At that time my daddy's body was home. 723 00:46:36,600 --> 00:46:39,175 And I can remember looking at him and crying. 724 00:46:39,200 --> 00:46:40,855 I cried and I cried hard. 725 00:46:42,200 --> 00:46:44,055 And that was it, I didn't cry again. 726 00:46:54,680 --> 00:46:56,575 I wasn't going to do this. 727 00:47:43,720 --> 00:47:45,735 We just kissed the coffin. 728 00:47:46,840 --> 00:47:49,015 And that was my 11th birthday. 729 00:47:50,920 --> 00:47:53,415 My daddy was buried on my 11th birthday. 730 00:47:58,720 --> 00:48:01,615 All I ever wanted when I was a kid was my daddy. 731 00:48:01,640 --> 00:48:05,575 Just my daddy to be there. I think any wee girl wants their daddy. 732 00:48:16,040 --> 00:48:19,095 That poor wee girl, I remember her mummy and I remember 733 00:48:19,120 --> 00:48:20,775 what they went through. 734 00:48:20,800 --> 00:48:23,095 You didn't think you were ever going to come out of it. 735 00:48:23,120 --> 00:48:25,615 You didn't know... Does anybody want to resolve this? 736 00:48:25,640 --> 00:48:27,495 And you were going, "There's lives here. 737 00:48:27,520 --> 00:48:30,255 "There are lives, there are men dying. 738 00:48:30,280 --> 00:48:32,615 "Somebody swallow your pride, do something." 739 00:48:36,120 --> 00:48:41,655 The thing was like a juggernaut, an out-of-control juggernaut. 740 00:48:41,680 --> 00:48:45,455 NEWSREEL: With six hunger strikers now dead and two more likely 741 00:48:45,480 --> 00:48:46,855 to die within a few days, 742 00:48:46,880 --> 00:48:49,095 the IRA protest, far from fizzling out 743 00:48:49,120 --> 00:48:50,815 as some people thought it might, 744 00:48:50,840 --> 00:48:54,095 seems to be making a growing impact. 745 00:48:54,120 --> 00:48:58,935 Nobody knew where it was going or how it was going to end. 746 00:48:58,960 --> 00:49:04,615 SHOUTS AND GUNFIRE 747 00:49:07,840 --> 00:49:11,535 NEWSREEL: Now nine prisoners dead, the strike has still not ended. 748 00:49:11,560 --> 00:49:14,295 Another IRA man began refusing food today. 749 00:49:14,320 --> 00:49:17,655 There were violent scenes in Dublin as a demonstration in support 750 00:49:17,680 --> 00:49:19,655 of the hunger strikers was broken up. 751 00:49:19,680 --> 00:49:23,415 By then it was clear this war could have no winner. 752 00:49:40,640 --> 00:49:43,775 This is where they were planning to come to live. 753 00:49:43,800 --> 00:49:45,815 It's decorated to perfection. 754 00:49:45,840 --> 00:49:48,135 Oh, they had done very well, you know, 755 00:49:48,160 --> 00:49:51,935 to have this house finished for the new baby coming home on Friday. 756 00:49:51,960 --> 00:49:57,255 We actually had moved house and I was papering. 757 00:49:57,280 --> 00:50:01,015 I was putting wallpaper on and I went into early lab our. 758 00:50:01,040 --> 00:50:05,655 So I went into hospital on the Thursday morning. 759 00:50:05,680 --> 00:50:08,935 And then Johnnie was born on the Thursday night. 760 00:50:10,080 --> 00:50:12,735 How was that? That was quick! 761 00:50:13,920 --> 00:50:17,615 That was quick, when he wasn't due for another five weeks. 762 00:50:23,520 --> 00:50:28,015 On the Saturday night when I was still in hospital, 763 00:50:28,040 --> 00:50:32,575 my friend and neighbour had been shot dead in the village. 764 00:50:34,040 --> 00:50:36,975 And Johnnie had come up to the hospital that night to tell me. 765 00:50:37,000 --> 00:50:38,255 That was a shock. 766 00:50:40,040 --> 00:50:42,175 Alan was security forces as well. 767 00:50:42,200 --> 00:50:45,975 So that would be the first night that it brought it home to him 768 00:50:46,000 --> 00:50:48,895 that he had a target on his back. 769 00:50:56,280 --> 00:50:59,535 Johnnie went to his funeral and carried his coffin. 770 00:50:59,560 --> 00:51:02,135 Then he came up that night to visit. 771 00:51:08,680 --> 00:51:11,255 I can still recall that day, that night. 772 00:51:11,280 --> 00:51:14,615 Still recall waiting on Johnnie coming to the hospital. 773 00:51:14,640 --> 00:51:17,055 It's husbands only at night, 774 00:51:17,080 --> 00:51:19,935 So no-one else is allowed in to visit. 775 00:51:19,960 --> 00:51:23,735 And he'd come in and we had sandwiches in the ward. 776 00:51:23,760 --> 00:51:26,855 Somebody had brought sandwiches up, and we were having tea 777 00:51:26,880 --> 00:51:29,495 and sandwiches, and we were still chatting. 778 00:51:29,520 --> 00:51:32,375 Then it come that time, it's time to go home. 779 00:51:32,400 --> 00:51:35,615 You know, you can still see yourself walking down the corridor, 780 00:51:35,640 --> 00:51:38,615 saying goodnight and hurrying back up the corridor 781 00:51:38,640 --> 00:51:41,295 to the window and then standing there to wait for his car 782 00:51:41,320 --> 00:51:43,615 to come up, which never came. 783 00:51:43,640 --> 00:51:45,695 You know, you're standing at the window 784 00:51:45,720 --> 00:51:47,655 and the gunmen's car come up. 785 00:51:57,360 --> 00:51:59,895 I was only in hospital for five days, 786 00:51:59,920 --> 00:52:01,655 and within five days, 787 00:52:01,680 --> 00:52:04,375 the IRA had everything set up, you know, 788 00:52:04,400 --> 00:52:06,895 for to kill him that night. 789 00:52:09,640 --> 00:52:11,375 GUNSHOTS 790 00:52:16,920 --> 00:52:19,455 NEWSREEL: John Proctor was the 17th policeman to be killed 791 00:52:19,480 --> 00:52:21,055 in Ulster this year. 792 00:52:21,080 --> 00:52:23,535 But the cold-blooded cruelty of John Proctor's murder 793 00:52:23,560 --> 00:52:25,535 has left people shocked and horrified. 794 00:52:25,560 --> 00:52:27,255 He was just getting into the car. 795 00:52:27,280 --> 00:52:29,935 We'd bought a new car and he was getting into the car, 796 00:52:29,960 --> 00:52:33,055 so it was, and Johnnie didn't see them. 797 00:52:33,080 --> 00:52:35,655 And they shot him in the back. In the back. 798 00:52:35,680 --> 00:52:37,935 Of all places, in the back. 799 00:52:39,960 --> 00:52:42,935 Our whole families were just ripped apart. 800 00:52:46,240 --> 00:52:49,455 Like, the hunger strikers, they had a choice on their life, 801 00:52:49,480 --> 00:52:52,375 whether to starve themselves and give up their life, 802 00:52:52,400 --> 00:52:57,095 whereas Johnnie didn't pick that he wanted to be killed that night 803 00:52:57,120 --> 00:52:59,335 outside the hospital, you know. 804 00:53:01,000 --> 00:53:02,895 He got no choice in that. 805 00:53:07,920 --> 00:53:11,255 That night, he wasn't a policeman. 806 00:53:11,280 --> 00:53:15,855 He was a father and a husband going up to see his newborn son. 807 00:53:20,720 --> 00:53:23,215 ARCHIVE REEL: The day after the funeral, 808 00:53:23,240 --> 00:53:25,655 June returned to the hospital where John was killed 809 00:53:25,680 --> 00:53:28,175 to collect the new baby. 810 00:53:29,200 --> 00:53:32,135 Is that our wee baby? Is it? 811 00:53:32,160 --> 00:53:35,775 Coat? No, that's not a coat. That's his shawl. 812 00:53:35,800 --> 00:53:38,935 Shawl? Shawl. You have to wrap that round him and keep him warm. 813 00:53:38,960 --> 00:53:40,535 That's to keep him warm. 814 00:53:40,560 --> 00:53:42,815 June had intended to call the new baby Ryan, 815 00:53:42,840 --> 00:53:45,575 but he'll now be christened John, after his father. 816 00:53:45,600 --> 00:53:50,655 That's your wee brother! Isn't it? Baby! Baby. 817 00:53:52,720 --> 00:53:54,295 Everything changed. 818 00:53:55,640 --> 00:53:58,135 It's going to be a whole new world. 819 00:53:59,440 --> 00:54:01,455 Not one we had planned, but... 820 00:54:02,880 --> 00:54:04,975 Two boys and no father. 821 00:54:17,480 --> 00:54:20,695 Did you sort of wonder why it had to be your dad? 822 00:54:22,560 --> 00:54:23,815 Not then, no. 823 00:54:25,160 --> 00:54:26,655 Afterwards maybe. 824 00:54:29,920 --> 00:54:32,455 I can't imagine a life... 825 00:54:33,800 --> 00:54:36,535 ...with him being there, because he wasn't, you know what I mean? 826 00:54:36,560 --> 00:54:40,135 But I can tell you what he missed. 827 00:54:40,160 --> 00:54:41,695 Yeah. 828 00:54:43,440 --> 00:54:46,175 He's missed a life with my mummy. 829 00:54:46,200 --> 00:54:49,695 He's missed watching me and Joseph grow up. 830 00:54:49,720 --> 00:54:51,535 He's missed out on life himself. 831 00:54:53,920 --> 00:54:56,415 But he done it for us. 832 00:54:56,440 --> 00:54:58,935 Done it for his country. 833 00:54:58,960 --> 00:55:03,095 I still get people that come to me and say he was a hero. 834 00:55:05,840 --> 00:55:07,415 How does it make me feel? 835 00:55:07,440 --> 00:55:09,015 Proud. Very proud. 836 00:55:18,720 --> 00:55:20,895 Everything about the Troubles was sad. 837 00:55:20,920 --> 00:55:23,935 Every life that was lost during the Troubles was sad. 838 00:55:23,960 --> 00:55:26,495 Whether you were a police officer or a soldier, 839 00:55:26,520 --> 00:55:29,895 a UVF man, an IRA man, a hunger striker. 840 00:55:29,920 --> 00:55:31,775 Every life was precious. 841 00:55:31,800 --> 00:55:34,855 And yet life here meant nothing. 842 00:55:34,880 --> 00:55:37,095 So many broken hearts. 843 00:55:37,120 --> 00:55:39,575 So many broken hearts in this country. 844 00:56:09,680 --> 00:56:11,655 I left prison. Bernadette said to me, 845 00:56:11,680 --> 00:56:15,215 "Look, I want you out of everything." 846 00:56:15,240 --> 00:56:17,855 And, erm... She says, "It's like this here. 847 00:56:17,880 --> 00:56:21,655 "It's either the Republican movement, or me and your daughter.” 848 00:56:21,680 --> 00:56:23,695 So I left the movement. 849 00:56:25,120 --> 00:56:28,975 And I think I put her through hell, and I regret that. 850 00:56:31,680 --> 00:56:33,335 We made it through. 851 00:56:35,160 --> 00:56:38,455 Surprising as it was, and tough as it was. 852 00:56:38,480 --> 00:56:41,335 We are lucky that we're still alive and we're still together 853 00:56:41,360 --> 00:56:45,535 and we got here, because so many people from that period of time... 854 00:56:47,400 --> 00:56:49,455 ...didn't make it through. 855 00:56:49,480 --> 00:56:52,935 You're still married. Still here! 856 00:56:52,960 --> 00:56:55,135 You did it. Yeah. 857 00:56:55,160 --> 00:56:58,775 46. 46 years now. 858 00:56:58,800 --> 00:57:00,295 46 years married. 859 00:57:00,320 --> 00:57:02,055 46 golden years! 860 00:57:03,360 --> 00:57:05,215 No comment! 861 00:57:32,720 --> 00:57:35,255 NEWSREEL: The principal strand of evidence linking this man, 862 00:57:35,280 --> 00:57:38,415 Seamus Martin Kearney, to the killing was a cigarette butt 863 00:57:38,440 --> 00:57:40,415 found close to the getaway car. 864 00:57:40,440 --> 00:57:42,855 The judge imposed a life sentence. 865 00:57:52,880 --> 00:57:55,055 We were robbed of our justice. 866 00:57:59,440 --> 00:58:02,655 I've had good times. I've remarried. 867 00:58:02,680 --> 00:58:04,895 I've had more family. 868 00:58:04,920 --> 00:58:06,295 I've grandchildren. 869 00:58:07,320 --> 00:58:09,455 But it's always been there. 870 00:58:10,800 --> 00:58:14,095 The hatred is there. I've lived my life with that. 871 00:58:15,760 --> 00:58:17,855 My prayers at night, I could never say 872 00:58:17,880 --> 00:58:20,415 "and forgive those that trespass against us". 873 00:58:20,440 --> 00:58:23,495 I can't say that. I can't say that in my prayer. 874 00:58:41,400 --> 00:58:43,895 ARCHIVE REEL: Do you know who does all this? 875 00:58:48,160 --> 00:58:52,735 Our life was living a lie all of the time. 876 00:58:52,760 --> 00:58:55,295 Did I say something? Did I slip up? 877 00:58:55,320 --> 00:58:57,055 EXPLOSIONS Jesus! 878 00:58:57,080 --> 00:58:58,735 GUNFIRE 879 00:58:58,760 --> 00:59:01,615 A terrorist is a terrorist is a terrorist. 880 00:59:01,640 --> 00:59:05,455 You've got to remove those people from society. 881 00:59:05,480 --> 00:59:08,415 One wrong word can lead to somebody dying. 882 00:59:11,800 --> 00:59:13,455 Loose talk costs lives. 883 00:59:19,520 --> 00:59:22,815 To watch exclusive interviews about the making of this series, 884 00:59:22,840 --> 00:59:24,735 visit... 885 00:59:28,400 --> 00:59:30,615 ...and follow the links to the Open University. 72099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.