All language subtitles for High_Potential_S01E13

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,925 --> 00:00:09,513 ♪ Walkin' in L.A. ♪ 2 00:00:10,341 --> 00:00:12,792 ♪ Walkin' in L.A. ♪ 3 00:00:12,930 --> 00:00:14,035 ♪ Nobody walks in L.A... ♪ 4 00:00:14,173 --> 00:00:16,416 I always knew this day would come, right? 5 00:00:16,554 --> 00:00:19,626 And I did everything I could to prepare, I just-- 6 00:00:19,764 --> 00:00:21,801 Don't worry, Mom. She'll be fine. 7 00:00:21,939 --> 00:00:24,942 And let's remember to keep those hands at 9:00 and 3:00. 8 00:00:25,080 --> 00:00:26,392 Nine and what? 9 00:00:26,530 --> 00:00:29,843 I'm kidding. Relax, I got this. 10 00:00:29,981 --> 00:00:31,742 Oh! Okay. 11 00:00:31,880 --> 00:00:34,503 So, why don't we stop up here, and we'll practice your parallel parking? 12 00:00:38,749 --> 00:00:40,233 Good, good, good. 13 00:00:40,371 --> 00:00:42,063 Okay, so check in the mirrors... 14 00:00:42,201 --> 00:00:43,719 - Okay. Yep. - ...put it in reverse... 15 00:00:43,857 --> 00:00:46,653 You should probably lower the deductible on our car insurance. 16 00:00:46,791 --> 00:00:48,103 What happened to "she'll be fine"? 17 00:00:48,241 --> 00:00:50,105 - Pop it? Oh. - No. All right, keep going. 18 00:00:50,243 --> 00:00:51,693 - Going harder right. - Harder right. 19 00:00:51,831 --> 00:00:53,902 - A little fast... Too fast! - Sorry, Mom. 20 00:00:54,040 --> 00:00:55,283 - Yeah, yeah, yeah. - Wait, wait, turn! 21 00:00:55,421 --> 00:00:57,837 ♪ Nobody walks in L.A. ♪ 22 00:00:57,975 --> 00:01:01,012 License plate is 2DDT456. 23 00:01:01,151 --> 00:01:03,256 I'm confused. You want us to pull over your daughter? 24 00:01:03,394 --> 00:01:04,533 We're not traffic cops, Morgan. 25 00:01:04,671 --> 00:01:05,776 - Good morning. - Morning. 26 00:01:05,914 --> 00:01:06,949 Ava doesn't even have her license yet. 27 00:01:07,088 --> 00:01:08,537 No, she doesn't, 28 00:01:08,675 --> 00:01:10,505 but my daughter and I are much more alike than she thinks, 29 00:01:10,643 --> 00:01:12,507 and trust me, when her license does land... 30 00:01:14,923 --> 00:01:17,236 Hey, don't make me slam these brakes, you thirsty bitches. 31 00:01:18,961 --> 00:01:21,792 Whoa, the back seat is very, um... 32 00:01:21,930 --> 00:01:23,656 - Spacious? - Yeah. 33 00:01:23,794 --> 00:01:26,417 Whatcha got, Five-O? Let's do this. 34 00:01:26,555 --> 00:01:27,694 Whoo! 35 00:01:28,557 --> 00:01:30,007 We just all need to be prepared, okay? 36 00:01:30,145 --> 00:01:31,353 All right, listen up. 37 00:01:31,491 --> 00:01:34,391 Some of you have yet to RSVP for the police gala, 38 00:01:34,529 --> 00:01:35,495 and you know who you are. 39 00:01:35,633 --> 00:01:37,152 Oh, I got that email. 40 00:01:37,290 --> 00:01:39,534 I got that too. What is that though? 41 00:01:39,672 --> 00:01:41,329 It's an annual gathering of city officials, 42 00:01:41,467 --> 00:01:42,709 detectives, officers. 43 00:01:42,847 --> 00:01:45,160 Decent music, open bar till 10:00. Right? 44 00:01:45,298 --> 00:01:46,782 Sorry, Lieutenant. I have plans. 45 00:01:46,920 --> 00:01:48,301 Change 'em. 46 00:01:48,439 --> 00:01:51,235 I want the top brass to see all of Major Crimes represented. 47 00:01:51,373 --> 00:01:52,926 So that means every single one of you 48 00:01:53,064 --> 00:01:55,239 is going to be there and looking sharp. 49 00:01:55,377 --> 00:01:58,311 I'm only going to see if Oz makes a fool of himself again this year. 50 00:01:58,449 --> 00:02:00,658 I knocked over one ice sculpture four years ago. 51 00:02:00,796 --> 00:02:01,901 Daph won't let me live it down. 52 00:02:02,039 --> 00:02:03,592 There's photos, if you ever wanna see 'em. 53 00:02:03,730 --> 00:02:05,491 Of course I wanna see 'em. 54 00:02:05,629 --> 00:02:06,871 Detective Karadec. 55 00:02:07,527 --> 00:02:09,011 Uh, no, I did not. You just sent it? 56 00:02:09,150 --> 00:02:10,634 Okay, we'll check it out. Thanks. 57 00:02:11,462 --> 00:02:13,257 - Everything okay? - LAPD tipline 58 00:02:13,395 --> 00:02:15,846 flagged an email to Major Crimes that just came in. 59 00:02:19,436 --> 00:02:21,162 "Spencer Wallace wouldn't 60 00:02:21,300 --> 00:02:22,715 play with me, will you?" 61 00:02:22,853 --> 00:02:24,303 Open the attachment. 62 00:02:24,924 --> 00:02:26,995 "Two hours to make your move." 63 00:02:40,905 --> 00:02:42,976 "Two hours to make your move." 64 00:02:43,114 --> 00:02:44,564 Sounds like some kind of game. 65 00:02:44,702 --> 00:02:45,945 Yeah, a game Spencer here 66 00:02:46,083 --> 00:02:47,188 does not look like he wants to play. 67 00:02:47,326 --> 00:02:48,568 We don't know when it was taken. 68 00:02:48,706 --> 00:02:49,983 We don't know who it is, we don't know if it was staged. 69 00:02:50,121 --> 00:02:51,261 I mean, for all we know, this is just someone trying 70 00:02:51,399 --> 00:02:52,745 to send us on a fool's errand. 71 00:02:52,883 --> 00:02:56,714 Found him. Spencer Wallace, 37 years old, born in Riverside. 72 00:02:56,852 --> 00:02:59,027 Runs a small interior design firm. Unmarried. 73 00:02:59,165 --> 00:03:00,097 A couple of parking tickets, that's it. 74 00:03:00,235 --> 00:03:01,650 He's in a room with no windows. 75 00:03:01,788 --> 00:03:03,721 Look, see how the only light's coming from the camera flash? 76 00:03:03,859 --> 00:03:05,102 Yeah. 77 00:03:05,240 --> 00:03:06,966 Let's hope this is someone's bad idea of a good time. 78 00:03:07,104 --> 00:03:08,347 - Find out. - Yeah. 79 00:03:11,073 --> 00:03:12,385 Here you go. 80 00:03:14,076 --> 00:03:15,457 Spencer, it's LAPD! 81 00:03:15,595 --> 00:03:17,218 If you're home, we need you to open up. 82 00:03:20,428 --> 00:03:22,223 Buildings this nice usually deliver packages 83 00:03:22,361 --> 00:03:23,603 to the mail room, right? 84 00:03:29,299 --> 00:03:30,369 "Let's play." 85 00:03:31,335 --> 00:03:32,612 Most puzzles will give you a picture 86 00:03:32,750 --> 00:03:34,476 of what it'll look like when it's done. 87 00:03:34,614 --> 00:03:36,064 Well, whoever left this for us 88 00:03:36,202 --> 00:03:37,514 clearly wants us to figure it out. 89 00:03:37,652 --> 00:03:39,930 - Or waste more of our time. - Only one way to find out. 90 00:03:41,759 --> 00:03:43,071 Okay, give me a minute. 91 00:03:44,348 --> 00:03:46,074 She means that literally, doesn't she? 92 00:04:01,814 --> 00:04:04,575 It looks like an elevation map. Contour lines, color gradients. 93 00:04:04,713 --> 00:04:05,852 Yeah, yeah, and these could be roads. 94 00:04:05,990 --> 00:04:07,268 That's definitely Mulholland Trail. 95 00:04:07,406 --> 00:04:08,648 I hiked up there last week. 96 00:04:09,235 --> 00:04:11,168 - One piece is missing. - Maybe it fell? 97 00:04:11,306 --> 00:04:12,376 No, I don't think so. 98 00:04:12,514 --> 00:04:14,309 That's part of the game. It's missing on purpose. 99 00:04:14,447 --> 00:04:16,000 Whoever took Spencer Wallace wants us to try 100 00:04:16,138 --> 00:04:17,588 and find him right here. 101 00:04:18,624 --> 00:04:20,177 Then that's exactly what we're gonna do. 102 00:04:20,660 --> 00:04:22,179 Oz and Daphne, find out everything you can 103 00:04:22,317 --> 00:04:23,422 about Spencer Wallace. 104 00:04:23,939 --> 00:04:25,009 You two go for a hike. 105 00:04:30,221 --> 00:04:31,671 So we're looking for what exactly? 106 00:04:31,809 --> 00:04:33,224 You know, probably nothing. 107 00:04:33,363 --> 00:04:34,950 We get thousands of calls like this a week. 108 00:04:35,088 --> 00:04:37,505 People get a kick out of sending cops on wild goose chases. 109 00:04:38,160 --> 00:04:39,472 Makes you feel grumpy? 110 00:04:41,129 --> 00:04:42,510 All right. So what games did you play as a kid? 111 00:04:42,648 --> 00:04:44,374 Yahtzee. Yahtzee was my jam. 112 00:04:44,512 --> 00:04:46,272 - Yahtzee? What? - Yeah. 113 00:04:46,410 --> 00:04:48,067 Okay, it is painfully clear 114 00:04:48,205 --> 00:04:50,000 I will not be inviting you to my next game night. 115 00:04:50,794 --> 00:04:52,002 Looks like you won't have to. 116 00:04:59,561 --> 00:05:01,874 "Loco Ocho." You have to match the color or the number, 117 00:05:02,012 --> 00:05:03,496 and try to get rid of all your cards. 118 00:05:03,634 --> 00:05:04,635 Hmm. 119 00:05:05,878 --> 00:05:07,466 I don't like it when you're impressed by me 120 00:05:07,604 --> 00:05:09,330 when I haven't done anything impressive. 121 00:05:10,572 --> 00:05:13,541 "Eeny, meeny, miny, moe. Pick a card and then you'll go. 122 00:05:13,679 --> 00:05:15,197 Down a path and through the shade. 123 00:05:15,336 --> 00:05:17,061 Before dear Spencer starts to fade." 124 00:05:17,199 --> 00:05:19,443 Yeah, see how this path veers off into two? 125 00:05:19,581 --> 00:05:21,031 Yeah. You take one, I'll take the other. 126 00:05:21,169 --> 00:05:22,860 I don't think it's gonna be that simple. 127 00:05:23,585 --> 00:05:24,793 You telling me we gotta play a game 128 00:05:24,931 --> 00:05:26,347 to figure out which one to take? 129 00:05:27,865 --> 00:05:30,178 The two-hour countdown started when the email came in. 130 00:05:30,316 --> 00:05:32,560 We have 34 minutes to make our move. 131 00:05:32,698 --> 00:05:33,733 Last card's a two. Okay. 132 00:05:33,871 --> 00:05:35,459 That must mean we take the second path. 133 00:05:35,597 --> 00:05:37,288 How do you know there weren't other outcomes to these hands? 134 00:05:37,427 --> 00:05:39,221 - You wanna play again? - Absolutely not. 135 00:05:42,224 --> 00:05:43,640 Hey, we're still searching out here. 136 00:05:43,778 --> 00:05:45,538 Daphne and Oz found insulin shots 137 00:05:45,676 --> 00:05:46,781 in Spencer Wallace's apartment. 138 00:05:46,919 --> 00:05:48,161 Our vic is a diabetic. 139 00:05:48,299 --> 00:05:50,509 That means two hours could be how much time he has 140 00:05:50,647 --> 00:05:53,235 before going into diabetic ketoacidosis without it. 141 00:05:53,374 --> 00:05:54,616 That gives us just under half an hour 142 00:05:54,754 --> 00:05:55,721 before Spencer could die. 143 00:05:55,859 --> 00:05:56,894 This is real. 144 00:05:57,032 --> 00:05:58,102 I'll call you back. 145 00:05:58,240 --> 00:05:59,276 You got something? 146 00:06:01,140 --> 00:06:02,175 She's got something. 147 00:06:04,557 --> 00:06:06,766 It's addition and multiplication. 148 00:06:09,355 --> 00:06:11,495 It's either hopscotch for hikers, 149 00:06:12,082 --> 00:06:14,705 or hopscotch for second grade algebra teachers. 150 00:06:23,404 --> 00:06:24,784 It's azimuth and elevation. 151 00:06:26,579 --> 00:06:29,375 - Telling us where to go? - No, telling us where to look: 152 00:06:30,549 --> 00:06:32,965 240 degrees and a negative ten. 153 00:06:34,000 --> 00:06:37,210 The horizontal direction and vertical angle. 154 00:06:38,936 --> 00:06:40,559 "Valley Day storage." 155 00:06:41,525 --> 00:06:43,285 And you know what storage units never have? 156 00:06:43,838 --> 00:06:45,011 Windows. 157 00:06:45,149 --> 00:06:47,117 Everybody start banging on doors. Use your ears. 158 00:06:48,049 --> 00:06:50,223 - Spencer! - Spencer! Spencer. 159 00:06:50,361 --> 00:06:51,846 - Spencer! - Spencer! 160 00:06:51,984 --> 00:06:53,675 - Spencer! - Spencer! 161 00:06:55,539 --> 00:06:57,127 - Spencer! - Spencer! 162 00:06:57,265 --> 00:06:58,162 Spencer! 163 00:06:58,300 --> 00:07:00,095 - Spencer! - Spencer! 164 00:07:00,233 --> 00:07:01,442 Spencer. 165 00:07:02,201 --> 00:07:03,236 Spencer, you in there? 166 00:07:03,374 --> 00:07:04,997 Unit L4! L4! 167 00:07:05,135 --> 00:07:07,655 The manager said he rents unit L4. Daph! 168 00:07:08,483 --> 00:07:10,140 This is it. This is him. Spencer? 169 00:07:10,278 --> 00:07:12,660 Spencer? Spencer, can you hear us? 170 00:07:12,798 --> 00:07:13,833 Spencer? 171 00:07:13,971 --> 00:07:15,076 Spencer? 172 00:07:15,214 --> 00:07:16,905 Spencer. Hey, buddy. Hey, hey, hey. Hey. 173 00:07:17,043 --> 00:07:18,286 Hey. We're with the LAPD. 174 00:07:18,424 --> 00:07:19,529 Paramedics are on their way. You're gonna be okay. 175 00:07:19,667 --> 00:07:21,151 I have your insulin from your apartment. 176 00:07:21,289 --> 00:07:22,290 I'm gonna administer it in your arm, okay? 177 00:07:22,428 --> 00:07:23,636 Okay. 178 00:07:24,499 --> 00:07:27,191 Thank you. 179 00:07:33,197 --> 00:07:37,823 I wish I didn't remember, but... I do. 180 00:07:39,100 --> 00:07:40,860 It's okay. Take your time. 181 00:07:40,998 --> 00:07:45,520 I was walking up to my apartment when someone came up behind me. 182 00:07:45,658 --> 00:07:48,385 It happened so fast I didn't even see their face 183 00:07:48,523 --> 00:07:50,525 before they got some bag over my head. 184 00:07:51,353 --> 00:07:54,322 And when it came off, I was in this dark room... 185 00:07:54,943 --> 00:07:56,324 Then what happened? 186 00:07:57,601 --> 00:07:58,706 They made me play games. 187 00:08:02,054 --> 00:08:03,745 At least, they tried to make me play. 188 00:08:03,883 --> 00:08:05,333 I was shaking too much. 189 00:08:05,471 --> 00:08:07,231 I mean, they're moving these pieces around a game board 190 00:08:07,369 --> 00:08:08,992 while I'm begging for my life. 191 00:08:09,130 --> 00:08:10,856 I... I was too scared to play. 192 00:08:10,994 --> 00:08:12,064 Did you get a look at the person? 193 00:08:12,202 --> 00:08:14,549 They were wearing a white anime mask. 194 00:08:14,687 --> 00:08:16,862 Rosy cheeks, real big eyes. 195 00:08:17,000 --> 00:08:18,933 The room was too dark to see anything else. 196 00:08:19,071 --> 00:08:21,107 - And what about the sound of their voice? - They never spoke. 197 00:08:21,245 --> 00:08:22,799 Whoever they were, they must not have been having much fun. 198 00:08:22,937 --> 00:08:24,421 Why do you say that? 199 00:08:24,559 --> 00:08:26,388 Well, they got frustrated I wasn't taking the game seriously 200 00:08:26,527 --> 00:08:29,219 and they knocked me out. I woke up in my storage unit. 201 00:08:29,357 --> 00:08:31,462 Yeah, about that storage unit. Why is it empty? 202 00:08:31,601 --> 00:08:32,878 Like, usually people get a storage unit 203 00:08:33,016 --> 00:08:34,086 and they fill it with stuff. 204 00:08:34,224 --> 00:08:35,605 I rented it with James. 205 00:08:36,467 --> 00:08:38,331 He was my partner for nine years. 206 00:08:38,469 --> 00:08:39,609 "Was" your partner? 207 00:08:40,402 --> 00:08:43,302 This June will be four years since his car accident. 208 00:08:43,440 --> 00:08:44,821 I'm so sorry. 209 00:08:44,959 --> 00:08:46,719 We had big plans. 210 00:08:46,857 --> 00:08:48,514 We needed a place to put our things 211 00:08:48,652 --> 00:08:49,929 when we traveled the world, 212 00:08:50,067 --> 00:08:52,069 so we... ...rented that unit. 213 00:08:52,967 --> 00:08:54,934 I know it's silly, I just... 214 00:08:55,659 --> 00:08:57,281 I haven't been ready to let it go. 215 00:08:58,800 --> 00:09:00,491 I don't think it's silly at all. 216 00:09:00,630 --> 00:09:02,632 Spencer, is there anyone you can imagine doing this? 217 00:09:02,770 --> 00:09:04,737 Maybe someone who wanted to hurt you? 218 00:09:07,188 --> 00:09:08,258 I don't know. 219 00:09:08,741 --> 00:09:11,572 Whoever abducted Spencer wanted us to find him. 220 00:09:11,710 --> 00:09:13,125 They could've killed him but they didn't, 221 00:09:13,263 --> 00:09:14,989 'cause they're playing a game with us, not him. 222 00:09:15,127 --> 00:09:16,646 I think we should be looking for someone who has a grudge 223 00:09:16,784 --> 00:09:17,819 against the LAPD. 224 00:09:17,957 --> 00:09:19,372 Maybe, but I don't know. 225 00:09:19,510 --> 00:09:21,098 Look at these clues. 226 00:09:21,236 --> 00:09:25,413 Puzzle, Loco Ocho, hopscotch. These are kids' games. 227 00:09:25,551 --> 00:09:26,656 I think he just wants to play. 228 00:09:26,794 --> 00:09:28,002 So we're looking for a five-year-old. 229 00:09:28,140 --> 00:09:29,624 So we just wait for the next clue to arrive? 230 00:09:29,762 --> 00:09:30,832 We gotta do something. 231 00:09:30,970 --> 00:09:32,454 We can't work with leads we don't have. 232 00:09:39,565 --> 00:09:41,394 Gillory... Hmm. 233 00:09:42,603 --> 00:09:43,742 Here we go. 234 00:09:44,846 --> 00:09:47,297 - Thanks, Katie. - Hmm. Of course. 235 00:09:47,435 --> 00:09:50,196 Oh, it's already been paid for. 236 00:09:50,956 --> 00:09:52,371 - What do you mean? - Hmm. 237 00:09:55,443 --> 00:09:56,478 Thanks. 238 00:10:04,003 --> 00:10:05,384 How did you know I'd be here? 239 00:10:05,522 --> 00:10:08,111 Heard you had a standing order on Thursdays for the family. 240 00:10:08,594 --> 00:10:10,182 Relax, you're not special. 241 00:10:10,976 --> 00:10:12,529 I know a lot of things about a lot of people. 242 00:10:13,150 --> 00:10:14,289 Sit down. 243 00:10:18,293 --> 00:10:20,192 I'm guessing you're not here for the soup. 244 00:10:21,124 --> 00:10:22,850 Is Roman one of those people? Did you find him? 245 00:10:22,988 --> 00:10:26,992 First things first, I only wanna deal with you, all right? 246 00:10:27,130 --> 00:10:30,029 'Cause I know your cop friends have a hand in this, I get it... 247 00:10:30,167 --> 00:10:31,548 ...but I can't be seen with them 248 00:10:31,686 --> 00:10:33,481 for reasons that don't concern you. 249 00:10:34,171 --> 00:10:36,587 Now Roman came to me before he went missing. 250 00:10:36,726 --> 00:10:39,107 Said he was afraid for himself, for you. 251 00:10:39,245 --> 00:10:40,626 Yeah, you already said that. 252 00:10:40,764 --> 00:10:42,835 And now I'm telling you it has something to do with a woman 253 00:10:42,973 --> 00:10:45,251 I heard he was working with at the time. 254 00:10:45,389 --> 00:10:47,219 Roman was a painter. He didn't have any partners. 255 00:10:47,357 --> 00:10:49,670 All I know is her name is Lila Flynn. 256 00:10:50,878 --> 00:10:53,708 F-L-Y-N-N. 257 00:10:53,846 --> 00:10:54,916 You need to write that down. 258 00:10:55,054 --> 00:10:57,056 - I'm good, thanks. - Oh, right. 259 00:10:57,885 --> 00:10:59,956 I heard about this HPI you have. 260 00:11:01,371 --> 00:11:02,441 That really a thing? 261 00:11:02,579 --> 00:11:04,339 It's a thing that doesn't concern you. 262 00:11:05,444 --> 00:11:06,825 That's all I have on Lila. 263 00:11:07,929 --> 00:11:10,587 But, you know, I'll keep digging. 264 00:11:11,070 --> 00:11:12,451 How do I know that? 265 00:11:12,589 --> 00:11:14,556 I don't know anything about you except what you told me. 266 00:11:14,695 --> 00:11:15,765 How am I supposed to believe you? 267 00:11:15,903 --> 00:11:17,352 Because you got nobody else. 268 00:11:18,215 --> 00:11:19,561 Or you wouldn't be here. 269 00:11:25,326 --> 00:11:26,396 Put your number in it. 270 00:11:29,157 --> 00:11:32,540 So I can get in touch with you if I find out more about this Lila Flynn. 271 00:11:46,727 --> 00:11:48,418 Ava, dinner's here! 272 00:11:49,074 --> 00:11:51,593 - So is your mom. - Hey, how was your day? 273 00:11:53,250 --> 00:11:55,045 I think it ruined family game night forever. 274 00:11:55,183 --> 00:11:57,220 This kidnapper is really toying with us. 275 00:11:57,358 --> 00:11:58,393 That's a bummer. 276 00:11:58,911 --> 00:12:00,879 Ooh, sweet potato fries. 277 00:12:02,708 --> 00:12:04,054 Oh, good. You're home. 278 00:12:04,192 --> 00:12:05,746 I just finished something I wanna show you. 279 00:12:07,644 --> 00:12:09,025 Me? 280 00:12:10,854 --> 00:12:11,890 The rest are for Dad. 281 00:12:12,028 --> 00:12:13,374 Organizing it by year 282 00:12:13,512 --> 00:12:16,377 seemed super lame, so I kinda did chapters. 283 00:12:16,515 --> 00:12:17,930 Like, my artwork, 284 00:12:18,068 --> 00:12:20,864 fashion evolution, life milestones. 285 00:12:21,002 --> 00:12:23,315 - Oh, is that this morning? - Mm-hmm. 286 00:12:23,453 --> 00:12:25,282 You're lucky I didn't get a photo of your worried face. 287 00:12:25,420 --> 00:12:26,801 I wasn't worried. 288 00:12:26,939 --> 00:12:28,354 You almost murdered your entire family, 289 00:12:28,492 --> 00:12:29,735 there was no time to worry. 290 00:12:30,460 --> 00:12:32,807 - How far does this go back? - All the way to the beginning. 291 00:12:33,774 --> 00:12:35,327 Aw, look at that cowboy hat. 292 00:12:35,465 --> 00:12:37,639 - I loved that hat on you. - Yeah, Mom. 293 00:12:37,778 --> 00:12:39,780 Real shame you don't get to dress me like that anymore. 294 00:12:39,918 --> 00:12:41,471 I think these photos are a reminder 295 00:12:41,609 --> 00:12:42,990 of why you lost that privilege. 296 00:12:43,128 --> 00:12:44,577 All right, take it easy. You're adorable. 297 00:12:44,715 --> 00:12:47,718 What are these for? You hate when I pull out baby pictures. 298 00:12:47,857 --> 00:12:49,651 You know, in case you find him. 299 00:12:53,034 --> 00:12:54,173 You made this for your dad? 300 00:12:55,519 --> 00:12:58,522 I mean, he missed my entire childhood, 301 00:12:58,660 --> 00:13:00,490 so I figured we'll have to catch him up. 302 00:13:00,628 --> 00:13:01,974 If you find him. 303 00:13:05,357 --> 00:13:07,497 Because maybe your job with the cops 304 00:13:07,635 --> 00:13:08,878 will work out the way you said it would. 305 00:13:11,432 --> 00:13:12,467 I hope so. 306 00:13:14,780 --> 00:13:16,333 You know, speaking of the cops, they're having 307 00:13:16,471 --> 00:13:18,059 this big, fancy gala, and they invited me. 308 00:13:18,197 --> 00:13:19,820 Oh, my God! What are you gonna wear? 309 00:13:19,958 --> 00:13:20,993 I don't know. I haven't thought about it. 310 00:13:21,131 --> 00:13:22,926 Okay, it's only fair. 311 00:13:23,064 --> 00:13:24,755 You got to dress me, so I get to dress you. 312 00:13:24,894 --> 00:13:26,481 - Am I gonna look good? - Yes, of course. 313 00:13:26,619 --> 00:13:28,725 Okay. 314 00:13:37,838 --> 00:13:38,942 You came in early. 315 00:13:39,909 --> 00:13:42,083 - I wanted to get a head start. - You got anything? 316 00:13:42,221 --> 00:13:44,016 No, but we gotta find out who did this 317 00:13:44,154 --> 00:13:45,673 or our victim will be looking over his shoulder 318 00:13:45,811 --> 00:13:46,777 the rest of his life. 319 00:13:46,916 --> 00:13:47,917 I... 320 00:13:48,987 --> 00:13:50,057 Yeah. 321 00:13:50,195 --> 00:13:51,506 All right, all right. We're on our way. 322 00:13:52,853 --> 00:13:54,751 We need to head to the West Side, to the Marina Hotel. 323 00:13:54,889 --> 00:13:56,028 Isn't that where the gala is tomorrow? 324 00:13:56,166 --> 00:13:57,996 Yeah, looks like we have a new lead. 325 00:13:58,893 --> 00:14:00,239 Great. 326 00:14:04,209 --> 00:14:05,382 - Hey. - Hey. 327 00:14:06,004 --> 00:14:07,384 You actually picked up the phone. 328 00:14:07,522 --> 00:14:08,454 Uh, yeah. Mistake. 329 00:14:08,592 --> 00:14:09,800 Meant to send you to voicemail, 330 00:14:09,939 --> 00:14:11,768 but I got these long fingernails, you know? 331 00:14:13,080 --> 00:14:14,736 How are you? How's the new job? 332 00:14:14,875 --> 00:14:16,877 It's intense, but I'm really happy. 333 00:14:18,119 --> 00:14:20,225 I mean, I do miss a few things back in LA. 334 00:14:21,157 --> 00:14:22,986 - Oh, yeah? - Yeah. 335 00:14:25,506 --> 00:14:27,784 So, I was just wondering if you're going 336 00:14:27,922 --> 00:14:29,544 to this police gala tomorrow night? 337 00:14:29,682 --> 00:14:31,961 Hmm. I am. Why? Did you get an invitation? 338 00:14:32,099 --> 00:14:33,548 I did. 339 00:14:33,686 --> 00:14:35,136 And I thought maybe you had something to do with that? 340 00:14:35,274 --> 00:14:37,207 Of course I did. I'm very powerful around here. 341 00:14:37,345 --> 00:14:38,484 - So, you'll be there? - I will. 342 00:14:38,622 --> 00:14:40,141 Okay. That's all I needed to hear. 343 00:14:40,279 --> 00:14:41,556 I'll see you soon. 344 00:14:42,247 --> 00:14:43,282 See you soon. 345 00:14:44,145 --> 00:14:45,457 Morgan. 346 00:14:45,595 --> 00:14:47,562 - Another clue? - Officer Lin called it in. 347 00:14:47,700 --> 00:14:49,116 I knew this wasn't right. 348 00:14:50,324 --> 00:14:51,670 Oh. That's not creepy at all. 349 00:14:54,259 --> 00:14:56,261 "The fun has just begun." 350 00:14:56,399 --> 00:14:58,504 We've been asking around to see if anyone saw who left it here, 351 00:14:58,642 --> 00:14:59,678 but nothing so far. 352 00:15:02,336 --> 00:15:05,063 Okay. [sighs] So, whoever kidnapped Spencer isn't done. 353 00:15:06,823 --> 00:15:08,273 And they're watching us. 354 00:15:14,279 --> 00:15:17,420 - Nothing about this is fun. - Or helpful. 355 00:15:17,558 --> 00:15:20,526 Lab didn't find DNA or prints on any of the game pieces. 356 00:15:20,664 --> 00:15:21,838 That's because the kidnapper wants us to play 357 00:15:21,976 --> 00:15:23,426 by their rules not ours. 358 00:15:23,564 --> 00:15:25,428 Something's going on with these dolls. 359 00:15:25,980 --> 00:15:28,845 I mean, every detail the kidnapper's given us so far has been a clue. 360 00:15:28,983 --> 00:15:31,365 That's how this person has fun, by making us work. 361 00:15:31,503 --> 00:15:32,953 These babies have to mean something. 362 00:15:33,091 --> 00:15:34,333 I wanna talk to Spencer again. 363 00:15:34,471 --> 00:15:36,370 If he didn't tell anybody about that storage unit, 364 00:15:36,508 --> 00:15:38,303 that means the kidnapper must've followed him there, right? 365 00:15:38,441 --> 00:15:40,236 I mean, who else would've known about it? 366 00:15:41,754 --> 00:15:42,790 I did. 367 00:15:49,141 --> 00:15:50,384 Well, I didn't mention it before 368 00:15:50,522 --> 00:15:51,868 because the group is meant to be private, 369 00:15:52,006 --> 00:15:53,318 and it didn't seem relevant. 370 00:15:55,113 --> 00:15:56,597 But now, I think it might be. 371 00:15:56,735 --> 00:15:58,116 What is it, Oz? 372 00:16:02,016 --> 00:16:03,880 Daph is the only one that knows this, 373 00:16:04,018 --> 00:16:05,675 'cause I don't really talk about it. But, um... 374 00:16:07,504 --> 00:16:08,816 I lost my dad last year. 375 00:16:10,921 --> 00:16:12,337 Are you okay? 376 00:16:12,475 --> 00:16:14,063 It's weird living in a world without both of your parents. 377 00:16:14,201 --> 00:16:17,928 So, I started attending this grief group in Echo Park. 378 00:16:18,067 --> 00:16:20,241 Everyone who goes has lost somebody. We just... 379 00:16:20,379 --> 00:16:21,829 We share and, it's... 380 00:16:21,967 --> 00:16:23,175 I don't make it every week. 381 00:16:23,313 --> 00:16:25,143 That's why I didn't recognize Spencer at first. 382 00:16:25,281 --> 00:16:27,076 But you remembered his story about losing his partner 383 00:16:27,214 --> 00:16:28,387 and the storage unit they bought together. 384 00:16:28,525 --> 00:16:29,733 - Yeah. - And if you knew about it, 385 00:16:29,871 --> 00:16:30,907 so does everybody in the group. 386 00:16:31,045 --> 00:16:32,046 Which means any one of them 387 00:16:32,184 --> 00:16:33,565 could be the one playing games with us. 388 00:16:33,703 --> 00:16:35,015 Any idea on a possible suspect? 389 00:16:35,153 --> 00:16:36,499 - No. - When's the next meeting? 390 00:16:36,637 --> 00:16:37,948 - Later today. - All right. 391 00:16:38,087 --> 00:16:40,399 You and Daphne go talk to some group members. 392 00:16:41,469 --> 00:16:43,575 And you two, figure out what those baby dolls mean. 393 00:16:43,713 --> 00:16:45,577 I want those things out of my bullpen. 394 00:16:45,715 --> 00:16:47,544 ♪ Reach out and touch faith ♪ 395 00:16:50,720 --> 00:16:52,239 - Charles. - Oz. 396 00:16:52,377 --> 00:16:54,206 Hey. 397 00:16:54,344 --> 00:16:56,312 - We miss seein' you. - Yeah, same here. How you been? 398 00:16:56,450 --> 00:16:59,073 Not too bad. You bring a friend for group? 399 00:16:59,211 --> 00:17:01,489 Uh, Charles, this is Detective Forrester. 400 00:17:01,627 --> 00:17:03,422 We're actually here about a police matter. 401 00:17:03,560 --> 00:17:05,355 We'd like to ask the group a few questions 402 00:17:05,493 --> 00:17:06,632 if you don't mind. 403 00:17:06,770 --> 00:17:09,739 And if you all don't mind talking with us. 404 00:17:11,396 --> 00:17:12,673 - Come on in. - Thank you. 405 00:17:13,432 --> 00:17:17,057 So you think the person who kidnapped Spencer met him here? 406 00:17:17,195 --> 00:17:19,611 Do you mind if I ask where you were Wednesday night around 10:30? 407 00:17:19,749 --> 00:17:20,784 My boyfriend and I went to a movie. 408 00:17:20,922 --> 00:17:22,890 You said 10:30? Let me think. 409 00:17:23,546 --> 00:17:24,995 I stayed in on the couch. 410 00:17:25,134 --> 00:17:26,135 Was anyone with you? 411 00:17:27,032 --> 00:17:28,585 Just my dog. Why? 412 00:17:28,723 --> 00:17:30,242 You remember Spencer? 413 00:17:30,380 --> 00:17:32,175 Spencer? Sweet man. 414 00:17:32,796 --> 00:17:33,935 Is he okay? 415 00:17:34,074 --> 00:17:35,316 I actually had a crush on him, 416 00:17:35,454 --> 00:17:37,801 before I realized I was not his type. 417 00:17:37,939 --> 00:17:39,458 So sad about his partner. 418 00:17:39,596 --> 00:17:41,598 Say, how do you feel about games? 419 00:17:41,736 --> 00:17:43,324 Played left tackle in college. 420 00:17:43,462 --> 00:17:44,946 You cops handing out Lakers' tickets? 421 00:17:45,085 --> 00:17:46,707 What about puzzles? Board games? 422 00:17:46,845 --> 00:17:49,330 I remember one guy who used to come to group, he just loved 'em. 423 00:17:49,468 --> 00:17:50,504 What was his name? 424 00:17:50,642 --> 00:17:52,022 - David. - Yeah, David. 425 00:17:52,161 --> 00:17:53,576 He used to always talk about how much he missed 426 00:17:53,714 --> 00:17:55,060 playing games with his family. 427 00:17:55,198 --> 00:17:56,613 - They died? - His sister did. 428 00:17:56,751 --> 00:17:59,133 David said his family was never the same after that, 429 00:17:59,271 --> 00:18:00,583 and no more game nights. 430 00:18:00,721 --> 00:18:03,275 It was like every week he seemed even more upset about it. 431 00:18:10,938 --> 00:18:12,284 Morgan, what are you doing? 432 00:18:12,422 --> 00:18:14,114 We don't know there's not a message hidden in here for us. 433 00:18:14,252 --> 00:18:15,805 - In the baby shoes? - We don't know. 434 00:18:16,323 --> 00:18:17,634 - Was there? - No. 435 00:18:18,118 --> 00:18:19,326 And now we know. Wait. 436 00:18:20,637 --> 00:18:22,156 Can I talk to you guys for a second? 437 00:18:23,123 --> 00:18:25,090 Gio only wants to talk to you? 438 00:18:25,608 --> 00:18:27,334 - That's what he said. - Yeah, of course he does. 439 00:18:27,472 --> 00:18:28,645 Gio Conforth doesn't want law enforcement 440 00:18:28,783 --> 00:18:29,888 asking him too many questions, 441 00:18:30,026 --> 00:18:32,062 otherwise his days as a free man are over. 442 00:18:32,201 --> 00:18:33,857 And what did he say about this Lila Flynn? 443 00:18:33,995 --> 00:18:35,273 He just gave me her name 444 00:18:35,411 --> 00:18:36,791 and said that she and Roman were working together. 445 00:18:40,485 --> 00:18:42,970 You hired me because I notice things that you miss. 446 00:18:43,108 --> 00:18:44,213 You really think I wouldn't sense 447 00:18:44,351 --> 00:18:45,421 if Roman was cheating on me? 448 00:18:45,559 --> 00:18:47,354 Smart people have blind spots too. 449 00:18:47,492 --> 00:18:48,631 And my heart breaks for them. 450 00:18:48,769 --> 00:18:50,633 I think it's time to cut this Gio guy loose. 451 00:18:50,771 --> 00:18:52,393 - He got us a name. - Yeah, so he says. 452 00:18:52,531 --> 00:18:54,119 And after he disappeared for how long? 453 00:18:54,257 --> 00:18:55,879 - No. He's gotta go. - Detective. 454 00:18:56,017 --> 00:18:57,571 Gio wasn't my first call or my tenth. 455 00:18:57,709 --> 00:18:59,193 We're investigating a missing person 456 00:18:59,331 --> 00:19:00,884 15 years after the fact. 457 00:19:01,022 --> 00:19:02,058 And whether we like it or not, 458 00:19:02,196 --> 00:19:03,680 Gio has connections that we don't. 459 00:19:03,818 --> 00:19:05,475 So we use him for whatever we can. 460 00:19:05,613 --> 00:19:07,201 I agree. 461 00:19:08,513 --> 00:19:09,790 Just please don't trust him. 462 00:19:09,928 --> 00:19:11,067 I won't. I promise. 463 00:19:13,034 --> 00:19:14,726 Okay, our sketch artist is on the way. 464 00:19:18,178 --> 00:19:19,248 What's wrong? 465 00:19:19,386 --> 00:19:20,904 There's this woman. Uh, you remember Sierra. 466 00:19:21,042 --> 00:19:22,561 - Mmm. - Never misses a meeting. 467 00:19:22,699 --> 00:19:24,667 She usually arrives early because she comes from work, 468 00:19:24,805 --> 00:19:27,014 but she's still not here. 469 00:19:27,739 --> 00:19:30,120 - Tell us more about her. - She's an ASL interpreter. 470 00:19:30,259 --> 00:19:31,915 Uh, lives on the West Side. 471 00:19:35,678 --> 00:19:37,369 So, our suspect is a white male, 472 00:19:37,507 --> 00:19:39,337 about 5'10", in his 30s, with a beard. 473 00:19:39,475 --> 00:19:41,304 Great. He could be half the waiters in the city. 474 00:19:41,442 --> 00:19:44,376 Well, David knew about Spencer's storage through the grief group, 475 00:19:44,514 --> 00:19:46,482 and was completely obsessed with games. 476 00:19:46,620 --> 00:19:48,138 All that to recapture 477 00:19:48,277 --> 00:19:49,899 the joy he lost when his sister died? 478 00:19:50,037 --> 00:19:51,141 Yeah, I don't know if I buy that. 479 00:19:51,280 --> 00:19:52,902 This guy loses his sister when he's a kid, 480 00:19:53,040 --> 00:19:55,249 and he just wakes up all these years later and goes nuts? 481 00:19:55,387 --> 00:19:56,595 Why is he doing this now? 482 00:19:56,733 --> 00:19:57,803 We think because two weeks ago, 483 00:19:57,941 --> 00:19:59,253 he invited the grief group to bar trivia. 484 00:19:59,391 --> 00:20:00,323 No one showed up. 485 00:20:00,461 --> 00:20:01,807 Okay. So David felt rejected, 486 00:20:01,945 --> 00:20:03,637 took his frustrations out on one of them, 487 00:20:03,775 --> 00:20:05,086 and now he's making us play with him. 488 00:20:05,225 --> 00:20:06,674 And Spencer may only be his first victim. 489 00:20:06,812 --> 00:20:09,021 Wait a minute. I think I just found the missing woman. 490 00:20:09,815 --> 00:20:10,989 Sierra Shuman. 491 00:20:11,714 --> 00:20:12,715 That's definitely her. 492 00:20:13,336 --> 00:20:15,269 1459 Santa Monica Boulevard. 493 00:20:15,787 --> 00:20:16,926 All right, hurry. 494 00:20:19,584 --> 00:20:20,723 This is her place. 495 00:20:22,966 --> 00:20:24,036 Thanks. 496 00:20:26,591 --> 00:20:28,213 Looks like Sierra put up a fight. 497 00:20:28,351 --> 00:20:29,456 Yeah. 498 00:20:29,594 --> 00:20:30,974 I mean, I'll rush CSU, 499 00:20:31,112 --> 00:20:32,252 but going through all this is gonna take time 500 00:20:32,390 --> 00:20:33,494 we don't have, Morgan. 501 00:20:40,639 --> 00:20:42,365 - That's weird. - What's weird? 502 00:20:45,403 --> 00:20:46,714 Son of a... 503 00:20:46,852 --> 00:20:48,337 She would never put that bookshelf there though. 504 00:20:48,475 --> 00:20:50,131 The closet door would be banging into it all day. 505 00:20:50,270 --> 00:20:51,271 Do you think it was moved? 506 00:20:52,789 --> 00:20:53,963 Turn off the light. 507 00:20:58,726 --> 00:21:00,245 Uh, Morgan. 508 00:21:02,282 --> 00:21:04,284 "You can't tell in the dark." 509 00:21:04,870 --> 00:21:06,182 What's something that you can't see in the dark 510 00:21:06,320 --> 00:21:07,528 but you can in the light? 511 00:21:07,666 --> 00:21:08,978 Uh, other than everything? 512 00:21:16,744 --> 00:21:17,676 Tell. 513 00:21:17,814 --> 00:21:19,160 Yeah? 514 00:21:20,023 --> 00:21:22,198 Well, the word has a bunch of different meanings, right? 515 00:21:22,336 --> 00:21:24,304 To direct, like to tell someone what to do. 516 00:21:24,442 --> 00:21:26,858 Or to reveal, like a... poker tell. 517 00:21:26,996 --> 00:21:28,894 Or to observe, like, "Can you tell I'm mad?" 518 00:21:29,032 --> 00:21:31,518 Okay. How's this gonna help us find Sierra, Morgan? 519 00:21:32,312 --> 00:21:35,004 Sierra is an ASL interpreter. Maybe that's why he chose her. 520 00:21:35,142 --> 00:21:36,212 "You can't tell in the dark" 521 00:21:36,350 --> 00:21:38,248 means you can't talk in the dark, right? 522 00:21:39,008 --> 00:21:40,009 You know who can't talk in the dark? 523 00:21:40,147 --> 00:21:41,528 People who are deaf, 524 00:21:41,666 --> 00:21:43,495 because you have to see sign language in order to use it. 525 00:21:44,254 --> 00:21:45,221 The dolls. 526 00:21:45,359 --> 00:21:47,119 You see their hands? 527 00:21:47,810 --> 00:21:50,330 They're all telling us something in sign language. 528 00:21:51,123 --> 00:21:52,504 C. 529 00:21:54,230 --> 00:21:55,404 O. 530 00:21:56,543 --> 00:21:57,716 X. 531 00:21:57,854 --> 00:21:59,339 One. 532 00:21:59,960 --> 00:22:01,341 P. 533 00:22:02,480 --> 00:22:03,688 I. 534 00:22:03,826 --> 00:22:05,379 - What does it mean? - It's not a word. 535 00:22:14,768 --> 00:22:15,803 Pico X1. 536 00:22:17,943 --> 00:22:19,324 Pico and first. 537 00:22:19,876 --> 00:22:22,327 There's an old art gallery there. Closed a while ago. 538 00:22:22,465 --> 00:22:25,434 Go see if someone opened it up. Go. Go, go, go. 539 00:22:33,373 --> 00:22:34,408 Clear. 540 00:22:36,755 --> 00:22:39,275 - Help me. - Wait, listen. 541 00:22:39,413 --> 00:22:41,726 Help. Please. Help. - She's locked inside. 542 00:22:41,864 --> 00:22:43,590 I'll get our safecrackers to break her out. 543 00:22:43,728 --> 00:22:45,212 Paramedics standing by. 544 00:22:46,420 --> 00:22:48,042 She's been in there for 36 minutes. 545 00:22:48,180 --> 00:22:49,596 However much oxygen that's seeping into this thing, 546 00:22:49,734 --> 00:22:50,873 it can't be much. 547 00:22:51,011 --> 00:22:53,496 Sierra, this is Detective Karadec with the LAPD. 548 00:22:53,634 --> 00:22:54,842 I want you to try and stay calm. 549 00:22:54,980 --> 00:22:56,499 Are you able to breathe in there? 550 00:22:56,637 --> 00:22:57,707 Barely. 551 00:22:58,190 --> 00:22:59,571 Please. 552 00:23:01,401 --> 00:23:03,403 SWAT's ETA is 45 minutes. 553 00:23:03,541 --> 00:23:04,542 Help. 554 00:23:06,095 --> 00:23:07,959 It's the art. That's the next game. 555 00:23:08,097 --> 00:23:09,305 - But what game? - Jacks. 556 00:23:09,443 --> 00:23:10,686 The ball and metal things? 557 00:23:10,824 --> 00:23:12,032 Yep. My dad hated that game. 558 00:23:12,170 --> 00:23:13,585 It's probably why I loved it so much. 559 00:23:13,723 --> 00:23:15,449 The game has different names all over the world. 560 00:23:15,587 --> 00:23:18,314 The oldest one here being knucklebones in Central Asia. 561 00:23:18,452 --> 00:23:21,144 They use goat and sheep bones as the game pieces, ten total. 562 00:23:21,282 --> 00:23:24,803 Next, in South Asia, it's called anju kal meaning five stones. 563 00:23:24,941 --> 00:23:27,634 And finally, in Japan, they use bags filled with beans, 564 00:23:27,772 --> 00:23:29,014 specifically seven bags of beans. 565 00:23:29,152 --> 00:23:31,085 So, it's one ball, ten bones, 566 00:23:31,223 --> 00:23:33,122 five stones and seven bags of beans. 567 00:23:33,260 --> 00:23:34,295 That's gotta be the combination. 568 00:23:34,434 --> 00:23:35,883 One, ten, 569 00:23:36,021 --> 00:23:37,264 five, 570 00:23:37,402 --> 00:23:38,817 seven. 571 00:23:40,474 --> 00:23:42,200 It's okay. It's okay. It's okay. I got you. 572 00:23:42,338 --> 00:23:44,064 I got you. I got you. 573 00:23:44,202 --> 00:23:46,653 You're okay. You're okay. Hey, you're okay. 574 00:23:46,791 --> 00:23:48,309 Just breathe. Just breathe. 575 00:23:54,488 --> 00:23:55,800 You know, I think this is the first time 576 00:23:55,938 --> 00:23:57,146 I've ever heard you mention your father. 577 00:23:57,284 --> 00:23:58,458 Probably the last. 578 00:23:59,286 --> 00:24:00,321 Fair enough. 579 00:24:02,151 --> 00:24:03,359 So, Jacks, huh? 580 00:24:06,258 --> 00:24:09,020 Uh, one day in second grade, at recess, 581 00:24:09,158 --> 00:24:10,849 a group of kids invited me to come play with them, 582 00:24:10,987 --> 00:24:12,575 which was a really big deal for me. 583 00:24:12,713 --> 00:24:15,682 And it was so fun, and I was so happy. 584 00:24:15,820 --> 00:24:17,787 And I couldn't wait to go home and tell my dad about it. 585 00:24:18,995 --> 00:24:20,825 - Big mistake. - Why? 586 00:24:20,963 --> 00:24:23,690 Because it wasn't shogi or chess, it was Jacks. 587 00:24:23,828 --> 00:24:25,657 A simple game for simpletons. 588 00:24:25,795 --> 00:24:27,176 He said those kids weren't worthy 589 00:24:27,314 --> 00:24:28,729 of my intellectual acumen. 590 00:24:28,867 --> 00:24:30,248 He has HPI too. 591 00:24:30,386 --> 00:24:32,284 So the next day when they asked me to play again, 592 00:24:32,422 --> 00:24:36,185 I told them why I couldn't, and... 593 00:24:36,323 --> 00:24:37,876 - ...it didn't go well. - I bet. 594 00:24:38,014 --> 00:24:39,533 Yeah, it quickly spread around the school 595 00:24:39,671 --> 00:24:41,397 that I thought I was smarter than everyone else, 596 00:24:41,535 --> 00:24:43,917 and that began the nightmare that was my next four years. 597 00:24:46,747 --> 00:24:47,714 I'm sorry. 598 00:24:47,852 --> 00:24:48,853 Not your fault. 599 00:24:52,235 --> 00:24:53,996 All right. I've had officers assigned 600 00:24:54,134 --> 00:24:55,480 to every member of the grief group. 601 00:24:55,618 --> 00:24:57,102 Daphne can watch my back. 602 00:24:57,240 --> 00:24:58,759 I always do. 603 00:24:58,897 --> 00:25:01,244 Lieutenant, I'm afraid he's not gonna stop until he gets a win. 604 00:25:01,382 --> 00:25:02,970 Maybe we should cancel the gala. 605 00:25:03,108 --> 00:25:04,696 No. Nice try though. 606 00:25:04,834 --> 00:25:07,388 Tonight's not just about Major Crimes, 607 00:25:07,527 --> 00:25:10,564 it's a chance to celebrate law enforcement across the entire city, 608 00:25:10,702 --> 00:25:13,705 and I'm not going to let this sicko push us around, all right? 609 00:25:13,843 --> 00:25:15,707 We're gonna put our dancing shoes on, 610 00:25:15,845 --> 00:25:17,260 and we're gonna have a good time. 611 00:25:23,059 --> 00:25:24,613 She's home. 612 00:25:24,751 --> 00:25:26,891 - What are you doing? - Tell her to hold on a sec. 613 00:25:28,133 --> 00:25:29,307 Oh, w-where's Ludo? What's happening? 614 00:25:29,445 --> 00:25:30,619 What you... Why you guys being weird? 615 00:25:30,757 --> 00:25:32,206 Drumroll, please. 616 00:25:35,037 --> 00:25:37,177 - Ta-da! - We hit the mall. 617 00:25:37,315 --> 00:25:38,730 What is this? 618 00:25:38,868 --> 00:25:40,249 Most of Chloe's college tuition. 619 00:25:41,353 --> 00:25:42,562 Just kidding. 620 00:25:42,700 --> 00:25:44,805 We haven't started saving yet. But we will. 621 00:25:45,461 --> 00:25:46,911 This is so sweet. 622 00:25:48,602 --> 00:25:49,776 And concerning. 623 00:25:49,914 --> 00:25:52,157 We know the police gala tonight's a big deal. 624 00:25:52,295 --> 00:25:55,885 And we know you didn't have time to shop, so everyone chipped in. 625 00:25:57,507 --> 00:25:58,508 Are you serious? 626 00:25:59,820 --> 00:26:02,029 You guys... 627 00:26:02,167 --> 00:26:03,652 I don't know what to say. 628 00:26:03,790 --> 00:26:05,274 - Don't say anything. Just try stuff on. - Yeah. 629 00:26:05,412 --> 00:26:07,966 - Come on. Hurry. - Okay. Okay. 630 00:26:08,104 --> 00:26:09,485 Don't look at the price tags. 631 00:26:09,623 --> 00:26:11,073 But also don't take them off. 632 00:26:11,211 --> 00:26:12,971 I will not be taking anything off. 633 00:26:13,109 --> 00:26:14,179 - I got these. - Yes. 634 00:26:14,317 --> 00:26:15,353 Wow. 635 00:26:17,597 --> 00:26:18,805 My kid knows me well. 636 00:26:18,943 --> 00:26:20,047 Yes, she does. 637 00:26:20,185 --> 00:26:21,773 You let her drive to the mall, didn't you? 638 00:26:21,911 --> 00:26:23,982 I did. 639 00:26:24,983 --> 00:26:26,916 You, uh... You wanna talk about it? 640 00:26:28,642 --> 00:26:29,954 Whatever it is? 641 00:26:31,507 --> 00:26:32,819 - Was it obvious? - No, no, no. 642 00:26:34,683 --> 00:26:38,169 Oh, this case. It's just different than the rest. 643 00:26:38,307 --> 00:26:39,515 - And why is that? - This person 644 00:26:39,653 --> 00:26:41,413 we're trying to catch is kind of brilliant. 645 00:26:41,551 --> 00:26:43,036 Okay. But so are you. 646 00:26:43,174 --> 00:26:44,520 Yeah, but I don't know how to think 647 00:26:44,658 --> 00:26:46,695 like somebody who would do all of this. 648 00:26:49,352 --> 00:26:50,733 Okay. 649 00:26:51,354 --> 00:26:52,839 Unless you wanna try on dresses... 650 00:26:52,977 --> 00:26:54,150 No, no. Uh... 651 00:26:54,288 --> 00:26:55,876 I hope one of them is a winner. And only one. 652 00:26:56,014 --> 00:26:57,602 - Thank you. Get out. - Unless you want me to... 653 00:26:57,740 --> 00:26:59,052 - I don't. - I've seen it before. 654 00:26:59,190 --> 00:27:00,812 - Twice. - And a half. 655 00:27:00,950 --> 00:27:01,951 Oh, my God. 656 00:27:15,620 --> 00:27:16,656 Ronnie. 657 00:27:17,829 --> 00:27:18,899 Damn. 658 00:27:20,556 --> 00:27:23,421 Wow. This place is a lot nicer than your last spot. 659 00:27:23,559 --> 00:27:25,319 - Thanks for coming by. - Wow. 660 00:27:25,457 --> 00:27:27,218 I mean, you really splurged. 661 00:27:27,356 --> 00:27:29,289 What? I can't have nice things now? 662 00:27:29,427 --> 00:27:30,808 Oh, look at you. 663 00:27:30,946 --> 00:27:32,257 You got all dressed up just for me. 664 00:27:32,395 --> 00:27:34,674 This is, uh, for this year's police gala. 665 00:27:34,812 --> 00:27:36,123 Remember when we used to go to those? 666 00:27:36,261 --> 00:27:38,022 Oh, yeah. Yeah. I remember you, uh, hating 'em. 667 00:27:38,160 --> 00:27:41,163 And me always looking just a little bit sharper than you. 668 00:27:41,301 --> 00:27:44,062 Mm-hmm. Well, it's never too late to rewrite history. 669 00:27:45,892 --> 00:27:47,376 Now, I may or may not have looked 670 00:27:47,514 --> 00:27:49,447 into some things on your behalf. 671 00:27:50,103 --> 00:27:51,207 - And? - And... 672 00:27:51,345 --> 00:27:54,072 anything I share didn't come from me. 673 00:27:54,210 --> 00:27:56,557 Say less. I got it. You were never here. 674 00:27:57,144 --> 00:27:58,387 - Okay. - So what you find? 675 00:28:00,216 --> 00:28:03,219 Lila Flynn was an undercover field agent for the FBI. 676 00:28:03,357 --> 00:28:04,393 - What? - Yeah. 677 00:28:04,531 --> 00:28:05,566 It was way before my time at the Bureau, 678 00:28:05,705 --> 00:28:07,603 but she handled all kinds of cases. 679 00:28:07,741 --> 00:28:09,294 - Most of which are classified. - Still? 680 00:28:09,432 --> 00:28:10,571 Mm-hmm. 681 00:28:11,296 --> 00:28:12,677 What else? 682 00:28:13,229 --> 00:28:14,748 She was murdered 15 years ago. 683 00:28:14,886 --> 00:28:17,578 Shot in her own backyard, execution style. 684 00:28:17,717 --> 00:28:19,166 - Unsolved? - Ice cold. 685 00:28:19,304 --> 00:28:22,445 But one of the last cases she was working on involved Roman-- 686 00:28:22,583 --> 00:28:24,137 - Roman Sinquerra. - Yeah. 687 00:28:25,069 --> 00:28:27,209 He dropped off the grid shortly after her death. 688 00:28:27,347 --> 00:28:30,384 But I did a deep dive and nothing turned up. 689 00:28:32,110 --> 00:28:33,215 Except this. 690 00:28:34,872 --> 00:28:37,288 Read and burn. 691 00:29:07,905 --> 00:29:10,010 ♪ Moving outside Topeka ♪ 692 00:29:12,772 --> 00:29:15,326 ♪ Jeannie gonna buy a big house there ♪ 693 00:29:18,225 --> 00:29:19,468 Excuse me, ladies, 694 00:29:19,606 --> 00:29:21,470 I'm looking for Selena Soto and Daphne Forrester. 695 00:29:21,608 --> 00:29:23,161 - Have you seen them around? - Ha-ha. Very funny. 696 00:29:23,299 --> 00:29:24,887 Oz fashionably late again? 697 00:29:25,025 --> 00:29:27,027 He has got to spend less time with his personal grooming. 698 00:29:27,165 --> 00:29:28,649 - I'm gonna call him. I'll be right back. - Mmm. 699 00:29:28,788 --> 00:29:30,134 Morgan's not here yet either. 700 00:29:30,272 --> 00:29:32,239 Yeah. I'm sure she'll be easy to spot when she shows up. 701 00:29:34,517 --> 00:29:37,313 - How you feeling? You all right? - A little anxious. 702 00:29:38,625 --> 00:29:41,801 I wish we would've caught our guy before all of this, but... 703 00:29:43,147 --> 00:29:45,252 - we'll catch him soon enough. - Yeah, we will. 704 00:29:45,977 --> 00:29:47,668 - How are you feeling? - Oh, better. 705 00:29:47,807 --> 00:29:48,808 Now that I've got some fresh intel 706 00:29:48,946 --> 00:29:50,016 on the Roman investigation. 707 00:29:50,948 --> 00:29:52,121 From who? 708 00:29:53,191 --> 00:29:54,434 - Ah. - Yeah. 709 00:29:55,021 --> 00:29:56,436 - And? - And it turns out 710 00:29:56,574 --> 00:29:58,058 Roman was working as an FBI informant. 711 00:29:58,196 --> 00:29:59,853 Now I'll download you on all the details later, 712 00:29:59,991 --> 00:30:02,131 but for now, I just need to know I've got your blessing to press ahead. 713 00:30:02,269 --> 00:30:04,651 - Of course. - Yeah. I'll talk to her. 714 00:30:07,516 --> 00:30:08,517 Good luck. 715 00:30:17,629 --> 00:30:20,322 Ah. You look absolutely stunning. 716 00:30:20,460 --> 00:30:22,013 - Thank you. - Yeah. 717 00:30:22,151 --> 00:30:23,187 My daughter did it. 718 00:30:24,360 --> 00:30:25,430 Can I buy you a drink? 719 00:30:26,569 --> 00:30:27,605 Are they not free? 720 00:30:28,364 --> 00:30:30,090 Yeah, uh... I believe they are. 721 00:30:34,094 --> 00:30:39,168 ♪ Trying to make sense of life in the middle ♪ 722 00:30:41,032 --> 00:30:45,381 ♪ You live then you die But the rest is a riddle ♪ 723 00:30:45,519 --> 00:30:46,969 Hey. 724 00:30:47,107 --> 00:30:49,420 It's been almost an hour and Oz still isn't answering his phone. 725 00:30:49,558 --> 00:30:50,766 It just keeps going to voicemail. 726 00:30:51,525 --> 00:30:52,699 That's not like him. 727 00:30:52,837 --> 00:30:54,563 He lives nearby. I'm gonna go check in on him. 728 00:30:54,701 --> 00:30:56,461 - All right. Be careful. - Okay. I will. 729 00:30:59,395 --> 00:31:01,811 You know, we have come a long way, you and me. 730 00:31:02,812 --> 00:31:04,193 - Have we? - Mm-hmm. 731 00:31:04,331 --> 00:31:05,643 Yeah. When you consider it started out 732 00:31:05,781 --> 00:31:07,093 with you tampering with evidence, 733 00:31:07,231 --> 00:31:09,129 and, uh, getting thrown in jail 734 00:31:09,267 --> 00:31:11,614 for taking a swing at an officer, I'd say so. 735 00:31:11,752 --> 00:31:14,445 All right. Well, for the record, I was cleared of all charges. 736 00:31:14,583 --> 00:31:15,825 - Mmm. - And I helped solve that case. 737 00:31:15,964 --> 00:31:17,103 Yes. And then you went on to solve 738 00:31:17,241 --> 00:31:19,036 about a dozen more cases after that. 739 00:31:19,174 --> 00:31:20,761 And once we put this Joker wannabe away, 740 00:31:20,900 --> 00:31:22,418 we're gonna solve a bunch more cases. 741 00:31:23,730 --> 00:31:25,042 And one of them will be Roman's. 742 00:31:28,424 --> 00:31:30,081 Morgan, listen, I want you to let me handle things 743 00:31:30,219 --> 00:31:31,255 with Gio from now on. 744 00:31:31,393 --> 00:31:33,636 What? No. No. 745 00:31:33,774 --> 00:31:35,466 I know how much this means to you. 746 00:31:35,604 --> 00:31:36,846 That's why it matters to me too. 747 00:31:36,985 --> 00:31:38,745 Well, that's sweet. I appreciate that. 748 00:31:38,883 --> 00:31:40,574 But he was clear he doesn't wanna deal with cops. 749 00:31:40,712 --> 00:31:42,369 - It has to just be me. - No. 750 00:31:42,507 --> 00:31:43,853 It's too dangerous, Morgan... 751 00:31:43,992 --> 00:31:46,339 Guys like Gio, they're unpredictable. 752 00:31:46,477 --> 00:31:47,857 You need to think about what you're risking. 753 00:31:47,996 --> 00:31:51,758 No. I will play this the right way. 754 00:31:52,586 --> 00:31:55,865 - I'll get exactly what we need from Gio. - I know what I'm doing. 755 00:31:56,004 --> 00:31:57,626 You need to stop worrying about me, okay? 756 00:31:57,764 --> 00:31:59,110 Hey, partner. 757 00:31:59,662 --> 00:32:02,286 Trust me, okay? 758 00:32:07,256 --> 00:32:09,431 He wants to meet at his hotel at 9:00 a.m. tomorrow. 759 00:32:09,569 --> 00:32:11,571 Okay. Got it. 760 00:32:12,123 --> 00:32:13,987 And I do believe someone just walked in 761 00:32:14,125 --> 00:32:15,299 who's looking to see you. 762 00:32:18,371 --> 00:32:19,475 Catch you later. 763 00:32:22,616 --> 00:32:24,618 - You made it. - I did. 764 00:32:29,175 --> 00:32:31,522 Well, if you're not all danced out... 765 00:32:31,660 --> 00:32:33,213 I'm never all danced out. 766 00:32:40,462 --> 00:32:41,497 Oz? 767 00:32:43,120 --> 00:32:44,293 Oh, no. 768 00:33:02,518 --> 00:33:03,519 Everything okay? 769 00:33:05,383 --> 00:33:07,075 I'm not leaving until we find Oz. 770 00:33:07,213 --> 00:33:10,388 None of us are. Morgan, what are you thinking? 771 00:33:10,526 --> 00:33:12,011 I'm thinking this puzzle sucks. 772 00:33:12,149 --> 00:33:14,116 Maybe there is no puzzle. He didn't leave many clues behind. 773 00:33:14,254 --> 00:33:15,738 He would've left enough clues for it to be solved, 774 00:33:15,876 --> 00:33:17,533 otherwise it wouldn't be a game. 775 00:33:17,671 --> 00:33:18,776 Marco. 776 00:33:18,914 --> 00:33:20,433 - Polo! - Marco Polo is a kids' game. 777 00:33:20,571 --> 00:33:22,952 No, I know. Marco Polo. And also Oz's tie was silk. 778 00:33:23,091 --> 00:33:24,920 Marco Polo was one of the most well-known people 779 00:33:25,058 --> 00:33:26,025 to travel the Silk Road. 780 00:33:26,163 --> 00:33:27,371 That doesn't narrow it down. 781 00:33:27,509 --> 00:33:29,407 - There's a million pools in Los Angeles. - I know! 782 00:33:29,545 --> 00:33:31,582 What about the notes? Maybe there's some hidden wordplay in them. 783 00:33:31,720 --> 00:33:32,962 Yeah, maybe. 784 00:33:33,101 --> 00:33:34,619 All the fonts are different. 785 00:33:35,448 --> 00:33:37,553 - What did you say? - The fonts on each note, 786 00:33:37,691 --> 00:33:38,727 they're all different. 787 00:33:38,865 --> 00:33:40,246 Maybe that means something. 788 00:33:40,384 --> 00:33:41,799 Yes! Yes, Daphne! 789 00:33:41,937 --> 00:33:43,283 Okay, give me the names of all of the fonts 790 00:33:43,421 --> 00:33:45,113 in the order which we received the notes. 791 00:33:45,251 --> 00:33:47,770 Okay. Romana, Haptic Script, 792 00:33:47,908 --> 00:33:51,050 Olicana, Kiln Sans and Avant Garde. 793 00:33:51,188 --> 00:33:52,879 It's an acrostic. 794 00:33:53,017 --> 00:33:55,019 It's a new word made by taking the first letters of the other words. 795 00:33:55,157 --> 00:33:56,538 R-H-O-K-A. 796 00:33:56,676 --> 00:33:59,265 - Rhoka? - Rhoka, yes! 797 00:33:59,403 --> 00:34:01,405 Before Ava was born, her dad and I used to sneak 798 00:34:01,543 --> 00:34:03,579 into open houses for free champagne and snacks. 799 00:34:03,717 --> 00:34:06,134 One of them was designed by an architect named J. R. Rhoka. 800 00:34:06,272 --> 00:34:08,895 All right, Daphne, how many houses can we find from this guy? 801 00:34:09,033 --> 00:34:09,965 Looks like there's a few in Los Angeles. 802 00:34:10,103 --> 00:34:11,449 How many have pools? 803 00:34:12,071 --> 00:34:13,589 The house Rhoka designed in Encino. 804 00:34:13,727 --> 00:34:14,728 - Just the one? - Yes. 805 00:34:14,866 --> 00:34:16,696 Encino. That's gotta be it. Go, go! 806 00:34:36,819 --> 00:34:37,786 We gotta split up and find the pool. 807 00:34:37,924 --> 00:34:39,546 We'll take the back. 808 00:34:42,894 --> 00:34:43,930 Over here! 809 00:34:47,382 --> 00:34:48,762 - Oz! - I got him. 810 00:34:58,496 --> 00:35:00,049 - Come on. - Come on. 811 00:35:01,603 --> 00:35:02,604 Come on. 812 00:35:03,812 --> 00:35:05,124 Little bubbles means he's out of air. 813 00:35:05,848 --> 00:35:07,505 - No. - Come on. 814 00:35:20,553 --> 00:35:21,968 Get him here. 815 00:35:23,107 --> 00:35:24,177 Oz? 816 00:35:25,420 --> 00:35:27,767 - He's not breathing. Come on, Oz. - Come on, come on. Come on, man. 817 00:35:27,905 --> 00:35:30,494 One, two, three, four... Oz. 818 00:35:31,529 --> 00:35:32,910 - Come on, Oz. - Come on, come on. 819 00:35:33,048 --> 00:35:34,912 - Come on, come on, man. - Oz! 820 00:35:51,239 --> 00:35:52,550 Come on. Lift him up. Lift him up. 821 00:35:53,102 --> 00:35:54,034 - Get him up. - Sit up. Sit up. 822 00:35:54,173 --> 00:35:55,174 Okay. Okay. 823 00:35:57,866 --> 00:36:00,109 - Good job. - Okay. 824 00:36:08,014 --> 00:36:09,602 How you feeling, Oz? 825 00:36:10,223 --> 00:36:11,569 Better than I look. 826 00:36:11,707 --> 00:36:13,502 Always gotta be the center of attention, huh? 827 00:36:14,020 --> 00:36:15,021 Can't help myself. 828 00:36:16,436 --> 00:36:19,543 Don't you dare scare us like that again. You hear me? 829 00:36:19,681 --> 00:36:20,889 I'll do my best, Lieutenant. 830 00:36:21,855 --> 00:36:23,961 Let's get CSI to comb every inch of this house. 831 00:36:25,859 --> 00:36:27,861 Stay here. You're riding with me. 832 00:36:27,999 --> 00:36:29,035 Hey, Morgan. 833 00:36:34,972 --> 00:36:36,732 Back when I was a rookie, one of my first calls 834 00:36:36,870 --> 00:36:39,390 was a possible drowning in Laurel Canyon. 835 00:36:40,253 --> 00:36:43,256 Little girl, eight years old, seconds away from not making it. 836 00:36:43,843 --> 00:36:44,878 Just like me. 837 00:36:46,915 --> 00:36:49,228 Well, all that matters is that you did both make it. 838 00:36:50,815 --> 00:36:51,920 Yeah. 839 00:36:53,301 --> 00:36:54,543 You okay? 840 00:36:55,855 --> 00:36:56,925 If... 841 00:36:57,443 --> 00:36:59,755 If I can't get over nearly losing a stranger... 842 00:37:01,757 --> 00:37:02,965 how am I supposed to get over losing 843 00:37:03,103 --> 00:37:05,278 one of the most important people in my life? 844 00:37:05,416 --> 00:37:06,452 Your dad? 845 00:37:10,456 --> 00:37:11,457 I guess I, uh... 846 00:37:11,595 --> 00:37:13,252 I got... I got some... 847 00:37:13,390 --> 00:37:14,943 some things to sort out. 848 00:37:15,530 --> 00:37:16,531 Hey. 849 00:37:18,533 --> 00:37:19,534 We all do. 850 00:37:33,927 --> 00:37:35,101 - What do you want? - I'm a friend of Morgan's. 851 00:37:35,239 --> 00:37:36,654 Yeah, you're no friend of mine. 852 00:37:36,792 --> 00:37:39,036 - I'm also LAPD. - I know who you are. 853 00:37:39,174 --> 00:37:41,280 Now get your hands off the door before I slam it shut. 854 00:37:41,418 --> 00:37:43,696 You asked her to meet you here today alone. Why? 855 00:37:47,286 --> 00:37:48,252 Answer my question. 856 00:37:48,390 --> 00:37:51,082 Hey. Lower your voice, okay? 857 00:37:52,567 --> 00:37:53,844 Daddy, what's wrong? 858 00:37:56,709 --> 00:37:57,675 Hey, buddy. 859 00:37:57,813 --> 00:37:59,436 Up then. Okay? 860 00:38:00,816 --> 00:38:02,335 I'm just talking to my friend here. 861 00:38:02,473 --> 00:38:03,509 - Hi. - Hey. 862 00:38:03,647 --> 00:38:04,751 Go on back to bed, okay? 863 00:38:04,889 --> 00:38:07,236 When you get up, we'll make some pancakes, huh? 864 00:38:07,375 --> 00:38:08,652 - Yeah. - All right. 865 00:38:09,169 --> 00:38:11,689 - Maybe we should go talk somewhere else. - No, we're done talking. 866 00:38:11,827 --> 00:38:14,278 Do you have any idea what I went through to help that lady? 867 00:38:14,416 --> 00:38:15,728 I asked her to come here 868 00:38:15,866 --> 00:38:17,281 so I could give her something, and that's it. 869 00:38:17,419 --> 00:38:18,627 Okay? 870 00:38:18,765 --> 00:38:19,766 Don't reach out to me again, 871 00:38:19,904 --> 00:38:21,665 because I am not doing this anymore. 872 00:38:22,424 --> 00:38:23,839 I already have a target on my back, 873 00:38:23,977 --> 00:38:25,393 now I got one on my chest. 874 00:38:25,531 --> 00:38:28,775 I don't need my kid visiting me in a cage, or worse. Understand? 875 00:38:28,913 --> 00:38:30,121 So tell me this, Gio, 876 00:38:30,259 --> 00:38:32,227 why did you offer to help Morgan in the first place? 877 00:38:35,506 --> 00:38:36,507 I got my reasons. 878 00:38:38,578 --> 00:38:40,028 Okay. I can respect that. 879 00:38:40,891 --> 00:38:42,686 You know, maybe on some level, I misjudged you. 880 00:38:42,824 --> 00:38:44,308 Last thing I want is for anything bad to happen 881 00:38:44,446 --> 00:38:45,723 to you or to your family. 882 00:38:45,861 --> 00:38:47,173 But before I leave, I'm gonna ask you one last time 883 00:38:47,311 --> 00:38:48,381 to do the right thing. 884 00:38:49,140 --> 00:38:50,245 For Morgan. 885 00:38:51,211 --> 00:38:53,006 What else do you have on Roman? 886 00:38:54,111 --> 00:38:55,354 Come on. 887 00:38:59,599 --> 00:39:02,084 The house belongs to Charles and Jacqueline Peck, 888 00:39:02,222 --> 00:39:03,707 who have been in their vacation home 889 00:39:03,845 --> 00:39:05,225 in Cape Cod for the last two months. 890 00:39:05,364 --> 00:39:08,263 But they have a son. David Roy Peck, 38 years old. 891 00:39:08,401 --> 00:39:10,230 And David's twin sister Casey died 892 00:39:10,369 --> 00:39:12,267 when they were ten years old. 893 00:39:12,405 --> 00:39:14,062 Now the Pecks have been estranged from their son since he was 18, 894 00:39:14,200 --> 00:39:16,444 but that was the home that David and Casey grew up in. 895 00:39:16,582 --> 00:39:18,377 Do we have a current photo of David Peck yet? 896 00:39:18,515 --> 00:39:21,103 Nothing from the DMV, no known work history, no social media, 897 00:39:21,241 --> 00:39:23,209 - but we're working on it. - When you get that photo, 898 00:39:23,347 --> 00:39:25,556 I want it plastered on every major news channel tonight. 899 00:39:25,694 --> 00:39:26,661 Understood? All right. 900 00:39:26,799 --> 00:39:28,110 Now, until this guy is in custody, 901 00:39:28,248 --> 00:39:29,249 it is all hands on deck. 902 00:39:29,388 --> 00:39:30,872 Let's get to work, people. 903 00:39:33,737 --> 00:39:36,222 Do you guys know how many family vacations we've been on? 904 00:39:36,360 --> 00:39:37,741 Define "vacation." 905 00:39:38,258 --> 00:39:40,088 Yeah. Does our trip to West Covina count? 906 00:39:40,226 --> 00:39:42,642 Our carburetor blew, and we had to stay in a Motel 6. 907 00:39:42,780 --> 00:39:45,611 Oh. It had a pool. Oh, and free breakfast. 908 00:39:45,749 --> 00:39:47,958 That's true. It did. But, no, that doesn't count. 909 00:39:48,096 --> 00:39:49,338 Well, then zero. 910 00:39:49,477 --> 00:39:52,721 That's right. Zero. It's all about to change. 911 00:39:52,859 --> 00:39:54,309 - Really? - Yes. 912 00:39:54,447 --> 00:39:56,138 We're going on vacation. I just don't know where yet. 913 00:39:56,276 --> 00:39:57,208 Tahiti. 914 00:39:57,346 --> 00:39:59,072 Whoa. Uh... 915 00:39:59,210 --> 00:40:00,833 I do like the sun part of that. 916 00:40:00,971 --> 00:40:02,835 Chloe's starting to look a bit like a jellyfish. 917 00:40:02,973 --> 00:40:05,527 Any chance we could add The Land of Fire to the wish list? 918 00:40:05,665 --> 00:40:07,598 - I don't even wanna know. - Azerbaijan. 919 00:40:07,736 --> 00:40:09,531 Ooh, but Liechtenstein is a close second. 920 00:40:09,669 --> 00:40:11,084 This escalated quickly. 921 00:40:13,121 --> 00:40:14,640 Making a run for it. 922 00:40:15,503 --> 00:40:17,574 - Terrible joke. - It was pretty funny. 923 00:40:18,989 --> 00:40:20,266 Early Thanksgiving? 924 00:40:20,404 --> 00:40:21,440 Uh... Pot pies. 925 00:40:21,578 --> 00:40:22,820 Ah. That was my favorite when I was a kid. 926 00:40:22,958 --> 00:40:24,097 You guys are very lucky. 927 00:40:24,719 --> 00:40:26,134 I'm heading in. I'll take this for you. 928 00:40:26,272 --> 00:40:28,308 Thank you. Have a good day. 929 00:40:28,447 --> 00:40:29,758 You too. 930 00:40:33,693 --> 00:40:35,626 - That's it? - What's it? 931 00:40:36,178 --> 00:40:38,353 - Your flirt game is the worst. - Get in the car. 932 00:40:38,491 --> 00:40:39,837 You gotta work on that. 933 00:40:41,632 --> 00:40:44,083 - Yeah. Tahiti. - Whoa, whoa, whoa. 934 00:40:44,221 --> 00:40:46,361 Hold on, we're not... Okay. And she walked away. 935 00:40:47,017 --> 00:40:48,881 She's lost her marbles. We're not going to Tahiti. 936 00:40:49,019 --> 00:40:51,435 You know what I was thinking? Something like the Grand Canyon 937 00:40:51,573 --> 00:40:52,781 or Central Oregon. 938 00:40:53,610 --> 00:40:54,749 Haven't done that. 939 00:41:00,306 --> 00:41:01,341 I appreciate the gesture, 940 00:41:01,480 --> 00:41:03,033 but Ava and I are too old for this game. 941 00:41:03,171 --> 00:41:04,828 And Chloe's gonna need a couple more years. 942 00:41:11,213 --> 00:41:13,146 Found a photo of David Roy Peck. 943 00:41:14,596 --> 00:41:16,667 From a DUI in Connecticut from two years ago. 944 00:41:19,118 --> 00:41:20,291 This is our guy? 945 00:41:20,429 --> 00:41:22,362 Looks like the sketch was a little off. 946 00:41:22,501 --> 00:41:24,951 - Maybe not. - What do you mean? 947 00:41:43,694 --> 00:41:45,593 I just spoke with the rehab facility 948 00:41:45,731 --> 00:41:46,697 in Upstate New York 949 00:41:46,835 --> 00:41:48,354 where David Roy Peck has been in lockdown 950 00:41:48,492 --> 00:41:49,597 for the past four months. 951 00:41:49,735 --> 00:41:50,736 How is that possible? 952 00:41:50,874 --> 00:41:52,600 Whoever is playing games with us, 953 00:41:53,290 --> 00:41:54,671 it isn't David Roy Peck. 954 00:41:54,809 --> 00:41:56,673 Well, then who the hell is this guy? 955 00:42:12,792 --> 00:42:13,759 Hello. 956 00:42:13,897 --> 00:42:15,312 Morgan, I know where he is. 957 00:42:17,141 --> 00:42:18,211 What are you talking about? 958 00:42:19,316 --> 00:42:23,423 Roman. He's alive. 66820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.