All language subtitles for Heart.Of.The.Manor.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,070 --> 00:00:06,573 [dramatic music] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:14,180 --> 00:00:16,516 [upbeat music] 5 00:00:33,900 --> 00:00:34,900 Lisa? 6 00:00:36,703 --> 00:00:37,703 Lisa! 7 00:00:40,173 --> 00:00:41,173 Lisa! 8 00:00:42,142 --> 00:00:43,176 Lisa! 9 00:00:45,912 --> 00:00:47,280 Lisa! 10 00:00:47,647 --> 00:00:49,082 [Lisa] I'm up here! 11 00:00:49,315 --> 00:00:50,316 [sighing] 12 00:00:54,921 --> 00:00:56,389 In my room! 13 00:01:03,363 --> 00:01:05,331 Lisa Anne Bentron! 14 00:01:05,365 --> 00:01:06,466 What? 15 00:01:06,499 --> 00:01:07,600 Gram says it's ready. 16 00:01:07,634 --> 00:01:08,635 You have to come now. 17 00:01:08,668 --> 00:01:10,637 Oh, okay, I'm coming. 18 00:01:16,943 --> 00:01:18,645 No! 19 00:01:18,678 --> 00:01:21,548 Gram made us promise not to slide down the banister. 20 00:01:21,581 --> 00:01:23,116 That's no fun. 21 00:01:24,351 --> 00:01:26,419 I know, let's go down the stairs like her. 22 00:01:26,453 --> 00:01:27,587 [Whitney] Yeah, okay. 23 00:01:33,326 --> 00:01:37,263 [both humming Wagner's "Here Comes the Bride"] 24 00:01:41,434 --> 00:01:42,736 I do. 25 00:01:43,269 --> 00:01:44,437 [laughs] Yeah, me too. 26 00:01:45,805 --> 00:01:48,742 Girls, come on, the concrete's almost set. 27 00:01:48,775 --> 00:01:49,775 Coming! 28 00:01:52,212 --> 00:01:53,446 Come on, Gram! 29 00:01:53,480 --> 00:01:55,615 I'm coming, I'm coming, you girls are so fast! 30 00:01:55,648 --> 00:01:58,451 [laughs] 31 00:01:58,485 --> 00:02:01,588 Okay, make sure you get both hands in there real good. 32 00:02:01,621 --> 00:02:03,423 Will our hand prints stay here forever, 33 00:02:03,456 --> 00:02:05,392 like dinosaur footprints? 34 00:02:05,425 --> 00:02:06,559 Absolutely. 35 00:02:06,593 --> 00:02:09,229 Forever and ever and then some. 36 00:02:09,262 --> 00:02:10,563 I wish Mommy and Daddy were here. 37 00:02:10,597 --> 00:02:12,332 Oh, I do too, sweetheart. 38 00:02:12,365 --> 00:02:13,700 I'm sure they're watching over us. 39 00:02:13,733 --> 00:02:16,670 Now, let's make hand prints like dinosaurs! 40 00:02:16,703 --> 00:02:18,772 [all growling] 41 00:02:24,678 --> 00:02:25,445 - [kids laughing] - Look how good you did. 42 00:02:25,478 --> 00:02:27,981 Everybody will know we were here. 43 00:02:28,014 --> 00:02:29,616 Lisa, Whit, and Gram. 44 00:02:29,649 --> 00:02:32,218 [calm music] 45 00:03:11,858 --> 00:03:13,526 Thanks, Gram. 46 00:03:15,495 --> 00:03:16,663 [Mary] It's gonna look great. 47 00:03:16,696 --> 00:03:17,696 There we go. 48 00:03:18,765 --> 00:03:20,533 Oh, honey, what do you think? 49 00:03:20,567 --> 00:03:21,701 I'm getting married. 50 00:03:21,735 --> 00:03:23,837 [laughs] 51 00:03:26,406 --> 00:03:27,607 Well, it's official. 52 00:03:27,640 --> 00:03:29,542 Seven Oaks is on the market. 53 00:03:29,576 --> 00:03:31,511 It's the end of an era. 54 00:03:31,544 --> 00:03:33,046 I am so sorry, girls. 55 00:03:33,079 --> 00:03:34,790 You know I would keep Seven Oaks if I could. 56 00:03:34,814 --> 00:03:36,349 Of course we know. 57 00:03:36,383 --> 00:03:37,526 Yeah, it's just too big of a place 58 00:03:37,550 --> 00:03:38,651 for anyone to take care of. 59 00:03:39,586 --> 00:03:40,653 You're right to sell. 60 00:03:40,687 --> 00:03:42,489 Just not before my wedding. 61 00:03:42,522 --> 00:03:44,624 No one can move in before next month, right? 62 00:03:44,657 --> 00:03:45,792 I think you're safe. 63 00:03:46,826 --> 00:03:48,561 You'll be able to march down the staircase 64 00:03:48,595 --> 00:03:51,064 just like every Bentron bride before you. 65 00:03:51,097 --> 00:03:52,832 Um, actually... 66 00:03:54,834 --> 00:03:56,870 I don't think I want to do the bridal march 67 00:03:56,903 --> 00:03:58,304 down the front stairs. 68 00:03:58,805 --> 00:04:00,607 Whitney. 69 00:04:00,640 --> 00:04:02,375 What about history and tradition? 70 00:04:02,409 --> 00:04:03,677 What about the west garden? 71 00:04:05,445 --> 00:04:07,647 We can set the chairs up over here for the ceremony 72 00:04:07,681 --> 00:04:09,849 and the tables here for the dinner. 73 00:04:09,883 --> 00:04:12,352 But how are you going to make your big entrance? 74 00:04:12,385 --> 00:04:15,655 I don't want a big entrance or to march down the aisle. 75 00:04:15,689 --> 00:04:18,091 I want to skip and flit and... 76 00:04:18,124 --> 00:04:20,393 Scamper? 77 00:04:20,427 --> 00:04:22,095 More like boogie. 78 00:04:22,128 --> 00:04:23,329 [laughs] 79 00:04:23,363 --> 00:04:26,366 I know we always thought we'd walk down the stairs, Lisa, 80 00:04:26,399 --> 00:04:28,735 but it's just not me. 81 00:04:28,768 --> 00:04:30,470 And it's really not Geoff. 82 00:04:30,503 --> 00:04:32,605 This is your big day, Whit. 83 00:04:32,639 --> 00:04:36,376 And if this is what you want, I couldn't be happier for you. 84 00:04:37,877 --> 00:04:40,747 Oh, how about some agapanthus in that bouquet? 85 00:04:40,780 --> 00:04:41,881 Agap-salutely! 86 00:04:43,116 --> 00:04:45,552 [laughs] Can I let Geoff know we can use the west garden? 87 00:04:45,585 --> 00:04:47,487 Of course. 88 00:04:47,520 --> 00:04:48,800 - I'm gonna call him now. - Okay. 89 00:04:51,891 --> 00:04:53,460 [Lisa sighs] 90 00:04:53,493 --> 00:04:54,627 I'm sorry, sweetheart. 91 00:04:54,661 --> 00:04:56,463 I know how much you love Seven Oaks. 92 00:04:56,496 --> 00:04:57,731 I know. 93 00:04:57,764 --> 00:04:58,865 I know, but... 94 00:05:00,934 --> 00:05:04,437 No, I'm not going to be sad about it. 95 00:05:04,471 --> 00:05:05,939 It's the right thing to do. 96 00:05:05,972 --> 00:05:09,476 And I promise you I am going to find the perfect family 97 00:05:09,509 --> 00:05:11,911 who will love Seven Oaks just as much as we do. 98 00:05:11,945 --> 00:05:14,547 It's an old house, Lisa. 99 00:05:14,581 --> 00:05:16,950 With a lot of property. 100 00:05:16,983 --> 00:05:18,685 I'm not sure how easy it's going to be 101 00:05:18,718 --> 00:05:19,686 to find a family who's willing 102 00:05:19,719 --> 00:05:21,488 to take on something like this. 103 00:05:22,756 --> 00:05:25,392 As much as I don't like the idea, 104 00:05:25,425 --> 00:05:28,395 it may be a developer who ends up buying Seven Oaks. 105 00:05:28,428 --> 00:05:31,865 What? No, no. 106 00:05:31,898 --> 00:05:35,869 This has been our family home for over a hundred years. 107 00:05:35,902 --> 00:05:37,404 We can't sell Seven Oaks 108 00:05:37,437 --> 00:05:40,507 to some commercial builder or developer. 109 00:05:40,540 --> 00:05:43,610 But we also can't wait forever to sell. 110 00:05:43,643 --> 00:05:44,944 Okay, how about this? 111 00:05:44,978 --> 00:05:46,846 Let's make a deal. 112 00:05:46,880 --> 00:05:50,750 If I can't find the perfect family for Seven Oaks 113 00:05:50,784 --> 00:05:53,420 by the end of the year, 114 00:05:53,453 --> 00:05:55,955 then we can start looking into other options. 115 00:05:55,989 --> 00:05:58,625 Well, all right. 116 00:05:58,658 --> 00:06:00,493 [laughs] Good. 117 00:06:00,527 --> 00:06:02,796 But I guarantee you I'm going to find the perfect family 118 00:06:02,829 --> 00:06:04,807 and they're going to love it just as much as we do. 119 00:06:04,831 --> 00:06:06,766 Trust me, I do this for a living. 120 00:06:08,735 --> 00:06:10,837 They're out there, I know it. 121 00:06:14,941 --> 00:06:16,152 Let's go over the numbers again. 122 00:06:16,176 --> 00:06:18,521 Everyone, if you don't mind pulling out your project guides. 123 00:06:18,545 --> 00:06:20,714 I want to take a closer look at appendix A, please. 124 00:06:22,982 --> 00:06:26,586 Yes, appendix A here clearly lays out 125 00:06:26,619 --> 00:06:28,888 all of the requirements necessary to take advantage 126 00:06:28,922 --> 00:06:31,491 of incentives that exist in the current tax code. 127 00:06:31,524 --> 00:06:33,226 Incentives which are, of course, critical 128 00:06:33,259 --> 00:06:35,061 to the funding of our next calendar year. 129 00:06:35,095 --> 00:06:37,564 Does anybody have any questions about that? 130 00:06:37,597 --> 00:06:38,698 Questions? 131 00:06:38,732 --> 00:06:40,667 - Anybody, anybody? - [snapping rapidly] 132 00:06:41,701 --> 00:06:43,036 No, anybody? 133 00:06:43,069 --> 00:06:44,069 Matt, yes. 134 00:06:45,739 --> 00:06:47,607 So far we've been taking on projects 135 00:06:47,640 --> 00:06:49,042 and just fixing them up. 136 00:06:49,075 --> 00:06:50,977 We take an office building 137 00:06:51,011 --> 00:06:53,013 and turn it into a better office building. 138 00:06:53,046 --> 00:06:55,849 Take a B&B and turn it into a better B&B. 139 00:06:55,882 --> 00:07:00,053 But what if we take a property like this one 140 00:07:01,755 --> 00:07:04,524 and start thinking about it beyond its current status? 141 00:07:05,759 --> 00:07:06,926 It's a private home, 142 00:07:06,960 --> 00:07:09,929 but it has 15 bedrooms all with en suites, 143 00:07:09,963 --> 00:07:11,865 and numerous indoor and outdoor areas 144 00:07:11,898 --> 00:07:13,633 perfect for events of any kind. 145 00:07:14,901 --> 00:07:15,702 Yeah, I think maybe now is a good time 146 00:07:15,735 --> 00:07:18,004 for a thorough review of appendix A. 147 00:07:19,606 --> 00:07:23,843 Andrew, this 1887 house, mansion really, 148 00:07:23,877 --> 00:07:26,980 was designed by the famous architect Richard Hinsley. 149 00:07:27,013 --> 00:07:28,548 The building details alone make it 150 00:07:28,581 --> 00:07:30,016 a treasure worthy of preservation. 151 00:07:31,117 --> 00:07:32,952 Matt, we don't buy the wrong house 152 00:07:32,986 --> 00:07:34,296 because it has the right finishes. 153 00:07:34,320 --> 00:07:36,289 It's also located near the charming town 154 00:07:36,322 --> 00:07:39,526 of Springdale, Georgia with plenty of shopping 155 00:07:39,559 --> 00:07:40,627 and dining opportunities, 156 00:07:40,660 --> 00:07:43,496 as well as multiple historical points of interest. 157 00:07:45,799 --> 00:07:46,799 And... 158 00:07:48,635 --> 00:07:51,671 Horseback riding could be an additional attraction. 159 00:07:51,705 --> 00:07:54,641 The estate features former stables and 80 acres of land. 160 00:07:55,742 --> 00:07:57,944 That has possibilities. 161 00:07:57,977 --> 00:08:00,947 You got this idea from Appendix D4, didn't you? 162 00:08:01,781 --> 00:08:03,116 Um... 163 00:08:03,149 --> 00:08:05,085 It was definitely a jumping off point. 164 00:08:05,785 --> 00:08:06,785 Uh huh... 165 00:08:07,354 --> 00:08:08,655 That could work. 166 00:08:08,688 --> 00:08:11,057 That could definitely work. 167 00:08:12,926 --> 00:08:13,926 Huh. 168 00:08:15,762 --> 00:08:17,063 Let's make it happen. 169 00:08:17,097 --> 00:08:19,099 All right, anything else, anybody? 170 00:08:20,000 --> 00:08:21,801 Actually, Andrew, 171 00:08:21,835 --> 00:08:23,770 there is something I want to talk to you about. 172 00:08:23,803 --> 00:08:24,803 Okay, shoot. 173 00:08:26,606 --> 00:08:27,606 Guys. 174 00:08:30,844 --> 00:08:34,047 As you already know, since Mom and Dad retired, 175 00:08:34,080 --> 00:08:36,116 you've taken over as senior partner 176 00:08:36,149 --> 00:08:38,785 and I've, you know, been junior exec. 177 00:08:38,818 --> 00:08:40,854 And that's okay. 178 00:08:40,887 --> 00:08:42,055 You're the older brother. 179 00:08:42,088 --> 00:08:43,656 You've been here longer than I have 180 00:08:43,690 --> 00:08:45,792 and you are the business genius. 181 00:08:45,825 --> 00:08:46,793 Possibly guilty. 182 00:08:46,826 --> 00:08:48,061 But this is my deal. 183 00:08:48,094 --> 00:08:50,096 And I think I've paid my dues now 184 00:08:50,130 --> 00:08:53,633 and once this deal is complete, I'm ready. 185 00:08:53,667 --> 00:08:54,667 For what? 186 00:08:55,635 --> 00:08:57,079 What I've been talking about for years. 187 00:08:57,103 --> 00:08:58,138 Climbing Annapurna? 188 00:08:59,639 --> 00:09:01,608 Buying that vacation house on the beach? 189 00:09:01,641 --> 00:09:02,976 Andrew. 190 00:09:03,009 --> 00:09:03,977 If you're talking about that 30 day diet, 191 00:09:04,010 --> 00:09:05,645 I'm not doing that with you. 192 00:09:08,415 --> 00:09:10,917 Okay, yes, I know, I know. 193 00:09:10,950 --> 00:09:12,719 You want to be a full partner. 194 00:09:14,187 --> 00:09:17,123 I've talked to Mom and Dad about it and they agree. 195 00:09:18,725 --> 00:09:20,060 Tell you what. 196 00:09:20,093 --> 00:09:22,162 You nail this deal coming up, 197 00:09:22,195 --> 00:09:26,666 that office directly next to mine is yours. 198 00:09:29,069 --> 00:09:30,937 I won't let you down, Andrew. 199 00:09:30,970 --> 00:09:32,872 I won't let anyone down. 200 00:09:32,906 --> 00:09:34,874 Mom, Dad, this company, 201 00:09:36,776 --> 00:09:38,678 the country, the world. 202 00:09:39,879 --> 00:09:41,181 You know I was glad 203 00:09:41,214 --> 00:09:42,934 when you decided to come back and work here. 204 00:09:43,683 --> 00:09:45,752 I figured it would be like when we were kids again. 205 00:09:45,785 --> 00:09:47,654 The two musketeers. 206 00:09:47,687 --> 00:09:48,955 Causing trouble. 207 00:09:48,988 --> 00:09:50,023 Taking names. 208 00:09:52,058 --> 00:09:54,094 So you gonna want some help? 209 00:09:54,127 --> 00:09:55,261 With the project? 210 00:09:55,295 --> 00:09:56,295 No. 211 00:09:57,897 --> 00:09:59,866 Thanks, but no. 212 00:09:59,899 --> 00:10:01,143 I'm gonna do this one on my own. 213 00:10:01,167 --> 00:10:02,167 Okay. 214 00:10:03,003 --> 00:10:04,003 Soonest possible. 215 00:10:04,904 --> 00:10:05,904 I'm on it. 216 00:10:06,806 --> 00:10:09,009 [calm, upbeat music] 217 00:10:17,117 --> 00:10:18,117 Hey. 218 00:10:20,787 --> 00:10:22,088 Hey. 219 00:10:22,122 --> 00:10:23,699 Thanks for letting me hold down a table here. 220 00:10:23,723 --> 00:10:25,101 You haven't left the house in a week. 221 00:10:25,125 --> 00:10:27,236 I was about to find a lasso and drag you out of there. 222 00:10:27,260 --> 00:10:29,963 Well, real estate never stops, partner. 223 00:10:29,996 --> 00:10:31,931 Need some more sugar, sugar? 224 00:10:31,965 --> 00:10:33,767 Could always use a little more. 225 00:10:33,800 --> 00:10:34,734 [kisses] 226 00:10:34,768 --> 00:10:36,102 - Hey, Lisa. - Hey. 227 00:10:37,070 --> 00:10:39,205 I have the sweetest fiancé in the world. 228 00:10:41,741 --> 00:10:43,810 How's the search for a buyer for Seven Oaks going? 229 00:10:43,843 --> 00:10:44,944 Any calls yet? 230 00:10:44,978 --> 00:10:46,046 So far? 231 00:10:46,079 --> 00:10:47,480 - Yeah. - All together? 232 00:10:47,514 --> 00:10:48,715 Yes. 233 00:10:48,748 --> 00:10:49,516 Including today? 234 00:10:49,549 --> 00:10:50,793 - Lisa Ann Bentron. - [phone ringing] 235 00:10:50,817 --> 00:10:52,018 One. 236 00:10:52,052 --> 00:10:53,186 Lisa Bentron Real Estate. 237 00:10:53,219 --> 00:10:54,788 Hi, this is Matthew Wallace, 238 00:10:54,821 --> 00:10:56,923 calling to schedule a showing of Seven Oaks? 239 00:10:56,956 --> 00:10:57,924 [Matthew garbled on phone] Could I come down tomorrow? 240 00:10:57,957 --> 00:10:58,758 [static on phone] 241 00:10:58,792 --> 00:11:00,193 I'm so sorry, can you repeat that? 242 00:11:00,226 --> 00:11:01,961 The connection is terrible. 243 00:11:01,995 --> 00:11:03,875 I'm calling to schedule a showing of Seven Oaks. 244 00:11:04,197 --> 00:11:06,032 Tomorrow work? 245 00:11:06,066 --> 00:11:06,900 You want to see Seven Oaks? 246 00:11:06,933 --> 00:11:08,501 Wonderful. 247 00:11:08,535 --> 00:11:10,103 How does tomorrow at 3:00 p.m. sound? 248 00:11:10,804 --> 00:11:13,206 Yes, it's for my family company, 249 00:11:13,239 --> 00:11:14,174 Wallace Family Development. [static on phone] 250 00:11:14,207 --> 00:11:16,142 Mr. Wallace, great. 251 00:11:16,176 --> 00:11:18,278 All right, I will see you tomorrow at three. 252 00:11:18,311 --> 00:11:20,191 That sounds good, 3:00 p.m. tomorrow, thank you. 253 00:11:21,881 --> 00:11:23,049 We got a showing. 254 00:11:23,083 --> 00:11:24,317 And it's for a family. 255 00:11:24,351 --> 00:11:25,952 I think they're the one. 256 00:11:25,985 --> 00:11:27,153 It's just a showing. 257 00:11:27,187 --> 00:11:29,823 Yeah, but I have such a good feeling. 258 00:11:29,856 --> 00:11:30,857 - Coffee? - Of course. 259 00:11:32,258 --> 00:11:33,258 Wallace. 260 00:11:36,963 --> 00:11:39,065 It's a real estate agent's trick. 261 00:11:39,099 --> 00:11:42,302 Nothing makes a house feel more like a home 262 00:11:42,335 --> 00:11:46,172 than the smell of freshly baking cookies. 263 00:11:46,206 --> 00:11:47,350 I'm just gonna get these in place. 264 00:11:47,374 --> 00:11:48,908 The front hall? 265 00:11:48,942 --> 00:11:50,944 Yes, and the table in the drawing room. 266 00:11:50,977 --> 00:11:52,278 Thanks, Gram. 267 00:11:52,312 --> 00:11:53,546 Whit. 268 00:11:53,580 --> 00:11:54,580 Sorry. 269 00:11:56,316 --> 00:11:57,350 Professor Bhaer! 270 00:11:58,918 --> 00:12:00,353 Not the most original name. 271 00:12:00,387 --> 00:12:03,023 No, not bear, Bhaer. 272 00:12:03,056 --> 00:12:04,124 Yeah. 273 00:12:04,157 --> 00:12:05,225 Bhaer. 274 00:12:05,258 --> 00:12:06,259 You lost me. 275 00:12:06,292 --> 00:12:08,294 Like from Little Women. 276 00:12:08,328 --> 00:12:11,197 - I loved that book! - I loved that book! 277 00:12:12,298 --> 00:12:14,234 Why bring all this stuff down now? 278 00:12:14,267 --> 00:12:16,102 Oh, 'cause I forgot to ask Mr. Wallace 279 00:12:16,136 --> 00:12:17,103 if he's bringing his kids. 280 00:12:17,137 --> 00:12:18,805 And I thought it would be nice 281 00:12:18,838 --> 00:12:20,049 if they had something to play with, you know, 282 00:12:20,073 --> 00:12:21,584 while their parents take the grand tour. 283 00:12:21,608 --> 00:12:23,143 That's a good idea, 284 00:12:23,176 --> 00:12:25,845 but Professor Bhaer should probably stay with me. 285 00:12:25,879 --> 00:12:27,947 I mean, we don't want them fighting over him. 286 00:12:29,883 --> 00:12:32,218 I just hope this is enough to keep them occupied. 287 00:12:32,252 --> 00:12:34,120 The Wallaces must have a ton of children 288 00:12:34,154 --> 00:12:35,331 if they're gonna buy Seven Oaks. 289 00:12:35,355 --> 00:12:37,223 Still riding that good feeling, huh? 290 00:12:37,257 --> 00:12:38,958 It's more than a good feeling. 291 00:12:40,226 --> 00:12:41,361 [gasps] Without a doubt. 292 00:12:41,394 --> 00:12:42,394 See? 293 00:12:43,630 --> 00:12:45,074 The Wallace are going to love Seven Oaks 294 00:12:45,098 --> 00:12:46,098 just as much as we do. 295 00:12:47,200 --> 00:12:49,936 It's one thing to love the place, 296 00:12:49,969 --> 00:12:52,138 it's another thing to take care of it. 297 00:12:52,172 --> 00:12:55,241 Why the big push to get another family in here? 298 00:12:55,275 --> 00:12:56,609 We both knew this was coming 299 00:12:56,643 --> 00:12:58,611 and it didn't seem to bother you before. 300 00:12:58,645 --> 00:12:59,913 At least not until... 301 00:12:59,946 --> 00:13:01,281 Don't say it. 302 00:13:01,314 --> 00:13:02,615 Don't even go there. 303 00:13:02,649 --> 00:13:04,217 This has nothing to do with Daniel. 304 00:13:04,250 --> 00:13:07,087 I might believe that if you had dated even one person 305 00:13:07,120 --> 00:13:08,121 since your break up. 306 00:13:08,154 --> 00:13:09,889 Oh, please, like who? 307 00:13:09,923 --> 00:13:13,159 I'm sorry, is this town overrun with handsome, single men 308 00:13:13,193 --> 00:13:15,161 who are not only smart but kind? 309 00:13:15,195 --> 00:13:18,164 If you know something I don't, please, spill it. 310 00:13:18,198 --> 00:13:20,300 Well, there's always... 311 00:13:20,333 --> 00:13:22,035 No, not him. 312 00:13:22,068 --> 00:13:23,269 Or how about... 313 00:13:23,303 --> 00:13:25,238 No, he's with Missy Stafford. 314 00:13:26,272 --> 00:13:28,341 [gasps] How about Alex from... 315 00:13:28,375 --> 00:13:31,644 Oh, right, the police. 316 00:13:31,678 --> 00:13:33,913 Okay, I see your point. 317 00:13:33,947 --> 00:13:34,947 Exactly. 318 00:13:35,915 --> 00:13:37,350 But maybe he's not in Springdale. 319 00:13:37,384 --> 00:13:39,352 Maybe you need to get out a little bit more. 320 00:13:39,386 --> 00:13:40,887 It's okay for you 321 00:13:40,920 --> 00:13:42,398 to start imagining a new future for yourself. 322 00:13:42,422 --> 00:13:44,457 Whit, I wouldn't even know where to start. 323 00:13:49,129 --> 00:13:49,963 Seriously? 324 00:13:49,996 --> 00:13:50,996 What? 325 00:13:52,265 --> 00:13:54,901 [playful music] 326 00:13:57,237 --> 00:14:00,040 "Reply hazy, try again." 327 00:14:00,073 --> 00:14:01,341 No thank you. 328 00:14:01,374 --> 00:14:02,409 Stupid 8 ball. 329 00:14:04,411 --> 00:14:06,146 I have to get back to the diner. 330 00:14:06,179 --> 00:14:09,983 After all, I am a grown woman with a business and a fiancé. 331 00:14:10,950 --> 00:14:15,388 A wedding to plan, dental insurance, a sensible car. 332 00:14:15,422 --> 00:14:17,023 You want to take the bear, don't you? 333 00:14:17,057 --> 00:14:18,692 He doesn't like strangers. 334 00:14:18,725 --> 00:14:19,693 Go ahead. 335 00:14:19,726 --> 00:14:20,927 Good luck. 336 00:14:20,960 --> 00:14:22,062 I'll call you later. 337 00:14:22,095 --> 00:14:23,095 All right. 338 00:14:25,031 --> 00:14:26,031 Okay. 339 00:14:27,734 --> 00:14:28,734 Perfect. 340 00:14:30,136 --> 00:14:32,305 [calm music] 341 00:14:47,253 --> 00:14:48,388 Perfect. 342 00:14:49,989 --> 00:14:52,292 [sighs] 343 00:14:52,325 --> 00:14:54,294 [watch beeping] 344 00:14:54,327 --> 00:14:55,328 Cookie time. 345 00:15:07,173 --> 00:15:08,241 Excuse me. 346 00:15:08,274 --> 00:15:09,342 You can't park here. 347 00:15:09,376 --> 00:15:10,543 I'm expecting clients soon. 348 00:15:13,046 --> 00:15:14,314 Excuse me. 349 00:15:14,347 --> 00:15:16,182 Oh, hi, sorry, I didn't see you there. 350 00:15:16,216 --> 00:15:17,317 Did you say something? 351 00:15:18,385 --> 00:15:19,385 Did I? 352 00:15:20,220 --> 00:15:21,421 I'm asking you. 353 00:15:21,454 --> 00:15:22,454 Yeah, sorry. 354 00:15:23,423 --> 00:15:24,567 Yes, you need to move your car. 355 00:15:24,591 --> 00:15:26,493 I'm expecting clients soon. 356 00:15:26,526 --> 00:15:28,128 Oh, yeah, yeah, yeah, I know. 357 00:15:28,161 --> 00:15:29,329 I'm him... them. 358 00:15:30,263 --> 00:15:31,464 It's me. 359 00:15:31,498 --> 00:15:32,332 You? 360 00:15:32,365 --> 00:15:33,333 Right. 361 00:15:33,366 --> 00:15:34,534 You're Mr. Wallace? 362 00:15:34,567 --> 00:15:36,036 Exactly. 363 00:15:36,069 --> 00:15:37,370 Oh. 364 00:15:37,404 --> 00:15:39,005 Listen, I'm sorry I got here so early. 365 00:15:39,039 --> 00:15:41,241 I was planning to take a look at the neighborhood 366 00:15:41,274 --> 00:15:43,009 but then I got this flat tire, 367 00:15:43,043 --> 00:15:44,520 and I thought I could change it beforehand, but... 368 00:15:44,544 --> 00:15:47,113 Anyway, I'm very excited to see the property. 369 00:15:48,214 --> 00:15:50,116 Wonderful, wonderful. 370 00:15:52,185 --> 00:15:54,454 I'm sorry, you're just not what I was expecting. 371 00:15:55,822 --> 00:15:57,457 I'm sorry to disappoint you? 372 00:15:57,490 --> 00:15:59,392 Oh, no, no, no, I didn't mean it that way. 373 00:15:59,426 --> 00:16:01,227 It's... 374 00:16:01,261 --> 00:16:03,296 It's your car, it's nice. 375 00:16:04,130 --> 00:16:05,598 Very small. 376 00:16:05,632 --> 00:16:08,368 Totally impractical, and probably incompatible 377 00:16:08,401 --> 00:16:09,536 with car seats. 378 00:16:10,270 --> 00:16:11,271 It's sporty. 379 00:16:12,505 --> 00:16:13,807 Thanks. 380 00:16:13,840 --> 00:16:16,176 I like to take it for a drive when I can. 381 00:16:17,410 --> 00:16:19,479 Oh, oh, I see. 382 00:16:19,512 --> 00:16:21,514 So you're here to check out the property 383 00:16:21,548 --> 00:16:24,117 and then you're gonna report back? 384 00:16:24,150 --> 00:16:25,452 Yeah. 385 00:16:25,485 --> 00:16:26,565 I think the boss trusts me. 386 00:16:28,288 --> 00:16:30,223 Of course, of course. 387 00:16:30,256 --> 00:16:31,091 Where are my manners? 388 00:16:31,124 --> 00:16:32,559 Hi, I'm Lisa Bentron. 389 00:16:33,660 --> 00:16:34,660 I'm Matthew Wallace. 390 00:16:35,595 --> 00:16:37,497 Oh, I'm so sorry. 391 00:16:37,530 --> 00:16:38,832 I should have thought that... 392 00:16:38,865 --> 00:16:39,865 It's okay, it's okay. 393 00:16:41,234 --> 00:16:42,569 Do you want a hand with that tire? 394 00:16:42,602 --> 00:16:44,571 'Cause I think we're already in this together. 395 00:16:48,541 --> 00:16:50,577 The house was originally built in 1887 396 00:16:50,610 --> 00:16:53,113 and, as you can see, still has most 397 00:16:53,146 --> 00:16:54,626 of the original hand-crafted fixtures. 398 00:16:57,317 --> 00:16:58,427 How many kids do you think ran up 399 00:16:58,451 --> 00:17:00,353 and down these stairs over the years? 400 00:17:00,387 --> 00:17:01,855 Well, I can tell you two personally 401 00:17:01,888 --> 00:17:03,623 who slid down that banister. 402 00:17:03,656 --> 00:17:05,859 My sister and I, we grew up here. 403 00:17:05,892 --> 00:17:07,594 Our Gram made us promise to stop 404 00:17:07,627 --> 00:17:11,131 after an emergency landing into a potted palm. 405 00:17:11,164 --> 00:17:12,465 Ouch. 406 00:17:12,499 --> 00:17:13,643 But still, Seven Oaks is a wonderful place 407 00:17:13,667 --> 00:17:15,201 to raise children. 408 00:17:15,235 --> 00:17:16,469 Lots of room to run around, 409 00:17:16,503 --> 00:17:18,571 great nearby parks and playgrounds, 410 00:17:18,605 --> 00:17:21,508 and no less than eight fireplaces. 411 00:17:21,541 --> 00:17:23,376 Lots of room for Christmas stockings. 412 00:17:23,410 --> 00:17:24,477 Ah. 413 00:17:24,511 --> 00:17:25,679 And how far from town? 414 00:17:25,712 --> 00:17:27,547 About 20 minutes, 415 00:17:27,580 --> 00:17:30,183 but the nearest grocery store is five minutes closer. 416 00:17:30,216 --> 00:17:32,252 But the shopping and restaurants? 417 00:17:32,285 --> 00:17:33,553 More like 25 minutes, I guess. 418 00:17:36,356 --> 00:17:38,458 And this is the kitchen. 419 00:17:40,927 --> 00:17:42,138 Do you think there's enough room here 420 00:17:42,162 --> 00:17:44,464 for an industrial-sized fridge? 421 00:17:44,497 --> 00:17:45,665 Oh, I'm not too familiar 422 00:17:45,699 --> 00:17:48,301 with industrial-sized refrigerators. 423 00:17:48,335 --> 00:17:50,570 Wow, the boss must really like to cook. 424 00:17:50,603 --> 00:17:52,405 Not really. 425 00:17:52,439 --> 00:17:54,307 Oh, yeah, I'm sorry, I shouldn't assume. 426 00:17:54,341 --> 00:17:55,341 You're the chef? 427 00:17:56,176 --> 00:17:57,911 No, I'm a terrible cook. 428 00:17:57,944 --> 00:18:00,447 Oh, so the industrial sized refrigerator is 429 00:18:00,480 --> 00:18:02,248 for all the children. 430 00:18:02,282 --> 00:18:03,149 I suppose. 431 00:18:03,183 --> 00:18:04,183 All the guests really. 432 00:18:06,419 --> 00:18:09,422 That garden is fantastic. 433 00:18:09,456 --> 00:18:10,490 Yes. 434 00:18:10,523 --> 00:18:11,523 Yes, it is. 435 00:18:12,659 --> 00:18:14,327 This is the perfect place 436 00:18:14,361 --> 00:18:15,938 for guests to have breakfast in the morning. 437 00:18:15,962 --> 00:18:18,732 Wow, you really like to entertain. 438 00:18:18,765 --> 00:18:19,765 I do, actually. 439 00:18:20,533 --> 00:18:22,469 My brother is the brains of the family. 440 00:18:22,502 --> 00:18:24,270 I'm more of the people person. 441 00:18:24,304 --> 00:18:26,272 Oh, so you're close with your family? 442 00:18:26,306 --> 00:18:27,474 Andrew and I work together. 443 00:18:27,507 --> 00:18:28,708 He's a genius. 444 00:18:28,742 --> 00:18:30,276 For real. 445 00:18:30,310 --> 00:18:31,478 My parents got him tested. 446 00:18:31,511 --> 00:18:35,315 And after they retired, he took over the family business. 447 00:18:35,348 --> 00:18:37,617 The plan is, I'm going to be equal partner very soon. 448 00:18:38,752 --> 00:18:40,453 Congrats. 449 00:18:40,487 --> 00:18:44,457 Speaking of family, any chance I can meet the owner? 450 00:18:44,491 --> 00:18:46,526 I think I can pull a few strings 451 00:18:46,559 --> 00:18:48,661 and get you on her schedule. 452 00:18:48,695 --> 00:18:49,695 Come on. 453 00:18:51,464 --> 00:18:53,667 Well, I have to say, this all looks delicious. 454 00:18:53,700 --> 00:18:55,301 And decorative. 455 00:18:55,335 --> 00:18:57,303 This is my great grandmother's wedding china. 456 00:18:57,337 --> 00:18:59,315 She brought it with her when they built Seven Oaks. 457 00:18:59,339 --> 00:19:00,983 And then she insisted that they paint the dining room 458 00:19:01,007 --> 00:19:02,575 to match the china pattern. 459 00:19:02,609 --> 00:19:04,310 I thought it looked familiar. 460 00:19:06,680 --> 00:19:08,581 Oh, sorry about that. 461 00:19:08,615 --> 00:19:11,384 Those got left in the oven a tiny bit too long. 462 00:19:11,418 --> 00:19:12,752 Can't imagine how that happened. 463 00:19:15,288 --> 00:19:16,222 Cucumber sandwich? 464 00:19:16,256 --> 00:19:17,590 Thank you. 465 00:19:17,624 --> 00:19:18,824 And my dentist thanks you too. 466 00:19:21,428 --> 00:19:23,730 Well, I have to say Seven Oaks is even more beautiful 467 00:19:23,763 --> 00:19:24,998 than I imagined. 468 00:19:25,031 --> 00:19:25,999 Thank you. 469 00:19:26,032 --> 00:19:28,268 It's a place we've always loved. 470 00:19:28,301 --> 00:19:29,436 Oh, and I'm sure your wife 471 00:19:29,469 --> 00:19:31,604 and children will love it just as much. 472 00:19:31,638 --> 00:19:32,715 - Oh, uh, um... - [phone ringing] 473 00:19:32,739 --> 00:19:34,541 Sorry. 474 00:19:34,574 --> 00:19:35,685 Can you excuse me for a moment? 475 00:19:35,709 --> 00:19:36,743 I need to take this. 476 00:19:40,313 --> 00:19:41,548 [Matthew] Hey, Andrew. 477 00:19:41,581 --> 00:19:42,749 Yeah, I'm at the house now. 478 00:19:43,783 --> 00:19:44,718 I think so. 479 00:19:44,751 --> 00:19:47,020 Well, he seems very nice. 480 00:19:47,053 --> 00:19:50,623 Yes, and quite the devoted family man. 481 00:19:50,657 --> 00:19:52,335 I can't wait to see what they do with the place. 482 00:19:52,359 --> 00:19:53,226 You don't find it odd 483 00:19:53,259 --> 00:19:53,860 that he didn't have his wife with him? 484 00:19:53,893 --> 00:19:55,595 No. 485 00:19:55,628 --> 00:19:57,464 I'm sure she's just busy with the kids. 486 00:19:57,497 --> 00:19:59,499 She'll come with him when they sign the papers. 487 00:19:59,532 --> 00:20:00,767 If there's a wife at all. 488 00:20:02,335 --> 00:20:03,036 What are you talking about? 489 00:20:03,069 --> 00:20:04,437 Of course there's a wife. 490 00:20:04,471 --> 00:20:06,039 Little red sports car. 491 00:20:06,072 --> 00:20:07,307 Loves to entertain. 492 00:20:07,340 --> 00:20:09,042 Expensive, tailored suit. 493 00:20:09,075 --> 00:20:11,044 No ring. 494 00:20:11,077 --> 00:20:12,712 Lots of men don't wear a wedding ring. 495 00:20:12,746 --> 00:20:13,847 He's a bachelor. 496 00:20:13,880 --> 00:20:15,782 Trust me, a Gram knows. 497 00:20:17,083 --> 00:20:18,651 That's impossible. 498 00:20:18,685 --> 00:20:21,388 Why would a bachelor be interested in Seven Oaks? 499 00:20:21,421 --> 00:20:22,789 I don't know. 500 00:20:22,822 --> 00:20:24,624 But would it really be such a bad idea 501 00:20:24,657 --> 00:20:28,661 to have a handsome, kind, smart, single man 502 00:20:28,695 --> 00:20:29,729 in the neighborhood? 503 00:20:30,597 --> 00:20:31,798 [Lisa] "Decidedly so." 504 00:20:32,532 --> 00:20:33,532 Huh. 505 00:20:34,434 --> 00:20:35,769 Sorry about that. 506 00:20:35,802 --> 00:20:38,405 Well, I don't see any reason to beat about the bush. 507 00:20:39,706 --> 00:20:41,741 I love Seven Oaks, I'm very interested, 508 00:20:41,775 --> 00:20:44,411 and I am ready to make an offer today. 509 00:20:46,379 --> 00:20:49,382 Well, this seems very reasonable. 510 00:20:49,416 --> 00:20:51,360 Of course, we'll have to wait to set the sale date 511 00:20:51,384 --> 00:20:53,086 until after my granddaughter's wedding 512 00:20:53,119 --> 00:20:54,788 at the end of next week. 513 00:20:54,821 --> 00:20:56,322 Oh, I didn't realize that you were... 514 00:20:56,356 --> 00:20:57,657 Oh, no, not me. 515 00:20:57,691 --> 00:20:58,525 Ah. 516 00:20:58,558 --> 00:20:59,793 Yeah, my sister Whitney. 517 00:20:59,826 --> 00:21:01,494 Oh, great. 518 00:21:01,528 --> 00:21:03,463 For her, of course. 519 00:21:03,496 --> 00:21:05,365 Weddings are great. 520 00:21:05,398 --> 00:21:06,499 So great. 521 00:21:06,533 --> 00:21:07,567 You've had one? 522 00:21:07,600 --> 00:21:08,435 A wedding? 523 00:21:08,468 --> 00:21:09,469 Yeah. 524 00:21:09,502 --> 00:21:10,403 No, not yet. 525 00:21:10,437 --> 00:21:11,437 Great. 526 00:21:14,374 --> 00:21:15,542 [clears throat] 527 00:21:15,575 --> 00:21:16,819 And I'm sure that will be no problem. 528 00:21:16,843 --> 00:21:18,611 Wallace Development's lawyers will need 529 00:21:18,645 --> 00:21:20,814 at least a few weeks to put everything together. 530 00:21:20,847 --> 00:21:23,116 Wait, developers? 531 00:21:23,149 --> 00:21:24,517 You're a developer? 532 00:21:24,551 --> 00:21:25,795 Yeah, I told you that on the phone. 533 00:21:25,819 --> 00:21:28,488 No, you said this was for your family. 534 00:21:28,521 --> 00:21:31,658 Wallace Family Development, my family's business. 535 00:21:31,691 --> 00:21:33,460 We specialize in restoring 536 00:21:33,493 --> 00:21:34,961 and converting historical properties 537 00:21:34,994 --> 00:21:37,530 and turning them into functional spaces. 538 00:21:37,564 --> 00:21:39,709 We think Seven Oaks could be a wonderful boutique hotel. 539 00:21:39,733 --> 00:21:40,733 A hotel? 540 00:21:41,801 --> 00:21:43,803 This is not a hotel, this is a home. 541 00:21:43,837 --> 00:21:44,947 What did you think I was talking about 542 00:21:44,971 --> 00:21:46,806 with the industrial-sized fridge 543 00:21:46,840 --> 00:21:48,541 and guests having breakfast in the garden? 544 00:21:48,575 --> 00:21:50,710 What I was talking about, you like to entertain. 545 00:21:50,744 --> 00:21:51,878 With 15 bedrooms? 546 00:21:51,911 --> 00:21:54,514 Yes, for your wife and all your children. 547 00:21:54,547 --> 00:21:55,782 Whoa, whoa, whoa, children? 548 00:21:55,815 --> 00:21:57,684 I don't have kids or a wife. 549 00:21:57,717 --> 00:21:58,717 Told you. 550 00:21:59,552 --> 00:22:00,920 Well, Mr. Wallace, 551 00:22:00,954 --> 00:22:03,790 I am so sorry that our signals got so crossed 552 00:22:03,823 --> 00:22:05,492 and you've wasted your time. 553 00:22:05,525 --> 00:22:07,961 Seven Oaks is not for sale to any developers 554 00:22:07,994 --> 00:22:11,398 or for-profit businesses at this time. 555 00:22:11,431 --> 00:22:12,766 And this not a hotel. 556 00:22:15,802 --> 00:22:17,737 Mrs. Bentron, is that really how you feel? 557 00:22:17,771 --> 00:22:19,172 I'm sorry, Mr. Wallace. 558 00:22:19,205 --> 00:22:21,174 But I did give my granddaughter my word 559 00:22:21,207 --> 00:22:22,709 that she had until the end of the year 560 00:22:22,742 --> 00:22:24,611 to find a family for Seven Oaks. 561 00:22:24,644 --> 00:22:25,679 And I must keep it. 562 00:22:27,547 --> 00:22:28,547 I understand. 563 00:22:29,849 --> 00:22:31,918 Well, thank you for allowing me to see the property. 564 00:22:33,553 --> 00:22:34,754 It's a beautiful place. 565 00:22:37,657 --> 00:22:38,977 I can see why you love it so much. 566 00:22:42,662 --> 00:22:43,662 One more thing. 567 00:22:44,831 --> 00:22:46,666 It may not be the offer you want, 568 00:22:46,700 --> 00:22:47,934 but it's the offer you've got. 569 00:22:47,967 --> 00:22:49,602 And it's a good one. 570 00:22:49,636 --> 00:22:51,571 I'm sorry, but... 571 00:22:51,604 --> 00:22:54,941 Maybe we can talk tomorrow morning or in the afternoon? 572 00:22:55,942 --> 00:22:56,776 Nope. 573 00:22:56,810 --> 00:22:57,911 Tomorrow doesn't work. 574 00:22:57,944 --> 00:22:58,945 How about never? 575 00:22:58,978 --> 00:23:00,513 Is never good for you? 576 00:23:00,547 --> 00:23:03,216 [chuckles] Okay, you win. 577 00:23:03,249 --> 00:23:05,485 But the offer still stands. 578 00:23:05,518 --> 00:23:07,687 Who knows, maybe I can convince you to sell it to us 579 00:23:07,721 --> 00:23:08,788 by the end of the year? 580 00:23:08,822 --> 00:23:10,790 Not in a million years. 581 00:23:10,824 --> 00:23:11,725 I wouldn't be so sure. 582 00:23:11,758 --> 00:23:13,626 I can be pretty convincing. 583 00:23:13,660 --> 00:23:15,762 And I can be very unconvinced. 584 00:23:16,696 --> 00:23:17,797 Good day, Mr. Wallace. 585 00:23:21,568 --> 00:23:23,737 [calm music] 586 00:23:29,609 --> 00:23:31,978 [phone ringing] 587 00:23:34,581 --> 00:23:35,582 Hello? 588 00:23:35,615 --> 00:23:36,716 Matthew. 589 00:23:36,750 --> 00:23:37,817 When can we start? 590 00:23:37,851 --> 00:23:40,053 Actually, the seller needs a little bit more time 591 00:23:40,086 --> 00:23:41,721 to look at the offer. 592 00:23:41,755 --> 00:23:43,957 So increase the offer. 593 00:23:43,990 --> 00:23:44,657 I don't think that'll help. 594 00:23:44,691 --> 00:23:48,728 Just, seller's a little testy. 595 00:23:48,762 --> 00:23:51,731 Just remember, every seller thinks they have a winner. 596 00:23:51,765 --> 00:23:53,266 But just because you put syrup on it 597 00:23:53,299 --> 00:23:55,502 doesn't make it pancakes. 598 00:23:55,535 --> 00:23:56,569 Right. 599 00:23:56,603 --> 00:23:57,603 Carry on. 600 00:23:59,305 --> 00:24:01,641 [bright, upbeat music] 601 00:24:05,745 --> 00:24:06,745 Great. 602 00:24:16,022 --> 00:24:17,991 Hey, when I said you could work at the diner, 603 00:24:18,024 --> 00:24:19,893 I didn't mean you could have all of it. 604 00:24:19,926 --> 00:24:21,628 Save some tables for the customers, okay? 605 00:24:21,661 --> 00:24:22,661 Oh, hit me. 606 00:24:23,663 --> 00:24:24,940 Don't you think you've had enough already? 607 00:24:24,964 --> 00:24:25,965 I've had four cups. 608 00:24:27,100 --> 00:24:28,802 - Five? - Eight. 609 00:24:28,835 --> 00:24:30,003 Eight cups. 610 00:24:30,036 --> 00:24:31,905 Caffeine fiend is not a good look on you. 611 00:24:31,938 --> 00:24:35,775 Okay, this, this is my cup of care. 612 00:24:35,809 --> 00:24:36,809 [gasps] It's empty. 613 00:24:38,011 --> 00:24:39,779 Please, I'm gonna need every advantage 614 00:24:39,813 --> 00:24:41,881 if I'm going to find a family for Seven Oaks. 615 00:24:44,718 --> 00:24:45,718 Thank you. 616 00:24:47,921 --> 00:24:49,732 Have you thought any more about that Wallace guy? 617 00:24:49,756 --> 00:24:50,757 What? 618 00:24:50,790 --> 00:24:52,092 No, absolutely not. 619 00:24:52,125 --> 00:24:53,793 Gram thought he was pretty nice, 620 00:24:53,827 --> 00:24:56,329 said something about looking good in a suit? 621 00:24:56,363 --> 00:24:57,664 I don't trust him. 622 00:24:57,697 --> 00:24:58,697 Why not? 623 00:24:59,966 --> 00:25:01,744 I don't know, there's just something about his eyes 624 00:25:01,768 --> 00:25:03,603 and his smile and all that height. 625 00:25:03,636 --> 00:25:04,938 Uh huh. 626 00:25:04,971 --> 00:25:06,806 And what about that good feeling you had? 627 00:25:07,941 --> 00:25:09,142 What do my feelings know? 628 00:25:09,175 --> 00:25:11,044 Oh, top me off. 629 00:25:11,077 --> 00:25:12,679 At least eat something. 630 00:25:12,712 --> 00:25:14,781 I can actually see you vibrating. 631 00:25:14,814 --> 00:25:15,915 Okay, you're right. 632 00:25:15,949 --> 00:25:16,983 What's for lunch? 633 00:25:17,017 --> 00:25:18,018 I don't know. 634 00:25:18,051 --> 00:25:19,919 Geoff said he was working on something special 635 00:25:19,953 --> 00:25:21,688 and hasn't let me in the kitchen all day. 636 00:25:21,721 --> 00:25:22,856 It's got to be something... 637 00:25:22,889 --> 00:25:23,923 Here we go! 638 00:25:23,957 --> 00:25:26,893 Lunch for my favorite lady and her favorite sister. 639 00:25:26,926 --> 00:25:29,763 Well, I'm her only sister. 640 00:25:29,796 --> 00:25:31,007 Well, I guess you didn't have a whole lot 641 00:25:31,031 --> 00:25:32,151 of competition, now did you? 642 00:25:33,867 --> 00:25:35,769 Oh, what is this? 643 00:25:35,802 --> 00:25:38,605 This, my dear, is heart-shaped mezzelune 644 00:25:38,638 --> 00:25:39,806 'cause I mezze-love-you. 645 00:25:40,874 --> 00:25:43,043 [kisses] 646 00:25:43,076 --> 00:25:43,877 It's not just supposed to look good. 647 00:25:43,910 --> 00:25:44,944 Go ahead, eat up. 648 00:25:48,148 --> 00:25:51,718 Oh, Geoff, you are the pasta king. 649 00:25:51,751 --> 00:25:53,153 Thank you, thank you. 650 00:25:53,186 --> 00:25:54,688 So good! 651 00:25:54,721 --> 00:25:56,222 Awe-tacular. 652 00:25:56,256 --> 00:25:59,159 So, I was thinking about making this for the wedding, 653 00:25:59,192 --> 00:26:02,662 but I do have a few more dishes I could try. 654 00:26:02,696 --> 00:26:03,830 The wedding? 655 00:26:03,863 --> 00:26:04,863 Our wedding? 656 00:26:06,199 --> 00:26:07,943 You mean the one you're walking down the aisle at? 657 00:26:07,967 --> 00:26:09,879 You don't think I would go through all this trouble 658 00:26:09,903 --> 00:26:11,738 for just anybody, do you? 659 00:26:11,771 --> 00:26:13,673 This is handcrafted, 660 00:26:13,707 --> 00:26:16,142 individually made specialty pasta. 661 00:26:16,176 --> 00:26:18,178 You want to make handmade, 662 00:26:18,211 --> 00:26:20,113 individually crafted specialty pasta 663 00:26:20,146 --> 00:26:22,148 for 40 people on your wedding day? 664 00:26:23,750 --> 00:26:25,852 Don't you think you might be just the tiniest bit, 665 00:26:25,885 --> 00:26:26,953 I don't know, busy? 666 00:26:27,987 --> 00:26:29,889 I'm never too busy to cook. 667 00:26:29,923 --> 00:26:31,157 Plus people will expect it. 668 00:26:33,793 --> 00:26:35,061 I forgot the oregano. 669 00:26:35,095 --> 00:26:36,095 Oh. 670 00:26:39,733 --> 00:26:40,900 I can't believe Geoff. 671 00:26:40,934 --> 00:26:42,769 He doesn't really think he can cook 672 00:26:42,802 --> 00:26:44,804 on our wedding day, right? 673 00:26:44,838 --> 00:26:46,439 I don't know, he seems pretty committed. 674 00:26:46,473 --> 00:26:48,908 Maybe you could convince him to delegate. 675 00:26:48,942 --> 00:26:51,077 [laughs] Geoff delegate? 676 00:26:51,111 --> 00:26:52,846 I'll believe that when I see it. 677 00:26:52,879 --> 00:26:53,780 You know what... 678 00:26:53,813 --> 00:26:54,748 Oh no, Councilwoman Nightmare. 679 00:26:54,781 --> 00:26:55,849 Nightmoore. 680 00:26:55,882 --> 00:26:57,917 Miss Bentron, Miss Bentron. 681 00:26:57,951 --> 00:27:00,720 - Councilwoman Nightmoore. - Councilwoman Nightmoore. 682 00:27:00,754 --> 00:27:02,922 I understand your grandmother has finally decided 683 00:27:02,956 --> 00:27:04,991 to put Seven Oaks up for sale. 684 00:27:05,025 --> 00:27:07,027 And yet I'm learning of it only now. 685 00:27:08,028 --> 00:27:09,262 I did just list it. 686 00:27:11,197 --> 00:27:13,066 Do you think you can keep secrets from me? 687 00:27:13,099 --> 00:27:14,701 Secrets? 688 00:27:14,734 --> 00:27:15,902 It's all over the internet. 689 00:27:15,935 --> 00:27:17,213 I took out a half page ad in the newspaper. 690 00:27:17,237 --> 00:27:19,773 We're looking into billboards just now. 691 00:27:19,806 --> 00:27:20,940 Well, good luck. 692 00:27:20,974 --> 00:27:22,942 And don't be too precious about it. 693 00:27:22,976 --> 00:27:25,945 You need to price Seven Oaks to sell, not sit. 694 00:27:25,979 --> 00:27:28,214 It's long past time, that property needs a new owner. 695 00:27:31,818 --> 00:27:33,987 I guess I'll just seat myself. 696 00:27:38,258 --> 00:27:40,193 She came along when the health inspector did 697 00:27:40,226 --> 00:27:41,895 his last walk through. 698 00:27:41,928 --> 00:27:44,164 I was afraid all the coffee creamer would curdle. 699 00:27:44,197 --> 00:27:46,499 I knew her when she was at the county clerk's office. 700 00:27:46,533 --> 00:27:48,268 She used to make the contractors cry. 701 00:27:48,301 --> 00:27:50,503 You ever see a grown man cry into a toolbox? 702 00:27:50,537 --> 00:27:52,972 Oh, it's not a pretty sight. 703 00:27:53,006 --> 00:27:55,108 But what did she mean, 704 00:27:55,141 --> 00:27:57,310 it's long past time Seven Oaks had a new owner? 705 00:27:58,345 --> 00:27:59,345 What's it to her? 706 00:28:01,848 --> 00:28:04,317 Maybe you should think about that Wallace guy some more. 707 00:28:04,351 --> 00:28:06,519 I wasn't thinking about him in the first place. 708 00:28:06,553 --> 00:28:09,989 Oh, those eyes and that smile and all that height. 709 00:28:11,257 --> 00:28:12,992 The only reason you're against this guy is 710 00:28:13,026 --> 00:28:15,128 because he wants Seven Oaks. 711 00:28:15,161 --> 00:28:17,764 Otherwise you would be all over him 712 00:28:17,797 --> 00:28:19,232 like sauce on Mezze-love-yous. 713 00:28:19,265 --> 00:28:21,134 That is absolutely untrue. 714 00:28:21,167 --> 00:28:22,902 Matthew Wallace is the last man on earth 715 00:28:22,936 --> 00:28:24,871 I could ever be interested in. 716 00:28:24,904 --> 00:28:26,940 You say that, but I remember the time... 717 00:28:26,973 --> 00:28:28,208 Pardon me, ladies. 718 00:28:30,310 --> 00:28:32,812 You must be Whitney Bentron. 719 00:28:32,846 --> 00:28:34,047 I'm Matthew Wallace. 720 00:28:34,080 --> 00:28:35,782 Of course you are. 721 00:28:35,815 --> 00:28:37,250 I've heard a lot about you. 722 00:28:37,283 --> 00:28:39,119 I'm sure you have. 723 00:28:39,152 --> 00:28:40,887 I've heard a lot about you as well. 724 00:28:40,920 --> 00:28:43,189 And both your grandmother and my hotel manager said 725 00:28:43,223 --> 00:28:44,557 that your diner's the best place 726 00:28:44,591 --> 00:28:45,892 to eat in all of Springdale. 727 00:28:45,925 --> 00:28:48,228 So I decided to find out for myself. 728 00:28:48,261 --> 00:28:50,296 Oh, I have the perfect table for you. 729 00:28:52,298 --> 00:28:53,800 Hey! 730 00:28:53,833 --> 00:28:56,269 I told you you couldn't have all the tables. 731 00:28:56,302 --> 00:28:57,837 Let me just get you a menu. 732 00:29:00,407 --> 00:29:02,084 You know, this actually works out perfectly. 733 00:29:02,108 --> 00:29:04,277 I was hoping for the chance to talk to you again. 734 00:29:04,310 --> 00:29:06,179 That only makes one of us. 735 00:29:06,212 --> 00:29:10,116 Look, I understand why Seven Oaks means so much to you. 736 00:29:10,150 --> 00:29:11,193 If I grew up in a place like that, 737 00:29:11,217 --> 00:29:12,377 I'm sure I would love it too. 738 00:29:14,254 --> 00:29:17,123 But it's not like we're looking to pave over paradise. 739 00:29:17,157 --> 00:29:20,960 Look, even if I had the inclination, which I don't, 740 00:29:20,994 --> 00:29:22,195 I don't have time. 741 00:29:22,228 --> 00:29:25,031 I have an open house and an auction to plan. 742 00:29:25,065 --> 00:29:26,166 An auction? 743 00:29:26,199 --> 00:29:29,235 Yep, by private invitation only. 744 00:29:29,269 --> 00:29:31,004 Primary residence shoppers only, 745 00:29:31,037 --> 00:29:32,939 which puts you out of the running. 746 00:29:39,245 --> 00:29:40,847 Let me help you with that. 747 00:29:44,417 --> 00:29:45,417 Thank you. 748 00:29:49,656 --> 00:29:51,091 Councilwoman. 749 00:29:51,124 --> 00:29:52,158 Fancy seeing you here. 750 00:29:52,192 --> 00:29:53,860 No, no. 751 00:29:56,963 --> 00:29:59,966 Councilwoman Nightmare, I have something very important... 752 00:30:00,000 --> 00:30:01,468 Nightmoore, Nightmoore! 753 00:30:01,501 --> 00:30:02,635 Lisa! 754 00:30:02,669 --> 00:30:03,669 Okay. 755 00:30:06,406 --> 00:30:10,143 Councilwoman Nightmoore, may I have a moment of your time? 756 00:30:10,176 --> 00:30:11,176 Yes, you may. 757 00:30:12,479 --> 00:30:14,280 [gasps] I did not know you were there. 758 00:30:14,314 --> 00:30:16,049 Really? 759 00:30:16,082 --> 00:30:18,082 I could have sworn I heard someone calling my name. 760 00:30:19,185 --> 00:30:21,221 Well, how may I help you? 761 00:30:21,254 --> 00:30:22,255 Oh, right, yes. 762 00:30:23,189 --> 00:30:24,224 Here's the thing. 763 00:30:24,257 --> 00:30:26,359 My grandmother has been approached by a developer 764 00:30:26,393 --> 00:30:29,195 and they want to turn Seven Oaks into a boutique hotel. 765 00:30:29,229 --> 00:30:31,297 I am overcome with joy to hear it. 766 00:30:31,331 --> 00:30:33,199 What, seriously? 767 00:30:34,501 --> 00:30:37,270 But what about history and family and tradition? 768 00:30:37,303 --> 00:30:39,506 What about a responsible landowner, 769 00:30:39,539 --> 00:30:42,375 a new employer, and additional tax revenue? 770 00:30:42,409 --> 00:30:44,411 What's not to jump for joy about? 771 00:30:44,444 --> 00:30:48,281 But they can't just decide that a home is a hotel. 772 00:30:48,314 --> 00:30:52,352 What about zoning laws or parking restrictions? 773 00:30:52,385 --> 00:30:54,254 A hotel is perfectly within the zoning 774 00:30:54,287 --> 00:30:56,089 in that section of town. 775 00:30:56,122 --> 00:30:58,491 And with 80 acres to work with, 776 00:30:58,525 --> 00:31:01,227 I'm certain they can address any parking issues. 777 00:31:01,261 --> 00:31:02,295 But, but... 778 00:31:03,163 --> 00:31:05,432 But I am wasting the time 779 00:31:05,465 --> 00:31:08,268 that you have been so kind to give to me. 780 00:31:08,301 --> 00:31:11,304 Thank you, Councilwoman Nightmare... Nightmoore! 781 00:31:11,338 --> 00:31:13,006 Nightmoore, I said Nightmoore. 782 00:31:13,039 --> 00:31:14,039 Bye. 783 00:31:16,076 --> 00:31:18,378 [upbeat music] 784 00:31:24,317 --> 00:31:25,452 It's glorious. 785 00:31:34,461 --> 00:31:36,429 [kisses] 786 00:31:36,463 --> 00:31:39,199 The fireplace was created 787 00:31:39,232 --> 00:31:41,968 by no less than three master craftsmen. 788 00:31:42,002 --> 00:31:45,038 Seven Oaks has hosted senators, governors, 789 00:31:45,071 --> 00:31:49,943 and, if family legend is to be believed, one minor... 790 00:31:50,143 --> 00:31:53,113 kids only have a 40 minute ride to school. 791 00:31:53,146 --> 00:31:55,215 I don't have kids of my own, but... 792 00:31:56,483 --> 00:31:57,483 prince. 793 00:31:58,485 --> 00:31:59,495 Could you excuse me just a moment? 794 00:31:59,519 --> 00:32:00,997 [Matthew] ...spending your life as a chafferer 795 00:32:01,021 --> 00:32:02,355 going to and from school. 796 00:32:02,389 --> 00:32:03,523 Then there's soccer games, 797 00:32:03,556 --> 00:32:06,760 there's dance lessons, band practice. 798 00:32:06,793 --> 00:32:08,428 Hi. 799 00:32:08,461 --> 00:32:10,597 Could you excuse us for just one moment? 800 00:32:10,630 --> 00:32:12,565 Maybe you'd like to check out the gardens. 801 00:32:14,367 --> 00:32:16,069 What are you doing? 802 00:32:16,102 --> 00:32:18,571 I have never spent 40 minutes on a bus in my life. 803 00:32:19,606 --> 00:32:21,374 I guess routes have changed. 804 00:32:21,408 --> 00:32:23,143 I called the school and asked. 805 00:32:23,176 --> 00:32:25,311 Spoke to the sweetest lady, Maggie. 806 00:32:25,345 --> 00:32:26,355 You can double check if you want. 807 00:32:26,379 --> 00:32:28,081 Her sciatica is acting up, 808 00:32:28,114 --> 00:32:31,117 but she's still going to choir recital tonight anyway. 809 00:32:31,151 --> 00:32:32,285 Oh, can I help you? 810 00:32:32,318 --> 00:32:34,254 Oh, we're just looking. 811 00:32:34,287 --> 00:32:36,022 Well, please, be my guest. 812 00:32:36,056 --> 00:32:37,533 You know, Christopher Columbus was just looking 813 00:32:37,557 --> 00:32:38,992 and see what he found? 814 00:32:39,826 --> 00:32:41,127 Right. 815 00:32:41,161 --> 00:32:42,362 Hey, you don't happen to know 816 00:32:42,395 --> 00:32:44,497 if this is a load-bearing wall, do ya? 817 00:32:44,531 --> 00:32:46,466 I couldn't say for sure. 818 00:32:46,499 --> 00:32:48,234 Is there a reason why you ask? 819 00:32:48,268 --> 00:32:50,370 Well, I want to knock it down. 820 00:32:50,403 --> 00:32:51,571 What? 821 00:32:51,604 --> 00:32:53,139 You know, open up the place a bit. 822 00:32:53,173 --> 00:32:54,613 Get some [whistles], some flow going. 823 00:32:55,842 --> 00:32:58,144 And take out this ugly flooring. 824 00:32:59,312 --> 00:33:01,481 But this is 100 year old oak. 825 00:33:01,514 --> 00:33:03,516 I mean, have you seen the inlay and the detailing? 826 00:33:03,550 --> 00:33:04,818 It's hideous. 827 00:33:04,851 --> 00:33:07,554 It's all brown. 828 00:33:07,587 --> 00:33:08,587 Marble. 829 00:33:09,422 --> 00:33:10,557 White marble! 830 00:33:12,859 --> 00:33:15,061 That would really brighten the place up. 831 00:33:15,095 --> 00:33:16,339 You know, I think there's someone 832 00:33:16,363 --> 00:33:18,565 who you would love to talk to. 833 00:33:18,598 --> 00:33:21,334 The gentleman who was just here with the navy blue suit? 834 00:33:21,368 --> 00:33:23,436 He has some surprising facts 835 00:33:23,470 --> 00:33:26,072 about Seven Oaks you will really enjoy. 836 00:33:26,106 --> 00:33:27,106 Let's go. 837 00:33:27,874 --> 00:33:28,874 [Agnes] Hello! 838 00:33:29,442 --> 00:33:30,577 [Fred] Hey, partner. 839 00:33:31,678 --> 00:33:33,613 Nice to meet you, pleasure. 840 00:33:33,646 --> 00:33:34,481 Matthew Wallace. 841 00:33:34,514 --> 00:33:35,514 I'm Fred. 842 00:33:43,323 --> 00:33:44,323 Well played. 843 00:33:45,625 --> 00:33:47,225 I have no idea what you're talking about. 844 00:33:48,495 --> 00:33:50,196 Auction is on and this place has got to go. 845 00:33:50,230 --> 00:33:51,574 What are you gonna give, what are you gonna give? 846 00:33:51,598 --> 00:33:53,175 Need an opening bid, what are you going to give? 847 00:33:53,199 --> 00:33:55,602 I got 15 acres, 20 acres, 30 acres more. 848 00:33:55,635 --> 00:33:59,339 I got 40 acres, 50 acres, 60 acres more, 80 acres. 849 00:33:59,372 --> 00:34:00,640 Where did you find this guy? 850 00:34:00,674 --> 00:34:02,342 My regular guy was booked. 851 00:34:02,375 --> 00:34:04,210 Geoff recommended him. 852 00:34:04,244 --> 00:34:05,245 From where? 853 00:34:05,278 --> 00:34:06,346 The stockyards? 854 00:34:07,313 --> 00:34:08,214 What are you gonna give? 855 00:34:08,248 --> 00:34:10,216 Dollar dollar bill, dollar dollar bill. 856 00:34:10,250 --> 00:34:12,185 Need a dollar bill now, need a bid. 857 00:34:12,218 --> 00:34:13,286 Hey, where are you going? 858 00:34:13,319 --> 00:34:15,121 To get a better view. 859 00:34:15,155 --> 00:34:16,556 Call it more-bid curiosity. 860 00:34:18,391 --> 00:34:19,902 Got no bids, need a bid, got no bids, need a bid, 861 00:34:19,926 --> 00:34:22,395 got no bids, need a bid, got no bids, got no time, 862 00:34:22,429 --> 00:34:23,663 got no bids, got no time. 863 00:34:23,697 --> 00:34:25,699 No bids, no time, no bids. 864 00:34:25,732 --> 00:34:27,167 [gavel bangs] 865 00:34:27,200 --> 00:34:28,401 - No sale. - Great, thank you. 866 00:34:28,435 --> 00:34:31,371 That was very speedy. 867 00:34:31,404 --> 00:34:32,472 Okay, thank you. 868 00:34:32,672 --> 00:34:35,608 - [gentle music] - [birds chirping] 869 00:34:35,642 --> 00:34:37,253 I don't know if it's fair to Gram, though. 870 00:34:37,277 --> 00:34:40,146 And Seven Oaks does need a lot of upkeep. 871 00:34:40,180 --> 00:34:41,524 I don't know how much longer she can do it by herself. 872 00:34:41,548 --> 00:34:44,384 I know, I thought moving back in would help, but... 873 00:34:45,418 --> 00:34:47,420 But my hands are tied. 874 00:34:47,454 --> 00:34:49,456 Either you sell Seven Oaks, 875 00:34:49,489 --> 00:34:51,224 or the town will have to sell it for you. 876 00:34:51,257 --> 00:34:52,292 And soon. 877 00:34:52,325 --> 00:34:53,226 Yes, of course, Hannah. 878 00:34:53,259 --> 00:34:55,195 I understand. 879 00:34:55,228 --> 00:34:56,228 Thank you. 880 00:34:59,666 --> 00:35:02,502 Gram, what was all that about? 881 00:35:02,535 --> 00:35:05,171 I didn't know you girls were there. 882 00:35:05,205 --> 00:35:08,174 Why would the town need to take over Seven Oaks? 883 00:35:08,208 --> 00:35:10,343 I mean, that doesn't make and sense, unless... 884 00:35:14,714 --> 00:35:15,714 Oh. 885 00:35:16,549 --> 00:35:18,151 I guess I better come clean. 886 00:35:19,419 --> 00:35:20,739 Come on, girls, let's take a walk. 887 00:35:24,457 --> 00:35:26,393 Unpaid property tax? 888 00:35:26,426 --> 00:35:29,496 Penalties, violations for brush clearance? 889 00:35:29,529 --> 00:35:30,663 Gram, I don't understand. 890 00:35:30,697 --> 00:35:33,700 Why is all this happening now? 891 00:35:33,733 --> 00:35:36,803 My grandparents, your great-great-grandparents, 892 00:35:36,836 --> 00:35:40,273 set up a trust to be used for the care of Seven Oaks. 893 00:35:40,306 --> 00:35:43,543 It lasted a very long time, but this place got older 894 00:35:43,576 --> 00:35:45,779 and repairs got more expensive. 895 00:35:45,812 --> 00:35:47,981 Eventually the money just ran out. 896 00:35:48,014 --> 00:35:49,582 But if it's just a matter of money, 897 00:35:49,616 --> 00:35:50,784 Whitney and I can help. 898 00:35:50,817 --> 00:35:51,718 Yeah. 899 00:35:51,751 --> 00:35:53,186 It's our family home too. 900 00:35:54,354 --> 00:35:55,431 No, it's far too much money. 901 00:35:55,455 --> 00:35:56,489 It doesn't matter. 902 00:35:56,523 --> 00:35:58,792 How much money are we talking? 903 00:35:58,825 --> 00:36:00,460 Hannah Nightmoore brought over 904 00:36:00,493 --> 00:36:01,661 an accounting of everything. 905 00:36:07,534 --> 00:36:08,601 Oh. 906 00:36:08,635 --> 00:36:10,637 Wow, that's a lot of money. 907 00:36:12,605 --> 00:36:17,010 Wait, Gram, these go back to over a year ago. 908 00:36:17,043 --> 00:36:19,746 Why didn't you tell us any of this was going on? 909 00:36:19,779 --> 00:36:22,582 You each had your own lives and challenges. 910 00:36:22,615 --> 00:36:24,417 I didn't want to worry you. 911 00:36:24,451 --> 00:36:26,553 It's my job to take care of you, 912 00:36:26,586 --> 00:36:29,422 not your job to take care of me. 913 00:36:29,456 --> 00:36:31,024 I didn't want to be a burden. 914 00:36:31,057 --> 00:36:33,460 You could never be a burden. 915 00:36:33,493 --> 00:36:34,594 Not ever. 916 00:36:36,329 --> 00:36:37,329 We're a family. 917 00:36:38,431 --> 00:36:39,766 We take care of each other. 918 00:36:43,837 --> 00:36:46,773 Okay, how long is Councilwoman Nightmoore giving us? 919 00:36:50,076 --> 00:36:51,044 What? 920 00:36:51,077 --> 00:36:52,779 It's just the way you said "us". 921 00:36:53,847 --> 00:36:55,515 Sometimes I still think of you 922 00:36:55,548 --> 00:36:57,450 as my adorable little granddaughters 923 00:36:57,484 --> 00:36:58,785 sliding down those stairs. 924 00:36:59,886 --> 00:37:01,855 You're all so grown up. 925 00:37:01,888 --> 00:37:05,358 You're smart, capable, resourceful young women 926 00:37:05,392 --> 00:37:10,263 and I am just so proud and happy to be your Gram. 927 00:37:10,597 --> 00:37:11,597 Gram. [sobs] 928 00:37:17,737 --> 00:37:20,707 [sighs] She said giving us till the end of the month, 929 00:37:20,740 --> 00:37:23,677 which gets us to Whitney's wedding, but not much further. 930 00:37:25,578 --> 00:37:26,856 I really think we should reconsider 931 00:37:26,880 --> 00:37:29,616 the Wallace offer for Seven Oaks. 932 00:37:29,649 --> 00:37:30,850 What? No! 933 00:37:30,884 --> 00:37:33,553 No, Whitney, back me up here. 934 00:37:35,522 --> 00:37:38,825 Maybe Seven Oaks would be a really nice hotel. 935 00:37:40,126 --> 00:37:42,896 Matthew's offer isn't the offer that we want 936 00:37:42,929 --> 00:37:45,598 but like he said, it's the offer that we've got. 937 00:37:50,704 --> 00:37:52,706 I just want to go walk, okay? 938 00:38:02,849 --> 00:38:04,584 [Matthew] Hey there. 939 00:38:04,617 --> 00:38:05,885 What are you doing here? 940 00:38:05,919 --> 00:38:07,454 Your grandma called me 941 00:38:07,487 --> 00:38:09,689 and asked me to come by and talk to you. 942 00:38:09,723 --> 00:38:11,491 Well, I don't have time to talk. 943 00:38:12,659 --> 00:38:14,327 Okay, so just listen. 944 00:38:15,595 --> 00:38:16,906 I know how much this place means to you 945 00:38:16,930 --> 00:38:18,932 and nobody can say that you didn't try your best 946 00:38:18,965 --> 00:38:19,965 to find another family. 947 00:38:21,401 --> 00:38:22,611 But maybe it's time that you... 948 00:38:22,635 --> 00:38:24,804 You know, I don't have time to listen either. 949 00:38:24,838 --> 00:38:28,775 I've got silver service for 60 to polish before the wedding. 950 00:38:28,808 --> 00:38:30,377 We have Seven Oaks till then. 951 00:38:48,762 --> 00:38:50,797 You've got service for 60, I can do this all day. 952 00:38:50,830 --> 00:38:52,165 What are you doing? 953 00:38:52,198 --> 00:38:53,643 You said you didn't have time to listen. 954 00:38:53,667 --> 00:38:55,835 So if I help you, you'll have more time. 955 00:38:56,936 --> 00:39:01,541 Okay, okay, maybe I can polish and listen. 956 00:39:01,574 --> 00:39:03,777 Great, because I can definitely polish and talk. 957 00:39:05,478 --> 00:39:06,689 I realized that I've been speaking the wrong language 958 00:39:06,713 --> 00:39:07,713 to you this whole time. 959 00:39:08,648 --> 00:39:09,949 Excuse me? 960 00:39:09,983 --> 00:39:11,685 What I mean is, you've been talking 961 00:39:11,718 --> 00:39:13,687 about family this whole time. 962 00:39:13,720 --> 00:39:15,555 After all, it is your family home. 963 00:39:15,588 --> 00:39:17,857 And I've only been thinking about business. 964 00:39:18,925 --> 00:39:20,894 Yeah, I mean, that's a fair point. 965 00:39:20,927 --> 00:39:22,729 So I want to apologize for that. 966 00:39:23,663 --> 00:39:24,663 You do? 967 00:39:26,933 --> 00:39:29,536 But there's something better than talking. 968 00:39:29,569 --> 00:39:30,770 What's that? 969 00:39:30,804 --> 00:39:31,804 Showing you. 970 00:39:33,573 --> 00:39:34,908 Come away with me. 971 00:39:34,941 --> 00:39:39,646 [laughs] Okay, now I know you've lost it. 972 00:39:39,679 --> 00:39:40,580 Come away with me 973 00:39:40,613 --> 00:39:42,482 and see one of our properties for yourself. 974 00:39:42,515 --> 00:39:43,950 Decide if we're the kind of people 975 00:39:43,983 --> 00:39:46,886 that know how to honor history and tradition. 976 00:39:46,920 --> 00:39:50,223 And if you think that we are, you consider my offer. 977 00:39:50,256 --> 00:39:51,256 If we're not... 978 00:39:53,860 --> 00:39:54,860 Yes? 979 00:39:56,262 --> 00:39:57,931 You never have to see me again. 980 00:39:57,964 --> 00:39:59,699 Are you so sure about that? 981 00:40:00,567 --> 00:40:01,567 Promise. 982 00:40:03,803 --> 00:40:04,971 Teaspoon promise, even. 983 00:40:07,540 --> 00:40:08,875 Teaspoon promise. 984 00:40:08,908 --> 00:40:10,977 [spoons clink] 985 00:40:11,011 --> 00:40:13,580 [calm music] 986 00:40:29,796 --> 00:40:30,764 Is all of that the original trim? 987 00:40:30,797 --> 00:40:32,599 It's not, actually. 988 00:40:32,632 --> 00:40:35,502 This place was in pretty rough shape when we got it. 989 00:40:35,535 --> 00:40:37,537 It had been sitting vacant and neglected for years. 990 00:40:37,570 --> 00:40:39,615 We found a gentleman who had been doing custom mill work 991 00:40:39,639 --> 00:40:41,074 and restoration his entire life. 992 00:40:41,107 --> 00:40:42,942 And he runs the place now with his wife. 993 00:40:44,644 --> 00:40:46,012 Matthew, there you are! 994 00:40:48,648 --> 00:40:49,983 Oh, it's so good to see you. 995 00:40:50,016 --> 00:40:51,584 It's been too long. 996 00:40:51,618 --> 00:40:52,652 Almost a month. 997 00:40:52,686 --> 00:40:53,720 It feels even longer. 998 00:40:53,753 --> 00:40:54,954 I know. 999 00:40:54,988 --> 00:40:56,623 Mavis, this is Lisa Bentron, 1000 00:40:56,656 --> 00:40:57,867 this is the woman I told you about. 1001 00:40:57,891 --> 00:40:59,659 So nice to meet you. 1002 00:40:59,693 --> 00:41:01,995 I apologize in advance, it's a little hectic around here, 1003 00:41:02,028 --> 00:41:03,739 but we're hosting the Clemmings Family Reunion 1004 00:41:03,763 --> 00:41:05,298 and we're a bit overrun. 1005 00:41:05,331 --> 00:41:06,132 Come on in. 1006 00:41:06,166 --> 00:41:07,166 Great. 1007 00:41:13,573 --> 00:41:15,909 Oh, so do you host a lot of family reunions here? 1008 00:41:15,942 --> 00:41:19,646 Oh yes, we see a lot of the same families every year. 1009 00:41:19,679 --> 00:41:21,815 The Clemmings for the past 10. 1010 00:41:21,848 --> 00:41:24,117 You'll see some of the photos over here on the mantle. 1011 00:41:25,618 --> 00:41:26,686 [Lisa] Oh, wow. 1012 00:41:29,589 --> 00:41:32,559 That's from when we were putting this place back together. 1013 00:41:32,592 --> 00:41:34,794 My husband did most of the work here himself. 1014 00:41:34,828 --> 00:41:36,596 With a little help. 1015 00:41:36,629 --> 00:41:37,964 Very little. 1016 00:41:37,997 --> 00:41:40,767 Mostly I just handed Bill whatever he asked for. 1017 00:41:40,800 --> 00:41:42,936 Mavis, would you mind giving Lisa the 10 cent tour 1018 00:41:42,969 --> 00:41:45,572 while I take care of the bags? 1019 00:41:45,605 --> 00:41:47,574 I'm sure I can manage at least a 10 cent one. 1020 00:41:49,909 --> 00:41:51,429 [Mavis whispering] So glad you're here. 1021 00:41:53,813 --> 00:41:55,148 He's such a sweet boy. 1022 00:41:56,883 --> 00:41:59,686 Oh, we're not together. 1023 00:41:59,719 --> 00:42:01,855 Oh, I'm sorry, I just assumed. 1024 00:42:01,888 --> 00:42:04,824 No, no, it's strictly a professional relationship 1025 00:42:04,858 --> 00:42:06,026 and hardly one at that. 1026 00:42:08,128 --> 00:42:09,829 Well, he's never brought a relationship 1027 00:42:09,863 --> 00:42:10,897 of any kind here before, 1028 00:42:11,998 --> 00:42:13,566 but I better get you on that tour. 1029 00:42:15,669 --> 00:42:16,970 Oh, wow. 1030 00:42:17,003 --> 00:42:19,873 I love these pocket doors. 1031 00:42:19,906 --> 00:42:20,940 Aren't they beautiful? 1032 00:42:20,974 --> 00:42:23,777 Wait, what is this? 1033 00:42:23,810 --> 00:42:25,078 Well, now that's Isabelle. 1034 00:42:25,111 --> 00:42:26,746 She was the innkeeper's daughter 1035 00:42:26,780 --> 00:42:28,882 when this place was first built. 1036 00:42:28,915 --> 00:42:31,151 She grew up here, then raised her family here. 1037 00:42:31,184 --> 00:42:33,720 Wow, I'm surprised it lasted so long. 1038 00:42:33,753 --> 00:42:35,822 Well, to tell you the truth, 1039 00:42:35,855 --> 00:42:38,992 Bill wanted to sand it down but Matthew wouldn't hear of it. 1040 00:42:39,025 --> 00:42:40,927 Just added a couple coats of varnish 1041 00:42:40,960 --> 00:42:42,395 so it wouldn't fade away. 1042 00:42:42,429 --> 00:42:43,939 We think it's important to preserve some 1043 00:42:43,963 --> 00:42:45,131 of the family's history. 1044 00:42:46,199 --> 00:42:47,867 That's really sweet. 1045 00:42:47,901 --> 00:42:49,135 Like I said, he's a sweet boy. 1046 00:42:50,770 --> 00:42:53,106 He sure is full of surprises. 1047 00:42:53,139 --> 00:42:54,779 I can't wait to see the rest of the house. 1048 00:42:54,808 --> 00:42:55,809 Come on. 1049 00:42:55,842 --> 00:42:57,811 This is our dining room. 1050 00:42:57,844 --> 00:42:59,646 We kept the original trim. 1051 00:42:59,679 --> 00:43:02,782 After a minute, I realized he was talking about me! 1052 00:43:02,816 --> 00:43:04,884 [laughs] 1053 00:43:05,885 --> 00:43:06,920 [Man] Hey, how are y'all? 1054 00:43:12,025 --> 00:43:14,794 - Miss Lisa Bentron. - Hi. 1055 00:43:14,828 --> 00:43:17,430 [calm music] 1056 00:43:17,464 --> 00:43:21,101 [birds chirping] 1057 00:43:27,807 --> 00:43:30,944 [insects chittering] 1058 00:43:52,932 --> 00:43:53,932 Hey there. 1059 00:43:54,200 --> 00:43:55,168 Hi. 1060 00:43:55,201 --> 00:43:56,712 [Matthew] I thought you might like a night cap. 1061 00:43:56,736 --> 00:43:57,736 Thank you. 1062 00:43:58,972 --> 00:43:59,972 How was the tour? 1063 00:44:01,107 --> 00:44:02,676 Oh, it was lovely. 1064 00:44:03,743 --> 00:44:05,478 This place is beautiful. 1065 00:44:05,512 --> 00:44:08,948 And Bill and Mavis, they obviously love it. 1066 00:44:08,982 --> 00:44:10,283 What did you do all day? 1067 00:44:10,316 --> 00:44:12,252 Oh, the usual. 1068 00:44:12,285 --> 00:44:14,988 Pushed paper, made a few calls, took a nap. 1069 00:44:15,221 --> 00:44:16,256 Mmmmm. 1070 00:44:17,223 --> 00:44:19,059 That paper you were pushing wouldn't happen 1071 00:44:19,092 --> 00:44:20,827 to have been sand paper, was it? 1072 00:44:21,961 --> 00:44:23,263 Could have been. 1073 00:44:23,296 --> 00:44:25,041 And the phone calls, were those to Bill asking 1074 00:44:25,065 --> 00:44:27,067 for a fresh bucket of paint for Room 3? 1075 00:44:28,935 --> 00:44:30,070 You heard that, huh? 1076 00:44:30,103 --> 00:44:31,171 Yeah. 1077 00:44:31,204 --> 00:44:32,105 What about the nap? 1078 00:44:32,138 --> 00:44:34,107 Oh, that really was just a nap. 1079 00:44:34,140 --> 00:44:35,909 After all of that, I did need it. 1080 00:44:35,942 --> 00:44:37,744 I can't argue with that. 1081 00:44:37,777 --> 00:44:40,347 Speaking of paper, what are you working on? 1082 00:44:40,380 --> 00:44:43,183 Oh, this is the seating chart for Whitney's wedding. 1083 00:44:43,216 --> 00:44:44,851 It's a bit of a mess. 1084 00:44:44,884 --> 00:44:46,753 I hear those can be complicated. 1085 00:44:46,786 --> 00:44:48,230 Yeah, you want to put the guests with people they know. 1086 00:44:48,254 --> 00:44:49,989 But then you also want to put them 1087 00:44:50,023 --> 00:44:52,225 with people that they don't know so they can mingle. 1088 00:44:52,258 --> 00:44:53,960 But then the bridal party has to be close 1089 00:44:53,993 --> 00:44:55,295 to the bride and groom, 1090 00:44:55,328 --> 00:44:57,030 but then there's Geoff's parents and Gram, 1091 00:44:57,063 --> 00:44:59,099 and you get the picture. 1092 00:45:00,100 --> 00:45:00,800 I'm exhausted already. 1093 00:45:00,834 --> 00:45:02,168 Yeah. 1094 00:45:02,202 --> 00:45:03,937 And with all the drama with Seven Oaks, 1095 00:45:03,970 --> 00:45:08,541 I've fallen a bit behind and I don't want to disappoint her. 1096 00:45:08,575 --> 00:45:11,544 Something tells me you could never disappoint Whitney. 1097 00:45:11,578 --> 00:45:13,179 You guys are just too close. 1098 00:45:13,213 --> 00:45:14,213 That's true. 1099 00:45:15,382 --> 00:45:17,550 I think it's because we're so close in age. 1100 00:45:17,584 --> 00:45:20,553 We're more like twins than regular sisters. 1101 00:45:20,587 --> 00:45:21,521 Must be nice. 1102 00:45:21,554 --> 00:45:24,057 I take it you're not close with your brother? 1103 00:45:25,291 --> 00:45:27,093 It's not that we don't get along. 1104 00:45:28,361 --> 00:45:30,063 We work great together and all that. 1105 00:45:32,832 --> 00:45:36,102 But what guy doesn't want to live up to his big brother? 1106 00:45:36,136 --> 00:45:37,136 Hmmmmmm. 1107 00:45:37,303 --> 00:45:38,805 But how do you do that 1108 00:45:38,838 --> 00:45:40,518 when your big brother's a certified genius? 1109 00:45:40,940 --> 00:45:43,076 Mmmm. That can't be easy. 1110 00:45:43,109 --> 00:45:46,780 The things he can do with numbers are just incredible. 1111 00:45:48,415 --> 00:45:52,819 I still want to, well, need to make a contribution. 1112 00:45:52,852 --> 00:45:53,852 But in my own way. 1113 00:45:55,855 --> 00:45:57,655 And that's what Seven Oaks was supposed to be. 1114 00:45:58,191 --> 00:46:00,860 You should talk to your brother. 1115 00:46:00,894 --> 00:46:03,029 Be honest with him and tell him how you feel. 1116 00:46:04,998 --> 00:46:07,267 You're partners, and family. 1117 00:46:09,235 --> 00:46:12,172 Being open with him will only bring you two closer. 1118 00:46:15,041 --> 00:46:16,041 Music taste. 1119 00:46:17,177 --> 00:46:18,177 What? 1120 00:46:19,879 --> 00:46:22,282 Send everyone an email asking for song requests. 1121 00:46:22,315 --> 00:46:24,084 Then organize the seating chart 1122 00:46:24,117 --> 00:46:25,437 based on the guests' music tastes. 1123 00:46:27,053 --> 00:46:29,089 When a song comes on that they requested, 1124 00:46:29,122 --> 00:46:31,324 they'll all start to get excited together. 1125 00:46:31,358 --> 00:46:33,460 Soon they'll be friends. 1126 00:46:33,493 --> 00:46:34,493 Huh. 1127 00:46:36,096 --> 00:46:37,130 Maybe you're the genius. 1128 00:46:39,232 --> 00:46:40,300 Cheers. 1129 00:46:40,333 --> 00:46:42,102 [glasses clink] 1130 00:46:44,137 --> 00:46:46,039 [clears throat] This is me. 1131 00:46:47,207 --> 00:46:48,207 So it is. 1132 00:46:49,175 --> 00:46:51,077 I'm uh... 1133 00:46:51,111 --> 00:46:52,111 I'm down the hall. 1134 00:46:54,180 --> 00:46:55,215 Thank you for the wine. 1135 00:46:55,248 --> 00:46:58,184 And for the seating idea. 1136 00:46:58,218 --> 00:46:59,228 It was a really good idea. 1137 00:46:59,252 --> 00:47:00,252 You're welcome. 1138 00:47:02,489 --> 00:47:04,257 I have a question. 1139 00:47:04,290 --> 00:47:05,290 Yeah. 1140 00:47:07,260 --> 00:47:09,896 If, and this is a really big if, 1141 00:47:11,431 --> 00:47:13,333 we were to sell Seven Oaks to you, 1142 00:47:14,434 --> 00:47:16,269 would you be the one to oversee it? 1143 00:47:17,270 --> 00:47:18,672 Absolutely. 1144 00:47:18,705 --> 00:47:21,274 Seven Oaks would be my project 100%. 1145 00:47:22,208 --> 00:47:24,310 So you'd be in town a lot. 1146 00:47:24,344 --> 00:47:25,178 Definitely. 1147 00:47:25,211 --> 00:47:26,211 All the time. 1148 00:47:27,213 --> 00:47:28,481 Well, in that case... 1149 00:47:33,119 --> 00:47:35,088 I still need some more time. 1150 00:47:35,121 --> 00:47:37,457 Sorry, I'm really not trying to be difficult. 1151 00:47:37,490 --> 00:47:39,025 I know. 1152 00:47:39,059 --> 00:47:39,959 It's a big decision. 1153 00:47:39,993 --> 00:47:41,461 It's huge. 1154 00:47:41,494 --> 00:47:43,263 I think I just need one more day. 1155 00:47:43,963 --> 00:47:44,963 Okay. 1156 00:47:45,265 --> 00:47:47,167 I promise, by this time tomorrow night, 1157 00:47:47,200 --> 00:47:49,102 you will have a decision. 1158 00:47:51,071 --> 00:47:52,072 Fair enough. 1159 00:47:55,175 --> 00:47:56,443 See you at breakfast? 1160 00:47:57,344 --> 00:47:58,478 See you then. 1161 00:48:15,395 --> 00:48:17,130 - [Mavis] Good morning. - [Lisa] Hey. 1162 00:48:18,131 --> 00:48:19,199 [Mavis] Be right back. 1163 00:48:19,432 --> 00:48:21,234 - Good morning. - Good morning. 1164 00:48:21,267 --> 00:48:24,104 Here we go, fresh muffins. 1165 00:48:24,137 --> 00:48:26,206 I threw in a couple of extra blueberries. 1166 00:48:26,239 --> 00:48:27,416 They're his favorite, you know. 1167 00:48:27,440 --> 00:48:28,517 Oh, well, I can't object to that. 1168 00:48:28,541 --> 00:48:30,343 They're my favorite too. 1169 00:48:30,377 --> 00:48:32,545 It's so wonderful when people have things in common, 1170 00:48:32,579 --> 00:48:34,147 don't you think? 1171 00:48:34,180 --> 00:48:35,348 Yes. [giggles nervously] 1172 00:48:36,016 --> 00:48:37,350 Enjoy. 1173 00:48:37,384 --> 00:48:40,020 It's okay to mix a little business and pleasure. 1174 00:48:40,053 --> 00:48:42,322 [laughs] 1175 00:48:42,355 --> 00:48:43,189 I'm sorry about that. 1176 00:48:43,223 --> 00:48:44,223 It's okay. 1177 00:48:46,526 --> 00:48:49,095 So I was thinking about what you said last night 1178 00:48:49,129 --> 00:48:52,232 about Andrew and it made me realize... 1179 00:48:54,267 --> 00:48:55,502 He's here. 1180 00:48:57,070 --> 00:48:58,271 Matt. 1181 00:48:58,304 --> 00:49:00,140 Hello. 1182 00:49:00,173 --> 00:49:02,075 Just wanted to, hello, 1183 00:49:02,108 --> 00:49:03,410 I just wanted to come by 1184 00:49:03,443 --> 00:49:05,054 and check on the progress of that new project. 1185 00:49:05,078 --> 00:49:08,348 You haven't been returning my, hello, phone calls. 1186 00:49:08,381 --> 00:49:09,549 Sorry. 1187 00:49:09,582 --> 00:49:12,085 But this actually works out great. 1188 00:49:12,118 --> 00:49:13,562 I've met your family, now you get to meet mine. 1189 00:49:13,586 --> 00:49:15,088 This is my brother Andrew. 1190 00:49:15,121 --> 00:49:16,389 Andrew, this is Lisa Bentron. 1191 00:49:16,423 --> 00:49:17,157 Her family owns Seven Oaks. 1192 00:49:17,190 --> 00:49:19,092 Yes, of course. 1193 00:49:19,125 --> 00:49:20,393 Very exciting project. 1194 00:49:20,427 --> 00:49:21,795 Hi, thank you. 1195 00:49:21,828 --> 00:49:23,508 It's gonna make a great public golf course. 1196 00:49:24,831 --> 00:49:25,831 Excuse me? 1197 00:49:26,466 --> 00:49:28,134 The project. 1198 00:49:28,168 --> 00:49:30,103 It's a private-public public-private partnership. 1199 00:49:30,136 --> 00:49:32,081 Of course, we'll have to tear down the main house, 1200 00:49:32,105 --> 00:49:35,041 make room for the club house, and then, you know, 1201 00:49:35,075 --> 00:49:36,352 I was thinking about keeping the original name 1202 00:49:36,376 --> 00:49:38,311 for local recognition. 1203 00:49:38,345 --> 00:49:39,312 Tear down, tear down...? 1204 00:49:39,346 --> 00:49:40,556 You want to tear down Seven Oaks? 1205 00:49:40,580 --> 00:49:41,815 No. 1206 00:49:41,848 --> 00:49:42,816 Yes. 1207 00:49:42,849 --> 00:49:43,849 What? 1208 00:49:44,551 --> 00:49:46,519 The capital glut, tax incentives, you know. 1209 00:49:46,553 --> 00:49:48,088 No, obviously I don't. 1210 00:49:48,121 --> 00:49:49,289 It was in the appendices. 1211 00:49:49,322 --> 00:49:52,359 I asked you about this and you said that you understood. 1212 00:49:52,392 --> 00:49:53,827 You said this was your idea, 1213 00:49:53,860 --> 00:49:56,196 that Seven Oaks was 100% your project. 1214 00:49:56,229 --> 00:49:57,497 - Lisa, I... - No, don't. 1215 00:49:57,530 --> 00:49:59,432 I can't believe I listened to you, 1216 00:49:59,466 --> 00:50:01,568 and I can't believe I almost believed you. 1217 00:50:03,570 --> 00:50:04,570 Lisa. 1218 00:50:08,141 --> 00:50:10,219 Why didn't you tell me this was your plan the whole time? 1219 00:50:10,243 --> 00:50:10,910 I thought you knew. 1220 00:50:10,944 --> 00:50:11,845 It was always a part of the... 1221 00:50:11,878 --> 00:50:12,878 Andrew. 1222 00:50:13,880 --> 00:50:16,249 Nobody understands those plans but you. 1223 00:50:16,282 --> 00:50:17,283 What? 1224 00:50:17,317 --> 00:50:18,685 We try and we try 1225 00:50:18,718 --> 00:50:21,087 but they still don't make sense to anyone but you. 1226 00:50:21,121 --> 00:50:23,089 Why didn't you say anything about this before? 1227 00:50:23,123 --> 00:50:24,124 We... 1228 00:50:24,157 --> 00:50:25,325 No, no, not we. 1229 00:50:25,358 --> 00:50:27,678 You, why didn't you, my brother, tell me about this before? 1230 00:50:32,165 --> 00:50:33,633 I can't believe this is happening. 1231 00:50:40,340 --> 00:50:42,208 I can't believe I was so stupid. 1232 00:50:42,242 --> 00:50:45,311 I almost believed his story about respecting history 1233 00:50:45,345 --> 00:50:47,580 and honoring tradition. 1234 00:50:47,614 --> 00:50:49,315 But you want to know the worst part? 1235 00:50:49,349 --> 00:50:50,884 We can't really stop him. 1236 00:50:50,917 --> 00:50:53,353 No, because once the city takes control of Seven Oaks, 1237 00:50:53,386 --> 00:50:55,689 they can sell to whoever they want. 1238 00:50:55,722 --> 00:50:58,291 And Wallace Family Development will be right there 1239 00:50:58,324 --> 00:51:01,561 with their checkbooks out and their bulldozers standing by. 1240 00:51:01,594 --> 00:51:04,130 And there's nothing we can do? 1241 00:51:04,164 --> 00:51:06,366 Nothing short of chaining myself to the front door. 1242 00:51:06,399 --> 00:51:08,401 Always a solid plan. 1243 00:51:08,435 --> 00:51:10,236 You'll help me, won't you? 1244 00:51:10,270 --> 00:51:11,314 If that's what you really want. 1245 00:51:11,338 --> 00:51:12,348 I'll even bring you meals. 1246 00:51:12,372 --> 00:51:14,274 I mean, not finger foods, 1247 00:51:14,307 --> 00:51:16,309 because your hands will probably be chained up. 1248 00:51:16,343 --> 00:51:19,379 But soups, milkshakes, stuff you can drink through a straw. 1249 00:51:19,412 --> 00:51:20,647 Oh, sis, you're the best. 1250 00:51:23,516 --> 00:51:26,920 [sighs] Oh God, I don't know what I'm gonna do 1251 00:51:26,953 --> 00:51:29,155 if Seven Oaks gets torn down. 1252 00:51:29,189 --> 00:51:31,291 It's only a house, Lisa. 1253 00:51:31,324 --> 00:51:33,493 A house we both love and cherish. 1254 00:51:33,526 --> 00:51:35,395 But still just a house. 1255 00:51:35,428 --> 00:51:37,397 It's not like you to get so invested 1256 00:51:37,430 --> 00:51:39,733 in an inanimate object like this. 1257 00:51:39,766 --> 00:51:42,635 At least it wasn't until you and Daniel broke up. 1258 00:51:42,669 --> 00:51:44,404 I know. 1259 00:51:44,437 --> 00:51:45,437 I know, it's just... 1260 00:51:46,639 --> 00:51:47,741 When I was with Daniel, 1261 00:51:47,774 --> 00:51:51,745 I could picture of my future. 1262 00:51:51,778 --> 00:51:56,683 You know, I could see my wedding and my house, 1263 00:51:56,716 --> 00:51:57,716 even our kids. 1264 00:51:58,785 --> 00:51:59,785 You know, two girls. 1265 00:52:01,221 --> 00:52:02,221 Eloise and Adeline. 1266 00:52:02,989 --> 00:52:04,224 Addie, that's sweet. 1267 00:52:05,492 --> 00:52:08,294 And I know it wasn't real 1268 00:52:09,596 --> 00:52:12,432 and it didn't matter how many kids we had 1269 00:52:12,465 --> 00:52:13,633 or what we named them. 1270 00:52:13,667 --> 00:52:18,271 But it was something I could hold onto. 1271 00:52:18,304 --> 00:52:20,473 And then it was gone, 1272 00:52:20,507 --> 00:52:21,507 and there was nothing. 1273 00:52:22,609 --> 00:52:27,514 And the future was just this big, scary, empty nothing. 1274 00:52:30,784 --> 00:52:33,319 So you started digging into the past. 1275 00:52:33,353 --> 00:52:36,589 Yeah, and I found all this amazing stuff about Seven Oaks. 1276 00:52:38,258 --> 00:52:41,494 You know, when it was built and who stayed here 1277 00:52:41,528 --> 00:52:44,698 and about our relatives and the history of the area. 1278 00:52:44,731 --> 00:52:46,332 And that is great. 1279 00:52:46,366 --> 00:52:49,402 It's great to be sentimental and love history 1280 00:52:49,436 --> 00:52:50,670 and care about preserving it. 1281 00:52:51,838 --> 00:52:54,741 But you have to think about the future too. 1282 00:52:54,774 --> 00:52:57,410 I don't know what I want my future to be. 1283 00:52:57,444 --> 00:52:59,346 You don't have to know. 1284 00:52:59,379 --> 00:53:02,716 You can play around, try things out, see if you like it. 1285 00:53:02,749 --> 00:53:06,319 Ultimately, life should be a little bit risky. 1286 00:53:06,353 --> 00:53:08,531 If you're not a little scared, you're not doing it right. 1287 00:53:08,555 --> 00:53:10,457 But you're not scared at all. 1288 00:53:10,490 --> 00:53:12,568 You know, you're out here and you're doing all this stuff. 1289 00:53:12,592 --> 00:53:13,602 You know, you're getting married 1290 00:53:13,626 --> 00:53:15,829 and you're opening a diner. 1291 00:53:17,397 --> 00:53:19,265 You're moving forward. 1292 00:53:19,299 --> 00:53:20,834 I'm absolutely petrified. 1293 00:53:22,335 --> 00:53:26,606 But I'm happy and excited 1294 00:53:26,639 --> 00:53:29,376 and I can't wait to see how everything turns out 1295 00:53:29,409 --> 00:53:30,777 because I have faith that it will. 1296 00:53:32,645 --> 00:53:33,780 Maybe that's what I need. 1297 00:53:34,881 --> 00:53:36,383 Cup of faith. 1298 00:53:36,416 --> 00:53:37,817 Can I borrow one? 1299 00:53:37,851 --> 00:53:38,851 Anytime. 1300 00:53:46,659 --> 00:53:47,659 Really? 1301 00:53:52,399 --> 00:53:53,399 Perfect timing. 1302 00:54:01,341 --> 00:54:03,743 I can't imagine what you possibly have to say to me. 1303 00:54:03,777 --> 00:54:04,844 I am sorry. 1304 00:54:06,479 --> 00:54:08,682 Oh, I couldn't have imagined that. 1305 00:54:08,715 --> 00:54:10,917 Seriously, I didn't know Andrew's plan was 1306 00:54:10,950 --> 00:54:13,420 to tear down Seven Oaks and turn it into a golf course. 1307 00:54:13,453 --> 00:54:15,388 How could you not know that? 1308 00:54:15,422 --> 00:54:16,656 Because... 1309 00:54:16,690 --> 00:54:18,758 Because I'm an idiot. 1310 00:54:18,792 --> 00:54:20,627 Couldn't have imagined that either. 1311 00:54:20,660 --> 00:54:22,095 I took on a job 1312 00:54:22,128 --> 00:54:23,968 without really understanding what it was about. 1313 00:54:25,398 --> 00:54:26,776 I was only trying to get a promotion. 1314 00:54:26,800 --> 00:54:28,568 But I'm here to make it up to you. 1315 00:54:28,601 --> 00:54:30,637 I want to help you save Seven Oaks. 1316 00:54:30,670 --> 00:54:31,504 What? 1317 00:54:31,538 --> 00:54:33,606 No, absolutely not. 1318 00:54:33,640 --> 00:54:35,375 But why not? 1319 00:54:35,408 --> 00:54:37,544 Because I can't possibly trust you. 1320 00:54:37,577 --> 00:54:39,646 Lisa, I didn't know. 1321 00:54:39,679 --> 00:54:41,848 No, no, I don't care! 1322 00:54:41,881 --> 00:54:44,117 Okay, I don't care if it was a misunderstanding 1323 00:54:44,150 --> 00:54:45,652 or just flat out deception. 1324 00:54:46,686 --> 00:54:48,555 Seven Oaks was signatures away 1325 00:54:48,588 --> 00:54:49,823 from being destroyed forever. 1326 00:54:51,858 --> 00:54:54,361 Do you have any idea how that makes me feel? 1327 00:54:56,563 --> 00:54:57,563 Yeah. 1328 00:54:58,798 --> 00:54:59,933 How? 1329 00:54:59,966 --> 00:55:01,701 How would you possibly know? 1330 00:55:01,735 --> 00:55:03,703 Because I love it too. 1331 00:55:03,737 --> 00:55:06,473 That first day when you gave me the tour, 1332 00:55:06,506 --> 00:55:09,642 I saw everything, everything through your eyes. 1333 00:55:11,478 --> 00:55:12,478 I fell in love. 1334 00:55:14,514 --> 00:55:15,582 With Seven Oaks. 1335 00:55:15,615 --> 00:55:16,683 Yeah. 1336 00:55:16,716 --> 00:55:17,716 Yeah, right. 1337 00:55:19,819 --> 00:55:23,423 What about your promotion and your company and everything? 1338 00:55:24,591 --> 00:55:25,668 I thought I would do whatever it took 1339 00:55:25,692 --> 00:55:27,494 to finally make partner. 1340 00:55:27,527 --> 00:55:28,527 Turns out I was wrong. 1341 00:55:29,963 --> 00:55:32,932 If it comes at the price of all this, I don't want it. 1342 00:55:34,200 --> 00:55:35,200 What do you say? 1343 00:55:42,475 --> 00:55:44,644 Good thing I borrowed that cup of faith from Whitney. 1344 00:55:46,513 --> 00:55:47,614 Okay. 1345 00:55:47,647 --> 00:55:49,582 I say let's do it. 1346 00:55:50,517 --> 00:55:51,951 Great. 1347 00:55:51,985 --> 00:55:54,187 Do you have an office or we could go back to... 1348 00:55:54,220 --> 00:55:55,588 Oh. 1349 00:55:55,622 --> 00:55:56,622 Whitney, Whitney! 1350 00:55:58,458 --> 00:55:59,735 Hey, call Geoff and tell him to start brewing more coffee. 1351 00:55:59,759 --> 00:56:01,628 Like a lot more coffee. 1352 00:56:16,609 --> 00:56:18,445 That's right. 1353 00:56:18,478 --> 00:56:19,555 It's an original of architect Richard Hinsley. 1354 00:56:19,579 --> 00:56:21,648 There's only a dozen of his buildings left standing 1355 00:56:21,681 --> 00:56:23,516 that haven't had major alternations. 1356 00:56:23,550 --> 00:56:24,550 Square footage? 1357 00:56:25,819 --> 00:56:27,587 Over 9,000 square feet. 1358 00:56:27,620 --> 00:56:30,957 And that doesn't include outbuildings which are... 1359 00:56:30,990 --> 00:56:33,560 Former stables, two guest houses, tool sheds, 1360 00:56:33,593 --> 00:56:35,829 a summer kitchen, and a greenhouse. 1361 00:56:35,862 --> 00:56:37,464 I can send you a prospectus 1362 00:56:37,497 --> 00:56:39,532 so you can go over the details for yourself? 1363 00:56:41,668 --> 00:56:43,236 And you should have it now. 1364 00:56:43,269 --> 00:56:44,804 Great. 1365 00:56:44,838 --> 00:56:45,705 We'll follow up after you've had a chance 1366 00:56:45,739 --> 00:56:46,840 to go over everything. 1367 00:56:48,074 --> 00:56:49,074 Thank you too. 1368 00:56:50,610 --> 00:56:51,854 Well, that makes at least four potential buyers. 1369 00:56:51,878 --> 00:56:53,546 Awesome. 1370 00:56:53,580 --> 00:56:54,581 Hey, guys. 1371 00:56:54,614 --> 00:56:56,258 Give these a try and let me know what you think. 1372 00:56:56,282 --> 00:56:57,717 They are for the wedding. 1373 00:56:57,751 --> 00:56:58,785 - Will do. - All right. 1374 00:56:58,818 --> 00:56:59,753 Oh, I have a list 1375 00:56:59,786 --> 00:57:01,721 of other companies we should reach out to. 1376 00:57:04,924 --> 00:57:06,593 This is a list 1377 00:57:06,626 --> 00:57:08,695 of Wallace Family Development's competitors. 1378 00:57:08,728 --> 00:57:10,630 Well, I figured if your company didn't want 1379 00:57:10,663 --> 00:57:13,566 to turn it into a boutique hotel, maybe one of these would? 1380 00:57:15,068 --> 00:57:17,570 - Try these, for the wedding. - But what about... 1381 00:57:17,604 --> 00:57:20,774 making sure Seven Oaks stays a private home? 1382 00:57:20,807 --> 00:57:22,876 I am opening myself up to other options. 1383 00:57:22,909 --> 00:57:25,545 You know, Gram, she is really in favor of the hotel idea, 1384 00:57:25,578 --> 00:57:27,681 and Whitney, she's convinced me it's time 1385 00:57:27,714 --> 00:57:29,058 to start thinking of other futures. 1386 00:57:29,082 --> 00:57:30,483 Try, wedding. 1387 00:57:31,918 --> 00:57:33,853 What do you think of the idea? 1388 00:57:33,887 --> 00:57:35,789 I think it's a brilliant idea. 1389 00:57:35,822 --> 00:57:37,824 Let me just see where to start. 1390 00:57:37,857 --> 00:57:39,025 Why are you not trying? 1391 00:57:42,062 --> 00:57:43,496 - Sorry. - Sure. 1392 00:57:44,798 --> 00:57:46,800 - Mmmmmmmmm. - Mmmmmmm. 1393 00:57:51,037 --> 00:57:52,038 Thank you. 1394 00:57:53,039 --> 00:57:55,308 [groaning] 1395 00:57:55,342 --> 00:57:56,843 Oh no, not you guys too. 1396 00:57:56,876 --> 00:57:58,545 What was that? 1397 00:57:58,578 --> 00:57:59,588 Yeah, Geoff's cooking is usually spectacular. 1398 00:57:59,612 --> 00:58:01,915 But this, this is a crime against gastronomy. 1399 00:58:01,948 --> 00:58:02,992 He's been up for three days straight 1400 00:58:03,016 --> 00:58:04,951 trying every recipe he can think of. 1401 00:58:04,984 --> 00:58:06,052 At this point, 1402 00:58:06,086 --> 00:58:07,830 I'm not even sure he knows a rutabaga from a rock. 1403 00:58:07,854 --> 00:58:09,556 Well, get him to stop 1404 00:58:09,589 --> 00:58:10,557 before he kills more than just our taste buds. 1405 00:58:10,590 --> 00:58:11,524 I've tried. 1406 00:58:11,558 --> 00:58:13,135 I even switched out all the coffee to decaf 1407 00:58:13,159 --> 00:58:15,662 in hopes that exhaustion would take him down. 1408 00:58:15,695 --> 00:58:16,996 What? 1409 00:58:17,030 --> 00:58:17,897 He's absolutely manic about this wedding 1410 00:58:17,931 --> 00:58:19,899 and anything I say only makes it worse. 1411 00:58:19,933 --> 00:58:20,934 Hey, it's okay. 1412 00:58:22,702 --> 00:58:25,005 You, you should talk to him. 1413 00:58:25,038 --> 00:58:26,039 Me? 1414 00:58:26,072 --> 00:58:26,906 Yes! 1415 00:58:26,940 --> 00:58:28,074 Could you please? 1416 00:58:28,108 --> 00:58:30,110 Do one of those like man-to-man talks. 1417 00:58:32,912 --> 00:58:33,847 Okay, but what should I say? 1418 00:58:33,880 --> 00:58:34,814 Stop being crazy. 1419 00:58:34,848 --> 00:58:35,682 Hire a caterer. 1420 00:58:35,715 --> 00:58:36,716 Go take a nap. 1421 00:58:36,750 --> 00:58:37,884 Anything. 1422 00:58:37,917 --> 00:58:39,119 Anything is better than this. 1423 00:58:41,087 --> 00:58:43,957 Yeah, I don't think that that's... 1424 00:58:46,159 --> 00:58:47,660 I'll give it a try. 1425 00:58:47,694 --> 00:58:48,728 Thank you. 1426 00:58:49,696 --> 00:58:52,031 Thank you. 1427 00:58:52,832 --> 00:58:54,601 Regular. 1428 00:58:54,634 --> 00:58:55,634 Fine. 1429 00:58:58,905 --> 00:59:00,040 Hey, Geoff? 1430 00:59:00,073 --> 00:59:01,073 Are you okay? 1431 00:59:02,142 --> 00:59:03,610 Whitney's worried sick about you. 1432 00:59:04,844 --> 00:59:05,844 I'm okay. 1433 00:59:06,780 --> 00:59:08,682 I'm okay, I gotta cook. 1434 00:59:08,715 --> 00:59:09,616 It's what I do. 1435 00:59:09,649 --> 00:59:11,918 Gotta cook, I gotta stir. 1436 00:59:11,951 --> 00:59:12,786 I gotta stir. 1437 00:59:12,819 --> 00:59:15,021 Why is it not stirring? 1438 00:59:16,756 --> 00:59:17,757 Okay, okay, okay. 1439 00:59:17,791 --> 00:59:19,859 Why don't you sit down? 1440 00:59:24,664 --> 00:59:26,700 [Geoff groaning] 1441 00:59:26,733 --> 00:59:28,001 And I'll stir. 1442 00:59:28,034 --> 00:59:29,703 You won't forget? 1443 00:59:29,736 --> 00:59:30,736 Won't forget. 1444 00:59:32,839 --> 00:59:34,007 What's really going on? 1445 00:59:36,710 --> 00:59:37,710 I cook. 1446 00:59:39,112 --> 00:59:41,681 That's what I do, it's the only thing I'm good at. 1447 00:59:41,715 --> 00:59:45,719 Did Whitney, she tell you how we met? 1448 00:59:45,752 --> 00:59:46,752 You tell me. 1449 00:59:47,954 --> 00:59:49,956 I was working at this place over in Bridgeport 1450 00:59:49,989 --> 00:59:52,759 and it was raining cats and dogs all day. 1451 00:59:54,027 --> 00:59:56,429 Whitney came in around closing time, 1452 00:59:56,463 --> 00:59:59,132 all drenched, shivering. 1453 00:59:59,165 --> 01:00:01,134 So I got her a towel for her hair 1454 01:00:01,167 --> 01:00:05,138 and I made her a tomato bisque 1455 01:00:05,171 --> 01:00:07,640 with a sourdough Gruyere panini. 1456 01:00:09,109 --> 01:00:10,076 And she didn't want to eat alone 1457 01:00:10,110 --> 01:00:12,712 so I had to make some for myself. 1458 01:00:12,746 --> 01:00:17,250 We just sat and laughed, ate and talked for hours. 1459 01:00:18,184 --> 01:00:19,719 Later, she told me 1460 01:00:19,753 --> 01:00:22,188 that was the day she started to fall for me. 1461 01:00:24,324 --> 01:00:26,826 Geoff, no woman ever fell in love with anyone 1462 01:00:26,860 --> 01:00:28,895 over a cup of soup and a grilled cheese sandwich. 1463 01:00:28,928 --> 01:00:30,063 It was bisque. 1464 01:00:30,096 --> 01:00:31,965 [laughs] 1465 01:00:31,998 --> 01:00:34,234 She fell in love with you because you cared. 1466 01:00:34,267 --> 01:00:36,169 Because you helped her and you made her laugh 1467 01:00:36,202 --> 01:00:37,804 and you just spent time with her. 1468 01:00:39,739 --> 01:00:41,083 And you can't do any of those things at your wedding 1469 01:00:41,107 --> 01:00:42,709 if you're going nuts from cooking. 1470 01:00:44,010 --> 01:00:45,010 Maybe you're right. 1471 01:00:46,746 --> 01:00:49,149 I mean, what you two share is really special. 1472 01:00:49,182 --> 01:00:50,950 Have you seen the way she looks at you? 1473 01:00:52,218 --> 01:00:54,721 Well, if anyone looked at me like that, 1474 01:00:54,754 --> 01:00:56,856 I'd already know I'm the luckiest man in the world. 1475 01:01:05,932 --> 01:01:08,268 [upbeat music] 1476 01:01:17,310 --> 01:01:19,079 These are fantastic. 1477 01:01:19,112 --> 01:01:21,281 Pictures like these are bound to attract buyers. 1478 01:01:22,916 --> 01:01:24,851 These are beautiful. 1479 01:01:24,884 --> 01:01:26,052 What else do we need? 1480 01:01:26,086 --> 01:01:28,955 Well, if we can, we should get some shots with the couple. 1481 01:01:28,988 --> 01:01:30,056 Oh. 1482 01:01:30,090 --> 01:01:32,192 No way am I waking Geoff up. 1483 01:01:32,225 --> 01:01:33,526 If I'm lucky, guys, 1484 01:01:33,560 --> 01:01:35,862 he will sleep the whole way until the wedding. 1485 01:01:35,895 --> 01:01:37,831 Matthew won't mind stepping in. 1486 01:01:37,864 --> 01:01:38,331 Me? 1487 01:01:38,365 --> 01:01:40,133 And Lisa. 1488 01:01:40,166 --> 01:01:41,911 You've already done so much to help Seven Oaks already. 1489 01:01:41,935 --> 01:01:44,137 I'm sure you won't mind this one little thing. 1490 01:01:49,309 --> 01:01:51,277 Can you guys get closer? 1491 01:01:51,311 --> 01:01:52,311 Closer. 1492 01:01:55,415 --> 01:01:56,415 Closer. 1493 01:01:59,285 --> 01:02:00,854 Closer. 1494 01:02:00,887 --> 01:02:02,264 Come on, you guys, snuggle up already! 1495 01:02:02,288 --> 01:02:02,922 - [Zack] Closer. - [Lisa giggling] 1496 01:02:02,956 --> 01:02:04,324 Yeah, that's it, that's it. 1497 01:02:08,194 --> 01:02:09,029 And this. 1498 01:02:09,062 --> 01:02:10,062 Oh no. 1499 01:02:11,031 --> 01:02:13,933 [laughs] 1500 01:02:13,967 --> 01:02:16,870 [camera clicking] 1501 01:02:36,856 --> 01:02:37,424 Hey. 1502 01:02:37,457 --> 01:02:38,892 Hi. 1503 01:02:38,925 --> 01:02:39,926 What's wrong? 1504 01:02:39,959 --> 01:02:41,361 Oh no, what happened? 1505 01:02:41,394 --> 01:02:43,930 I heard back from all of our potential buyers overnight. 1506 01:02:43,963 --> 01:02:46,866 None of them are interested in making an offer. 1507 01:02:46,900 --> 01:02:48,201 Okay. 1508 01:02:48,234 --> 01:02:50,170 Well, we just have to keep trying. 1509 01:02:50,203 --> 01:02:52,405 Lisa, I'm sorry, but there's not much time. 1510 01:02:53,306 --> 01:02:54,417 The town is going to take over Seven Oaks 1511 01:02:54,441 --> 01:02:55,975 by the end of the week. 1512 01:02:56,009 --> 01:02:58,044 Not much is not the same as none. 1513 01:02:58,078 --> 01:02:59,979 We can still do this. 1514 01:03:00,013 --> 01:03:02,282 Wow, that shot of faith you had is really kicking in. 1515 01:03:02,315 --> 01:03:04,884 Oh, these are on the house, by the way. 1516 01:03:04,918 --> 01:03:06,162 I don't know what you said to Geoff, 1517 01:03:06,186 --> 01:03:08,355 but he slept for 18 hours straight 1518 01:03:08,388 --> 01:03:11,224 and has returned to the world of culinary compos mentis. 1519 01:03:12,359 --> 01:03:13,193 [laughs] Great. 1520 01:03:13,226 --> 01:03:14,060 And the appetizers? 1521 01:03:14,094 --> 01:03:15,395 Excellent. 1522 01:03:15,428 --> 01:03:17,230 And he finally decided to hire Guiseppe's 1523 01:03:17,263 --> 01:03:19,299 - to cater the wedding. - Um, hello? 1524 01:03:19,332 --> 01:03:21,234 Oh, excuse me, the Nightmare calls. 1525 01:03:21,267 --> 01:03:23,937 Oh, you've got me doing it now. 1526 01:03:23,970 --> 01:03:25,638 [whispering] Nightmoore, Nightmoore. 1527 01:03:25,672 --> 01:03:28,975 Okay, so how do we think about this differently? 1528 01:03:29,009 --> 01:03:31,344 Well, if we can't stop the town 1529 01:03:31,378 --> 01:03:33,346 from taking over Seven Oaks, 1530 01:03:33,380 --> 01:03:37,017 maybe we can stop your brother from tearing it down. 1531 01:03:37,050 --> 01:03:39,652 I did hear a rumor about a plan involving chains, 1532 01:03:39,686 --> 01:03:42,155 a padlock, and a steady stream of milkshakes? 1533 01:03:43,123 --> 01:03:44,391 It wasn't really a plan. 1534 01:03:44,424 --> 01:03:46,259 It was more of just this desperate attempt. 1535 01:03:48,194 --> 01:03:50,063 Wait a second. 1536 01:03:50,096 --> 01:03:51,664 I just thought of something. 1537 01:03:51,698 --> 01:03:54,034 I asked Councilwoman Nightmoore if there was anything 1538 01:03:54,067 --> 01:03:56,236 in the town zoning laws that would prevent Seven Oaks 1539 01:03:56,269 --> 01:03:58,171 from becoming a hotel, but I did not ask her 1540 01:03:58,204 --> 01:03:59,415 about it becoming a golf course. 1541 01:03:59,439 --> 01:04:01,307 And if Andrew can't turn it into a golf course, 1542 01:04:01,341 --> 01:04:03,043 he'll go look someplace else. 1543 01:04:03,076 --> 01:04:04,420 Yes, and that gives us more time to find a buyer 1544 01:04:04,444 --> 01:04:07,247 that doesn't have demolition on their mind. 1545 01:04:07,280 --> 01:04:10,316 And the Cobb salad with no bacon, onions, or corn. 1546 01:04:11,985 --> 01:04:14,054 There is no corn in the Cobb salad. 1547 01:04:14,087 --> 01:04:15,955 Then that at least will make it very easy 1548 01:04:15,989 --> 01:04:18,091 for you to remember, won't it, Miss Bentron? 1549 01:04:20,460 --> 01:04:22,295 Shouldn't you have been writing all this down? 1550 01:04:22,328 --> 01:04:23,328 I have. 1551 01:04:24,731 --> 01:04:27,367 Your handwriting actually hurts my eyes. 1552 01:04:30,737 --> 01:04:32,439 [mouthing silently] 1553 01:04:33,473 --> 01:04:35,408 Councilwoman Nightmoore, do you remember 1554 01:04:35,442 --> 01:04:37,310 when I was asking if there was anything 1555 01:04:37,344 --> 01:04:39,145 in the town zoning laws to prevent Seven Oaks 1556 01:04:39,179 --> 01:04:41,081 from becoming a hotel? 1557 01:04:41,114 --> 01:04:43,216 I have not been overcome with senility yet. 1558 01:04:45,251 --> 01:04:46,986 Okay. 1559 01:04:47,020 --> 01:04:48,488 Follow up question. 1560 01:04:48,521 --> 01:04:51,257 What about making it a golf course? 1561 01:04:51,291 --> 01:04:52,492 Perfectly acceptable. 1562 01:04:52,525 --> 01:04:55,261 Well, how can that be what the town wants? 1563 01:04:55,295 --> 01:04:57,030 Think of all the traffic it's gonna create. 1564 01:04:57,063 --> 01:04:59,232 I was thinking of all the new business. 1565 01:04:59,265 --> 01:05:02,535 But that's why I'm on the town council and you're not. 1566 01:05:02,569 --> 01:05:04,070 But is it still legal 1567 01:05:04,104 --> 01:05:06,039 if it means tearing down Seven Oaks itself 1568 01:05:06,072 --> 01:05:07,741 to make room for a new club house? 1569 01:05:07,774 --> 01:05:09,042 Of course. 1570 01:05:09,075 --> 01:05:10,543 Oh. 1571 01:05:10,577 --> 01:05:11,745 Okay. 1572 01:05:11,778 --> 01:05:12,778 Thank you. 1573 01:05:14,247 --> 01:05:15,515 Assuming, of course, 1574 01:05:17,150 --> 01:05:18,260 they don't mind taking their construction equipment 1575 01:05:18,284 --> 01:05:20,020 around the long way. 1576 01:05:20,053 --> 01:05:23,156 The covered bridge over Harper's Creek isn't rated 1577 01:05:23,189 --> 01:05:24,357 for commercial vehicles. 1578 01:05:25,425 --> 01:05:26,425 Right. 1579 01:05:28,194 --> 01:05:29,194 Enjoy your lunch. 1580 01:05:31,798 --> 01:05:32,999 Well, so much for that. 1581 01:05:35,201 --> 01:05:37,504 Well, it was a good thought. 1582 01:05:37,537 --> 01:05:40,240 I can't believe this town still has a covered bridge. 1583 01:05:40,273 --> 01:05:41,775 It must be over a hundred years old. 1584 01:05:41,808 --> 01:05:45,178 Yeah, it's almost as old as Seven Oaks itself. 1585 01:05:45,211 --> 01:05:46,479 They can't tear it down 1586 01:05:46,513 --> 01:05:48,515 because it has protected historical status. 1587 01:05:52,152 --> 01:05:53,153 - That's it. - That's it. 1588 01:05:54,454 --> 01:05:57,190 Okay, so this is all the information I could find 1589 01:05:57,223 --> 01:05:58,558 about Seven Oaks. 1590 01:05:58,591 --> 01:06:00,093 You didn't look very hard, did you? 1591 01:06:00,126 --> 01:06:01,528 I know I went a little crazy 1592 01:06:01,561 --> 01:06:03,363 but there's just so much amazing stuff! 1593 01:06:04,297 --> 01:06:06,132 [gasps] Like this. 1594 01:06:06,166 --> 01:06:08,335 This is my great-great- grandmother's dance card 1595 01:06:08,368 --> 01:06:10,136 from when she had her first ball here. 1596 01:06:12,405 --> 01:06:13,807 This. 1597 01:06:13,840 --> 01:06:15,442 This was when my great-grandparents, 1598 01:06:15,475 --> 01:06:18,078 they opened up the house as a convalescent home 1599 01:06:18,111 --> 01:06:20,513 for soldiers who were returning from World War II. 1600 01:06:20,547 --> 01:06:23,249 Wow, Seven Oaks really has been a big part 1601 01:06:23,283 --> 01:06:24,117 of the community. 1602 01:06:24,150 --> 01:06:26,052 Yeah. 1603 01:06:26,086 --> 01:06:28,221 And now we just need to convince the city council 1604 01:06:28,254 --> 01:06:30,056 with an amazing presentation 1605 01:06:30,090 --> 01:06:32,258 of why it should receive historical status. 1606 01:06:33,860 --> 01:06:34,860 What about these? 1607 01:06:36,396 --> 01:06:37,530 These are the brides. 1608 01:06:37,564 --> 01:06:39,265 They walk down the staircase. 1609 01:06:39,299 --> 01:06:42,469 Yeah, there's daughters and cousins and sisters 1610 01:06:42,502 --> 01:06:44,537 and second cousins and cousins once removed. 1611 01:06:45,472 --> 01:06:47,440 But I guess that's all over now. 1612 01:06:48,608 --> 01:06:50,377 Why? 1613 01:06:50,410 --> 01:06:52,555 Once you save Seven Oaks and turn it into a hotel or inn 1614 01:06:52,579 --> 01:06:54,247 or whatever, plenty of brides will be able 1615 01:06:54,280 --> 01:06:56,149 to come down the stairs. 1616 01:06:56,182 --> 01:06:58,485 Your daughters will be able to come down the stairs. 1617 01:06:58,518 --> 01:07:01,554 Though by then, they'll all be riding hover boards. 1618 01:07:01,588 --> 01:07:03,390 I hadn't thought of it that way. 1619 01:07:03,423 --> 01:07:05,091 About the hover boards? 1620 01:07:05,125 --> 01:07:08,595 No, no, about how other families could enjoy Seven Oaks 1621 01:07:08,628 --> 01:07:10,597 as much as my family has for generations. 1622 01:07:11,464 --> 01:07:13,400 It's a good thought. 1623 01:07:13,433 --> 01:07:14,434 It's a really good one. 1624 01:07:17,170 --> 01:07:18,672 Okay, this. 1625 01:07:18,705 --> 01:07:19,705 Oh, this is cool. 1626 01:07:21,174 --> 01:07:23,109 - [upbeat energetic music] - [both laughing] 1627 01:07:23,143 --> 01:07:24,644 Sorry. 1628 01:07:25,745 --> 01:07:27,180 Okay. 1629 01:07:33,386 --> 01:07:35,488 Okay, there are unique gardens 1630 01:07:35,522 --> 01:07:40,393 and hundreds of, many walking trails. 1631 01:07:40,927 --> 01:07:42,562 [laughs] 1632 01:07:44,230 --> 01:07:46,132 - Stop, stop! - Okay. 1633 01:07:46,166 --> 01:07:47,166 I'm Sorry. 1634 01:07:48,601 --> 01:07:49,601 Okay. 1635 01:07:50,637 --> 01:07:52,205 [Whitney] You can do this. 1636 01:07:55,775 --> 01:07:57,210 [gasps] 1637 01:07:57,243 --> 01:07:58,243 Okay. 1638 01:08:00,714 --> 01:08:01,714 Okay. 1639 01:08:03,249 --> 01:08:05,151 Okay. 1640 01:08:05,185 --> 01:08:07,654 And that is why Seven Oaks and its surrounding estate 1641 01:08:07,687 --> 01:08:10,457 should be granted historical status. 1642 01:08:10,490 --> 01:08:12,158 [audience applauds] 1643 01:08:12,192 --> 01:08:13,660 Thank you, thank you. 1644 01:08:24,471 --> 01:08:26,506 Oh, I just, I don't know if it's gonna work. 1645 01:08:26,539 --> 01:08:28,508 How can you think that? 1646 01:08:28,541 --> 01:08:29,376 This place is amazing. 1647 01:08:29,409 --> 01:08:30,343 You're amazing. 1648 01:08:30,377 --> 01:08:31,945 Where's the problem? 1649 01:08:31,978 --> 01:08:34,214 You've met Councilwoman Nightmare. 1650 01:08:34,247 --> 01:08:35,949 Nightmoore, Nightmoore! 1651 01:08:35,982 --> 01:08:37,684 You see, I keep doing that! 1652 01:08:37,717 --> 01:08:39,619 It's one thing when it's you guys, 1653 01:08:39,652 --> 01:08:41,254 but it's another when it's... 1654 01:08:42,322 --> 01:08:43,499 I know I'm just going to get up there 1655 01:08:43,523 --> 01:08:45,392 and be an utter failure. 1656 01:08:45,425 --> 01:08:46,693 No, you won't. 1657 01:08:46,726 --> 01:08:48,461 You're going to get up there 1658 01:08:48,495 --> 01:08:50,272 and you're going to show them all the intelligence 1659 01:08:50,296 --> 01:08:52,732 and passion and determination that you have inside of you 1660 01:08:54,367 --> 01:08:56,007 and you're gonna win them over completely. 1661 01:08:57,470 --> 01:08:59,372 You really think so? 1662 01:08:59,406 --> 01:09:00,406 I know so. 1663 01:09:01,374 --> 01:09:02,374 It worked on me. 1664 01:09:04,444 --> 01:09:05,444 [kisses] 1665 01:09:05,812 --> 01:09:06,812 Good night. 1666 01:09:11,317 --> 01:09:13,687 [calm music] 1667 01:09:21,761 --> 01:09:23,997 Next on the agenda, we have a presentation 1668 01:09:24,030 --> 01:09:27,467 by Miss Lisa Bentron regarding a proposal 1669 01:09:27,500 --> 01:09:29,436 to grant protected historical status 1670 01:09:29,469 --> 01:09:31,738 to the property known as Seven Oaks. 1671 01:09:36,276 --> 01:09:37,344 Oh, yes. 1672 01:09:37,377 --> 01:09:38,377 [clears throat] 1673 01:09:42,615 --> 01:09:43,817 Sorry, sorry. 1674 01:09:54,594 --> 01:09:58,665 Members of the town council, fellow citizens of Springdale, 1675 01:09:58,698 --> 01:10:01,601 and most especially Councilwoman Nightmare, Nightmoore. 1676 01:10:04,637 --> 01:10:07,540 I'm here today to tell you about the... 1677 01:10:10,643 --> 01:10:13,780 economic, cultural, 1678 01:10:13,813 --> 01:10:16,683 and historic importance of... 1679 01:10:19,319 --> 01:10:21,788 Importance of my family's home, Seven Oaks. 1680 01:10:33,566 --> 01:10:37,704 Seven Oaks was designed by architect Richard Hinsley 1681 01:10:37,737 --> 01:10:40,607 and is a unique display of his work 1682 01:10:40,640 --> 01:10:43,376 in the Southern Neoclassical style. 1683 01:10:43,410 --> 01:10:45,812 It is not only a historical marker, 1684 01:10:45,845 --> 01:10:49,549 but it is a place of history, love, and tradition 1685 01:10:49,582 --> 01:10:53,720 that has defined our community for over 130 years 1686 01:10:53,753 --> 01:10:56,723 and it deserves both love and respect. 1687 01:11:04,931 --> 01:11:06,433 [Whitney] How much longer 1688 01:11:06,466 --> 01:11:07,400 do you think they're going to debate? 1689 01:11:07,434 --> 01:11:08,668 Well, Councilwoman Night- 1690 01:11:08,702 --> 01:11:09,736 [All] Nightmoore! 1691 01:11:09,769 --> 01:11:10,769 I know, I know. 1692 01:11:12,505 --> 01:11:13,916 She said she would come by after they made a decision. 1693 01:11:13,940 --> 01:11:15,575 [door opening] 1694 01:11:18,712 --> 01:11:20,647 That was a beautiful presentation 1695 01:11:20,680 --> 01:11:21,581 you gave, Miss Bentron. 1696 01:11:21,614 --> 01:11:22,614 Thank you. 1697 01:11:23,750 --> 01:11:25,452 Unfortunately, we aren't able 1698 01:11:25,485 --> 01:11:27,787 to grant Seven Oaks protected historical status. 1699 01:11:29,622 --> 01:11:30,622 But why? 1700 01:11:32,158 --> 01:11:34,794 The town simply doesn't have the funds to take on 1701 01:11:34,828 --> 01:11:36,763 and preserve a property like Seven Oaks 1702 01:11:36,796 --> 01:11:38,365 in the way it deserves. 1703 01:11:39,466 --> 01:11:40,633 I'm truly sorry. 1704 01:11:42,469 --> 01:11:43,469 Thank you. 1705 01:11:53,513 --> 01:11:55,482 I can't believe it. 1706 01:11:55,515 --> 01:11:57,851 First Wallace Family Development wants Seven Oaks 1707 01:11:57,884 --> 01:11:59,786 but we've got too much money 1708 01:11:59,819 --> 01:12:01,554 and now the town wants Seven Oaks 1709 01:12:01,588 --> 01:12:02,668 but they don't have enough. 1710 01:12:04,624 --> 01:12:05,825 I think I know the answer. 1711 01:12:07,527 --> 01:12:09,562 Can you meet me at Seven Oaks later? 1712 01:12:09,596 --> 01:12:10,397 Yeah, of course, but... 1713 01:12:10,430 --> 01:12:11,731 Thanks. 1714 01:12:11,765 --> 01:12:12,765 Bye. 1715 01:12:19,673 --> 01:12:21,741 Hey, thanks for coming by to help set up. 1716 01:12:21,775 --> 01:12:22,742 No problem. 1717 01:12:22,776 --> 01:12:24,577 After appetizer-gate, 1718 01:12:24,611 --> 01:12:27,747 I feel like I've got a vested interest in this wedding. 1719 01:12:27,781 --> 01:12:29,191 But I'm still waiting to see how this helps Seven- 1720 01:12:29,215 --> 01:12:30,617 [Andrew] Hello. 1721 01:12:31,985 --> 01:12:33,720 [Matthew] What's my brother doing here? 1722 01:12:35,021 --> 01:12:36,790 Well, he said that you weren't returning any 1723 01:12:36,823 --> 01:12:38,525 of his phone calls or emails. 1724 01:12:39,993 --> 01:12:41,953 Maybe he wants to talk to you in his own language. 1725 01:12:42,929 --> 01:12:43,963 Numbers? 1726 01:12:44,931 --> 01:12:45,931 Brother-ese? 1727 01:12:50,603 --> 01:12:52,605 Matt, hi. 1728 01:12:52,639 --> 01:12:53,807 [Matthew] Hey. 1729 01:12:53,840 --> 01:12:55,542 This is a very nice place, isn't it? 1730 01:12:56,910 --> 01:12:58,712 Yeah, that you want to tear down. 1731 01:12:59,779 --> 01:13:01,581 I don't want to tear it down. 1732 01:13:01,614 --> 01:13:03,559 Come on, Andrew, this place would make an amazing hotel. 1733 01:13:03,583 --> 01:13:04,751 It's not too late. 1734 01:13:04,784 --> 01:13:06,486 It is too late, Matt. 1735 01:13:06,519 --> 01:13:08,788 We need the tax incentives to fund next year's projects. 1736 01:13:08,822 --> 01:13:10,490 I wish it was different, but it's not. 1737 01:13:10,523 --> 01:13:11,925 And we only get the tax incentives 1738 01:13:11,958 --> 01:13:13,593 if there's some sort of public usage, 1739 01:13:13,626 --> 01:13:14,728 which a hotel wouldn't be. 1740 01:13:16,663 --> 01:13:17,630 I'm sorry. 1741 01:13:17,664 --> 01:13:19,833 [Matthew] Yeah, me too. 1742 01:13:19,866 --> 01:13:20,910 Hey, why didn't you tell me you never knew 1743 01:13:20,934 --> 01:13:22,435 what my reports were about? 1744 01:13:23,970 --> 01:13:26,973 Not never, just sometimes. 1745 01:13:30,510 --> 01:13:31,778 I thought you understood me. 1746 01:13:33,279 --> 01:13:34,914 I want to understand you, Andrew. 1747 01:13:34,948 --> 01:13:36,950 And I wanted to tell you so many times 1748 01:13:36,983 --> 01:13:40,053 but I was afraid you'd think I was stupid. 1749 01:13:41,654 --> 01:13:44,524 I want you to think I'm as smart as you are. 1750 01:13:44,557 --> 01:13:45,925 You're much smarter than I am. 1751 01:13:45,959 --> 01:13:49,496 Andrew, you know the first 300 prime numbers by heart. 1752 01:13:49,529 --> 01:13:50,873 You can calculate the rate of return 1753 01:13:50,897 --> 01:13:54,000 to six decimal places faster than any computer. 1754 01:13:54,034 --> 01:13:55,544 I don't know if anyone's ever told you this, 1755 01:13:55,568 --> 01:13:57,871 but normal people can't do that. 1756 01:13:57,904 --> 01:13:58,972 Numbers are easy. 1757 01:14:00,106 --> 01:14:01,541 It's people that are hard. 1758 01:14:03,777 --> 01:14:05,745 People, that's what you're good at. 1759 01:14:07,013 --> 01:14:09,082 The team, the Bentrons, everybody. 1760 01:14:12,619 --> 01:14:13,619 I guess I am. 1761 01:14:14,954 --> 01:14:17,557 So this whole time I was wishing I was more like you, 1762 01:14:17,590 --> 01:14:19,693 you were really wishing you were more like me? 1763 01:14:20,894 --> 01:14:22,862 Yeah, seems so. 1764 01:14:24,564 --> 01:14:25,775 Maybe it won't make a difference, 1765 01:14:25,799 --> 01:14:27,076 but could you at least look for another place 1766 01:14:27,100 --> 01:14:28,635 to stick your golf course? 1767 01:14:32,572 --> 01:14:33,572 Yeah. 1768 01:14:34,841 --> 01:14:37,744 It's amazing Seven Oaks lasted this long. 1769 01:14:37,777 --> 01:14:40,046 Most of these old homes, they sold off a long time ago. 1770 01:14:41,681 --> 01:14:44,584 Something about this place, it held on. 1771 01:14:46,586 --> 01:14:49,089 Well, apparently the family patriarch started a trust fund 1772 01:14:49,122 --> 01:14:50,122 for its upkeep. 1773 01:14:53,793 --> 01:14:55,895 Andrew, what if we did the same thing? 1774 01:14:55,929 --> 01:14:56,763 Become patriarchs? 1775 01:14:56,796 --> 01:14:58,732 No, no, no, no. 1776 01:14:58,765 --> 01:15:00,967 Trust fund, historical status, 1777 01:15:01,001 --> 01:15:02,902 Town Council, Councilwoman Nightmare, 1778 01:15:02,936 --> 01:15:04,176 public-private, private-public! 1779 01:15:05,972 --> 01:15:07,583 [laughs] Yeah, now I think I know how you feel. 1780 01:15:07,607 --> 01:15:08,975 No, no, no, no, see, see. 1781 01:15:09,009 --> 01:15:11,678 We take the capital glut and we set up a new trust fund 1782 01:15:11,711 --> 01:15:13,113 for the purchase of Seven Oaks 1783 01:15:13,146 --> 01:15:14,714 and then it gets historical status. 1784 01:15:14,748 --> 01:15:17,083 And then the whole place becomes a landmark 1785 01:15:17,117 --> 01:15:19,052 and a meeting venue and a public park 1786 01:15:19,085 --> 01:15:21,788 and the building stays up and open for everyone. 1787 01:15:21,821 --> 01:15:24,791 Picnics, events, reunions, weddings. 1788 01:15:24,824 --> 01:15:25,901 And all those brides can still march 1789 01:15:25,925 --> 01:15:27,093 down the staircase, Andrew! 1790 01:15:28,628 --> 01:15:29,362 You had me. 1791 01:15:29,396 --> 01:15:30,563 And you definitely lost me. 1792 01:15:32,165 --> 01:15:34,067 But I actually think I get it. 1793 01:15:34,100 --> 01:15:35,101 Could it work? 1794 01:15:38,138 --> 01:15:41,174 Yeah, yeah, it could work, it could work. 1795 01:15:41,207 --> 01:15:42,952 - [bright upbeat music] - I've gotta let Lisa know. 1796 01:15:42,976 --> 01:15:44,144 I gotta let Lisa know! 1797 01:15:45,111 --> 01:15:48,915 ♪ Oh, gotta get to you now 1798 01:15:48,948 --> 01:15:52,752 ♪ Need you somehow, some way 1799 01:15:52,786 --> 01:15:54,120 We figured it out! 1800 01:15:54,154 --> 01:15:55,689 We figured out how to save Seven Oaks! 1801 01:15:55,722 --> 01:15:57,190 [Lisa laughs] 1802 01:15:57,223 --> 01:15:58,391 The trust fund? 1803 01:15:58,425 --> 01:15:59,926 Historical status? 1804 01:15:59,959 --> 01:16:02,395 A beautiful park packed with happy families? 1805 01:16:02,429 --> 01:16:03,396 Public private? 1806 01:16:03,430 --> 01:16:05,198 - Private public. - Private public! 1807 01:16:05,231 --> 01:16:07,200 You knew this whole time and didn't say anything? 1808 01:16:07,233 --> 01:16:08,935 Well, I wasn't sure. 1809 01:16:08,968 --> 01:16:11,705 And I mean, you needed to talk to your brother anyways. 1810 01:16:11,738 --> 01:16:14,040 I don't want Seven Oaks to come between the two of you. 1811 01:16:18,211 --> 01:16:20,947 I'm headed back to get started on the paperwork. 1812 01:16:20,980 --> 01:16:22,015 And I'll send you... 1813 01:16:26,820 --> 01:16:27,887 Right. 1814 01:16:29,089 --> 01:16:32,258 And if there's anything that I don't explain well, just- 1815 01:16:32,292 --> 01:16:35,428 I'll ask you about anything I don't understand. 1816 01:16:35,462 --> 01:16:36,462 Good. 1817 01:16:38,031 --> 01:16:38,998 Good. 1818 01:16:39,032 --> 01:16:41,101 Well, I'll see you in the office on Monday. 1819 01:16:43,470 --> 01:16:44,470 Much to do. 1820 01:16:49,809 --> 01:16:51,911 So I guess you'll be going back to the city. 1821 01:16:55,048 --> 01:16:57,017 Yeah, I guess I will be. 1822 01:16:58,485 --> 01:17:01,721 Unless there's a reason for me to stay? 1823 01:17:05,992 --> 01:17:08,061 I can't think of anything. 1824 01:17:08,094 --> 01:17:09,094 Can you? 1825 01:17:16,169 --> 01:17:17,169 No. 1826 01:17:18,838 --> 01:17:20,273 Not at the moment. 1827 01:17:30,116 --> 01:17:31,116 Bye. 1828 01:17:32,786 --> 01:17:33,786 Bye. 1829 01:17:46,032 --> 01:17:47,801 [insects chittering] 1830 01:17:48,368 --> 01:17:51,237 This may be one of our last nights in Seven Oaks, 1831 01:17:51,271 --> 01:17:54,774 but it's the beginning of many new firsts. 1832 01:17:54,808 --> 01:17:57,944 Tomorrow is Whitney's first day as a married woman. 1833 01:17:57,977 --> 01:17:59,813 Woohoo! 1834 01:17:59,846 --> 01:18:02,315 And Lisa's first day as Chairwoman 1835 01:18:02,349 --> 01:18:05,251 of the Seven Oaks Historical Society. 1836 01:18:05,285 --> 01:18:07,120 Opening up our beautiful home 1837 01:18:07,153 --> 01:18:09,856 for so many more families to enjoy. 1838 01:18:09,889 --> 01:18:12,125 And soon I'll be going to Florida 1839 01:18:12,158 --> 01:18:13,960 to find myself a wonderful new house. 1840 01:18:13,993 --> 01:18:14,861 Gram! 1841 01:18:14,894 --> 01:18:16,830 Florida? 1842 01:18:16,863 --> 01:18:18,863 Think of the flowers I'll be able to grow all year. 1843 01:18:20,133 --> 01:18:21,334 - Cheers. - Cheers. 1844 01:18:21,368 --> 01:18:24,304 [glasses clinking] 1845 01:18:27,007 --> 01:18:31,044 But before all of that, we still have tonight. 1846 01:18:31,077 --> 01:18:32,312 And we still have Seven Oaks. 1847 01:18:33,213 --> 01:18:34,373 And we still have each other. 1848 01:18:36,182 --> 01:18:40,120 And in that spirit, I have something for each of you. 1849 01:18:40,153 --> 01:18:41,153 Whitney. 1850 01:18:43,823 --> 01:18:44,823 And Lisa. 1851 01:18:51,297 --> 01:18:53,833 [laughs] 1852 01:18:53,867 --> 01:18:56,069 The set will be split between the two of you one day. 1853 01:18:56,102 --> 01:18:57,971 I hope you don't mind my breaking it up. 1854 01:18:58,004 --> 01:19:00,874 I think 30 place settings a piece is plenty. 1855 01:19:00,907 --> 01:19:02,242 And then some. 1856 01:19:02,275 --> 01:19:05,345 But I wanted you each to have one piece tonight. 1857 01:19:05,378 --> 01:19:08,314 To remind you that families grow and change, 1858 01:19:09,949 --> 01:19:11,017 houses come and go, 1859 01:19:12,852 --> 01:19:15,088 but we'll carry our love and memories into the future. 1860 01:19:22,462 --> 01:19:26,099 Oh, and on that note, I am going to bed. 1861 01:19:26,132 --> 01:19:27,967 You ladies might not need your beauty rest, 1862 01:19:28,001 --> 01:19:30,070 but I certainly do. 1863 01:19:31,137 --> 01:19:31,905 Love you. 1864 01:19:31,938 --> 01:19:35,275 [kisses] 1865 01:19:39,379 --> 01:19:42,349 Speaking of the future, 1866 01:19:42,382 --> 01:19:45,018 what happened with you and Matthew? 1867 01:19:45,051 --> 01:19:47,220 I half expected to see him lurking about. 1868 01:19:47,253 --> 01:19:48,822 In the best kind of lurking way. 1869 01:19:49,889 --> 01:19:51,624 He's going back to the city. 1870 01:19:51,658 --> 01:19:53,093 What? 1871 01:19:53,126 --> 01:19:54,928 After everything you two have been through? 1872 01:19:54,961 --> 01:19:58,365 Um, yeah, I... 1873 01:19:58,398 --> 01:20:00,400 I don't think I'll see him ever again 1874 01:20:00,433 --> 01:20:02,102 after the trust is finalized. 1875 01:20:02,135 --> 01:20:03,135 Is that what he said? 1876 01:20:05,171 --> 01:20:08,174 Well, in not so many words. 1877 01:20:09,376 --> 01:20:11,211 How many words exactly? 1878 01:20:14,047 --> 01:20:15,348 Well, none exactly. 1879 01:20:17,217 --> 01:20:20,120 You know, the heart decides what the heart decides. 1880 01:20:20,153 --> 01:20:23,156 So you just decided to make assumptions 1881 01:20:23,189 --> 01:20:25,058 about his feelings without asking him? 1882 01:20:27,427 --> 01:20:31,197 If it's true that the heart decides, 1883 01:20:31,231 --> 01:20:32,471 then your heart gets a say too. 1884 01:20:34,200 --> 01:20:35,268 So what's it saying? 1885 01:20:41,441 --> 01:20:42,475 My heart... 1886 01:20:46,212 --> 01:20:48,148 My heart is saying I don't know. 1887 01:20:50,050 --> 01:20:52,018 I'm going to bed. 1888 01:20:52,052 --> 01:20:53,052 I need beauty sleep too. 1889 01:20:54,087 --> 01:20:55,087 But you, 1890 01:20:58,191 --> 01:21:00,360 you're gonna be the most beautiful bride. 1891 01:21:05,031 --> 01:21:07,099 I love you. 1892 01:21:13,406 --> 01:21:15,508 [bright, upbeat music] 1893 01:21:16,443 --> 01:21:18,111 Little sister to the rescue again. 1894 01:21:28,021 --> 01:21:29,021 Hi. 1895 01:21:29,456 --> 01:21:31,224 The front desk called my room 1896 01:21:31,257 --> 01:21:33,169 and said that you were down here wanting to talk to me? 1897 01:21:33,193 --> 01:21:34,193 This is for you. 1898 01:21:36,262 --> 01:21:37,964 You don't have to open it. 1899 01:21:37,997 --> 01:21:39,677 It's an invitation to my wedding, tomorrow. 1900 01:21:40,433 --> 01:21:41,735 That's very kind of you and Geoff 1901 01:21:41,768 --> 01:21:42,736 but I really should be getting back... 1902 01:21:42,769 --> 01:21:43,737 Hey! 1903 01:21:43,770 --> 01:21:45,247 You just saved my family home from getting turned 1904 01:21:45,271 --> 01:21:46,172 into the 19th hole. 1905 01:21:46,206 --> 01:21:48,008 And I just took the time 1906 01:21:48,041 --> 01:21:50,143 to hand-deliver a wedding invitation 1907 01:21:50,176 --> 01:21:51,554 the night before I'm getting married. 1908 01:21:51,578 --> 01:21:54,114 You will be there tomorrow 1909 01:21:54,147 --> 01:21:55,458 or by heaven, you will know the true meaning 1910 01:21:55,482 --> 01:21:57,017 of the word bridezilla. 1911 01:21:58,485 --> 01:22:00,153 Honored to be invited. 1912 01:22:00,186 --> 01:22:01,586 Can't wait to dance at your wedding. 1913 01:22:03,323 --> 01:22:06,059 Oh, and you know how that whole actually talking 1914 01:22:06,092 --> 01:22:08,328 to your brother thing worked out really well? 1915 01:22:08,361 --> 01:22:10,463 Keep that in mind, okay? 1916 01:22:10,497 --> 01:22:12,098 Sure thing. 1917 01:22:12,132 --> 01:22:13,133 See you tomorrow. 1918 01:22:14,234 --> 01:22:16,436 [calm music] 1919 01:22:37,524 --> 01:22:38,524 Are you happy now? 1920 01:22:39,659 --> 01:22:40,659 Yes. 1921 01:22:41,528 --> 01:22:43,029 Good. 1922 01:22:43,063 --> 01:22:44,823 Because I have a wedding to get to, you know. 1923 01:22:49,636 --> 01:22:51,137 What time is it? 1924 01:22:51,171 --> 01:22:52,605 Oh, it's almost three. 1925 01:22:52,639 --> 01:22:54,150 We've gotta get you ready, the guests... 1926 01:22:54,174 --> 01:22:55,518 - Just one more minute. - [knocking] 1927 01:22:55,542 --> 01:22:58,545 Get that while I fix this. 1928 01:23:03,850 --> 01:23:06,386 [gentle music] 1929 01:23:07,354 --> 01:23:08,354 Matthew? 1930 01:23:09,522 --> 01:23:11,558 What are you doing here? 1931 01:23:11,591 --> 01:23:13,426 I was invited. 1932 01:23:13,460 --> 01:23:15,395 Upon threat of unleashing the Bridezilla. 1933 01:23:15,428 --> 01:23:17,297 I'm not bossy, I'm the bride. 1934 01:23:19,432 --> 01:23:20,433 Um... 1935 01:23:23,336 --> 01:23:25,505 I didn't think I'd ever see you again. 1936 01:23:25,538 --> 01:23:27,316 I don't know if that means you're glad to see me or not, 1937 01:23:27,340 --> 01:23:28,575 so I better just ask. 1938 01:23:30,176 --> 01:23:31,176 Which is it? 1939 01:23:32,312 --> 01:23:33,446 I'm glad to see you. 1940 01:23:36,383 --> 01:23:38,651 I've been thinking a lot about the future 1941 01:23:40,286 --> 01:23:44,424 and I think I would like you in my future. 1942 01:23:45,458 --> 01:23:47,193 If that's what you want too. 1943 01:23:50,330 --> 01:23:52,165 I was walking away, 1944 01:23:52,198 --> 01:23:54,234 kicking myself for not saying anything last night. 1945 01:23:56,403 --> 01:23:57,723 I would love to be in your future, 1946 01:24:00,407 --> 01:24:01,541 not to mention your present. 1947 01:24:04,144 --> 01:24:06,179 Okay, hair fixed, veil gone. 1948 01:24:06,212 --> 01:24:06,680 Gotta get married. 1949 01:24:06,713 --> 01:24:07,713 - Let's go. - Ok. 1950 01:24:12,919 --> 01:24:15,422 [gentle string music] 1951 01:24:26,433 --> 01:24:27,433 Hey. 1952 01:24:30,270 --> 01:24:31,471 Okay, love you. 1953 01:24:31,504 --> 01:24:32,572 I got this. 1954 01:25:13,213 --> 01:25:14,714 [sighs] 1955 01:25:17,650 --> 01:25:20,153 - [upbeat, funky music] - [guests cheering] 1956 01:25:26,659 --> 01:25:30,330 ♪ Heaven on the dance floor 1957 01:25:30,363 --> 01:25:34,634 ♪ I gotta, I gotta get some more ♪ 1958 01:25:34,668 --> 01:25:39,239 ♪ She was heaven on the dance floor ♪ 1959 01:25:39,272 --> 01:25:42,642 ♪ I gotta, I gotta get some more ♪ 1960 01:25:42,676 --> 01:25:44,577 ♪ I gotta get some more 1961 01:25:44,611 --> 01:25:47,781 ♪ Heaven on the dance floor 1962 01:25:47,814 --> 01:25:51,384 ♪ I gotta, I gotta get some more ♪ 1963 01:25:51,418 --> 01:25:53,720 ♪ You know, you know I got to 1964 01:25:58,458 --> 01:26:02,762 ♪ Down, get down, get down, get down, get down and dance ♪ 1965 01:26:09,369 --> 01:26:11,604 [upbeat dance music] 1966 01:26:11,638 --> 01:26:15,475 ♪ It's the last song of summer 1967 01:26:15,508 --> 01:26:19,813 ♪ So get your hands up in the air ♪ 1968 01:26:19,846 --> 01:26:24,017 ♪ It's the last song of summer 1969 01:26:24,050 --> 01:26:27,287 ♪ Take a chance on me if you dare ♪ 1970 01:26:27,320 --> 01:26:31,825 ♪ Don't just expect to see the world ♪ 1971 01:26:33,360 --> 01:26:35,762 ♪ These roles we're playing 1972 01:26:35,795 --> 01:26:40,667 ♪ You'll be the boy, I'll be the girl ♪ 1973 01:26:42,769 --> 01:26:47,340 ♪ I'll do anything for love 1974 01:26:47,374 --> 01:26:51,611 ♪ If the feeling's right, we'll be up all night ♪ 1975 01:26:51,644 --> 01:26:55,515 ♪ Anything for love 1976 01:26:55,548 --> 01:26:58,518 -♪ I'll be right here -[music fades out] 1977 01:27:03,523 --> 01:27:05,725 [upbeat music] 1978 01:28:37,484 --> 01:28:39,686 [calm music] 1979 01:28:42,622 --> 01:28:45,458 [dramatic music] 1980 01:28:49,429 --> 01:28:51,831 [film whirring] 129325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.