All language subtitles for Hudson and Rex S07E05 In From The Cold 720p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,852 --> 00:00:03,438 ♪ [upbeat music] 2 00:00:03,541 --> 00:00:06,438 [dog barking] 3 00:00:06,541 --> 00:00:08,196 Hey Ace! 4 00:00:08,300 --> 00:00:08,852 Guess who's home! 5 00:00:08,955 --> 00:00:09,783 [dog whimpers] 6 00:00:09,886 --> 00:00:11,955 Guess who got off early, buddy! 7 00:00:12,058 --> 00:00:13,196 There he is! 8 00:00:13,300 --> 00:00:14,714 Want to go for a walk buddy? 9 00:00:14,817 --> 00:00:15,369 Guess who's off! 10 00:00:15,472 --> 00:00:16,162 [dog barking] 11 00:00:16,265 --> 00:00:17,679 Want me to get your leash? 12 00:00:18,300 --> 00:00:19,334 There you are. 13 00:00:19,438 --> 00:00:20,886 Where's my good boy? 14 00:00:20,990 --> 00:00:21,541 ♪ [ominous music] 15 00:00:21,645 --> 00:00:22,886 [dog barks] 16 00:00:23,576 --> 00:00:24,438 What's up, Ace? 17 00:00:24,541 --> 00:00:25,472 Hey buddy? 18 00:00:25,576 --> 00:00:26,300 What are you looking at? 19 00:00:26,403 --> 00:00:27,472 [dog barks] 20 00:00:27,576 --> 00:00:29,334 Man's voice: The attack was quick, and brutal. 21 00:00:30,024 --> 00:00:30,679 [dog barks] 22 00:00:31,162 --> 00:00:32,645 The killer raining down blow after blow- 23 00:00:32,748 --> 00:00:36,024 on his helpless victim. 24 00:00:36,127 --> 00:00:39,507 Seven years have passed since Detective Rory Trenton 25 00:00:39,610 --> 00:00:42,576 was found dead in his home in St. John's. 26 00:00:42,679 --> 00:00:45,748 His killer is yet to be found. 27 00:00:45,852 --> 00:00:48,852 [audience members gasp and exclaim] 28 00:00:48,955 --> 00:00:52,024 And that, my friends, concludes chapter one. 29 00:00:52,541 --> 00:00:53,610 Let's hear a round of applause- 30 00:00:53,714 --> 00:00:55,852 for author Aubrey Anderson. 31 00:00:57,921 --> 00:00:59,127 Thank you. 32 00:00:59,231 --> 00:00:59,817 Thank you. 33 00:00:59,921 --> 00:01:01,024 Thank you. 34 00:01:01,127 --> 00:01:02,817 It's a real honour to launch my book in my hometown. 35 00:01:02,921 --> 00:01:04,576 So thank you. 36 00:01:05,438 --> 00:01:07,645 Now, if anyone has questions- 37 00:01:08,024 --> 00:01:08,610 Audience members: Oh! 38 00:01:08,714 --> 00:01:09,369 MC: Over here. 39 00:01:09,610 --> 00:01:10,886 I have a question. 40 00:01:12,334 --> 00:01:14,955 How dare you use my personal tragedy to sell books? 41 00:01:15,058 --> 00:01:16,990 [audience members gasp and murmur] 42 00:01:17,093 --> 00:01:19,507 This is Nina Trenton. 43 00:01:19,610 --> 00:01:20,748 Rory's wife. 44 00:01:23,748 --> 00:01:24,783 I tried to contact you. 45 00:01:25,438 --> 00:01:26,783 I hope you rot in hell! 46 00:01:26,886 --> 00:01:27,783 [audience murmurs] 47 00:01:31,645 --> 00:01:32,369 Nina! 48 00:01:34,334 --> 00:01:36,024 ♪ [dramatic percussion] 49 00:01:37,748 --> 00:01:38,714 ♪ [upbeat theme music] 50 00:01:48,645 --> 00:01:50,334 Nina: How dare you use my personal tragedy- 51 00:01:50,438 --> 00:01:51,472 to sell books? 52 00:01:51,576 --> 00:01:52,645 This is Nina Trenton. 53 00:01:52,748 --> 00:01:53,886 Rory's wife. 54 00:01:53,990 --> 00:01:55,921 I tried to contact you, Nina. 55 00:01:56,024 --> 00:01:57,541 Nina: I hope you rot in hell! 56 00:01:58,472 --> 00:02:00,093 Aubrey: Nina! 57 00:02:00,886 --> 00:02:02,058 Oh I feel for her. 58 00:02:02,162 --> 00:02:04,541 To lose your husband, then have the crime exploited- 59 00:02:04,645 --> 00:02:05,300 Yeah. 60 00:02:05,403 --> 00:02:06,541 This video has gone viral. 61 00:02:06,645 --> 00:02:09,058 It's over 300,000 views since last night. 62 00:02:09,162 --> 00:02:10,403 It's all over radio and television. 63 00:02:10,507 --> 00:02:11,507 [Sarah sighs] 64 00:02:11,610 --> 00:02:12,507 And- 65 00:02:12,610 --> 00:02:14,093 the mayor called the chief last night. 66 00:02:14,196 --> 00:02:15,679 And we're taking another look at the case. 67 00:02:16,058 --> 00:02:16,852 Yeah, exactly. 68 00:02:16,955 --> 00:02:17,610 The Trenton case files 69 00:02:17,714 --> 00:02:18,576 are on their way from storage. 70 00:02:18,679 --> 00:02:19,231 Oh, great. 71 00:02:19,334 --> 00:02:19,921 Thank you. 72 00:02:20,024 --> 00:02:20,955 Please upload those- 73 00:02:21,058 --> 00:02:22,472 to the national violent offense's database- 74 00:02:22,576 --> 00:02:23,679 just in case we missed anything- 75 00:02:23,783 --> 00:02:24,369 the first time around. 76 00:02:24,472 --> 00:02:25,058 Will do. 77 00:02:25,162 --> 00:02:25,714 Donovan: Thank you. 78 00:02:25,817 --> 00:02:26,472 Also- 79 00:02:26,576 --> 00:02:27,196 a copy of this. 80 00:02:27,300 --> 00:02:28,748 Hot off the press. 81 00:02:28,852 --> 00:02:30,921 Thought we may need a reference copy. 82 00:02:31,679 --> 00:02:33,403 Why does the authour's name ring a bell? 83 00:02:33,507 --> 00:02:35,369 Well, before he turned to writing- 84 00:02:35,472 --> 00:02:37,300 Aubrey was a local crime reporter. 85 00:02:37,403 --> 00:02:38,886 He was a colossal pain- 86 00:02:38,990 --> 00:02:40,265 in the department's backside. 87 00:02:40,369 --> 00:02:41,196 [Rex whines] 88 00:02:44,162 --> 00:02:44,921 Sarah: Seven years ago- 89 00:02:45,024 --> 00:02:46,369 you worked the case? 90 00:02:46,472 --> 00:02:47,610 Well, not directly. 91 00:02:47,714 --> 00:02:49,679 But every officer knew what was going down. 92 00:02:49,783 --> 00:02:51,886 There was no evidence of the crime scene. 93 00:02:51,990 --> 00:02:53,507 No fingerprints, no DNA. 94 00:02:53,610 --> 00:02:54,472 Sarah: And what about suspects? 95 00:02:54,576 --> 00:02:55,852 Donovan: None. 96 00:02:55,955 --> 00:02:57,093 Rory was well-liked. 97 00:02:57,196 --> 00:02:59,300 He had no obvious enemies. 98 00:02:59,403 --> 00:03:02,093 And we went through several of his old cases- 99 00:03:02,196 --> 00:03:03,507 and everyone who might have had a grudge 100 00:03:03,610 --> 00:03:04,645 had a rock solid alibi. 101 00:03:05,093 --> 00:03:05,679 Personal life? 102 00:03:05,783 --> 00:03:07,403 No, no familial trouble. 103 00:03:07,507 --> 00:03:08,334 By all accounts- 104 00:03:08,438 --> 00:03:10,334 he was a happily married man. 105 00:03:10,438 --> 00:03:12,093 I mean, this was a long slog to nowhere- 106 00:03:12,196 --> 00:03:13,300 for both Rory and Nina. 107 00:03:13,403 --> 00:03:14,852 [elevator pings] 108 00:03:21,576 --> 00:03:22,852 There's no indication- 109 00:03:22,955 --> 00:03:25,162 that Rory tried to defend himself. 110 00:03:25,265 --> 00:03:27,403 And that led original investigators to believe 111 00:03:27,507 --> 00:03:28,576 that the killer surprised him. 112 00:03:28,679 --> 00:03:30,507 What was the murder weapon? 113 00:03:30,610 --> 00:03:32,058 Donovan: Based on skull impressions- 114 00:03:32,162 --> 00:03:34,817 forensics determined that it was a claw hammer. 115 00:03:34,921 --> 00:03:36,921 And there was also one missing from his toolkit. 116 00:03:39,610 --> 00:03:41,058 How did the killer enter? 117 00:03:41,507 --> 00:03:42,852 Uh- a rear window. 118 00:03:42,955 --> 00:03:46,334 That kind of attack would create significant blood spatter. 119 00:03:46,438 --> 00:03:47,748 But this place looks spotless. 120 00:03:47,852 --> 00:03:48,679 Donovan: Well- 121 00:03:48,783 --> 00:03:50,058 the place was thoroughly cleaned. 122 00:03:50,162 --> 00:03:53,058 The killer used household cleaning products. 123 00:03:53,162 --> 00:03:55,196 Why go through the effort of cleaning a scene- 124 00:03:55,300 --> 00:03:56,645 and then leave the body behind? 125 00:03:56,748 --> 00:03:57,645 I don't know. 126 00:03:57,748 --> 00:03:59,196 Maybe they- 127 00:03:59,300 --> 00:04:00,576 you know, ran out of time? 128 00:04:00,679 --> 00:04:01,679 Were interrupted? 129 00:04:01,783 --> 00:04:05,024 Or, it might have been compulsive behaviour. 130 00:04:05,127 --> 00:04:06,576 Just something they felt they had to do. 131 00:04:06,679 --> 00:04:08,748 Rex, what is this? 132 00:04:09,438 --> 00:04:10,058 [Rex growls] 133 00:04:10,162 --> 00:04:11,921 Oh, that's a- 134 00:04:12,024 --> 00:04:13,541 That's a dog toy from the crime scene. 135 00:04:13,645 --> 00:04:14,990 Jesse: Wait. 136 00:04:15,093 --> 00:04:16,196 Rory and Nina had a dog? 137 00:04:16,300 --> 00:04:16,852 Donovan: Yeah. 138 00:04:16,955 --> 00:04:17,852 Yeah, Ace. 139 00:04:17,955 --> 00:04:19,093 He was there at the time of the murder. 140 00:04:19,196 --> 00:04:19,990 What happened to it? 141 00:04:21,231 --> 00:04:21,921 [Rex growls] 142 00:04:22,024 --> 00:04:22,990 We don't know. 143 00:04:23,093 --> 00:04:23,748 He vanished. 144 00:04:24,645 --> 00:04:26,679 We spoke to the vet and he said that the dog 145 00:04:26,783 --> 00:04:27,783 wasn't microchipped. 146 00:04:28,990 --> 00:04:31,127 I wonder if Aubrey Anderson has any insight 147 00:04:31,231 --> 00:04:32,403 into the killer? 148 00:04:32,507 --> 00:04:34,162 Just because he's exploiting the crime 149 00:04:34,265 --> 00:04:35,265 for his own profit- 150 00:04:35,369 --> 00:04:36,369 doesn't mean he hasn't researched it thoroughly. 151 00:04:36,472 --> 00:04:37,438 Yeah, I'm sure he's dug down- 152 00:04:37,541 --> 00:04:38,852 and found something interesting. 153 00:04:38,955 --> 00:04:41,058 But first, talk to Nina Trenton. 154 00:04:41,162 --> 00:04:43,679 She deserves to know that this case is active. 155 00:04:45,610 --> 00:04:46,507 Okay. 156 00:04:46,610 --> 00:04:47,817 Rex, let's go. 157 00:04:53,955 --> 00:04:56,058 Nina: Last night was a mistake. 158 00:04:56,162 --> 00:04:58,093 I should never have gone to that reading. 159 00:04:58,196 --> 00:05:00,748 But I wanted to give that man a piece of my mind. 160 00:05:00,852 --> 00:05:03,058 I did not intend to lose it so publicly. 161 00:05:03,162 --> 00:05:04,127 I understand. 162 00:05:04,231 --> 00:05:05,645 And look, I'm sorry- 163 00:05:05,748 --> 00:05:08,714 that I have to ask you, but- 164 00:05:08,817 --> 00:05:10,058 you must have thought about 165 00:05:10,162 --> 00:05:10,990 who might have wanted 166 00:05:11,093 --> 00:05:11,921 to hurt your husband? 167 00:05:12,024 --> 00:05:13,783 For a while, that's all I ever did. 168 00:05:14,403 --> 00:05:17,852 And did any names ever come to mind? 169 00:05:17,955 --> 00:05:18,817 - None. 170 00:05:20,265 --> 00:05:22,714 I've actually come to believe it was just random. 171 00:05:23,817 --> 00:05:25,852 Can you remember anything out of the ordinary- 172 00:05:25,955 --> 00:05:26,921 in the days before the murder? 173 00:05:27,024 --> 00:05:29,162 You know, even the slightest thing? 174 00:05:29,921 --> 00:05:30,748 Nothing. 175 00:05:33,438 --> 00:05:35,127 ♪ [soft music] 176 00:05:35,231 --> 00:05:36,300 Did you remarry? 177 00:05:37,921 --> 00:05:39,714 Yes, that's Percy Godfrey. 178 00:05:39,817 --> 00:05:41,610 When I lost Rory- 179 00:05:41,714 --> 00:05:43,852 and Ace- 180 00:05:44,955 --> 00:05:46,334 I lost my whole world. 181 00:05:46,438 --> 00:05:48,472 If I didn't have the store to run- 182 00:05:48,576 --> 00:05:50,438 I don't think I would have made it. 183 00:05:50,990 --> 00:05:53,024 But then I met Percy, and- 184 00:05:54,748 --> 00:05:56,403 he gave me a chance to start over. 185 00:05:59,921 --> 00:06:01,714 Okay, well thank you Nina. 186 00:06:01,817 --> 00:06:04,196 Feel free to call me any time, okay? 187 00:06:04,300 --> 00:06:05,679 And I'll make sure to keep you updated. 188 00:06:06,438 --> 00:06:07,541 I'd appreciate that. 189 00:06:21,852 --> 00:06:22,576 Man: Excuse me. 190 00:06:22,679 --> 00:06:24,231 You must be the police. 191 00:06:24,334 --> 00:06:26,196 Detective Sarah Truong. 192 00:06:26,300 --> 00:06:27,093 This is my partner, Rex. 193 00:06:27,196 --> 00:06:27,955 [Rex barks] 194 00:06:28,058 --> 00:06:29,300 You must be Nina's husband. 195 00:06:29,403 --> 00:06:29,990 I am. 196 00:06:30,093 --> 00:06:31,127 Dr. Godfrey. 197 00:06:31,231 --> 00:06:32,334 Nina told me you were dropping by. 198 00:06:32,438 --> 00:06:33,645 I came as soon as I could. 199 00:06:34,231 --> 00:06:35,852 Well, I know this must be a difficult time. 200 00:06:35,955 --> 00:06:38,265 Nina was so upset after the book reading, she couldn't sleep. 201 00:06:38,748 --> 00:06:39,679 For her sake, Detective- 202 00:06:39,783 --> 00:06:41,127 please stop this investigation. 203 00:06:41,231 --> 00:06:43,438 I'm afraid we can't do that. 204 00:06:43,541 --> 00:06:45,990 But I'll do my best o make it as easy on youo 205 00:06:46,093 --> 00:06:46,852 as possible. 206 00:06:48,300 --> 00:06:49,921 Mr. Godfrey. 207 00:06:50,024 --> 00:06:53,472 Do you have any thoughts about what happened to Rory? 208 00:06:53,576 --> 00:06:55,127 - Nina said he was well-liked. 209 00:06:55,990 --> 00:06:57,024 My guess- 210 00:06:57,127 --> 00:06:59,265 it had something to do with one of his old cases. 211 00:06:59,369 --> 00:07:00,679 I wasn't part of her life back then. 212 00:07:00,783 --> 00:07:02,162 Now, if you'll excuse me- 213 00:07:02,265 --> 00:07:03,990 I'm going to make sure my wife is all right. 214 00:07:25,058 --> 00:07:26,231 A bookstore owner told me- 215 00:07:26,334 --> 00:07:28,300 I could find you here Mr. Anderson. 216 00:07:28,403 --> 00:07:29,334 Mmm. 217 00:07:29,438 --> 00:07:31,024 My publisher arranged this space for me. 218 00:07:31,127 --> 00:07:32,679 They want me to stick around 219 00:07:32,783 --> 00:07:34,783 now that the case is active. 220 00:07:34,886 --> 00:07:35,748 Oh, why is that? 221 00:07:35,852 --> 00:07:37,886 Well because if you find the killer- 222 00:07:39,334 --> 00:07:40,714 I'll need to rewrite the ending! 223 00:07:40,817 --> 00:07:42,955 [Sarah chuckles] 224 00:07:43,058 --> 00:07:45,541 So you don't live in St. John's anymore? 225 00:07:45,645 --> 00:07:46,679 No, I haven't in years. 226 00:07:46,783 --> 00:07:48,472 I've travelled, written across the country. 227 00:07:48,576 --> 00:07:50,955 But the Rory Trenton case has always fascinated me. 228 00:07:51,058 --> 00:07:51,852 And so it- 229 00:07:53,438 --> 00:07:54,507 just drew me back home. 230 00:07:56,921 --> 00:07:58,990 ♪ [dramatic music] 231 00:08:02,852 --> 00:08:03,921 Something seems to have 232 00:08:04,024 --> 00:08:05,955 caught my partner's attention. 233 00:08:06,058 --> 00:08:07,472 - Oh, that's right. 234 00:08:08,093 --> 00:08:08,645 That's Nina's. 235 00:08:08,748 --> 00:08:11,334 Nina Trenton's. 236 00:08:11,438 --> 00:08:13,403 I found it on her chair at the book launch- 237 00:08:13,507 --> 00:08:14,679 after everyone left. 238 00:08:15,300 --> 00:08:16,921 I've been planning to give it back to her. 239 00:08:17,024 --> 00:08:18,852 But I think I'm probably the last person- 240 00:08:18,955 --> 00:08:20,162 that she'll want to see right now. 241 00:08:20,852 --> 00:08:22,369 If you're so concerned about Nina's well-being- 242 00:08:22,472 --> 00:08:24,127 why publish a book about the murder? 243 00:08:25,576 --> 00:08:26,955 Rory Trenton deserves justice. 244 00:08:27,058 --> 00:08:28,472 And look what's happened. 245 00:08:28,576 --> 00:08:30,679 All the publicity has created public protests. 246 00:08:30,783 --> 00:08:32,852 And now the investigation is active again. 247 00:08:33,645 --> 00:08:35,990 Sometimes cold cases need to be forced open. 248 00:08:38,576 --> 00:08:39,507 You know- 249 00:08:39,610 --> 00:08:42,817 I'd love to hear your first impressions- 250 00:08:44,231 --> 00:08:46,093 If it's not too confidential. 251 00:08:49,058 --> 00:08:51,783 The information we're working off is public knowledge, so- 252 00:08:52,576 --> 00:08:53,162 Okay! 253 00:08:53,265 --> 00:08:54,748 Yeah, sure. 254 00:08:54,852 --> 00:08:56,438 Uh- 255 00:08:57,231 --> 00:09:00,265 I'd say on the one hand- 256 00:09:00,369 --> 00:09:04,679 the killer is calm and collected- 257 00:09:04,783 --> 00:09:07,507 but compulsive on the other. 258 00:09:07,610 --> 00:09:10,679 Yeah, methodical yet pathological. 259 00:09:10,783 --> 00:09:13,852 Cleaning the scene but leaving the body- 260 00:09:13,955 --> 00:09:15,369 suggest they were irrational. 261 00:09:15,472 --> 00:09:17,817 Entering through the rear window, lying in wait- 262 00:09:17,921 --> 00:09:19,093 leaving no evidence- 263 00:09:19,196 --> 00:09:22,369 those all show signs of rational control. 264 00:09:22,472 --> 00:09:23,369 To me- 265 00:09:23,472 --> 00:09:25,162 attacking a six-foot-two officer 266 00:09:25,265 --> 00:09:28,162 with only a hammer is the definition of irrational. 267 00:09:28,265 --> 00:09:30,507 But you know, it's yin and yang. 268 00:09:30,610 --> 00:09:31,576 Isn't it? 269 00:09:32,300 --> 00:09:33,162 Your turn to help me. 270 00:09:33,265 --> 00:09:34,507 Okay. 271 00:09:34,610 --> 00:09:35,679 - While researching your book- 272 00:09:35,783 --> 00:09:38,783 did you speak with anyone who caught your attention? 273 00:09:40,507 --> 00:09:42,541 Yeah there was one person that I always was suspicious of. 274 00:09:42,645 --> 00:09:44,369 He's not in the book because I didn't want 275 00:09:44,472 --> 00:09:45,955 to land a defamation suit. 276 00:09:46,058 --> 00:09:49,955 But I first interviewed him just days after the crime. 277 00:09:50,058 --> 00:09:50,714 Hold on. 278 00:09:52,438 --> 00:09:53,576 [Aubrey typing] 279 00:09:55,541 --> 00:09:57,127 Aubrey: Would you say- 280 00:09:57,231 --> 00:09:59,058 you've lost all faith in the police department? 281 00:09:59,162 --> 00:10:00,300 I would. 282 00:10:00,886 --> 00:10:03,748 I used to feel safer, having an officer next d. 283 00:10:03,852 --> 00:10:05,024 Aubrey: Right. 284 00:10:05,127 --> 00:10:07,748 But now that the entire force can't find one killer- 285 00:10:07,852 --> 00:10:09,817 Now I just think cops are a joke. 286 00:10:09,921 --> 00:10:13,369 That's the Aubrey Anderson that I remember. 287 00:10:13,472 --> 00:10:15,472 Well he claims he does it for the greater good. 288 00:10:15,576 --> 00:10:16,852 He's always trying to rile up the public- 289 00:10:16,955 --> 00:10:19,127 against the police force. 290 00:10:19,231 --> 00:10:20,541 Who's he interviewing again, remind me? 291 00:10:20,645 --> 00:10:21,610 Collin Crawford. 292 00:10:21,714 --> 00:10:23,334 He lived next door to Rory and Nina- 293 00:10:23,438 --> 00:10:24,679 He worked as a flight attendant. 294 00:10:24,783 --> 00:10:25,507 Jesse: Still does. 295 00:10:25,610 --> 00:10:26,507 I ran him through the system. 296 00:10:26,610 --> 00:10:27,196 No record. 297 00:10:27,300 --> 00:10:27,921 No, hold on. 298 00:10:28,024 --> 00:10:28,955 I remember this guy now. 299 00:10:29,058 --> 00:10:30,886 He clammed up right after that interview. 300 00:10:30,990 --> 00:10:33,024 He didn't have an alibi for the night of the murder. 301 00:10:33,127 --> 00:10:35,231 But there was also no evidence linking up to the crime either. 302 00:10:35,334 --> 00:10:36,162 Sarah: Aubrey said- 303 00:10:36,265 --> 00:10:37,369 he stopped cooperating with him too- 304 00:10:37,472 --> 00:10:38,645 and wouldn't be interviewed for the book. 305 00:10:39,438 --> 00:10:40,507 Okay, check him out. 306 00:10:40,610 --> 00:10:41,300 Okay. 307 00:10:42,679 --> 00:10:43,507 Rex. 308 00:10:45,714 --> 00:10:46,679 You know what? 309 00:10:46,783 --> 00:10:48,024 I've actually been reading Aubrey's book. 310 00:10:48,127 --> 00:10:49,403 And the writing's pretty good. 311 00:10:49,817 --> 00:10:51,369 Yeah, anything of interest in there? 312 00:10:51,472 --> 00:10:52,438 Nothing we don't already know. 313 00:10:52,541 --> 00:10:54,886 But there is speculation- 314 00:10:54,990 --> 00:10:56,886 that Ace's disappearance has some significance. 315 00:10:56,990 --> 00:10:58,921 So I put a sort of BOLO out for local dog groups- 316 00:10:59,024 --> 00:11:00,127 just to see if anything turns up. 317 00:11:00,231 --> 00:11:01,507 So better keep your eye on the ball. 318 00:11:01,610 --> 00:11:02,334 - Oh yeah. 319 00:11:02,438 --> 00:11:04,196 I will keep my eye on the ball. 320 00:11:04,300 --> 00:11:05,093 This is the ball. 321 00:11:05,748 --> 00:11:06,679 This is my eye. 322 00:11:07,541 --> 00:11:08,921 I'm going to keep it on the ball. 323 00:11:09,300 --> 00:11:10,852 Got it. 324 00:11:10,955 --> 00:11:11,990 [Donovan sighs] 325 00:11:16,369 --> 00:11:17,714 [Collin panting] 326 00:11:23,093 --> 00:11:23,886 Excuse me? 327 00:11:24,507 --> 00:11:25,886 Collin Crawford? 328 00:11:25,990 --> 00:11:26,576 Yeah? 329 00:11:26,679 --> 00:11:28,300 Your housecleaner told me- 330 00:11:28,403 --> 00:11:29,714 I could find you here. 331 00:11:30,507 --> 00:11:31,265 And you are? 332 00:11:31,369 --> 00:11:33,058 Detective Sarah Truong, SJPD. 333 00:11:33,162 --> 00:11:34,472 This is my partner Rex. 334 00:11:34,576 --> 00:11:35,334 I just need- 335 00:11:35,714 --> 00:11:36,990 ♪ [dramatic music] 336 00:11:37,472 --> 00:11:39,058 to ask you something. 337 00:11:39,162 --> 00:11:39,817 Rex. 338 00:11:42,162 --> 00:11:42,817 [Rex barks] 339 00:11:43,024 --> 00:11:43,679 Collin: Back off! 340 00:11:44,645 --> 00:11:45,300 Ughh! 341 00:11:47,990 --> 00:11:48,990 Get off me! 342 00:11:49,093 --> 00:11:49,955 [Rex barks] 343 00:11:50,058 --> 00:11:51,438 Get down! 344 00:11:51,541 --> 00:11:52,231 [Rex barks] 345 00:11:53,196 --> 00:11:53,817 [Rex barks] 346 00:11:53,921 --> 00:11:54,714 Okay. 347 00:11:54,990 --> 00:11:55,679 Okay. 348 00:11:57,231 --> 00:11:57,886 Collin? 349 00:11:59,300 --> 00:12:00,541 You have something to hide? 350 00:12:01,024 --> 00:12:02,403 I want to speak with my lawyer. 351 00:12:02,507 --> 00:12:04,852 So we're going to be doing this the hard way, then. 352 00:12:04,955 --> 00:12:05,852 [Rex barks] 353 00:12:12,679 --> 00:12:13,300 Where's my lawyer? 354 00:12:13,403 --> 00:12:14,403 Sarah: En route. 355 00:12:14,507 --> 00:12:15,507 But I wanted to speak with you about something- 356 00:12:15,610 --> 00:12:16,196 before they arrive. 357 00:12:16,300 --> 00:12:17,403 No way. 358 00:12:17,507 --> 00:12:18,679 - Well- 359 00:12:18,783 --> 00:12:20,507 what I want to talk about, you don't need a lawyer for. 360 00:12:20,610 --> 00:12:21,921 Unless that is- 361 00:12:22,024 --> 00:12:24,438 you had something to do with Rory Trenton's murder. 362 00:12:25,093 --> 00:12:26,093 Rory Trenton? 363 00:12:28,196 --> 00:12:29,955 You mean you're not here about the cameras? 364 00:12:30,610 --> 00:12:31,679 I never should have said that. 365 00:12:31,783 --> 00:12:33,058 I bring them into the country. 366 00:12:33,748 --> 00:12:34,852 I was just helping a buddy out. 367 00:12:34,955 --> 00:12:36,714 You can talk to your lawyer about that- 368 00:12:36,817 --> 00:12:37,679 when they get here, okay? 369 00:12:37,783 --> 00:12:38,679 But right now- 370 00:12:39,645 --> 00:12:40,576 Rory Trenton. 371 00:12:40,679 --> 00:12:42,162 [Collin sighs] 372 00:12:42,265 --> 00:12:44,058 I knew as soon as I saw the news that- 373 00:12:44,162 --> 00:12:45,576 they were reopening in the case. 374 00:12:45,679 --> 00:12:48,162 And this nightmare was going to start all over. 375 00:12:49,576 --> 00:12:50,714 What do you want to know? 376 00:12:51,231 --> 00:12:53,403 Tell me about your relationship with Rory and Nina. 377 00:12:53,507 --> 00:12:55,058 - They were just my neighbours. 378 00:12:55,541 --> 00:12:56,438 We'd chat. 379 00:12:56,541 --> 00:12:58,610 Sometimes I'd walk their dog for them. 380 00:12:58,714 --> 00:12:59,817 Okay, so no problems with them? 381 00:12:59,921 --> 00:13:00,990 None. 382 00:13:01,093 --> 00:13:02,369 Tell me about Rory's murder. 383 00:13:02,886 --> 00:13:04,196 What's there to tell? 384 00:13:04,300 --> 00:13:06,024 It made me angry. 385 00:13:06,127 --> 00:13:08,472 That's why I gave that interview with Aubrey Anderson. 386 00:13:08,576 --> 00:13:09,679 But I learned my lesson. 387 00:13:10,300 --> 00:13:10,955 What do you mean? 388 00:13:11,058 --> 00:13:12,300 I called the police a joke. 389 00:13:12,403 --> 00:13:14,334 And that's when the threats started. 390 00:13:14,783 --> 00:13:16,679 Calls in the middle of the night. 391 00:13:16,783 --> 00:13:18,472 Threatening notes on my windshield- 392 00:13:18,576 --> 00:13:20,610 telling me that if I criticized the cops- 393 00:13:20,714 --> 00:13:21,645 I'd end up dead. 394 00:13:21,748 --> 00:13:23,196 You didn't report these threats? 395 00:13:23,300 --> 00:13:24,645 To the very same police? 396 00:13:24,748 --> 00:13:26,645 Get serious. 397 00:13:26,748 --> 00:13:27,679 I just kept my mouth shut. 398 00:13:27,783 --> 00:13:29,403 And I moved on. 399 00:13:34,093 --> 00:13:37,679 I'm sorry you were threatened, Mr. Crawford. 400 00:13:37,783 --> 00:13:39,748 Okay, and I am truly sorry- 401 00:13:39,852 --> 00:13:42,334 that you lost faith in the department. 402 00:13:42,438 --> 00:13:43,507 But- 403 00:13:43,610 --> 00:13:48,300 if you know anything about Rory Trenton's murder- 404 00:13:48,403 --> 00:13:50,058 you need to speak up. 405 00:13:51,679 --> 00:13:53,231 For Nina's sake. 406 00:13:57,645 --> 00:13:58,679 It probably doesn't mean anything. 407 00:13:58,783 --> 00:14:02,231 But two months after the murder- 408 00:14:02,334 --> 00:14:04,265 a bouquet was delivered to Nina and Rory's house. 409 00:14:05,024 --> 00:14:06,024 Flowers? 410 00:14:06,127 --> 00:14:07,748 - Three dozen pink roses- 411 00:14:07,852 --> 00:14:10,162 with a note saying they were for Nina. 412 00:14:10,265 --> 00:14:11,369 But she wasn't living there anymore. 413 00:14:11,472 --> 00:14:12,852 So I took them over to my place. 414 00:14:12,955 --> 00:14:15,610 And she came to pick them up when I texted her. 415 00:14:15,714 --> 00:14:17,507 What did she say when she saw them? 416 00:14:17,610 --> 00:14:18,645 Nothing. 417 00:14:19,369 --> 00:14:22,955 She cried, took them, and left. 418 00:14:23,679 --> 00:14:24,852 Did she say who they were from? 419 00:14:24,955 --> 00:14:25,783 No. 420 00:14:26,886 --> 00:14:28,300 But I got the feeling she knew. 421 00:14:42,300 --> 00:14:45,058 Donovan: So what's a deal with the pink roses Nina received? 422 00:14:45,507 --> 00:14:46,955 And who sent them? 423 00:14:47,058 --> 00:14:48,162 I was thinking it was a mourner. 424 00:14:48,265 --> 00:14:49,748 But pink isn't the colour of mourning. 425 00:14:49,852 --> 00:14:52,058 It's the colour of romance. 426 00:14:52,162 --> 00:14:53,541 So maybe Nina had someone on the side- 427 00:14:53,645 --> 00:14:54,472 while Rory was alive. 428 00:14:55,024 --> 00:14:56,472 Look at this. 429 00:14:56,576 --> 00:14:58,231 Jesse just sent me some info about a guy- 430 00:14:58,334 --> 00:15:00,886 who made hundreds of comments on Nina's social media posts- 431 00:15:00,990 --> 00:15:01,955 shortly before the murder. 432 00:15:02,058 --> 00:15:03,265 - Dr. God? 433 00:15:03,955 --> 00:15:05,369 Any idea what his real identity is? 434 00:15:05,783 --> 00:15:07,127 Jesse dug in deeper here. 435 00:15:07,231 --> 00:15:08,955 That's Percy Godfrey. 436 00:15:09,058 --> 00:15:10,334 Nina's new husband. 437 00:15:10,438 --> 00:15:12,576 This guy didn't try too hard to disguise himself, did he? 438 00:15:12,679 --> 00:15:14,921 No, and he liked every comment Nina made. 439 00:15:15,024 --> 00:15:16,610 It was as if he wanted to be noticed. 440 00:15:16,714 --> 00:15:17,610 Well did Nina interact with him? 441 00:15:17,714 --> 00:15:18,300 - No. 442 00:15:18,403 --> 00:15:18,990 She didn't engage- 443 00:15:19,093 --> 00:15:20,783 with any of his posts. 444 00:15:20,886 --> 00:15:22,921 Could Nina have lied about knowing Godfrey- 445 00:15:23,024 --> 00:15:24,196 while Rory was alive? 446 00:15:24,955 --> 00:15:26,541 Or maybe her future husband started out 447 00:15:26,645 --> 00:15:28,265 as an anonymous stalker. 448 00:15:30,990 --> 00:15:32,196 Nina: I remember the flowers. 449 00:15:32,300 --> 00:15:33,714 I picked them up at Collin's. 450 00:15:33,817 --> 00:15:35,196 He said you gave him the impression- 451 00:15:35,300 --> 00:15:37,024 that you knew who they were from. 452 00:15:37,127 --> 00:15:38,300 - Of course I knew. 453 00:15:39,403 --> 00:15:40,886 They were from Rory- 454 00:15:40,990 --> 00:15:42,507 for our anniversary. 455 00:15:43,817 --> 00:15:45,231 Getting them was heartbreaking. 456 00:15:45,334 --> 00:15:47,024 I cried all night. 457 00:15:48,472 --> 00:15:49,610 But Rory was dead. 458 00:15:51,024 --> 00:15:52,610 Obviously, he pre-ordered them. 459 00:15:54,127 --> 00:15:56,403 You never mentioned getting the flowers to the police. 460 00:15:57,714 --> 00:15:58,541 Why would I? 461 00:15:59,127 --> 00:16:01,403 Were you absolutely certain Rory was the one who sent them? 462 00:16:02,231 --> 00:16:03,714 Who else would have? 463 00:16:05,817 --> 00:16:07,886 Do you remember a Dr. God- 464 00:16:07,990 --> 00:16:09,610 who was following you on social media? 465 00:16:10,541 --> 00:16:12,403 Dr. God? 466 00:16:13,058 --> 00:16:14,265 Yeah, I do! 467 00:16:15,817 --> 00:16:17,231 He was some troll. 468 00:16:18,058 --> 00:16:19,783 I never interacted with him. 469 00:16:20,438 --> 00:16:25,196 Well, Dr. God was a nickname used by your current husband. 470 00:16:27,093 --> 00:16:28,645 Percy was Dr. God? 471 00:16:30,127 --> 00:16:31,886 We didn't even know each other back then. 472 00:16:31,990 --> 00:16:33,679 I mean, apparently he remembers meeting me- 473 00:16:33,783 --> 00:16:35,127 at some party years ago, but- 474 00:16:35,231 --> 00:16:36,265 I have no recollection. 475 00:16:41,334 --> 00:16:42,438 Are you sure about this? 476 00:16:42,886 --> 00:16:43,714 Yes. 477 00:16:44,369 --> 00:16:45,921 And he had been following you for four months- 478 00:16:46,024 --> 00:16:46,886 before Rory died. 479 00:16:50,990 --> 00:16:52,369 Why would he do that? 480 00:16:56,576 --> 00:16:59,576 ♪ [suspenseful music] 481 00:17:03,748 --> 00:17:05,714 Godfrey: Dr. God was a joke account I made- 482 00:17:05,817 --> 00:17:07,438 when I was a dental student. 483 00:17:07,541 --> 00:17:09,748 I created a new profile since then that was more professional. 484 00:17:09,852 --> 00:17:11,058 See the thing about stalkers- 485 00:17:11,162 --> 00:17:12,955 is they like to track their victim's socials- 486 00:17:13,058 --> 00:17:14,438 while they remain anonymous. 487 00:17:14,541 --> 00:17:16,334 [Godfrey laughs] 488 00:17:16,438 --> 00:17:17,438 Stalkers. 489 00:17:18,714 --> 00:17:21,231 Are you suggesting I stalked Nina? 490 00:17:25,300 --> 00:17:26,472 No, you're actually wondering 491 00:17:26,576 --> 00:17:28,438 if I had something to do with Rory's murder, aren't you? 492 00:17:29,541 --> 00:17:31,231 See, you were invisible to Nina. 493 00:17:32,265 --> 00:17:33,438 She had Rory. 494 00:17:33,541 --> 00:17:34,231 She had Ace. 495 00:17:35,438 --> 00:17:36,127 So hear me out. 496 00:17:36,231 --> 00:17:37,507 Maybe- 497 00:17:37,610 --> 00:17:38,438 now just maybe- 498 00:17:38,541 --> 00:17:40,507 you thought that by removing them- 499 00:17:40,610 --> 00:17:41,990 she'd finally notice you. 500 00:17:43,507 --> 00:17:44,852 That's ridiculous. 501 00:17:44,955 --> 00:17:46,852 Is it? 502 00:17:46,955 --> 00:17:48,541 Because two months after Rory's death- 503 00:17:48,645 --> 00:17:50,852 someone sent Nina a bouquet of roses. 504 00:17:53,403 --> 00:17:54,127 Was it you? 505 00:17:55,300 --> 00:17:56,300 Of course not. 506 00:17:56,817 --> 00:17:58,955 She said they were from Rory. 507 00:18:01,162 --> 00:18:03,817 ♪ [mysterious music] 508 00:18:05,403 --> 00:18:06,714 Donovan: Godfrey seemed convinced- 509 00:18:06,817 --> 00:18:08,024 that the flowers were for Rory. 510 00:18:08,127 --> 00:18:09,300 Okay. 511 00:18:09,403 --> 00:18:12,403 I mean, maybe he and Nina are coordinating their stories. 512 00:18:12,507 --> 00:18:14,714 Yeah, suggesting they conspired to do away with Rory. 513 00:18:14,817 --> 00:18:15,852 It's possible. 514 00:18:15,955 --> 00:18:16,852 Maybe. 515 00:18:16,955 --> 00:18:17,886 You should run it by Sarah. 516 00:18:17,990 --> 00:18:19,127 Well, Aubrey Anderson- 517 00:18:19,231 --> 00:18:21,472 he wanted to speak with her. 518 00:18:21,576 --> 00:18:23,576 Listen, I think I might have something. 519 00:18:23,679 --> 00:18:25,024 Something came up on ViCLAS. 520 00:18:25,127 --> 00:18:28,196 A murder in Ontario three years ago. 521 00:18:28,300 --> 00:18:29,058 What matched? 522 00:18:29,162 --> 00:18:30,265 Well, the MO in general. 523 00:18:30,369 --> 00:18:32,955 But the thing that caught my eye 524 00:18:33,058 --> 00:18:34,472 is that the victim's dog vanished. 525 00:18:34,576 --> 00:18:36,162 Yeah, like Ace. 526 00:18:36,265 --> 00:18:37,852 Yeah, but it's not much to go on though. 527 00:18:39,058 --> 00:18:40,541 But, I mean, you know what I can do- 528 00:18:40,645 --> 00:18:42,403 is that I can get a flight to Toronto- 529 00:18:42,852 --> 00:18:44,127 be back in less than a day. 530 00:18:45,058 --> 00:18:46,093 Yeah, that's good. 531 00:18:46,403 --> 00:18:47,472 Just make sure you get a compact- 532 00:18:47,576 --> 00:18:49,472 and fly economy. 533 00:18:49,576 --> 00:18:51,748 Maybe economy plus for extra leg room? 534 00:18:51,852 --> 00:18:53,093 ♪ [quirky music] 535 00:18:57,231 --> 00:18:58,438 Is that a no? 536 00:19:02,472 --> 00:19:03,610 ♪ [upbeat music] 537 00:19:03,714 --> 00:19:04,645 [distant siren] 538 00:19:04,748 --> 00:19:05,645 Aubrey: Thank you for meeting me- 539 00:19:05,748 --> 00:19:08,127 on my daily constitutional. 540 00:19:08,231 --> 00:19:10,438 Writers spend way too much time at their desk. 541 00:19:10,541 --> 00:19:11,196 [Sarah chuckles] 542 00:19:11,300 --> 00:19:12,886 Not a problem. 543 00:19:12,990 --> 00:19:15,024 Rex needs to stretch his legs, too. 544 00:19:15,127 --> 00:19:16,610 [Aubrey chuckles] 545 00:19:16,714 --> 00:19:18,265 So you wanted to talk with me? 546 00:19:18,369 --> 00:19:20,576 Yeah, I heard about the flowers that Nina received. 547 00:19:21,817 --> 00:19:24,438 What- I've still got some contacts on the force. 548 00:19:24,541 --> 00:19:26,817 Not all cops hate me. 549 00:19:26,921 --> 00:19:29,679 So, any idea who sent the bouquet? 550 00:19:32,127 --> 00:19:33,748 You may have your sources, but- 551 00:19:34,610 --> 00:19:35,576 I'm not one of them. 552 00:19:35,679 --> 00:19:37,196 You want me to tell you who it was? 553 00:19:43,300 --> 00:19:45,196 Collin Crawford. 554 00:19:45,300 --> 00:19:47,058 Same person who just told me about them? 555 00:19:47,472 --> 00:19:48,369 Mmm! 556 00:19:49,231 --> 00:19:50,679 - Why would he potentially 557 00:19:50,783 --> 00:19:51,852 incriminate himself like that? 558 00:19:51,955 --> 00:19:52,817 Well, like we discussed- 559 00:19:52,921 --> 00:19:54,507 this killer is a contradiction. 560 00:19:54,610 --> 00:19:56,024 And Collin fits that bill. 561 00:19:56,127 --> 00:19:57,300 He kills a cop- 562 00:19:57,403 --> 00:19:59,058 then complains about them on TV. 563 00:19:59,162 --> 00:20:00,886 He refuses to give me an interview- 564 00:20:00,990 --> 00:20:03,438 and then turns around and coughs up this evidence? 565 00:20:03,541 --> 00:20:04,403 Real evidence? 566 00:20:05,334 --> 00:20:07,334 Why would Collin send flowers to Nina in the first place? 567 00:20:07,438 --> 00:20:09,472 Well as awful as It might sound- 568 00:20:09,576 --> 00:20:10,576 some murderers get off- 569 00:20:10,679 --> 00:20:12,472 on prolonging the family's suffering. 570 00:20:12,955 --> 00:20:13,610 Oh wow. 571 00:20:13,714 --> 00:20:15,334 So now you're a profiler. 572 00:20:15,438 --> 00:20:17,127 - I've read hundreds of papers on killers. 573 00:20:17,231 --> 00:20:19,162 If you're going to wrie credibly, you have to kw 574 00:20:19,265 --> 00:20:20,162 what you're writing abou. 575 00:20:20,265 --> 00:20:20,817 Look. 576 00:20:20,921 --> 00:20:23,127 Imagine Collin- 577 00:20:23,231 --> 00:20:26,024 enjoying the look on Nina's face as she retrieved the flowers. 578 00:20:26,127 --> 00:20:28,093 There is no evidence to support this. 579 00:20:28,196 --> 00:20:30,093 Finding proof is your job. 580 00:20:30,196 --> 00:20:30,921 Not mine. 581 00:20:33,162 --> 00:20:34,955 I'm just here to give you some thoughts. 582 00:20:39,369 --> 00:20:41,645 Okay Rex, I need to think this through. 583 00:20:41,748 --> 00:20:42,817 And you have to help me. 584 00:20:43,610 --> 00:20:44,265 [Rex grunts] 585 00:20:45,438 --> 00:20:46,058 [Rex whimpers] 586 00:20:46,162 --> 00:20:47,334 Okay okay. 587 00:20:47,438 --> 00:20:48,472 Let's try something else. 588 00:20:48,576 --> 00:20:50,645 Okay, you're going to help me, all right? 589 00:20:51,921 --> 00:20:52,610 You're the killer. 590 00:20:52,714 --> 00:20:53,300 [Rex barks] 591 00:20:53,403 --> 00:20:54,403 Okay, I know. 592 00:20:54,507 --> 00:20:55,921 You're the killer. 593 00:20:56,024 --> 00:20:57,576 And I'm going to be Rory. 594 00:20:57,679 --> 00:20:58,955 We know Rory was surprised. 595 00:20:59,058 --> 00:20:59,886 So- 596 00:20:59,990 --> 00:21:01,886 you've probably broken in- 597 00:21:01,990 --> 00:21:03,921 and found a place to hide. 598 00:21:04,024 --> 00:21:04,714 So you're hiding somewhere. 599 00:21:05,507 --> 00:21:06,231 Go. 600 00:21:06,334 --> 00:21:07,024 You're going to go hide. 601 00:21:09,990 --> 00:21:10,645 Nice spot. 602 00:21:10,852 --> 00:21:11,403 [Rex barks] 603 00:21:11,507 --> 00:21:12,093 Yeah. 604 00:21:12,196 --> 00:21:12,990 So you're back there. 605 00:21:13,093 --> 00:21:14,127 You're lying in wait. 606 00:21:14,231 --> 00:21:15,300 I'm Rory. 607 00:21:15,403 --> 00:21:16,265 And- 608 00:21:16,369 --> 00:21:17,955 [Rex whines] 609 00:21:18,058 --> 00:21:19,024 Hey, you're supposed to be hiding. 610 00:21:19,127 --> 00:21:20,403 You've got to hide well to be 611 00:21:20,507 --> 00:21:21,093 a good killer. 612 00:21:21,196 --> 00:21:21,955 Get down. 613 00:21:22,058 --> 00:21:22,886 [Rex whines] 614 00:21:23,645 --> 00:21:27,058 Okay, so does Rory head over to the kitchen? 615 00:21:27,162 --> 00:21:28,265 He could head over to the kitchen. 616 00:21:28,369 --> 00:21:30,024 Or maybe- actually no, Ace. 617 00:21:30,127 --> 00:21:32,817 Maybe he was down talking to Ace. 618 00:21:32,921 --> 00:21:35,610 And that's when you would leap out from your hiding spot. 619 00:21:35,714 --> 00:21:36,334 [Rex grunts] 620 00:21:36,438 --> 00:21:38,127 And yes! 621 00:21:38,231 --> 00:21:39,541 You hit me with a hammer! 622 00:21:39,645 --> 00:21:41,196 [chuckles] Ohhh. 623 00:21:41,300 --> 00:21:42,300 Good job. 624 00:21:42,990 --> 00:21:45,127 You're very good at this killing business. 625 00:21:45,231 --> 00:21:48,507 But something is wrong about this, hey buddy? 626 00:21:48,610 --> 00:21:50,300 What is it? 627 00:21:50,403 --> 00:21:51,679 I guess they would have 628 00:21:51,783 --> 00:21:53,196 carefully thought everything out. 629 00:21:53,921 --> 00:21:55,369 They picked a window to break in through. 630 00:21:55,472 --> 00:21:58,817 They knew when to do it so they could surprise Rory. 631 00:21:58,921 --> 00:22:00,369 Did they have a hiding spot? 632 00:22:00,472 --> 00:22:02,300 [Rex sniffing] 633 00:22:02,403 --> 00:22:04,334 No, they probably just found that. 634 00:22:04,921 --> 00:22:06,817 Okay, so they were there- 635 00:22:08,300 --> 00:22:11,886 waiting with the hammer from Rory's tool chest. 636 00:22:14,783 --> 00:22:16,265 The hammer! 637 00:22:19,265 --> 00:22:20,817 Rex, that doesn't make sense, does it? 638 00:22:20,921 --> 00:22:21,783 [Rex grunts] 639 00:22:23,748 --> 00:22:25,369 So you think the hammer is the key? 640 00:22:25,472 --> 00:22:26,576 Well, think about it. 641 00:22:26,679 --> 00:22:28,817 The killer planned everything down to the last detail- 642 00:22:28,921 --> 00:22:30,576 except for the murder weapon. 643 00:22:30,679 --> 00:22:33,231 They randomly took that out of the victim's tool chest? 644 00:22:33,334 --> 00:22:35,852 Okay, but most people have a hammer in their house. 645 00:22:35,955 --> 00:22:37,576 But would you chance it? 646 00:22:37,679 --> 00:22:39,645 No, you would come prepared with something- 647 00:22:39,748 --> 00:22:41,196 which is what makes me wonder 648 00:22:41,300 --> 00:22:43,162 if the killer never actually planned on using a weapon. 649 00:22:43,265 --> 00:22:44,334 What do you mean? 650 00:22:44,438 --> 00:22:46,852 Methodical killers often prefer strangulation, right? 651 00:22:46,955 --> 00:22:49,817 This lets them exert maximum control over their victim. 652 00:22:49,921 --> 00:22:51,231 Okay Sarah, but- 653 00:22:51,334 --> 00:22:53,886 only a lunatic would try to kill Rory with their bare hands. 654 00:22:53,990 --> 00:22:55,334 The guy was six- foot-two and jacked. 655 00:22:55,438 --> 00:22:56,472 No, the thing is- 656 00:22:56,576 --> 00:22:58,507 these types of killers usually target women. 657 00:22:58,610 --> 00:22:59,196 - Wait, hold on. 658 00:22:59,300 --> 00:23:00,196 Are you suggesting- 659 00:23:00,300 --> 00:23:01,576 that maybe Nina was the intended target? 660 00:23:01,679 --> 00:23:02,369 Yeah! 661 00:23:03,196 --> 00:23:04,817 I think this is why we've had so much trouble- 662 00:23:04,921 --> 00:23:06,817 getting any traction on this case. 663 00:23:11,679 --> 00:23:13,783 ♪ [mysterious music] 664 00:23:31,955 --> 00:23:34,990 ♪ [dramatic music] 665 00:23:41,162 --> 00:23:43,162 [elevator pings] 666 00:23:44,645 --> 00:23:46,162 Donovan: So if Nina Trenton 667 00:23:46,265 --> 00:23:47,196 is the intended target- 668 00:23:47,300 --> 00:23:48,645 who's the killer? 669 00:23:48,748 --> 00:23:51,231 Oh, definitely not Percy Godfrey. 670 00:23:51,334 --> 00:23:53,369 His motive was against Rory. 671 00:23:53,472 --> 00:23:55,990 Well, that puts us back to square one with no suspects. 672 00:23:57,403 --> 00:23:58,058 [door lock beeps] 673 00:24:00,231 --> 00:24:02,058 Actually, there is Collin Crawford. 674 00:24:03,645 --> 00:24:05,748 What if he put us on to the flowers on purpose? 675 00:24:05,852 --> 00:24:06,645 Why would he do that? 676 00:24:06,748 --> 00:24:08,265 To taunt us. 677 00:24:08,369 --> 00:24:09,507 Just like Nina was taunted. 678 00:24:09,610 --> 00:24:10,886 And what's his motive? 679 00:24:10,990 --> 00:24:13,093 No idea, yet. 680 00:24:13,196 --> 00:24:15,058 Okay, does he have a history of violence against women? 681 00:24:15,162 --> 00:24:16,576 No, nothing in the system. 682 00:24:16,679 --> 00:24:18,162 Okay, let's dig into his past. 683 00:24:18,265 --> 00:24:18,817 - Okay. 684 00:24:18,921 --> 00:24:20,679 First, I'll- 685 00:24:20,783 --> 00:24:21,541 [Rex whines] 686 00:24:21,645 --> 00:24:23,507 go break the news to Nina- 687 00:24:23,610 --> 00:24:25,472 that her husband may have been killed in her place. 688 00:24:25,576 --> 00:24:28,300 I really hate this part of the job. 689 00:24:28,403 --> 00:24:29,610 Yeah. 690 00:24:29,714 --> 00:24:30,576 Yeah, me too. 691 00:24:31,886 --> 00:24:32,610 But you've got this. 692 00:24:34,162 --> 00:24:35,921 [Rex whines] 693 00:24:37,403 --> 00:24:37,990 [clicks tongue] 694 00:24:38,093 --> 00:24:38,955 I know, buddy. 695 00:24:40,058 --> 00:24:41,403 Let's go do it. 696 00:24:41,507 --> 00:24:44,438 ♪ [energetic music] 697 00:24:46,817 --> 00:24:47,541 Officer: The victim's name- 698 00:24:47,645 --> 00:24:48,783 was Tracy Adams. 699 00:24:48,886 --> 00:24:50,265 Early 30s, single. 700 00:24:50,369 --> 00:24:52,610 She was strangled in her own home. 701 00:24:52,714 --> 00:24:56,093 No prints, no motive, no suspects. 702 00:24:56,196 --> 00:24:57,300 The killer entered- 703 00:24:57,403 --> 00:24:58,714 through a rear window. 704 00:24:58,817 --> 00:25:00,162 Okay, okay. 705 00:25:00,265 --> 00:25:01,748 And did they clean up after themselves? 706 00:25:01,852 --> 00:25:02,886 They did. 707 00:25:02,990 --> 00:25:04,610 - Sounds like our killer's MO. 708 00:25:04,714 --> 00:25:06,196 And she had a dog? 709 00:25:06,300 --> 00:25:07,024 Yeah. 710 00:25:07,127 --> 00:25:09,162 It was a year-old mixed breed. 711 00:25:10,369 --> 00:25:11,817 Any idea what happened to it? 712 00:25:11,921 --> 00:25:13,231 - We thought it probably ran away. 713 00:25:13,334 --> 00:25:14,265 Or the killer took it. 714 00:25:14,369 --> 00:25:16,541 But we had no idea why or what became of it. 715 00:25:17,058 --> 00:25:17,955 And you worked the case? 716 00:25:18,058 --> 00:25:18,886 - I did. 717 00:25:18,990 --> 00:25:20,058 One of my first ones. 718 00:25:20,817 --> 00:25:21,817 Hell of a welcome to policing. 719 00:25:21,921 --> 00:25:23,196 [Jessie chuckles] 720 00:25:23,300 --> 00:25:24,127 Yeah, I bet. 721 00:25:25,886 --> 00:25:28,127 Listen, is there anyone that was close to Tracy- 722 00:25:28,231 --> 00:25:29,955 that might be able to help me with this case? 723 00:25:31,093 --> 00:25:32,748 Maybe her stepfather. 724 00:25:32,852 --> 00:25:34,472 I met him during the initial investigation. 725 00:25:34,576 --> 00:25:35,403 And we still keep up. 726 00:25:35,507 --> 00:25:37,058 I- yeah, I'd appreciate that. 727 00:25:37,162 --> 00:25:37,714 Thank you. 728 00:25:37,817 --> 00:25:38,852 - You got it. 729 00:25:38,955 --> 00:25:39,886 Okay. 730 00:25:41,783 --> 00:25:42,748 Okay. 731 00:25:44,300 --> 00:25:46,748 Sarah: Nina, we began exploring a new theory about the murder- 732 00:25:46,852 --> 00:25:49,265 that the target wasn't Rory. 733 00:25:51,438 --> 00:25:52,265 It was you. 734 00:25:53,610 --> 00:25:54,403 Me? 735 00:25:56,093 --> 00:25:56,955 I don't understand. 736 00:25:57,058 --> 00:25:58,334 You're saying that 737 00:25:58,438 --> 00:26:01,058 Rory was killed when it was supposed to be me? 738 00:26:01,817 --> 00:26:02,990 It's possible, yeah. 739 00:26:04,507 --> 00:26:06,714 So we are going to need a list of people- 740 00:26:06,817 --> 00:26:08,748 who you might have had conflicts with back then- 741 00:26:08,852 --> 00:26:11,610 ex-boyfriends who may have held a grudge, anything. 742 00:26:13,645 --> 00:26:14,852 Am I in any sort of danger? 743 00:26:15,886 --> 00:26:16,714 We don't believe so. 744 00:26:16,817 --> 00:26:18,369 But why do you ask? 745 00:26:20,438 --> 00:26:22,058 For the last couple of days, I've had this feeling- 746 00:26:22,162 --> 00:26:22,955 that I'm being watched. 747 00:26:23,058 --> 00:26:24,369 Here in the house? 748 00:26:24,921 --> 00:26:25,679 No. 749 00:26:26,990 --> 00:26:28,576 On my way home, after work. 750 00:26:31,093 --> 00:26:32,507 Why didn't you say something? 751 00:26:34,403 --> 00:26:35,507 I don't know. 752 00:26:35,610 --> 00:26:38,472 I thought it was just the pressure of everything. 753 00:26:38,576 --> 00:26:41,024 It's been really hard. 754 00:26:41,127 --> 00:26:44,196 Percy and I fought about Dr. God. 755 00:26:44,300 --> 00:26:45,300 He's moved out. 756 00:26:46,955 --> 00:26:47,714 I'm sorry- 757 00:26:47,817 --> 00:26:48,610 that you're going through this. 758 00:26:48,714 --> 00:26:49,507 I- 759 00:26:52,921 --> 00:26:54,645 I'll have a few officers keep an eye on you- 760 00:26:54,748 --> 00:26:55,679 over the next few days. 761 00:26:59,679 --> 00:27:00,645 Thank you. 762 00:27:03,541 --> 00:27:05,334 Man: Tracy loved to come here. 763 00:27:05,438 --> 00:27:07,403 We used to walk and talk- 764 00:27:07,507 --> 00:27:08,990 and catch up on things. 765 00:27:09,093 --> 00:27:10,610 She was your stepdaughter? 766 00:27:10,714 --> 00:27:12,162 Yeah, I married her mom. 767 00:27:12,265 --> 00:27:15,162 But she passed away from a heart attack. 768 00:27:15,265 --> 00:27:17,817 That just left Tracy and me. 769 00:27:17,921 --> 00:27:20,748 Tom, I read the case file. 770 00:27:20,852 --> 00:27:21,714 You found her? 771 00:27:22,817 --> 00:27:24,438 We were supposed to have breakfast. 772 00:27:24,541 --> 00:27:25,541 But she never showed. 773 00:27:26,472 --> 00:27:27,403 I went looking. 774 00:27:28,921 --> 00:27:30,231 Now, I know there were no suspects. 775 00:27:30,334 --> 00:27:32,438 But did you have any suspicions whatsoever? 776 00:27:32,541 --> 00:27:33,886 No. 777 00:27:33,990 --> 00:27:35,093 Tracy was quiet. 778 00:27:35,196 --> 00:27:37,093 Went to church. 779 00:27:37,196 --> 00:27:39,472 There were no men in her life. 780 00:27:39,576 --> 00:27:40,990 She was a great person. 781 00:27:44,645 --> 00:27:46,990 Can I ask you a question? 782 00:27:47,093 --> 00:27:47,921 Sure. 783 00:27:48,541 --> 00:27:49,921 What does Tracy's death have to do 784 00:27:50,024 --> 00:27:51,438 with a murder of a cop in Newfoundland- 785 00:27:51,541 --> 00:27:52,679 seven years ago? 786 00:27:54,369 --> 00:27:57,231 You know, both cases are very similar. 787 00:27:57,334 --> 00:27:58,783 The killer's MO. 788 00:27:58,886 --> 00:27:59,645 There was a dog. 789 00:28:00,541 --> 00:28:01,231 Patch. 790 00:28:01,783 --> 00:28:02,748 Patch. 791 00:28:03,472 --> 00:28:05,369 He and Tracy were best pals. 792 00:28:06,265 --> 00:28:07,817 What can you tell me about Patch? 793 00:28:07,921 --> 00:28:09,748 Shelter animal. 794 00:28:09,852 --> 00:28:10,783 Nothing really special. 795 00:28:10,886 --> 00:28:12,369 But really friendly. 796 00:28:12,472 --> 00:28:13,955 You want to see a picture? 797 00:28:14,058 --> 00:28:15,093 Yeah. 798 00:28:15,196 --> 00:28:16,231 Yeah, definitely. 799 00:28:17,162 --> 00:28:18,231 I love this photo. 800 00:28:18,679 --> 00:28:20,541 I keep it just for the good memories. 801 00:28:21,921 --> 00:28:23,852 ♪ [ominous music] 802 00:28:23,955 --> 00:28:25,576 Do you mind if I make a copy of this? 803 00:28:25,679 --> 00:28:27,127 Absolutely. 804 00:28:27,231 --> 00:28:27,990 Thanks. 805 00:28:29,921 --> 00:28:31,265 ♪ [suspenseful music] 806 00:28:31,369 --> 00:28:32,024 [ship horn blaring] 807 00:28:40,576 --> 00:28:42,024 [phone ringing] 808 00:28:42,127 --> 00:28:42,679 Oh, Rex. 809 00:28:42,783 --> 00:28:44,127 it's Charlie. 810 00:28:47,472 --> 00:28:48,162 Hey! 811 00:28:48,265 --> 00:28:48,817 Charlie! 812 00:28:48,921 --> 00:28:49,576 [static] 813 00:28:49,679 --> 00:28:51,369 Charlie: [muffled] I'm at a- 814 00:28:51,472 --> 00:28:52,300 Oh, Charlie. 815 00:28:52,403 --> 00:28:54,024 Charlie, I can hardly hear you. 816 00:28:54,127 --> 00:28:57,507 - Sorry, I'm at a bus station in Tres Reyes- 817 00:28:57,610 --> 00:28:58,990 just south of Tulum. 818 00:28:59,093 --> 00:29:00,265 What are you doing there? 819 00:29:00,369 --> 00:29:01,748 - I found a local taxi driver- 820 00:29:01,852 --> 00:29:03,714 who said he dropped Jack off here. 821 00:29:03,817 --> 00:29:05,576 - What was he doing? 822 00:29:05,679 --> 00:29:06,472 - Buying two tickets- 823 00:29:06,576 --> 00:29:07,369 to Belize. 824 00:29:07,472 --> 00:29:09,334 Two tickets- ? 825 00:29:09,438 --> 00:29:10,403 Was someone with him? 826 00:29:10,507 --> 00:29:12,058 - I don't know. 827 00:29:12,162 --> 00:29:12,817 But I'm going to grab the bus and find out. 828 00:29:12,921 --> 00:29:13,472 Okay hold on. 829 00:29:13,576 --> 00:29:14,748 How is your dad? 830 00:29:14,852 --> 00:29:15,852 - I sent him home. 831 00:29:15,955 --> 00:29:17,196 There was nothing more that he could do. 832 00:29:17,300 --> 00:29:18,817 Listen, the bus is about to pull out. 833 00:29:18,921 --> 00:29:21,576 Oh, okay, Charlie. 834 00:29:21,679 --> 00:29:23,541 Promise me that you'll be careful, okay? 835 00:29:23,645 --> 00:29:24,472 - Don't worry. 836 00:29:24,576 --> 00:29:25,265 I will. 837 00:29:25,369 --> 00:29:26,196 Love you. 838 00:29:26,438 --> 00:29:27,162 Be good, Rex! 839 00:29:27,265 --> 00:29:28,852 [Rex whines] 840 00:29:28,955 --> 00:29:29,714 Oh, Charlie. 841 00:29:31,196 --> 00:29:31,748 Charlie? 842 00:29:31,852 --> 00:29:32,507 [phone hangs up] 843 00:29:33,714 --> 00:29:34,300 Ch- 844 00:29:34,403 --> 00:29:35,817 [Sarah sighs] 845 00:29:35,921 --> 00:29:37,472 ♪ [melancholy music] 846 00:29:38,334 --> 00:29:39,541 [Rex barks] 847 00:29:44,058 --> 00:29:44,990 I know. 848 00:29:47,265 --> 00:29:48,886 I wish he were here, too. 849 00:29:53,921 --> 00:29:56,196 ♪ [suspenseful music] 850 00:29:59,783 --> 00:30:00,886 [door lock beeps] 851 00:30:00,990 --> 00:30:04,300 [Jesse sighs, yawns, and groans] 852 00:30:04,990 --> 00:30:05,990 Hi! 853 00:30:06,852 --> 00:30:08,265 Have you been up all night? 854 00:30:08,369 --> 00:30:10,024 Yeah, I landed at 4:00 am. 855 00:30:10,127 --> 00:30:12,955 Listen, I couldn't stop thinking about your idea- 856 00:30:13,058 --> 00:30:14,645 that Nina was the intended victim. 857 00:30:14,748 --> 00:30:15,472 Here, take that. 858 00:30:15,576 --> 00:30:16,369 You need that more than me. 859 00:30:16,472 --> 00:30:17,403 No no, you keep it. 860 00:30:17,507 --> 00:30:19,886 Actually, you look like you could use it. 861 00:30:21,093 --> 00:30:22,817 I just slept funny. 862 00:30:23,679 --> 00:30:24,334 Thanks. 863 00:30:24,438 --> 00:30:26,438 - Was it Charlie? 864 00:30:26,541 --> 00:30:27,679 - Yep. 865 00:30:27,783 --> 00:30:29,541 His phone dropped the connection again. 866 00:30:29,645 --> 00:30:31,507 He is making progress finding Jack, though. 867 00:30:31,610 --> 00:30:33,162 Okay, that's good news. 868 00:30:33,265 --> 00:30:33,817 Donovan: Jesse. 869 00:30:33,921 --> 00:30:34,921 Yeah. 870 00:30:35,024 --> 00:30:36,058 Tell Sarah about what you found out in Toronto. 871 00:30:36,162 --> 00:30:36,714 Right. 872 00:30:36,817 --> 00:30:38,196 Okay, so- 873 00:30:38,300 --> 00:30:39,748 So- Tracy Adams- 874 00:30:39,852 --> 00:30:43,093 She was strangled three years ago. 875 00:30:43,196 --> 00:30:45,817 Her dog Patch also went missing. 876 00:30:45,921 --> 00:30:47,645 Now here's a photo of Tracy. 877 00:30:48,645 --> 00:30:52,472 And here is a photo of Nina. 878 00:30:52,576 --> 00:30:54,955 Wow- they look really alike. 879 00:30:55,058 --> 00:30:56,610 Don't they? 880 00:30:56,714 --> 00:30:58,127 What about the crime scene? 881 00:30:58,231 --> 00:30:59,369 Any similarities there? 882 00:30:59,472 --> 00:31:01,403 Well, I mean, it's virtually the same MO. 883 00:31:01,507 --> 00:31:03,093 Window entry, dog missing. 884 00:31:03,196 --> 00:31:04,783 So are we looking at the same perp? 885 00:31:04,886 --> 00:31:07,783 Well, the big difference is this victim was strangled. 886 00:31:07,886 --> 00:31:09,300 No no, methodical killers 887 00:31:09,403 --> 00:31:10,265 tend to repeat themselves. 888 00:31:10,369 --> 00:31:11,058 I know! 889 00:31:11,162 --> 00:31:12,162 So I went back through ViCLAS- 890 00:31:12,265 --> 00:31:13,369 and filtered the results differently. 891 00:31:14,093 --> 00:31:14,783 Any matches? 892 00:31:14,886 --> 00:31:16,058 Unfortunately, yeah. 893 00:31:17,231 --> 00:31:18,058 Seven. 894 00:31:19,300 --> 00:31:20,127 Seven? 895 00:31:21,714 --> 00:31:22,852 Jesse: All strangled. 896 00:31:22,955 --> 00:31:24,403 Similar crime scenes. 897 00:31:24,783 --> 00:31:27,300 Oh my God, all the victims look like Nina. 898 00:31:27,403 --> 00:31:29,300 All these cases are unsolved. 899 00:31:29,403 --> 00:31:30,162 Jesse: Yeah. 900 00:31:30,265 --> 00:31:32,231 Starts with Rory in St. John's- 901 00:31:32,334 --> 00:31:33,334 Tracy in Ontario- 902 00:31:33,438 --> 00:31:34,369 and then they moved West. 903 00:31:39,507 --> 00:31:40,955 But Jesse- 904 00:31:41,058 --> 00:31:42,058 this one in BC- 905 00:31:42,162 --> 00:31:43,955 That was just four months ago! 906 00:31:44,783 --> 00:31:46,369 We're tracking a serial killer. 907 00:31:48,093 --> 00:31:49,438 And one that's still active. 908 00:31:49,541 --> 00:31:51,714 ♪ [dramatic percussion] 909 00:31:55,334 --> 00:31:57,645 ♪ [suspenseful music] 910 00:31:58,921 --> 00:32:00,334 Donovan: So how do we catch this maniac? 911 00:32:00,438 --> 00:32:01,438 Sarah: Well- 912 00:32:01,541 --> 00:32:03,265 I think we work out from the victims. 913 00:32:03,369 --> 00:32:04,886 So all brunette- 914 00:32:04,990 --> 00:32:06,507 petite, early 30s. 915 00:32:06,610 --> 00:32:08,334 They must represent something to the perp. 916 00:32:14,610 --> 00:32:16,645 Well serial killers often come from dysfunctional families. 917 00:32:16,748 --> 00:32:17,679 Absent, abusive parents. 918 00:32:17,783 --> 00:32:18,886 And the killer lashes out at them- 919 00:32:18,990 --> 00:32:20,334 through the victims they choose. 920 00:32:20,438 --> 00:32:22,127 So, what- you think the victim is a substitute- 921 00:32:22,231 --> 00:32:23,058 for the killer's mother? 922 00:32:23,162 --> 00:32:24,369 Yeah, possibly. 923 00:32:29,507 --> 00:32:31,369 Rex is so obsessed with this toy! 924 00:32:31,472 --> 00:32:33,403 Maybe he's been trying to tell us there's something up with it. 925 00:32:33,507 --> 00:32:34,265 Let me see. 926 00:32:36,645 --> 00:32:37,990 Are you smelling something on this? 927 00:32:38,093 --> 00:32:39,783 Donovan: I mean, that thing's been in an evidence bag- 928 00:32:39,886 --> 00:32:40,852 for seven years. 929 00:32:40,955 --> 00:32:42,265 You think Rex is still picking up a scent? 930 00:32:42,369 --> 00:32:44,127 Well K9s have been known to detect cadavers 931 00:32:44,231 --> 00:32:45,162 after 25 years in the ground. 932 00:32:45,265 --> 00:32:47,127 So yeah, it's possible. 933 00:32:47,231 --> 00:32:48,990 Yeah, but what's he alerting to? 934 00:32:50,093 --> 00:32:51,265 The killer's blood. 935 00:32:51,507 --> 00:32:52,265 [Rex barks] 936 00:32:53,576 --> 00:32:54,852 Why would the killer be bleeding? 937 00:32:55,265 --> 00:32:56,265 Because dogs bite. 938 00:32:56,369 --> 00:32:57,507 [Rex barks] 939 00:32:57,610 --> 00:32:58,541 Hold on. 940 00:32:58,645 --> 00:33:00,438 You're saying that Ace attacked the killer. 941 00:33:00,541 --> 00:33:01,714 Sarah: Yeah. 942 00:33:01,817 --> 00:33:03,196 And some of their blood must have ended up on the toy- 943 00:33:03,300 --> 00:33:04,127 during the struggle. 944 00:33:04,231 --> 00:33:05,369 It would only be a trace. 945 00:33:05,472 --> 00:33:07,748 But it would be enough that Rex could smell it. 946 00:33:07,852 --> 00:33:10,472 Jesse: But forensics analyzed this dog toy- 947 00:33:10,576 --> 00:33:11,334 during the initial investigation- 948 00:33:11,438 --> 00:33:12,921 and only found Ace's DNA. 949 00:33:13,024 --> 00:33:15,507 But the toy would have been covered in so much dog saliva- 950 00:33:15,610 --> 00:33:17,576 that the technician might not have found other DNA in it. 951 00:33:17,679 --> 00:33:20,403 Fortunately, there have been advancements- 952 00:33:20,507 --> 00:33:21,438 in spectrometry since then. 953 00:33:21,541 --> 00:33:22,438 I'm going to take this- 954 00:33:22,541 --> 00:33:23,265 down to the lab, okay? 955 00:33:23,369 --> 00:33:24,024 Yeah. 956 00:33:26,438 --> 00:33:27,748 You know, considering that these crimes 957 00:33:27,852 --> 00:33:30,231 are committed across the country- 958 00:33:30,334 --> 00:33:31,783 I think a flight attendant is looking pretty good- 959 00:33:31,886 --> 00:33:32,679 for all this. 960 00:33:33,886 --> 00:33:35,196 Sure, I was in BC four months ago. 961 00:33:35,300 --> 00:33:36,024 It's my regular route. 962 00:33:36,127 --> 00:33:37,955 What about seven years ago? 963 00:33:38,058 --> 00:33:39,300 What was your route back then? 964 00:33:39,403 --> 00:33:42,472 I mostly worked St. John's to Toronto. 965 00:33:42,576 --> 00:33:43,990 So you were in Ontario, often. 966 00:33:45,438 --> 00:33:46,369 What's going on here? 967 00:33:47,093 --> 00:33:49,369 What does any of this have to do with Rory's murder? 968 00:33:49,472 --> 00:33:51,438 Why don't you tell us? 969 00:34:03,610 --> 00:34:05,369 Sarah: You recognize any of these women? 970 00:34:05,472 --> 00:34:07,472 No, why should I? 971 00:34:07,576 --> 00:34:09,645 They're all murder victims. 972 00:34:09,748 --> 00:34:13,231 Donovan: This is Tracy Adams. 973 00:34:13,334 --> 00:34:15,265 She was murdered- 974 00:34:15,369 --> 00:34:18,334 four years after Rory was killed. 975 00:34:18,438 --> 00:34:20,748 Don't you think she looks a lot like Nina? 976 00:34:23,196 --> 00:34:24,541 Those flowers that you told me about. 977 00:34:24,645 --> 00:34:25,231 Were they from you? 978 00:34:25,334 --> 00:34:26,472 What? 979 00:34:26,576 --> 00:34:27,472 This is insane! 980 00:34:27,576 --> 00:34:28,645 Donovan: Is it? 981 00:34:28,748 --> 00:34:30,300 Because we think Nina was supposed to be the one- 982 00:34:30,403 --> 00:34:31,576 to die that day. 983 00:34:31,679 --> 00:34:33,334 Just like all of these other women. 984 00:34:33,679 --> 00:34:35,438 Wait, you're trying to pin all of these murders on me! 985 00:34:35,541 --> 00:34:36,507 Aren't you? 986 00:34:36,610 --> 00:34:37,610 We're trying to find a serial killer, Collin. 987 00:34:37,714 --> 00:34:39,990 No no, this is harassment. 988 00:34:40,093 --> 00:34:41,058 I'm going to file a lawsuit. 989 00:34:41,162 --> 00:34:43,265 And you are so making my case for me. 990 00:34:49,472 --> 00:34:51,265 I spoke to his airline. 991 00:34:51,369 --> 00:34:53,507 Collin wasn't in the vicinity of four of the murders- 992 00:34:53,610 --> 00:34:54,576 when they happened. 993 00:34:54,679 --> 00:34:55,990 Yeah, well, that definitely takes Crawford 994 00:34:56,093 --> 00:34:57,679 off the suspect list. 995 00:34:57,783 --> 00:34:58,576 Sarah: Guys, hold on. 996 00:34:59,093 --> 00:35:00,886 Okay okay, that's great. 997 00:35:00,990 --> 00:35:01,679 Thank you. 998 00:35:02,265 --> 00:35:05,162 Okay, so the lab techs were able to isolate 999 00:35:05,265 --> 00:35:07,265 a trace amount of human blood from the dog toy. 1000 00:35:07,369 --> 00:35:08,714 They managed to extract DNA from it. 1001 00:35:08,817 --> 00:35:10,093 And neither of them are Nina or Rory's? 1002 00:35:10,196 --> 00:35:10,921 Sarah: No. 1003 00:35:11,024 --> 00:35:11,921 And there was a sample taken- 1004 00:35:12,024 --> 00:35:13,196 at the time of the murder for reference. 1005 00:35:13,300 --> 00:35:14,472 No, it's most likely the killer's. 1006 00:35:14,576 --> 00:35:16,610 Okay, did you run them through the National DNA Registry? 1007 00:35:16,714 --> 00:35:18,576 Sarah: Yeah, but there were no hits. 1008 00:35:18,679 --> 00:35:20,058 So whoever's DNA this is- 1009 00:35:20,162 --> 00:35:20,817 they were never convicted- 1010 00:35:20,921 --> 00:35:21,679 of a serious crime. 1011 00:35:21,783 --> 00:35:22,610 Great. 1012 00:35:22,714 --> 00:35:23,403 So now what? 1013 00:35:23,507 --> 00:35:24,196 Well, okay. 1014 00:35:24,300 --> 00:35:25,472 So I also had the lab 1015 00:35:25,576 --> 00:35:28,403 send a sample to a public genealogy database. 1016 00:35:28,507 --> 00:35:29,817 I thought, you know- 1017 00:35:29,921 --> 00:35:31,265 if we can't identify the killer directly- 1018 00:35:31,369 --> 00:35:32,645 then maybe we can find a close relative. 1019 00:35:32,748 --> 00:35:33,852 And they granted access? 1020 00:35:33,955 --> 00:35:35,955 Yeah, all they needed was proof of immediate danger. 1021 00:35:36,058 --> 00:35:37,748 Yeah, I think the presence of a serial killer 1022 00:35:37,852 --> 00:35:38,852 qualifies as dangerous. 1023 00:35:38,955 --> 00:35:40,058 So do they. 1024 00:35:40,162 --> 00:35:41,334 And there was one match. 1025 00:35:41,438 --> 00:35:42,817 Apparently, a cousin 1026 00:35:42,921 --> 00:35:44,817 of the killer lives here in St. John's. 1027 00:35:45,369 --> 00:35:46,645 Okay! 1028 00:35:47,990 --> 00:35:48,541 Okay. 1029 00:35:48,645 --> 00:35:49,714 Good work, Rex. 1030 00:35:50,334 --> 00:35:51,438 Huh? 1031 00:35:51,541 --> 00:35:53,300 That is a good nose you've got, hmm? 1032 00:35:53,403 --> 00:35:53,990 [Donovan laughs] 1033 00:35:54,093 --> 00:35:54,852 Yeah. 1034 00:35:56,024 --> 00:35:58,127 ♪ [suspenseful music] 1035 00:36:01,369 --> 00:36:03,748 I'm surprised! 1036 00:36:03,852 --> 00:36:05,714 The police are looking for a first cousin of mine? 1037 00:36:05,817 --> 00:36:08,265 I mean, I've got quite a few, but- 1038 00:36:08,369 --> 00:36:09,852 they're all good people. 1039 00:36:09,955 --> 00:36:10,817 Well, I can help- 1040 00:36:10,921 --> 00:36:12,817 narrow it down some for you. 1041 00:36:12,921 --> 00:36:14,645 We're looking for a female cousin- 1042 00:36:14,748 --> 00:36:17,196 who had a son. 1043 00:36:17,300 --> 00:36:19,058 Well, I have 11 female cousins. 1044 00:36:19,162 --> 00:36:21,093 And eight of them have boys. 1045 00:36:21,196 --> 00:36:24,300 The son would have been here in St. John's seven years ago. 1046 00:36:25,403 --> 00:36:26,334 Uh- 1047 00:36:27,472 --> 00:36:30,541 Most of the cousins live on the West Coast by Stephenville. 1048 00:36:30,645 --> 00:36:32,334 Two are here. 1049 00:36:32,438 --> 00:36:34,541 But the one has a daughter. 1050 00:36:34,645 --> 00:36:37,921 And the other one decided to keep her figure. 1051 00:36:38,024 --> 00:36:38,748 - Okay. 1052 00:36:38,852 --> 00:36:42,127 So no one with a son was here. 1053 00:36:42,955 --> 00:36:44,127 No, sorry. 1054 00:36:47,265 --> 00:36:48,231 Actually- 1055 00:36:49,093 --> 00:36:50,196 Actually, Tanya was. 1056 00:36:50,300 --> 00:36:52,300 God rest her soul. 1057 00:36:52,403 --> 00:36:53,265 She passed away? 1058 00:36:54,058 --> 00:36:55,300 Disappeared. 1059 00:36:55,748 --> 00:36:56,990 About 10 years ago now. 1060 00:36:58,024 --> 00:36:59,300 What happened? 1061 00:36:59,990 --> 00:37:00,955 No one knows. 1062 00:37:01,714 --> 00:37:03,403 I mean, Tanya lived a hard life. 1063 00:37:03,507 --> 00:37:04,990 Lots of men. 1064 00:37:05,093 --> 00:37:06,024 Lots of parties. 1065 00:37:06,127 --> 00:37:06,955 Lots of booze. 1066 00:37:07,058 --> 00:37:08,610 And I suspect drugs. 1067 00:37:09,093 --> 00:37:10,679 I mean it's terrible thing to say, but- 1068 00:37:10,783 --> 00:37:12,472 I am not surprised something happened to her. 1069 00:37:12,576 --> 00:37:13,645 And she had a son? 1070 00:37:13,748 --> 00:37:14,990 Yes. 1071 00:37:15,093 --> 00:37:17,162 I mean, she didn't provide much of a home life. 1072 00:37:17,265 --> 00:37:18,817 But uh- 1073 00:37:18,921 --> 00:37:19,817 But he was grown- 1074 00:37:19,921 --> 00:37:21,024 by the time she disappeared. 1075 00:37:21,127 --> 00:37:22,679 Do you know what became of him? 1076 00:37:23,231 --> 00:37:26,196 Well he's done quite well for himself, actually. 1077 00:37:26,300 --> 00:37:27,472 You may even have heard of him! 1078 00:37:28,645 --> 00:37:29,438 ♪ [dramatic percussion] 1079 00:37:30,472 --> 00:37:31,438 Sarah: Tonya Lang. 1080 00:37:31,541 --> 00:37:32,127 She disappeared- 1081 00:37:32,231 --> 00:37:33,438 10 years ago. 1082 00:37:33,541 --> 00:37:34,610 There was an extensive search. 1083 00:37:34,714 --> 00:37:36,541 But her body was never found. 1084 00:37:36,645 --> 00:37:39,196 She looks like Nina and the other victims. 1085 00:37:39,300 --> 00:37:40,645 Donovan: So the killer's first victim 1086 00:37:40,748 --> 00:37:43,403 might have been his mother, Tonya. 1087 00:37:43,507 --> 00:37:44,334 [doorbell rings] 1088 00:37:44,438 --> 00:37:46,162 ♪ [ominous music] 1089 00:37:49,024 --> 00:37:50,265 Who's her son? 1090 00:37:52,783 --> 00:37:53,990 Aubrey Anderson. 1091 00:37:56,645 --> 00:37:58,403 Hi, Nina. 1092 00:38:00,507 --> 00:38:01,645 We need to find him. 1093 00:38:03,783 --> 00:38:04,334 Aubrey: Oh. 1094 00:38:04,438 --> 00:38:05,369 [Aubrey chuckles] 1095 00:38:06,748 --> 00:38:09,265 I have something I've been meaning to return to you. 1096 00:38:10,403 --> 00:38:12,990 ♪ [dramatic music] 1097 00:38:16,990 --> 00:38:19,231 Can I speak to Aubrey Anderson, please? 1098 00:38:19,334 --> 00:38:21,334 I just tried Nina and she's not answering her cell. 1099 00:38:21,438 --> 00:38:22,783 I'm going to drop by her house. 1100 00:38:22,886 --> 00:38:24,507 Okay, I'll have a cruiser go to her store. 1101 00:38:24,610 --> 00:38:25,334 [Jesse sighs] 1102 00:38:25,438 --> 00:38:26,300 Okay. 1103 00:38:26,403 --> 00:38:27,507 The hotel that Aubrey was staying at 1104 00:38:27,610 --> 00:38:29,127 says he checked out an hour ago. 1105 00:38:29,231 --> 00:38:30,300 Okay, talk to Border Control 1106 00:38:30,403 --> 00:38:31,576 at the ferries and the airports. 1107 00:38:31,679 --> 00:38:33,679 We are not letting Aubrey off this island. 1108 00:38:33,783 --> 00:38:34,610 Rex, let's go. 1109 00:38:39,714 --> 00:38:40,852 I want to apologize to you. 1110 00:38:41,990 --> 00:38:43,507 I'm not interested in your apologies. 1111 00:38:43,610 --> 00:38:46,127 I'm sorry about Rory. 1112 00:38:46,231 --> 00:38:47,300 But it was your fault. 1113 00:38:49,438 --> 00:38:50,610 See, you were always home- 1114 00:38:50,714 --> 00:38:51,541 by 6:14. 1115 00:38:51,645 --> 00:38:52,921 But that night- 1116 00:38:53,024 --> 00:38:54,990 you didn't leave work till 7:19. 1117 00:38:55,093 --> 00:38:58,196 And because of that, Rory came home before you. 1118 00:38:58,300 --> 00:38:58,990 And uh- 1119 00:38:59,679 --> 00:39:00,714 Well I had no choice! 1120 00:39:02,300 --> 00:39:03,058 What? 1121 00:39:03,645 --> 00:39:07,679 We need to finish something we started a long time ago. 1122 00:39:10,334 --> 00:39:11,369 You know- 1123 00:39:11,472 --> 00:39:14,127 you bear a striking resemblance to my mother. 1124 00:39:16,541 --> 00:39:18,541 From the second I saw you, I thought that. 1125 00:39:20,714 --> 00:39:22,507 But she wasn't much of a mother. 1126 00:39:23,024 --> 00:39:24,507 I'm sorry that she treated you poorly. 1127 00:39:24,610 --> 00:39:25,576 But I'm not your mother. 1128 00:39:25,679 --> 00:39:26,645 And I think you should go. 1129 00:39:27,265 --> 00:39:28,162 ♪ [dramatic music] 1130 00:39:29,093 --> 00:39:30,196 [Nina cries out] 1131 00:39:46,714 --> 00:39:47,334 [doorbell rings] 1132 00:39:47,438 --> 00:39:48,162 [Nina's muffled screams] 1133 00:39:48,265 --> 00:39:48,990 Shh Shhh! 1134 00:39:50,196 --> 00:39:50,783 [Nina's muffled screams] 1135 00:39:50,886 --> 00:39:51,645 Shhhh! 1136 00:39:52,093 --> 00:39:52,783 Sarah: I know, Rex. 1137 00:39:52,886 --> 00:39:53,507 I hear something too. 1138 00:39:53,610 --> 00:39:54,265 Nina, are you there? 1139 00:39:54,369 --> 00:39:54,990 [Rex barks] 1140 00:39:59,403 --> 00:40:00,955 [Nina's muffled screams] 1141 00:40:01,058 --> 00:40:02,507 [knocking on door] 1142 00:40:02,748 --> 00:40:03,576 Sarah: Nina! 1143 00:40:03,679 --> 00:40:04,990 [faint screaming] 1144 00:40:06,748 --> 00:40:07,645 Rex, go look around back. 1145 00:40:08,645 --> 00:40:09,369 [Rex barks] 1146 00:40:09,472 --> 00:40:10,990 ♪ [dramatic music] 1147 00:40:17,472 --> 00:40:18,541 [Nina's muffled screams] 1148 00:40:18,645 --> 00:40:19,714 Shhhh! 1149 00:40:23,024 --> 00:40:24,231 [Rex growls] 1150 00:40:26,541 --> 00:40:27,231 Hey hey! 1151 00:40:27,334 --> 00:40:28,024 Hey, shhhh! 1152 00:40:28,127 --> 00:40:30,093 [Rex barks] 1153 00:40:30,196 --> 00:40:30,748 Shhh! 1154 00:40:30,852 --> 00:40:31,679 Hey, Rex! 1155 00:40:31,783 --> 00:40:32,783 Shh shh shh shh!! 1156 00:40:32,886 --> 00:40:33,438 [Rex barks] 1157 00:40:33,541 --> 00:40:34,127 Shut up! 1158 00:40:34,231 --> 00:40:34,783 [Nina screams] 1159 00:40:34,886 --> 00:40:35,438 [Aubrey grunts] 1160 00:40:35,541 --> 00:40:36,921 [Nina gasps] 1161 00:40:37,748 --> 00:40:38,645 Help! 1162 00:40:38,748 --> 00:40:39,300 He's inside! 1163 00:40:39,403 --> 00:40:40,196 It's Aubrey! 1164 00:40:40,300 --> 00:40:41,334 He just tried to kill me! 1165 00:40:45,610 --> 00:40:46,403 SJPD! 1166 00:40:46,507 --> 00:40:47,300 Aubrey! 1167 00:40:47,955 --> 00:40:48,714 [Rex barks] 1168 00:40:50,162 --> 00:40:50,886 [Aubrey yells] 1169 00:40:52,403 --> 00:40:53,024 [Aubrey grunts] 1170 00:40:53,541 --> 00:40:54,369 Aubrey! 1171 00:40:56,921 --> 00:40:59,058 [Rex growling] 1172 00:41:04,576 --> 00:41:05,231 [Aubrey cries] 1173 00:41:07,817 --> 00:41:08,679 Aubrey, it's over. 1174 00:41:10,300 --> 00:41:11,196 Thank you- 1175 00:41:11,748 --> 00:41:13,265 for stopping me, Detective. 1176 00:41:13,369 --> 00:41:14,093 [Rex barks] 1177 00:41:19,610 --> 00:41:21,541 ♪ [upbeat music] 1178 00:41:24,610 --> 00:41:25,334 Sarah: So- 1179 00:41:25,438 --> 00:41:27,576 what's the latest on the case? 1180 00:41:27,679 --> 00:41:28,507 Oh! 1181 00:41:28,610 --> 00:41:29,403 Aubrey's undergoing a psych eval- 1182 00:41:29,507 --> 00:41:30,783 to see if he's fit to stand trial. 1183 00:41:30,886 --> 00:41:32,196 Jesse: I did a deep dive- 1184 00:41:32,300 --> 00:41:33,507 into his history, too. 1185 00:41:33,610 --> 00:41:34,748 Turns out- 1186 00:41:34,852 --> 00:41:36,990 Aubrey, he worked as a journalist across the country. 1187 00:41:37,093 --> 00:41:38,990 And he was in the vicinity of each of these victims- 1188 00:41:39,093 --> 00:41:40,334 at the time of their murders. 1189 00:41:41,024 --> 00:41:41,921 What? 1190 00:41:42,024 --> 00:41:42,610 Just not yet, wait! 1191 00:41:42,714 --> 00:41:43,472 Jesse: Okay. 1192 00:41:43,576 --> 00:41:45,024 And he admitted to stealing Ace- 1193 00:41:45,127 --> 00:41:45,783 and Patch- 1194 00:41:45,886 --> 00:41:46,886 and setting them free. 1195 00:41:47,541 --> 00:41:48,300 Why? 1196 00:41:48,403 --> 00:41:49,196 Donovan: He had a dog- 1197 00:41:49,300 --> 00:41:50,231 as a kid. 1198 00:41:50,334 --> 00:41:51,990 And apparently, it loved him unconditionally. 1199 00:41:52,093 --> 00:41:52,748 [toy squeaks] 1200 00:41:52,852 --> 00:41:53,438 Jesse: Yeah. 1201 00:41:53,541 --> 00:41:54,645 Much unlike his mother. 1202 00:41:55,645 --> 00:41:56,472 How's Nina doing? 1203 00:41:56,783 --> 00:41:58,472 Uh, as well as can be expected. 1204 00:41:58,576 --> 00:42:00,231 Yeah, she and Percy are trying to work things out. 1205 00:42:00,334 --> 00:42:00,990 Hopefully they'll be okay. 1206 00:42:01,093 --> 00:42:01,645 Good. 1207 00:42:01,748 --> 00:42:02,300 Yeah. 1208 00:42:02,403 --> 00:42:03,058 Good. 1209 00:42:04,507 --> 00:42:06,438 Um, any word from Charlie? 1210 00:42:06,541 --> 00:42:08,334 ♪ [melancholy music] 1211 00:42:09,472 --> 00:42:11,610 No, I haven't, um- 1212 00:42:11,714 --> 00:42:13,852 I haven't heard from him in a while. 1213 00:42:13,955 --> 00:42:15,541 I mean, the cell phone service down there is terrible. 1214 00:42:15,645 --> 00:42:17,231 But, you know, still- 1215 00:42:17,334 --> 00:42:18,127 [Sarah sighs] 1216 00:42:18,231 --> 00:42:19,714 I'm um- 1217 00:42:19,817 --> 00:42:21,093 Yeah, I'm getting worried. 1218 00:42:22,955 --> 00:42:23,645 You know what? 1219 00:42:23,748 --> 00:42:24,748 Let me make a few phone calls. 1220 00:42:24,852 --> 00:42:26,334 I'll see if I can get in touch- 1221 00:42:26,438 --> 00:42:27,093 with the Mexican police- 1222 00:42:27,196 --> 00:42:28,058 and find out what's going on. 1223 00:42:28,162 --> 00:42:29,645 Okay, that would be great, Joe. 1224 00:42:29,748 --> 00:42:30,783 Of course. 1225 00:42:34,748 --> 00:42:35,783 So- 1226 00:42:36,886 --> 00:42:38,300 Are we going to play some poker, or what? 1227 00:42:38,403 --> 00:42:39,438 Donovan: Ooh! 1228 00:42:39,541 --> 00:42:40,127 Yes. 1229 00:42:40,231 --> 00:42:40,783 Please. 1230 00:42:40,886 --> 00:42:41,990 That would be nice. 1231 00:42:43,369 --> 00:42:45,162 What do you say, a little Spit in the Ocean, huh? 1232 00:42:45,265 --> 00:42:46,714 Spit in the Ocean? - Yeah, want to play that? 1233 00:42:46,817 --> 00:42:47,403 - No, no no no. 1234 00:42:47,507 --> 00:42:48,093 Texas Hold 'em! 1235 00:42:48,196 --> 00:42:49,265 Okay. 1236 00:42:49,369 --> 00:42:50,093 Texas Hold 'em. 1237 00:42:50,196 --> 00:42:51,334 Texas Hold 'em it is. 1238 00:42:52,024 --> 00:42:52,748 Oh! 1239 00:42:53,576 --> 00:42:55,645 Okay, you may not be the best dealer. 1240 00:42:55,748 --> 00:42:56,817 But you do have 1241 00:42:56,921 --> 00:42:58,472 an amazing poker face, Rex. 1242 00:42:58,576 --> 00:43:00,127 [Donovan chuckles] 1243 00:43:00,231 --> 00:43:00,990 Okay, Rex. 1244 00:43:01,093 --> 00:43:02,127 Omaha Hi it is. 1245 00:43:02,231 --> 00:43:03,300 Donovan: Good luck, Sarah. 1246 00:43:03,403 --> 00:43:04,196 Oh thanks! 1247 00:43:04,300 --> 00:43:05,127 [Donvoan laughs] 1248 00:43:05,231 --> 00:43:06,748 ♪ [closing theme music] 84071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.