Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,360 --> 00:00:06,760
Flapjacks. Wholesome - oats, syrup.
2
00:00:06,760 --> 00:00:08,240
Nailed on. Beautiful.
3
00:00:08,240 --> 00:00:10,360
They are such a big part of my life,
4
00:00:10,360 --> 00:00:12,680
because if I was doing really well
at school I'd get a flapjack,
5
00:00:12,680 --> 00:00:14,920
and it would be half dipped in
chocolate.
6
00:00:14,920 --> 00:00:17,520
Honestly, you've never had anything
so delicious.
7
00:00:17,520 --> 00:00:20,480
I have never heard that. That sounds
like a match made in heaven.
8
00:00:20,480 --> 00:00:22,400
It was. Come on!
9
00:00:24,240 --> 00:00:27,520
And we're not alone in loving these
golden bars.
10
00:00:28,440 --> 00:00:31,200
As a nation, we munch our way
through millions
11
00:00:31,200 --> 00:00:34,200
and millions of them every year.
12
00:00:34,200 --> 00:00:37,840
So where better to find out how to
make these oaty treats...
13
00:00:37,840 --> 00:00:42,040
..than a factory that makes
flapjacks on a monumental scale?
14
00:00:45,880 --> 00:00:48,400
Before I landed in the world
of telly,
15
00:00:48,400 --> 00:00:50,520
I worked in a few factories myself.
16
00:00:50,520 --> 00:00:52,240
You're doing a great job.
17
00:00:52,240 --> 00:00:54,920
And today I'm bringing
some of the glitz...
18
00:00:54,920 --> 00:00:58,920
I tell you what, I see a Saturday
night game show in this.
19
00:00:58,920 --> 00:01:03,240
..as I learn how they make
the perfect bite every time.
20
00:01:03,240 --> 00:01:05,840
I could spend all day just
eating these.
21
00:01:05,840 --> 00:01:08,200
And while I'm here grafting,
22
00:01:08,200 --> 00:01:12,480
Cherry's in Ireland, finding out
about oats.
23
00:01:14,320 --> 00:01:16,920
Don't worry, Paddy, I'm doing
my bit,
24
00:01:16,920 --> 00:01:19,040
finding out how gorgeous grain...
25
00:01:19,040 --> 00:01:22,960
This is like a great big windmill
going at an incredible speed.
26
00:01:22,960 --> 00:01:24,960
..becomes a cereal staple.
27
00:01:24,960 --> 00:01:27,440
Oh, what a beautiful sight!
28
00:01:27,440 --> 00:01:29,600
It's like a snowstorm of oats.
29
00:01:29,600 --> 00:01:32,600
And historian Ruth Goodman's
in Staffordshire...
30
00:01:32,600 --> 00:01:34,920
This is an amazing-looking machine.
31
00:01:34,920 --> 00:01:36,880
..discovering a local delicacy...
32
00:01:37,800 --> 00:01:39,280
That is good.
33
00:01:39,280 --> 00:01:41,440
...with a surprising history.
34
00:01:41,440 --> 00:01:44,680
And a husband-and-wife team would
basically then sell oat cakes
35
00:01:44,680 --> 00:01:46,640
from a window such as this.
36
00:01:46,640 --> 00:01:50,080
It is just somebody's front window.
Absolutely.
37
00:01:50,080 --> 00:01:54,320
This factory churns out
an astonishing 46 million
38
00:01:54,320 --> 00:01:56,520
flapjacks every single year.
39
00:01:56,520 --> 00:01:59,520
And we're going to find out
exactly how they do it.
40
00:01:59,520 --> 00:02:01,680
Welcome to Inside the Factory.
41
00:02:22,720 --> 00:02:26,760
This is the Graze factory in Hayes,
West London,
42
00:02:26,760 --> 00:02:32,000
where every year they go through
a weighty one million kilos of oats.
43
00:02:32,000 --> 00:02:34,480
A lot of oats.
Are we doing a selfie?
44
00:02:34,480 --> 00:02:35,920
It's not an iPad.
45
00:02:38,400 --> 00:02:42,280
The mixers, ovens and conveyors here
run around the clock,
46
00:02:42,280 --> 00:02:46,560
turning out more than 170,000
flapjacks every day.
47
00:02:48,480 --> 00:02:50,480
I like that. Keeping it clean.
48
00:02:50,480 --> 00:02:51,600
Very good.
49
00:02:52,720 --> 00:02:57,760
Flapjacks are a traditional flat
cake, made of oats and syrup,
50
00:02:57,760 --> 00:03:01,960
but in this factory
they come in 16 varieties,
51
00:03:01,960 --> 00:03:05,360
from cocoa vanilla to lemon and
blueberry,
52
00:03:05,360 --> 00:03:07,240
and even cherry Bakewell.
53
00:03:08,280 --> 00:03:11,600
It truly is a brave new
world of flapjack flavour.
54
00:03:14,240 --> 00:03:18,560
But today I'm learning how they make
their sticky toffee oat boost.
55
00:03:19,920 --> 00:03:21,240
Sticky toffee.
56
00:03:21,240 --> 00:03:23,280
Can it get any better?
57
00:03:23,280 --> 00:03:26,800
I want to know how these snack
sorcerers have put that
58
00:03:26,800 --> 00:03:28,800
toffee magic into a flapjack.
59
00:03:30,480 --> 00:03:32,600
And it all begins at the
intake bay...
60
00:03:34,720 --> 00:03:38,000
..where I'm meeting manufacturing
director Tim Palmer...
61
00:03:39,280 --> 00:03:41,200
Tim, how are you, sir?
62
00:03:41,200 --> 00:03:43,160
..who's just taken a delivery.
63
00:03:43,160 --> 00:03:44,400
Look at that.
64
00:03:45,520 --> 00:03:49,600
Oh, there we go, a lorry load of
oats.
65
00:03:49,600 --> 00:03:53,120
If I know anything about flapjacks,
these are a key ingredient.
66
00:03:53,120 --> 00:03:55,480
So, how many oats have we got on
there?
67
00:03:55,480 --> 00:03:58,640
We've got 22 tonnes.
A lot of flapjacks.
68
00:03:58,640 --> 00:04:03,320
In fact, there are enough oats on
this truck to make a mouth-watering
69
00:04:03,320 --> 00:04:06,720
1.5 million flapjacks.
70
00:04:06,720 --> 00:04:10,080
And this is coming in day in,
day out, how many wagons a day?
71
00:04:10,080 --> 00:04:12,280
We're doing one on a Monday
and one on a Wednesday.
72
00:04:12,280 --> 00:04:14,200
You know, I love a bowl of porridge.
73
00:04:14,200 --> 00:04:16,600
Are these the same oats?
They're exactly the same.
74
00:04:16,600 --> 00:04:18,440
Oh, love that.
75
00:04:18,440 --> 00:04:19,840
What size have we got on there?
76
00:04:19,840 --> 00:04:21,960
I'm a big oat geek fan.
77
00:04:21,960 --> 00:04:23,720
These are our jumbo oats.
78
00:04:23,720 --> 00:04:25,360
Oh, look at these.
79
00:04:25,360 --> 00:04:26,960
As I remember 'em.
80
00:04:26,960 --> 00:04:29,080
The biggest oats on the market,
81
00:04:29,080 --> 00:04:32,240
these jumbos are made
from the whole oat grain.
82
00:04:33,240 --> 00:04:34,480
You hold that, Tim.
83
00:04:34,480 --> 00:04:36,520
I'm just going to speak to the
people at home.
84
00:04:36,520 --> 00:04:39,920
You lot, I'm going to put
the timer on screen. Here we go.
85
00:04:43,800 --> 00:04:49,240
As the forklift moves in to shift 22
tonnes of jumbo oats,
86
00:04:49,240 --> 00:04:52,960
production on my batch of flapjacks
begins,
87
00:04:52,960 --> 00:04:57,480
and I'm left wondering, whether it
be for flapjacks or porridge,
88
00:04:57,480 --> 00:04:59,920
how are oats like these made?
89
00:05:01,720 --> 00:05:06,400
Luckily Cherry's on the case - well,
bridge - to find out more.
90
00:05:08,160 --> 00:05:11,680
I'm in the Republic of Ireland,
in the County of Waterford.
91
00:05:14,560 --> 00:05:19,800
Oats love plentiful rain to ripen
slowly and plump up,
92
00:05:19,800 --> 00:05:24,360
so it's no surprise, then, that here
in Ireland, the climate is perfect.
93
00:05:27,200 --> 00:05:30,040
The countryside here around
Kilmacthomas
94
00:05:30,040 --> 00:05:34,040
gets an average of 160 rainy days
a year.
95
00:05:34,040 --> 00:05:38,440
And nestled below the hills is
Flahavan's Mill.
96
00:05:38,440 --> 00:05:42,280
It's one of the oldest family food
businesses in Ireland,
97
00:05:42,280 --> 00:05:45,840
milling oats for more
than 235 years.
98
00:05:47,880 --> 00:05:51,800
80 tonnes are delivered to the
mill from grain stores every day,
99
00:05:51,800 --> 00:05:54,960
and checking today's load is
Johnny Flahavan,
100
00:05:54,960 --> 00:05:57,320
a seventh generation miller.
101
00:05:57,320 --> 00:05:58,840
Johnny Flahavan, lovely to meet you.
102
00:05:58,840 --> 00:06:00,560
Cherry, very nice to meet you.
Welcome.
103
00:06:00,560 --> 00:06:02,960
So what you don't know about oats
isn't really worth knowing.
104
00:06:02,960 --> 00:06:04,960
Well, you're very generous.
But, yes.
105
00:06:04,960 --> 00:06:07,160
These are some oats that have
been harvested last year.
106
00:06:07,160 --> 00:06:08,600
So is it a kind of grass?
107
00:06:08,600 --> 00:06:10,240
Yeah, it's a cereal grass.
108
00:06:10,240 --> 00:06:12,520
And the oat is what's
right inside one of those heads.
109
00:06:12,520 --> 00:06:14,040
So is that the bit you want?
110
00:06:14,040 --> 00:06:15,280
That's the bit we want.
111
00:06:15,280 --> 00:06:17,080
Is that edible? Can I eat that now?
112
00:06:17,080 --> 00:06:19,080
It wouldn't be very nice.
OK.
113
00:06:19,080 --> 00:06:20,440
Is that an oat?
114
00:06:20,440 --> 00:06:22,640
Well, that is an oat,
but it's a seed of the plant.
115
00:06:22,640 --> 00:06:25,000
How do you turn that,
which is inedible,
116
00:06:25,000 --> 00:06:27,720
into something not just edible,
but really delicious?
117
00:06:27,720 --> 00:06:29,480
Well, follow me and I'll show you.
OK.
118
00:06:30,800 --> 00:06:34,000
The oat seeds are sent
to a giant kiln.
119
00:06:35,080 --> 00:06:38,400
Up? That's where we go.
OK.
120
00:06:38,400 --> 00:06:41,120
It's 30 metres up, above a furnace
121
00:06:41,120 --> 00:06:43,920
heated entirely by waste
from the milling process.
122
00:06:45,800 --> 00:06:49,840
This is like a great big windmill
going at an incredible speed.
123
00:06:49,840 --> 00:06:52,800
Why is there such a delicious,
like, toasty,
124
00:06:52,800 --> 00:06:54,640
nutty smell coming from there?
125
00:06:54,640 --> 00:06:58,760
Well, that's because we're roasting
the oats with the shell on.
126
00:06:58,760 --> 00:07:01,680
It's a flavour profile
that comes from that process.
127
00:07:01,680 --> 00:07:05,360
And so that interaction of heat
between the amino acids
128
00:07:05,360 --> 00:07:09,440
and the fatty oils is creating
that dark colour, rich texture
129
00:07:09,440 --> 00:07:10,760
and nutty flavour.
130
00:07:13,320 --> 00:07:17,920
The oats are roasted at
100 degrees Celsius for 30 minutes.
131
00:07:17,920 --> 00:07:19,040
Back to the ladder.
132
00:07:19,040 --> 00:07:20,800
You really should have
a slide in here.
133
00:07:20,800 --> 00:07:22,800
I would be so happy!
134
00:07:22,800 --> 00:07:26,400
After a good roasting,
the skins, called husks,
135
00:07:26,400 --> 00:07:30,680
are removed in a shelling machine,
which uses centrifugal force
136
00:07:30,680 --> 00:07:34,880
to separate them
from the heavier seeds inside.
137
00:07:34,880 --> 00:07:39,160
And what you're left with
is called a groat.
138
00:07:39,160 --> 00:07:41,320
It's not the most
attractive of words, is it?
139
00:07:41,320 --> 00:07:43,200
It's not the most, but...
140
00:07:43,200 --> 00:07:44,680
What do you do with the groats?
141
00:07:44,680 --> 00:07:46,120
So this is a table separator.
142
00:07:46,120 --> 00:07:48,520
Woohoo!
Why are you shaking the groats?
143
00:07:48,520 --> 00:07:51,080
So what we're doing here is,
we're identifying
144
00:07:51,080 --> 00:07:54,720
whether or not the oat
has been shelled correctly.
145
00:07:54,720 --> 00:07:58,640
Oats that still have their shells
are heavier than the unshelled
146
00:07:58,640 --> 00:08:02,320
groats, so they fall
through the separator.
147
00:08:03,560 --> 00:08:06,920
They're then returned to the
start of the process for another go
148
00:08:06,920 --> 00:08:08,360
through the shelling machine.
149
00:08:09,800 --> 00:08:13,000
Does absolutely everything oaty,
whether it be milk
150
00:08:13,000 --> 00:08:17,080
or porridge or flapjacks...
It all starts with a groat?
151
00:08:17,080 --> 00:08:20,200
Absolutely. All of our oat products
start with a groat.
152
00:08:23,560 --> 00:08:27,760
To turn a groat into an oat,
they're sent to be rolled.
153
00:08:29,320 --> 00:08:31,800
Jumbo oats, like Paddy's delivery,
154
00:08:31,800 --> 00:08:35,000
are rolled straight
from this machine.
155
00:08:35,000 --> 00:08:38,480
But the flapjack factory
also uses smaller oats,
156
00:08:38,480 --> 00:08:41,960
and for that, the groats
need to be a finer texture.
157
00:08:43,440 --> 00:08:44,800
So, Cherry, these are the groats.
158
00:08:44,800 --> 00:08:46,680
Those are the groats, off they go!
159
00:08:46,680 --> 00:08:48,480
Off they go!
Where are the groats going?
160
00:08:48,480 --> 00:08:50,880
So they're going into this machine,
which is called a pinhead cutter.
161
00:08:50,880 --> 00:08:52,320
That doesn't sound good
for the groat.
162
00:08:52,320 --> 00:08:53,440
They're getting chopped.
163
00:08:53,440 --> 00:08:55,200
So how fine are they
getting chopped?
164
00:08:55,200 --> 00:08:57,160
So they're typically chopped
into two or three parts.
165
00:08:57,160 --> 00:08:58,440
And how do you chop them?
166
00:08:58,440 --> 00:09:00,120
So this is it here.
167
00:09:00,120 --> 00:09:01,200
Woohoo!
168
00:09:01,200 --> 00:09:02,480
So they're coming in here...
169
00:09:02,480 --> 00:09:05,800
Coming in here, and they're sitting
into the wheel, and the wheel
170
00:09:05,800 --> 00:09:10,160
is adjusted by a blade and it's
chopping it as it passes through.
171
00:09:10,160 --> 00:09:14,240
The chopped groats travel through
a steamer, which cooks them
172
00:09:14,240 --> 00:09:16,400
at 100 degrees Celsius to make them
173
00:09:16,400 --> 00:09:19,600
flexible for the
one metre wide roller.
174
00:09:19,600 --> 00:09:22,680
Then, at the rate of 3.5 tonnes
an hour,
175
00:09:22,680 --> 00:09:26,000
the groats emerge
as perfectly rolled oats.
176
00:09:27,600 --> 00:09:29,320
Oh, look, there they are.
177
00:09:29,320 --> 00:09:30,800
They're lovely and flat.
178
00:09:30,800 --> 00:09:33,240
They're kind of like the oats
that I recognise.
179
00:09:33,240 --> 00:09:35,200
Why are you blowing them about?
180
00:09:35,200 --> 00:09:38,880
So we've had to put steam
so we can roll them.
181
00:09:38,880 --> 00:09:42,040
Now what we're doing is using
air to extract some of the moisture
182
00:09:42,040 --> 00:09:44,360
that we've applied
earlier in the cooking stage.
183
00:09:44,360 --> 00:09:47,080
But why do you flatten them?
Why do you bother rolling them?
184
00:09:47,080 --> 00:09:49,440
So the whole purpose of rolling
means that they can cook
185
00:09:49,440 --> 00:09:51,120
a lot more quickly. OK.
186
00:09:51,120 --> 00:09:54,160
Makes it easier, more convenient,
more consistent.
187
00:09:54,160 --> 00:09:56,760
It just means that when you're
at home making your breakfast,
188
00:09:56,760 --> 00:09:59,480
it's ready in 2 minutes
rather than 20.
189
00:09:59,480 --> 00:10:01,400
So this is the finished product.
190
00:10:01,400 --> 00:10:02,720
This is it?
This is it.
191
00:10:02,720 --> 00:10:04,280
You don't add anything?
That's it.
192
00:10:04,280 --> 00:10:06,120
Just oats in oats?
Just oats.
193
00:10:06,120 --> 00:10:07,520
Oats are oats.
194
00:10:08,800 --> 00:10:13,080
In one week here, they can
prepare 300 tonnes of oats.
195
00:10:13,080 --> 00:10:16,320
That's enough for seven million
bowls of porridge
196
00:10:16,320 --> 00:10:19,480
or 15 million flapjacks.
197
00:10:19,480 --> 00:10:22,400
Oh! What a beautiful sight.
198
00:10:22,400 --> 00:10:24,600
It's like a snowstorm of oats.
199
00:10:24,600 --> 00:10:27,720
There's something very beautiful
about their simplicity.
200
00:10:27,720 --> 00:10:30,560
Just a bit of roasting
and squishing.
201
00:10:30,560 --> 00:10:33,760
All we need is some milk and some
golden syrup, and we're done.
202
00:10:33,760 --> 00:10:35,520
That's all you need.
OK.
203
00:10:40,520 --> 00:10:42,880
Oh, we've no time
for porridge, Cherry.
204
00:10:42,880 --> 00:10:45,680
I'm cracking on with flapjacks.
205
00:10:45,680 --> 00:10:47,480
Love that.
206
00:10:47,480 --> 00:10:52,880
My delivery of oats has been shifted
from the intake bay to the bakery.
207
00:10:54,160 --> 00:10:58,080
And amidst this hive of activity,
I'm meeting head of food
208
00:10:58,080 --> 00:10:59,680
Eleanor McClelland.
209
00:11:00,840 --> 00:11:03,760
Hello, El. Hi, nice to meet you.
Nice to meet you.
210
00:11:03,760 --> 00:11:04,920
Welcome to our bakery.
211
00:11:04,920 --> 00:11:06,880
This is where we make
all of our flapjacks.
212
00:11:06,880 --> 00:11:09,120
We start off here with our
weighing station, where we
213
00:11:09,120 --> 00:11:10,520
weigh all of our ingredients out.
214
00:11:10,520 --> 00:11:12,120
Like, if you were making
a flapjack at home,
215
00:11:12,120 --> 00:11:14,120
that's where you'd start,
getting all your ingredients ready.
216
00:11:14,120 --> 00:11:16,640
Do you know, this feels
like the hub to me.
217
00:11:16,640 --> 00:11:19,400
Because sometimes you can go
in places, you don't really see
218
00:11:19,400 --> 00:11:21,040
many people, cos it's automated,
219
00:11:21,040 --> 00:11:23,840
but there's loads of people in here,
which is always good.
220
00:11:23,840 --> 00:11:25,480
I've noticed these oats about.
221
00:11:25,480 --> 00:11:26,920
Are they all jumbo oats?
222
00:11:26,920 --> 00:11:30,160
So we actually use a combination of
oats. We use two different sizes.
223
00:11:30,160 --> 00:11:32,440
So we use the jumbo
and we use the small oats.
224
00:11:32,440 --> 00:11:35,840
So the small oats bind the product
together really well.
225
00:11:35,840 --> 00:11:38,080
They give it that
kind of soft chewy texture. Yeah.
226
00:11:38,080 --> 00:11:40,880
But if you use just small oats,
then it would probably end up
227
00:11:40,880 --> 00:11:43,120
being quite stodgy and
quite sticky and a bit dense.
228
00:11:43,120 --> 00:11:45,840
So jumbo oats help bring the
texture a little bit of bite,
229
00:11:45,840 --> 00:11:49,240
and also a really nice visual look
to the final product.
230
00:11:49,240 --> 00:11:52,440
El's team has already weighed
out the jumbo oats.
231
00:11:52,440 --> 00:11:55,280
Now it's my turn
with the small ones.
232
00:11:55,280 --> 00:11:58,240
Are you feeling strong?
Stand back, El!
233
00:11:58,240 --> 00:11:59,960
The oats may be petite,
234
00:11:59,960 --> 00:12:04,520
but each of these massive bags
weighs a whopping 25 kilos.
235
00:12:04,520 --> 00:12:07,080
Right, there we are.
That's that.
236
00:12:07,080 --> 00:12:08,400
Let me...
237
00:12:08,400 --> 00:12:09,680
Oh, this is awkward.
238
00:12:11,120 --> 00:12:13,400
Stanley would have been handy here.
239
00:12:13,400 --> 00:12:15,320
Are you sure that's the right way?
240
00:12:15,320 --> 00:12:16,640
Give it some welly.
241
00:12:16,640 --> 00:12:19,440
That can't be right.
It's the special technique.
242
00:12:19,440 --> 00:12:21,480
Oh, there we are.
You've got it. You've got it.
243
00:12:21,480 --> 00:12:23,240
Wheel it forward a bit.
That's it.
244
00:12:23,240 --> 00:12:24,560
There we go.
Perfect!
245
00:12:24,560 --> 00:12:27,640
Oh, in we go. Look at that.
246
00:12:27,640 --> 00:12:28,840
That's a lot of oats.
247
00:12:28,840 --> 00:12:31,360
Plenty there, in't there? Great.
248
00:12:31,360 --> 00:12:34,200
Top tip. Get a sharp knife.
249
00:12:34,200 --> 00:12:35,360
Unbelievable.
250
00:12:39,080 --> 00:12:40,200
HE LAUGHS
251
00:12:41,320 --> 00:12:43,920
I'm not getting on well here.
252
00:12:43,920 --> 00:12:45,040
There. How's that?
253
00:12:45,040 --> 00:12:46,320
It's good enough.
254
00:12:46,320 --> 00:12:49,080
It's fine.
It'll be all right, won't it?
255
00:12:49,080 --> 00:12:52,680
Luckily, the scales to weigh
the oats are far more high-tech.
256
00:12:54,520 --> 00:12:56,000
This is our weighing screen.
257
00:12:56,000 --> 00:12:57,800
It's like an electronic
cookery book.
258
00:12:57,800 --> 00:12:59,120
So now it's telling us
259
00:12:59,120 --> 00:13:02,120
that for these small oats,
we need 11kg in here.
260
00:13:02,120 --> 00:13:03,400
So quite a lot.
261
00:13:03,400 --> 00:13:05,000
What will that equate to?
262
00:13:05,000 --> 00:13:09,120
The full stack of dry ingredients
makes 2,600 of the flapjacks.
263
00:13:09,120 --> 00:13:10,840
My word!
264
00:13:10,840 --> 00:13:13,680
It's really important at this point
to get this accurate,
265
00:13:13,680 --> 00:13:16,200
cos we've got to make sure we've
got the right blend of ingredients.
266
00:13:16,200 --> 00:13:17,840
If we don't get this right now,
267
00:13:17,840 --> 00:13:20,840
then the product
won't taste right at the end.
268
00:13:20,840 --> 00:13:22,840
All right, El, no pressure.
269
00:13:22,840 --> 00:13:25,680
I've only got several thousand
flapjacks to ruin.
270
00:13:25,680 --> 00:13:27,440
I tell you what,
we need quite a bit here.
271
00:13:27,440 --> 00:13:29,360
I know, yeah.
I'm going to try that full scoop.
272
00:13:29,360 --> 00:13:30,960
Let's try that.
273
00:13:30,960 --> 00:13:33,160
Oh!
So close.
274
00:13:33,160 --> 00:13:36,840
I tell you what, I see a Saturday
night game show in this.
275
00:13:36,840 --> 00:13:38,520
This is quality.
276
00:13:38,520 --> 00:13:40,160
Oh, come on.
277
00:13:40,160 --> 00:13:43,520
Oh!
So close.
278
00:13:43,520 --> 00:13:45,600
Come here, you little rascal.
279
00:13:45,600 --> 00:13:47,000
There we go, good.
280
00:13:47,000 --> 00:13:49,120
Done it.
Nailed it.
281
00:13:49,120 --> 00:13:50,320
I'm sweating.
282
00:13:50,320 --> 00:13:51,920
Next ingredient is our dates.
283
00:13:51,920 --> 00:13:54,360
Critical ingredient when you're
making a sticky toffee pudding.
284
00:13:54,360 --> 00:13:56,000
Of course they are.
Really important.
285
00:13:56,000 --> 00:13:58,040
They bring that kind of
natural toffee flavour.
286
00:13:58,040 --> 00:13:59,840
Can I try one of them?
Go for it.
287
00:14:03,320 --> 00:14:06,640
Oh, that's a lovely date.
288
00:14:06,640 --> 00:14:08,400
So we're ready to weigh these now.
289
00:14:08,400 --> 00:14:09,640
Pop it on here...
290
00:14:09,640 --> 00:14:11,920
Sorry, I don't want to rush you!
291
00:14:11,920 --> 00:14:14,080
Let me enjoy that, El.
292
00:14:14,080 --> 00:14:16,000
It's been a while, let me tell you.
293
00:14:16,000 --> 00:14:17,400
What weight is this, El?
294
00:14:17,400 --> 00:14:21,440
So we've got 3.499 kilos,
very specific, here. My word!
295
00:14:21,440 --> 00:14:24,000
Really important to get
the right amount of dates.
296
00:14:24,000 --> 00:14:26,800
I struggled with 11.
297
00:14:26,800 --> 00:14:30,120
Dates are the fruit
of the date palm tree.
298
00:14:30,120 --> 00:14:33,240
And they arrive at the factory
dried and ready-chopped,
299
00:14:33,240 --> 00:14:37,360
which should make it easier
for some precise weighing.
300
00:14:37,360 --> 00:14:41,240
Too many dates, it's going to be too
soft, it's going to be too sticky.
301
00:14:41,240 --> 00:14:45,800
So we try 50, 60, 100 versions
of a recipe to make sure we've got
302
00:14:45,800 --> 00:14:47,800
the right balance of flavours
and ingredients.
303
00:14:47,800 --> 00:14:49,720
I am available for taste testing...
OK, good to know.
304
00:14:49,720 --> 00:14:51,600
We can send some in the post.
..if you ever need anyone,
305
00:14:51,600 --> 00:14:53,880
and I've got a very
discerning palate.
306
00:14:53,880 --> 00:14:56,480
Oh, here we go. We're getting
close. We're getting there now
307
00:14:56,480 --> 00:14:59,480
I've never known pressure like it.
308
00:14:59,480 --> 00:15:02,120
499.
499.
309
00:15:02,120 --> 00:15:03,640
Come on.
There you go, that's it.
310
00:15:03,640 --> 00:15:05,320
Are we happy with that?
Yeah, we're happy.
311
00:15:05,320 --> 00:15:07,000
I'll just test one more of them.
312
00:15:07,000 --> 00:15:08,760
Just to check they're good.
313
00:15:08,760 --> 00:15:10,680
Yeah, that's a date.
314
00:15:10,680 --> 00:15:12,960
So we've done all of our
dry ingredients,
315
00:15:12,960 --> 00:15:15,040
so now we have to go
and weigh our wet ingredients.
316
00:15:15,040 --> 00:15:16,680
All right, I'll follow you.
Go on.
317
00:15:16,680 --> 00:15:18,080
Follow me, let's go.
318
00:15:19,600 --> 00:15:22,720
Just realised,
I've eaten quite a lot of dates
319
00:15:22,720 --> 00:15:26,040
and the toilet's quite far away.
320
00:15:26,040 --> 00:15:27,760
So...
321
00:15:27,760 --> 00:15:29,360
Going to be in a little
trouble today.
322
00:15:33,200 --> 00:15:35,520
So far,
I've won the weighing challenge
323
00:15:35,520 --> 00:15:37,080
and had the best date of the year.
324
00:15:38,920 --> 00:15:42,160
And now me and El are halfway
to sticky toffee heaven.
325
00:15:42,160 --> 00:15:43,840
So, what's next?
326
00:15:45,560 --> 00:15:49,080
So this is where we do our weighing
of our wet ingredients.
327
00:15:49,080 --> 00:15:53,040
These are big old drums, these,
aren't they?
328
00:15:53,040 --> 00:15:54,840
So what have we got here, then, El?
329
00:15:54,840 --> 00:15:57,520
So we start with our golden syrup.
Classic.
330
00:15:57,520 --> 00:16:00,880
Golden syrup, first name on the team
sheet. Exactly.
331
00:16:00,880 --> 00:16:04,240
Really important ingredient for us,
helps bind everything together.
332
00:16:04,240 --> 00:16:07,280
It also doesn't crystallise
after the product's baked,
333
00:16:07,280 --> 00:16:10,120
so it gives that moist texture
even after you've baked it,
334
00:16:10,120 --> 00:16:12,160
so it's not dry or brittle.
335
00:16:12,160 --> 00:16:13,720
How do you keep that consistency?
336
00:16:13,720 --> 00:16:16,040
Cos I'm at home and I'm
getting a bit of golden syrup
337
00:16:16,040 --> 00:16:19,240
out of tin, it's always a bit hard
or it won't come out. Yeah.
338
00:16:19,240 --> 00:16:21,800
So we put the syrup
onto, like, a heat mat,
339
00:16:21,800 --> 00:16:23,800
a bit like underfloor heating,
if you imagine.
340
00:16:23,800 --> 00:16:25,200
Keeps that nice and warm,
341
00:16:25,200 --> 00:16:27,840
means that when we get it out of the
tank, it's nice and free-flowing.
342
00:16:27,840 --> 00:16:30,880
So it just keeps the consistency,
but it's not actually bubbling?
343
00:16:30,880 --> 00:16:32,880
Exactly, yeah,
like a very gentle heat.
344
00:16:32,880 --> 00:16:34,280
Yeah, exactly.
345
00:16:35,880 --> 00:16:39,000
Keeping the golden syrup warm
and free-flowing
346
00:16:39,000 --> 00:16:41,320
makes it easier to
weigh out the exact amount
347
00:16:41,320 --> 00:16:45,800
from my batch of more than
2,500 sticky toffee beauties.
348
00:16:48,080 --> 00:16:50,320
Can I have a little sample?
Absolutely.
349
00:16:50,320 --> 00:16:51,720
We've got some for you here.
350
00:16:54,200 --> 00:16:56,600
You came prepared.
Do not ask me where I kept that,
351
00:16:56,600 --> 00:16:59,200
but I've been waiting
to use this all day.
352
00:16:59,200 --> 00:17:01,480
Now's your chance.
Here we go.
353
00:17:08,280 --> 00:17:09,520
Oh.
354
00:17:12,240 --> 00:17:14,880
I do apologise, El, but this
happens.
355
00:17:14,880 --> 00:17:18,280
That is so gorgeous.
356
00:17:18,280 --> 00:17:20,680
Coats your mouth,
but not in a claggy way.
357
00:17:20,680 --> 00:17:24,080
It's so smooth. A little bit
of nuttiness in there as well.
358
00:17:24,080 --> 00:17:28,440
But that flavour when it hits you...
Absolutely. ..it's just dreamland.
359
00:17:28,440 --> 00:17:31,040
And you can't make a good flapjack
without golden syrup. Oh!
360
00:17:34,960 --> 00:17:36,880
Oh!
361
00:17:36,880 --> 00:17:38,920
So next we've got our treacle.
362
00:17:38,920 --> 00:17:41,680
You can't make a delicious sticky
toffee pudding without using
363
00:17:41,680 --> 00:17:44,320
black treacle, so that's why
we use it in our flapjack to give it
364
00:17:44,320 --> 00:17:48,160
that cooked caramel notes that you
would expect from a sticky toffee.
365
00:17:48,160 --> 00:17:49,680
Where does it come from?
366
00:17:49,680 --> 00:17:52,200
The black treacle comes from
cane molasses, which is
367
00:17:52,200 --> 00:17:54,520
actually a by-product
of sugar production.
368
00:17:54,520 --> 00:17:57,040
They evaporate it using heat
to refine it down.
369
00:17:57,040 --> 00:17:59,560
Black treacle, I've got to say,
that's a great name for a rock band.
370
00:17:59,560 --> 00:18:01,400
I'm all over that.
371
00:18:01,400 --> 00:18:05,360
And so you can see it looks quite
different to the golden syrup.
372
00:18:05,360 --> 00:18:06,680
Much, much darker.
373
00:18:06,680 --> 00:18:09,880
It's got a more intense aroma.
Oh, yeah, that's very powerful.
374
00:18:09,880 --> 00:18:11,280
And a little goes a long way.
375
00:18:11,280 --> 00:18:12,880
This has got a slight
bitterness to it,
376
00:18:12,880 --> 00:18:14,840
but, I mean, have a try
and see what you think.
377
00:18:14,840 --> 00:18:17,240
I'm not going to go as mad as I did
with the golden syrup. No.
378
00:18:20,960 --> 00:18:22,200
Wow!
379
00:18:22,200 --> 00:18:23,520
Wowsers!
380
00:18:23,520 --> 00:18:26,080
Put hairs on your chest.
381
00:18:26,080 --> 00:18:29,360
My God, that's intense!
It is.
382
00:18:29,360 --> 00:18:32,040
How much of that goes in?
Because that is really, really...
383
00:18:32,040 --> 00:18:33,240
Yeah, not much.
384
00:18:33,240 --> 00:18:34,920
You only need a few percent
in the recipe.
385
00:18:34,920 --> 00:18:36,840
It's lovely,
it leaves a nice aftertaste.
386
00:18:36,840 --> 00:18:38,760
But that first spoonful...
I know.
387
00:18:38,760 --> 00:18:41,040
What I'll need to do here
is just get another little bit
388
00:18:41,040 --> 00:18:43,320
of golden syrup...
To wash it down?
389
00:18:43,320 --> 00:18:45,960
..just to wash it down.
390
00:18:45,960 --> 00:18:49,320
To coin a phrase, I'm going
to need a bigger spoon.
391
00:18:49,320 --> 00:18:52,840
Honestly, I just want to
hang about round here all day.
392
00:18:52,840 --> 00:18:55,120
And while I snaffle the samples,
393
00:18:55,120 --> 00:18:58,080
Ruth's finding out that the history
of syrup
394
00:18:58,080 --> 00:19:00,840
hasn't always been sweetness
and light.
395
00:19:06,680 --> 00:19:10,520
20 miles east of Paddy's flapjack
factory is Silvertown,
396
00:19:10,520 --> 00:19:12,840
in London's famous Docklands.
397
00:19:14,880 --> 00:19:19,840
This now quiet stretch of the river
was once a thriving port.
398
00:19:19,840 --> 00:19:23,640
Every available bend in the river
was put to use,
399
00:19:23,640 --> 00:19:28,360
and thousands of ships, boats
and wherries plied their trade,
400
00:19:28,360 --> 00:19:33,360
bringing millions of tonnes of cargo
from all around the world.
401
00:19:36,400 --> 00:19:40,520
One product in particular
gave this area a sweet reputation.
402
00:19:41,800 --> 00:19:48,200
By 1870, 650,000 tonnes of raw cane
sugar was being imported from
403
00:19:48,200 --> 00:19:52,960
mills overseas,
giving this area of the docks
404
00:19:52,960 --> 00:19:55,280
its nickname, Sugar Mile.
405
00:19:55,280 --> 00:19:59,480
And two names came to dominate
the sugar business -
406
00:19:59,480 --> 00:20:01,800
Tate and Lyle.
407
00:20:03,800 --> 00:20:07,040
Their names may now be
inextricably linked,
408
00:20:07,040 --> 00:20:11,760
but once upon a time,
Henry Tate and Abram Lyle
409
00:20:11,760 --> 00:20:13,720
were the fiercest of rivals.
410
00:20:17,040 --> 00:20:20,240
To find out how these competing
empires came together,
411
00:20:20,240 --> 00:20:23,800
I'm meeting Tate & Lyle's
Claire Crill.
412
00:20:23,800 --> 00:20:26,240
Wow, this is sugar?
413
00:20:26,240 --> 00:20:28,120
We're just looking
at a mountain of sugar?
414
00:20:28,120 --> 00:20:29,320
This is raw cane sugar.
415
00:20:29,320 --> 00:20:33,000
And there's about 40,000 tonnes
of raw cane sugar in this
416
00:20:33,000 --> 00:20:34,960
shed at the moment.
417
00:20:34,960 --> 00:20:39,080
So this sugar has come in
from Australia and Fiji.
418
00:20:39,080 --> 00:20:42,080
It's this raw material that makes
all of our sugar and syrups.
419
00:20:44,000 --> 00:20:46,520
Raw cane sugar,
like these huge mountains,
420
00:20:46,520 --> 00:20:51,480
is brown in colour as it contains
molasses and impurities.
421
00:20:51,480 --> 00:20:57,640
To make white sugar, they're removed
during a process called refining,
422
00:20:57,640 --> 00:21:01,120
in huge factories
or sugar cane refineries,
423
00:21:01,120 --> 00:21:04,200
like this one,
built by Henry Tate in 1878.
424
00:21:06,880 --> 00:21:09,440
So who exactly was Henry Tate?
425
00:21:09,440 --> 00:21:12,800
So, Henry Tate was a
grocer-turned-sugar-refiner
426
00:21:12,800 --> 00:21:17,200
and he changed the way that sugar
was sold, with these - sugar cubes.
427
00:21:17,200 --> 00:21:18,640
So, there were no cubes before?
428
00:21:18,640 --> 00:21:20,280
There were no cubes before.
429
00:21:20,280 --> 00:21:24,040
Before cubes, sugar was sold
in these cones called loaves.
430
00:21:24,040 --> 00:21:27,600
And grocers would kind of chip
some of the sugar off using
431
00:21:27,600 --> 00:21:28,800
what we called nippers.
432
00:21:28,800 --> 00:21:29,960
It was very messy.
433
00:21:29,960 --> 00:21:31,560
It was very inconvenient.
434
00:21:31,560 --> 00:21:34,800
So the advantage of a sugar cube
was that it was pre-weighed.
435
00:21:34,800 --> 00:21:36,640
And as you can see,
they're in a cube shape
436
00:21:36,640 --> 00:21:40,040
and therefore stackable
and easy to transport.
437
00:21:40,040 --> 00:21:44,000
Cones and cubes were both made
by compressing refined sugar
438
00:21:44,000 --> 00:21:47,520
into moulds, but Henry Tate's
cubes were revolutionary
439
00:21:47,520 --> 00:21:49,320
and made him a fortune.
440
00:21:50,840 --> 00:21:54,200
However, his success
brought competition.
441
00:21:54,200 --> 00:21:58,320
We're heading to the other end
of Sugar Mile, where another
442
00:21:58,320 --> 00:22:02,480
sugar magnate would create a product
to rival Tate's invention.
443
00:22:04,480 --> 00:22:09,280
So this is Abram Lyle, and he built
his cane refinery in 1882.
444
00:22:09,280 --> 00:22:13,040
So almost next door to Tate,
just on the same river bank?
445
00:22:13,040 --> 00:22:17,000
Exactly. Five years later,
and a mile up the river. Mm.
446
00:22:17,000 --> 00:22:18,600
SHE LAUGHS
447
00:22:19,760 --> 00:22:23,520
So originally, Abram Lyle built
his factory to be a cane refiner,
448
00:22:23,520 --> 00:22:25,040
just like Henry Tate.
449
00:22:25,040 --> 00:22:27,800
The year after his factory was
finished, there was a global
450
00:22:27,800 --> 00:22:31,760
sugar shortage, which caused
prices to dramatically increase.
451
00:22:31,760 --> 00:22:36,760
And so Abram Lyle sent his
scientists off to try and work out
452
00:22:36,760 --> 00:22:40,600
how they could make the most value
out of every granule of sugar.
453
00:22:40,600 --> 00:22:44,720
And they worked out that the
molasses by-product of cane refining
454
00:22:44,720 --> 00:22:48,440
could actually be turned
into a very sweet syrup,
455
00:22:48,440 --> 00:22:50,440
and Lyle's golden syrup was born.
456
00:22:53,440 --> 00:22:57,280
The thick, sticky liquid
was like no product before,
457
00:22:57,280 --> 00:23:01,080
so Lyle had to create
a whole new market.
458
00:23:02,760 --> 00:23:06,920
Originally, it was sold in wooden
casks to employees and local
459
00:23:06,920 --> 00:23:11,320
East London residents, and, really,
it was marketed as a cheap spread
460
00:23:11,320 --> 00:23:14,040
for your bread instead of butter,
461
00:23:14,040 --> 00:23:17,080
which was very expensive
at that time. Or jam. Yeah, or jam.
462
00:23:17,080 --> 00:23:20,840
But word spread about how tasty
it was, so volume increased,
463
00:23:20,840 --> 00:23:23,440
and then it went from being
served in a wooden cask
464
00:23:23,440 --> 00:23:27,040
to dispensed in something like this.
Oh, this is great!
465
00:23:27,040 --> 00:23:29,680
So you'd go into your local shop
and there'd be...
466
00:23:29,680 --> 00:23:32,480
You'd go to your grocer
and you could open it,
467
00:23:32,480 --> 00:23:34,920
and the syrup would be poured out
there into whatever...
468
00:23:34,920 --> 00:23:37,040
Bring your own container.
Exactly.
469
00:23:37,040 --> 00:23:38,280
Early refills.
470
00:23:43,640 --> 00:23:47,960
In 1885, Lyle started selling
golden syrup in the familiar
471
00:23:47,960 --> 00:23:49,440
green and gold tins.
472
00:23:52,720 --> 00:23:57,840
And within a decade, they were
selling 200 tonnes of it every week.
473
00:23:57,840 --> 00:24:00,120
SHE LAUGHS
474
00:24:00,120 --> 00:24:03,520
Oh! Oh, this is great.
475
00:24:06,120 --> 00:24:08,720
With their massive factories
squaring off
476
00:24:08,720 --> 00:24:12,520
at each end of the Sugar Mile,
Henry Tate and Abram Lyle
477
00:24:12,520 --> 00:24:16,160
were locked in a contest for
Britain's sweet tooth.
478
00:24:16,160 --> 00:24:18,720
So these days when we talk
about Tate and Lyle,
479
00:24:18,720 --> 00:24:21,240
it's always together, Tate & Lyle.
It's true.
480
00:24:21,240 --> 00:24:24,080
So they were bitter rivals
during their lifetime.
481
00:24:24,080 --> 00:24:27,280
There are rumours that they
never really spoke, that they
482
00:24:27,280 --> 00:24:30,120
even went as far as sitting on
different carriages on the same
483
00:24:30,120 --> 00:24:33,360
train from Fenchurch Street to the
East End, to their refineries.
484
00:24:33,360 --> 00:24:36,000
But shortly after their deaths,
discussions started
485
00:24:36,000 --> 00:24:40,120
between their two families
about merging the two businesses.
486
00:24:40,120 --> 00:24:43,720
It was all down to the impact
of the First World War.
487
00:24:43,720 --> 00:24:47,000
Attacks on the ships
that supplied Britain with sugar
488
00:24:47,000 --> 00:24:49,320
devastated the industry.
489
00:24:49,320 --> 00:24:54,000
So to ensure their survival,
the two firms merged in 1921.
490
00:24:55,600 --> 00:24:58,880
This coming together created
a business behemoth which
491
00:24:58,880 --> 00:25:03,280
produced a staggering 50%
of all refined sugar in Britain
492
00:25:03,280 --> 00:25:07,880
at the time, as well as Lyle's
signature product, of course.
493
00:25:12,160 --> 00:25:16,760
So we make 250,000 Lyle's
Golden Syrup tins here every week,
494
00:25:16,760 --> 00:25:20,560
all to the exact same recipe
as in 1885.
495
00:25:20,560 --> 00:25:22,720
Wow!
And the tin hasn't changed?
496
00:25:22,720 --> 00:25:25,680
No, the tin is exactly the same.
497
00:25:25,680 --> 00:25:29,840
Little could Abram Lyle have
imagined that 140 years later,
498
00:25:29,840 --> 00:25:33,160
his creation would look
and taste the same,
499
00:25:33,160 --> 00:25:36,880
and all with the help
of his greatest rival.
500
00:25:39,120 --> 00:25:42,600
I wonder if the syrup factory
is looking for taste testers?
501
00:25:44,880 --> 00:25:49,200
Back at my factory, I'm all about
the sticky toffee flapjacks.
502
00:25:51,320 --> 00:25:53,800
I'm 1 hour and 30 minutes in,
503
00:25:53,800 --> 00:25:58,840
and my gorgeous golden syrup
has been joined by dark treacle.
504
00:26:01,600 --> 00:26:05,120
And we've got vegetable oil
to bind the dry ingredients
505
00:26:05,120 --> 00:26:07,640
and keep the flapjack moist
when it's baked.
506
00:26:09,880 --> 00:26:13,240
And now it's time for the
great sticky toffee mix-off.
507
00:26:14,960 --> 00:26:17,200
So we've weighed all of
our wet ingredients now.
508
00:26:17,200 --> 00:26:19,880
The only slight challenge
is that we've got water-based
509
00:26:19,880 --> 00:26:21,160
ingredients like these two.
510
00:26:21,160 --> 00:26:22,600
We've also got
oil-based ingredients.
511
00:26:22,600 --> 00:26:25,040
So we've got to go and see
how we combine them all.
512
00:26:25,040 --> 00:26:26,200
Let's do it.
513
00:26:27,840 --> 00:26:30,680
For the perfect sweet
and chewy flapjack,
514
00:26:30,680 --> 00:26:33,120
we need to mix this lot together.
515
00:26:33,120 --> 00:26:36,080
And that's where this shiny
bit of kit comes in.
516
00:26:37,600 --> 00:26:40,880
In our vessel here,
it's got a shear head, which is
517
00:26:40,880 --> 00:26:43,160
a bit like a stick blender
that you'd use at home.
518
00:26:43,160 --> 00:26:45,840
It's got blades,
so when it's in here,
519
00:26:45,840 --> 00:26:48,280
all of our lovely ingredients
are well mixed together.
520
00:26:48,280 --> 00:26:52,080
So that means we get a really nice,
consistent product.
521
00:26:52,080 --> 00:26:57,040
But getting that perfect mix isn't
easy with our fatty oil-based
522
00:26:57,040 --> 00:27:00,120
ingredient and the syrups,
which are water-based.
523
00:27:01,160 --> 00:27:03,800
Stand by for a demo.
524
00:27:03,800 --> 00:27:05,960
Do you want to pour a bit
of the oil on top of there?
525
00:27:05,960 --> 00:27:07,480
Oil in water...
526
00:27:07,480 --> 00:27:09,280
Yeah, that one on. Yeah.
527
00:27:09,280 --> 00:27:12,520
...do not like each other,
these two. No.
528
00:27:12,520 --> 00:27:16,240
And you can see immediately,
the oil is sitting at the top.
529
00:27:16,240 --> 00:27:18,640
Separated. Even if you tried to mix
it...
530
00:27:18,640 --> 00:27:20,880
Oh, glad you said that.
531
00:27:22,960 --> 00:27:24,640
I haven't got any more
of these spoons left.
532
00:27:24,640 --> 00:27:27,000
Don't ask me to do anything else.
That's fine.
533
00:27:27,000 --> 00:27:29,760
And then if we leave it,
it doesn't take long...
534
00:27:29,760 --> 00:27:31,480
You can see already.
535
00:27:31,480 --> 00:27:33,240
It's just not mixing, is it?
It separates.
536
00:27:33,240 --> 00:27:34,720
But why?
537
00:27:34,720 --> 00:27:36,480
The oil molecules
want to stick together
538
00:27:36,480 --> 00:27:38,480
and the water molecules
want to stick together.
539
00:27:38,480 --> 00:27:40,480
They don't want to combine
with each other. Yeah.
540
00:27:40,480 --> 00:27:42,360
A bit like if you had two magnets
541
00:27:42,360 --> 00:27:44,760
and you put the wrong ends together,
they pull apart.
542
00:27:44,760 --> 00:27:46,920
And that's where
this vessel comes in.
543
00:27:46,920 --> 00:27:49,000
The big blades break down the
molecules
544
00:27:49,000 --> 00:27:51,880
and mean that they start
combining with each other.
545
00:27:53,880 --> 00:27:58,120
First, the oil's poured into the
mixer and blended thoroughly,
546
00:27:58,120 --> 00:28:00,520
followed by the treacle...
547
00:28:00,520 --> 00:28:03,280
Oh, that is fantastic!
548
00:28:03,280 --> 00:28:05,600
Oh, this is so good!
549
00:28:05,600 --> 00:28:07,840
..and the golden syrup.
550
00:28:07,840 --> 00:28:10,920
Do you know what?
That smells gorgeous.
551
00:28:15,520 --> 00:28:19,560
Inside the vessel
is a small shear mixer.
552
00:28:19,560 --> 00:28:23,800
The blades inside pull the
ingredients into the mixer head.
553
00:28:23,800 --> 00:28:26,880
Then the liquids are forced
under high pressure
554
00:28:26,880 --> 00:28:31,440
against the outer housing
of the mixer, called the stator.
555
00:28:31,440 --> 00:28:35,560
The oil and water molecules are
broken down between the blade
556
00:28:35,560 --> 00:28:38,680
and the stator, forming
similar-sized globules
557
00:28:38,680 --> 00:28:41,520
which can blend together.
558
00:28:41,520 --> 00:28:45,520
A natural additive derived from soya
beans then coats the molecules
559
00:28:45,520 --> 00:28:48,280
to stop the mix from separating.
560
00:28:49,600 --> 00:28:51,960
And that's all very clever indeed.
561
00:28:53,400 --> 00:28:57,000
So this is all finished up now,
so we just need to open it up
562
00:28:57,000 --> 00:29:00,800
and check everything's all mixed
together and really well combined.
563
00:29:00,800 --> 00:29:03,440
If I can just pass that to you.
Oh, yeah, certainly.
564
00:29:03,440 --> 00:29:04,880
Take it back there.
565
00:29:04,880 --> 00:29:06,920
Oh, that smells good
in there, you know.
566
00:29:06,920 --> 00:29:10,240
So we've got our massive ladle,
so you can see that's perfect,
567
00:29:10,240 --> 00:29:13,320
nice, rich, dark colour.
Beautiful.
568
00:29:13,320 --> 00:29:17,360
What I'm not seeing is
oil and water underneath, yeah.
569
00:29:17,360 --> 00:29:19,680
It's really well mixed and combined.
570
00:29:19,680 --> 00:29:22,640
Ready to go in with the dries.
Fantastic!
571
00:29:22,640 --> 00:29:25,680
I've really got the urge
to have some chips and gravy. Yeah!
572
00:29:25,680 --> 00:29:29,400
So I put the lid back on.
That's it. Perfect, thank you.
573
00:29:31,200 --> 00:29:33,240
Keep that safe in there.
Let's go. Right.
574
00:29:36,960 --> 00:29:39,120
Once it's perfectly combined,
575
00:29:39,120 --> 00:29:43,040
the sweet oil and syrup mix
is held at 80 degrees Celsius.
576
00:29:45,560 --> 00:29:49,480
It's then pumped along
pipework to the mixing area.
577
00:29:49,480 --> 00:29:53,480
These enormous rotating drums
are called tumblers.
578
00:29:56,120 --> 00:30:00,680
So, strictly speaking, I'd call this
the tumbling area.
579
00:30:00,680 --> 00:30:05,840
So this is where we come to do our
final part of the mixing process.
580
00:30:05,840 --> 00:30:09,280
First, in go our dry ingredients -
581
00:30:09,280 --> 00:30:11,960
the oats, followed by the dates.
582
00:30:11,960 --> 00:30:14,840
Do you know, I spent years in front
of a cement mixer on building sites
583
00:30:14,840 --> 00:30:16,360
and this does take me back.
584
00:30:16,360 --> 00:30:18,320
It's similar, isn't it? Yeah.
It's so similar.
585
00:30:18,320 --> 00:30:21,840
Loading it up,
mixing it round, out it comes.
586
00:30:21,840 --> 00:30:24,480
Exactly. It does the job.
587
00:30:24,480 --> 00:30:27,080
The dates and oats
get a quick tumble
588
00:30:27,080 --> 00:30:30,520
and then it's the moment
I've been waiting for.
589
00:30:30,520 --> 00:30:33,360
In goes the treacly syrup mix,
590
00:30:33,360 --> 00:30:34,920
our liquid gold.
591
00:30:36,040 --> 00:30:38,360
I'm really looking
forward to seeing it.
592
00:30:38,360 --> 00:30:41,240
I cannot wait for this to come out.
593
00:30:41,240 --> 00:30:44,920
And just one minute later,
we've got flapjack mix.
594
00:30:47,040 --> 00:30:49,160
Oh, there we go.
595
00:30:49,160 --> 00:30:51,960
Oh, the smell when he lifts
that off as well is gorgeous.
596
00:30:51,960 --> 00:30:53,560
Look at that!
597
00:31:00,600 --> 00:31:02,680
But there's no hanging about.
598
00:31:04,040 --> 00:31:07,640
Now we want to make sure that we can
get it quite quickly into the trays,
599
00:31:07,640 --> 00:31:10,600
because as the mix cools down,
it gets harder and harder to spread.
600
00:31:10,600 --> 00:31:12,920
So now we've got to get it
all into the trays as quickly
601
00:31:12,920 --> 00:31:14,800
as possible to get it
through to the oven.
602
00:31:14,800 --> 00:31:17,040
And it's surprising how
it's all kind of done by hand.
603
00:31:17,040 --> 00:31:19,480
You know, you just presume
everything's done with machinery.
604
00:31:19,480 --> 00:31:20,600
It's great to see.
605
00:31:20,600 --> 00:31:22,200
We don't want to go
too heavy-handed.
606
00:31:22,200 --> 00:31:23,880
And again, with the mixer,
you don't want to over-mix it.
607
00:31:23,880 --> 00:31:25,280
We're not trying to make porridge.
608
00:31:25,280 --> 00:31:27,640
You've got to keep that consistency
of the oats.
609
00:31:27,640 --> 00:31:29,160
So for us doing it all by hand,
610
00:31:29,160 --> 00:31:31,400
it's still feels like
a home-made flapjack.
611
00:31:31,400 --> 00:31:33,560
Every tray is weighed to check
that we're not putting in too much
612
00:31:33,560 --> 00:31:35,320
or too little.
What's the weight we want?
613
00:31:35,320 --> 00:31:39,040
It's 2.70. Oh, look at that,
2.7.
614
00:31:39,040 --> 00:31:41,880
Now, they do an initial spread
by hand just to try
615
00:31:41,880 --> 00:31:44,080
and get it evenly across the tray.
616
00:31:44,080 --> 00:31:45,800
Then he'll pass it on to Vita
617
00:31:45,800 --> 00:31:49,360
and she'll start using her spatula
to spread it out and get a nice
618
00:31:49,360 --> 00:31:51,320
smooth top, make sure it's even.
619
00:31:51,320 --> 00:31:52,880
We use a height measurer to check
620
00:31:52,880 --> 00:31:55,720
there's not really deep sections
and really shallow sections.
621
00:31:55,720 --> 00:31:57,200
Oh, now, this is proper now.
622
00:31:57,200 --> 00:31:59,680
Why is it important
to check all those depths?
623
00:31:59,680 --> 00:32:02,640
Once it's baked,
it'll be cut into 81 flapjacks
624
00:32:02,640 --> 00:32:05,320
and we want each of those pieces
to be consistent size.
625
00:32:05,320 --> 00:32:07,200
You don't want some bits
that are really thin
626
00:32:07,200 --> 00:32:08,600
and some bits that are thick.
627
00:32:08,600 --> 00:32:10,000
Obviously
when it goes into the oven,
628
00:32:10,000 --> 00:32:12,120
we want to make sure it's a nice,
even bake.
629
00:32:12,120 --> 00:32:13,440
Do you want to have a go?
630
00:32:13,440 --> 00:32:15,800
I certainly do. all right, OK.
631
00:32:15,800 --> 00:32:17,720
Right, here you go.
All right.
632
00:32:17,720 --> 00:32:20,240
Start with the hands.
That one? Yeah.
633
00:32:20,240 --> 00:32:21,640
Yeah.
634
00:32:21,640 --> 00:32:23,120
That's nice and warm, isn't it?
635
00:32:23,120 --> 00:32:25,800
Oh, that's lovely.
636
00:32:25,800 --> 00:32:28,240
While it's still warm. I can see
why you've got a smile on your face.
637
00:32:28,240 --> 00:32:29,640
Right, there we are.
638
00:32:29,640 --> 00:32:30,880
The old spreader.
639
00:32:30,880 --> 00:32:33,240
Right, this way first.
640
00:32:33,240 --> 00:32:35,520
That way out.
641
00:32:35,520 --> 00:32:37,200
Come down.
642
00:32:37,200 --> 00:32:38,280
Oh.
643
00:32:38,280 --> 00:32:40,200
I'm under a bit of pressure here.
644
00:32:40,200 --> 00:32:42,880
This way, down here?
This way. Come down. Yeah.
645
00:32:42,880 --> 00:32:46,640
Each tray needs smoothing out
in less than 45 seconds
646
00:32:46,640 --> 00:32:48,560
before it hardens.
647
00:32:48,560 --> 00:32:51,800
I'm not as quick as you, Vita,
but I'm just trying to get it neat.
648
00:32:51,800 --> 00:32:54,360
Turn your tray.
Turn the tray.
649
00:32:54,360 --> 00:32:56,640
Vita's quite full-on with it.
650
00:32:56,640 --> 00:32:59,480
I'm more gentle with my flapjacks,
but, you know...
651
00:32:59,480 --> 00:33:01,640
All right.
Got to do the checks now.
652
00:33:03,520 --> 00:33:04,920
Yeah.
653
00:33:04,920 --> 00:33:06,560
Yes.
654
00:33:13,400 --> 00:33:14,760
Ha, five yeses!
655
00:33:14,760 --> 00:33:17,120
You're going through
to boot camp.
656
00:33:18,560 --> 00:33:23,800
It takes Vita just 25 minutes to
fill 32 trays with my batch of mix.
657
00:33:25,680 --> 00:33:28,520
Enough for more than
2,500 flapjacks.
658
00:33:30,240 --> 00:33:31,840
Lovely stuff.
659
00:33:31,840 --> 00:33:33,120
And next station is the oven.
660
00:33:33,120 --> 00:33:35,160
Oh, right, OK.
661
00:33:35,160 --> 00:33:36,440
Coming through!
662
00:33:40,280 --> 00:33:42,000
Oh, yeah.
663
00:33:42,000 --> 00:33:43,800
In they go.
664
00:33:44,880 --> 00:33:46,760
So this is our big oven room.
665
00:33:46,760 --> 00:33:49,160
The smell in here, it's beautiful,
666
00:33:49,160 --> 00:33:52,120
but it's really strong
compared to being out there.
667
00:33:52,120 --> 00:33:54,560
Yeah, so we've got three ovens
in here.
668
00:33:54,560 --> 00:33:57,360
We put four trolleys in each one.
669
00:33:57,360 --> 00:33:58,840
So when these are all full,
670
00:33:58,840 --> 00:34:02,040
that's over 37,000 flapjacks
in all of our ovens.
671
00:34:02,040 --> 00:34:04,520
Should we get that in?
Yeah, let's go.
672
00:34:04,520 --> 00:34:06,720
The custom-built ovens were designed
673
00:34:06,720 --> 00:34:09,240
to let the trolleys
wheel straight in...
674
00:34:09,240 --> 00:34:11,000
So I'll let you do the honours.
675
00:34:11,000 --> 00:34:12,200
Here we go.
676
00:34:13,440 --> 00:34:16,800
..a crucial time saver to get
the flapjacks in to bake
677
00:34:16,800 --> 00:34:18,360
as quickly as possible.
678
00:34:18,360 --> 00:34:19,920
Let's close it up.
679
00:34:19,920 --> 00:34:22,240
And it's ready to go.
680
00:34:22,240 --> 00:34:23,520
That is mass baking.
681
00:34:24,760 --> 00:34:28,200
Each of our ovens is on a rotating
plate, so you can see that
682
00:34:28,200 --> 00:34:31,440
the trolleys are spinning round,
that makes sure that we get a really
683
00:34:31,440 --> 00:34:34,960
nice, even bake across every single
tray and every single trolley.
684
00:34:34,960 --> 00:34:37,640
You've seen how we've been quite
precise through the process,
685
00:34:37,640 --> 00:34:40,360
making sure we get everything right
and accurate.
686
00:34:40,360 --> 00:34:43,160
So the bake is really
the critical final step.
687
00:34:43,160 --> 00:34:46,680
We want to make sure that we don't
bake it too hot or too quickly,
688
00:34:46,680 --> 00:34:48,880
and we keep that lovely soft,
chewy texture.
689
00:34:48,880 --> 00:34:50,720
But also we've got to bake it
long enough
690
00:34:50,720 --> 00:34:54,000
so it doesn't crumble apart
when we pack it.
691
00:34:54,000 --> 00:34:57,480
Now, all ovens have
what's known as hot spots.
692
00:34:57,480 --> 00:35:01,720
It's usually hotter towards
the metal sides, top and bottom,
693
00:35:01,720 --> 00:35:05,640
and that's why we often turn things
round in the oven
694
00:35:05,640 --> 00:35:07,480
halfway through cooking.
695
00:35:07,480 --> 00:35:11,360
This clever kit does the job
automatically, ensuring all
696
00:35:11,360 --> 00:35:14,120
the flapjacks get that
crucial, even bake.
697
00:35:15,760 --> 00:35:18,920
I love that, a rotisserie of oats.
698
00:35:18,920 --> 00:35:21,720
Quite hypnotic, really,
looking through there,
699
00:35:21,720 --> 00:35:24,480
just watching it gently
going around, baking away.
700
00:35:24,480 --> 00:35:28,400
And I think the really important
part about all this process
701
00:35:28,400 --> 00:35:32,400
is while that's baking,
we have a sit down and a cup of tea.
702
00:35:32,400 --> 00:35:35,080
Come on, El, lead on.
703
00:35:35,080 --> 00:35:37,920
And while we do that,
get ready for Ruth,
704
00:35:37,920 --> 00:35:42,000
who's been finding out about
the history of another oaty treat.
705
00:35:43,880 --> 00:35:47,560
She's in Staffordshire
in the West Midlands...
706
00:35:47,560 --> 00:35:49,160
Oh, lovely pink wellies!
707
00:35:49,160 --> 00:35:52,040
..on the trail of another
hearty snack.
708
00:35:53,320 --> 00:35:57,760
I'm here to explore an unlikely
food hero that has been keeping
709
00:35:57,760 --> 00:36:01,640
the people of this county
going for centuries.
710
00:36:01,640 --> 00:36:03,600
The Staffordshire Oatcake.
711
00:36:05,520 --> 00:36:10,800
It looks a bit like a pancake, made
from batter, typically containing
712
00:36:10,800 --> 00:36:17,040
yeast and milk or water, but always
containing finely ground oats.
713
00:36:20,560 --> 00:36:23,680
Alex Povey's family have been
selling oatcakes in Biddulph,
714
00:36:23,680 --> 00:36:26,840
near Stoke-on-Trent, since 1994.
715
00:36:26,840 --> 00:36:30,440
This is an amazing=looking machine.
716
00:36:30,440 --> 00:36:33,000
And what is the difference
between a pancake and an oatcake?
717
00:36:33,000 --> 00:36:35,280
Pancakes don't have oats in.
718
00:36:35,280 --> 00:36:37,840
I'd say the oatcake is
more versatile, you know,
719
00:36:37,840 --> 00:36:39,800
it could go on the side
of a full English breakfast,
720
00:36:39,800 --> 00:36:43,160
or it could just be
a breakfast on its own.
721
00:36:43,160 --> 00:36:47,480
It's cooked on a hot plate, commonly
called a baxton or bakestone,
722
00:36:47,480 --> 00:36:53,080
as they were once baked on a
hot flat stone, heated on a fire.
723
00:36:53,080 --> 00:36:56,320
Oat flour doesn't rise,
so it results in a hearty,
724
00:36:56,320 --> 00:37:01,160
flat bread which warms the
cockles of its regular devotees.
725
00:37:01,160 --> 00:37:04,760
Last night we had 'em for tea
with bacon, cheese, mushrooms,
726
00:37:04,760 --> 00:37:06,240
the whole shebang. Lovely.
727
00:37:06,240 --> 00:37:07,320
Nothing better.
728
00:37:14,800 --> 00:37:16,480
Other parts of the country
don't eat them.
729
00:37:16,480 --> 00:37:17,880
Are they missing out?
730
00:37:17,880 --> 00:37:20,440
They're missing out on all this
lovely happiness...
731
00:37:20,440 --> 00:37:22,280
SHE LAUGHS
732
00:37:22,280 --> 00:37:24,360
When people do buffets
in Stoke-on-Trent,
733
00:37:24,360 --> 00:37:26,360
you've always got cold
oat cakes on them.
734
00:37:26,360 --> 00:37:27,760
It's a very traditional thing.
735
00:37:30,040 --> 00:37:34,560
To find out how this oaty staple
became a Staffordshire institution,
736
00:37:34,560 --> 00:37:37,480
I've enlisted the help
of food historian
737
00:37:37,480 --> 00:37:39,040
Dr Mukta Das.
738
00:37:39,040 --> 00:37:40,440
Hello, hello, hello!
739
00:37:40,440 --> 00:37:43,320
We're meeting outside
Middleport Pottery,
740
00:37:43,320 --> 00:37:46,720
one of the historic factories that
made Stoke-on-Trent world famous.
741
00:37:48,640 --> 00:37:50,720
This whole region is called
the Potteries
742
00:37:50,720 --> 00:37:53,080
because a lot of pottery
was made here.
743
00:37:53,080 --> 00:37:55,280
And their industry
744
00:37:55,280 --> 00:37:58,280
and their work was fuelled
by the Staffordshire Oatcake.
745
00:37:58,280 --> 00:37:59,360
OK.
746
00:37:59,360 --> 00:38:01,120
It was so fit for purpose.
747
00:38:01,120 --> 00:38:05,360
It was cheap, it was fast,
it was fresh and it was...
748
00:38:05,360 --> 00:38:08,080
Well, filling, I suppose.
Absolutely.
749
00:38:09,760 --> 00:38:12,480
Oats have been grown
in the moorlands around Stoke
750
00:38:12,480 --> 00:38:14,440
for hundreds of years.
751
00:38:14,440 --> 00:38:17,480
Compared to wheat,
they could tolerate rain,
752
00:38:17,480 --> 00:38:21,800
wind and short summers,
so it was the perfect cheap crop
753
00:38:21,800 --> 00:38:26,840
in the 18th century for rural
labourers to make oat flour pancakes
754
00:38:26,840 --> 00:38:31,600
cooked on bake stones
in farmhouses across the Pennines.
755
00:38:31,600 --> 00:38:35,920
So this is genuine real
working people's food?
756
00:38:35,920 --> 00:38:37,960
Absolutely.
But need the nutrition,
757
00:38:37,960 --> 00:38:41,440
need the protein to sort of drive
their industry, drive their labour.
758
00:38:41,440 --> 00:38:44,720
So how does this move from being
a rural tradition into being
759
00:38:44,720 --> 00:38:46,600
such an urban thing?
760
00:38:46,600 --> 00:38:51,240
So the potteries industry sucked
in tens of thousands of farmers
761
00:38:51,240 --> 00:38:54,120
and agricultural workers from
the surrounding regions
762
00:38:54,120 --> 00:38:56,400
right here to work
in these factories.
763
00:38:56,400 --> 00:38:59,640
And so as they came, they brought
in the oatcakes with them.
764
00:39:01,760 --> 00:39:03,880
By the beginning
of the 20th century,
765
00:39:03,880 --> 00:39:06,560
micro-businesses selling oatcakes
had popped up
766
00:39:06,560 --> 00:39:10,600
in and around Stoke-on-Trent,
with people working from their
767
00:39:10,600 --> 00:39:14,440
Victorian terraced houses in the
streets near the busy factories.
768
00:39:17,920 --> 00:39:20,760
Somebody's front room
turned into a production kitchen,
769
00:39:20,760 --> 00:39:24,120
and a husband-and-wife team
would basically then sell oat cakes
770
00:39:24,120 --> 00:39:26,480
from a window such as this.
771
00:39:26,480 --> 00:39:29,560
Selling oat cakes
out of their domestic windows?
772
00:39:29,560 --> 00:39:30,680
Absolutely.
773
00:39:30,680 --> 00:39:33,120
So these were known
as hole-in-the-walls.
774
00:39:33,120 --> 00:39:34,560
As you can see.
775
00:39:34,560 --> 00:39:36,880
Yeah, OK, I get that,
a hole in the wall.
776
00:39:36,880 --> 00:39:39,400
I mean, that really is just
somebody's front window, isn't it?
777
00:39:39,400 --> 00:39:41,200
I mean, there's an awning outside,
but that's it.
778
00:39:41,200 --> 00:39:44,040
It is just somebody's front window.
Absolutely.
779
00:39:45,360 --> 00:39:48,280
To find out more about
these unusual shops,
780
00:39:48,280 --> 00:39:51,440
I'm meeting Sue and Glenn Fowler.
781
00:39:51,440 --> 00:39:52,480
Hello.
782
00:39:52,480 --> 00:39:54,520
Well, this is cosy, isn't it?
783
00:39:54,520 --> 00:39:57,960
So you two used to operate
a hole in the wall?
784
00:39:57,960 --> 00:40:00,320
The Hole in the Wall Oat Cake Shop.
785
00:40:00,320 --> 00:40:04,080
We bought it in 1981,
and we succeeded for 30 years.
786
00:40:04,080 --> 00:40:06,280
A lot of locals used to come to us.
787
00:40:06,280 --> 00:40:09,200
We had them queuing all
the way down the road and back.
788
00:40:09,200 --> 00:40:11,440
We used to have a
lot of chatting going on.
789
00:40:11,440 --> 00:40:13,120
We knew everybody's business.
790
00:40:13,120 --> 00:40:15,240
Everybody's!
791
00:40:15,240 --> 00:40:17,840
I have a little surprise
for the Fowlers...
792
00:40:17,840 --> 00:40:19,720
What do you think about this?
793
00:40:19,720 --> 00:40:22,640
..an archive film from 1984.
794
00:40:22,640 --> 00:40:24,760
Oh, that's us.
795
00:40:24,760 --> 00:40:26,560
So this is you? Yeah.
796
00:40:26,560 --> 00:40:28,720
That's us there.
797
00:40:28,720 --> 00:40:29,920
Yeah.
798
00:40:29,920 --> 00:40:33,040
"Let us pay homage to the oatcake,
799
00:40:33,040 --> 00:40:36,480
"or ootcake or wood cake,
800
00:40:36,480 --> 00:40:38,680
"as the old men called them."
801
00:40:38,680 --> 00:40:42,040
There you are, that's you.
That's me. That's you there.
802
00:40:42,040 --> 00:40:44,080
And that's Glenn doing the mixes.
803
00:40:44,080 --> 00:40:47,080
Look how perfect that oat cake is.
804
00:40:47,080 --> 00:40:49,440
Well, I could just eat one of those.
805
00:40:49,440 --> 00:40:51,480
This is a gentleman coming for his
breakfast,
806
00:40:51,480 --> 00:40:52,680
by the looks of it, there.
807
00:40:52,680 --> 00:40:55,240
Down there, duck.
How many, Jim?
808
00:40:55,240 --> 00:40:57,640
Six, duck.
Lovely to watch that.
809
00:40:57,640 --> 00:41:00,000
Yeah, I think we'll
have to have 'em for tea now.
810
00:41:00,000 --> 00:41:01,040
Oh, yeah!
811
00:41:03,240 --> 00:41:05,280
In the last quarter
of the 20th century,
812
00:41:05,280 --> 00:41:09,680
many potteries were forced to close,
unable to compete with cheap imports
813
00:41:09,680 --> 00:41:14,160
from abroad,
and more than 32,000 jobs were lost.
814
00:41:16,120 --> 00:41:20,560
Home businesses like these were
a casualty of the area's decline.
815
00:41:22,200 --> 00:41:26,400
Glenn and Sue's Hole in the Wall
was the last to close in 2012.
816
00:41:31,000 --> 00:41:34,400
But thankfully,
oatcakes are thriving once more,
817
00:41:34,400 --> 00:41:38,720
with new businesses focusing on
takeaways and home deliveries.
818
00:41:39,960 --> 00:41:42,520
Any sauces on any of them? OK.
819
00:41:42,520 --> 00:41:43,960
Be about 10, 15 minutes.
820
00:41:45,520 --> 00:41:47,600
Oho!
821
00:41:47,600 --> 00:41:49,760
One cheese and mushroom double.
Thank you very much.
822
00:41:49,760 --> 00:41:50,840
Enjoy!
823
00:41:53,640 --> 00:41:55,280
That is good.
824
00:41:55,280 --> 00:41:57,040
Mm.
825
00:41:57,040 --> 00:42:00,480
Now, those look good enough
to make your mouth water.
826
00:42:00,480 --> 00:42:02,400
Anyone fancy a trip to Stoke?
827
00:42:04,200 --> 00:42:08,840
But first, I'm 4 hours and 15
minutes into flapjack production,
828
00:42:08,840 --> 00:42:13,120
and it's time to see how my sweet
and sticky treats are getting on.
829
00:42:15,640 --> 00:42:19,880
Am I this week's star baker
or the flapjack flop?
830
00:42:19,880 --> 00:42:22,800
So they've finished baking now,
ready to get out of the oven.
831
00:42:22,800 --> 00:42:23,840
Lovely.
832
00:42:23,840 --> 00:42:28,160
Whoa, El, just hang on a minute,
I've always wanted to do this.
833
00:42:28,160 --> 00:42:29,920
Here's one I baked earlier.
834
00:42:33,880 --> 00:42:37,280
Oh, ho-ho! My word!
835
00:42:37,280 --> 00:42:40,600
Out you come.
These look amazing.
836
00:42:40,600 --> 00:42:43,040
So, through to the cooling room now.
837
00:42:43,040 --> 00:42:45,040
OK, El, this is it.
838
00:42:45,040 --> 00:42:47,560
My show stoppers are coming
through.
839
00:42:47,560 --> 00:42:49,320
Someone shut that oven door.
840
00:42:52,320 --> 00:42:53,720
Oh, perfect.
841
00:42:53,720 --> 00:42:55,240
Look at that.
842
00:42:55,240 --> 00:42:58,320
Golden brown,
packed full of dates and oats
843
00:42:58,320 --> 00:43:02,160
and smelling like a party
in a syrup factory.
844
00:43:02,160 --> 00:43:05,560
These are the flapjacks
of my dreams.
845
00:43:05,560 --> 00:43:09,640
But they're not quite ready
to meet their public just yet.
846
00:43:09,640 --> 00:43:12,800
So this is our cooling room, where
everything comes once it's baked.
847
00:43:12,800 --> 00:43:16,120
So we have a special air circulation
system in this room.
848
00:43:16,120 --> 00:43:18,320
It basically pumps in
room temperature air
849
00:43:18,320 --> 00:43:21,000
every six minutes,
and it draws out the hot air.
850
00:43:21,000 --> 00:43:22,480
So we keep the air flowing.
851
00:43:22,480 --> 00:43:25,120
We've got gaps between each
of our trolleys to help cool down
852
00:43:25,120 --> 00:43:28,160
the product to room temperature
in a really efficient way.
853
00:43:28,160 --> 00:43:30,360
It's like if you were baking at home
and you were to take
854
00:43:30,360 --> 00:43:32,600
something out of the oven,
you'd leave it on a cooling tray.
855
00:43:32,600 --> 00:43:34,000
It's a similar system here.
856
00:43:34,000 --> 00:43:36,360
Why do you not want to cool them
too quickly?
857
00:43:36,360 --> 00:43:37,920
Because if you cool them
too quickly,
858
00:43:37,920 --> 00:43:40,680
then you don't get that lovely
soft texture, which is what we want.
859
00:43:40,680 --> 00:43:41,840
Oh.
860
00:43:41,840 --> 00:43:44,760
It'll take a couple of hours
for this lot to cool down
861
00:43:44,760 --> 00:43:48,240
from an oven-hot 125 degrees Celsius
862
00:43:48,240 --> 00:43:50,640
to under 35 degrees Celsius.
863
00:43:53,240 --> 00:43:54,440
And as they cool,
864
00:43:54,440 --> 00:43:58,600
the flapjacks firm up as
some of the sugar crystallises,
865
00:43:58,600 --> 00:44:04,640
but the gooey syrups stop them
setting too hard and going brittle.
866
00:44:04,640 --> 00:44:08,480
And this is where I'm
parting company with El.
867
00:44:10,000 --> 00:44:12,320
Let's do a fist bump.
Thank you. Look at that.
868
00:44:12,320 --> 00:44:14,000
For the kids.
All right. See you later.
869
00:44:14,000 --> 00:44:16,320
Bye!
Look after them flapjacks.
870
00:44:16,320 --> 00:44:20,760
After chill-out time for the
flapjacks and a couple of brews
871
00:44:20,760 --> 00:44:23,280
for me, I'm wheeling the trolleys
to the next stage
872
00:44:23,280 --> 00:44:24,840
of the flapjack journey.
873
00:44:25,840 --> 00:44:29,920
We're heading from the cooling room
to the packing hall,
874
00:44:29,920 --> 00:44:32,160
where I'm meeting up with Tim again.
875
00:44:35,000 --> 00:44:36,200
Good to see you, Tim.
876
00:44:36,200 --> 00:44:38,480
Bit of sticky toffee goodness here.
877
00:44:38,480 --> 00:44:42,160
Baked and cooled to perfection, sir.
878
00:44:42,160 --> 00:44:45,240
Welcome to our cutting
and packing room.
879
00:44:45,240 --> 00:44:47,000
Some set-up, this. Yeah.
880
00:44:47,000 --> 00:44:50,560
So this was specially designed
to deal with the kind of sticky,
881
00:44:50,560 --> 00:44:52,400
oaty flapjacks that we have.
882
00:44:52,400 --> 00:44:54,840
I'm a little bit obsessed
by those cutting arms there.
883
00:44:54,840 --> 00:44:57,480
Can I have a closer look?
Absolutely. Come on over.
884
00:44:59,040 --> 00:45:02,800
First thing I've noticed is there's
no cutting marks on that blue mat.
885
00:45:02,800 --> 00:45:05,920
It kind of just gets it
exactly spot-on.
886
00:45:05,920 --> 00:45:09,160
So, Paddy, the special thing about
these blades is they're ultrasonic.
887
00:45:09,160 --> 00:45:12,680
So they're vibrating really
small amounts up and down
888
00:45:12,680 --> 00:45:15,360
at 20,000 times a second.
889
00:45:15,360 --> 00:45:17,880
And that means it doesn't actually
have to go all the way
890
00:45:17,880 --> 00:45:21,200
onto the belt to get a really nice,
clean cut through.
891
00:45:21,200 --> 00:45:25,640
So as I'm looking at that now,
that is vibrating?
892
00:45:25,640 --> 00:45:26,920
Exactly.
893
00:45:26,920 --> 00:45:28,200
That is mind-blowing,
894
00:45:28,200 --> 00:45:32,960
cos no matter how close I look
at that, that looks totally still.
895
00:45:32,960 --> 00:45:34,360
It will do.
896
00:45:34,360 --> 00:45:37,000
You can't see any of those movements
in the naked eye.
897
00:45:39,080 --> 00:45:43,040
Using a conventional knife to cut
the soft flapjacks could mean
898
00:45:43,040 --> 00:45:45,480
they crumble or get squashed
out of shape.
899
00:45:47,200 --> 00:45:50,520
First, the ultrasonic blade
slices the giant flapjack
900
00:45:50,520 --> 00:45:53,920
in nine strips, spreading them
as it goes.
901
00:45:58,400 --> 00:46:01,640
A second blade
cuts each strip into nine.
902
00:46:04,680 --> 00:46:08,360
The crisscross cuts
create 81 identical flapjacks,
903
00:46:08,360 --> 00:46:11,920
each a uniform
four centimetres by five.
904
00:46:14,960 --> 00:46:17,000
Look at that!
905
00:46:17,000 --> 00:46:22,320
It'll take just 11 minutes
for my batch of 2,600 flapjacks
906
00:46:22,320 --> 00:46:27,360
to pass through the cutting
machines, and I reckon...
907
00:46:27,360 --> 00:46:28,880
Oh, ho-ho ho-ho!
908
00:46:28,880 --> 00:46:32,120
..it's high time
I put one to the test.
909
00:46:32,120 --> 00:46:35,120
This is fresh off
the production line.
910
00:46:35,120 --> 00:46:36,480
Absolutely.
911
00:46:36,480 --> 00:46:39,360
So you're looking for that
really soft texture.
912
00:46:39,360 --> 00:46:41,080
Yeah?
913
00:46:41,080 --> 00:46:42,480
Hang on, Tim.
914
00:46:44,160 --> 00:46:45,480
That's so good.
915
00:46:45,480 --> 00:46:47,240
Do you know what's nice?
916
00:46:47,240 --> 00:46:50,840
That sticky toffee with the dates
really comes through.
917
00:46:50,840 --> 00:46:52,560
A little bit harder on the top,
918
00:46:52,560 --> 00:46:55,760
which is what you want,
nice and soft underneath.
919
00:46:55,760 --> 00:46:59,280
And what I like about these,
which is a test I do
920
00:46:59,280 --> 00:47:02,400
with all my little treats,
the old shiny fingers.
921
00:47:02,400 --> 00:47:03,520
Yep!
922
00:47:03,520 --> 00:47:08,360
That is the sign of a good snack,
if your fingers are shiny...
923
00:47:11,240 --> 00:47:12,560
What a treat!
924
00:47:12,560 --> 00:47:13,800
Oh!
925
00:47:13,800 --> 00:47:16,080
I could spend all day
just eating these.
926
00:47:16,080 --> 00:47:17,520
What's the next bit, Tim?
927
00:47:17,520 --> 00:47:19,240
We need to go to packing.
Let's get them wrapped.
928
00:47:19,240 --> 00:47:21,360
So, they're ready?
Ready. Whoa.
929
00:47:21,360 --> 00:47:22,800
Off you go.
930
00:47:25,360 --> 00:47:28,960
Straight from the cutting line,
the flapjacks travel under
931
00:47:28,960 --> 00:47:34,760
a row aligner, which uses
laser sensors to space the rolls.
932
00:47:34,760 --> 00:47:38,240
Then a pusher arm nudges them
onto the packing line.
933
00:47:40,880 --> 00:47:44,360
Here, they pass on to a faster
moving conveyor belt,
934
00:47:44,360 --> 00:47:47,560
which spaces them out again.
935
00:47:47,560 --> 00:47:48,600
Look at them go.
936
00:47:50,160 --> 00:47:54,240
Ah! So, Paddy, what we've got here
is a visual inspection system
937
00:47:54,240 --> 00:47:56,800
that's got a laser beam that checks
exactly the dimensions
938
00:47:56,800 --> 00:47:59,960
and the orientation of the flapjack,
so they're ready for wrapping.
939
00:47:59,960 --> 00:48:02,240
So if it goes in on
the wrong orientation,
940
00:48:02,240 --> 00:48:04,880
a compressed air jet
fires it off the line.
941
00:48:04,880 --> 00:48:06,680
It therefore
doesn't make its way downstream.
942
00:48:06,680 --> 00:48:09,920
Right, OK, so do you mind
if I test this theory?
943
00:48:09,920 --> 00:48:12,040
Absolutely.
944
00:48:12,040 --> 00:48:14,160
The flapjacks aren't
perfect squares,
945
00:48:14,160 --> 00:48:17,840
so they need to be facing the right
way round when they're wrapped.
946
00:48:17,840 --> 00:48:21,680
But at this rate, it's almost
impossible to see with the naked eye
947
00:48:21,680 --> 00:48:24,840
if any of them are on sideways.
948
00:48:24,840 --> 00:48:28,200
So I'll pop that on the wrong way.
949
00:48:28,200 --> 00:48:30,880
There's a gap. Go on.
950
00:48:30,880 --> 00:48:32,720
Get off! Love it.
951
00:48:32,720 --> 00:48:34,640
Doesn't mess about, does it?
952
00:48:34,640 --> 00:48:38,680
There's just enough pressure in the
tiny blast of compressed air...
953
00:48:38,680 --> 00:48:40,400
Wahey!
954
00:48:40,400 --> 00:48:44,320
..to shoot the sideways flapjacks
off the line without breaking them.
955
00:48:44,320 --> 00:48:45,680
Oh, there's another one.
956
00:48:46,680 --> 00:48:49,000
They are then sent back
to the start of the line
957
00:48:49,000 --> 00:48:51,120
and get another
go at passing the test.
958
00:48:52,680 --> 00:48:54,840
And when they're all pointing
the right way,
959
00:48:54,840 --> 00:48:56,520
it's on to the next stage.
960
00:48:58,960 --> 00:49:01,520
Now, Paddy, this is our wrapping
machine.
961
00:49:01,520 --> 00:49:04,400
At this point here we've got
a forming shoulder which takes
962
00:49:04,400 --> 00:49:07,200
that film
and forms a tube around the product.
963
00:49:07,200 --> 00:49:09,560
What's that giant nail brush for?
964
00:49:09,560 --> 00:49:11,920
The brush keeps
the film from kind of wrinkling.
965
00:49:11,920 --> 00:49:14,440
It's really important that we get
a really tight seal, and if
966
00:49:14,440 --> 00:49:15,840
we've got wrinkles in those seals,
967
00:49:15,840 --> 00:49:17,760
then that product
doesn't stay so fresh.
968
00:49:17,760 --> 00:49:19,680
And then the film is sealed
together with three
969
00:49:19,680 --> 00:49:23,680
sets of rollers at the bottom here,
that form that heated seal.
970
00:49:23,680 --> 00:49:26,640
These jaws at the end of the line
are doing three things at once.
971
00:49:26,640 --> 00:49:28,640
They're sealing
the end of the first package.
972
00:49:28,640 --> 00:49:30,520
They're cutting
the distance between the two,
973
00:49:30,520 --> 00:49:32,600
and then they're sealing
the front of the next package.
974
00:49:32,600 --> 00:49:36,760
And how many rascals are being cut
and sealed every hour?
975
00:49:36,760 --> 00:49:39,240
We're doing about 15,000 every hour.
Wow.
976
00:49:41,640 --> 00:49:43,920
Clever wrap-around
cartoning machines
977
00:49:43,920 --> 00:49:47,800
take four flapjacks at a time
and assemble a box around them.
978
00:49:51,320 --> 00:49:54,760
Now, it's the oats in these
flapjacks that I've always
979
00:49:54,760 --> 00:49:57,640
thought was a pretty
healthy thing to eat.
980
00:49:57,640 --> 00:49:59,800
But am I right, Cherry?
981
00:49:59,800 --> 00:50:01,680
Yes, Paddy, you are bang-on.
982
00:50:01,680 --> 00:50:04,200
We all know that oats are
super-tasty in porridge
983
00:50:04,200 --> 00:50:06,400
and flapjacks,
and they're healthy too.
984
00:50:06,400 --> 00:50:10,720
But what I didn't realise is that
they may also be great for your gut.
985
00:50:12,920 --> 00:50:16,000
I'm at the University of Reading,
heading to the Food
986
00:50:16,000 --> 00:50:18,000
and Nutritional Sciences department,
987
00:50:18,000 --> 00:50:21,640
where they're researching foods
that can benefit our gut health.
988
00:50:21,640 --> 00:50:26,120
Associate Professor of Gut
Microbiology is Dr Gemma Walton.
989
00:50:26,120 --> 00:50:28,320
Gemma, you must introduce me
to your friend.
990
00:50:28,320 --> 00:50:29,960
This is Hannah. Hannah!
991
00:50:32,720 --> 00:50:35,400
Gemma, when we talk about the gut,
what do we actually mean?
992
00:50:35,400 --> 00:50:39,040
So, most people will refer to the
intestines as the gut.
993
00:50:39,040 --> 00:50:43,280
The gastrointestinal tract is
technically mouth to anus,
994
00:50:43,280 --> 00:50:44,560
so all the way.
995
00:50:44,560 --> 00:50:45,920
So entrance to exit?
996
00:50:45,920 --> 00:50:47,160
Yes, exactly.
997
00:50:47,160 --> 00:50:50,120
My research I focus more
specifically on the large
998
00:50:50,120 --> 00:50:52,280
intestine, this region here.
999
00:50:52,280 --> 00:50:55,760
And that's because we've got
billions of bacteria.
1000
00:50:55,760 --> 00:50:57,120
But most of the bacteria
1001
00:50:57,120 --> 00:51:00,000
that we have are housed in
our large intestine.
1002
00:51:00,000 --> 00:51:03,360
That's what I'm interested in,
the bacteria and what they do
1003
00:51:03,360 --> 00:51:04,960
and how they affect our health.
1004
00:51:06,080 --> 00:51:10,480
The billions of microorganisms
in the gut that include positive
1005
00:51:10,480 --> 00:51:15,200
or friendly bacteria is known
collectively as our gut microbiota.
1006
00:51:16,120 --> 00:51:19,120
If we looked at all the bacteria
we have in our large intestine,
1007
00:51:19,120 --> 00:51:20,920
they'd weigh about 400g, typically.
1008
00:51:20,920 --> 00:51:22,760
So that's about the weight of that.
1009
00:51:22,760 --> 00:51:24,520
That's really heavy. Yeah.
1010
00:51:24,520 --> 00:51:28,240
So we are essentially just
a walking hotel for bacteria.
1011
00:51:28,240 --> 00:51:29,800
That's how I think of us.
1012
00:51:29,800 --> 00:51:31,600
So are there different
types of bacteria?
1013
00:51:31,600 --> 00:51:35,160
Absolutely. If we have a look at
this, they're really active.
1014
00:51:35,160 --> 00:51:36,960
So the microorganisms
that are in us,
1015
00:51:36,960 --> 00:51:40,600
they're actually
breaking down undigested foods,
1016
00:51:40,600 --> 00:51:43,240
and by doing that they're
producing these things
1017
00:51:43,240 --> 00:51:45,120
we know as short chain fatty acids.
1018
00:51:47,120 --> 00:51:51,320
These are created as the bacteria
ferments fibre in our gut.
1019
00:51:51,320 --> 00:51:55,280
And they're proven to have
a positive effect on digestion
1020
00:51:55,280 --> 00:51:57,520
and our overall wellbeing.
1021
00:51:58,640 --> 00:52:01,160
How much do they affect our health?
1022
00:52:01,160 --> 00:52:03,280
They very much affect our health.
1023
00:52:03,280 --> 00:52:05,760
It's estimated that 70% of the cells
1024
00:52:05,760 --> 00:52:09,240
of our immune system are found
within our guts.
1025
00:52:09,240 --> 00:52:13,000
So our friendly bacteria
are incredibly important
1026
00:52:13,000 --> 00:52:16,320
to how we fight infection
and how healthy we feel.
1027
00:52:16,320 --> 00:52:20,800
About 95% of our serotonin, which is
known as the happy hormone,
1028
00:52:20,800 --> 00:52:22,920
is produced within our guts.
1029
00:52:22,920 --> 00:52:24,920
How do we look after our bacteria?
1030
00:52:24,920 --> 00:52:28,680
The diet is the easiest way to look
after your gut bacteria.
1031
00:52:31,400 --> 00:52:34,800
Now, we've all seen
the adverts for probiotics,
1032
00:52:34,800 --> 00:52:37,560
which are things like fermented
yoghurts containing friendly
1033
00:52:37,560 --> 00:52:40,560
bacteria that claim to
improve our gut health.
1034
00:52:42,680 --> 00:52:47,080
But Gemma is studying something
called prebiotics.
1035
00:52:48,400 --> 00:52:51,720
A prebiotic is a food
that we can eat,
1036
00:52:51,720 --> 00:52:55,360
but it's not completely
digested by our own enzymes.
1037
00:52:55,360 --> 00:52:59,880
It gets down to our gut, and then
it's used by our gut bacteria,
1038
00:52:59,880 --> 00:53:03,000
and then you get
a boost in positive bacteria.
1039
00:53:03,000 --> 00:53:06,120
So, there are small amounts
in foods that we eat, bananas,
1040
00:53:06,120 --> 00:53:09,840
for example. Garlic. Onion.
1041
00:53:09,840 --> 00:53:11,640
What about oats? They like oats?
1042
00:53:11,640 --> 00:53:16,280
They've got fibre in them
and fibre is really important to us.
1043
00:53:16,280 --> 00:53:19,800
Fibre can actually
get down to our large intestine
1044
00:53:19,800 --> 00:53:22,200
and they become
food for the bacteria.
1045
00:53:22,200 --> 00:53:26,880
And Gemma has a special project
on the go that aims to show how
1046
00:53:26,880 --> 00:53:31,800
fibre-rich foods like oats could
help promote friendly bacteria.
1047
00:53:31,800 --> 00:53:34,000
Let me introduce you
to my gut model.
1048
00:53:34,000 --> 00:53:35,200
Wow.
1049
00:53:38,440 --> 00:53:40,600
Oh, wow.
SHE COUGHS
1050
00:53:40,600 --> 00:53:42,920
This is a model of the large
intestine.
1051
00:53:44,400 --> 00:53:49,240
This gut model is a lot smellier
than the last one.
1052
00:53:49,240 --> 00:53:52,000
It's designed to test how
beneficial different
1053
00:53:52,000 --> 00:53:54,360
foods could be for gut bacteria.
1054
00:53:55,360 --> 00:53:58,880
We've got the proximal,
transverse, and distal colon.
1055
00:53:58,880 --> 00:54:03,360
So that's the beginning of the large
intestine, that's the middle
1056
00:54:03,360 --> 00:54:06,200
of the large intestine and that's
the end of the large intestine.
1057
00:54:06,200 --> 00:54:09,280
Exactly. So this is a robo gut.
1058
00:54:09,280 --> 00:54:10,960
You could call it that.
1059
00:54:12,360 --> 00:54:15,680
To replicate the substance that
travels through the stomach
1060
00:54:15,680 --> 00:54:19,800
and into our large intestines,
the team takes a sample of human
1061
00:54:19,800 --> 00:54:23,360
faeces and mixes it with
a saltwater solution.
1062
00:54:24,480 --> 00:54:28,080
They then add it to the model,
which contains nutrients,
1063
00:54:28,080 --> 00:54:31,320
and then a test
substance like oat fibre.
1064
00:54:32,800 --> 00:54:36,440
So we're literally growing up
faecal bacteria in here
1065
00:54:36,440 --> 00:54:38,120
and giving them some food.
1066
00:54:40,280 --> 00:54:43,640
Carefully timed pumps slowly feed
the mixture through the three
1067
00:54:43,640 --> 00:54:48,120
stages of the robo gut
over a 48-hour period.
1068
00:54:48,120 --> 00:54:52,680
And just like in our human gut,
microorganisms like bacteria
1069
00:54:52,680 --> 00:54:57,680
feed on the fibre, creating products
like short chain acids and odour.
1070
00:55:00,280 --> 00:55:03,760
The more fibre passing through
the machine can lead to more good
1071
00:55:03,760 --> 00:55:07,160
bacteria producing short
chain fatty acids,
1072
00:55:07,160 --> 00:55:09,560
and the more of those there are,
the better.
1073
00:55:10,880 --> 00:55:12,360
And how did oats do?
1074
00:55:12,360 --> 00:55:13,840
Oats actually did really well.
1075
00:55:13,840 --> 00:55:18,480
So oats led to positive changes
in bacteria all the way through.
1076
00:55:18,480 --> 00:55:20,360
But obviously this is only a model,
1077
00:55:20,360 --> 00:55:24,400
so we do need to take it forward
into a human trial to confirm.
1078
00:55:24,400 --> 00:55:28,520
So when you're eating your flapjack
or you're eating your porridge,
1079
00:55:28,520 --> 00:55:33,680
what you're doing is giving your gut
bacteria the five-star treatment.
1080
00:55:33,680 --> 00:55:35,520
And that's really important.
1081
00:55:35,520 --> 00:55:37,280
That's what we're hoping for, yes.
1082
00:55:43,400 --> 00:55:45,560
Much obliged, Cherry.
1083
00:55:45,560 --> 00:55:47,560
In my sweet smelling factory
1084
00:55:47,560 --> 00:55:49,280
it's almost the end of the line...
1085
00:55:53,760 --> 00:55:55,560
Never grow tired of that.
1086
00:55:55,560 --> 00:55:56,760
Lovely stuff.
1087
00:55:59,360 --> 00:56:04,320
..as I'm following my flapjacks from
wrapping and packing to dispatch.
1088
00:56:05,480 --> 00:56:07,920
And what a massive place this is.
1089
00:56:10,200 --> 00:56:11,880
Here we go, Tim.
1090
00:56:11,880 --> 00:56:13,240
There they are.
1091
00:56:13,240 --> 00:56:14,560
Ready to go.
1092
00:56:16,120 --> 00:56:17,800
Look at the forks on that.
1093
00:56:17,800 --> 00:56:22,400
This is our sticky toffee flapjacks
being loaded onto our trailers,
1094
00:56:22,400 --> 00:56:25,920
ready to go into store.
How many pallets are on there?
1095
00:56:25,920 --> 00:56:29,800
There are 26 pallets on that lorry.
26 pallets. A lot of flapjacks.
1096
00:56:29,800 --> 00:56:31,800
And they're going out every single
day?
1097
00:56:31,800 --> 00:56:33,040
They're going out every day.
1098
00:56:33,040 --> 00:56:35,480
Load it on, pal. Load it on.
1099
00:56:35,480 --> 00:56:39,320
Each pallet holds 2,100 packs
of flapjacks.
1100
00:56:39,320 --> 00:56:41,160
Fantastic.
1101
00:56:41,160 --> 00:56:44,360
So, each lorry is carrying
1102
00:56:44,360 --> 00:56:49,840
a whopping 218,400 individual bars.
1103
00:56:49,840 --> 00:56:54,200
Keeping everyone satisfied with
the cups of teas, including me.
1104
00:56:54,200 --> 00:56:57,480
I used to work in a warehouse many
years ago, so it all comes
1105
00:56:57,480 --> 00:57:00,480
back to me, just telling people,
"You're doing a great job."
1106
00:57:01,560 --> 00:57:04,000
Right. Let's send 'em off, pal.
1107
00:57:04,000 --> 00:57:07,080
OK. Farewell, my loves!
1108
00:57:08,320 --> 00:57:10,360
There they go.
1109
00:57:10,360 --> 00:57:12,680
Lovely action on the door as well.
I like that.
1110
00:57:16,440 --> 00:57:17,720
And they're gone.
1111
00:57:17,720 --> 00:57:19,040
Lights out, all out.
1112
00:57:19,040 --> 00:57:20,760
Come on, Tim. Love a catchphrase.
1113
00:57:24,720 --> 00:57:29,120
Just ten hours after
we took delivery of the jumbo oats,
1114
00:57:29,120 --> 00:57:32,160
my sticky toffee
flapjacks are leaving the factory.
1115
00:57:34,120 --> 00:57:35,600
From here, they head out to be
1116
00:57:35,600 --> 00:57:37,960
scoffed from lunch boxes and
1117
00:57:37,960 --> 00:57:40,840
on tea breaks across the country,
1118
00:57:40,840 --> 00:57:43,760
with Londoners munching the most.
1119
00:57:43,760 --> 00:57:45,240
And it's no surprise to me
1120
00:57:45,240 --> 00:57:49,320
there are flapjack fans as far
away as the Orkney Islands.
1121
00:57:51,520 --> 00:57:54,480
So there you have it. It was great
seeing the team here,
1122
00:57:54,480 --> 00:57:56,320
getting hands-on making
the flapjacks
1123
00:57:56,320 --> 00:57:59,840
and introducing sticky
toffee pudding in the mix.
1124
00:57:59,840 --> 00:58:02,520
Who'd have thought it?
1125
00:58:02,520 --> 00:58:05,600
And that meant I could get
stuck in with the sticky stuff too.
1126
00:58:07,640 --> 00:58:10,360
That is so gorgeous.
1127
00:58:10,360 --> 00:58:12,960
Oh, that's lovely.
1128
00:58:12,960 --> 00:58:15,560
This is fresh
off the production line.
1129
00:58:17,680 --> 00:58:20,480
That's so good. I could spend
all day just eating these.
1130
00:58:21,560 --> 00:58:24,800
And it's given me
some ideas of me own.
1131
00:58:24,800 --> 00:58:28,320
What about an ice cream sundae one?
1132
00:58:28,320 --> 00:58:30,320
That would probably
melt in the packet.
1133
00:58:31,680 --> 00:58:33,120
Got to be summat.
92690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.