Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,000 --> 00:00:17,880
TODAS LAS COSAS NEGATIVAS, LA PRESIÓN
Y LOS OBSTÁCULOS SON UNA OPORTUNIDAD PARA CRECER
2
00:00:17,960 --> 00:00:24,920
NO CUENTES LOS DÍAS, HAZ QUE LOS DÍAS CUENTEN
3
00:00:51,520 --> 00:00:52,840
¡Allá vamos!
4
00:00:53,440 --> 00:00:54,040
¡Han tocado!
5
00:00:54,120 --> 00:00:55,400
Marc Márquez y Lorenzo...
6
00:00:56,200 --> 00:00:57,840
¡Dovizioso y Rossi!
7
00:00:58,880 --> 00:01:00,680
¡Maverick Viñales con Marc Márquez!
8
00:01:00,760 --> 00:01:03,000
¡Hay contacto entre Márquez y Rossi!
9
00:01:17,520 --> 00:01:20,200
- ¡Viene Márquez!
- ¡Rossi se va al césped!
10
00:01:40,440 --> 00:01:42,880
¡Oh, gran momento de Márquez!
11
00:02:24,400 --> 00:02:29,080
CIRCUITO DE LAS AMÉRICAS
GRAN PREMIO DE LAS AMÉRICAS
12
00:02:47,760 --> 00:02:49,120
Salida terrible de Marc Márquez
13
00:02:49,200 --> 00:02:51,720
que está al final de la parrilla.
14
00:03:15,000 --> 00:03:16,320
Salida fantástica.
15
00:03:23,560 --> 00:03:25,200
¡Se acaba de ir al suelo!
16
00:03:25,280 --> 00:03:28,680
¡Puede ser decisivo para el campeonato!
17
00:03:30,840 --> 00:03:33,960
¡Momentos decisivos! ¡Hay tensión!
18
00:04:02,320 --> 00:04:06,240
En la parabólica,
Nico Terol vuelve a ser líder,
19
00:04:06,320 --> 00:04:09,760
pero Márquez lo recupera.
20
00:04:11,120 --> 00:04:14,040
Márquez gana en Portugal.
21
00:04:14,360 --> 00:04:16,200
¡Absolutamente brillante!
22
00:04:44,280 --> 00:04:46,200
Trata de adelantar a Maverick Viñales.
23
00:04:48,400 --> 00:04:51,480
Está recuperando
y ya está de nuevo en el top 10.
24
00:04:53,960 --> 00:04:57,080
Llega y se mete por dentro
a Jorge Martín.
25
00:04:57,160 --> 00:05:00,000
Ya está en el top 6. ¡Qué remontada!
26
00:05:01,920 --> 00:05:05,200
Batalla titánica
entre Márquez y Quartararo.
27
00:05:06,360 --> 00:05:08,040
Mira, ya está.
28
00:05:10,120 --> 00:05:13,840
Marc Márquez,
sensacional carrera, acaba sexto.
29
00:06:10,160 --> 00:06:11,600
Un poco peor ahora, ¿eh, tío?
30
00:08:48,360 --> 00:08:51,880
Ha habido un punto ahí
que he sacado las tripas.
31
00:09:01,080 --> 00:09:02,560
Estoy malo, tío, hoy, yo creo.
32
00:09:14,520 --> 00:09:16,240
Casi saco la pota aquí,
cuando he llegado.
33
00:11:16,600 --> 00:11:20,800
Te deseamos, Álex...
34
00:11:27,600 --> 00:11:30,960
Gracias a todos. Y mañana...
35
00:12:12,640 --> 00:12:14,080
¡Se apaga la luz!
36
00:12:14,160 --> 00:12:16,840
¡Arranca el Gran Premio
de Portugal de MotoGP!
37
00:12:37,920 --> 00:12:40,320
Al principio del circuito
con Marc Márquez.
38
00:12:42,640 --> 00:12:45,080
¡Muy, muy cerca, Marc y Álex!
39
00:13:00,640 --> 00:13:03,160
Álex Márquez no será sexto
40
00:13:03,240 --> 00:13:06,280
después de que Marc Márquez
le arrebatara el puesto.
41
00:15:38,480 --> 00:15:39,920
¡Sin escudo!
42
00:15:40,440 --> 00:15:43,160
Va frito, está frito, está frito.
43
00:15:44,040 --> 00:15:46,960
Detrás, detrás. Va... por aquí detrás.
44
00:15:48,240 --> 00:15:49,560
Entre uno y otro estaba.
45
00:15:50,000 --> 00:15:51,160
¡Sube!
46
00:15:51,240 --> 00:15:52,640
¡No!
47
00:15:53,040 --> 00:15:54,560
Venga, tío, apóyame.
48
00:15:54,640 --> 00:15:56,760
Nos tenemos que esconder un poco.
49
00:15:56,840 --> 00:15:58,880
Sube por las escaleras el pavo. Míralos.
50
00:16:00,720 --> 00:16:02,360
¡Qué táctica, tío. ¡Otro!
51
00:16:03,480 --> 00:16:04,760
¡Dale! ¡Dale!
52
00:16:05,560 --> 00:16:06,440
Dale, uno abatido.
53
00:16:10,920 --> 00:16:11,840
Me he equivocado.
54
00:16:11,920 --> 00:16:14,040
- ¿Eres tonto, tío, tío?
- Ya, pero estoy cegado.
55
00:16:15,920 --> 00:16:18,040
¡Mierda! ¡Mierda! ¡Mierda!
56
00:16:18,120 --> 00:16:22,080
- 2000 chachos y tú 23 000.
- ¿23 000 chachos? ¿De qué?
57
00:16:23,760 --> 00:16:25,240
Del gorila.
58
00:17:42,880 --> 00:17:43,800
¡Oh! ¡Mira!
59
00:17:43,880 --> 00:17:47,720
¡Codo con codo
entre Aleix Espargaró y Marc Márquez!
60
00:17:48,600 --> 00:17:50,680
Márquez por dentro. ¡Precioso!
61
00:17:53,000 --> 00:17:54,960
¡Se le va de la parte delantera!
62
00:17:56,560 --> 00:18:01,600
Vuelve Márquez por dentro.
Se puede oír a todo el público.
63
00:18:04,400 --> 00:18:05,360
¡Márquez!
64
00:18:05,440 --> 00:18:07,240
¡Qué trabajo
para quitarle el cuarto puesto
65
00:18:07,320 --> 00:18:09,080
en la última vuelta a Miller!
66
00:22:03,640 --> 00:22:05,320
No os he querido decir nada antes
67
00:22:05,400 --> 00:22:07,320
porque quería estar concentrado
en el fin de semana,
68
00:22:07,400 --> 00:22:10,880
centrado en sacar el mejor resultado.
69
00:22:11,080 --> 00:22:15,720
Ahora están estudiando
en la clínica Mayo en Estados Unidos
70
00:22:15,800 --> 00:22:19,120
y lo más seguro es
que tenga que operarme otra vez el brazo.
71
00:22:19,200 --> 00:22:21,320
Acabar la temporada como ahora...
72
00:22:21,400 --> 00:22:22,840
Hoy he pilotado...
73
00:22:22,920 --> 00:22:26,760
Sí, las primeras vueltas bien,
pero luego habré ido al 70 %.
74
00:22:27,120 --> 00:22:29,800
Pensando siempre en todo,
pensando en el brazo.
75
00:22:29,880 --> 00:22:32,760
Así no puedo hacer bien el set-up
de la moto, el set-up electrónico...
76
00:22:32,840 --> 00:22:36,400
No puedo... No puedo. No puedo pilotar.
77
00:22:36,480 --> 00:22:40,480
Sí, la moto... Pero no puedo pilotar.
78
00:22:40,560 --> 00:22:42,720
Con esta moto puedo ser más rápido.
79
00:22:42,800 --> 00:22:45,800
No es una moto increíble,
pero puedo ser más rápido.
80
00:22:46,240 --> 00:22:49,120
Y así,
prefiero parar ahora porque si no...
81
00:22:49,720 --> 00:22:55,600
A ver, acepto acabar sexto,
séptimo, octavo, pero no es mi estilo.
82
00:22:55,680 --> 00:22:59,120
Pero lo he aceptado
porque si no estaría tocado de otra cosa.
83
00:22:59,200 --> 00:23:01,280
Porque me habría caído más veces.
84
00:23:01,360 --> 00:23:04,880
Ahora cada vez que voy a un ritmo
o aprieto más de lo que puedo...
85
00:23:05,200 --> 00:23:07,120
Accidente, accidente, accidente.
86
00:23:07,200 --> 00:23:08,640
¿Te vas a perder todo el año?
87
00:23:08,920 --> 00:23:11,120
No. Mi plan es operarme ahora
88
00:23:11,840 --> 00:23:13,680
porque...
89
00:23:13,760 --> 00:23:15,360
me han dicho que es una recuperación
de unos 3 meses.
90
00:23:15,440 --> 00:23:17,680
Acabar el año,
hacer las últimas carreras,
91
00:23:17,760 --> 00:23:19,640
hacer el test de Valencia
y hacer un invierno normal.
92
00:23:21,120 --> 00:23:24,120
- Te irá bien.
- Sí, te irá bien. Te irá bien.
93
00:23:24,360 --> 00:23:26,080
Pensaba que ibas a ser padre o algo.
94
00:23:33,480 --> 00:23:34,960
Gracias.
95
00:23:57,000 --> 00:23:59,840
Fue aquí con Stoner
para decirnos que se retiraba.
96
00:24:05,600 --> 00:24:09,240
Sé qué tipo de chico
es Marc Márquez. Lo sé...
97
00:24:11,600 --> 00:24:13,800
Yo soñaba con que algún día
98
00:24:13,880 --> 00:24:17,600
te levantases una mañana y de repente
me dijeses: "Me encuentro bien".
99
00:24:17,680 --> 00:24:22,600
Lo he intentado, pero...
no soy capaz de hacer diez flexiones.
100
00:24:23,440 --> 00:24:28,200
Eso era el pasado y será el futuro,
pero ahora el presente es así.
101
00:24:28,400 --> 00:24:31,280
Este cambio es para conseguir
que el futuro sea mejor,
102
00:24:31,680 --> 00:24:35,480
porque así sobrevivo
un año, dos años... y pararé de correr.
103
00:25:06,120 --> 00:25:07,440
¡Nada más que decir!
104
00:25:07,680 --> 00:25:12,440
¡Señoras y señores! ¡El rey del circuito!
105
00:25:12,520 --> 00:25:14,840
¡Gana Marc Márquez!
106
00:25:47,480 --> 00:25:50,680
Soy el mismo que en Valencia.
107
00:25:53,360 --> 00:25:57,040
El nuevo Campeón del Mundo
en MotoGP en 2013
108
00:25:57,120 --> 00:25:59,240
es el rookie, Marc Márquez.
109
00:25:59,320 --> 00:26:06,040
20 años, 266 días... El más joven
en ganar de la historia. Actuación épica.
110
00:26:58,400 --> 00:27:00,760
Márquez y Rossi!
¡Dios mío, se ha caído!
111
00:27:00,840 --> 00:27:02,880
¡Marc Márquez se ha caído!
112
00:27:04,160 --> 00:27:05,600
Rossi pelea,
113
00:27:05,680 --> 00:27:08,760
Rossi cruza por la grava,
¡Rossi va a ganar la carrera! Valentino.
114
00:27:12,800 --> 00:27:17,560
¡Rossi parece muy confiado!
¡Rossi! ¡Rossi!
115
00:29:14,720 --> 00:29:16,560
CON ESPECIAL AGRADECIMIENTO
116
00:29:16,640 --> 00:29:19,200
A LA FAMILIA, AMIGOS
Y EQUIPO DE MARC,
117
00:29:19,280 --> 00:29:21,920
POR SU HOSPITALIDAD,
SIMPATÍA Y HONESTIDAD
9086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.