Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,373 --> 00:00:06,494
- Te pui �mpotriva "Domnului".
- Tu nu e�ti "Domnul".
2
00:00:06,519 --> 00:00:08,640
- Eu sunt Profetul.
- Iar eu sunt Regele!
3
00:00:09,870 --> 00:00:14,191
Palatul nu are secrete.
A venit Samuel.
4
00:00:14,570 --> 00:00:19,291
A venit Samuel �i l-a "uns" pe fiul meu
David ca viitorul rege al Israelului.
5
00:00:19,316 --> 00:00:21,750
David va muri.
O voi lua pe Sara...
6
00:00:21,775 --> 00:00:27,093
s� ne facem o familie �mpreun� �n fa�a
Soarelui, a Lunii, �i �n ochii lui Dumnezeu.
7
00:00:27,118 --> 00:00:30,679
�n casa ta se �nt�mpl� lucruri necurate.
Cineva s-a culcat cu regina ta.
8
00:00:31,607 --> 00:00:33,546
Noul t�u fiu.
9
00:00:34,682 --> 00:00:38,843
Trebuie s� plec�m.
A fost voia "Domnului", nu a mea.
10
00:00:39,527 --> 00:00:41,562
Deschide�i por�ile.
11
00:00:41,753 --> 00:00:45,114
Fiule, fapta ta e tr�dare..
12
00:00:46,544 --> 00:00:49,425
- Vii cu sabia �mpotriva mea?
- E�ti un tr�d�tor.
13
00:00:50,838 --> 00:00:54,279
C�uta�i-o pe fiica mea!
G�si�i-l pe David!
14
00:01:06,056 --> 00:01:08,937
Nu vom sc�pa niciodat�!
15
00:01:17,210 --> 00:01:19,210
Mai repede!
16
00:01:26,886 --> 00:01:30,287
�n ce parte?
David, �n care parte?!
17
00:01:37,539 --> 00:01:40,540
Opri�i-v�.
18
00:01:46,973 --> 00:01:49,333
La dreapta!
19
00:01:54,629 --> 00:01:56,630
Asta a fost, haide�i.
20
00:01:58,761 --> 00:02:00,590
Opri�i-v�!
21
00:02:08,069 --> 00:02:11,670
Nu vor ajunge departe pe jos.
Ne �ntoarcem!
22
00:02:19,515 --> 00:02:22,555
Nu a�a m-am g�ndit c� va fi noaptea nun�ii.
23
00:02:23,227 --> 00:02:29,177
Traducerea �i adaptarea: �per_SEMPRE�
Subs Team
24
00:03:05,726 --> 00:03:09,647
Iscoadele au fost �n nordul Samariei
�i la vest de Joppa.
25
00:03:09,942 --> 00:03:12,303
Extinde-�i c�ut�rile spre Tirzah.
26
00:03:12,733 --> 00:03:15,574
Deocamdat�, nu cred c� sunt pe jos.
27
00:03:15,930 --> 00:03:18,410
Au f�cut rost de cai,
vor face �i de al�ii.
28
00:03:18,492 --> 00:03:23,294
Dac� o au pe fiica mea,
pot face rost �i de cai. F�-�i treaba!
29
00:03:26,715 --> 00:03:29,351
Eitan din Iudeea, de ce-ai venit aici?
30
00:03:29,382 --> 00:03:32,843
N-ai vrea s� te duci �n Iudeea
s�-l cau�i pe David?
31
00:03:32,874 --> 00:03:35,989
- N-am de g�nd.
- Nu te supui regelui t�u?
32
00:03:36,014 --> 00:03:39,483
- Ai uitat ceva, Saul.
- Triburile noastre s-au aliat.
33
00:03:39,935 --> 00:03:42,936
- Nu vrei s� te murd�re�ti de s�nge, a�a-i?
- Da.
34
00:03:43,147 --> 00:03:46,777
Au trecut trei s�pt�m�ni de la nunt�
�i nu l-am v�zut pe Jonathan.
35
00:03:46,937 --> 00:03:50,138
- Nimeni nu-mi spune unde este.
- So�ul t�u este un tr�d�tor!
36
00:03:58,100 --> 00:04:00,340
Jonathan.
37
00:04:00,500 --> 00:04:02,270
N-ar trebui s� fii aici.
38
00:04:03,141 --> 00:04:06,582
- Nici tu nu ar trebui s� fii aici
- Sunt un tr�d�tor.
39
00:04:07,739 --> 00:04:09,302
Aici mi-e locul.
40
00:04:09,462 --> 00:04:13,223
Prostii.
Tu e�ti cel mai bun om pe cace �l �tiu.
41
00:04:14,584 --> 00:04:17,544
L-am l�sat pe David s� scape
de dreptatea tat�lui nostru.
42
00:04:17,704 --> 00:04:19,705
De ce ai f�cut-o?
43
00:04:20,905 --> 00:04:22,906
E un om bun.
44
00:04:25,473 --> 00:04:27,674
Ai febr�.
45
00:04:29,747 --> 00:04:33,708
- Rana nu se vindec�, se �nr�ut��e�te.
- Pleac�, Merab.
46
00:04:34,220 --> 00:04:36,660
Las�-m� s� mor.
47
00:04:47,432 --> 00:04:50,078
Cine-i acolo?
48
00:04:50,993 --> 00:04:54,329
Saul, fiul nostru e bolnav.
49
00:04:54,354 --> 00:04:57,336
- N-avem despre ce vorbi.
- E r�nit grav.
50
00:04:57,383 --> 00:05:01,663
- Pre�ul tr�d�rii.
- Jonathan este �nt�iul t�u n�scut.
51
00:05:01,823 --> 00:05:03,863
Nu-l l�sa s� moar� �n temni��.
52
00:05:04,023 --> 00:05:08,076
- Nu-i l�sa mo�tenirea ta.
- Ia-o de l�ng� mine.
53
00:05:08,101 --> 00:05:11,105
Nu o judeca c� s-a culcat cu un cioban.
54
00:05:11,265 --> 00:05:13,986
Profetul a spus adev�rul.
55
00:05:14,778 --> 00:05:19,218
Elohim ��i va lua �mp�r��ia lui Israel.
56
00:05:19,587 --> 00:05:22,548
David ��i va lua tronul
a�a cum �i-a luat �i fiica.
57
00:05:32,288 --> 00:05:34,649
�ine�i-le pe am�ndou� departe de mine.
58
00:05:37,346 --> 00:05:39,947
Nu mai am familie.
59
00:05:44,633 --> 00:05:46,714
MUN�II IUDEII, DRUMUL SPRE NOB
60
00:05:46,874 --> 00:05:49,669
Sanctuarul din NOB este peste deal.
61
00:05:50,435 --> 00:05:56,136
- O putem face �ntr-o zi.
- Hotarul e acolo.
62
00:05:56,161 --> 00:05:59,237
Preo�ii din NOB �l urmeaz� pe profet
�i trebuie s� m� primeasc�.
63
00:05:59,397 --> 00:06:02,638
Iscoadele lui Saul sunt peste tot.
Au pus un pre� pe capul t�u.
64
00:06:02,798 --> 00:06:05,679
Chiar vrei s� vorbe�ti cu preo�ii din NOB?
65
00:06:05,839 --> 00:06:09,400
David, uite ce am g�sit �n tufi�uri.
66
00:06:09,840 --> 00:06:12,997
- Ne urm�rea.
- Nu m� ucide.
67
00:06:13,121 --> 00:06:16,918
- Sunt doar un biet cioban.
- Ce face un cioban �n mun�i?
68
00:06:17,012 --> 00:06:18,649
Adic�, e�ti la v�n�toare.
69
00:06:18,809 --> 00:06:22,080
Vrei s� ne vinzi regelui din GHIBEEA.
70
00:06:22,105 --> 00:06:25,586
- N-ai reu�it.
- A�teapt�, opre�te-te.
71
00:06:25,611 --> 00:06:28,901
Las�-l s� plece,
a�a este drept �n fa�a lui Dumnezeu.
72
00:06:28,926 --> 00:06:31,692
- Un cioban nu ucide.
- Eu nu sunt cioban.
73
00:06:31,785 --> 00:06:34,854
Se va duce direct la Saul
�i va spune unde suntem.
74
00:06:34,879 --> 00:06:37,549
Elohim l-a p�r�sit pe Saul.
75
00:06:37,574 --> 00:06:41,098
A "uns" pe altul.
De ce m-a� duce la Saul?
76
00:06:41,301 --> 00:06:42,528
Elibereaz�-l.
77
00:06:44,503 --> 00:06:46,984
Elibereaz�-l..
78
00:06:51,977 --> 00:06:54,058
- Pleac�.
- Mul�umesc. Mul�umesc.
79
00:06:54,218 --> 00:06:56,658
Saul l-ar fi ucis.
80
00:06:56,818 --> 00:07:00,981
- Eu nu sunt Saul.
- Ai putea g�ndi ca Saul.
81
00:07:01,040 --> 00:07:03,481
Pentru c� acela era un �obolan.
82
00:07:04,620 --> 00:07:08,501
Asta �l face pe Saul rege? �i ucide
pe to�i cei care sunt �mpotriva lui?
83
00:07:08,661 --> 00:07:15,323
Un rege protejeaz� poporul, conduce
o armat� �i le �ndepline�te dorin�ele...
84
00:07:15,348 --> 00:07:18,864
pune planul �n aplicare �i vei c�tiga.
85
00:07:19,786 --> 00:07:22,747
Nu v�d niciun rege aici.
86
00:07:23,791 --> 00:07:26,352
GHIBEEA, CAPITALA ISRAELULUI
87
00:07:28,005 --> 00:07:30,660
- Mergi la rege?
- Am fost chemat�.
88
00:07:31,726 --> 00:07:34,967
Tu i-ai spus tat�lui meu
despre mama mea �i David.
89
00:07:35,127 --> 00:07:37,848
Fratele meu moare �n temni��
pentru c� am fost o proast�.
90
00:07:38,008 --> 00:07:42,009
M� aju�i s� rezolv asta sau vei muri.
�mi datorezi asta.
91
00:07:49,531 --> 00:07:52,368
- Ce caut� ea aici?
- �tie pe cineva care poate ajuta.
92
00:07:52,393 --> 00:07:55,274
Nu am �ncredere �n ea.
93
00:07:58,453 --> 00:08:02,614
Te cunosc, Ahinoam.
��i iube�ti copiii, mai mult dec�t orice.
94
00:08:02,774 --> 00:08:05,575
Ai �ansa de a salva via�a fiului t�u.
95
00:08:07,720 --> 00:08:09,816
Mam�...
96
00:08:09,928 --> 00:08:12,008
...ascult�-m�.
97
00:08:12,216 --> 00:08:17,738
E vina mea. Nu-l l�sa pe Jonathan s�
moar� pentru c� m-am pierdut cu firea.
98
00:08:17,898 --> 00:08:19,898
Te rog.
99
00:08:20,979 --> 00:08:23,139
Te implor.
100
00:08:26,540 --> 00:08:28,741
De ce vrei s� ne aju�i?
101
00:08:28,901 --> 00:08:31,283
Nu trebuia s�-l loveasc�.
102
00:08:32,340 --> 00:08:34,455
Despre cine vorbe�ti?
103
00:08:35,262 --> 00:08:38,663
E o vindec�toare puternic�.
104
00:08:41,805 --> 00:08:45,286
SANCTUARUL DIN NOB, MUN�II DIN IUDEEA
105
00:08:54,067 --> 00:08:57,828
- Ce s-a �nt�mplat?
- Filistenii au jefuit ora�ul Keilah.
106
00:08:57,988 --> 00:09:02,949
Au fugit cu sutele pentru vie�ile lor.
Preo�ii i-au primit ca refugia�i.
107
00:09:05,630 --> 00:09:08,271
Onora�i preo�i ai Israelului.
108
00:09:10,711 --> 00:09:15,312
Sunt David din Bethlehem, cel care l-a
ucis pe Goliath butcher �i so�ul prin�esei.
109
00:09:15,472 --> 00:09:21,034
Profetul, Samuel, m-a "uns"
ca viitorul rege �i caut sfaturi.
110
00:09:31,716 --> 00:09:34,437
E �n regul�.
111
00:10:13,487 --> 00:10:15,647
Profetul.
112
00:10:23,649 --> 00:10:26,850
Ai f�cut o gre�eal�. Eu nu sunt rege.
113
00:10:27,010 --> 00:10:31,932
Sunt obosit, v�nat, prigonit...
114
00:10:32,092 --> 00:10:34,332
Fug s�-mi salvez via�a.
115
00:10:34,492 --> 00:10:38,853
- De ce m-ai "uns" pe mine?
- Am f�cut a�a cum a spuns Elohim.
116
00:10:39,013 --> 00:10:41,454
"EL" te-a ales.
117
00:10:46,255 --> 00:10:50,496
C�nd l-ai uns pe Saul,
oamenii strigau de pe v�rfurile mun�ilor.
118
00:10:50,656 --> 00:10:53,337
Tot Israerul l-a urmat.
119
00:10:53,497 --> 00:10:58,898
Dac� sunt alegerea lui Elohim �i el vrea
ca eu s� fiu Urm�torul rege al lui Israel...
120
00:10:59,058 --> 00:11:03,660
�i s�-i conduc poporul,
de ce e�ti a�a de t�cut?
121
00:11:06,220 --> 00:11:09,821
Elohim �i testeaz� �ntotdeauna
pe cei ale�i.
122
00:11:09,981 --> 00:11:13,662
David, trebuie s� te preg�te�ti.
123
00:11:14,942 --> 00:11:18,943
Cum? Sunt un nimeni.
124
00:11:19,103 --> 00:11:24,145
Socrul meu ma va ucide, dar nu sunt
un pericol. Trebuie s� m� ap�r.
125
00:11:24,305 --> 00:11:27,346
Am nevoie de o armat�, am nevoie de arme!
126
00:11:27,506 --> 00:11:29,546
Le po�i revendica!
127
00:11:29,706 --> 00:11:34,627
O sabie te conduce la alta.
128
00:11:43,950 --> 00:11:46,270
O sabie? �i-a pierdut min�ile?
129
00:11:46,430 --> 00:11:48,951
Avem nevoie de 3.000 de oameni.
130
00:11:49,111 --> 00:11:51,912
A fost a lui Goliath.
131
00:11:52,072 --> 00:11:56,353
I-am dat-o lui Saul,
iar el a dat-o preo�ilor.
132
00:11:56,513 --> 00:11:59,554
E o sabie enorm�, f�r� �ndoial�.
133
00:12:00,874 --> 00:12:03,155
Dar el �i-a dat doar una?
134
00:12:04,515 --> 00:12:06,635
"O sabie te conduce la alta."
135
00:12:06,795 --> 00:12:12,517
Dup� ce l-am ucis pe Goliat,
�ntreaga armat� m-a urmat...
136
00:12:13,677 --> 00:12:18,238
- ...s�-i �nvingem pe filisteni.
- Da?
137
00:12:18,239 --> 00:12:19,439
Dar nu mai ai nici o armat�.
138
00:12:21,799 --> 00:12:26,640
- �tiu unde putem g�si una.
- Ai desenat o armat�?
139
00:12:26,800 --> 00:12:33,722
KEILAH. Un regiment de solda�i israelieni
sunt prizonierii filistenilor.
140
00:12:33,882 --> 00:12:37,203
�i vom salva.
Vei avea r�zboinicii t�i.
141
00:12:44,725 --> 00:12:50,406
KEILAH, FRONTIERA �NTRE ISRAEL
�I FILISTIA
142
00:13:02,289 --> 00:13:05,250
Voi sunte�i cei mai boga�i negustori
din KEILAH.
143
00:13:05,410 --> 00:13:09,371
Am cucerit ora�ul ca parte a
eforturilor noastre �mpotriva lui Saul.
144
00:13:09,531 --> 00:13:14,853
Vreau s� protejez �i alte ora�e
de frontier� de poporul lui Saul...
145
00:13:15,013 --> 00:13:19,534
a mai r�mas doar GHIBEEA,
dup� care �l voi zdrobi.
146
00:13:19,694 --> 00:13:22,374
Dar nu pot fi oriunde.
147
00:13:22,534 --> 00:13:26,335
Unul dintre voi trebuie s� conduc�
ora�ul KEILAH sub drapelul meu.
148
00:13:26,495 --> 00:13:30,697
�n schimbul loialit��ii,
vei fi protejat de sabie.
149
00:13:31,857 --> 00:13:36,858
Deci, care dintre voi va fi ajutorul meu?
150
00:13:37,018 --> 00:13:39,900
Loialitatea fa�� de Saul
�i-e at�t de slab�?
151
00:13:39,901 --> 00:13:41,979
Nu i-am jurat loialitate.
152
00:13:42,139 --> 00:13:45,060
Dar ne vei ucide dac� nu vom accepta.
153
00:13:45,220 --> 00:13:47,741
Ai vorbit ca un adev�rat negustor.
154
00:13:47,901 --> 00:13:51,022
��i voi cru�a via�a
�n schimbul serviciilor tale.
155
00:13:51,182 --> 00:13:54,343
Dar mai �nt�i, dovede�te c� meri�i.
156
00:14:06,506 --> 00:14:08,586
Ucide-i.
157
00:14:13,547 --> 00:14:16,108
E bine.
158
00:14:47,636 --> 00:14:51,757
- Ce-i asta?
- Zeul filistenilor, Dagon.
159
00:14:51,917 --> 00:14:53,917
Ea se �nchin� multor zei.
160
00:14:55,558 --> 00:14:58,959
- Dar e interzis.
- Iar tu nu le-ai v�zut niciodat�.
161
00:15:00,319 --> 00:15:02,920
Pentru c� nu ai fost aici.
162
00:15:05,000 --> 00:15:07,521
- Vr�jitoarea din ENDOR.
- E�ti vr�jitoare?
163
00:15:07,681 --> 00:15:11,242
Unii �mi spun �i a�a.
Ea o spune ca s� m� tachineze.
164
00:15:16,003 --> 00:15:18,364
Cine e?
165
00:15:21,684 --> 00:15:24,325
Fiica regelui Saul.
166
00:15:29,687 --> 00:15:35,968
- Spune-mi,... de ce ai p�r�sit palatul?
- Fratele meu e bolnav.
167
00:15:36,128 --> 00:15:40,329
- Are o ran� infectat�.
- De ce ai venit la mine?
168
00:15:41,650 --> 00:15:45,811
Am �ncredere �n ea cu via�a mea.
Cum am �i �n tine.
169
00:15:48,891 --> 00:15:51,332
E �n temni��, abandonat.
170
00:16:00,574 --> 00:16:04,455
Ai grij�.
�sta trebuie pus pe ran�.
171
00:16:19,859 --> 00:16:24,140
- A fost �n�elept s-o aduci aici?
- Fratele ei va muri f�r� �ngrijire.
172
00:16:24,300 --> 00:16:31,022
Achish �i va zdrobi pe cei care �i-au ucis
familia, �l va captura pe Saul �i pe ai s�i.
173
00:16:31,182 --> 00:16:35,943
Iar tu �l vindeci pe fiul lui Saul, pentru
ca Achish s�-l poat� ucide mai t�rziu.
174
00:16:36,103 --> 00:16:37,544
Tu provoci moartea.
175
00:16:37,704 --> 00:16:42,025
Cum a� putea uita moartea edomi�ilor?
176
00:16:42,185 --> 00:16:45,506
Capul tat�lui meu �ntr-o pr�jin�.
S�ngele mamei mele pe podea.
177
00:16:45,666 --> 00:16:51,547
Nu uita Rispa. Aminte�te-�i c� ai
s�nge regal �n vene.
178
00:16:51,707 --> 00:16:55,148
Trebuie s� cau�i putere, nu r�zbunare.
179
00:17:09,152 --> 00:17:12,232
Unde e fiica mea? Unde e Mikal?
180
00:17:13,513 --> 00:17:15,833
Unde e ?
181
00:17:17,194 --> 00:17:20,314
- Nu �i-ai g�sit sora?
- Nu, tat�.
182
00:17:21,635 --> 00:17:23,755
Dar am g�sit altceva.
183
00:17:24,755 --> 00:17:29,277
Un cioban, v�n�tor de recompense.
L-a v�zut pe David la sanctuar.
184
00:17:31,477 --> 00:17:34,238
- �n NOB?
- Da.
185
00:17:36,358 --> 00:17:41,280
La preo�ii care �l urmeaz� pe Samuel.
186
00:17:41,440 --> 00:17:44,841
David �ncearc� s� se foloseasc� de ei.
187
00:17:47,001 --> 00:17:50,842
"Domnul" va lua tronul de la Saul
�i va pune pe altul �n locul lui!
188
00:17:51,002 --> 00:17:54,483
Cineva s-a culcat cu regina ta.
Noul t�u fiu.
189
00:17:54,643 --> 00:17:56,683
Cum de ai putut fi at�t de orb?
190
00:17:56,844 --> 00:17:59,204
Tat�?
191
00:17:59,364 --> 00:18:01,525
Te sim�i bine?
192
00:18:16,408 --> 00:18:18,529
Adu-l �n�untru.
193
00:18:18,809 --> 00:18:21,090
- R�spunde-mi.
- L-am urm�rit pe David p�n� la NOB.
194
00:18:21,250 --> 00:18:24,210
- L-am v�zut acolo.
- Cu cine mai era?
195
00:18:25,371 --> 00:18:28,491
�mi voi primi aurul promis?
196
00:18:32,092 --> 00:18:34,213
Era cu doi b�rba�i �i o femeie.
197
00:18:34,373 --> 00:18:38,054
- Mikal.
- Ce s-a mai �nt�mplat la NOB?
198
00:18:38,214 --> 00:18:41,295
- Preo�ii l-au luat pe David.
- L-ai v�zut pe Samuel?
199
00:18:41,455 --> 00:18:44,295
- L-ai v�zut pe Samuel?
- Nu, m�rite Rege.
200
00:18:44,456 --> 00:18:46,656
Cred c� era �n�untru.
201
00:18:46,816 --> 00:18:50,257
Am venit imediat la GHIBEEA s� te anun�.
202
00:18:50,417 --> 00:18:54,498
Acum �n�eleg.
Samuel trage sforile.
203
00:18:54,658 --> 00:18:58,699
A ales un simplu cioban
�nc�t s�-l poat� controla.
204
00:18:58,859 --> 00:19:01,700
- Profetul trebuie s� moar�!
- Tat�...
205
00:19:04,461 --> 00:19:07,501
Am trimis un asasin dup� Samuel.
206
00:19:07,661 --> 00:19:09,662
��i aminte�ti?
207
00:19:09,822 --> 00:19:12,943
Acum �n�eleg c� am f�cut o gre�eal�.
208
00:19:13,103 --> 00:19:16,424
- Vrei s� spui c� ai dat gre� ?
- Da, "Domnul" s� ne r�spl�teasc�.
209
00:19:20,585 --> 00:19:26,786
A-l ucide pe Samuel va face ca tot
Israelul s� se ridice �mpotriva noastr�.
210
00:19:26,946 --> 00:19:29,467
David este adev�ratul du�man.
211
00:19:29,627 --> 00:19:31,867
Da. Da.
212
00:19:32,027 --> 00:19:34,268
El e cel care ��i va lua tronul.
213
00:19:35,708 --> 00:19:38,189
Ai dreptate.
214
00:19:38,349 --> 00:19:41,790
Da, ai dreptate.
215
00:19:43,390 --> 00:19:48,152
C�nd s�ngele lui David va fi la
picioarele mele, atunci ��i vei primi aurul.
216
00:19:55,953 --> 00:19:58,594
KEILAH, GRANI�A CU ISRAEL
217
00:20:15,718 --> 00:20:19,319
David, aici e armata ta.
218
00:20:19,479 --> 00:20:23,881
Fiecare soldat capturat aici
e la fel de bun c�t zece.
219
00:20:24,041 --> 00:20:29,042
Propriu-zis e o armat�.
Ai nevoie de ei, de partea ta,...
220
00:20:29,202 --> 00:20:31,562
dac� vei ajunge rege.
221
00:20:33,723 --> 00:20:37,244
B�iatul acela e israelian.
Ar putea s� ne ajute.
222
00:20:38,724 --> 00:20:40,925
B�iete, vino aici.
223
00:20:43,365 --> 00:20:45,886
- Cum te nume�ti?
- Shimon.
224
00:20:46,046 --> 00:20:48,567
Eu sunt David, Shimon.
225
00:20:48,727 --> 00:20:52,848
- Ce se �nt�mplat aici?
- Filistenii se �ntorc din de�ert.
226
00:20:53,008 --> 00:20:55,849
Tat�l meu a fost v�ndut ca sclav.
227
00:20:56,009 --> 00:20:58,049
N-ai vrea s� ne aju�i?
228
00:21:00,170 --> 00:21:03,611
Trebuie s�-i eliber�m pe solda�i
�nainte de a fi v�ndu�i ca sclavi.
229
00:21:03,771 --> 00:21:06,211
E imposibil �n timpul zilei.
230
00:21:07,251 --> 00:21:11,613
Dac� a�tept�m �ntunericul,
vor fi separa�i de cei care i-au cump�rat.
231
00:21:11,773 --> 00:21:15,974
- Avem nevoie de o diversiune.
- Da, de una mare.
232
00:21:16,134 --> 00:21:18,494
Mezatul sclavilor e �n aceast� dup�-amiaz�.
233
00:21:19,975 --> 00:21:25,296
�n GIBEEA pia�a devenea ne�nc�p�toare
atunci c�nd erau v�ndute femeile.
234
00:21:25,456 --> 00:21:27,977
Pot cauza o diversiune.
235
00:21:28,137 --> 00:21:30,697
Nu te po�i pune �n pericol.
236
00:21:30,857 --> 00:21:34,058
Acei oameni vor fi v�ndu�i.
Ei sunt �n pericol.
237
00:21:34,218 --> 00:21:38,819
Shimon, spune-i �i lui ce mi-ai spus mie.
238
00:21:38,979 --> 00:21:41,580
G�rzile vor fi la intrare (�n �arc).
239
00:21:41,740 --> 00:21:44,181
�n spate e un canal de scurgere.
240
00:21:46,861 --> 00:21:50,422
Are dreptate.
Ea e cea mai bun� diversiune.
241
00:21:56,824 --> 00:21:59,305
Un pic de vin pentru stres.
242
00:22:09,867 --> 00:22:11,868
Jonathan.
243
00:22:13,748 --> 00:22:15,749
M� bucur s� te v�d, Merab.
244
00:22:17,269 --> 00:22:20,230
- Nu vreau s� mor singur.
- Nu vei muri.
245
00:22:20,390 --> 00:22:22,870
Am leacuri puternice pentru ran�.
246
00:22:28,312 --> 00:22:30,512
Gr�be�te-te, prin�es�.
247
00:22:34,873 --> 00:22:37,594
C�t timp vor dormi?
248
00:22:37,754 --> 00:22:40,115
Nu dorm.
249
00:22:51,678 --> 00:22:55,119
Jonathan.
250
00:22:55,279 --> 00:22:57,439
- A�eaz�-l.
- E foarte sl�bit.
251
00:23:00,440 --> 00:23:02,921
Te rog, las�-ne.
252
00:23:08,922 --> 00:23:11,323
Mam�, n-am crezut niciodat�
c� te voi mai vedea.
253
00:23:11,483 --> 00:23:13,603
Nici eu.
254
00:23:15,204 --> 00:23:17,404
Trebuie s� te duci �ntr-un loc sigur.
255
00:23:17,564 --> 00:23:20,165
Ri�ti s� fii sp�nzurat.
256
00:23:20,325 --> 00:23:23,566
Am f�cut-o pentru David,
nu �mpotriva tat�lui meu.
257
00:23:23,726 --> 00:23:26,807
Nu l-am tr�dat mai mult de at�t.
258
00:23:26,967 --> 00:23:29,247
Voi r�m�ne.
259
00:23:34,649 --> 00:23:36,649
Tat� !?
260
00:23:37,649 --> 00:23:40,170
N-ar trebui s� fii aici.
261
00:23:41,330 --> 00:23:44,771
- I-al de aici.
- Da, cu tine �i cu oamenii t�i.
262
00:23:44,931 --> 00:23:48,692
- Vrei s� ne sco�i de aici?
- Am nevoie de o armat�.
263
00:23:48,852 --> 00:23:52,013
Sunt regele ales de "Elohim."
264
00:23:52,173 --> 00:23:55,654
- Cum? Nu, e imposibil.
- Asta e sabia lui Goliath.
265
00:23:55,814 --> 00:23:59,095
- Sabia...
- Cl�desc un regat. Sunte�i cu mine?
266
00:24:03,536 --> 00:24:05,856
GIBEEA, CAPITALA ISRAELULUI
267
00:24:13,778 --> 00:24:16,819
Poporul Israel va vedea fa�a eroilor lor.
268
00:24:16,979 --> 00:24:19,660
Al�turi de regele lor.
269
00:24:19,820 --> 00:24:22,261
Sunt la dispozi�ia ta.
270
00:24:23,381 --> 00:24:26,382
David, acum am nevoie de tine.
271
00:24:58,150 --> 00:25:02,751
- Rispa, du-te la culcare. Sunt obosit.
- �i eu sunt obosit�.
272
00:25:05,751 --> 00:25:09,872
- Nu vorbesc cu tine.
- Saul, trebuie s� �ncetezi cu asta.
273
00:25:10,033 --> 00:25:11,422
Poporul se �ndep�rteaz� de tine.
274
00:25:11,423 --> 00:25:14,114
Trebuia s� te fi g�ndit
�nainte s� te aliezi cu inamicul!
275
00:25:14,274 --> 00:25:17,394
A fost inoportun, dup� cum �tii.
276
00:25:17,554 --> 00:25:21,996
Ai multe concubine �i copii cu toate.
277
00:25:22,156 --> 00:25:24,756
Nu am spus nimic pentru c� �sta
e pre�ul guvern�rii.
278
00:25:24,916 --> 00:25:28,957
�tiai c� a fost "uns" �nainte
s�-�i desfaci picioarele pentru el?
279
00:25:29,117 --> 00:25:31,438
Fire�te c� nu.
280
00:25:31,598 --> 00:25:34,199
El �mi va lua tronul.
281
00:25:46,682 --> 00:25:49,122
�mpreun� �l vom �nvinge...
282
00:25:49,282 --> 00:25:54,324
a�a cum i-am �nvins
pe to�i du�manii no�tri.
283
00:25:56,004 --> 00:25:59,365
Acum, avem nevoie unul de altul,
mai mult ca niciodat�.
284
00:26:01,205 --> 00:26:03,766
Mikal a fost v�zut� �n NOB...
285
00:26:04,926 --> 00:26:07,567
cu preo�ii.
286
00:26:07,727 --> 00:26:10,048
Dezam�gire dup� dezam�gire.
287
00:26:10,208 --> 00:26:13,208
Mikal nu te-a dezam�git.
288
00:26:13,368 --> 00:26:15,929
Pur �i simplu s-a �ndr�gostit.
289
00:26:24,771 --> 00:26:30,253
A� putea s� te ucid �i ar trebui.
Dar a�tept.
290
00:26:30,413 --> 00:26:34,894
C�nd voi avea capul lui David,
va fi r�ndul t�u.
291
00:27:04,701 --> 00:27:07,582
Te-am c�utat prin tot palatul.
292
00:27:07,742 --> 00:27:09,983
�i acum m-ai g�sit.
293
00:27:10,143 --> 00:27:13,944
Ai auzit c� Saul
pleac� dup� fiica disp�rut�?
294
00:27:14,104 --> 00:27:16,104
Ce se va �nt�mpla c�nd se va �ntoarce?
295
00:27:16,264 --> 00:27:20,985
- Spune ce vrei s� spui, Eitan.
- Alian�a aproape de destram�.
296
00:27:21,146 --> 00:27:23,346
Profe�ia lui Sanuel nu poate fi evitat�.
297
00:27:23,506 --> 00:27:26,347
Sotul t�u va fi detronat.
298
00:27:28,627 --> 00:27:30,708
Nu dac� �l va ucide pe David mai �nt�i.
299
00:27:31,868 --> 00:27:34,789
Tronul nu �i apar�ine lui Saul
sau lui David.
300
00:27:34,949 --> 00:27:37,510
M� g�ndesc la Jonathan.
301
00:27:42,031 --> 00:27:46,472
Jonathan este loial tat�lui s�u.
Nu are niciun interes pentru tron.
302
00:27:46,639 --> 00:27:50,760
Trebuie s�-l convingem.
El are palatele, eu sunt o armat�.
303
00:27:50,785 --> 00:27:54,666
Saul pleac� m�ine.
Putem lua GIBEEA �nainte de a se �ntoarce.
304
00:27:57,881 --> 00:27:59,881
Asta e tr�dare.
305
00:28:02,356 --> 00:28:04,356
Da, este.
306
00:28:04,381 --> 00:28:07,222
To�i �tiu despre tine �i David.
307
00:28:10,299 --> 00:28:12,780
E�ti deja o tr�d�toare.
308
00:28:29,563 --> 00:28:32,243
Nici urm� de regele nostru "uns".
309
00:28:32,403 --> 00:28:36,885
Dac� unul dintre fiii lui Isai
ar fi pomad�, a� crede c� e�ti tu.
310
00:28:38,805 --> 00:28:41,806
David p�c�tuie�te pentru o clip�,
�n urm�toarea regret�.
311
00:28:43,846 --> 00:28:45,927
Profetul ar fi putut alege un �n�elept.
312
00:28:47,727 --> 00:28:50,008
Da.
313
00:28:53,769 --> 00:28:56,169
De ce ne-am oprit?
314
00:28:57,770 --> 00:29:00,090
Unde e tat�l meu?
315
00:29:00,250 --> 00:29:04,211
Mama mea cultiva flori.
316
00:29:04,371 --> 00:29:07,212
Le vindea la fel ca tine.
317
00:29:07,332 --> 00:29:09,813
A fost un an bun, regele meu.
318
00:29:09,838 --> 00:29:12,199
Profetul Samuel ne-a binecuv�ntat.
319
00:29:16,935 --> 00:29:20,616
Te-am protejat.
��i protejez fermele.
320
00:29:20,776 --> 00:29:22,776
Ce face profetul �n privin�a asta?
321
00:29:22,936 --> 00:29:27,284
- Nu l-a� jigni pe regele meu.
- Cine ��i cere cel mai mult loialitatea...
322
00:29:27,309 --> 00:29:31,097
... profetul sau regele t�u?
323
00:29:35,019 --> 00:29:38,260
Tat�, armata ��i a�teapt� porunca.
324
00:29:38,285 --> 00:29:40,686
M�r��luim spre NOB.
325
00:29:48,703 --> 00:29:51,274
Regele pare ab�tut.
326
00:29:52,338 --> 00:29:54,538
N-are nimic.
327
00:29:57,225 --> 00:29:59,745
Acum, vindem femeile.
328
00:29:59,905 --> 00:30:01,986
- Mi�c�-te.
- A�teapt� c�l�torule.
329
00:30:02,146 --> 00:30:05,987
De ce s� a�tept?
�ncepe�i cu cele mai bune.
330
00:30:10,769 --> 00:30:12,649
Tat� !?
331
00:30:13,923 --> 00:30:16,884
Am auzit �apte? T�n�r�.
332
00:30:18,803 --> 00:30:21,044
Bine conturat�.
333
00:30:25,074 --> 00:30:27,314
E o frumuse�e!
334
00:30:34,754 --> 00:30:37,435
Minunat�. Aud cumva zece?
335
00:30:37,595 --> 00:30:41,476
Zece b�nu�i de aur! Zece! Zece!
336
00:30:48,038 --> 00:30:50,878
David, David!
Nu-�i f� griji pentru Mikal.
337
00:30:51,038 --> 00:30:54,359
Sunt sigur c� va fi bine. Haide.
338
00:30:54,519 --> 00:30:56,960
Hai odat�.
339
00:31:06,522 --> 00:31:09,003
Bine.
340
00:31:26,527 --> 00:31:29,968
Haide, gr�bi�i-v�. Mai repede!
341
00:31:30,128 --> 00:31:32,649
Hai mai repede.
342
00:31:41,571 --> 00:31:45,652
- De asta n-am vrut...
- Sunt bine? A mers.
343
00:31:48,013 --> 00:31:51,534
Femei, v�ndute ca vitele pe pia��.
344
00:31:51,694 --> 00:31:55,145
- E dezgust�tor.
- Asta e. �i b�rba�ii lupt� �i mor.
345
00:31:55,170 --> 00:31:59,851
- Femeile sunt cump�rate �i v�ndute.
- Nu c�nd voi deveni eu rege.
346
00:32:02,336 --> 00:32:06,217
Dac� mergem spre est,
trecem pe la Ein Gedi la r�s�rit.
347
00:32:07,221 --> 00:32:11,142
Noi nu mergem. Femeile din KEILAH
sunt duse �n pie�ele de sclavi.
348
00:32:11,294 --> 00:32:15,135
Eliber�m ora�ul de la c�inii filisteni.
349
00:32:15,412 --> 00:32:18,412
Suntem prea pu�ini. Ar trebui
s� adun�m o for�� �i ne vom �ntoarce.
350
00:32:18,437 --> 00:32:23,519
- P�n� atunci femeile vor fi v�ndute.
- Jarri, sunt de acord.
351
00:32:23,720 --> 00:32:26,720
Ucidem comercian�ii de sclavi
�i eliber�m ora�ul.
352
00:32:29,183 --> 00:32:31,864
Ce-i? Am surori.
353
00:32:33,837 --> 00:32:36,398
Cum o vom face?
354
00:32:36,691 --> 00:32:42,008
Un rege �i protejeaz� poporul,
conduce o armat� �i are un plan.
355
00:32:44,329 --> 00:32:47,050
E timpul s� m� port ca un rege.
356
00:32:54,788 --> 00:32:57,028
Mul�umesc pentru protec�ie, rege Akish.
357
00:32:57,212 --> 00:33:01,214
- Nu vei regreta c� ai �ncredere �n mine.
- �i-ai dovedit loialitatea.
358
00:33:01,239 --> 00:33:05,040
Am �ncredere �n cuv�ntul t�u
c� vei respecta acordul.
359
00:33:15,555 --> 00:33:17,915
Opri�i-v�! Sta�i!
360
00:33:34,880 --> 00:33:39,161
E David. Are �i oameni cu el.
361
00:33:40,000 --> 00:33:42,681
Avem 1.000 de solda�i
la dou� ore distan��.
362
00:33:43,060 --> 00:33:45,420
�l putem zdrobi �n jum�tate de zi.
363
00:33:45,548 --> 00:33:49,669
- T�n�rul rege ��i prime�te victoria.
- De ce?
364
00:33:49,694 --> 00:33:52,255
Va atrage aten�ia lui Saul.
365
00:34:26,973 --> 00:34:30,614
SANCTUARUL DIN NOB, MUN�II IUDEEI
366
00:34:47,903 --> 00:34:50,224
Vino aici, b�iete.
367
00:34:52,664 --> 00:34:55,745
- Aici i-ai v�zut?
- Da. Acum dou� zile.
368
00:34:55,905 --> 00:35:00,026
Roag�-te ca ei s� fie aici
dac� dore�ti s�-�i prime�ti recompensa.
369
00:35:00,186 --> 00:35:02,587
C�uta�i-l pe David din Bethlehem!
370
00:35:02,747 --> 00:35:04,747
Aduce�i-mi capul lui!
371
00:35:07,828 --> 00:35:09,829
Opri�i-v�!
372
00:35:22,272 --> 00:35:26,033
KEILAH, GRANI�A �NTRE ISRAEL
�I FILISTIA
373
00:35:27,953 --> 00:35:31,714
Ora�ul este liber �i ne-am ales
�i cu o jum�tate de duzin� de solda�i.
374
00:35:31,874 --> 00:35:36,075
Trebuie s� plec�m �nainte ca armata lui
Saul s� ne g�seasc�, sau s� vin� filistenii.
375
00:35:36,235 --> 00:35:38,636
Vom r�m�ne. Ace�ti oameni
au nevoie de protec�ia lui.
376
00:35:38,796 --> 00:35:40,876
Dac� r�m�ne �l vor onora.
377
00:35:41,036 --> 00:35:43,877
Yoab, e�ti de acord cu asta?
378
00:35:44,037 --> 00:35:47,198
Ne putem cl�di o baz� aici.
Zidurile ne protejeaz�.
379
00:35:47,358 --> 00:35:49,959
- Nu vor opri o armat�.
- Nu vom mai fugi.
380
00:35:50,119 --> 00:35:52,959
C�nd va veni Saul,
eu �i Mikal �l vom convinge...
381
00:35:53,119 --> 00:35:54,640
nu vreau tronul.
382
00:35:54,800 --> 00:35:59,121
Ultimul lucru pe care mi-l amintesc
a fost c� a aruncat o suli�� spre tine.
383
00:35:59,281 --> 00:36:01,722
Pentru c� David s-a culcat cu regina.
384
00:36:04,962 --> 00:36:07,603
- Iart�-m�.
- Am f�cut multe prostii...
385
00:36:07,763 --> 00:36:10,764
a�a c�, �i voi cere regelui iertare.
386
00:36:12,164 --> 00:36:15,205
Dac� eu pot ierta,
atunci va putea �i tat�l meu.
387
00:36:15,365 --> 00:36:19,766
�i subestimezi furia.
L-a sp�nzurat pe Hanok �i familia lui.
388
00:36:19,926 --> 00:36:24,447
Nu sunt tr�d�tor, Jarri.
Un om cu o gre�eal�, dar nu un tr�d�tor.
389
00:36:25,648 --> 00:36:30,889
�tiu c� regele �n inima lui
este un om rezonabil.
390
00:36:31,049 --> 00:36:33,490
Trebuie s� ne �n�elegem.
391
00:36:35,130 --> 00:36:37,931
- �tii de ce m� aflu aici.
- Da.
392
00:36:38,091 --> 00:36:40,771
B�iatul a fost aici.
Am vorbit cu el.
393
00:36:40,931 --> 00:36:42,932
�mi va lua tronul.
394
00:36:43,092 --> 00:36:45,453
Este voia lui "Elohim" ca el s� o fac�.
395
00:36:47,613 --> 00:36:49,614
Nu, este a ta.
396
00:36:51,094 --> 00:36:53,375
Totul se-nt�mpl� din vina ta.
397
00:36:55,575 --> 00:36:59,056
- Te-am �ncoronat, Saul.
- Pentru c� poporul o cerea.
398
00:37:02,097 --> 00:37:05,017
Nu-mi amintesc acest lucru.
399
00:37:07,378 --> 00:37:09,899
Cum ��i aminte�ti asta?
400
00:37:10,059 --> 00:37:12,339
Eram tineri, �mpreun�.
401
00:37:12,499 --> 00:37:14,660
Am cl�dit aceast� lume �mpreun�.
402
00:37:14,820 --> 00:37:17,341
Am unit triburile �mpreun�.
403
00:37:17,501 --> 00:37:22,422
Cu gelozia ta r�zbun�toare
m-ai f�cut animal.
404
00:37:25,463 --> 00:37:30,104
La vremea ta,
ai fost un rege m�re�, Saul.
405
00:37:30,264 --> 00:37:33,385
Imagineaz�-�i lucruri mai bune
dec�t ceea ce s-a �nt�mplat.
406
00:37:34,785 --> 00:37:36,826
Dar acum...
407
00:37:38,146 --> 00:37:43,587
...e timpul ca am�ndoi s� ne odihnim.
408
00:37:48,348 --> 00:37:50,949
Trebuie s�-�i sco�i coroana.
409
00:37:55,990 --> 00:37:59,031
Nu tu trebuie s� m� comanzi.
410
00:37:59,191 --> 00:38:01,272
O va face "Elohim."
411
00:38:03,472 --> 00:38:05,753
Tu nu e�ti zeu, Samuel.
412
00:38:07,833 --> 00:38:10,034
E�ti doar un om.
413
00:38:17,996 --> 00:38:20,276
Murim cu to�ii.
414
00:38:23,210 --> 00:38:27,651
Preo�ii l-au protejat pe David tr�d�torul,
�i ei sunt tr�d�tori.
415
00:38:29,067 --> 00:38:31,067
Ucide-i pe to�i.
416
00:38:33,605 --> 00:38:35,680
- De ce?
- Ucide-i!
417
00:38:35,840 --> 00:38:39,001
Nu sunt zei! Sunt oameni!
418
00:38:39,461 --> 00:38:43,502
Ucide-i! F�-o acum!
419
00:38:44,895 --> 00:38:50,896
Resincronizare:Laurbest-Subtitr�ri-Noi Team
420
00:39:41,066 --> 00:39:51,066
Traducerea �i adaptarea: �per_SEMPRE�
Subs Team
34514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.