All language subtitles for Marc.Marquez.All.In.S01E05.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H.264-PlayWEB_Subtitles06_Unnamed

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,320 --> 00:00:19,720 Als Kind bewunderte ich die Top-Kerle. Wie Pedrosa. 2 00:00:24,720 --> 00:00:25,920 Wie Rossi. 3 00:00:27,600 --> 00:00:29,040 Aber dann, Lorenzo... 4 00:00:30,760 --> 00:00:33,320 Ich war nicht angetan von ihm, ich mochte ihn nicht. 5 00:00:34,440 --> 00:00:36,040 Warum? Ich weiß es nicht. 6 00:00:36,120 --> 00:00:37,560 Ehrlich gesagt sprachen wir nie. 7 00:00:38,360 --> 00:00:41,080 Als Rivalen habe ich ihn sehr respektiert, 8 00:00:41,160 --> 00:00:44,240 denn ich wusste, an einem guten Tag war er mega gut. 9 00:00:45,240 --> 00:00:50,880 Jorge Lorenzo wird zum MotoGP-Weltmeister gekrönt! 10 00:00:50,960 --> 00:00:54,400 Neunundneunzig Siege hier in Valencia! 11 00:00:55,080 --> 00:00:57,520 Marc und ich waren Feinde. 12 00:00:57,600 --> 00:00:59,480 Es gab immer Rivalität zwischen uns. 13 00:01:02,000 --> 00:01:04,120 Wir hatten ein ziemlich kaltes Verhältnis. 14 00:01:10,800 --> 00:01:14,080 Er hat mich 2013 in Jerez wirklich angepisst. 15 00:01:19,520 --> 00:01:21,760 Er sah eine Lücke und drängte sich rein, 16 00:01:21,840 --> 00:01:24,680 ohne zu bedenken, was dem anderen Fahrer passieren könnte, 17 00:01:24,760 --> 00:01:26,800 oder ihr körperliches Wohlbefinden. 18 00:01:26,880 --> 00:01:29,120 Er hatte keinen Respekt vor seinen Rivalen. 19 00:01:36,880 --> 00:01:38,520 Aber ohne diesen Ehrgeiz 20 00:01:38,600 --> 00:01:40,560 hätte er vielleicht nicht so viele Titel. 21 00:01:40,640 --> 00:01:45,880 Aber ich verstehe mich jetzt gut mit ihm. Verdammt, er ist ein guter Mensch. 22 00:01:45,960 --> 00:01:49,400 Mit ihm zu konkurrieren und ihn besser zu kennen, änderte meine Meinung. 23 00:01:59,920 --> 00:02:03,640 RED BULL RING GROSSER PREIS VON ÖSTERREICH 24 00:02:03,720 --> 00:02:06,080 Ich möchte das Meeting beginnen, 25 00:02:06,160 --> 00:02:11,240 indem ich frage, was das Ziel des Projekts ist. 26 00:02:11,320 --> 00:02:15,600 Ich möchte ein erfolgreiches Projekt, ein laufendes Motorrad. Das ist alles. 27 00:02:15,680 --> 00:02:21,160 Dann zeigen wir ihnen einige Grafiken und ich sage: "Habt ihr das gesehen? 28 00:02:22,160 --> 00:02:28,240 Ich bin hier, um hart zu arbeiten. Aber da gibt es ein Limit, eine Grenze." 29 00:02:28,800 --> 00:02:31,000 -Ok. -Verteidige mich, wenn sie mich entlassen. 30 00:02:33,440 --> 00:02:35,440 -"Du auch", richtig? -Du auch. 31 00:02:36,600 --> 00:02:39,560 -Ich werde eher gefeuert. -Richtig... 32 00:02:40,120 --> 00:02:42,200 Ok. Ich lasse dich weitermachen. 33 00:02:42,280 --> 00:02:44,240 -Nein, ich gehe nach unten. -Nach unten? 34 00:02:46,080 --> 00:02:53,000 MARC UND HRC HABEN EIN MEETING ÜBER IHRE GEMEINSAME ZUKUNFT 35 00:03:05,120 --> 00:03:09,120 Es lief gut. Sie hatten ihre Unterlagen, ich hatte meine. 36 00:03:09,760 --> 00:03:13,960 Alle Stichpunkte, die ich hatte, hatten sie bereits geändert. 37 00:03:15,040 --> 00:03:17,960 Ich starre den Chef an und sage... 38 00:03:22,240 --> 00:03:23,400 "Sahen Sie das?" 39 00:03:23,600 --> 00:03:25,240 "Haben Sie das gesehen?" 40 00:03:25,560 --> 00:03:28,680 "Das war nicht zum Spaß. Es geht ums Gewinnen." 41 00:03:30,120 --> 00:03:31,640 "Ich will mit euch zurück zur Spitze." 42 00:03:31,720 --> 00:03:34,440 "Aber wenn nicht mit euch, finde ich einen Weg." 43 00:03:35,320 --> 00:03:38,360 Sie sollten sehen, dass ihr Fahrer 44 00:03:38,440 --> 00:03:41,240 Spannung, Hunger und Ehrgeiz hat. 45 00:03:41,320 --> 00:03:43,040 Ich wollte denselben Ehrgeiz von ihnen. 46 00:03:43,680 --> 00:03:49,000 Ich nutzte einen typischen spanischen Satz: "Ich will das gestern." 47 00:03:50,760 --> 00:03:54,280 Also starrt er mich so an und ich sage: "So schnell wie möglich, verdammt." 48 00:03:54,360 --> 00:03:59,640 Ich sorgte von Anfang an für Aufsehen. 49 00:03:59,720 --> 00:04:03,560 Klar. Ich ging gleich zur Sache, um es hinter mich zu bringen. 50 00:04:03,640 --> 00:04:05,720 -Da wir alle zusammen waren... -Stimmt. 51 00:04:05,800 --> 00:04:07,760 -Ich rief ihn an und sagte: "Komm her." -Stimmt. 52 00:04:09,000 --> 00:04:13,280 Wenn es schlechte Ergebnisse und Probleme gibt, 53 00:04:14,280 --> 00:04:16,440 muss man die Atmosphäre ändern. 54 00:04:16,520 --> 00:04:20,000 Da kommt Jaime Martínez ins Spiel. Jimmy. 55 00:04:20,960 --> 00:04:22,680 Es war möglicherweise 56 00:04:22,760 --> 00:04:25,680 die wichtigste Entscheidung seiner Sportkarriere. 57 00:04:27,960 --> 00:04:29,840 Komm schon, gehen wir. 58 00:04:31,760 --> 00:04:34,440 Das ist wichtig. Er hat die Leute in seinem engeren Kreis 59 00:04:34,520 --> 00:04:36,480 Jahr für Jahr sorgfältig ausgewählt. 60 00:04:38,680 --> 00:04:42,360 Ein herzlicher Kuss und eine Umarmung für den Manager Emilio Alzamora. 61 00:04:43,200 --> 00:04:46,360 Ich werde Emilio immer dankbar sein. 62 00:04:50,960 --> 00:04:52,720 Es waren 17 oder 18 Jahre. 63 00:04:52,800 --> 00:04:54,400 MARC MÁRQUEZ' EHEMALIGER MANAGER 64 00:04:54,480 --> 00:04:57,040 Wahrscheinlich 18. Er ist mir sehr wichtig. 65 00:04:57,120 --> 00:04:58,600 Emilio Alzamora! 66 00:04:58,680 --> 00:05:03,120 Aber irgendwann, nach so vielen Jahren, 67 00:05:03,200 --> 00:05:06,480 wird es offensichtlich wie eine Ehe. 68 00:05:06,560 --> 00:05:09,400 In solchen Situationen bleibt man zusammen oder trennt sich. 69 00:05:09,480 --> 00:05:12,520 Wir wurden an diesem Punkt von anderen getrennt. 70 00:05:13,560 --> 00:05:15,000 Es geschah nicht über Nacht. 71 00:05:15,080 --> 00:05:18,680 Wir sahen einige Jahre, dass etwas fehlte. 72 00:05:18,760 --> 00:05:23,000 Und wenn etwas fehlt, wenn die Liebe weg ist, 73 00:05:23,080 --> 00:05:25,320 beginnt man, über Kleinkram zu streiten. 74 00:05:25,960 --> 00:05:31,200 Die Streitereien werden dann zu Verdacht, 75 00:05:31,280 --> 00:05:34,840 was zu Missverständnissen führt. 76 00:05:35,360 --> 00:05:39,560 Alles häuft sich an, bis man sich fragt: 77 00:05:39,640 --> 00:05:42,040 "Was will ich für meine Sportkarriere?" 78 00:05:43,800 --> 00:05:49,840 "Ich will wieder gewinnen." Und dafür muss die See ruhig sein. 79 00:05:51,440 --> 00:05:54,520 Wir wissen beide, was wir durchgemacht haben. 80 00:05:54,600 --> 00:05:56,160 Was wir einander gegeben haben. 81 00:05:56,680 --> 00:06:01,840 Ohne Zweifel und vor allem anderen war es sein Talent, dass ihn siegen ließ 82 00:06:01,920 --> 00:06:04,400 und ihm den Erfolg brachte, den er hat und haben wird. 83 00:06:04,480 --> 00:06:07,000 Niemand kann uns nehmen, was wir erreicht haben. 84 00:06:07,080 --> 00:06:10,320 Wir haben in all den Jahren, die wir zusammen waren, viel erreicht. 85 00:06:10,400 --> 00:06:13,640 Es waren 18 Jahre. Das ist eine lange Zeit. 86 00:06:20,840 --> 00:06:22,400 31. AUGUST 2022 87 00:06:24,600 --> 00:06:26,200 Los geht's. Guten Morgen. 88 00:06:26,680 --> 00:06:32,000 NACHDEM ER VOM ARZT FREIGESTELLT WURDE, FÄHRT MARC DIE TESTRUNDE IN ALCAÑIZ 89 00:06:32,080 --> 00:06:35,080 Ich trage heute meine Rennsocken. Ich brauche etwas Glück. 90 00:06:44,960 --> 00:06:46,680 Erledigt. Er hat schon 1:04. 91 00:06:55,560 --> 00:06:58,080 Er ist schon bei 1:02, 1:01 oder 1:02. 92 00:07:02,800 --> 00:07:05,360 -Meine Schulter brennt. -Wie fühlst du dich? 93 00:07:05,440 --> 00:07:08,120 Gut, aber ich spüre, wie meine Schulter vorne brennt. 94 00:07:08,600 --> 00:07:11,000 -Brennt? -Mein vorderer Deltamuskel... 95 00:07:13,480 --> 00:07:15,360 -Bis ans Limit. -Bis ans Limit. 96 00:07:18,440 --> 00:07:19,880 Heute Siesta. 97 00:07:21,960 --> 00:07:24,280 Ich habe mich da draußen selbst verprügelt. 98 00:07:24,880 --> 00:07:28,880 Ich weiß, mein Arm wird nie wieder so sein, wie der andere. 99 00:07:29,520 --> 00:07:31,880 Ich wurde viermal an derselben Stelle operiert. 100 00:07:31,960 --> 00:07:35,160 Es ist unmöglich. Mein Arm wird nie wieder ganz normal sein. 101 00:07:35,720 --> 00:07:37,440 -Kannst du halten? Du hast die Kraft. -Ja. 102 00:07:38,240 --> 00:07:41,640 Es gibt noch einige Zweifel. Ich fühle mich großartig. 103 00:07:41,720 --> 00:07:44,920 Aber ich habe meinen Arm noch nicht herausgefordert. 104 00:07:45,560 --> 00:07:47,280 Der Trizeps hier... 105 00:07:49,120 --> 00:07:50,120 Los geht's. 106 00:07:53,160 --> 00:07:55,080 MISANO CIRCUIT ITALIEN 107 00:07:55,160 --> 00:07:56,800 6. SEPTEMBER 2022 108 00:07:57,640 --> 00:07:58,640 Dasselbe wie letztens. 109 00:07:58,720 --> 00:08:00,400 -CBR statt MotoGP. -"Dasselbe" am Arsch! 110 00:08:00,480 --> 00:08:02,320 MARC KEHRT ZUR WM-SZENE BEIM MISANO TEST ZURÜCK 111 00:08:03,400 --> 00:08:06,760 Das erste Mal ist wie ein erstes Date. 112 00:08:06,840 --> 00:08:08,520 Du bist nervös... 113 00:08:09,360 --> 00:08:10,560 Wie wird sie reagieren? 114 00:08:11,480 --> 00:08:13,960 Wird sie lächeln oder nicht? Solche Sachen. 115 00:08:14,880 --> 00:08:16,600 -Schritt für Schritt. Etwas nervös. -Ja. 116 00:08:16,680 --> 00:08:19,280 EHE ER ZUR STRECKE GEHT, BEGRÜSST MARC HRCS DIREKTOR TETSUHIRO KUWATA 117 00:08:19,360 --> 00:08:21,200 -Entspann dich und hab Spaß. -Ja. 118 00:08:21,320 --> 00:08:23,040 Danke. Vielen Dank. 119 00:08:26,440 --> 00:08:28,440 Wenn Marc bereit ist, geht raus. 120 00:08:29,360 --> 00:08:31,240 Ok, ok, los, los! 121 00:08:53,520 --> 00:08:55,440 -Was gibt's, Mann? -Was gibt's? 122 00:08:55,520 --> 00:08:57,400 -Setz dich. -Wie geht es dir? 123 00:08:57,480 --> 00:09:00,480 Ich lege etwas Eis drauf, dann Mittagessen und sehen, wie es läuft. 124 00:09:00,560 --> 00:09:02,680 Carlos sagt, wenn ich heute Nachmittag fahre, 125 00:09:02,760 --> 00:09:05,120 habe ich weniger Zeit, mich für morgen zu erholen. 126 00:09:05,200 --> 00:09:06,920 Ich kann dazu nichts sagen. 127 00:09:14,400 --> 00:09:18,640 Santi Hernández ist kein Techniker, sondern ein Freund. 128 00:09:19,120 --> 00:09:23,480 Seit 2011 ist er all die Jahre an meiner Seite. 129 00:09:23,560 --> 00:09:29,040 Er ist es, der das Tempo 130 00:09:29,120 --> 00:09:31,320 für das ganze Team vorgibt. 131 00:09:31,400 --> 00:09:33,280 Man muss überlegen, was das Beste ist. 132 00:09:33,720 --> 00:09:36,840 "Morgen kann ich mich erholen, so viel dehnen, wie nötig." 133 00:09:38,080 --> 00:09:40,080 "Denn später habe ich einige Tage zur Erholung." 134 00:09:40,160 --> 00:09:42,080 "Anstatt heute nur für 20 Runden zu pushen..." 135 00:09:42,160 --> 00:09:44,000 Also dehne ich mich den ganzen Nachmittag? 136 00:09:44,080 --> 00:09:47,760 Marc, vor zwei Wochen wusstest du nicht, ob du trainieren kannst. 137 00:09:48,840 --> 00:09:51,600 Anstatt 20 Runden zu fahren, stehst du morgen auf... 138 00:09:51,680 --> 00:09:54,760 Ich habe Angst vor dem Mist mit dem Ellenbogen hier unten. 139 00:09:54,840 --> 00:09:57,160 -Nun... -Und meiner Achselhöhle. 140 00:09:57,680 --> 00:10:00,800 -Ich werde nicht fahren. -Ok. Du fühlst, es ist nicht richtig? 141 00:10:00,880 --> 00:10:03,600 -Nein. -Du kannst es fühlen, wie du immer sagst. 142 00:10:03,680 --> 00:10:06,960 -Das Gefühl. Das "Peng, peng". -Nein. Peng, peng... Peng. 143 00:10:07,920 --> 00:10:11,400 MADRID SPANIEN 144 00:10:15,240 --> 00:10:17,440 Eine Frau stand vor mir. 145 00:10:18,960 --> 00:10:20,160 War sie nervig? 146 00:10:20,240 --> 00:10:23,040 Die Frau vor mir in der Schlange hat gelacht. 147 00:10:24,440 --> 00:10:25,720 Nein... 148 00:10:25,800 --> 00:10:28,160 -Was hat sie gesagt? Wollte Rabatt? -Sieben Minuten. 149 00:10:28,240 --> 00:10:32,480 "Ich will diesen Rabatt und jenen Rabatt." Immer weiter. 150 00:10:32,560 --> 00:10:33,960 -Echt? -Beim Bezahlen? 151 00:10:34,040 --> 00:10:38,480 Ich musste sagen: "Was ist das, Mann?" Die Schlange war super lang. 152 00:10:39,440 --> 00:10:42,840 Und ein Typ hinter mir sagt: "Hey, du kommst mir bekannt vor!" 153 00:10:43,520 --> 00:10:47,960 Und ich sage: "Vielleicht." "Ich habe dich irgendwo gesehen!" 154 00:10:49,240 --> 00:10:51,520 "Aber ich weiß nicht, wo!!" 155 00:10:53,800 --> 00:10:57,440 Ich sage: "Kann sein. Mein Bike hat Repsol-Farben." 156 00:10:57,520 --> 00:11:02,040 "Oh! Das coole 125cc-Bike? Du hast so eins?" 157 00:11:03,360 --> 00:11:06,680 Echt. Ich sage: "So in der Art." 158 00:11:06,760 --> 00:11:08,280 Das 125... 159 00:11:08,680 --> 00:11:12,440 "Verdammt! Ich muss dich damit in der Nachbarschaft gesehen haben." 160 00:11:12,520 --> 00:11:13,920 Wirklich? 161 00:11:15,520 --> 00:11:19,760 Im Ernst. Und hinter ihm war ein anderer Typ, der lachte. 162 00:11:20,240 --> 00:11:22,680 Also sagt der andere: 163 00:11:22,760 --> 00:11:26,120 "Ich glaube, ich habe ihn auch gesehen." Der hat mich erkannt. 164 00:11:26,640 --> 00:11:30,160 "Hast du? Der Junge wohnt in der Nachbarschaft, oder?" 165 00:11:31,440 --> 00:11:32,520 Später... 166 00:11:33,960 --> 00:11:38,920 Ich bat den Kerl: "Sag's ihm bitte, weil ich bezahlen muss." 167 00:11:39,000 --> 00:11:41,760 Also sagt er: "Er ist Marc Márquez." 168 00:11:42,720 --> 00:11:46,520 "Er kann nicht Marc Márquez sein! Márquez ist breiter und größer!" 169 00:11:49,880 --> 00:11:51,080 Ich schwöre, Mann. 170 00:11:58,400 --> 00:12:04,720 MOTORLAND ARAGÓN GROSSER PREIS VON ARAGÓN 171 00:12:06,960 --> 00:12:08,680 Nach Aragón zurückzukehren war eine Leistung. 172 00:12:08,760 --> 00:12:12,360 Da fühlte ich, dass alles wieder begann. 173 00:12:19,200 --> 00:12:22,720 Er fängt auf dem 13. Platz an. Denkt dran, er ist 112 Tage zurück, 174 00:12:22,800 --> 00:12:26,880 nach seinem letzten Rennen letztes Jahr, das in Mugello beim GP von Italien war. 175 00:12:35,600 --> 00:12:38,640 Ich sagte ihnen: "Wenn ich in der ersten Kurve eine Lücke sehe, 176 00:12:38,720 --> 00:12:40,600 riskiere ich es an der Außenkante." 177 00:12:41,640 --> 00:12:44,560 Es geht los! Lichter sind aus! Sehen wir den Start! 178 00:12:44,640 --> 00:12:46,840 Guter Start für Miller. Bagnaia ist besser. 179 00:12:46,920 --> 00:12:48,280 Bastianini hält den dritten Platz. 180 00:12:48,360 --> 00:12:51,560 Marc auf die Außenseite. Er ist jetzt außen! 181 00:12:52,120 --> 00:12:54,560 Warum nach außen? Weil man da niemanden gefährdet. 182 00:12:54,640 --> 00:12:57,920 Wenn man von einer Verletzung zurückkehrt, hat man nicht das Sagen. 183 00:12:58,000 --> 00:13:02,400 Man spürt das Bike nicht vollständig, hat nicht dieselbe Kontrolle wie zuvor. 184 00:13:02,480 --> 00:13:06,080 Deshalb bin ich in der ersten Kurve in Aragón auf die Außenseite. 185 00:13:06,160 --> 00:13:07,200 Es funktionierte perfekt. 186 00:13:08,600 --> 00:13:12,120 Und dann, in einer späteren Kurve, war es das totale Chaos. 187 00:13:13,320 --> 00:13:17,760 Quartararo fuhr von hinten in Marc rein! Die Meisterschaft steht Kopf! 188 00:13:17,840 --> 00:13:20,600 Fabio Quartararo hat Marc von hinten berührt! 189 00:13:22,160 --> 00:13:25,240 In der dritten Kurve gab es einen Schreck, 190 00:13:25,320 --> 00:13:29,120 mit so viel Pech, dass Quartararos Fairing in meinem Rad stecken blieb. 191 00:13:30,440 --> 00:13:34,760 Die Meisterschaft wurde gerade auf den Kopf gestellt! 192 00:13:35,920 --> 00:13:37,120 Das Bike lief ok, 193 00:13:37,200 --> 00:13:40,520 aber am Ende der dritten Kurve 194 00:13:40,600 --> 00:13:44,320 spürte ich, wie sich hinten etwas senkte, 195 00:13:44,400 --> 00:13:46,720 und da Quartararos Fairing in meinem Reifen steckte, 196 00:13:47,400 --> 00:13:49,680 wurde es geschluckt und das Bike hielt an. 197 00:13:50,960 --> 00:13:57,160 Oh mein Gott, schon wieder! Wieder Nakagami und Marc! 198 00:13:58,320 --> 00:14:03,120 Marc ist auch irgendwas passiert. Er wird langsamer, seit sie sich berührten. 199 00:14:03,240 --> 00:14:05,240 Was ist mit Quartararo passiert? 200 00:14:05,800 --> 00:14:07,280 Was für ein Start ins Rennen. 201 00:14:08,840 --> 00:14:11,600 Der Aragón Grand Prix war in einer Runde vorbei. 202 00:14:12,920 --> 00:14:15,240 Marc fährt mit einem kaputten Bike in die Box, 203 00:14:15,320 --> 00:14:18,240 nach Kontakt mit Quartararo und Nakagami. 204 00:14:19,680 --> 00:14:21,480 Ich war sauer, weil... 205 00:14:22,360 --> 00:14:25,640 Ich hätte in diesem Rennen gut abschneiden können. 206 00:14:29,000 --> 00:14:30,920 Der Live-Feed war irre. 207 00:14:31,880 --> 00:14:34,640 In nur einem Moment, oder? Knall, peng. 208 00:14:34,720 --> 00:14:38,280 Ein unglaublicher Start. Unglaublich. Und dann... 209 00:14:38,360 --> 00:14:40,320 -Peng! -Einer! 210 00:14:40,400 --> 00:14:43,880 Lang, innen, außen, knall. 211 00:14:43,960 --> 00:14:47,040 -Und die Flucht. -Und das war's. 212 00:14:47,120 --> 00:14:51,080 Die Leute waren heute nervös. Ich hatte Nummer 20 vor mir. 213 00:14:51,200 --> 00:14:53,280 Ich verstehe nicht, wie die Scheibe da klemmen blieb. 214 00:14:53,360 --> 00:14:57,600 Sah wie Absicht aus. Die Windschutzscheibe wurde da perfekt platziert. 215 00:14:57,680 --> 00:15:01,240 Als er den Holeshot für Nakagami aktivierte, ging er... 216 00:15:01,320 --> 00:15:02,520 Nummer 20 verschwand. 217 00:15:02,600 --> 00:15:05,160 -Es flog in mein Rad und verklemmte es. -Schnapp! 218 00:15:05,240 --> 00:15:09,680 Und etwas später und als es an die Ziellinie ging... 219 00:15:09,760 --> 00:15:13,200 Als es in den Corkscrew ging, lenkte ich zur Seite, weil es klemmte. 220 00:15:13,280 --> 00:15:15,840 -Ich machte so mit meiner Hand. -Aber ich war schon da... 221 00:15:20,360 --> 00:15:22,920 Ich vertraue ihm sehr. Ich weiß, er ist etwas Besonderes. 222 00:15:23,360 --> 00:15:26,680 Die schwierigen und harten Zeiten machen ihn nur besser. 223 00:15:26,760 --> 00:15:29,120 Ich weiß nicht, wie. Er bringt diese Energie raus, 224 00:15:29,200 --> 00:15:30,880 wie in Japan. 225 00:15:33,200 --> 00:15:35,920 Seine letzte Pole-Position ist fast drei Jahre her. 226 00:15:36,040 --> 00:15:37,480 MOTEGI CIRCUIT GROSSER PREIS VON JAPAN 227 00:15:37,560 --> 00:15:39,240 Das letzte Mal war es hier in 2019, 228 00:15:39,320 --> 00:15:41,640 auf einer Strecke, wo wir noch nie eine hatten. 229 00:15:44,640 --> 00:15:50,160 Und er hat sich verbessert! Er hat seine Zeit um 76 Millisekunden verbessert! 230 00:15:53,440 --> 00:15:56,320 Marc ist hier, um drei Jahre später die Pole-Position zu kriegen, 231 00:15:56,400 --> 00:15:58,720 nachdem er alles auf Eis gelegt hat! 232 00:15:58,800 --> 00:16:03,240 Er überquert die Ziellinie! Marc Márquez ist zurück! 233 00:16:03,320 --> 00:16:05,440 -Weiter so! -55.2! 234 00:16:07,360 --> 00:16:12,040 1.071 Tage nach dem 19. Oktober 2019, 235 00:16:12,120 --> 00:16:15,320 an dem er hier in Japan die Pole-Position erlangte, hat er es wieder getan! 236 00:16:15,400 --> 00:16:17,080 Marc ist zurück! 237 00:16:18,600 --> 00:16:20,800 Er belegte die Pole-Position in Japan, nachdem er 238 00:16:21,920 --> 00:16:23,800 fünf Monate pausiert hatte. 239 00:16:25,360 --> 00:16:29,640 Es ist wie eine Belohnung, als sage man: "Hey, es funktioniert." 240 00:16:29,720 --> 00:16:31,520 "Ich traf die richtige Entscheidung." 241 00:16:31,600 --> 00:16:35,400 Verdammt. Gute Neuigkeiten fürs Team. Es war ein Geschenk, wie ein Manna. 242 00:16:42,640 --> 00:16:46,200 Wir brauchten das. Wir brauchten gute Neuigkeiten. 243 00:16:46,280 --> 00:16:48,480 Das Team, die Japaner... 244 00:16:50,080 --> 00:16:51,080 Ja! 245 00:16:52,160 --> 00:16:55,880 Alle freuten sich sehr, besonders er. 246 00:17:00,560 --> 00:17:02,280 Wir konnten seine Freude spüren, 247 00:17:02,360 --> 00:17:04,360 als würde man sagen: "Es hat sich gelohnt." 248 00:17:16,000 --> 00:17:17,560 MADRID SPANIEN 249 00:17:17,640 --> 00:17:19,080 Es ist 91, ja. 250 00:17:20,320 --> 00:17:22,920 Ja. Ich habe die Adresse aufgeschrieben. 251 00:17:23,000 --> 00:17:27,040 Ok? Hör zu, das war's. Ok, gut, danke. Bis dann. 252 00:17:27,120 --> 00:17:28,480 Ja. 253 00:17:28,560 --> 00:17:30,200 -Er ist schon hier, Mann. -Das Auto? 254 00:17:30,280 --> 00:17:31,400 Ja. 255 00:17:31,880 --> 00:17:32,880 Schnell! 256 00:17:36,960 --> 00:17:38,880 Um zu gewinnen, muss man in Madrid Weiß tragen. 257 00:17:41,720 --> 00:17:44,560 -Alles offen. -Das ist alles von der Arbeit? 258 00:17:49,000 --> 00:17:50,920 FUSSBALLSPIELER 259 00:17:51,000 --> 00:17:53,920 -Ich dachte, er prallt da ab... -Scheiße! 260 00:17:55,800 --> 00:17:57,640 -Stier! -Du bist ein Stier! 261 00:18:02,640 --> 00:18:03,640 Das war scheiße! 262 00:18:13,320 --> 00:18:15,360 Hey! Eins, zwei, drei! 263 00:18:15,480 --> 00:18:17,840 -Nein! -Ja! 264 00:18:21,640 --> 00:18:22,640 Achtung! 265 00:18:29,280 --> 00:18:31,000 Du hast dich hingehauen! 266 00:18:34,080 --> 00:18:37,400 Jetzt wissen wir, wer darin schlecht ist. Unglaublich, Mann. 267 00:18:38,760 --> 00:18:42,120 -Wir haben dich platt gemacht! -Wir sind alle noch Freunde, ok? 268 00:18:43,360 --> 00:18:45,080 Jetzt höre ich wirklich nicht auf. 269 00:18:45,160 --> 00:18:47,360 Gewinnen wir, komm, gewinnen wir. 270 00:18:48,800 --> 00:18:50,600 -Du bleibst da und ich hier? -Macht mir nichts aus. 271 00:18:54,520 --> 00:18:55,520 Komm schon. 272 00:18:55,600 --> 00:18:59,280 Genau so. Ja! 273 00:18:59,400 --> 00:19:01,320 Er ist nicht reingegangen. 274 00:19:07,160 --> 00:19:08,800 Wir haben gewonnen! 275 00:19:10,720 --> 00:19:14,760 -Moment! -Du bist der Gewinner! 276 00:19:14,840 --> 00:19:18,080 -Jungs... Gut gemacht. -Du bist der Gewinner. Und ihr verliert. 277 00:19:19,160 --> 00:19:21,720 -Du bist schrecklich. -Ich bin schrecklich? 278 00:19:21,800 --> 00:19:24,520 Nein, er. Er hat jedes Match verloren. 279 00:19:24,600 --> 00:19:26,240 -Er hat eines gewonnen. -Marcelo jedes. 280 00:19:26,320 --> 00:19:27,960 -Ich habe alles gewonnen. -Einmal mit ihm. 281 00:19:28,040 --> 00:19:30,160 -Weil ich... -Egal. Ich bin nicht der Schlechteste. 282 00:19:30,240 --> 00:19:31,880 -Nein... -Wir sind alle schrecklich. 283 00:19:34,200 --> 00:19:35,400 Verdammt, ich bin müde. 284 00:19:37,160 --> 00:19:38,440 Hoch! 285 00:19:38,520 --> 00:19:42,560 Völlig erholt. Perfekte Diagonale. Das konntest du vorher nicht. 286 00:19:42,640 --> 00:19:46,200 Redet jemand mit mir, kann ich nur an Fahrlinien denken. Mein Fokus... 287 00:19:49,360 --> 00:19:52,760 Ich dachte immer an Australien. 288 00:19:52,840 --> 00:19:54,960 PHILIP ISLAND CIRCUIT GROSSER PREIS VON AUSTRALIEN 289 00:19:55,040 --> 00:19:56,200 Mein Ziel... 290 00:19:56,280 --> 00:19:59,360 Ich hatte es der Presse nicht gesagt, aber ich sagte dem Team... 291 00:20:00,440 --> 00:20:01,600 "Ich will aufs Podium." 292 00:20:01,680 --> 00:20:04,600 Und so startete ich mit dieser Einstellung ins Wochenende. 293 00:20:05,360 --> 00:20:08,000 Jetzt sind wir bereit! Es ist der Moment der Wahrheit! 294 00:20:08,080 --> 00:20:11,480 Sehen wir Marc Márquez zu, wie er von der Spitze der Aufstellung startet! 295 00:20:11,560 --> 00:20:14,040 Und während des Rennens dachte ich so gut ich konnte 296 00:20:14,120 --> 00:20:15,600 an das Podium, nicht an den Sieg. 297 00:20:16,400 --> 00:20:20,400 Augen auf die Überholung! Marc auf Rins! 298 00:20:21,520 --> 00:20:22,960 Denkt dran, kommt er aufs Podium, 299 00:20:23,040 --> 00:20:26,000 ist es es der 100. Podiums-Platz in Marc Márquez' Geschichte, 300 00:20:26,080 --> 00:20:28,280 und er würde mit Ángel Nieto mit 139 gleichziehen, 301 00:20:28,360 --> 00:20:30,960 als Vierter aller Zeiten mit den meisten Podiumsplätzen! 302 00:20:31,840 --> 00:20:35,360 Vorsicht beim Bremsen, Marc kommt! Achtet auf Marc, er kann überholen! 303 00:20:35,440 --> 00:20:38,240 Er wird Bezzecchi überholen, der um den Platz kämpft! 304 00:20:38,960 --> 00:20:41,240 Und das war's! Podiumsplatz für Marc! 305 00:20:41,320 --> 00:20:43,160 Marc will auf der Innenseite fahren! 306 00:20:43,240 --> 00:20:46,880 Ja! Sie beide überholen Pecco Bagnaia! 307 00:20:46,960 --> 00:20:51,360 Das ist es! Rins wird gewinnen! Sieg für Rins! Zweiter Platz für Marc! 308 00:20:53,000 --> 00:20:57,040 Ich versuchte zu gewinnen, aber es ging einfach nicht. 309 00:20:57,120 --> 00:20:59,640 Aber mein Hauptziel war es, es aufs Podium zu schaffen. 310 00:21:02,320 --> 00:21:04,000 Als er zurückkam, 311 00:21:04,080 --> 00:21:11,080 war er voller Energie, Kraft. 312 00:21:11,160 --> 00:21:13,600 Ich glaube, ich habe ihn nie ekstatischer gesehen als zu der Zeit. 313 00:21:13,720 --> 00:21:14,960 MARCS VATER 314 00:21:15,040 --> 00:21:16,960 Marc Márquez! 315 00:21:25,640 --> 00:21:27,760 Mehr habe ich nie auf dem Podium gefeiert. 316 00:21:27,840 --> 00:21:29,640 Aber darum habe ich das Team gebeten. 317 00:21:40,560 --> 00:21:42,640 Nach so vielen schlechten Neuigkeiten, 318 00:21:42,720 --> 00:21:46,200 der Operation, Schmerzen etc., muss man feiern, wenn es gute Neuigkeiten gibt. 319 00:21:46,280 --> 00:21:48,760 Man weiß nicht, wann es wieder dazu kommt. 320 00:21:48,840 --> 00:21:50,440 -Team! -Was? 321 00:21:50,520 --> 00:21:52,800 Wir sind wieder auf dem Podium! 322 00:22:00,520 --> 00:22:03,120 Wo wir anfingen, was wir alles durchlitten haben, 323 00:22:03,200 --> 00:22:07,080 nur mein Team und meine Familie wissen davon. Alle, die mitgelitten haben. 324 00:22:07,160 --> 00:22:09,520 Also, wenn etwas Gutes passiert, 325 00:22:09,600 --> 00:22:12,080 wenn auch nicht das Beste, das ist natürlich der Sieg, 326 00:22:12,160 --> 00:22:14,360 aber man muss feiern. Das gibt einem Antrieb. 327 00:22:18,360 --> 00:22:19,640 Bei der Gesamtzahl der Rennen, 328 00:22:19,720 --> 00:22:22,000 wenn man mir sagte: "Das wird deine Rundenzeit", 329 00:22:22,080 --> 00:22:23,960 würde ich sagen: "Wo unterschreibe ich?" 330 00:22:24,040 --> 00:22:25,520 Ich meine, du kannst es tun, aber... 331 00:22:26,480 --> 00:22:28,000 Aber zu... 332 00:22:29,360 --> 00:22:30,360 Genießt es jetzt. 333 00:22:36,880 --> 00:22:43,360 RICARDO TORMO CIRCUIT GROSSER PREIS VON VALENCIA 334 00:22:43,440 --> 00:22:45,400 Ich traf letztes Jahr all diese Entscheidungen... 335 00:22:45,480 --> 00:22:49,760 Ein Comeback mitten in der Saison nach einer Operation... 336 00:22:49,840 --> 00:22:53,880 Den Zeitplan quasi durchzuboxen, 337 00:22:53,960 --> 00:22:55,920 um mich für 2023 vorzubereiten. 338 00:23:00,840 --> 00:23:03,440 Dass alles Gestalt annahm. 339 00:23:04,600 --> 00:23:08,920 Ich muss mich körperlich verbessern. Mein Arm muss sich verbessern. 340 00:23:09,000 --> 00:23:10,640 Und Honda muss sich verbessern. 341 00:23:11,920 --> 00:23:13,760 Wir bei Honda müssen das Bike verbessern. 342 00:23:13,840 --> 00:23:18,000 Jetzt gerade sind wir weit von unserem Ziel entfernt. 343 00:23:18,080 --> 00:23:20,240 Kein Bike, dass die Dinge radikal verändert, 344 00:23:20,320 --> 00:23:23,520 aber eins, das das nächste Level erreicht und ihm erlaubt... 345 00:23:23,600 --> 00:23:26,880 Denn die derzeitige Lücke ist ziemlich groß. 346 00:23:27,800 --> 00:23:31,400 Sturz! Marc stürzt! Marc Márquez stürzt! 347 00:23:31,480 --> 00:23:34,560 Er war auf Platz 4, und jetzt ist er gestürzt! 348 00:23:34,640 --> 00:23:38,200 Marcs Saison ist nach diesem Sturz vorbei. 349 00:23:51,360 --> 00:23:54,360 Ich sehe, dass ich stürzen werde. 350 00:23:55,280 --> 00:23:59,680 Aber ich sagte, ich riskiere es nicht. Ich gab alles beim Bremsen. 351 00:23:59,760 --> 00:24:03,000 Aber es war unmöglich, das Bike zu heben, weil... 352 00:24:04,360 --> 00:24:06,240 Keinen Anzugsmoment, kein Hinterrad, nichts. 353 00:24:06,680 --> 00:24:11,720 Ich meine, ich bin wütend, denn heute war der Tag. 354 00:24:11,800 --> 00:24:15,760 Und ich fahre los und sah von Anfang an, dass was fehlte. 355 00:24:16,520 --> 00:24:19,400 Ich weiß nicht, ob es für dich oder dich so ist, 356 00:24:19,480 --> 00:24:22,720 man weiß nicht, ob der Anzugsmoment gleich sein wird oder nicht. 357 00:24:22,800 --> 00:24:25,000 Ob wir denselben Anzugsmoment am Start haben oder nicht. 358 00:24:25,080 --> 00:24:27,160 Ob beim Fahren oder nicht. 359 00:24:27,240 --> 00:24:30,840 Ich meine, es ist, man macht so und dann: "Vielleicht." 360 00:24:31,360 --> 00:24:37,280 Und man kann nicht... So kann man nicht antreten. 361 00:24:39,440 --> 00:24:42,640 Ich dachte: "Ich versuche es einfach." 362 00:24:42,720 --> 00:24:44,800 Ich dachte: "Scheiß drauf. Ich mach's." 363 00:24:54,320 --> 00:24:59,440 Ich sagte gestern, ich komme aufs Podium oder es endet, wie es endete. 364 00:25:00,720 --> 00:25:05,960 Honda hat jetzt Zugzwang. Ich bin sicher, Marc denkt: 365 00:25:06,040 --> 00:25:09,600 "Ich habe eine Tortur durchgemacht. Ich wanderte durch die Wüste." 366 00:25:09,680 --> 00:25:13,240 Wenn ich die Oase erreiche, lass da bitte Wasser sein, sonst 367 00:25:13,320 --> 00:25:15,840 muss ich vielleicht das Pferd wechseln." 368 00:25:17,920 --> 00:25:21,760 Ich wäre aufgebracht, um ihm das Rückgrat zu stärken. 369 00:25:21,840 --> 00:25:22,960 MARCS MUTTER 370 00:25:24,640 --> 00:25:27,360 Er geht hoch. Hoch. 371 00:25:27,440 --> 00:25:30,320 Sehr, sehr hoch da für Marc Márquez. 372 00:25:30,400 --> 00:25:33,840 Denn der, der auf dem Boden aufschlägt... 373 00:25:34,640 --> 00:25:35,640 ...ist Marc. 374 00:25:37,840 --> 00:25:41,560 Haltet die Probleme minimal und bietet Lösungen. 375 00:25:42,920 --> 00:25:47,320 Marc auf der Strecke und abseits, meine Persönlichkeit ist dieselbe. 376 00:25:47,400 --> 00:25:49,920 Ich will immer dieselben Dinge: 377 00:25:50,000 --> 00:25:54,440 Ich will gute Vibes, Lächeln und dass alles läuft. 378 00:26:02,520 --> 00:26:04,000 1. DEZEMBER DIE MÁRQUEZ-BRÜDER 379 00:26:04,080 --> 00:26:06,520 SEHEN SICH DAS JAPAN-SPANIEN WM-SPIEL MIT FREUNDEN AN 380 00:26:06,600 --> 00:26:08,600 -Du weißt es, oder? -Nein, tue ich nicht. 381 00:26:08,680 --> 00:26:10,240 Was meinst du, wie geht es mir? 382 00:26:10,400 --> 00:26:13,320 -Generell. Ja. -Meine Stimmung? Super. 383 00:26:13,400 --> 00:26:17,080 Du warst müde, oder? Warum lachst du? 384 00:26:17,160 --> 00:26:20,200 -Du redest seit einer Stunde in Code. -Ich bin nicht mehr müde. 385 00:26:20,280 --> 00:26:22,560 -Ich kann keinen Schinken essen. -Kann sie nicht. 386 00:26:23,200 --> 00:26:24,360 Er kapiert es nicht. 387 00:26:26,520 --> 00:26:29,080 -Er so: "Oh, ok." -Er ist verblüfft." 388 00:26:29,160 --> 00:26:33,040 Es liegt seinen Gedanken fern, darum versteht er es nicht. 389 00:26:33,120 --> 00:26:34,840 Als würdest du Chinesisch sprechen. 390 00:26:35,600 --> 00:26:38,040 Sie kann kein rohes Fleisch essen. 391 00:26:38,120 --> 00:26:40,320 -Oder Alkohol trinken. Oder rauchen. -Oh, ok. 392 00:26:40,400 --> 00:26:41,720 Jetzt verstehe ich es. 393 00:26:41,800 --> 00:26:43,960 Dann beglückwünsche sie! Ok? 394 00:26:46,040 --> 00:26:48,560 Er hatte Todesangst. 395 00:26:48,640 --> 00:26:50,080 Ich hole mein Trikot. 396 00:26:50,160 --> 00:26:51,520 Wo hast du es gekauft? 397 00:26:51,600 --> 00:26:53,440 Nicht weit von hier. 398 00:26:53,520 --> 00:26:55,480 Was macht der Typ? 399 00:26:55,600 --> 00:26:57,320 -Er ist ein Arschloch. -Ich bin bereit. 400 00:26:57,400 --> 00:26:59,440 -Was tust du? -Ich bin bereit. 401 00:26:59,520 --> 00:27:03,480 -Nein! -Du Hundesohn! 402 00:27:03,560 --> 00:27:07,520 Du Bastard! Zieh das Shirt aus. 403 00:27:07,600 --> 00:27:10,080 Die zahlen unsere Rechnungen, Mann... 404 00:27:12,520 --> 00:27:14,200 Wer, glaubst du, zahlt das alles? 405 00:27:17,680 --> 00:27:19,640 Fußball ist dir scheißegal, oder? 406 00:27:19,720 --> 00:27:23,200 Ich sehe mir solche Spiele gerne an, aber Bikes kümmern mich noch weniger. 407 00:27:23,280 --> 00:27:26,560 -Nein, es ist super stark. -Lass mich sehen. 408 00:27:26,640 --> 00:27:28,880 Versuch das normale, ohne Brot. 409 00:27:28,960 --> 00:27:30,720 -Er hat noch nicht mal ein Bike. -Nein. 410 00:27:30,800 --> 00:27:34,280 -Das mit Zwiebeln. -Marc, du kennst Omeletts. 411 00:27:34,600 --> 00:27:36,960 -Ich mache keine Witze. -Das Flugzeug kommt... 412 00:27:38,040 --> 00:27:40,520 Alter, du... Schubs mich nicht, ich... 413 00:27:42,040 --> 00:27:44,080 -Was? -Massives Bike. 414 00:27:45,200 --> 00:27:50,040 Mein zweites Bike. Massiv. Montiert und alles, nichts Schickes. 415 00:27:50,120 --> 00:27:52,880 -Er hat noch nicht mal ein Bike. -Nein. 416 00:27:52,960 --> 00:27:56,560 -Und das Bike... -Ich sagte: "Nichts." 417 00:27:56,640 --> 00:27:59,760 Du hast also beide Bikes ausprobiert, du mochtest das neue nicht... 418 00:28:00,360 --> 00:28:02,880 Ich habe das Neue probiert und es war dasselbe. 419 00:28:03,000 --> 00:28:04,680 FORMEL-1-FAHRER 420 00:28:04,760 --> 00:28:09,640 Und ich sagte: "Hört zu, haben wir was anderes zum Ausprobieren? 421 00:28:09,720 --> 00:28:13,320 Nein? Ich fahre das nicht mehr. Bringt mir was Anständiges und ich fahre." 422 00:28:13,400 --> 00:28:16,040 Also, was willst du Neues? Motor, Flügel oder was? 423 00:28:16,120 --> 00:28:17,480 Etwas, das funktioniert, mir egal. 424 00:28:17,560 --> 00:28:19,720 "Egal, ob ihr den Hinterreifen vorne anbringt 425 00:28:19,800 --> 00:28:22,480 und den Vorderreifen hinten. Ich will was, das funktioniert." 426 00:28:24,360 --> 00:28:25,800 Was tust du? 427 00:28:26,960 --> 00:28:29,040 -Jetzt? -Nimm es. 428 00:28:30,920 --> 00:28:33,040 -Hast du es? Hat es vibriert? -Ja. 429 00:28:33,120 --> 00:28:36,240 -Ich seh hässlich aus. -Du hast eine Freundin, entspann dich. 430 00:28:36,320 --> 00:28:38,560 -Wenn du keine Mädels kriegst, wer dann? -Nein. 431 00:28:38,640 --> 00:28:41,600 Er ist von einem anderen Planeten, er ist wie Julio Iglesias. 432 00:28:41,680 --> 00:28:43,240 -So was habe ich noch nie gesehen. -Nein. 433 00:28:43,320 --> 00:28:46,800 Er ist genauso. Er redet nicht und bleibt ruhig und entspannt, 434 00:28:46,880 --> 00:28:49,680 aber er hat immer was am Laufen, er ist ein Profi. 435 00:28:49,760 --> 00:28:51,720 Entschuldigung, er ist der Schlimmste von allen. 436 00:28:51,800 --> 00:28:54,600 -Du kannst ihn auf dem Bike sehen. -Wie ein verdammtes Erdbeben. 437 00:28:54,680 --> 00:28:57,120 Ich bin nicht mehr derselbe. Habe mich niedergelassen. 438 00:28:57,200 --> 00:28:59,920 Nun, mit 29 ist es langsam an der Zeit, sich niederzulassen. 439 00:29:00,040 --> 00:29:01,960 -Ich sagte immer, mit 30... -Gehst du in Rente? 440 00:29:02,720 --> 00:29:03,840 -Ja. -Vom Markt? 441 00:29:03,920 --> 00:29:05,720 Ich sagte immer, mit 30 habe ich eine Freundin. 442 00:29:05,800 --> 00:29:09,120 -Machst den Laden dicht. -Ich habe noch ein Jahr und zwei Monate. 443 00:29:09,200 --> 00:29:11,720 -Was meinst du, ein Jahr? -Ich zähle das ganze letzte Jahr. 444 00:29:11,800 --> 00:29:15,280 Wir Sportler sind vorsichtiger mit unserm Essen, hiermit, damit... 445 00:29:15,360 --> 00:29:19,640 -Er endet mit einer 40-Jährigen. -Was, wenn Japan jetzt gewinnt? 446 00:29:19,760 --> 00:29:22,600 Nichts. Wir sind drin, weil Deutschland gewonnen hat. 447 00:29:26,200 --> 00:29:27,840 Ich lebe 2023 weiterhin Madrid. 448 00:29:27,920 --> 00:29:29,400 Ich fühle mich wohl. 449 00:29:45,760 --> 00:29:49,240 LETZTER DREHTAG 450 00:29:49,320 --> 00:29:51,960 Marc, vor vielen Monaten fragte ich dich, 451 00:29:52,040 --> 00:29:54,520 ob du während dieses schweren Jahres 452 00:29:54,600 --> 00:29:57,760 überlegt hattest, in Rente zu gehen. 453 00:29:57,840 --> 00:30:00,400 Und das war deine Antwort. 454 00:30:00,480 --> 00:30:01,840 Mal sehen. 455 00:30:02,800 --> 00:30:06,240 Ja, natürlich habe ich übers Aufhören nachgedacht 456 00:30:06,320 --> 00:30:10,880 und habe separat mit José und meinem Vater darüber gesprochen. 457 00:30:34,840 --> 00:30:36,360 Und ich sage... 458 00:30:55,920 --> 00:30:58,840 Da frage ich mich: "Ist es das wert oder nicht?" 459 00:30:58,920 --> 00:31:02,920 Ich habe genug zum Leben, ich habe erreicht, was ich erreicht habe, 460 00:31:03,000 --> 00:31:06,160 also sage ich: "Na ja, hören wir auf und das war's." 461 00:31:06,240 --> 00:31:11,440 Ich meine, dieses Leiden ist nicht... Es ist nicht notwendig. 462 00:31:15,920 --> 00:31:19,640 Es war seltsam, es war eine seltsame Zeit für mich. 463 00:31:19,720 --> 00:31:21,520 Ich hatte nicht die Kraft, was zu sagen. 464 00:31:21,600 --> 00:31:23,680 Ich erinnere mich an ein Gespräch mit meinem Vater. 465 00:31:23,760 --> 00:31:26,640 Ich kam aus einem Check-up mit dem Augenarzt 466 00:31:26,720 --> 00:31:29,440 und im Auto sagte ich ihm: "Papa, ich gehe in Rente." 467 00:31:29,920 --> 00:31:31,480 Und mein Vater sagte: "Nein, bleib." 468 00:31:31,560 --> 00:31:34,120 Jetzt kann ich euch davon erzählen, damals war es unmöglich. 469 00:31:34,200 --> 00:31:36,520 Ich kann darüber reden, weil es sich weit weg anfühlt. 470 00:31:36,600 --> 00:31:40,200 Der Moment... Ich denke: "Es wird nicht passieren." 471 00:31:40,280 --> 00:31:44,080 Ich sehe meinen Ruhestand nicht in der Nähe. Damals fühlte ich es schon. 472 00:31:44,160 --> 00:31:46,520 Ich verstand nicht, warum... Ich sagte euch: 473 00:31:46,600 --> 00:31:49,280 "Warum jetzt ein Interview? Machen wir es am Ende." 474 00:31:49,360 --> 00:31:53,000 Jetzt verstehe ich, dass ich damals keine emotionale Kontrolle hatte, 475 00:31:53,080 --> 00:31:55,040 besonders in Anbetracht der Saison, die ich hatte. 476 00:31:55,880 --> 00:31:59,640 Wenn ihr mich fragt: "Was können wir von Marc Márquez erwarten?" Alles. 477 00:31:59,720 --> 00:32:02,840 Ich gebe alles für das Ziel, was ich habe. 478 00:32:02,920 --> 00:32:04,360 Ich meine, ich bin Marc. 479 00:32:04,440 --> 00:32:07,480 Wenn ich an Wettkämpfen teilnehme, ist es mein Ziel zu gewinnen. 480 00:32:08,520 --> 00:32:12,440 -Oh, Márquez ist am Boden! -Wieder unten! Das ist ein großer Crash! 481 00:32:19,240 --> 00:32:20,960 Ihn so fertig zu sehen... 482 00:32:27,080 --> 00:32:30,560 Es hieß "alles oder nichts", nicht nur für Rennen, sondern fürs Leben. 483 00:32:31,600 --> 00:32:33,560 Es ist wahrscheinlich seine letzte Chance. 484 00:32:35,480 --> 00:32:39,560 Er versprach seinem Großvater: "Wenn es nicht klappt, gehe ich in Rente." 485 00:32:39,640 --> 00:32:41,360 -Noch eine Chance. -Marc. 486 00:32:42,880 --> 00:32:44,000 Marc ist ein Auserwählter. 487 00:32:46,000 --> 00:32:47,480 Wetteifert sehr stark. 488 00:32:48,440 --> 00:32:49,440 Ein Idol. 489 00:32:50,520 --> 00:32:52,360 Der einzige Fahrer, der keine Angst hat. 490 00:32:54,760 --> 00:32:56,520 Auf der Strecke ist er übermenschlich. 491 00:32:59,240 --> 00:33:02,200 Er tut Dinge auf einem Bike, die nicht viele können. 492 00:33:06,240 --> 00:33:09,880 Man muss immer glauben, dass man seine volle Stärke zurückgewinnen kann. 493 00:33:12,240 --> 00:33:14,640 Vielleicht sehen wir nie wieder denselben Marc... 494 00:33:18,160 --> 00:33:19,800 Ohne seine Essenz zu verlieren, aber besser. 495 00:33:22,160 --> 00:33:23,920 Und ich weiß auch, sobald er seine volle Kraft zurückgewinnt, 496 00:33:24,000 --> 00:33:25,520 wird er wieder dominieren. 497 00:33:28,720 --> 00:33:34,320 Er ist zurück, meine Damen und Herren und immer noch König des Rings! 498 00:33:34,400 --> 00:33:36,200 Marc Márquez siegt! 499 00:35:25,800 --> 00:35:29,080 MIT BESONDEREM DANK AN MARC MARQUEZ' FAMILIE, FREUNDE UND TEAM 500 00:35:29,160 --> 00:35:31,520 FÜR IHRE GASTFREUNDSCHAFT, GUTMÜTIGKEIT UND OFFENHEIT. 501 00:35:31,600 --> 00:35:33,600 Untertitel von: Dana Frenz 41687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.