All language subtitles for Hudson.and.Rex.S07E05.In.From.The.Cold.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,541 --> 00:00:08,196 Hey Ace! 2 00:00:08,300 --> 00:00:09,300 Guess who's home! 3 00:00:09,886 --> 00:00:11,955 Guess who got off early, buddy! 4 00:00:12,058 --> 00:00:13,196 There he is! 5 00:00:13,300 --> 00:00:14,714 Want to go for a walk buddy? 6 00:00:14,817 --> 00:00:15,817 Guess who's off! 7 00:00:16,265 --> 00:00:17,679 Want me to get your leash? 8 00:00:18,300 --> 00:00:19,334 There you are. 9 00:00:19,438 --> 00:00:20,886 Where's my good boy? 10 00:00:23,576 --> 00:00:24,438 What's up, Ace? 11 00:00:24,541 --> 00:00:25,541 Hey buddy? 12 00:00:25,576 --> 00:00:26,576 What are you looking at? 13 00:00:27,576 --> 00:00:29,376 The attack was quick, and brutal. 14 00:00:31,162 --> 00:00:32,722 The killer raining down blow after blow- 15 00:00:32,748 --> 00:00:36,024 on his helpless victim. 16 00:00:36,127 --> 00:00:39,507 Seven years have passed since Detective Rory Trenton 17 00:00:39,610 --> 00:00:42,576 was found dead in his home in St. John's. 18 00:00:42,679 --> 00:00:45,748 His killer is yet to be found. 19 00:00:48,955 --> 00:00:52,024 And that, my friends, concludes chapter one. 20 00:00:52,541 --> 00:00:53,690 Let's hear a round of applause- 21 00:00:53,714 --> 00:00:55,852 for author Aubrey Anderson. 22 00:00:57,921 --> 00:00:59,127 Thank you. 23 00:00:59,231 --> 00:00:59,817 Thank you. 24 00:00:59,921 --> 00:01:01,024 Thank you. 25 00:01:01,127 --> 00:01:02,897 It's a real honour to launch my book in my hometown. 26 00:01:02,921 --> 00:01:04,576 So thank you. 27 00:01:05,438 --> 00:01:07,645 Now, if anyone has questions- 28 00:01:08,024 --> 00:01:08,610 Oh! 29 00:01:08,714 --> 00:01:09,369 Over here. 30 00:01:09,610 --> 00:01:10,886 I have a question. 31 00:01:12,334 --> 00:01:14,955 How dare you use my personal tragedy to sell books? 32 00:01:17,093 --> 00:01:19,507 This is Nina Trenton. 33 00:01:19,610 --> 00:01:20,748 Rory's wife. 34 00:01:23,748 --> 00:01:24,783 I tried to contact you. 35 00:01:25,438 --> 00:01:26,783 I hope you rot in hell! 36 00:01:31,645 --> 00:01:32,645 Nina! 37 00:01:48,645 --> 00:01:50,334 How dare you use my personal tragedy- 38 00:01:50,438 --> 00:01:51,472 to sell books? 39 00:01:51,576 --> 00:01:52,645 This is Nina Trenton. 40 00:01:52,748 --> 00:01:53,886 Rory's wife. 41 00:01:53,990 --> 00:01:55,921 I tried to contact you, Nina. 42 00:01:56,024 --> 00:01:57,541 I hope you rot in hell! 43 00:01:58,472 --> 00:02:00,093 Nina! 44 00:02:00,886 --> 00:02:02,058 Oh I feel for her. 45 00:02:02,162 --> 00:02:04,541 To lose your husband, then have the crime exploited- 46 00:02:04,645 --> 00:02:05,300 Yeah. 47 00:02:05,403 --> 00:02:06,541 This video has gone viral. 48 00:02:06,645 --> 00:02:09,058 It's over 300,000 views since last night. 49 00:02:09,162 --> 00:02:10,522 It's all over radio and television. 50 00:02:11,610 --> 00:02:12,507 And- 51 00:02:12,610 --> 00:02:14,093 the mayor called the chief last night. 52 00:02:14,196 --> 00:02:15,836 And we're taking another look at the case. 53 00:02:16,058 --> 00:02:16,852 Yeah, exactly. 54 00:02:16,955 --> 00:02:17,610 The Trenton case files 55 00:02:17,714 --> 00:02:18,576 are on their way from storage. 56 00:02:18,679 --> 00:02:19,231 Oh, great. 57 00:02:19,334 --> 00:02:19,921 Thank you. 58 00:02:20,024 --> 00:02:21,024 Please upload those- 59 00:02:21,058 --> 00:02:22,552 to the national violent offense's database- 60 00:02:22,576 --> 00:02:23,759 just in case we missed anything- 61 00:02:23,783 --> 00:02:24,369 the first time around. 62 00:02:24,472 --> 00:02:25,058 Will do. 63 00:02:25,162 --> 00:02:25,714 Thank you. 64 00:02:25,817 --> 00:02:26,472 Also- 65 00:02:26,576 --> 00:02:27,196 a copy of this. 66 00:02:27,300 --> 00:02:28,748 Hot off the press. 67 00:02:28,852 --> 00:02:30,921 Thought we may need a reference copy. 68 00:02:31,679 --> 00:02:33,403 Why does the authour's name ring a bell? 69 00:02:33,507 --> 00:02:35,369 Well, before he turned to writing- 70 00:02:35,472 --> 00:02:37,300 Aubrey was a local crime reporter. 71 00:02:37,403 --> 00:02:38,886 He was a colossal pain- 72 00:02:38,990 --> 00:02:40,265 in the department's backside. 73 00:02:44,162 --> 00:02:44,921 Seven years ago- 74 00:02:45,024 --> 00:02:46,369 you worked the case? 75 00:02:46,472 --> 00:02:47,610 Well, not directly. 76 00:02:47,714 --> 00:02:49,679 But every officer knew what was going down. 77 00:02:49,783 --> 00:02:51,886 There was no evidence of the crime scene. 78 00:02:51,990 --> 00:02:53,507 No fingerprints, no DNA. 79 00:02:53,610 --> 00:02:54,472 And what about suspects? 80 00:02:54,576 --> 00:02:55,852 None. 81 00:02:55,955 --> 00:02:57,093 Rory was well-liked. 82 00:02:57,196 --> 00:02:59,300 He had no obvious enemies. 83 00:02:59,403 --> 00:03:02,093 And we went through several of his old cases- 84 00:03:02,196 --> 00:03:03,586 and everyone who might have had a grudge 85 00:03:03,610 --> 00:03:04,645 had a rock solid alibi. 86 00:03:05,093 --> 00:03:05,679 Personal life? 87 00:03:05,783 --> 00:03:07,403 No, no familial trouble. 88 00:03:07,507 --> 00:03:08,334 By all accounts- 89 00:03:08,438 --> 00:03:10,334 he was a happily married man. 90 00:03:10,438 --> 00:03:12,093 I mean, this was a long slog to nowhere- 91 00:03:12,196 --> 00:03:13,300 for both Rory and Nina. 92 00:03:21,576 --> 00:03:22,852 There's no indication- 93 00:03:22,955 --> 00:03:25,162 that Rory tried to defend himself. 94 00:03:25,265 --> 00:03:27,403 And that led original investigators to believe 95 00:03:27,507 --> 00:03:28,655 that the killer surprised him. 96 00:03:28,679 --> 00:03:30,507 What was the murder weapon? 97 00:03:30,610 --> 00:03:32,058 Based on skull impressions- 98 00:03:32,162 --> 00:03:34,817 forensics determined that it was a claw hammer. 99 00:03:34,921 --> 00:03:36,921 And there was also one missing from his toolkit. 100 00:03:39,610 --> 00:03:41,058 How did the killer enter? 101 00:03:41,507 --> 00:03:42,852 Uh-a rear window. 102 00:03:42,955 --> 00:03:46,334 That kind of attack would create significant blood spatter. 103 00:03:46,438 --> 00:03:47,748 But this place looks spotless. 104 00:03:47,852 --> 00:03:48,679 Well- 105 00:03:48,783 --> 00:03:50,063 the place was thoroughly cleaned. 106 00:03:50,162 --> 00:03:53,058 The killer used household cleaning products. 107 00:03:53,162 --> 00:03:55,196 Why go through the effort of cleaning a scene- 108 00:03:55,300 --> 00:03:56,645 and then leave the body behind? 109 00:03:56,748 --> 00:03:57,645 I don't know. 110 00:03:57,748 --> 00:03:59,196 Maybe they- 111 00:03:59,300 --> 00:04:00,576 you know, ran out of time? 112 00:04:00,679 --> 00:04:01,679 Were interrupted? 113 00:04:01,783 --> 00:04:05,024 Or, it might have been compulsive behaviour. 114 00:04:05,127 --> 00:04:06,655 Just something they felt they had to do. 115 00:04:06,679 --> 00:04:08,748 Rex, what is this? 116 00:04:10,162 --> 00:04:11,921 Oh, that's a- 117 00:04:12,024 --> 00:04:13,541 That's a dog toy from the crime scene. 118 00:04:13,645 --> 00:04:14,990 Wait. 119 00:04:15,093 --> 00:04:16,196 Rory and Nina had a dog? 120 00:04:16,300 --> 00:04:16,852 Yeah. 121 00:04:16,955 --> 00:04:17,852 Yeah, Ace. 122 00:04:17,955 --> 00:04:19,172 He was there at the time of the murder. 123 00:04:19,196 --> 00:04:20,196 What happened to it? 124 00:04:22,024 --> 00:04:23,024 We don't know. 125 00:04:23,093 --> 00:04:24,093 He vanished. 126 00:04:24,645 --> 00:04:26,679 We spoke to the vet and he said that the dog 127 00:04:26,783 --> 00:04:27,783 wasn't microchipped. 128 00:04:28,990 --> 00:04:31,127 I wonder if Aubrey Anderson has any insight 129 00:04:31,231 --> 00:04:32,403 into the killer? 130 00:04:32,507 --> 00:04:34,162 Just because he's exploiting the crime 131 00:04:34,265 --> 00:04:35,265 for his own profit- 132 00:04:35,369 --> 00:04:36,448 doesn't mean he hasn't researched it thoroughly. 133 00:04:36,472 --> 00:04:37,517 Yeah, I'm sure he's dug down- 134 00:04:37,541 --> 00:04:38,852 and found something interesting. 135 00:04:38,955 --> 00:04:41,058 But first, talk to Nina Trenton. 136 00:04:41,162 --> 00:04:43,679 She deserves to know that this case is active. 137 00:04:45,610 --> 00:04:46,507 Okay. 138 00:04:46,610 --> 00:04:47,817 Rex, let's go. 139 00:04:53,955 --> 00:04:56,058 Last night was a mistake. 140 00:04:56,162 --> 00:04:58,093 I should never have gone to that reading. 141 00:04:58,196 --> 00:05:00,748 But I wanted to give that man a piece of my mind. 142 00:05:00,852 --> 00:05:03,058 I did not intend to lose it so publicly. 143 00:05:03,162 --> 00:05:04,162 I understand. 144 00:05:04,231 --> 00:05:05,645 And look, I'm sorry- 145 00:05:05,748 --> 00:05:08,714 that I have to ask you, but- 146 00:05:08,817 --> 00:05:10,058 you must have thought about 147 00:05:10,162 --> 00:05:10,990 who might have wanted 148 00:05:11,093 --> 00:05:11,921 to hurt your husband? 149 00:05:12,024 --> 00:05:13,783 For a while, that's all I ever did. 150 00:05:14,403 --> 00:05:17,852 And did any names ever come to mind? 151 00:05:17,955 --> 00:05:18,955 None. 152 00:05:20,265 --> 00:05:22,714 I've actually come to believe it was just random. 153 00:05:23,817 --> 00:05:25,852 Can you remember anything out of the ordinary- 154 00:05:25,955 --> 00:05:27,000 in the days before the murder? 155 00:05:27,024 --> 00:05:29,162 You know, even the slightest thing? 156 00:05:29,921 --> 00:05:30,921 Nothing. 157 00:05:35,231 --> 00:05:36,300 Did you remarry? 158 00:05:37,921 --> 00:05:39,714 Yes, that's Percy Godfrey. 159 00:05:39,817 --> 00:05:41,610 When I lost Rory- 160 00:05:41,714 --> 00:05:43,852 and Ace- 161 00:05:44,955 --> 00:05:46,334 I lost my whole world. 162 00:05:46,438 --> 00:05:48,472 If I didn't have the store to run- 163 00:05:48,576 --> 00:05:50,438 I don't think I would have made it. 164 00:05:50,990 --> 00:05:53,024 But then I met Percy, and- 165 00:05:54,748 --> 00:05:56,403 he gave me a chance to start over. 166 00:05:59,921 --> 00:06:01,714 Okay, well thank you Nina. 167 00:06:01,817 --> 00:06:04,196 Feel free to call me any time, okay? 168 00:06:04,300 --> 00:06:05,820 And I'll make sure to keep you updated. 169 00:06:06,438 --> 00:06:07,541 I'd appreciate that. 170 00:06:21,852 --> 00:06:22,576 Excuse me. 171 00:06:22,679 --> 00:06:24,231 You must be the police. 172 00:06:24,334 --> 00:06:26,196 Detective Sarah Truong. 173 00:06:26,300 --> 00:06:27,300 This is my partner, Rex. 174 00:06:28,058 --> 00:06:29,300 You must be Nina's husband. 175 00:06:29,403 --> 00:06:29,990 I am. 176 00:06:30,093 --> 00:06:31,127 Dr. Godfrey. 177 00:06:31,231 --> 00:06:32,414 Nina told me you were dropping by. 178 00:06:32,438 --> 00:06:33,645 I came as soon as I could. 179 00:06:34,231 --> 00:06:35,911 Well, I know this must be a difficult time. 180 00:06:35,955 --> 00:06:38,355 Nina was so upset after the book reading, she couldn't sleep. 181 00:06:38,748 --> 00:06:39,748 For her sake, Detective- 182 00:06:39,783 --> 00:06:41,127 please stop this investigation. 183 00:06:41,231 --> 00:06:43,438 I'm afraid we can't do that. 184 00:06:43,541 --> 00:06:45,990 But I'll do my best o make it as easy on youo 185 00:06:46,093 --> 00:06:47,093 as possible. 186 00:06:48,300 --> 00:06:49,921 Mr. Godfrey. 187 00:06:50,024 --> 00:06:53,472 Do you have any thoughts about what happened to Rory? 188 00:06:53,576 --> 00:06:55,127 Nina said he was well-liked. 189 00:06:55,990 --> 00:06:57,024 My guess- 190 00:06:57,127 --> 00:06:59,265 it had something to do with one of his old cases. 191 00:06:59,369 --> 00:07:00,759 I wasn't part of her life back then. 192 00:07:00,783 --> 00:07:02,162 Now, if you'll excuse me- 193 00:07:02,265 --> 00:07:03,990 I'm going to make sure my wife is all right. 194 00:07:25,058 --> 00:07:26,231 A bookstore owner told me- 195 00:07:26,334 --> 00:07:28,300 I could find you here Mr. Anderson. 196 00:07:28,403 --> 00:07:29,403 Mmm. 197 00:07:29,438 --> 00:07:31,024 My publisher arranged this space for me. 198 00:07:31,127 --> 00:07:32,679 They want me to stick around 199 00:07:32,783 --> 00:07:34,783 now that the case is active. 200 00:07:34,886 --> 00:07:35,748 Oh, why is that? 201 00:07:35,852 --> 00:07:37,886 Well because if you find the killer- 202 00:07:39,334 --> 00:07:40,714 I'll need to rewrite the ending! 203 00:07:43,058 --> 00:07:45,541 So you don't live in St. John's anymore? 204 00:07:45,645 --> 00:07:46,679 No, I haven't in years. 205 00:07:46,783 --> 00:07:48,472 I've travelled, written across the country. 206 00:07:48,576 --> 00:07:50,955 But the Rory Trenton case has always fascinated me. 207 00:07:51,058 --> 00:07:52,058 And so it- 208 00:07:53,438 --> 00:07:54,507 just drew me back home. 209 00:08:02,852 --> 00:08:03,921 Something seems to have 210 00:08:04,024 --> 00:08:05,955 caught my partner's attention. 211 00:08:06,058 --> 00:08:07,472 Oh, that's right. 212 00:08:08,093 --> 00:08:08,645 That's Nina's. 213 00:08:08,748 --> 00:08:11,334 Nina Trenton's. 214 00:08:11,438 --> 00:08:13,403 I found it on her chair at the book launch- 215 00:08:13,507 --> 00:08:14,679 after everyone left. 216 00:08:15,300 --> 00:08:16,940 I've been planning to give it back to her. 217 00:08:17,024 --> 00:08:18,852 But I think I'm probably the last person- 218 00:08:18,955 --> 00:08:20,275 that she'll want to see right now. 219 00:08:20,852 --> 00:08:22,448 If you're so concerned about Nina's well-being- 220 00:08:22,472 --> 00:08:24,127 why publish a book about the murder? 221 00:08:25,576 --> 00:08:26,955 Rory Trenton deserves justice. 222 00:08:27,058 --> 00:08:28,472 And look what's happened. 223 00:08:28,576 --> 00:08:30,679 All the publicity has created public protests. 224 00:08:30,783 --> 00:08:32,852 And now the investigation is active again. 225 00:08:33,645 --> 00:08:35,990 Sometimes cold cases need to be forced open. 226 00:08:38,576 --> 00:08:39,576 You know- 227 00:08:39,610 --> 00:08:42,817 I'd love to hear your first impressions- 228 00:08:44,231 --> 00:08:46,093 If it's not too confidential. 229 00:08:49,058 --> 00:08:51,783 The information we're working off is public knowledge, so- 230 00:08:52,576 --> 00:08:53,162 Okay! 231 00:08:53,265 --> 00:08:54,748 Yeah, sure. 232 00:08:54,852 --> 00:08:56,438 Uh- 233 00:08:57,231 --> 00:09:00,265 I'd say on the one hand- 234 00:09:00,369 --> 00:09:04,679 the killer is calm and collected- 235 00:09:04,783 --> 00:09:07,507 but compulsive on the other. 236 00:09:07,610 --> 00:09:10,679 Yeah, methodical yet pathological. 237 00:09:10,783 --> 00:09:13,852 Cleaning the scene but leaving the body- 238 00:09:13,955 --> 00:09:15,369 suggest they were irrational. 239 00:09:15,472 --> 00:09:17,817 Entering through the rear window, lying in wait- 240 00:09:17,921 --> 00:09:19,093 leaving no evidence- 241 00:09:19,196 --> 00:09:22,369 those all show signs of rational control. 242 00:09:22,472 --> 00:09:23,369 To me- 243 00:09:23,472 --> 00:09:25,162 attacking a six-foot-two officer 244 00:09:25,265 --> 00:09:28,162 with only a hammer is the definition of irrational. 245 00:09:28,265 --> 00:09:30,507 But you know, it's yin and yang. 246 00:09:30,610 --> 00:09:31,610 Isn't it? 247 00:09:32,300 --> 00:09:33,162 Your turn to help me. 248 00:09:33,265 --> 00:09:34,507 Okay. 249 00:09:34,610 --> 00:09:35,730 While researching your book- 250 00:09:35,783 --> 00:09:38,783 did you speak with anyone who caught your attention? 251 00:09:40,507 --> 00:09:42,621 Yeah there was one person that I always was suspicious of. 252 00:09:42,645 --> 00:09:44,369 He's not in the book because I didn't want 253 00:09:44,472 --> 00:09:45,955 to land a defamation suit. 254 00:09:46,058 --> 00:09:49,955 But I first interviewed him just days after the crime. 255 00:09:50,058 --> 00:09:51,058 Hold on. 256 00:09:55,541 --> 00:09:57,127 Would you say- 257 00:09:57,231 --> 00:09:59,071 you've lost all faith in the police department? 258 00:09:59,162 --> 00:10:00,300 I would. 259 00:10:00,886 --> 00:10:03,748 I used to feel safer, having an officer next d. 260 00:10:03,852 --> 00:10:05,024 Right. 261 00:10:05,127 --> 00:10:07,748 But now that the entire force can't find one killer- 262 00:10:07,852 --> 00:10:09,817 Now I just think cops are a joke. 263 00:10:09,921 --> 00:10:13,369 That's the Aubrey Anderson that I remember. 264 00:10:13,472 --> 00:10:15,472 Well he claims he does it for the greater good. 265 00:10:15,576 --> 00:10:16,931 He's always trying to rile up the public- 266 00:10:16,955 --> 00:10:19,127 against the police force. 267 00:10:19,231 --> 00:10:20,621 Who's he interviewing again, remind me? 268 00:10:20,645 --> 00:10:21,645 Collin Crawford. 269 00:10:21,714 --> 00:10:23,334 He lived next door to Rory and Nina- 270 00:10:23,438 --> 00:10:24,718 He worked as a flight attendant. 271 00:10:24,783 --> 00:10:25,507 Still does. 272 00:10:25,610 --> 00:10:26,507 I ran him through the system. 273 00:10:26,610 --> 00:10:27,196 No record. 274 00:10:27,300 --> 00:10:27,921 No, hold on. 275 00:10:28,024 --> 00:10:29,024 I remember this guy now. 276 00:10:29,058 --> 00:10:30,886 He clammed up right after that interview. 277 00:10:30,990 --> 00:10:33,030 He didn't have an alibi for the night of the murder. 278 00:10:33,127 --> 00:10:35,310 But there was also no evidence linking up to the crime either. 279 00:10:35,334 --> 00:10:36,162 Aubrey said- 280 00:10:36,265 --> 00:10:37,448 he stopped cooperating with him too- 281 00:10:37,472 --> 00:10:39,072 and wouldn't be interviewed for the book. 282 00:10:39,438 --> 00:10:40,507 Okay, check him out. 283 00:10:40,610 --> 00:10:41,610 Okay. 284 00:10:42,679 --> 00:10:43,679 Rex. 285 00:10:45,714 --> 00:10:46,714 You know what? 286 00:10:46,783 --> 00:10:48,103 I've actually been reading Aubrey's book. 287 00:10:48,127 --> 00:10:49,403 And the writing's pretty good. 288 00:10:49,817 --> 00:10:51,369 Yeah, anything of interest in there? 289 00:10:51,472 --> 00:10:52,517 Nothing we don't already know. 290 00:10:52,541 --> 00:10:54,886 But there is speculation- 291 00:10:54,990 --> 00:10:56,886 that Ace's disappearance has some significance. 292 00:10:56,990 --> 00:10:58,921 So I put a sort of BOLO out for local dog groups- 293 00:10:59,024 --> 00:11:00,207 just to see if anything turns up. 294 00:11:00,231 --> 00:11:01,586 So better keep your eye on the ball. 295 00:11:01,610 --> 00:11:02,334 Oh yeah. 296 00:11:02,438 --> 00:11:04,196 I will keep my eye on the ball. 297 00:11:04,300 --> 00:11:05,300 This is the ball. 298 00:11:05,748 --> 00:11:06,748 This is my eye. 299 00:11:07,541 --> 00:11:08,921 I'm going to keep it on the ball. 300 00:11:09,300 --> 00:11:10,852 Got it. 301 00:11:23,093 --> 00:11:24,093 Excuse me? 302 00:11:24,507 --> 00:11:25,886 Collin Crawford? 303 00:11:25,990 --> 00:11:26,576 Yeah? 304 00:11:26,679 --> 00:11:28,300 Your housecleaner told me- 305 00:11:28,403 --> 00:11:29,714 I could find you here. 306 00:11:30,507 --> 00:11:31,265 And you are? 307 00:11:31,369 --> 00:11:33,058 Detective Sarah Truong, SJPD. 308 00:11:33,162 --> 00:11:34,472 This is my partner Rex. 309 00:11:34,576 --> 00:11:35,576 I just need- 310 00:11:37,472 --> 00:11:39,058 to ask you something. 311 00:11:39,162 --> 00:11:40,162 Rex. 312 00:11:43,024 --> 00:11:44,024 Back off! 313 00:11:44,645 --> 00:11:45,645 Ughh! 314 00:11:47,990 --> 00:11:48,990 Get off me! 315 00:11:50,058 --> 00:11:51,438 Get down! 316 00:11:53,921 --> 00:11:54,921 Okay. 317 00:11:54,990 --> 00:11:55,990 Okay. 318 00:11:57,231 --> 00:11:58,231 Collin? 319 00:11:59,300 --> 00:12:00,541 You have something to hide? 320 00:12:01,024 --> 00:12:02,403 I want to speak with my lawyer. 321 00:12:02,507 --> 00:12:04,852 So we're going to be doing this the hard way, then. 322 00:12:12,679 --> 00:12:13,300 Where's my lawyer? 323 00:12:13,403 --> 00:12:14,403 En route. 324 00:12:14,507 --> 00:12:15,586 But I wanted to speak with you about something- 325 00:12:15,610 --> 00:12:16,196 before they arrive. 326 00:12:16,300 --> 00:12:17,403 No way. 327 00:12:17,507 --> 00:12:18,679 Well- 328 00:12:18,783 --> 00:12:20,586 what I want to talk about, you don't need a lawyer for. 329 00:12:20,610 --> 00:12:21,921 Unless that is- 330 00:12:22,024 --> 00:12:24,438 you had something to do with Rory Trenton's murder. 331 00:12:25,093 --> 00:12:26,093 Rory Trenton? 332 00:12:28,196 --> 00:12:29,955 You mean you're not here about the cameras? 333 00:12:30,610 --> 00:12:31,759 I never should have said that. 334 00:12:31,783 --> 00:12:33,058 I bring them into the country. 335 00:12:33,748 --> 00:12:34,931 I was just helping a buddy out. 336 00:12:34,955 --> 00:12:36,714 You can talk to your lawyer about that- 337 00:12:36,817 --> 00:12:37,679 when they get here, okay? 338 00:12:37,783 --> 00:12:38,783 But right now- 339 00:12:39,645 --> 00:12:40,645 Rory Trenton. 340 00:12:42,265 --> 00:12:44,058 I knew as soon as I saw the news that- 341 00:12:44,162 --> 00:12:45,576 they were reopening in the case. 342 00:12:45,679 --> 00:12:48,162 And this nightmare was going to start all over. 343 00:12:49,576 --> 00:12:50,714 What do you want to know? 344 00:12:51,231 --> 00:12:53,403 Tell me about your relationship with Rory and Nina. 345 00:12:53,507 --> 00:12:55,058 They were just my neighbours. 346 00:12:55,541 --> 00:12:56,438 We'd chat. 347 00:12:56,541 --> 00:12:58,610 Sometimes I'd walk their dog for them. 348 00:12:58,714 --> 00:12:59,897 Okay, so no problems with them? 349 00:12:59,921 --> 00:13:00,990 None. 350 00:13:01,093 --> 00:13:02,369 Tell me about Rory's murder. 351 00:13:02,886 --> 00:13:04,196 What's there to tell? 352 00:13:04,300 --> 00:13:06,024 It made me angry. 353 00:13:06,127 --> 00:13:08,472 That's why I gave that interview with Aubrey Anderson. 354 00:13:08,576 --> 00:13:09,679 But I learned my lesson. 355 00:13:10,300 --> 00:13:10,955 What do you mean? 356 00:13:11,058 --> 00:13:12,300 I called the police a joke. 357 00:13:12,403 --> 00:13:14,334 And that's when the threats started. 358 00:13:14,783 --> 00:13:16,679 Calls in the middle of the night. 359 00:13:16,783 --> 00:13:18,472 Threatening notes on my windshield- 360 00:13:18,576 --> 00:13:20,610 telling me that if I criticized the cops- 361 00:13:20,714 --> 00:13:21,714 I'd end up dead. 362 00:13:21,748 --> 00:13:23,196 You didn't report these threats? 363 00:13:23,300 --> 00:13:24,645 To the very same police? 364 00:13:24,748 --> 00:13:26,645 Get serious. 365 00:13:26,748 --> 00:13:27,759 I just kept my mouth shut. 366 00:13:27,783 --> 00:13:29,403 And I moved on. 367 00:13:34,093 --> 00:13:37,679 I'm sorry you were threatened, Mr. Crawford. 368 00:13:37,783 --> 00:13:39,748 Okay, and I am truly sorry- 369 00:13:39,852 --> 00:13:42,334 that you lost faith in the department. 370 00:13:42,438 --> 00:13:43,507 But- 371 00:13:43,610 --> 00:13:48,300 if you know anything about Rory Trenton's murder- 372 00:13:48,403 --> 00:13:50,058 you need to speak up. 373 00:13:51,679 --> 00:13:53,231 For Nina's sake. 374 00:13:57,645 --> 00:13:58,759 It probably doesn't mean anything. 375 00:13:58,783 --> 00:14:02,231 But two months after the murder- 376 00:14:02,334 --> 00:14:04,265 a bouquet was delivered to Nina and Rory's house. 377 00:14:05,024 --> 00:14:06,024 Flowers? 378 00:14:06,127 --> 00:14:07,748 Three dozen pink roses- 379 00:14:07,852 --> 00:14:10,162 with a note saying they were for Nina. 380 00:14:10,265 --> 00:14:11,448 But she wasn't living there anymore. 381 00:14:11,472 --> 00:14:12,852 So I took them over to my place. 382 00:14:12,955 --> 00:14:15,610 And she came to pick them up when I texted her. 383 00:14:15,714 --> 00:14:17,507 What did she say when she saw them? 384 00:14:17,610 --> 00:14:18,645 Nothing. 385 00:14:19,369 --> 00:14:22,955 She cried, took them, and left. 386 00:14:23,679 --> 00:14:24,919 Did she say who they were from? 387 00:14:24,955 --> 00:14:25,955 No. 388 00:14:26,886 --> 00:14:28,300 But I got the feeling she knew. 389 00:14:42,300 --> 00:14:45,058 So what's a deal with the pink roses Nina received? 390 00:14:45,507 --> 00:14:46,955 And who sent them? 391 00:14:47,058 --> 00:14:48,241 I was thinking it was a mourner. 392 00:14:48,265 --> 00:14:49,748 But pink isn't the colour of mourning. 393 00:14:49,852 --> 00:14:52,058 It's the colour of romance. 394 00:14:52,162 --> 00:14:53,621 So maybe Nina had someone on the side- 395 00:14:53,645 --> 00:14:54,645 while Rory was alive. 396 00:14:55,024 --> 00:14:56,472 Look at this. 397 00:14:56,576 --> 00:14:58,231 Jesse just sent me some info about a guy- 398 00:14:58,334 --> 00:15:00,886 who made hundreds of comments on Nina's social media posts- 399 00:15:00,990 --> 00:15:02,030 shortly before the murder. 400 00:15:02,058 --> 00:15:03,265 Dr. God? 401 00:15:03,955 --> 00:15:05,369 Any idea what his real identity is? 402 00:15:05,783 --> 00:15:07,127 Jesse dug in deeper here. 403 00:15:07,231 --> 00:15:08,955 That's Percy Godfrey. 404 00:15:09,058 --> 00:15:10,334 Nina's new husband. 405 00:15:10,438 --> 00:15:12,655 This guy didn't try too hard to disguise himself, did he? 406 00:15:12,679 --> 00:15:14,921 No, and he liked every comment Nina made. 407 00:15:15,024 --> 00:15:16,610 It was as if he wanted to be noticed. 408 00:15:16,714 --> 00:15:17,610 Well did Nina interact with him? 409 00:15:17,714 --> 00:15:18,300 No. 410 00:15:18,403 --> 00:15:18,990 She didn't engage- 411 00:15:19,093 --> 00:15:20,783 with any of his posts. 412 00:15:20,886 --> 00:15:22,921 Could Nina have lied about knowing Godfrey- 413 00:15:23,024 --> 00:15:24,196 while Rory was alive? 414 00:15:24,955 --> 00:15:26,541 Or maybe her future husband started out 415 00:15:26,645 --> 00:15:28,265 as an anonymous stalker. 416 00:15:30,990 --> 00:15:32,196 I remember the flowers. 417 00:15:32,300 --> 00:15:33,714 I picked them up at Collin's. 418 00:15:33,817 --> 00:15:35,217 He said you gave him the impression- 419 00:15:35,300 --> 00:15:37,024 that you knew who they were from. 420 00:15:37,127 --> 00:15:38,300 Of course I knew. 421 00:15:39,403 --> 00:15:40,886 They were from Rory- 422 00:15:40,990 --> 00:15:42,507 for our anniversary. 423 00:15:43,817 --> 00:15:45,231 Getting them was heartbreaking. 424 00:15:45,334 --> 00:15:47,024 I cried all night. 425 00:15:48,472 --> 00:15:49,610 But Rory was dead. 426 00:15:51,024 --> 00:15:52,610 Obviously, he pre-ordered them. 427 00:15:54,127 --> 00:15:56,403 You never mentioned getting the flowers to the police. 428 00:15:57,714 --> 00:15:58,714 Why would I? 429 00:15:59,127 --> 00:16:01,447 Were you absolutely certain Rory was the one who sent them? 430 00:16:02,231 --> 00:16:03,714 Who else would have? 431 00:16:05,817 --> 00:16:07,886 Do you remember a Dr. God- 432 00:16:07,990 --> 00:16:09,610 who was following you on social media? 433 00:16:10,541 --> 00:16:12,403 Dr. God? 434 00:16:13,058 --> 00:16:14,265 Yeah, I do! 435 00:16:15,817 --> 00:16:17,231 He was some troll. 436 00:16:18,058 --> 00:16:19,783 I never interacted with him. 437 00:16:20,438 --> 00:16:25,196 Well, Dr. God was a nickname used by your current husband. 438 00:16:27,093 --> 00:16:28,645 Percy was Dr. God? 439 00:16:30,127 --> 00:16:31,886 We didn't even know each other back then. 440 00:16:31,990 --> 00:16:33,679 I mean, apparently he remembers meeting me- 441 00:16:33,783 --> 00:16:35,127 at some party years ago, but- 442 00:16:35,231 --> 00:16:36,265 I have no recollection. 443 00:16:41,334 --> 00:16:42,438 Are you sure about this? 444 00:16:42,886 --> 00:16:43,886 Yes. 445 00:16:44,369 --> 00:16:46,000 And he had been following you for four months- 446 00:16:46,024 --> 00:16:47,024 before Rory died. 447 00:16:50,990 --> 00:16:52,369 Why would he do that? 448 00:17:03,748 --> 00:17:05,714 Dr. God was a joke account I made- 449 00:17:05,817 --> 00:17:07,438 when I was a dental student. 450 00:17:07,541 --> 00:17:09,828 I created a new profile since then that was more professional. 451 00:17:09,852 --> 00:17:11,058 See the thing about stalkers- 452 00:17:11,162 --> 00:17:12,955 is they like to track their victim's socials- 453 00:17:13,058 --> 00:17:14,438 while they remain anonymous. 454 00:17:16,438 --> 00:17:17,438 Stalkers. 455 00:17:18,714 --> 00:17:21,231 Are you suggesting I stalked Nina? 456 00:17:25,300 --> 00:17:26,472 No, you're actually wondering 457 00:17:26,576 --> 00:17:28,776 if I had something to do with Rory's murder, aren't you? 458 00:17:29,541 --> 00:17:31,231 See, you were invisible to Nina. 459 00:17:32,265 --> 00:17:33,438 She had Rory. 460 00:17:33,541 --> 00:17:34,541 She had Ace. 461 00:17:35,438 --> 00:17:36,127 So hear me out. 462 00:17:36,231 --> 00:17:37,507 Maybe- 463 00:17:37,610 --> 00:17:38,438 now just maybe- 464 00:17:38,541 --> 00:17:40,507 you thought that by removing them- 465 00:17:40,610 --> 00:17:41,990 she'd finally notice you. 466 00:17:43,507 --> 00:17:44,852 That's ridiculous. 467 00:17:44,955 --> 00:17:46,852 Is it? 468 00:17:46,955 --> 00:17:48,541 Because two months after Rory's death- 469 00:17:48,645 --> 00:17:50,852 someone sent Nina a bouquet of roses. 470 00:17:53,403 --> 00:17:54,403 Was it you? 471 00:17:55,300 --> 00:17:56,300 Of course not. 472 00:17:56,817 --> 00:17:58,955 She said they were from Rory. 473 00:18:05,403 --> 00:18:06,714 Godfrey seemed convinced- 474 00:18:06,817 --> 00:18:08,057 that the flowers were for Rory. 475 00:18:08,127 --> 00:18:09,300 Okay. 476 00:18:09,403 --> 00:18:12,403 I mean, maybe he and Nina are coordinating their stories. 477 00:18:12,507 --> 00:18:14,714 Yeah, suggesting they conspired to do away with Rory. 478 00:18:14,817 --> 00:18:15,852 It's possible. 479 00:18:15,955 --> 00:18:16,852 Maybe. 480 00:18:16,955 --> 00:18:17,966 You should run it by Sarah. 481 00:18:17,990 --> 00:18:19,127 Well, Aubrey Anderson- 482 00:18:19,231 --> 00:18:21,472 he wanted to speak with her. 483 00:18:21,576 --> 00:18:23,576 Listen, I think I might have something. 484 00:18:23,679 --> 00:18:25,024 Something came up on ViCLAS. 485 00:18:25,127 --> 00:18:28,196 A murder in Ontario three years ago. 486 00:18:28,300 --> 00:18:29,058 What matched? 487 00:18:29,162 --> 00:18:30,265 Well, the MO in general. 488 00:18:30,369 --> 00:18:32,955 But the thing that caught my eye 489 00:18:33,058 --> 00:18:34,472 is that the victim's dog vanished. 490 00:18:34,576 --> 00:18:36,162 Yeah, like Ace. 491 00:18:36,265 --> 00:18:37,852 Yeah, but it's not much to go on though. 492 00:18:39,058 --> 00:18:40,541 But, I mean, you know what I can do- 493 00:18:40,645 --> 00:18:42,403 is that I can get a flight to Toronto- 494 00:18:42,852 --> 00:18:44,127 be back in less than a day. 495 00:18:45,058 --> 00:18:46,093 Yeah, that's good. 496 00:18:46,403 --> 00:18:47,552 Just make sure you get a compact- 497 00:18:47,576 --> 00:18:49,472 and fly economy. 498 00:18:49,576 --> 00:18:51,748 Maybe economy plus for extra leg room? 499 00:18:57,231 --> 00:18:58,438 Is that a no? 500 00:19:04,748 --> 00:19:05,645 Thank you for meeting me- 501 00:19:05,748 --> 00:19:08,127 on my daily constitutional. 502 00:19:08,231 --> 00:19:10,438 Writers spend way too much time at their desk. 503 00:19:11,300 --> 00:19:12,886 Not a problem. 504 00:19:12,990 --> 00:19:15,024 Rex needs to stretch his legs, too. 505 00:19:16,714 --> 00:19:18,265 So you wanted to talk with me? 506 00:19:18,369 --> 00:19:20,576 Yeah, I heard about the flowers that Nina received. 507 00:19:21,817 --> 00:19:24,438 What-I've still got some contacts on the force. 508 00:19:24,541 --> 00:19:26,817 Not all cops hate me. 509 00:19:26,921 --> 00:19:29,679 So, any idea who sent the bouquet? 510 00:19:32,127 --> 00:19:33,748 You may have your sources, but- 511 00:19:34,610 --> 00:19:35,610 I'm not one of them. 512 00:19:35,679 --> 00:19:37,196 You want me to tell you who it was? 513 00:19:43,300 --> 00:19:45,196 Collin Crawford. 514 00:19:45,300 --> 00:19:47,058 Same person who just told me about them? 515 00:19:47,472 --> 00:19:48,472 Mmm! 516 00:19:49,231 --> 00:19:50,679 Why would he potentially 517 00:19:50,783 --> 00:19:51,931 incriminate himself like that? 518 00:19:51,955 --> 00:19:52,817 Well, like we discussed- 519 00:19:52,921 --> 00:19:54,507 this killer is a contradiction. 520 00:19:54,610 --> 00:19:56,024 And Collin fits that bill. 521 00:19:56,127 --> 00:19:57,300 He kills a cop- 522 00:19:57,403 --> 00:19:59,058 then complains about them on TV. 523 00:19:59,162 --> 00:20:00,886 He refuses to give me an interview- 524 00:20:00,990 --> 00:20:03,438 and then turns around and coughs up this evidence? 525 00:20:03,541 --> 00:20:04,541 Real evidence? 526 00:20:05,334 --> 00:20:07,414 Why would Collin send flowers to Nina in the first place? 527 00:20:07,438 --> 00:20:09,472 Well as awful as It might sound- 528 00:20:09,576 --> 00:20:10,576 some murderers get off- 529 00:20:10,679 --> 00:20:12,472 on prolonging the family's suffering. 530 00:20:12,955 --> 00:20:13,610 Oh wow. 531 00:20:13,714 --> 00:20:15,334 So now you're a profiler. 532 00:20:15,438 --> 00:20:17,127 I've read hundreds of papers on killers. 533 00:20:17,231 --> 00:20:19,162 If you're going to wrie credibly, you have to kw 534 00:20:19,265 --> 00:20:20,162 what you're writing abou. 535 00:20:20,265 --> 00:20:20,817 Look. 536 00:20:20,921 --> 00:20:23,127 Imagine Collin- 537 00:20:23,231 --> 00:20:26,024 enjoying the look on Nina's face as she retrieved the flowers. 538 00:20:26,127 --> 00:20:28,093 There is no evidence to support this. 539 00:20:28,196 --> 00:20:30,093 Finding proof is your job. 540 00:20:30,196 --> 00:20:31,196 Not mine. 541 00:20:33,162 --> 00:20:34,955 I'm just here to give you some thoughts. 542 00:20:39,369 --> 00:20:41,645 Okay Rex, I need to think this through. 543 00:20:41,748 --> 00:20:42,817 And you have to help me. 544 00:20:46,162 --> 00:20:47,334 Okay okay. 545 00:20:47,438 --> 00:20:48,472 Let's try something else. 546 00:20:48,576 --> 00:20:50,645 Okay, you're going to help me, all right? 547 00:20:51,921 --> 00:20:52,921 You're the killer. 548 00:20:53,403 --> 00:20:54,403 Okay, I know. 549 00:20:54,507 --> 00:20:55,921 You're the killer. 550 00:20:56,024 --> 00:20:57,576 And I'm going to be Rory. 551 00:20:57,679 --> 00:20:58,955 We know Rory was surprised. 552 00:20:59,058 --> 00:20:59,886 So- 553 00:20:59,990 --> 00:21:01,886 you've probably broken in- 554 00:21:01,990 --> 00:21:03,921 and found a place to hide. 555 00:21:04,024 --> 00:21:05,104 So you're hiding somewhere. 556 00:21:05,507 --> 00:21:06,231 Go. 557 00:21:06,334 --> 00:21:07,334 You're going to go hide. 558 00:21:09,990 --> 00:21:10,990 Nice spot. 559 00:21:11,507 --> 00:21:12,093 Yeah. 560 00:21:12,196 --> 00:21:12,990 So you're back there. 561 00:21:13,093 --> 00:21:14,127 You're lying in wait. 562 00:21:14,231 --> 00:21:15,300 I'm Rory. 563 00:21:15,403 --> 00:21:16,403 And- 564 00:21:18,058 --> 00:21:19,103 Hey, you're supposed to be hiding. 565 00:21:19,127 --> 00:21:20,403 You've got to hide well to be 566 00:21:20,507 --> 00:21:21,093 a good killer. 567 00:21:21,196 --> 00:21:22,196 Get down. 568 00:21:23,645 --> 00:21:27,058 Okay, so does Rory head over to the kitchen? 569 00:21:27,162 --> 00:21:28,345 He could head over to the kitchen. 570 00:21:28,369 --> 00:21:30,024 Or maybe-actually no, Ace. 571 00:21:30,127 --> 00:21:32,817 Maybe he was down talking to Ace. 572 00:21:32,921 --> 00:21:35,610 And that's when you would leap out from your hiding spot. 573 00:21:36,438 --> 00:21:38,127 And yes! 574 00:21:38,231 --> 00:21:39,541 You hit me with a hammer! 575 00:21:39,645 --> 00:21:41,196 Ohhh. 576 00:21:41,300 --> 00:21:42,300 Good job. 577 00:21:42,990 --> 00:21:45,127 You're very good at this killing business. 578 00:21:45,231 --> 00:21:48,507 But something is wrong about this, hey buddy? 579 00:21:48,610 --> 00:21:50,300 What is it? 580 00:21:50,403 --> 00:21:51,679 I guess they would have 581 00:21:51,783 --> 00:21:53,196 carefully thought everything out. 582 00:21:53,921 --> 00:21:55,448 They picked a window to break in through. 583 00:21:55,472 --> 00:21:58,817 They knew when to do it so they could surprise Rory. 584 00:21:58,921 --> 00:22:00,369 Did they have a hiding spot? 585 00:22:02,403 --> 00:22:04,334 No, they probably just found that. 586 00:22:04,921 --> 00:22:06,817 Okay, so they were there- 587 00:22:08,300 --> 00:22:11,886 waiting with the hammer from Rory's tool chest. 588 00:22:14,783 --> 00:22:16,265 The hammer! 589 00:22:19,265 --> 00:22:20,817 Rex, that doesn't make sense, does it? 590 00:22:23,748 --> 00:22:25,369 So you think the hammer is the key? 591 00:22:25,472 --> 00:22:26,576 Well, think about it. 592 00:22:26,679 --> 00:22:28,817 The killer planned everything down to the last detail- 593 00:22:28,921 --> 00:22:30,576 except for the murder weapon. 594 00:22:30,679 --> 00:22:33,231 They randomly took that out of the victim's tool chest? 595 00:22:33,334 --> 00:22:35,852 Okay, but most people have a hammer in their house. 596 00:22:35,955 --> 00:22:37,576 But would you chance it? 597 00:22:37,679 --> 00:22:39,645 No, you would come prepared with something- 598 00:22:39,748 --> 00:22:41,196 which is what makes me wonder 599 00:22:41,300 --> 00:22:43,241 if the killer never actually planned on using a weapon. 600 00:22:43,265 --> 00:22:44,334 What do you mean? 601 00:22:44,438 --> 00:22:46,852 Methodical killers often prefer strangulation, right? 602 00:22:46,955 --> 00:22:49,817 This lets them exert maximum control over their victim. 603 00:22:49,921 --> 00:22:51,231 Okay Sarah, but- 604 00:22:51,334 --> 00:22:53,886 only a lunatic would try to kill Rory with their bare hands. 605 00:22:53,990 --> 00:22:55,414 The guy was six- foot-two and jacked. 606 00:22:55,438 --> 00:22:56,472 No, the thing is- 607 00:22:56,576 --> 00:22:58,507 these types of killers usually target women. 608 00:22:58,610 --> 00:22:59,196 Wait, hold on. 609 00:22:59,300 --> 00:23:00,196 Are you suggesting- 610 00:23:00,300 --> 00:23:01,655 that maybe Nina was the intended target? 611 00:23:01,679 --> 00:23:02,679 Yeah! 612 00:23:03,196 --> 00:23:04,897 I think this is why we've had so much trouble- 613 00:23:04,921 --> 00:23:06,817 getting any traction on this case. 614 00:23:44,645 --> 00:23:46,162 So if Nina Trenton 615 00:23:46,265 --> 00:23:47,265 is the intended target- 616 00:23:47,300 --> 00:23:48,645 who's the killer? 617 00:23:48,748 --> 00:23:51,231 Oh, definitely not Percy Godfrey. 618 00:23:51,334 --> 00:23:53,369 His motive was against Rory. 619 00:23:53,472 --> 00:23:55,990 Well, that puts us back to square one with no suspects. 620 00:24:00,231 --> 00:24:02,058 Actually, there is Collin Crawford. 621 00:24:03,645 --> 00:24:05,748 What if he put us on to the flowers on purpose? 622 00:24:05,852 --> 00:24:06,645 Why would he do that? 623 00:24:06,748 --> 00:24:08,265 To taunt us. 624 00:24:08,369 --> 00:24:09,507 Just like Nina was taunted. 625 00:24:09,610 --> 00:24:10,886 And what's his motive? 626 00:24:10,990 --> 00:24:13,093 No idea, yet. 627 00:24:13,196 --> 00:24:15,138 Okay, does he have a history of violence against women? 628 00:24:15,162 --> 00:24:16,576 No, nothing in the system. 629 00:24:16,679 --> 00:24:18,162 Okay, let's dig into his past. 630 00:24:18,265 --> 00:24:18,817 Okay. 631 00:24:18,921 --> 00:24:20,679 First, I'll- 632 00:24:21,645 --> 00:24:23,507 go break the news to Nina- 633 00:24:23,610 --> 00:24:25,552 that her husband may have been killed in her place. 634 00:24:25,576 --> 00:24:28,300 I really hate this part of the job. 635 00:24:28,403 --> 00:24:29,610 Yeah. 636 00:24:29,714 --> 00:24:30,714 Yeah, me too. 637 00:24:31,886 --> 00:24:32,886 But you've got this. 638 00:24:38,093 --> 00:24:39,093 I know, buddy. 639 00:24:40,058 --> 00:24:41,403 Let's go do it. 640 00:24:46,817 --> 00:24:47,541 The victim's name- 641 00:24:47,645 --> 00:24:48,783 was Tracy Adams. 642 00:24:48,886 --> 00:24:50,265 Early 30s, single. 643 00:24:50,369 --> 00:24:52,610 She was strangled in her own home. 644 00:24:52,714 --> 00:24:56,093 No prints, no motive, no suspects. 645 00:24:56,196 --> 00:24:57,300 The killer entered- 646 00:24:57,403 --> 00:24:58,714 through a rear window. 647 00:24:58,817 --> 00:25:00,162 Okay, okay. 648 00:25:00,265 --> 00:25:01,785 And did they clean up after themselves? 649 00:25:01,852 --> 00:25:02,886 They did. 650 00:25:02,990 --> 00:25:04,610 Sounds like our killer's MO. 651 00:25:04,714 --> 00:25:06,196 And she had a dog? 652 00:25:06,300 --> 00:25:07,024 Yeah. 653 00:25:07,127 --> 00:25:09,162 It was a year-old mixed breed. 654 00:25:10,369 --> 00:25:11,817 Any idea what happened to it? 655 00:25:11,921 --> 00:25:13,231 We thought it probably ran away. 656 00:25:13,334 --> 00:25:14,334 Or the killer took it. 657 00:25:14,369 --> 00:25:16,541 But we had no idea why or what became of it. 658 00:25:17,058 --> 00:25:17,955 And you worked the case? 659 00:25:18,058 --> 00:25:18,886 I did. 660 00:25:18,990 --> 00:25:20,058 One of my first ones. 661 00:25:20,817 --> 00:25:22,017 Hell of a welcome to policing. 662 00:25:23,300 --> 00:25:24,300 Yeah, I bet. 663 00:25:25,886 --> 00:25:28,127 Listen, is there anyone that was close to Tracy- 664 00:25:28,231 --> 00:25:29,991 that might be able to help me with this case? 665 00:25:31,093 --> 00:25:32,748 Maybe her stepfather. 666 00:25:32,852 --> 00:25:34,532 I met him during the initial investigation. 667 00:25:34,576 --> 00:25:35,403 And we still keep up. 668 00:25:35,507 --> 00:25:37,058 I- yeah, I'd appreciate that. 669 00:25:37,162 --> 00:25:37,714 Thank you. 670 00:25:37,817 --> 00:25:38,852 You got it. 671 00:25:38,955 --> 00:25:39,955 Okay. 672 00:25:41,783 --> 00:25:42,783 Okay. 673 00:25:44,300 --> 00:25:46,748 Nina, we began exploring a new theory about the murder- 674 00:25:46,852 --> 00:25:49,265 that the target wasn't Rory. 675 00:25:51,438 --> 00:25:52,438 It was you. 676 00:25:53,610 --> 00:25:54,610 Me? 677 00:25:56,093 --> 00:25:56,955 I don't understand. 678 00:25:57,058 --> 00:25:58,334 You're saying that 679 00:25:58,438 --> 00:26:01,058 Rory was killed when it was supposed to be me? 680 00:26:01,817 --> 00:26:02,990 It's possible, yeah. 681 00:26:04,507 --> 00:26:06,714 So we are going to need a list of people- 682 00:26:06,817 --> 00:26:08,748 who you might have had conflicts with back then- 683 00:26:08,852 --> 00:26:11,610 ex-boyfriends who may have held a grudge, anything. 684 00:26:13,645 --> 00:26:14,852 Am I in any sort of danger? 685 00:26:15,886 --> 00:26:16,714 We don't believe so. 686 00:26:16,817 --> 00:26:18,369 But why do you ask? 687 00:26:20,438 --> 00:26:22,138 For the last couple of days, I've had this feeling- 688 00:26:22,162 --> 00:26:22,955 that I'm being watched. 689 00:26:23,058 --> 00:26:24,369 Here in the house? 690 00:26:24,921 --> 00:26:25,921 No. 691 00:26:26,990 --> 00:26:28,576 On my way home, after work. 692 00:26:31,093 --> 00:26:32,507 Why didn't you say something? 693 00:26:34,403 --> 00:26:35,507 I don't know. 694 00:26:35,610 --> 00:26:38,472 I thought it was just the pressure of everything. 695 00:26:38,576 --> 00:26:41,024 It's been really hard. 696 00:26:41,127 --> 00:26:44,196 Percy and I fought about Dr. God. 697 00:26:44,300 --> 00:26:45,300 He's moved out. 698 00:26:46,955 --> 00:26:47,714 I'm sorry- 699 00:26:47,817 --> 00:26:48,610 that you're going through this. 700 00:26:48,714 --> 00:26:49,714 I- 701 00:26:52,921 --> 00:26:54,645 I'll have a few officers keep an eye on you- 702 00:26:54,748 --> 00:26:55,748 over the next few days. 703 00:26:59,679 --> 00:27:00,679 Thank you. 704 00:27:03,541 --> 00:27:05,334 Tracy loved to come here. 705 00:27:05,438 --> 00:27:07,403 We used to walk and talk- 706 00:27:07,507 --> 00:27:08,990 and catch up on things. 707 00:27:09,093 --> 00:27:10,610 She was your stepdaughter? 708 00:27:10,714 --> 00:27:12,162 Yeah, I married her mom. 709 00:27:12,265 --> 00:27:15,162 But she passed away from a heart attack. 710 00:27:15,265 --> 00:27:17,817 That just left Tracy and me. 711 00:27:17,921 --> 00:27:20,748 Tom, I read the case file. 712 00:27:20,852 --> 00:27:21,852 You found her? 713 00:27:22,817 --> 00:27:24,438 We were supposed to have breakfast. 714 00:27:24,541 --> 00:27:25,541 But she never showed. 715 00:27:26,472 --> 00:27:27,472 I went looking. 716 00:27:28,921 --> 00:27:30,281 Now, I know there were no suspects. 717 00:27:30,334 --> 00:27:32,438 But did you have any suspicions whatsoever? 718 00:27:32,541 --> 00:27:33,886 No. 719 00:27:33,990 --> 00:27:35,093 Tracy was quiet. 720 00:27:35,196 --> 00:27:37,093 Went to church. 721 00:27:37,196 --> 00:27:39,472 There were no men in her life. 722 00:27:39,576 --> 00:27:40,990 She was a great person. 723 00:27:44,645 --> 00:27:46,990 Can I ask you a question? 724 00:27:47,093 --> 00:27:48,093 Sure. 725 00:27:48,541 --> 00:27:49,921 What does Tracy's death have to do 726 00:27:50,024 --> 00:27:51,517 with a murder of a cop in Newfoundland- 727 00:27:51,541 --> 00:27:52,679 seven years ago? 728 00:27:54,369 --> 00:27:57,231 You know, both cases are very similar. 729 00:27:57,334 --> 00:27:58,783 The killer's MO. 730 00:27:58,886 --> 00:27:59,886 There was a dog. 731 00:28:00,541 --> 00:28:01,541 Patch. 732 00:28:01,783 --> 00:28:02,783 Patch. 733 00:28:03,472 --> 00:28:05,369 He and Tracy were best pals. 734 00:28:06,265 --> 00:28:07,817 What can you tell me about Patch? 735 00:28:07,921 --> 00:28:09,748 Shelter animal. 736 00:28:09,852 --> 00:28:10,852 Nothing really special. 737 00:28:10,886 --> 00:28:12,369 But really friendly. 738 00:28:12,472 --> 00:28:13,955 You want to see a picture? 739 00:28:14,058 --> 00:28:15,093 Yeah. 740 00:28:15,196 --> 00:28:16,231 Yeah, definitely. 741 00:28:17,162 --> 00:28:18,231 I love this photo. 742 00:28:18,679 --> 00:28:20,541 I keep it just for the good memories. 743 00:28:23,955 --> 00:28:25,576 Do you mind if I make a copy of this? 744 00:28:25,679 --> 00:28:27,127 Absolutely. 745 00:28:27,231 --> 00:28:28,231 Thanks. 746 00:28:42,127 --> 00:28:42,679 Oh, Rex. 747 00:28:42,783 --> 00:28:44,127 It's Charlie. 748 00:28:47,472 --> 00:28:48,162 Hey! 749 00:28:48,265 --> 00:28:49,265 Charlie! 750 00:28:49,679 --> 00:28:51,369 I'm at a- 751 00:28:51,472 --> 00:28:52,300 Oh, Charlie. 752 00:28:52,403 --> 00:28:54,024 Charlie, I can hardly hear you. 753 00:28:54,127 --> 00:28:57,507 Sorry, I'm at a bus station in Tres Reyes- 754 00:28:57,610 --> 00:28:58,990 just south of Tulum. 755 00:28:59,093 --> 00:29:00,265 What are you doing there? 756 00:29:00,369 --> 00:29:01,748 I found a local taxi driver- 757 00:29:01,852 --> 00:29:03,714 who said he dropped Jack off here. 758 00:29:03,817 --> 00:29:05,576 What was he doing? 759 00:29:05,679 --> 00:29:06,472 Buying two tickets- 760 00:29:06,576 --> 00:29:07,369 to Belize. 761 00:29:07,472 --> 00:29:09,334 Two tickets-? 762 00:29:09,438 --> 00:29:10,438 Was someone with him? 763 00:29:10,507 --> 00:29:12,058 I don't know. 764 00:29:12,162 --> 00:29:12,817 But I'm going to grab the bus and find out. 765 00:29:12,921 --> 00:29:13,472 Okay hold on. 766 00:29:13,576 --> 00:29:14,748 How is your dad? 767 00:29:14,852 --> 00:29:15,852 I sent him home. 768 00:29:15,955 --> 00:29:17,276 There was nothing more that he could do. 769 00:29:17,300 --> 00:29:18,817 Listen, the bus is about to pull out. 770 00:29:18,921 --> 00:29:21,576 Oh, okay, Charlie. 771 00:29:21,679 --> 00:29:23,541 Promise me that you'll be careful, okay? 772 00:29:23,645 --> 00:29:24,472 Don't worry. 773 00:29:24,576 --> 00:29:25,265 I will. 774 00:29:25,369 --> 00:29:26,369 Love you. 775 00:29:26,438 --> 00:29:27,438 Be good, Rex! 776 00:29:28,955 --> 00:29:29,955 Oh, Charlie. 777 00:29:31,196 --> 00:29:32,196 Charlie? 778 00:29:33,714 --> 00:29:34,714 Ch- 779 00:29:44,058 --> 00:29:45,058 I know. 780 00:29:47,265 --> 00:29:48,886 I wish he were here, too. 781 00:30:04,990 --> 00:30:05,990 Hi! 782 00:30:06,852 --> 00:30:08,265 Have you been up all night? 783 00:30:08,369 --> 00:30:10,024 Yeah, I landed at 4:00 am. 784 00:30:10,127 --> 00:30:12,955 Listen, I couldn't stop thinking about your idea- 785 00:30:13,058 --> 00:30:14,645 that Nina was the intended victim. 786 00:30:14,748 --> 00:30:15,472 Here, take that. 787 00:30:15,576 --> 00:30:16,369 You need that more than me. 788 00:30:16,472 --> 00:30:17,472 No no, you keep it. 789 00:30:17,507 --> 00:30:19,886 Actually, you look like you could use it. 790 00:30:21,093 --> 00:30:22,817 I just slept funny. 791 00:30:23,679 --> 00:30:24,334 Thanks. 792 00:30:24,438 --> 00:30:26,438 Was it Charlie? 793 00:30:26,541 --> 00:30:27,679 Yep. 794 00:30:27,783 --> 00:30:29,541 His phone dropped the connection again. 795 00:30:29,645 --> 00:30:31,507 He is making progress finding Jack, though. 796 00:30:31,610 --> 00:30:33,162 Okay, that's good news. 797 00:30:33,265 --> 00:30:33,817 Jesse. 798 00:30:33,921 --> 00:30:34,921 Yeah. 799 00:30:35,024 --> 00:30:36,138 Tell Sarah about what you found out in Toronto. 800 00:30:36,162 --> 00:30:36,714 Right. 801 00:30:36,817 --> 00:30:38,196 Okay, so- 802 00:30:38,300 --> 00:30:39,748 So-Tracy Adams- 803 00:30:39,852 --> 00:30:43,093 She was strangled three years ago. 804 00:30:43,196 --> 00:30:45,817 Her dog Patch also went missing. 805 00:30:45,921 --> 00:30:47,645 Now here's a photo of Tracy. 806 00:30:48,645 --> 00:30:52,472 And here is a photo of Nina. 807 00:30:52,576 --> 00:30:54,955 Wow-they look really alike. 808 00:30:55,058 --> 00:30:56,610 Don't they? 809 00:30:56,714 --> 00:30:58,127 What about the crime scene? 810 00:30:58,231 --> 00:30:59,369 Any similarities there? 811 00:30:59,472 --> 00:31:01,403 Well, I mean, it's virtually the same MO. 812 00:31:01,507 --> 00:31:03,093 Window entry, dog missing. 813 00:31:03,196 --> 00:31:04,783 So are we looking at the same perp? 814 00:31:04,886 --> 00:31:07,783 Well, the big difference is this victim was strangled. 815 00:31:07,886 --> 00:31:09,300 No no, methodical killers 816 00:31:09,403 --> 00:31:10,265 tend to repeat themselves. 817 00:31:10,369 --> 00:31:11,058 I know! 818 00:31:11,162 --> 00:31:12,241 So I went back through ViCLAS- 819 00:31:12,265 --> 00:31:13,705 and filtered the results differently. 820 00:31:14,093 --> 00:31:14,783 Any matches? 821 00:31:14,886 --> 00:31:16,058 Unfortunately, yeah. 822 00:31:17,231 --> 00:31:18,231 Seven. 823 00:31:19,300 --> 00:31:20,300 Seven? 824 00:31:21,714 --> 00:31:22,852 All strangled. 825 00:31:22,955 --> 00:31:24,403 Similar crime scenes. 826 00:31:24,783 --> 00:31:27,300 Oh my God, all the victims look like Nina. 827 00:31:27,403 --> 00:31:29,300 All these cases are unsolved. 828 00:31:29,403 --> 00:31:30,162 Yeah. 829 00:31:30,265 --> 00:31:32,231 Starts with Rory in St. John's- 830 00:31:32,334 --> 00:31:33,334 Tracy in Ontario- 831 00:31:33,438 --> 00:31:34,438 and then they moved West. 832 00:31:39,507 --> 00:31:40,955 But Jesse- 833 00:31:41,058 --> 00:31:42,058 this one in BC- 834 00:31:42,162 --> 00:31:43,955 That was just four months ago! 835 00:31:44,783 --> 00:31:46,369 We're tracking a serial killer. 836 00:31:48,093 --> 00:31:49,438 And one that's still active. 837 00:31:58,921 --> 00:32:00,334 So how do we catch this maniac? 838 00:32:00,438 --> 00:32:01,438 Well- 839 00:32:01,541 --> 00:32:03,265 I think we work out from the victims. 840 00:32:03,369 --> 00:32:04,886 So all brunette- 841 00:32:04,990 --> 00:32:06,507 petite, early 30s. 842 00:32:06,610 --> 00:32:08,334 They must represent something to the perp. 843 00:32:14,610 --> 00:32:16,724 Well serial killers often come from dysfunctional families. 844 00:32:16,748 --> 00:32:17,748 Absent, abusive parents. 845 00:32:17,783 --> 00:32:18,966 And the killer lashes out at them- 846 00:32:18,990 --> 00:32:20,334 through the victims they choose. 847 00:32:20,438 --> 00:32:22,207 So, what-you think the victim is a substitute- 848 00:32:22,231 --> 00:32:23,058 for the killer's mother? 849 00:32:23,162 --> 00:32:24,369 Yeah, possibly. 850 00:32:29,507 --> 00:32:31,369 Rex is so obsessed with this toy! 851 00:32:31,472 --> 00:32:33,483 Maybe he's been trying to tell us there's something up with it. 852 00:32:33,507 --> 00:32:34,507 Let me see. 853 00:32:36,645 --> 00:32:38,005 Are you smelling something on this? 854 00:32:38,093 --> 00:32:39,853 I mean, that thing's been in an evidence bag- 855 00:32:39,886 --> 00:32:40,886 for seven years. 856 00:32:40,955 --> 00:32:42,345 You think Rex is still picking up a scent? 857 00:32:42,369 --> 00:32:44,127 Well K9s have been known to detect cadavers 858 00:32:44,231 --> 00:32:45,241 after 25 years in the ground. 859 00:32:45,265 --> 00:32:47,127 So yeah, it's possible. 860 00:32:47,231 --> 00:32:48,990 Yeah, but what's he alerting to? 861 00:32:50,093 --> 00:32:51,265 The killer's blood. 862 00:32:53,576 --> 00:32:54,856 Why would the killer be bleeding? 863 00:32:55,265 --> 00:32:56,265 Because dogs bite. 864 00:32:57,610 --> 00:32:58,610 Hold on. 865 00:32:58,645 --> 00:33:00,438 You're saying that Ace attacked the killer. 866 00:33:00,541 --> 00:33:01,714 Yeah. 867 00:33:01,817 --> 00:33:03,276 And some of their blood must have ended up on the toy- 868 00:33:03,300 --> 00:33:04,127 during the struggle. 869 00:33:04,231 --> 00:33:05,369 It would only be a trace. 870 00:33:05,472 --> 00:33:07,748 But it would be enough that Rex could smell it. 871 00:33:07,852 --> 00:33:10,472 But forensics analyzed this dog toy- 872 00:33:10,576 --> 00:33:11,334 during the initial investigation- 873 00:33:11,438 --> 00:33:12,921 and only found Ace's DNA. 874 00:33:13,024 --> 00:33:15,507 But the toy would have been covered in so much dog saliva- 875 00:33:15,610 --> 00:33:17,655 that the technician might not have found other DNA in it. 876 00:33:17,679 --> 00:33:20,403 Fortunately, there have been advancements- 877 00:33:20,507 --> 00:33:21,517 in spectrometry since then. 878 00:33:21,541 --> 00:33:22,438 I'm going to take this- 879 00:33:22,541 --> 00:33:23,265 down to the lab, okay? 880 00:33:23,369 --> 00:33:24,369 Yeah. 881 00:33:26,438 --> 00:33:27,828 You know, considering that these crimes 882 00:33:27,852 --> 00:33:30,231 are committed across the country- 883 00:33:30,334 --> 00:33:31,862 I think a flight attendant is looking pretty good- 884 00:33:31,886 --> 00:33:32,886 for all this. 885 00:33:33,886 --> 00:33:35,206 Sure, I was in BC four months ago. 886 00:33:35,300 --> 00:33:36,024 It's my regular route. 887 00:33:36,127 --> 00:33:37,955 What about seven years ago? 888 00:33:38,058 --> 00:33:39,300 What was your route back then? 889 00:33:39,403 --> 00:33:42,472 I mostly worked St. John's to Toronto. 890 00:33:42,576 --> 00:33:43,990 So you were in Ontario, often. 891 00:33:45,438 --> 00:33:46,438 What's going on here? 892 00:33:47,093 --> 00:33:49,369 What does any of this have to do with Rory's murder? 893 00:33:49,472 --> 00:33:51,438 Why don't you tell us? 894 00:34:03,610 --> 00:34:05,369 You recognize any of these women? 895 00:34:05,472 --> 00:34:07,472 No, why should I? 896 00:34:07,576 --> 00:34:09,645 They're all murder victims. 897 00:34:09,748 --> 00:34:13,231 This is Tracy Adams. 898 00:34:13,334 --> 00:34:15,265 She was murdered- 899 00:34:15,369 --> 00:34:18,334 four years after Rory was killed. 900 00:34:18,438 --> 00:34:20,748 Don't you think she looks a lot like Nina? 901 00:34:23,196 --> 00:34:24,621 Those flowers that you told me about. 902 00:34:24,645 --> 00:34:25,231 Were they from you? 903 00:34:25,334 --> 00:34:26,472 What? 904 00:34:26,576 --> 00:34:27,472 This is insane! 905 00:34:27,576 --> 00:34:28,645 Is it? 906 00:34:28,748 --> 00:34:30,379 Because we think Nina was supposed to be the one- 907 00:34:30,403 --> 00:34:31,576 to die that day. 908 00:34:31,679 --> 00:34:33,334 Just like all of these other women. 909 00:34:33,679 --> 00:34:35,517 Wait, you're trying to pin all of these murders on me! 910 00:34:35,541 --> 00:34:36,541 Aren't you? 911 00:34:36,610 --> 00:34:37,690 We're trying to find a serial killer, Collin. 912 00:34:37,714 --> 00:34:39,990 No no, this is harassment. 913 00:34:40,093 --> 00:34:41,138 I'm going to file a lawsuit. 914 00:34:41,162 --> 00:34:43,265 And you are so making my case for me. 915 00:34:49,472 --> 00:34:51,265 I spoke to his airline. 916 00:34:51,369 --> 00:34:53,507 Collin wasn't in the vicinity of four of the murders- 917 00:34:53,610 --> 00:34:54,610 when they happened. 918 00:34:54,679 --> 00:34:56,069 Yeah, well, that definitely takes Crawford 919 00:34:56,093 --> 00:34:57,679 off the suspect list. 920 00:34:57,783 --> 00:34:58,783 Guys, hold on. 921 00:34:59,093 --> 00:35:00,886 Okay okay, that's great. 922 00:35:00,990 --> 00:35:01,990 Thank you. 923 00:35:02,265 --> 00:35:05,162 Okay, so the lab techs were able to isolate 924 00:35:05,265 --> 00:35:07,265 a trace amount of human blood from the dog toy. 925 00:35:07,369 --> 00:35:08,769 They managed to extract DNA from it. 926 00:35:08,817 --> 00:35:10,172 And neither of them are Nina or Rory's? 927 00:35:10,196 --> 00:35:10,921 No. 928 00:35:11,024 --> 00:35:11,921 And there was a sample taken- 929 00:35:12,024 --> 00:35:13,276 at the time of the murder for reference. 930 00:35:13,300 --> 00:35:14,552 No, it's most likely the killer's. 931 00:35:14,576 --> 00:35:16,690 Okay, did you run them through the National DNA Registry? 932 00:35:16,714 --> 00:35:18,576 Yeah, but there were no hits. 933 00:35:18,679 --> 00:35:20,058 So whoever's DNA this is- 934 00:35:20,162 --> 00:35:20,817 they were never convicted- 935 00:35:20,921 --> 00:35:21,679 of a serious crime. 936 00:35:21,783 --> 00:35:22,610 Great. 937 00:35:22,714 --> 00:35:23,403 So now what? 938 00:35:23,507 --> 00:35:24,196 Well, okay. 939 00:35:24,300 --> 00:35:25,472 So I also had the lab 940 00:35:25,576 --> 00:35:28,403 send a sample to a public genealogy database. 941 00:35:28,507 --> 00:35:29,817 I thought, you know- 942 00:35:29,921 --> 00:35:31,345 if we can't identify the killer directly- 943 00:35:31,369 --> 00:35:32,724 then maybe we can find a close relative. 944 00:35:32,748 --> 00:35:33,852 And they granted access? 945 00:35:33,955 --> 00:35:35,995 Yeah, all they needed was proof of immediate danger. 946 00:35:36,058 --> 00:35:37,818 Yeah, I think the presence of a serial killer 947 00:35:37,852 --> 00:35:38,852 qualifies as dangerous. 948 00:35:38,955 --> 00:35:40,058 So do they. 949 00:35:40,162 --> 00:35:41,334 And there was one match. 950 00:35:41,438 --> 00:35:42,817 Apparently, a cousin 951 00:35:42,921 --> 00:35:44,817 of the killer lives here in St. John's. 952 00:35:45,369 --> 00:35:46,645 Okay! 953 00:35:47,990 --> 00:35:48,541 Okay. 954 00:35:48,645 --> 00:35:49,714 Good work, Rex. 955 00:35:50,334 --> 00:35:51,438 Huh? 956 00:35:51,541 --> 00:35:53,300 That is a good nose you've got, hmm? 957 00:35:54,093 --> 00:35:55,093 Yeah. 958 00:36:01,369 --> 00:36:03,748 I'm surprised! 959 00:36:03,852 --> 00:36:05,793 The police are looking for a first cousin of mine? 960 00:36:05,817 --> 00:36:08,265 I mean, I've got quite a few, but- 961 00:36:08,369 --> 00:36:09,852 they're all good people. 962 00:36:09,955 --> 00:36:10,817 Well, I can help- 963 00:36:10,921 --> 00:36:12,817 narrow it down some for you. 964 00:36:12,921 --> 00:36:14,645 We're looking for a female cousin- 965 00:36:14,748 --> 00:36:17,196 who had a son. 966 00:36:17,300 --> 00:36:19,058 Well, I have 11 female cousins. 967 00:36:19,162 --> 00:36:21,093 And eight of them have boys. 968 00:36:21,196 --> 00:36:24,300 The son would have been here in St. John's seven years ago. 969 00:36:25,403 --> 00:36:26,403 Uh- 970 00:36:27,472 --> 00:36:30,541 Most of the cousins live on the West Coast by Stephenville. 971 00:36:30,645 --> 00:36:32,334 Two are here. 972 00:36:32,438 --> 00:36:34,541 But the one has a daughter. 973 00:36:34,645 --> 00:36:37,921 And the other one decided to keep her figure. 974 00:36:38,024 --> 00:36:38,748 Okay. 975 00:36:38,852 --> 00:36:42,127 So no one with a son was here. 976 00:36:42,955 --> 00:36:44,127 No, sorry. 977 00:36:47,265 --> 00:36:48,265 Actually- 978 00:36:49,093 --> 00:36:50,196 Actually, Tanya was. 979 00:36:50,300 --> 00:36:52,300 God rest her soul. 980 00:36:52,403 --> 00:36:53,403 She passed away? 981 00:36:54,058 --> 00:36:55,300 Disappeared. 982 00:36:55,748 --> 00:36:56,990 About 10 years ago now. 983 00:36:58,024 --> 00:36:59,300 What happened? 984 00:36:59,990 --> 00:37:00,990 No one knows. 985 00:37:01,714 --> 00:37:03,403 I mean, Tanya lived a hard life. 986 00:37:03,507 --> 00:37:04,990 Lots of men. 987 00:37:05,093 --> 00:37:06,093 Lots of parties. 988 00:37:06,127 --> 00:37:06,955 Lots of booze. 989 00:37:07,058 --> 00:37:08,610 And I suspect drugs. 990 00:37:09,093 --> 00:37:10,679 I mean it's terrible thing to say, but- 991 00:37:10,783 --> 00:37:12,543 I am not surprised something happened to her. 992 00:37:12,576 --> 00:37:13,645 And she had a son? 993 00:37:13,748 --> 00:37:14,990 Yes. 994 00:37:15,093 --> 00:37:17,162 I mean, she didn't provide much of a home life. 995 00:37:17,265 --> 00:37:18,817 But uh- 996 00:37:18,921 --> 00:37:19,817 But he was grown- 997 00:37:19,921 --> 00:37:21,041 by the time she disappeared. 998 00:37:21,127 --> 00:37:22,679 Do you know what became of him? 999 00:37:23,231 --> 00:37:26,196 Well he's done quite well for himself, actually. 1000 00:37:26,300 --> 00:37:27,540 You may even have heard of him! 1001 00:37:30,472 --> 00:37:31,472 Tonya Lang. 1002 00:37:31,541 --> 00:37:32,127 She disappeared- 1003 00:37:32,231 --> 00:37:33,438 10 years ago. 1004 00:37:33,541 --> 00:37:34,690 There was an extensive search. 1005 00:37:34,714 --> 00:37:36,541 But her body was never found. 1006 00:37:36,645 --> 00:37:39,196 She looks like Nina and the other victims. 1007 00:37:39,300 --> 00:37:40,645 So the killer's first victim 1008 00:37:40,748 --> 00:37:43,403 might have been his mother, Tonya. 1009 00:37:49,024 --> 00:37:50,265 Who's her son? 1010 00:37:52,783 --> 00:37:53,990 Aubrey Anderson. 1011 00:37:56,645 --> 00:37:58,403 Hi, Nina. 1012 00:38:00,507 --> 00:38:01,645 We need to find him. 1013 00:38:03,783 --> 00:38:04,783 Oh. 1014 00:38:06,748 --> 00:38:09,265 I have something I've been meaning to return to you. 1015 00:38:16,990 --> 00:38:19,231 Can I speak to Aubrey Anderson, please? 1016 00:38:19,334 --> 00:38:21,334 I just tried Nina and she's not answering her cell. 1017 00:38:21,438 --> 00:38:22,783 I'm going to drop by her house. 1018 00:38:22,886 --> 00:38:24,526 Okay, I'll have a cruiser go to her store. 1019 00:38:25,438 --> 00:38:26,300 Okay. 1020 00:38:26,403 --> 00:38:27,586 The hotel that Aubrey was staying at 1021 00:38:27,610 --> 00:38:29,127 says he checked out an hour ago. 1022 00:38:29,231 --> 00:38:30,351 Okay, talk to Border Control 1023 00:38:30,403 --> 00:38:31,655 at the ferries and the airports. 1024 00:38:31,679 --> 00:38:33,679 We are not letting Aubrey off this island. 1025 00:38:33,783 --> 00:38:34,783 Rex, let's go. 1026 00:38:39,714 --> 00:38:40,852 I want to apologize to you. 1027 00:38:41,990 --> 00:38:43,507 I'm not interested in your apologies. 1028 00:38:43,610 --> 00:38:46,127 I'm sorry about Rory. 1029 00:38:46,231 --> 00:38:47,300 But it was your fault. 1030 00:38:49,438 --> 00:38:50,610 See, you were always home- 1031 00:38:50,714 --> 00:38:51,541 by 6:14. 1032 00:38:51,645 --> 00:38:52,921 But that night- 1033 00:38:53,024 --> 00:38:54,990 you didn't leave work till 7:19. 1034 00:38:55,093 --> 00:38:58,196 And because of that, Rory came home before you. 1035 00:38:58,300 --> 00:38:59,300 And uh- 1036 00:38:59,679 --> 00:39:00,714 Well I had no choice! 1037 00:39:02,300 --> 00:39:03,300 What? 1038 00:39:03,645 --> 00:39:07,679 We need to finish something we started a long time ago. 1039 00:39:10,334 --> 00:39:11,369 You know- 1040 00:39:11,472 --> 00:39:14,127 you bear a striking resemblance to my mother. 1041 00:39:16,541 --> 00:39:18,541 From the second I saw you, I thought that. 1042 00:39:20,714 --> 00:39:22,507 But she wasn't much of a mother. 1043 00:39:23,024 --> 00:39:24,507 I'm sorry that she treated you poorly. 1044 00:39:24,610 --> 00:39:25,610 But I'm not your mother. 1045 00:39:25,679 --> 00:39:26,719 And I think you should go. 1046 00:39:48,265 --> 00:39:49,265 Shh Shhh! 1047 00:39:50,886 --> 00:39:51,886 Shhhh! 1048 00:39:52,093 --> 00:39:52,783 I know, Rex. 1049 00:39:52,886 --> 00:39:53,507 I hear something too. 1050 00:39:53,610 --> 00:39:54,610 Nina, are you there? 1051 00:40:02,748 --> 00:40:03,748 Nina! 1052 00:40:06,748 --> 00:40:07,748 Rex, go look around back. 1053 00:40:18,645 --> 00:40:19,714 Shhhh! 1054 00:40:26,541 --> 00:40:27,231 Hey hey! 1055 00:40:27,334 --> 00:40:28,334 Hey, shhhh! 1056 00:40:30,196 --> 00:40:30,748 Shhh! 1057 00:40:30,852 --> 00:40:31,679 Hey, Rex! 1058 00:40:31,783 --> 00:40:32,783 Shh shh shh shh!! 1059 00:40:33,541 --> 00:40:34,541 Shut up! 1060 00:40:37,748 --> 00:40:38,645 Help! 1061 00:40:38,748 --> 00:40:39,300 He's inside! 1062 00:40:39,403 --> 00:40:40,196 It's Aubrey! 1063 00:40:40,300 --> 00:40:41,334 He just tried to kill me! 1064 00:40:45,610 --> 00:40:46,403 SJPD! 1065 00:40:46,507 --> 00:40:47,507 Aubrey! 1066 00:40:53,541 --> 00:40:54,541 Aubrey! 1067 00:41:07,817 --> 00:41:08,817 Aubrey, it's over. 1068 00:41:10,300 --> 00:41:11,300 Thank you- 1069 00:41:11,748 --> 00:41:13,265 for stopping me, Detective. 1070 00:41:24,610 --> 00:41:25,334 So- 1071 00:41:25,438 --> 00:41:27,576 what's the latest on the case? 1072 00:41:27,679 --> 00:41:28,507 Oh! 1073 00:41:28,610 --> 00:41:29,403 Aubrey's undergoing a psych eval- 1074 00:41:29,507 --> 00:41:30,827 to see if he's fit to stand trial. 1075 00:41:30,886 --> 00:41:32,196 I did a deep dive- 1076 00:41:32,300 --> 00:41:33,507 into his history, too. 1077 00:41:33,610 --> 00:41:34,748 Turns out- 1078 00:41:34,852 --> 00:41:36,990 Aubrey, he worked as a journalist across the country. 1079 00:41:37,093 --> 00:41:39,069 And he was in the vicinity of each of these victims- 1080 00:41:39,093 --> 00:41:40,334 at the time of their murders. 1081 00:41:41,024 --> 00:41:41,921 What? 1082 00:41:42,024 --> 00:41:42,610 Just not yet, wait! 1083 00:41:42,714 --> 00:41:43,472 Okay. 1084 00:41:43,576 --> 00:41:45,024 And he admitted to stealing Ace- 1085 00:41:45,127 --> 00:41:45,783 and Patch- 1086 00:41:45,886 --> 00:41:46,886 and setting them free. 1087 00:41:47,541 --> 00:41:48,300 Why? 1088 00:41:48,403 --> 00:41:49,196 He had a dog- 1089 00:41:49,300 --> 00:41:50,300 as a kid. 1090 00:41:50,334 --> 00:41:52,094 And apparently, it loved him unconditionally. 1091 00:41:52,852 --> 00:41:53,438 Yeah. 1092 00:41:53,541 --> 00:41:54,645 Much unlike his mother. 1093 00:41:55,645 --> 00:41:56,645 How's Nina doing? 1094 00:41:56,783 --> 00:41:58,472 Uh, as well as can be expected. 1095 00:41:58,576 --> 00:42:00,310 Yeah, she and Percy are trying to work things out. 1096 00:42:00,334 --> 00:42:00,990 Hopefully they'll be okay. 1097 00:42:01,093 --> 00:42:01,645 Good. 1098 00:42:01,748 --> 00:42:02,300 Yeah. 1099 00:42:02,403 --> 00:42:03,403 Good. 1100 00:42:04,507 --> 00:42:06,438 Um, any word from Charlie? 1101 00:42:09,472 --> 00:42:11,610 No, I haven't, um- 1102 00:42:11,714 --> 00:42:13,852 I haven't heard from him in a while. 1103 00:42:13,955 --> 00:42:15,621 I mean, the cell phone service down there is terrible. 1104 00:42:15,645 --> 00:42:17,231 But, you know, still- 1105 00:42:18,231 --> 00:42:19,714 I'm um- 1106 00:42:19,817 --> 00:42:21,093 Yeah, I'm getting worried. 1107 00:42:22,955 --> 00:42:23,645 You know what? 1108 00:42:23,748 --> 00:42:24,828 Let me make a few phone calls. 1109 00:42:24,852 --> 00:42:26,334 I'll see if I can get in touch- 1110 00:42:26,438 --> 00:42:27,093 with the Mexican police- 1111 00:42:27,196 --> 00:42:28,058 and find out what's going on. 1112 00:42:28,162 --> 00:42:29,645 Okay, that would be great, Joe. 1113 00:42:29,748 --> 00:42:30,783 Of course. 1114 00:42:34,748 --> 00:42:35,783 So- 1115 00:42:36,886 --> 00:42:38,379 Are we going to play some poker, or what? 1116 00:42:38,403 --> 00:42:39,438 Ooh! 1117 00:42:39,541 --> 00:42:40,127 Yes. 1118 00:42:40,231 --> 00:42:40,783 Please. 1119 00:42:40,886 --> 00:42:41,990 That would be nice. 1120 00:42:43,369 --> 00:42:45,241 What do you say, a little Spit in the Ocean, huh? 1121 00:42:45,265 --> 00:42:46,793 Spit in the Ocean? - Yeah, want to play that? 1122 00:42:46,817 --> 00:42:47,403 No, no no no. 1123 00:42:47,507 --> 00:42:48,093 Texas Hold 'em! 1124 00:42:48,196 --> 00:42:49,265 Okay. 1125 00:42:49,369 --> 00:42:50,093 Texas Hold 'em. 1126 00:42:50,196 --> 00:42:51,334 Texas Hold 'em it is. 1127 00:42:52,024 --> 00:42:53,024 Oh! 1128 00:42:53,576 --> 00:42:55,645 Okay, you may not be the best dealer. 1129 00:42:55,748 --> 00:42:56,817 But you do have 1130 00:42:56,921 --> 00:42:58,472 an amazing poker face, Rex. 1131 00:43:00,231 --> 00:43:00,990 Okay, Rex. 1132 00:43:01,093 --> 00:43:02,127 Omaha Hi it is. 1133 00:43:02,231 --> 00:43:03,300 Good luck, Sarah. 1134 00:43:03,403 --> 00:43:04,403 Oh thanks! 76688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.