All language subtitles for Night.Court.2023.S03E09.WEB (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,991 --> 00:00:03,325 ♪♪ 2 00:00:05,327 --> 00:00:07,798 -This is nice. Just the boys. 3 00:00:07,831 --> 00:00:09,632 -And you ruined it. 4 00:00:09,665 --> 00:00:12,234 -All right, people, we knew this day was coming, and it's here. 5 00:00:12,268 --> 00:00:14,236 Straighten your ties and cover your thighs. 6 00:00:14,270 --> 00:00:15,939 -Oh, no, I have a note from my doctor 7 00:00:15,972 --> 00:00:19,910 that says my thighs can be uncovered in the workplace. 8 00:00:19,943 --> 00:00:21,444 -Unh-unh. Not tonight. 9 00:00:21,477 --> 00:00:23,747 Gurgs just told me that Dr. Nitelife is coming. 10 00:00:23,780 --> 00:00:25,548 And since I take on other people's energies, 11 00:00:25,581 --> 00:00:27,616 I'm freaking out. -Who's Dr. Nitelife? 12 00:00:27,650 --> 00:00:29,251 -Dr. Nitelife... -Not a real name. 13 00:00:29,285 --> 00:00:30,653 -...is an obnoxious TikTok influencer... 14 00:00:30,686 --> 00:00:32,122 -Not a real job. 15 00:00:32,155 --> 00:00:33,724 -...who goes around making fun of places. 16 00:00:33,757 --> 00:00:36,492 -Not a -- [ Laughs ] Not a bad way to spend a day. 17 00:00:36,525 --> 00:00:38,427 -Last time he was here, he put us on the list 18 00:00:38,461 --> 00:00:39,996 of New York's biggest circuses. 19 00:00:40,030 --> 00:00:43,232 We were ahead of a real circus. 20 00:00:43,265 --> 00:00:46,335 -I mean, he's not wrong. We do have Sheila. 21 00:00:49,438 --> 00:00:51,842 -I bet that's a macchia-toe. [ Snorts ] 22 00:00:53,710 --> 00:00:56,747 Come on, guys, that was a good one. 23 00:00:56,780 --> 00:00:58,849 Sheila gotta go, along with everything else 24 00:00:58,882 --> 00:01:00,349 that makes this place weird. 25 00:01:00,382 --> 00:01:01,885 I can't end up on that list again. 26 00:01:01,918 --> 00:01:04,320 -Gurgs, aren't you taking this a little personally? 27 00:01:04,353 --> 00:01:06,388 -None of you were here. You don't understand. 28 00:01:06,422 --> 00:01:09,993 He called me a fail-iff, Dan, fail-iff! 29 00:01:10,026 --> 00:01:12,428 -Okay, I say this as your friend. 30 00:01:12,461 --> 00:01:15,431 I'm probably going to use that. 31 00:01:15,464 --> 00:01:17,666 -#fail-iff was huge. 32 00:01:17,701 --> 00:01:19,736 Is this video you trying to tackle a streaker 33 00:01:19,770 --> 00:01:21,071 covered in butter? 34 00:01:21,104 --> 00:01:24,540 -He tasted like a lobster roll. 35 00:01:24,573 --> 00:01:26,609 But that's not going to happen this year. 36 00:01:26,642 --> 00:01:28,277 I'm locking down our crazy. 37 00:01:28,310 --> 00:01:29,813 We're going to have a nice, 38 00:01:29,846 --> 00:01:32,883 bland evening on account of my secret weapon. 39 00:01:32,916 --> 00:01:35,786 -It's me. I'm a secret weapon. -[ Giggles ] More of that. 40 00:01:35,819 --> 00:01:38,654 Influencers hate genuine enthusiasm. 41 00:01:38,687 --> 00:01:42,291 Almost as much as they hate my other secret weapon. 42 00:01:42,324 --> 00:01:45,028 Lame dads. 43 00:01:45,061 --> 00:01:49,365 -Would a lame dad have this cool leather bracelet? 44 00:01:49,398 --> 00:01:51,101 -Look, I love this place, 45 00:01:51,134 --> 00:01:53,569 but sometimes I'd like it if it were a little less this place. 46 00:01:53,602 --> 00:01:56,539 So, for one night only, let's have no big surprises. 47 00:01:56,572 --> 00:01:59,508 -Nobody move! I have a bomb! 48 00:01:59,542 --> 00:02:02,879 JK. I'm just here to pick something up. 49 00:02:02,913 --> 00:02:05,681 -Put me down, Heather. I'm a secret weapon. 50 00:02:07,250 --> 00:02:09,518 -Wow. Crazy Heather's still alive. 51 00:02:09,552 --> 00:02:12,688 I owe you guys $50. 52 00:02:12,722 --> 00:02:16,793 -The only thing I'm crazy about is my new baby. 53 00:02:16,827 --> 00:02:19,729 Oh, shoot. I left him strapped to the changing table. 54 00:02:19,763 --> 00:02:21,564 Mom brain. BRB. 55 00:02:24,034 --> 00:02:27,103 So, no one's gonna ask about my cool bracelet? 56 00:02:29,306 --> 00:02:34,077 ♪♪ 57 00:02:34,110 --> 00:02:37,147 -So this is your baby? Like, you gave birth to him? 58 00:02:37,180 --> 00:02:39,749 This isn't a finders keepers situation? 59 00:02:39,783 --> 00:02:43,485 -Nope. He's mine. His name is DiGiorno. 60 00:02:43,519 --> 00:02:45,088 I named him after the pizza I was eating 61 00:02:45,121 --> 00:02:47,958 when he was conceived. 62 00:02:47,991 --> 00:02:50,327 -Guess this is why I haven't heard from you in nine months. 63 00:02:50,359 --> 00:02:51,795 I thought maybe you were mad at me 64 00:02:51,828 --> 00:02:53,629 for throwing your whale tail in jail. 65 00:02:53,662 --> 00:02:55,664 -You throwing my whale tail in jail 66 00:02:55,699 --> 00:02:57,868 was just the wake-up call I needed. 67 00:02:57,901 --> 00:03:00,770 I realized I had to start acting like a grown-up. 68 00:03:00,804 --> 00:03:04,540 And what's more grown up than getting pregnant? 69 00:03:04,573 --> 00:03:06,642 -I might have started with Sudoku. 70 00:03:06,675 --> 00:03:09,212 You don't have to keep Sudoku alive. 71 00:03:09,246 --> 00:03:11,047 -Ooh, my boobs are barking. 72 00:03:11,081 --> 00:03:14,251 I got to pop off another couple dozen bottles for this bruiser. 73 00:03:14,284 --> 00:03:16,119 He eats like The Rock on cheat day. 74 00:03:16,152 --> 00:03:17,553 You're good with babies, right? 75 00:03:17,586 --> 00:03:20,090 -Oh, yeah. Me likey the babies. 76 00:03:20,123 --> 00:03:22,993 -Oh, there's one spot on his head that will kill him. 77 00:03:23,026 --> 00:03:25,594 Don't touch it. Bye! 78 00:03:28,331 --> 00:03:32,102 -So, um, what kind of books are you into? 79 00:03:33,602 --> 00:03:36,273 -Wow. You finally meet a man who's shorter than you, 80 00:03:36,306 --> 00:03:38,141 and you're blowing it. 81 00:03:38,174 --> 00:03:40,911 -I just don't know how to start a conversation with a baby. 82 00:03:40,944 --> 00:03:42,611 -That's surprising. 83 00:03:42,645 --> 00:03:44,413 I figured you'd be a pile of mush by now. 84 00:03:44,446 --> 00:03:48,184 Yeah, who's Abby's little yummy, scrummy chummy? 85 00:03:48,218 --> 00:03:50,720 Things of that nature. 86 00:03:50,754 --> 00:03:52,621 -Just because I look like Dawn 87 00:03:52,655 --> 00:03:55,658 from "The Baby-Sitters Club" doesn't mean I love babies. 88 00:03:55,692 --> 00:03:58,427 The truth is, I just don't get the whole baby thing. 89 00:03:58,460 --> 00:04:00,096 But if you say that to people, 90 00:04:00,130 --> 00:04:01,698 they act like there's something wrong with you. 91 00:04:01,731 --> 00:04:03,400 -Yeah, yeah, yeah, I get the same reaction 92 00:04:03,432 --> 00:04:04,935 when I tell people I don't like kittens. 93 00:04:04,968 --> 00:04:09,039 -You don't like kittens? What's wrong with you? 94 00:04:09,072 --> 00:04:12,641 -They sense death, Abby. 95 00:04:12,675 --> 00:04:15,779 Nothing cute about the dark magic. 96 00:04:15,812 --> 00:04:18,281 -Yeah, well, babies bring nothing to the table. 97 00:04:18,315 --> 00:04:20,150 I mean, kids, kids are fun. 98 00:04:20,183 --> 00:04:24,154 They do stuff, but babies just sit there all high and mighty. 99 00:04:24,187 --> 00:04:25,855 When they cry on planes, 100 00:04:25,889 --> 00:04:27,958 the flight attendant brings around extra pretzels. 101 00:04:27,991 --> 00:04:30,894 When I cry, they make me shut off "The Notebook." 102 00:04:32,594 --> 00:04:35,999 I mean, what is anyone even supposed to do with this... 103 00:04:36,032 --> 00:04:38,201 yummy chummy scrummy? 104 00:04:38,234 --> 00:04:39,803 I was just telling Dan 105 00:04:39,836 --> 00:04:41,670 I want to braise those little ham hocks in a Crock-Pot 106 00:04:41,705 --> 00:04:45,308 I got at a bargain aisle at a TJ Maxx. 107 00:04:45,342 --> 00:04:47,444 -Ugh. Can you guys believe it? 108 00:04:47,476 --> 00:04:51,214 My travel pump exploded. Can't handle my flow. 109 00:04:51,247 --> 00:04:53,817 -And with that, adieu. 110 00:04:55,819 --> 00:04:57,787 -What's his deal? He still mad 111 00:04:57,821 --> 00:04:59,723 I didn't call him back after our date? 112 00:04:59,756 --> 00:05:01,958 -When someone is your lawyer, it doesn't count as a date. 113 00:05:01,992 --> 00:05:04,027 -But -- -I know you're both dressed up. 114 00:05:04,060 --> 00:05:05,261 Still doesn't count. 115 00:05:09,531 --> 00:05:12,002 -Your Honor, my client told her family for years 116 00:05:12,035 --> 00:05:14,437 that she was in "The Lion King." So when they came to town, 117 00:05:14,471 --> 00:05:16,406 what choice did she have 118 00:05:16,439 --> 00:05:20,710 but to sneak on stage dressed as a gnu? 119 00:05:20,744 --> 00:05:23,780 -She caused a stampede that trampled a father, 120 00:05:23,813 --> 00:05:25,849 forcing his son to live with a warthog 121 00:05:25,882 --> 00:05:28,184 and his meerkat "boyfriend." 122 00:05:28,218 --> 00:05:30,619 -$100 fine. 123 00:05:30,652 --> 00:05:32,288 Next time, let your parents down 124 00:05:32,322 --> 00:05:35,859 the old-fashioned way, with a tattoo. 125 00:05:35,892 --> 00:05:38,695 -Deej, let this be a lesson. That lady's only crime 126 00:05:38,728 --> 00:05:41,498 was getting caught. 127 00:05:41,530 --> 00:05:43,733 -Okay, girls, to get ready for Dr. Nitelife, 128 00:05:43,767 --> 00:05:46,703 I pushed the rest of the freaky cases, but be warned, 129 00:05:46,736 --> 00:05:48,738 tomorrow night will be weird. 130 00:05:48,772 --> 00:05:51,808 You're going to want to put down some tarps. 131 00:05:51,841 --> 00:05:54,444 -Well, I appreciate the help, Wyatt. 132 00:05:54,477 --> 00:05:56,612 -What? I am being so boring. 133 00:05:56,645 --> 00:05:58,281 We just had "Lion King" on trial, 134 00:05:58,314 --> 00:06:01,217 and I didn't do one voice, and I could do all of them. 135 00:06:01,251 --> 00:06:03,353 "Simba." 136 00:06:03,386 --> 00:06:04,921 "Dad!" 137 00:06:04,954 --> 00:06:10,493 "And I'm the lion that's for some reason British." 138 00:06:10,527 --> 00:06:12,462 -But why is Crazy Heather still here? 139 00:06:12,495 --> 00:06:14,330 I spent a lot of time weeding out all the nuts 140 00:06:14,364 --> 00:06:15,664 from the gallery. 141 00:06:15,698 --> 00:06:17,267 You, show me your hand. 142 00:06:19,335 --> 00:06:21,071 The other one. 143 00:06:27,777 --> 00:06:29,779 But none of that matters if Dr. Nitelife gets a video 144 00:06:29,813 --> 00:06:32,348 of me tackling your wild friend and her baby. 145 00:06:32,382 --> 00:06:34,050 -Fine. I'll ask her to leave. 146 00:06:34,084 --> 00:06:35,885 I'm just waiting for the right moment. 147 00:06:35,919 --> 00:06:38,555 And she's talking to Dan. The moment has arrived. 148 00:06:38,587 --> 00:06:40,857 -Hey, Papa Smurf, you look wise. 149 00:06:40,890 --> 00:06:43,592 Any advice for my little deep dish? 150 00:06:43,625 --> 00:06:46,129 -You can file for emancipation at age eight. 151 00:06:46,162 --> 00:06:48,798 Do it. 152 00:06:48,832 --> 00:06:51,434 And some advice for you. Get your phone out of my face. 153 00:06:51,468 --> 00:06:53,403 -Oh. It's actually DiGiorno's phone. 154 00:06:53,436 --> 00:06:56,172 It's an Android. What a nerd. 155 00:06:57,440 --> 00:06:59,776 -Heather, I can't believe you're wasting your one night 156 00:06:59,809 --> 00:07:01,711 in the city cooped up here with a baby. 157 00:07:01,744 --> 00:07:03,580 You should go out, have fun. 158 00:07:03,612 --> 00:07:05,181 -Oh, Abby. You really don't mind? 159 00:07:05,215 --> 00:07:07,717 -Oh, no. Come on, get out of here, you. 160 00:07:07,750 --> 00:07:10,854 -Oh, thank you so much. I really need a night out. 161 00:07:10,887 --> 00:07:13,523 Okay, I'm going to go to the club 162 00:07:13,556 --> 00:07:16,192 and let these boobs do what they were made for. 163 00:07:16,226 --> 00:07:19,496 -Oh, no. No, I didn't mean -- -Oh, you're not mean at all. 164 00:07:19,529 --> 00:07:21,931 Real quick. "Waah!" means he's hungry. 165 00:07:21,965 --> 00:07:26,603 "Waah" means he's sleepy. And "waah!" means he's happy. 166 00:07:26,635 --> 00:07:28,505 -He screams when he's happy? 167 00:07:28,538 --> 00:07:31,107 -Oh, yeah, he screams all the time. You're gonna love it. 168 00:07:32,942 --> 00:07:36,279 -Good news. Got rid of crazy Heather. 169 00:07:36,312 --> 00:07:38,481 [ DiGiorno cries ] 170 00:07:38,515 --> 00:07:40,750 And that's the end of the good news. 171 00:07:44,721 --> 00:07:46,422 -All right, Wyatt, I lost Abby to a baby, 172 00:07:46,456 --> 00:07:48,958 so you're going to have to bore Dr. Nitelife all by yourself. 173 00:07:48,992 --> 00:07:50,793 -I don't know if I'm your guy, Gurgs. 174 00:07:50,827 --> 00:07:52,862 I just read a pretty interesting article about 175 00:07:52,896 --> 00:07:54,931 when to marinate or went to rub your ribs. 176 00:07:54,964 --> 00:07:58,535 Spoiler alert -- always rub. 177 00:07:58,568 --> 00:08:00,136 -Why aren't you asking me for help? 178 00:08:00,170 --> 00:08:03,473 -Because I need someone normal for this job. 179 00:08:03,506 --> 00:08:05,674 -You don't think I'm normal? 180 00:08:07,944 --> 00:08:10,180 It's because of my head, isn't it? 181 00:08:10,213 --> 00:08:14,250 I'm too bald. Your words, not mine. 182 00:08:16,920 --> 00:08:21,925 -The doctor is in, and I need 10 cc of rizz. 183 00:08:21,958 --> 00:08:24,727 Luckily, we just got to the dumbest place I've ever seen. 184 00:08:24,761 --> 00:08:28,665 Oh, and here's our favorite fail-iff! 185 00:08:28,698 --> 00:08:30,266 [ Laughs ] 186 00:08:30,300 --> 00:08:33,937 What kind of circus do you have for me this year? 187 00:08:33,970 --> 00:08:35,972 Why is it boring in here? 188 00:08:36,005 --> 00:08:39,642 Where are my tweakers, freakers, and hot-butted streakers? 189 00:08:39,676 --> 00:08:41,844 -Well, Doc, sorry to disappoint you, 190 00:08:41,878 --> 00:08:44,581 but I don't think you'll be seeing anything freaky tonight. 191 00:08:44,614 --> 00:08:47,083 Certainly not behind you. 192 00:08:48,818 --> 00:08:51,688 -Hi. -Hi. Hi. I'm Wyatt. 193 00:08:51,721 --> 00:08:53,356 I'll be giving you a tour of this courthouse. 194 00:08:53,389 --> 00:08:55,124 Let's start in the hallway. 195 00:08:55,158 --> 00:08:57,594 Did you know that hallways weren't invented until 1597? 196 00:08:57,627 --> 00:08:59,395 I learned that on a documentary 197 00:08:59,429 --> 00:09:02,265 that Ken Burns called his greatest mistake. 198 00:09:05,435 --> 00:09:07,103 -Get a room, you two. 199 00:09:07,136 --> 00:09:10,306 And when you're done, put those things through the wash on hot. 200 00:09:12,575 --> 00:09:14,110 [ DiGiorno crying ] 201 00:09:14,143 --> 00:09:17,981 -Do you like this? Is this fun for you? 202 00:09:18,014 --> 00:09:21,818 Okay, okay. It's not my fault you're too dumb for fun toys. 203 00:09:21,851 --> 00:09:24,787 -I got to say, I sure hope this goes better 204 00:09:24,821 --> 00:09:27,890 than when you fostered that little squirrel. 205 00:09:27,924 --> 00:09:29,492 I've never seen an animal so willing to jump 206 00:09:29,525 --> 00:09:31,294 in front of a garbage truck. 207 00:09:31,327 --> 00:09:35,265 -That was not my fault. Zippers was born sad. 208 00:09:35,298 --> 00:09:37,133 -I hate to be a backseat babysitter, 209 00:09:37,166 --> 00:09:39,737 but you plan on doing anything about the crying? 210 00:09:39,769 --> 00:09:42,205 -I don't get it. I fed him, I changed him. 211 00:09:42,238 --> 00:09:45,008 He has his phone. 212 00:09:45,041 --> 00:09:46,976 -I'm starting to believe that you don't like babies 213 00:09:47,010 --> 00:09:51,114 because babies don't-a like-a you. 214 00:09:51,147 --> 00:09:53,283 -I've met tons of babies who love me. 215 00:09:53,316 --> 00:09:57,320 -Oh, oh, hey. Got a fun game. Name one. 216 00:09:59,222 --> 00:10:01,524 -Um, well, um, there was this baby 217 00:10:01,557 --> 00:10:03,259 at a beach once who shot me a look 218 00:10:03,293 --> 00:10:06,596 when a dog was trying to pull down its swim trunks, so... 219 00:10:06,629 --> 00:10:09,065 -That's a Coppertone ad. 220 00:10:09,098 --> 00:10:10,867 -Okay. 221 00:10:10,900 --> 00:10:12,635 So I've never met a baby who likes me, 222 00:10:12,669 --> 00:10:14,537 but that's just because I haven't tried. 223 00:10:14,570 --> 00:10:18,474 If I turned on the charm, this baby would be obsessed with me. 224 00:10:18,508 --> 00:10:20,778 Watch. 225 00:10:20,810 --> 00:10:23,913 Where's Aunt Abby? There I am. 226 00:10:23,946 --> 00:10:26,649 -[ Screams ] -Oh, jeez! [ Gasps ] 227 00:10:26,683 --> 00:10:28,518 -I thought you disappeared. 228 00:10:28,551 --> 00:10:30,420 Don't ever do that again. 229 00:10:32,790 --> 00:10:35,058 -Interesting fact about this courthouse. 230 00:10:35,091 --> 00:10:36,794 You know "12 Angry Men"? 231 00:10:36,826 --> 00:10:38,628 "Runaway Jury"? "Legally Blonde"? 232 00:10:38,661 --> 00:10:40,963 None of them were shot here. 233 00:10:40,997 --> 00:10:44,100 -This is the most boring tour I've ever been on, 234 00:10:44,133 --> 00:10:46,302 and I just got back from the "Sex and the City" tour 235 00:10:46,336 --> 00:10:48,338 that was all Steve. 236 00:10:48,371 --> 00:10:51,474 -Sorry this isn't going the way you wanted to, Doc. 237 00:10:51,507 --> 00:10:53,876 Might want to call it an early night...life. 238 00:10:53,910 --> 00:10:55,278 [ Laughs ] 239 00:10:55,311 --> 00:10:56,979 See, I can use your name against you, too. 240 00:10:57,013 --> 00:10:58,915 Am I right...life? 241 00:10:58,948 --> 00:11:00,483 -I don't know. 242 00:11:00,516 --> 00:11:02,952 The bald guy with wigs for hand seems promising. 243 00:11:02,985 --> 00:11:07,090 -Gurgs, I have a decision that is life or death. 244 00:11:07,123 --> 00:11:09,425 -It'll be death if you don't get back in that courtroom. 245 00:11:12,796 --> 00:11:15,431 Wyatt, why don't you tell the doctor 246 00:11:15,465 --> 00:11:18,401 that never-ending anecdote you had about print media? 247 00:11:18,434 --> 00:11:19,902 -Oh. -[ Laughs ] 248 00:11:19,936 --> 00:11:21,739 -[ Chuckling giddily ] 249 00:11:21,772 --> 00:11:23,639 Yeah. To get the full context, 250 00:11:23,673 --> 00:11:25,809 you'll need a list of my favorite magazine subscriptions 251 00:11:25,843 --> 00:11:27,910 in order of publishing frequency. 252 00:11:27,944 --> 00:11:31,647 "People." That's once a week. 253 00:11:31,681 --> 00:11:33,349 -Why do you have wigs? 254 00:11:33,383 --> 00:11:37,587 -Because I heard you loud and clear about my weird head. 255 00:11:37,620 --> 00:11:39,055 -Get to the point, Murray. 256 00:11:39,088 --> 00:11:40,957 -Oh, which hair is the most normal? 257 00:11:40,990 --> 00:11:43,993 Don King or Larry King? 258 00:11:45,094 --> 00:11:47,130 -Neither. Just look like a lawyer. 259 00:11:47,163 --> 00:11:50,466 -This would have been helpful to know $3,000 ago. 260 00:11:52,135 --> 00:11:54,937 -Now, "Bon Appétit," that's once a month. 261 00:11:54,971 --> 00:11:57,808 -Look, I know the fail-iff's only using you 262 00:11:57,841 --> 00:11:59,375 as some boring smokescreen, 263 00:11:59,409 --> 00:12:02,178 but you don't want to be this way. 264 00:12:02,211 --> 00:12:03,847 -I don't? 265 00:12:03,881 --> 00:12:05,816 -Let me guess. The lady at the store said 266 00:12:05,849 --> 00:12:08,384 that bracelet would make you look so cool? 267 00:12:09,585 --> 00:12:12,823 -I knew it was a risk, but she had a nose ring. 268 00:12:12,856 --> 00:12:14,825 -You show me the good stuff, 269 00:12:14,858 --> 00:12:17,994 and I'll show you things people want to hear you talk about. 270 00:12:18,027 --> 00:12:21,564 Like an underground rooftop. 271 00:12:21,597 --> 00:12:25,034 A nudie pumpkin patch that's only open in July. 272 00:12:25,067 --> 00:12:27,871 A fight club where you can fight a real Ninja Turtle. 273 00:12:27,905 --> 00:12:29,773 -[ Gasps ] 274 00:12:29,807 --> 00:12:31,909 -You'd like that, wouldn't you? 275 00:12:31,974 --> 00:12:35,044 -I can't. I told Gurgs I would help her. 276 00:12:35,077 --> 00:12:37,447 -I think it's time you help yourself. 277 00:12:37,480 --> 00:12:40,383 -That's what the nose ring girl said! 278 00:12:44,922 --> 00:12:46,322 -[ DiGiorno crying ] -All right, baby, 279 00:12:46,355 --> 00:12:48,491 I don't like you, and you don't like me. 280 00:12:48,524 --> 00:12:51,561 It says here babies like high contrast. 281 00:12:51,594 --> 00:12:54,363 So get ready to be dazzled. 282 00:12:56,800 --> 00:12:59,435 Your cradle will rock! 283 00:12:59,469 --> 00:13:01,170 -[ Laughs ] 284 00:13:01,204 --> 00:13:03,473 -Oh! Oh, you like that. 285 00:13:03,506 --> 00:13:06,275 -[ Whines ] 286 00:13:06,309 --> 00:13:09,445 -Uh-oh, put the mask back on. Your face is upsetting it. 287 00:13:10,714 --> 00:13:12,315 -So nice of you to weigh in 288 00:13:12,348 --> 00:13:15,117 when I've been raising this baby all by myself. 289 00:13:15,151 --> 00:13:17,220 I had dreams, too, you know. 290 00:13:17,253 --> 00:13:20,122 It was going to be a dancer. 291 00:13:20,156 --> 00:13:21,591 -What are you talking about? 292 00:13:21,624 --> 00:13:23,226 -I don't know. 293 00:13:23,259 --> 00:13:25,094 I'm more tired than I've ever been. 294 00:13:25,127 --> 00:13:26,830 Nothing is working. 295 00:13:26,864 --> 00:13:28,966 You know, this has to be Heather's fault. 296 00:13:28,998 --> 00:13:31,300 She's crazy. She spawned a crazy baby. 297 00:13:31,334 --> 00:13:33,569 This baby wouldn't like anyone. 298 00:13:33,603 --> 00:13:35,873 [ DiGiorno giggles ] 299 00:13:35,906 --> 00:13:37,908 -Seems to like me. 300 00:13:37,941 --> 00:13:40,076 -What? Huh? How? 301 00:13:40,109 --> 00:13:42,111 You did nothing to deserve that giggle. 302 00:13:42,144 --> 00:13:45,782 -Maybe this baby is just a very good judge of character. 303 00:13:45,816 --> 00:13:48,584 -Please. He's just smiling at you because you're a novelty. 304 00:13:48,618 --> 00:13:51,254 He barely sees you. You're never home. 305 00:13:52,655 --> 00:13:54,925 -You know what I think? Aunt Abby might be jealous. 306 00:13:54,958 --> 00:13:56,760 Yes. You know what? 307 00:13:56,793 --> 00:13:59,897 She's having an existential crisis. 308 00:13:59,930 --> 00:14:01,531 -I am not jealous. 309 00:14:01,564 --> 00:14:03,566 And if I were to have an existential crisis, 310 00:14:03,599 --> 00:14:05,501 it would have been when the dentist told me 311 00:14:05,535 --> 00:14:07,603 that my mouth was too small for Invisalign. 312 00:14:08,906 --> 00:14:12,174 -You know what? I can't believe how soft his little feet are. 313 00:14:12,208 --> 00:14:14,745 The wonderful smell. [ Sniffs ] 314 00:14:14,778 --> 00:14:16,379 That is coming from him! 315 00:14:16,412 --> 00:14:18,314 -Well, you have fun hanging out 316 00:14:18,347 --> 00:14:20,283 when you don't even know about the spot on his head 317 00:14:20,316 --> 00:14:22,618 that could kill him. -You mean the fontanelle? 318 00:14:22,652 --> 00:14:24,520 -"Ooh. I'm Dan. 319 00:14:24,554 --> 00:14:26,255 I know all about parts of the head 320 00:14:26,289 --> 00:14:28,792 because I dated pediatric nurses in the '80s." 321 00:14:31,160 --> 00:14:33,496 -Kimberly was my favorite. 322 00:14:36,198 --> 00:14:37,935 -Can I get you a coffee to stay awake? 323 00:14:37,968 --> 00:14:39,736 Because nothing exciting is coming. 324 00:14:39,770 --> 00:14:41,004 I made sure of that. 325 00:14:41,038 --> 00:14:42,505 -Well, first of all, 326 00:14:42,538 --> 00:14:45,608 I don't sleep on account of horse cocaine. 327 00:14:45,641 --> 00:14:48,110 Second, I think things could be freaking up. 328 00:14:48,144 --> 00:14:49,545 A baby just walked in 329 00:14:49,579 --> 00:14:51,681 with a golden bachelor strapped to him. 330 00:14:54,885 --> 00:14:56,319 -What the hell is going on? 331 00:14:56,352 --> 00:14:57,955 Why is Dan doing court with Heather's baby? 332 00:14:57,988 --> 00:15:00,323 -Because Heather's baby prefers Dan to me. 333 00:15:00,356 --> 00:15:02,325 But that's fine, I don't care. 334 00:15:02,358 --> 00:15:04,861 I hope they smell each other's heads until they choke on it. 335 00:15:06,329 --> 00:15:10,366 -Shh. The baby's happier when he thinks you aren't here. 336 00:15:10,399 --> 00:15:12,803 -Cut it out. This is all too interesting. 337 00:15:12,836 --> 00:15:16,238 -Don't worry, Gurgs, I understood the assignment. 338 00:15:21,878 --> 00:15:23,245 -Why? 339 00:15:23,279 --> 00:15:25,615 -You told me to look like a lawyer. 340 00:15:25,648 --> 00:15:28,819 She's called "lawyer." 341 00:15:28,852 --> 00:15:32,154 -I think we found your look. 342 00:15:32,188 --> 00:15:33,857 -Please tell me this next case won't make 343 00:15:33,890 --> 00:15:36,425 us look like a circus. -Sure. 344 00:15:36,459 --> 00:15:39,362 Just know, if I ever were to betray you, 345 00:15:39,395 --> 00:15:41,464 it would be for a good reason. 346 00:15:42,966 --> 00:15:45,035 The people versus Bill Johnson. 347 00:15:45,068 --> 00:15:47,771 -This is a run-of-the-mill parking violation. 348 00:15:47,804 --> 00:15:49,472 -Well, Your Honor, actually, 349 00:15:49,505 --> 00:15:51,440 the van that Mr. Johnson owns is his place of business. 350 00:15:51,474 --> 00:15:53,309 -[ DiGiorno fussing ] -Oh, yes, it is. 351 00:15:53,342 --> 00:15:55,979 It's a place of work. 352 00:15:56,013 --> 00:15:58,915 -Could the Counselor please use his big boy voice in court? 353 00:15:58,949 --> 00:16:02,085 I'm sure it would be much appreciated by the prosecutor. 354 00:16:02,119 --> 00:16:04,520 -What wig? 355 00:16:04,553 --> 00:16:06,622 -Judge, Mr. Johnson brought witnesses. 356 00:16:06,656 --> 00:16:10,761 -Your Honor, Mr. Pecks is an employee of Mr. Johnson. 357 00:16:10,794 --> 00:16:13,629 -You won't believe your eyes when you see 358 00:16:13,663 --> 00:16:17,266 how much he can lift with his nipples! 359 00:16:19,168 --> 00:16:22,271 -Wyatt, why is there nipple talk? 360 00:16:24,507 --> 00:16:26,877 This guy runs an actual circus? 361 00:16:26,910 --> 00:16:28,477 -I'm sorry, Gurgs. 362 00:16:28,511 --> 00:16:30,379 Dr. Nitelife said he would take me to cool places. 363 00:16:30,413 --> 00:16:33,683 A man can only build so many bears. 364 00:16:34,617 --> 00:16:37,253 -Judge, I would like to request a recess 365 00:16:37,286 --> 00:16:41,657 due to an unforgivable betrayal by a spineless weasel. 366 00:16:41,692 --> 00:16:44,728 -Your honor, I seem to have a situation, as well. 367 00:16:44,761 --> 00:16:46,662 A diaper situation. 368 00:16:46,697 --> 00:16:49,265 And I know that your friend buys generic, 369 00:16:49,298 --> 00:16:51,802 so time is of the essence. 370 00:16:53,737 --> 00:16:55,604 -I really wish we could take a break, 371 00:16:55,638 --> 00:16:57,708 but we need to get through these witnesses. 372 00:16:57,741 --> 00:16:59,943 So send in the clowns. 373 00:16:59,976 --> 00:17:02,244 [ Circus music playing, laughter ] 374 00:17:02,278 --> 00:17:05,782 [ Horns honking ] 375 00:17:09,552 --> 00:17:11,387 -Y'all get out of here right now. 376 00:17:11,420 --> 00:17:12,989 I can tell by your space work 377 00:17:13,023 --> 00:17:14,991 none of you are classically trained. 378 00:17:15,025 --> 00:17:20,329 -We got nips, we got flips, we got exploding diapers! 379 00:17:20,362 --> 00:17:22,331 And who's right in the middle? 380 00:17:22,364 --> 00:17:26,002 The fail-iff! Rock bottom alert. 381 00:17:26,036 --> 00:17:29,472 If you like this content, please remember to like and follow. 382 00:17:29,505 --> 00:17:31,208 -You really have to take this baby. 383 00:17:31,240 --> 00:17:33,744 The odor actually has a heat. 384 00:17:33,777 --> 00:17:35,644 -Yeah, well, maybe the smell wouldn't be that bad 385 00:17:35,678 --> 00:17:37,748 if you weren't constantly kissing that baby's ass. 386 00:17:37,781 --> 00:17:39,448 -You know what? Why do you have to be 387 00:17:39,482 --> 00:17:40,851 more of a baby than the baby? 388 00:17:40,884 --> 00:17:42,219 -I have nothing in common with that baby. 389 00:17:42,251 --> 00:17:43,552 That baby sucks! 390 00:17:43,586 --> 00:17:45,856 -[ Gasps ] You think my baby sucks? 391 00:17:45,889 --> 00:17:49,325 You know what, Abby? You suck! -No, don't! 392 00:17:54,998 --> 00:17:59,335 -Get your antibiotics, 'cause this is going viral! 393 00:18:00,937 --> 00:18:03,807 -Now your mommy has two messes to clean up. 394 00:18:10,814 --> 00:18:14,483 -Heather, you're back. How was the "clerb"? 395 00:18:15,618 --> 00:18:17,254 I'm sorry I said that about the baby. 396 00:18:17,286 --> 00:18:18,587 Please don't be angry. 397 00:18:18,621 --> 00:18:20,523 -Why would you say DiGiorno sucks? 398 00:18:20,556 --> 00:18:22,458 -Because there's something wrong with me. 399 00:18:22,491 --> 00:18:24,426 I tried everything and I couldn't get him to like me. 400 00:18:24,460 --> 00:18:26,062 When I'm with a baby, 401 00:18:26,096 --> 00:18:27,363 I don't know what the hell to do. 402 00:18:27,396 --> 00:18:28,932 -No one does. 403 00:18:28,965 --> 00:18:31,333 Why do you think I was so desperate for a break? 404 00:18:31,367 --> 00:18:32,836 I didn't even do anything fun. 405 00:18:32,869 --> 00:18:36,807 I just went to the park and ate a hot dog. 406 00:18:36,840 --> 00:18:38,307 Then I got two more. 407 00:18:38,340 --> 00:18:41,044 Okay, I had four! 408 00:18:41,077 --> 00:18:44,047 I'm the worst mom in the world. -Are you kidding? 409 00:18:44,080 --> 00:18:46,283 From what I've seen, you're a... 410 00:18:46,315 --> 00:18:49,219 surprisingly okay-ish mom. 411 00:18:49,252 --> 00:18:52,289 -You're just trying to be nice. 412 00:18:52,321 --> 00:18:54,323 Would a surprisingly okay-ish mom 413 00:18:54,356 --> 00:18:56,960 have four more hot dogs in her purse? 414 00:18:58,494 --> 00:19:00,329 -If one of them is for me, 415 00:19:00,362 --> 00:19:02,699 I'd upgrade you to downright not bad. 416 00:19:02,732 --> 00:19:04,734 You must be doing something right. 417 00:19:04,768 --> 00:19:08,404 You're raising a baby that Dan Fielding likes. 418 00:19:08,437 --> 00:19:10,506 Are you cutting my hot dog? 419 00:19:10,539 --> 00:19:12,575 -I don't want you to choke. I can lift you, 420 00:19:12,608 --> 00:19:15,544 but I can't flip you over and slap you on the back. 421 00:19:17,546 --> 00:19:20,283 Holy crap. I am a great mom. 422 00:19:20,317 --> 00:19:22,685 I should teach a class. 423 00:19:22,719 --> 00:19:25,055 -Yeah. People would learn a lot. 424 00:19:25,088 --> 00:19:27,057 Like a field trip to a prison. 425 00:19:27,090 --> 00:19:29,125 -Just came to say good-bye. 426 00:19:29,159 --> 00:19:30,760 -Aww. -Oh, no, no, no, no, no, no. 427 00:19:30,794 --> 00:19:32,461 -Okay. 428 00:19:34,363 --> 00:19:35,866 -Ciao, DiGiorno. 429 00:19:35,899 --> 00:19:38,101 And, listen, if you tell anybody that we did this, 430 00:19:38,134 --> 00:19:40,569 I will just simply deny it. 431 00:19:40,603 --> 00:19:42,371 Boop. 432 00:19:42,404 --> 00:19:44,074 -All right, Deej, 433 00:19:44,107 --> 00:19:46,309 don't let the door hit you in the diap on the way out. 434 00:19:46,343 --> 00:19:48,144 [ Raspberries ] -[ Laughs ] 435 00:19:48,178 --> 00:19:50,379 -Ah! [ Raspberries ] -[ Laughing ] 436 00:19:50,412 --> 00:19:53,049 -I did it! I won! He likes me. 437 00:19:53,083 --> 00:19:55,618 -Oh. Good job. Boop! 438 00:19:57,754 --> 00:20:00,757 ♪♪ 439 00:20:00,790 --> 00:20:02,759 -Shoo, shoo. 440 00:20:07,831 --> 00:20:11,567 These clowns are worse than the rats. 441 00:20:11,600 --> 00:20:13,937 I have to go get some more traps. 442 00:20:15,604 --> 00:20:17,741 I'm sure #fail-iff is trending by now. 443 00:20:17,774 --> 00:20:20,110 I don't want to be a Halloween costume again. 444 00:20:20,143 --> 00:20:21,745 -I do. 445 00:20:21,778 --> 00:20:23,847 I heard him call me a "pros-e-cutie." 446 00:20:23,880 --> 00:20:25,215 [ Chuckles ] 447 00:20:25,248 --> 00:20:27,717 Makes me blush when I think about it. 448 00:20:28,885 --> 00:20:30,754 -Well, Dr. Nitelife blew me off. 449 00:20:30,787 --> 00:20:34,057 He double-tapped me and said, "Unsubscribe." 450 00:20:34,090 --> 00:20:37,593 -Congrats on blowing up my TikTok again, Gregs. 451 00:20:37,626 --> 00:20:41,731 Check out the video. Get ready to binge cringe. 452 00:20:41,765 --> 00:20:44,301 -I can't watch, but I can't not. 453 00:20:44,334 --> 00:20:47,404 [ Cacophony on video ] 454 00:20:47,436 --> 00:20:50,807 Wait, this is nothing like the last time. 455 00:20:50,840 --> 00:20:54,110 That was me looking crazy all by myself. 456 00:20:55,477 --> 00:20:58,614 This is us looking crazy all together. 457 00:20:59,481 --> 00:21:02,018 It's perfect. -No, it's not perfect. 458 00:21:02,052 --> 00:21:04,586 It's embarrassing to you. If it doesn't make you feel bad, 459 00:21:04,620 --> 00:21:06,923 how am I supposed to feel good? I'm 35. 460 00:21:06,957 --> 00:21:10,794 It's too late for me to learn how to love myself. 461 00:21:10,827 --> 00:21:13,662 -You know what? Make all the videos you want. 462 00:21:13,697 --> 00:21:15,298 We've got nothing to hide. 463 00:21:15,332 --> 00:21:17,734 -And neither do I. 464 00:21:19,836 --> 00:21:24,174 ♪♪ 465 00:21:24,207 --> 00:21:25,175 -It's funny. 466 00:21:25,208 --> 00:21:28,912 ♪♪ 35502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.