Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:40,364 --> 00:04:41,949
Hey, there, Alexandra.
2
00:04:44,619 --> 00:04:48,581
It's Pierre. My car's broken down
so we'll be taking the Métro.
3
00:04:49,832 --> 00:04:52,168
See you in half an hour.
4
00:05:19,904 --> 00:05:21,364
I had a dream.
5
00:05:34,794 --> 00:05:36,212
It was weird.
6
00:05:53,354 --> 00:05:55,147
My arm's gone dead.
7
00:06:04,740 --> 00:06:06,659
I was in a tunnel.
8
00:06:09,662 --> 00:06:10,872
A tunnel.
9
00:06:12,999 --> 00:06:14,208
It was red.
10
00:06:16,460 --> 00:06:17,670
And then...
11
00:06:19,171 --> 00:06:22,174
Then the tunnel broke in two.
12
00:06:40,109 --> 00:06:41,319
I think it's...
13
00:06:44,155 --> 00:06:45,740
because of my period.
14
00:06:51,412 --> 00:06:53,998
I'm late, you know.
15
00:07:02,089 --> 00:07:03,299
Very late?
16
00:07:09,305 --> 00:07:11,307
No, a few days.
17
00:07:12,433 --> 00:07:13,851
We'll see.
18
00:07:49,178 --> 00:07:51,097
We slept a long time.
19
00:07:52,682 --> 00:07:56,560
I'd better get up and buy some booze
before it closes.
20
00:07:57,436 --> 00:08:00,523
I have to be nice to Pierre.
21
00:08:01,649 --> 00:08:04,568
After all, I stole his girl.
22
00:08:07,196 --> 00:08:08,364
What?
23
00:08:08,489 --> 00:08:11,492
- And I also have to...
- No.
24
00:08:11,617 --> 00:08:13,995
You didn't steal anything
from anybody, my love.
25
00:08:15,830 --> 00:08:19,250
I'm not an object, you know?
26
00:08:19,375 --> 00:08:22,044
You didn't steal a thing from anybody.
27
00:08:22,169 --> 00:08:24,880
It was all me. I made all the decisions.
28
00:08:25,006 --> 00:08:27,216
It's always the woman who decides.
29
00:08:31,303 --> 00:08:32,471
It is.
30
00:08:38,853 --> 00:08:43,107
It's true, you do decide.
31
00:08:44,984 --> 00:08:48,612
Making me spend
an evening with your ex.
32
00:08:48,738 --> 00:08:51,615
Imposing an evening with your ex on me,
even if he's a buddy.
33
00:08:51,741 --> 00:08:53,576
- He really likes you.
- I know.
34
00:08:53,701 --> 00:08:55,995
Still, you're gonna have to pay!
35
00:08:56,120 --> 00:08:57,329
No, I'm not paying.
36
00:08:57,455 --> 00:08:59,623
- You decide, you pay.
- No, stop it! I'm not...
37
00:08:59,749 --> 00:09:02,293
I'm not awake!
38
00:09:04,003 --> 00:09:06,380
Stop it! You're gonna pay for this!
39
00:09:06,505 --> 00:09:11,427
- If you hurt me, I swear you'll pay.
- You're the one who's gonna pay.
40
00:09:11,552 --> 00:09:14,388
It's time for the revenge of the elephant!
41
00:09:15,181 --> 00:09:17,183
The one that eats up infants!
42
00:09:29,487 --> 00:09:30,863
Stop!
43
00:09:31,530 --> 00:09:33,741
You know I don't like that!
44
00:09:42,041 --> 00:09:44,085
I'll get my revenge too.
45
00:09:46,170 --> 00:09:47,254
With a kiss.
46
00:09:52,843 --> 00:09:54,095
You crushed me!
47
00:09:54,220 --> 00:09:55,513
I did not!
48
00:09:58,724 --> 00:10:00,434
Did I hurt you?
49
00:10:00,559 --> 00:10:04,438
- Don't exaggerate!
- Fuck! You crushed my balls!
50
00:10:05,106 --> 00:10:07,983
Liar! Did I really hurt you?
51
00:10:09,401 --> 00:10:11,112
You're sickening!
52
00:10:11,237 --> 00:10:12,321
You're zickenino!
53
00:10:13,447 --> 00:10:15,658
I'm gonna make some coffee.
54
00:10:18,911 --> 00:10:20,329
Stop it!
55
00:10:20,871 --> 00:10:22,790
Stop, stop, stop.
56
00:10:25,000 --> 00:10:27,461
- I'm gonna make coffee.
- You're gonna make coffee?
57
00:10:27,586 --> 00:10:32,133
Yes. Hey, you've got to go out
and buy a bottle.
58
00:10:36,679 --> 00:10:37,721
Go on.
59
00:10:38,305 --> 00:10:39,974
- Okay!
- Go on!
60
00:10:45,688 --> 00:10:47,815
Look at my eye. It hurts.
61
00:10:50,025 --> 00:10:52,278
I swear there's something there.
62
00:10:56,448 --> 00:10:58,075
Put some music on.
63
00:11:07,209 --> 00:11:10,546
You make my head spin
64
00:11:12,047 --> 00:11:15,384
You are my merry-go-round
65
00:11:16,886 --> 00:11:20,181
I'm always at a party
66
00:11:21,557 --> 00:11:24,768
When I'm in your arms
67
00:11:26,228 --> 00:11:27,813
- You know what?
- What?
68
00:11:27,938 --> 00:11:31,442
I wanna fuck your ass.
69
00:11:33,360 --> 00:11:35,321
I thought you were romantic!
70
00:11:35,446 --> 00:11:37,072
- I am!
- Oh, really?
71
00:11:48,375 --> 00:11:51,128
Aren't we great, the two of us?
72
00:11:52,838 --> 00:11:55,716
When the two of us are together
73
00:11:57,801 --> 00:12:00,429
Oh, how wonderful life is!
74
00:12:02,723 --> 00:12:05,142
When the two of us are one
75
00:12:05,267 --> 00:12:08,270
We could fly to outer space
76
00:12:10,105 --> 00:12:12,650
When my heart is next to yours
77
00:12:44,139 --> 00:12:45,224
I love you.
78
00:12:46,183 --> 00:12:47,268
Me too.
79
00:12:48,102 --> 00:12:51,355
We'll love each other forever
80
00:12:53,232 --> 00:12:56,151
And even if there's no forever
81
00:12:58,237 --> 00:13:01,365
We'd love each other all the same
82
00:13:10,332 --> 00:13:12,126
What if I'm pregnant?
83
00:13:20,134 --> 00:13:21,468
That'd be fun!
84
00:13:27,683 --> 00:13:28,809
Oh, yes, please!
85
00:13:32,313 --> 00:13:33,314
Shower.
86
00:13:53,042 --> 00:13:54,376
I need to get some booze!
87
00:13:56,086 --> 00:13:57,963
Got any cash?
88
00:13:58,088 --> 00:13:59,173
Stop it!
89
00:13:59,298 --> 00:14:00,632
Stop what?
90
00:14:00,758 --> 00:14:02,843
You never have any money!
You're impossible!
91
00:14:02,968 --> 00:14:06,221
Right, but do you?
92
00:14:07,598 --> 00:14:09,224
I'll take it from your purse.
93
00:15:08,659 --> 00:15:09,827
I'll be right back.
94
00:18:45,917 --> 00:18:47,836
I'm reading an amazing book.
95
00:18:47,961 --> 00:18:49,546
How many months has it been?
96
00:18:49,671 --> 00:18:52,257
- Several... I can't finish it.
- How long is it? 43 pages?
97
00:18:52,382 --> 00:18:55,886
- What I'm telling you is special.
- She's read the summary.
98
00:18:56,011 --> 00:18:57,512
She turns a page and... slam!
99
00:18:57,638 --> 00:18:58,639
What is it?
100
00:18:58,764 --> 00:19:00,682
It says...
101
00:19:00,807 --> 00:19:02,726
The book says that...
102
00:19:04,186 --> 00:19:08,565
It says the future is already written.
103
00:19:08,690 --> 00:19:09,900
It's all there.
104
00:19:10,776 --> 00:19:14,112
And the proof lies
in premonitory dreams.
105
00:19:14,237 --> 00:19:18,116
Wow! It's putting us to sleep already!
106
00:19:18,241 --> 00:19:19,951
Even dreams are bad news!
107
00:19:20,077 --> 00:19:22,496
Well, what should be written...
108
00:19:22,621 --> 00:19:25,415
I often dream I'm sleeping.
It's my only dream.
109
00:19:25,540 --> 00:19:26,416
Fuck!
110
00:19:26,541 --> 00:19:28,377
At least you relax.
111
00:19:30,754 --> 00:19:31,838
Is this our stop?
112
00:19:31,963 --> 00:19:33,507
No, not this one.
113
00:19:33,632 --> 00:19:34,883
It's the next one.
114
00:19:35,676 --> 00:19:39,012
It's good that you sleep once in a while.
How long for? Two hours a night?
115
00:19:39,137 --> 00:19:42,140
The number of times I collapsed
on top of you, drenched in sweat,
116
00:19:42,265 --> 00:19:43,892
after hours of physical exertion...
117
00:19:44,017 --> 00:19:46,103
Was it good?
Tell me about it. I want to know!
118
00:19:46,228 --> 00:19:48,355
You can't get her there either?
What a catastrophe!
119
00:19:48,480 --> 00:19:51,358
What does it take
to make you come?
120
00:19:51,483 --> 00:19:54,069
Stop! Why do you say stuff like that?
121
00:19:54,194 --> 00:19:56,655
What do you expect
if you go out with your ex?
122
00:19:56,780 --> 00:19:58,490
Don't tell me you make her come!
123
00:19:58,615 --> 00:20:00,242
We'll tell you, don't worry.
124
00:20:00,367 --> 00:20:01,660
No, seriously.
125
00:20:01,785 --> 00:20:02,786
What?
126
00:20:02,911 --> 00:20:05,747
- He makes you come?
- I'm not saying...
127
00:20:05,872 --> 00:20:10,419
Alex, you don't have to answer
that social reject.
128
00:20:10,544 --> 00:20:13,922
Look at him with his primate head!
Come on, spill the beans!
129
00:20:15,048 --> 00:20:19,010
You and your little secrets!
"Yes, we make each other come!"
130
00:20:19,136 --> 00:20:23,181
You see how you are!
You want to explain everything.
131
00:20:23,306 --> 00:20:26,184
No, I don't.
Just tell me if you come or not!
132
00:20:26,309 --> 00:20:27,561
I spent years trying!
133
00:20:27,686 --> 00:20:29,271
Yes, don't worry, it's all good!
134
00:20:29,396 --> 00:20:32,149
That's why you're behind
and I'm in front.
135
00:20:34,109 --> 00:20:36,361
No kidding, Alex.
136
00:20:36,486 --> 00:20:37,904
There's nobody here.
137
00:20:38,029 --> 00:20:40,073
Has he done anything interesting or not?
138
00:20:40,198 --> 00:20:43,326
- Come on!
- You can't talk about things like that.
139
00:20:43,452 --> 00:20:45,495
You can't talk about it?
How about doing it?
140
00:20:45,620 --> 00:20:47,372
Let's line up and see what happens!
141
00:20:47,497 --> 00:20:48,874
It's complicated...
142
00:20:48,999 --> 00:20:50,709
Seriously, did you get there or not?
143
00:20:50,834 --> 00:20:53,128
You used to complain
and for ages I thought...
144
00:20:53,253 --> 00:20:55,839
But I've had stunning results ever since.
145
00:20:55,964 --> 00:20:58,175
- You know...
- Has he managed it?
146
00:20:58,300 --> 00:21:00,677
- You can't talk about sex.
- Why not?
147
00:21:00,802 --> 00:21:02,929
It's not something...
We can talk about anything.
148
00:21:03,054 --> 00:21:06,850
- But you've got a fixation.
- We can talk about it, but not with you.
149
00:21:06,975 --> 00:21:10,896
You want to explain everything
but some things can't be explained.
150
00:21:11,021 --> 00:21:14,149
Sex is one of them.
You have to do it, not talk about it.
151
00:21:14,274 --> 00:21:17,152
Okay, but you can give me
a result or an observation.
152
00:21:17,277 --> 00:21:20,489
Did you feel any pleasure
or a sense of well-being? Yes or no?
153
00:21:20,614 --> 00:21:22,908
- With you?
- No, it was a dead loss with me.
154
00:21:23,033 --> 00:21:24,576
Stop! Why do you say that?
155
00:21:24,701 --> 00:21:28,288
My cardiologist told me to stop.
He said, "Stop or you'll die.
156
00:21:28,413 --> 00:21:31,583
"It's either her or you,
her orgasm or your heart."
157
00:21:31,708 --> 00:21:32,709
No, seriously.
158
00:21:32,834 --> 00:21:33,877
Stop!
159
00:21:34,002 --> 00:21:35,962
Look, a Métro!
160
00:21:36,087 --> 00:21:38,131
Look at that.
It's blue and colourful!
161
00:21:38,256 --> 00:21:39,716
Do you get her there or not?
162
00:21:40,592 --> 00:21:44,221
- For fuck's sake!
- Yes, yes. We'll tell you all about it.
163
00:21:44,346 --> 00:21:46,640
What a liar!
164
00:21:46,765 --> 00:21:49,184
Liars normally have big noses
but you have big ears!
165
00:21:49,309 --> 00:21:51,686
- And I don't have a big nose?
- No, you've got big ears.
166
00:21:51,812 --> 00:21:54,815
I can't see your nose
but look at those ears in the wind!
167
00:21:57,108 --> 00:21:59,402
See how they catch the breeze?
168
00:22:02,197 --> 00:22:05,826
Ladies and gentlemen,
a couple that has orgasms!
169
00:22:15,043 --> 00:22:16,044
Once...
170
00:22:17,337 --> 00:22:19,881
Once she screamed,
171
00:22:20,006 --> 00:22:22,884
but only because she fell
and hit her head on the bedside table.
172
00:22:23,009 --> 00:22:24,511
Stop! Why are you being like this?
173
00:22:24,636 --> 00:22:27,556
The closest we got to an orgasm
was a bruise on her forehead!
174
00:22:27,681 --> 00:22:31,476
I thought it was the real thing!
She was crying.
175
00:22:31,601 --> 00:22:35,397
There was blood everywhere.
Suddenly it all made sense.
176
00:22:35,522 --> 00:22:36,565
You know what they say?
177
00:22:36,690 --> 00:22:41,570
It's not the women who can't come
but the men who can't fuck.
178
00:22:44,948 --> 00:22:46,324
That's all I'm saying.
179
00:22:46,449 --> 00:22:48,827
- Why are you tormenting yourself?
- I'm not.
180
00:22:48,952 --> 00:22:51,371
She's telling the truth. I accept it.
181
00:22:51,496 --> 00:22:55,375
I couldn't give her a good fuck.
I'm too cerebral. You're right.
182
00:22:55,500 --> 00:22:59,045
Whereas with his banana diet
and testosterone, it's instant ecstasy!
183
00:22:59,170 --> 00:23:01,256
- You're a joke.
- No, really...
184
00:23:02,424 --> 00:23:03,925
You fuck on a banana diet?
185
00:23:05,468 --> 00:23:07,637
- Bravo.
- Unbelievable!
186
00:23:07,762 --> 00:23:11,057
The smug, middle-class couple
who won't share their secrets!
187
00:23:11,182 --> 00:23:13,727
- I thought you were liberated!
- You have to be gentle.
188
00:23:13,852 --> 00:23:16,062
Wait, I'm gonna write this down
189
00:23:16,187 --> 00:23:18,690
- in case she and I ever cross paths.
- It's been a while...
190
00:23:18,815 --> 00:23:21,276
- Here, a pill.
- Thanks.
191
00:23:21,401 --> 00:23:23,695
Shit I've saved and never taken.
192
00:23:23,820 --> 00:23:26,072
- Right.
- Nasgunk or whatever they call it.
193
00:23:26,197 --> 00:23:27,282
Go on!
194
00:23:30,118 --> 00:23:32,078
- So, be gentle...
- No, it's too late for you.
195
00:23:32,203 --> 00:23:35,540
If you haven't done it yet,
at your age you never will.
196
00:23:35,665 --> 00:23:38,793
- Come on, tell me.
- See to your rats. You can do that.
197
00:23:38,919 --> 00:23:41,713
- Making rats come isn't legal.
- Practise on a rat. Take a pen...
198
00:23:41,838 --> 00:23:44,674
Don't get me all excited.
I'll be attacking kids next!
199
00:23:44,799 --> 00:23:47,928
- Come on, tell me.
- Don't joke like that in public.
200
00:23:48,053 --> 00:23:50,680
- Alex, what's his secret?
- What are you thinking about?
201
00:23:50,805 --> 00:23:53,600
Does he make noises?
Is he hairy? Does he smell?
202
00:23:53,725 --> 00:23:55,936
Does he yell and scream?
203
00:23:56,853 --> 00:23:59,064
Come on! I don't believe it!
204
00:24:01,024 --> 00:24:04,277
You always say I'm too cerebral.
It's a simple, basic question.
205
00:24:04,402 --> 00:24:05,904
Oh, kissy-kissy!
206
00:24:06,029 --> 00:24:07,113
Here.
207
00:24:07,238 --> 00:24:09,616
Why don't you sing while you're at it!
208
00:24:10,742 --> 00:24:13,119
What's that all about?
209
00:24:13,244 --> 00:24:14,913
Am I embarrassing you?
210
00:24:15,038 --> 00:24:16,790
- No.
- I'm embarrassing you.
211
00:24:16,915 --> 00:24:18,792
Forgive me, sir, madam.
212
00:24:20,043 --> 00:24:21,962
- Forgive me, madam.
- Listen.
213
00:24:22,087 --> 00:24:25,298
Madam keeps her come to herself.
That's not very generous.
214
00:24:25,423 --> 00:24:26,925
What's happening with Sylvie?
215
00:24:27,050 --> 00:24:31,012
Sylvie's like all the others,
after a few hours of effort.
216
00:24:32,681 --> 00:24:34,015
But I don't care about her.
217
00:24:34,140 --> 00:24:36,393
You know what your problem is?
218
00:24:36,518 --> 00:24:39,062
For you, it's about performance.
219
00:24:39,187 --> 00:24:41,064
- What?
- It's about performance for you.
220
00:24:41,189 --> 00:24:42,315
What is?
221
00:24:42,440 --> 00:24:43,525
Doing it.
222
00:24:44,317 --> 00:24:45,902
You do it, but you're not there.
223
00:24:47,487 --> 00:24:49,447
What are you saying?
224
00:24:49,572 --> 00:24:51,074
It's true.
225
00:24:51,199 --> 00:24:54,744
Frankly, I'm not interested
in the details of your private life.
226
00:24:54,869 --> 00:24:58,957
- Forgive us, Father!
- He's the one who started it!
227
00:24:59,082 --> 00:25:02,085
At the party you two can lock yourselves
in the toilet and discuss it.
228
00:25:03,253 --> 00:25:04,796
Unbelievable!
229
00:25:05,714 --> 00:25:10,176
I simply don't understand
what you do that I couldn't do.
230
00:25:10,301 --> 00:25:12,512
- Anything special?
- You're too old. Drop it!
231
00:25:12,637 --> 00:25:14,264
I'm only two years older than you.
232
00:25:14,389 --> 00:25:15,849
A bit more than that!
233
00:25:17,225 --> 00:25:19,144
Touchy about dates, isn't he?
234
00:25:19,269 --> 00:25:22,897
Your problem is that you focus too much
on your partner's pleasure.
235
00:25:23,023 --> 00:25:26,443
- You have to let yourself go.
- You're an altruist!
236
00:25:26,568 --> 00:25:28,695
You have to let go
and think only of yourself.
237
00:25:28,820 --> 00:25:31,448
- That's selfish.
- No, it's much better.
238
00:25:31,573 --> 00:25:33,992
- Otherwise you freeze.
- You focus on the other's desire.
239
00:25:34,117 --> 00:25:36,995
You focus on the other's desire
and you freeze.
240
00:25:37,120 --> 00:25:40,957
You freeze because
you aren't concentrating on yourself.
241
00:25:41,082 --> 00:25:47,464
Sometimes a woman's pleasure
is the pleasure the man feels.
242
00:25:47,589 --> 00:25:53,720
If I feel that the guy isn't coming,
isn't also feeling pleasure...
243
00:25:53,845 --> 00:25:55,555
Wait, let her talk.
244
00:25:55,680 --> 00:25:59,434
If I sense that the man
isn't also feeling pleasure...
245
00:25:59,559 --> 00:26:01,227
You won't come
if he doesn't come?
246
00:26:01,352 --> 00:26:02,812
I can't come.
247
00:26:02,937 --> 00:26:07,734
It's a shame you've realised it so late,
after all these years as a single man.
248
00:26:07,859 --> 00:26:10,070
I couldn't come because...
249
00:26:10,195 --> 00:26:15,033
Remember all my efforts
to hold back for hours and hours?
250
00:26:15,158 --> 00:26:18,745
Drenched in sweat, panting like a dog?
So, I was doing it all wrong.
251
00:26:18,870 --> 00:26:20,622
Whereas if I'd just shot my load,
252
00:26:20,747 --> 00:26:24,709
you'd have come two hours later
while I was in the shower or sleeping!
253
00:26:24,834 --> 00:26:28,171
- Is that what you're telling me?
- Let me explain. That's not it.
254
00:26:28,296 --> 00:26:30,381
- No, with you...
- That's what he does.
255
00:26:30,507 --> 00:26:32,592
He shoots his load and you come
after he's gone to work.
256
00:26:32,717 --> 00:26:35,178
You can't explain it all.
Do you understand?
257
00:26:35,303 --> 00:26:39,182
- Sure, it's not rational.
- Paranoiacs need everything explained.
258
00:26:39,307 --> 00:26:41,309
Some things can't be explained.
259
00:26:41,434 --> 00:26:43,269
It's like when you talk and talk and talk.
260
00:26:43,394 --> 00:26:45,814
Then sometimes you fuck
261
00:26:46,815 --> 00:26:49,609
and everything's fine afterwards,
I don't know why.
262
00:26:49,734 --> 00:26:53,780
- You don't need... The body talks.
- Even when I fuck, I talk.
263
00:26:53,905 --> 00:26:56,491
Remember the things I told you
when we fucked!
264
00:26:56,616 --> 00:26:59,244
Remember all the things I told you
that used to excite you.
265
00:26:59,369 --> 00:27:03,998
All the stories I told you.
You were interested in what I said.
266
00:27:04,124 --> 00:27:07,210
I never reached ecstasy,
but once or twice you did. Be honest.
267
00:27:07,335 --> 00:27:09,129
Tell me. He's not listening.
268
00:27:09,254 --> 00:27:11,131
- More than that.
- Really?
269
00:27:11,256 --> 00:27:13,967
More than that, my friend!
More than that.
270
00:27:14,092 --> 00:27:15,635
More than that.
271
00:27:15,760 --> 00:27:17,637
You're so lofty, lofty, lofty...
272
00:27:17,762 --> 00:27:22,934
But when it comes to sex,
you need to be down to earth.
273
00:27:23,059 --> 00:27:25,228
And then you say he's an animal!
274
00:27:25,353 --> 00:27:28,273
His basic need is sex.
He's got no language.
275
00:27:28,398 --> 00:27:32,026
He says, "Me want to fuck.
Me want to eat. Me Marcus."
276
00:27:32,152 --> 00:27:33,862
Me try to diversify that
277
00:27:33,987 --> 00:27:37,115
and me have hard time
because me use language.
278
00:27:37,240 --> 00:27:38,825
Hey, Mr Language, let's go.
279
00:27:38,950 --> 00:27:41,786
- Are we here?
- Go ahead. I'm gonna jack off a bit.
280
00:27:46,332 --> 00:27:47,750
You're silly!
281
00:27:55,717 --> 00:27:57,802
What do you mean?
282
00:27:57,927 --> 00:28:01,181
Just stay out of my sex life.
283
00:28:01,306 --> 00:28:04,017
But you keep dragging me into it.
284
00:28:04,142 --> 00:28:07,103
- You never talk about your sex life.
- There's nothing to say!
285
00:28:07,228 --> 00:28:10,815
- What do you care?
- So, what do you do with your...?
286
00:28:10,940 --> 00:28:13,193
- What about johnson there?
- Very subtle!
287
00:28:13,318 --> 00:28:16,988
- Do you jack off? Go to prostitutes?
- I don't like talking about it.
288
00:28:17,113 --> 00:28:20,074
- You've been single for three years now.
- What's it to you?
289
00:28:20,200 --> 00:28:22,577
- I just want to know.
- I like being alone.
290
00:28:22,702 --> 00:28:24,454
What's up, Marcus?
291
00:28:24,579 --> 00:28:30,168
You must have been sent by God
because my friend Pierre has a problem.
292
00:28:30,293 --> 00:28:31,127
What problem?
293
00:28:31,252 --> 00:28:37,133
Pierre's problem is that we gotta find
a way to bring him out of his shell.
294
00:28:37,258 --> 00:28:38,259
Yeah, yeah.
295
00:28:38,384 --> 00:28:41,846
- I can bring him out of his shell.
- Oh yeah? How?
296
00:28:41,971 --> 00:28:44,682
- You can practise on him.
- There are two of you and I'm not alone.
297
00:28:44,807 --> 00:28:47,352
You mean...?
Oh, yeah, to the toilet!
298
00:28:47,477 --> 00:28:50,480
- That's where shit happens!
- Hey, stop it.
299
00:28:50,605 --> 00:28:53,441
- Alex is all alone. What are you doing?
- Go on!
300
00:28:53,566 --> 00:28:57,111
You talk about my sex life.
Look what you're doing with yours.
301
00:29:02,450 --> 00:29:05,453
- You afraid to come inside?
- He's too nice.
302
00:29:05,578 --> 00:29:11,125
I know the score.
Having a ball, sniffing away.
303
00:29:11,251 --> 00:29:14,796
Been there, done that,
15, 30 years ago. It's pathetic!
304
00:29:16,589 --> 00:29:21,010
Stop... Stop, Marcus, stop.
305
00:29:21,135 --> 00:29:23,471
Why not? She's nice.
306
00:29:23,596 --> 00:29:25,431
It's not fair to Alex.
307
00:29:25,556 --> 00:29:27,308
Get off my case!
308
00:29:28,601 --> 00:29:32,730
Don't do that!
You'll regret it when you're sober.
309
00:29:32,855 --> 00:29:35,775
- Come on, let it go. Come on.
- What are you gonna regret?
310
00:29:37,443 --> 00:29:39,946
Wait. A freebie! Pass the straw.
311
00:29:40,071 --> 00:29:43,074
Don't take that. Cut the crap.
312
00:29:43,199 --> 00:29:45,493
Fuck off, Pierre. It's just a line.
313
00:29:45,618 --> 00:29:47,870
Stop it, stop it. Don't do that.
314
00:29:47,996 --> 00:29:49,622
You're a pain in the ass, I swear!
315
00:30:10,560 --> 00:30:12,061
- Good?
- Yeah.
316
00:30:12,186 --> 00:30:16,774
But I have to find Pierre,
my rat-loving friend. He can't be alone.
317
00:30:16,899 --> 00:30:19,360
- You'll be back?
- Yeah.
318
00:30:19,485 --> 00:30:21,654
Thanks, girls. That was cool.
319
00:30:34,250 --> 00:30:37,170
Ladies, let me introduce you to Pierre!
320
00:30:41,257 --> 00:30:42,342
He needs love!
321
00:30:42,467 --> 00:30:46,054
Alex is dancing all alone.
Quit messing around! Stop it.
322
00:30:46,179 --> 00:30:48,389
Come on, girls, make him happy!
323
00:30:49,432 --> 00:30:53,227
- Make him feel good, or bad, whatever!
- And you talk about my sex life?
324
00:30:54,896 --> 00:30:55,980
Stop it!
325
00:31:00,818 --> 00:31:03,613
I've been there, Marcus.
I hate seeing you like this!
326
00:31:03,738 --> 00:31:05,698
Come on. Come, come, come!
327
00:31:05,823 --> 00:31:07,158
Marcus, come on!
328
00:31:07,992 --> 00:31:09,911
If not for me, for her!
329
00:31:10,036 --> 00:31:12,413
What the hell are you doing?
330
00:31:14,165 --> 00:31:17,251
Stop fooling around!
Let it go! Let it go!
331
00:31:17,960 --> 00:31:20,171
Alex is dancing all alone. Come on.
332
00:31:22,715 --> 00:31:24,926
- Marcus!
- Yeah, I'm here!
333
00:31:25,051 --> 00:31:26,135
Come on.
334
00:31:28,054 --> 00:31:30,473
Marcus, this is disgusting. Come on!
335
00:31:31,224 --> 00:31:33,017
This is the life, buddy!
336
00:31:33,142 --> 00:31:35,937
You shouldn't have brought her, then.
337
00:31:39,816 --> 00:31:40,858
Fuck's sake.
338
00:31:41,984 --> 00:31:44,278
Why bring her and then act like this?
339
00:31:44,404 --> 00:31:47,240
What did you take, huh?
Drink some water!
340
00:31:47,365 --> 00:31:49,117
Drink some water. Come on.
341
00:31:50,660 --> 00:31:52,161
- Grow up!
- What's wrong with you?
342
00:31:52,286 --> 00:31:56,749
Why bring her if you're going
to act like a fool?
343
00:31:56,874 --> 00:31:59,752
- But she can have fun with us!
- She's on her own next door. Go to her!
344
00:31:59,877 --> 00:32:01,087
Have fun, man.
345
00:32:01,963 --> 00:32:03,589
You call this having fun?
346
00:32:03,714 --> 00:32:07,343
- You're acting like a priest!
- I feel more like a babysitter.
347
00:32:07,468 --> 00:32:09,053
Priest, my ass!
348
00:32:09,178 --> 00:32:12,140
More like babysitting a fucked-up teen!
349
00:32:12,849 --> 00:32:14,684
Drink some water. Drink some water.
350
00:32:15,476 --> 00:32:16,853
Drink some water.
351
00:32:18,187 --> 00:32:19,188
Here, drink.
352
00:32:19,897 --> 00:32:22,066
Fill it from the tap!
353
00:32:22,859 --> 00:32:23,985
None left!
354
00:32:24,569 --> 00:32:27,697
Can't wait, gotta pee.
Too long a queue for the toilet.
355
00:32:27,822 --> 00:32:29,240
Stop, Marcus!
356
00:32:29,365 --> 00:32:31,242
It's okay, I turned the tap on!
357
00:32:31,367 --> 00:32:33,035
Don't do that!
358
00:32:33,161 --> 00:32:34,662
Stop it.
359
00:32:34,787 --> 00:32:36,122
- Come on, let's go!
- Stop it.
360
00:32:36,247 --> 00:32:38,416
Stop, Pierre! I'm squirting all over!
361
00:32:40,334 --> 00:32:43,421
- You're a pain, man!
- I hate seeing you like this!
362
00:32:43,546 --> 00:32:45,590
What if she sees you?
You're disgusting.
363
00:32:45,715 --> 00:32:47,508
You're an animal!
364
00:32:47,633 --> 00:32:48,926
And you're a drag!
365
00:33:23,252 --> 00:33:25,588
So that's it, you son of a bitch!
366
00:33:25,713 --> 00:33:28,966
- Why am I a son of a bitch?
- You're into watching!
367
00:33:29,091 --> 00:33:31,594
Don't act like that, Marcus, seriously!
368
00:33:31,719 --> 00:33:33,262
Look how gorgeous she is!
369
00:33:33,387 --> 00:33:35,431
How gorgeous they are!
370
00:33:35,556 --> 00:33:37,433
A brunette and a blonde.
371
00:33:37,558 --> 00:33:39,227
A brunette and a blonde.
372
00:33:39,352 --> 00:33:43,231
Now it's time to fuck them all
on the sand and in the sun.
373
00:33:43,356 --> 00:33:45,191
Found some friends?
374
00:33:45,316 --> 00:33:46,817
Well, hello there.
375
00:33:46,943 --> 00:33:47,944
What's your name?
376
00:33:48,069 --> 00:33:49,237
Joanna. And you?
377
00:33:49,362 --> 00:33:50,196
Vincent.
378
00:33:50,321 --> 00:33:51,364
Hi, Vincent.
379
00:33:51,489 --> 00:33:52,865
It's really Marcus.
380
00:33:52,990 --> 00:33:54,951
- And you?
- Aurele.
381
00:33:55,868 --> 00:33:57,411
Let me introduce Alex.
382
00:33:59,413 --> 00:34:01,832
- This is Alex.
- I know, I got it.
383
00:34:09,924 --> 00:34:11,092
Go on!
384
00:34:11,217 --> 00:34:13,177
Your fag friend is breaking my balls!
385
00:34:13,302 --> 00:34:15,930
- Don't be mean!
- He's a fucking curse!
386
00:34:16,055 --> 00:34:19,308
I tried setting him up with babes
and he's not interested.
387
00:34:19,850 --> 00:34:23,729
He won't sniff coke, he won't drink.
A real ballbreaker!
388
00:34:25,273 --> 00:34:26,899
You got yourself a real number!
389
00:34:27,775 --> 00:34:30,528
No, I'd rather watch you.
390
00:34:30,653 --> 00:34:32,280
It brings back too many memories.
391
00:34:32,405 --> 00:34:35,992
I'd rather watch.
You never liked to dance before.
392
00:34:36,117 --> 00:34:37,660
Ah, the primate is back!
393
00:34:37,785 --> 00:34:40,162
Stop it, Marcus!
394
00:34:40,288 --> 00:34:42,415
Do something! What's he on?
395
00:34:42,540 --> 00:34:44,333
Stop it, will you?
396
00:34:45,876 --> 00:34:48,129
- You never danced before.
- I'm dancing with you.
397
00:34:48,254 --> 00:34:51,841
You're dancing away your pain
because the guy's a real jerk!
398
00:34:51,966 --> 00:34:53,634
What are you doing with him?
399
00:34:53,759 --> 00:34:57,138
You never danced that way before!
400
00:35:00,683 --> 00:35:01,684
Let yourself go!
401
00:35:01,809 --> 00:35:03,686
I'm doing just fine!
402
00:35:03,811 --> 00:35:04,895
Dance with me!
403
00:35:05,021 --> 00:35:06,689
You're scaring me.
404
00:35:06,814 --> 00:35:09,191
- I've never seen you like this before!
- I'm scaring you?
405
00:35:09,317 --> 00:35:11,402
The chimp's back!
406
00:35:11,527 --> 00:35:13,112
Scaring you, am I?
407
00:35:13,237 --> 00:35:14,572
Funny, isn't he?
408
00:35:16,490 --> 00:35:19,327
You think he's funny?
Look, I can be funny too.
409
00:35:21,662 --> 00:35:23,080
Come on, dance with me!
410
00:35:23,873 --> 00:35:26,417
I'm watching you, form and content.
411
00:35:26,542 --> 00:35:28,294
Remember? We used to talk about that.
412
00:35:28,419 --> 00:35:29,295
Easy, easy.
413
00:35:31,797 --> 00:35:33,174
You're playing with fire.
414
00:35:34,717 --> 00:35:36,761
That must be Marcus having fun.
415
00:35:36,886 --> 00:35:38,262
Come with me.
416
00:36:15,758 --> 00:36:18,052
How nice to see you!
417
00:36:18,177 --> 00:36:19,595
You too!
418
00:36:20,596 --> 00:36:22,890
- How are you?
- Let me just say hi to my friends.
419
00:36:23,808 --> 00:36:25,518
How are you? Oh, sorry!
420
00:36:27,687 --> 00:36:28,688
How are you?
421
00:36:30,272 --> 00:36:31,315
You?
422
00:36:36,737 --> 00:36:37,655
Well?
423
00:36:37,780 --> 00:36:39,365
It's getting bigger.
424
00:36:39,490 --> 00:36:41,826
It won't stop growing.
425
00:36:41,951 --> 00:36:43,285
I'm so happy!
426
00:36:43,953 --> 00:36:44,954
That's so good!
427
00:36:45,079 --> 00:36:46,747
Stop it!
428
00:36:47,748 --> 00:36:49,750
It's so nice to see you!
429
00:36:51,001 --> 00:36:54,004
I'm exhausted.
I've been dancing all night long.
430
00:36:54,130 --> 00:36:55,589
I've danced a lot too.
431
00:36:55,715 --> 00:36:57,967
- How's life?
- I'm really happy.
432
00:36:58,092 --> 00:37:01,679
Today's a special day.
I'll tell you all about it.
433
00:37:01,804 --> 00:37:03,931
I'm here with my man.
434
00:37:04,056 --> 00:37:05,641
Pierre?
435
00:37:05,766 --> 00:37:09,812
No. I'm here with Marcus.
436
00:37:12,148 --> 00:37:13,941
I think he's drunk.
437
00:37:14,066 --> 00:37:16,652
He looks kinda... loaded!
438
00:37:16,777 --> 00:37:19,697
Let's go out for dinner sometime.
439
00:37:19,822 --> 00:37:20,990
I'd love to!
440
00:37:21,115 --> 00:37:24,076
- I'll tell you everything.
- She's gonna tell me everything.
441
00:37:24,201 --> 00:37:26,203
- What's she gonna tell you?
- Don't know yet.
442
00:37:27,830 --> 00:37:29,331
- How's it going?
- All right.
443
00:37:31,834 --> 00:37:33,169
Promise? Let's talk.
444
00:37:33,294 --> 00:37:34,378
I'll call you.
445
00:37:36,464 --> 00:37:38,507
I'm gonna get a drink. Bye!
446
00:37:49,977 --> 00:37:51,103
Stop it!
447
00:37:56,525 --> 00:37:57,943
What are you on?
448
00:38:00,029 --> 00:38:01,363
Nothing!
449
00:38:01,489 --> 00:38:04,533
Absolutely nothing.
I'm clean as spring water.
450
00:38:05,326 --> 00:38:07,453
My name is Jean-François.
451
00:38:10,998 --> 00:38:12,333
Look at your eyes.
452
00:38:12,458 --> 00:38:14,335
What about my eyes?
453
00:38:14,460 --> 00:38:15,920
Your jaw's flapping.
454
00:38:16,045 --> 00:38:18,255
So what? Your breasts flap too!
455
00:38:19,882 --> 00:38:22,343
Stop! I just wanted to hang out.
456
00:38:22,468 --> 00:38:24,970
- But I couldn't find you.
- I was dancing.
457
00:38:25,095 --> 00:38:28,015
How come you always gotta
take shit to get off?
458
00:38:28,140 --> 00:38:30,559
- I don't know, but it's a blast!
- Oh, yeah?
459
00:38:30,684 --> 00:38:32,770
You're not 15 anymore, you know.
460
00:38:37,024 --> 00:38:42,655
It's amazing, you can be
so nice... and gentle,
461
00:38:42,780 --> 00:38:44,990
but you can also be such an ass!
462
00:38:45,115 --> 00:38:46,951
I wanna go home!
463
00:38:48,035 --> 00:38:49,912
I wanna go home and rest.
464
00:38:50,037 --> 00:38:52,414
I don't wanna stay here with you.
465
00:38:52,540 --> 00:38:55,125
You look like a ghost.
466
00:38:55,251 --> 00:38:56,126
Stop it!
467
00:38:56,252 --> 00:38:58,212
Stop, Alex, I'll take you home.
468
00:38:58,337 --> 00:38:59,421
Don't touch me!
469
00:39:07,680 --> 00:39:08,764
Come on.
470
00:39:09,640 --> 00:39:10,599
Alex.
471
00:39:15,855 --> 00:39:19,108
I said I'll take you home.
I'll take you home!
472
00:39:19,233 --> 00:39:20,901
Alex! Fuck!
473
00:39:48,888 --> 00:39:50,431
Shut the door behind you.
474
00:39:55,436 --> 00:39:56,395
I'm going.
475
00:39:56,520 --> 00:39:57,521
Where to?
476
00:39:57,646 --> 00:39:58,480
I'm tired.
477
00:39:58,606 --> 00:40:00,566
- Tired? What?
- I want to go home.
478
00:40:00,691 --> 00:40:03,944
You were just dancing.
What's going on?
479
00:40:04,069 --> 00:40:06,906
He's totally fucked up.
Keep an eye on him.
480
00:40:07,031 --> 00:40:08,866
He doesn't need me, you need me.
481
00:40:08,991 --> 00:40:11,368
Don't worry,
nothing's gonna happen to me.
482
00:40:11,493 --> 00:40:12,786
I'll call you tomorrow.
483
00:40:12,912 --> 00:40:15,539
Tomorrow? I came here to see you.
484
00:40:16,248 --> 00:40:17,541
I haven't seen you for months.
485
00:40:17,666 --> 00:40:20,294
I need an excuse
just to look in your eyes
486
00:40:20,419 --> 00:40:21,837
and watch you dance.
487
00:40:21,962 --> 00:40:23,422
Stop torturing yourself.
488
00:40:23,547 --> 00:40:27,635
I'm not. I like watching you.
It's an aesthetic pleasure.
489
00:40:28,761 --> 00:40:31,639
A bit of nostalgia, that's all.
Don't go, don't go!
490
00:40:31,764 --> 00:40:33,933
- Stay a bit longer.
- I'll call you tomorrow.
491
00:40:34,058 --> 00:40:35,267
What for?
492
00:40:35,392 --> 00:40:38,145
- You're so cute.
- No, I'm not.
493
00:40:38,270 --> 00:40:40,481
Don't go alone. It's not safe.
494
00:41:05,214 --> 00:41:06,215
Taxi!
495
00:41:23,315 --> 00:41:25,651
Take the underpass. It's safer.
496
00:41:26,402 --> 00:41:27,861
- There.
- Thanks.
497
00:41:27,987 --> 00:41:29,071
You're welcome.
498
00:42:53,906 --> 00:42:55,699
You're dead, bitch!
499
00:42:55,824 --> 00:42:57,284
Wait a second, you!
500
00:42:58,077 --> 00:42:59,244
What are you doing?
501
00:43:00,287 --> 00:43:01,705
Wait a second!
502
00:43:04,208 --> 00:43:05,375
Wait!
503
00:43:05,501 --> 00:43:06,877
- Wait!
- Let me go!
504
00:43:07,002 --> 00:43:08,128
I said wait!
505
00:43:13,175 --> 00:43:15,385
Shut your mouth! I didn't touch you!
506
00:43:16,929 --> 00:43:18,931
Shut your mouth, slut!
507
00:43:20,766 --> 00:43:23,018
Is this what you want?
508
00:43:24,937 --> 00:43:26,313
You gonna shut your mouth now?
509
00:43:33,153 --> 00:43:34,655
Fucking high-class bitch!
510
00:43:38,450 --> 00:43:40,452
You want a nice big smile, huh?
511
00:43:41,912 --> 00:43:43,455
Stinking cunt!
512
00:43:44,873 --> 00:43:46,917
This turn you on? Tell me.
513
00:43:47,042 --> 00:43:48,377
This turn you on?
514
00:43:50,087 --> 00:43:51,171
You turned on?
515
00:43:57,344 --> 00:43:58,554
Look at you!
516
00:44:02,808 --> 00:44:05,018
You're hot for a cunt!
517
00:44:08,897 --> 00:44:10,649
- Please...
- Shut up!
518
00:44:11,316 --> 00:44:13,735
- Let me go.
- I said shut up!
519
00:44:15,112 --> 00:44:16,989
Lift your skirt!
520
00:44:17,114 --> 00:44:19,199
- Let me go.
- Lift your skirt!
521
00:44:19,324 --> 00:44:20,534
Shut up!
522
00:44:24,746 --> 00:44:26,832
Let me go, please.
523
00:44:30,252 --> 00:44:31,253
Please.
524
00:44:36,758 --> 00:44:38,677
Get on your knees! On your knees!
525
00:44:38,802 --> 00:44:39,803
On your knees!
526
00:44:41,513 --> 00:44:43,974
Get on your knees.
I'll give you a good seeing-to.
527
00:44:46,810 --> 00:44:48,187
Lie down!
528
00:44:48,312 --> 00:44:49,897
Lie down! Lie down!
529
00:44:56,695 --> 00:44:57,696
Lie down!
530
00:44:59,615 --> 00:45:01,116
Shut your mouth!
531
00:45:07,956 --> 00:45:09,416
Damn!
532
00:45:09,541 --> 00:45:12,002
You must have one tight ass!
533
00:45:12,127 --> 00:45:14,338
I'll give you a good seeing-to, you slut!
534
00:45:20,385 --> 00:45:24,431
Who pays for your classy dresses?
Does your man dress you like that?
535
00:45:24,556 --> 00:45:27,434
Only a fag would let you
go out like that!
536
00:45:27,559 --> 00:45:29,228
Little whore!
537
00:45:33,690 --> 00:45:36,902
Shut your trap or I'll strangle you!
538
00:45:37,569 --> 00:45:39,947
Got it? Shut up or I'll strangle you!
539
00:45:50,582 --> 00:45:52,584
Spread your legs!
540
00:45:52,709 --> 00:45:55,003
Spread your legs, bitch!
541
00:46:01,093 --> 00:46:02,386
Shut up!
542
00:46:03,845 --> 00:46:06,265
Don't move. Don't move!
543
00:46:07,224 --> 00:46:09,518
I'm gonna fuck your ass.
544
00:46:09,643 --> 00:46:11,687
I'm gonna blast your shithole!
545
00:46:11,812 --> 00:46:14,898
I'm gonna fuck your ass
like never before!
546
00:46:15,023 --> 00:46:17,317
Fucking little whore!
547
00:46:17,442 --> 00:46:19,569
Don't move. Don't move.
548
00:46:20,779 --> 00:46:22,990
You like being fucked in the ass?
549
00:46:24,533 --> 00:46:26,285
Does your old man fuck your ass?
550
00:46:27,452 --> 00:46:28,537
You like that?
551
00:46:33,250 --> 00:46:34,251
Wait.
552
00:46:35,627 --> 00:46:37,462
Don't move, you cunt!
553
00:46:39,798 --> 00:46:41,717
Don't move, don't move.
554
00:46:43,176 --> 00:46:45,554
Don't move, don't move, don't move.
555
00:46:49,099 --> 00:46:50,934
Don't move, shit!
556
00:46:54,104 --> 00:46:59,026
Don't move, don't move.
Don't move, I said.
557
00:47:00,485 --> 00:47:01,570
Don't move.
558
00:47:07,242 --> 00:47:08,452
Fucking shit!
559
00:47:09,328 --> 00:47:12,664
What a fucking tight ass you got!
560
00:47:12,789 --> 00:47:15,584
I'm gonna blast your fucking ass!
561
00:47:16,418 --> 00:47:20,505
You shit on me and you're dead, got it?
562
00:47:30,265 --> 00:47:32,476
Fucking high-class sow!
563
00:47:57,667 --> 00:48:00,504
Shit, you've got a tight ass!
564
00:48:00,629 --> 00:48:04,007
A real little faggot's ass!
565
00:48:05,300 --> 00:48:07,094
I don't normally like this.
566
00:48:07,761 --> 00:48:10,847
Fucking rich bitch!
But this ain't bad!
567
00:48:23,193 --> 00:48:26,905
You gonna shut up, you little whore?
568
00:48:41,503 --> 00:48:44,506
Take this in your ass, you cunt!
569
00:48:45,590 --> 00:48:48,051
You've never been fucked
like this before, huh?
570
00:48:52,597 --> 00:48:55,434
Fuck. Are you bleeding or wet?
571
00:48:56,643 --> 00:48:59,271
Opens up real good, your ass!
Are you bleeding?
572
00:49:01,898 --> 00:49:03,108
Fucking shit!
573
00:49:12,492 --> 00:49:14,119
That's so good!
574
00:49:19,541 --> 00:49:21,209
So fucking good!
575
00:49:25,505 --> 00:49:26,715
Tell Daddy it's good!
576
00:49:28,633 --> 00:49:30,552
Say, "Daddy, it's good!"
577
00:49:30,677 --> 00:49:32,012
Call me Daddy!
578
00:49:32,137 --> 00:49:33,346
Call me Daddy!
579
00:49:33,472 --> 00:49:36,016
Call me Daddy, you fucking cunt!
580
00:50:15,472 --> 00:50:16,681
Shut your trap!
581
00:51:04,437 --> 00:51:05,522
Shit!
582
00:51:40,890 --> 00:51:42,267
Holy shit!
583
00:51:42,392 --> 00:51:44,311
Jesus Christ, that was good!
584
00:51:48,148 --> 00:51:49,232
Shit!
585
00:52:13,048 --> 00:52:14,466
Amazing!
586
00:52:33,985 --> 00:52:35,195
Where you going, bitch?
587
00:52:37,447 --> 00:52:38,531
Huh?
588
00:52:40,950 --> 00:52:42,452
Where are you going like that?
589
00:52:50,752 --> 00:52:52,462
Do you think I'm through with you?
590
00:52:55,507 --> 00:52:57,842
Fucking rich bitch! Look at me.
591
00:53:00,387 --> 00:53:01,888
Look at me when I'm talking to you!
592
00:53:03,264 --> 00:53:05,141
Look at me, cunt!
593
00:53:05,266 --> 00:53:07,102
Fucking sow! Look at me!
594
00:53:11,022 --> 00:53:13,566
Little fucking whore!
595
00:53:13,692 --> 00:53:14,984
Filthy whore!
596
00:53:18,863 --> 00:53:21,491
You useless piece of shit!
597
00:53:25,328 --> 00:53:26,663
Think you're special, do you?
598
00:53:27,997 --> 00:53:29,624
Because you're beautiful?
599
00:53:32,252 --> 00:53:34,170
Fucking sow!
600
00:53:34,295 --> 00:53:35,797
Take this!
601
00:53:37,382 --> 00:53:41,136
I'm gonna fix your face!
I'm gonna fix it good!
602
00:53:41,261 --> 00:53:43,680
I'm not through with you.
But I will be!
603
00:53:48,852 --> 00:53:49,936
Cunt!
604
00:53:54,941 --> 00:53:56,109
That enough?
605
00:53:57,235 --> 00:54:00,447
You want some more?
You want more, huh?
606
00:54:00,572 --> 00:54:01,614
Little whore!
607
00:54:02,532 --> 00:54:04,033
Fucking dog!
608
00:54:04,993 --> 00:54:06,202
Take that in your face!
609
00:54:17,046 --> 00:54:19,048
Now I'm through with you!
610
00:54:19,174 --> 00:54:20,800
You fucking bitch!
611
00:54:29,392 --> 00:54:33,271
- Go home, then. If you like...
- You don't know how lucky you are.
612
00:54:33,396 --> 00:54:36,274
- You'll end up losing Alex.
- I'll give you the money for a taxi.
613
00:54:36,399 --> 00:54:38,902
You broke my balls
and fucked up the whole party.
614
00:54:41,821 --> 00:54:43,156
What's going on?
615
00:54:43,281 --> 00:54:44,449
A whore got raped!
616
00:54:44,574 --> 00:54:45,742
A whore got raped?
617
00:54:45,867 --> 00:54:48,161
- We wanna catch a cab.
- Yeah, we wanna catch a cab.
618
00:54:48,286 --> 00:54:50,455
- No, sir, not here.
- You're kidding?
619
00:54:50,580 --> 00:54:52,123
Sorry, not here.
620
00:55:02,133 --> 00:55:03,176
Stop!
621
00:55:07,263 --> 00:55:08,515
What happened?
622
00:55:09,933 --> 00:55:12,101
Calm down, sir!
623
00:55:12,227 --> 00:55:13,561
What happened?
624
00:55:13,686 --> 00:55:16,314
She was attacked. She's in a coma.
625
00:55:18,107 --> 00:55:20,026
Calm down.
626
00:55:25,448 --> 00:55:28,493
Calm down and let us do our job.
627
00:55:29,661 --> 00:55:31,996
Please, let her go.
628
00:55:32,121 --> 00:55:33,581
We can't work like this!
629
00:55:33,706 --> 00:55:35,500
Get him away from her.
630
00:55:40,839 --> 00:55:43,424
Who are you, mister? Who are you?
631
00:55:46,052 --> 00:55:49,472
You know the girl? You know that man?
632
00:55:50,723 --> 00:55:53,226
Come with me.
Who are you? Who are you?
633
00:55:53,351 --> 00:55:54,185
She's my girl.
634
00:55:54,310 --> 00:55:57,355
- It can't be true!
- Do you know this man?
635
00:55:57,480 --> 00:55:58,690
She's my girl!
636
00:56:03,736 --> 00:56:05,572
Have you been drinking?
637
00:56:05,697 --> 00:56:08,449
- No.
- No drugs either?
638
00:56:10,285 --> 00:56:12,203
No drugs?
639
00:56:12,328 --> 00:56:14,539
But your so-called colleague,
640
00:56:15,331 --> 00:56:17,709
he told us
you take drugs all the time.
641
00:56:18,918 --> 00:56:20,503
Whatever.
642
00:56:20,628 --> 00:56:22,213
Is it true or not?
643
00:56:22,338 --> 00:56:24,424
You can check if you like.
644
00:56:24,549 --> 00:56:26,384
Did the victim take drugs?
645
00:56:26,509 --> 00:56:27,510
I don't know.
646
00:56:27,635 --> 00:56:28,636
You don't know?
647
00:56:28,761 --> 00:56:30,263
But you lived together.
648
00:56:32,056 --> 00:56:33,933
You lived together, right?
649
00:56:35,018 --> 00:56:36,769
You don't want to answer?
650
00:56:37,770 --> 00:56:39,981
You're not being much help.
651
00:56:42,609 --> 00:56:45,278
Did you leave
before or after the victim?
652
00:56:49,115 --> 00:56:50,408
Pull yourself together.
653
00:56:50,533 --> 00:56:53,328
- After, after.
- After. How long after?
654
00:56:53,453 --> 00:56:56,205
- Fifteen minutes.
- There's an answer!
655
00:56:57,498 --> 00:56:58,625
Fifteen minutes.
656
00:56:59,334 --> 00:57:02,420
And Mr Marcus, when did he leave?
657
00:57:03,963 --> 00:57:06,424
He caught up with me in the hallway.
658
00:57:06,549 --> 00:57:08,635
He caught up with you in the hallway?
659
00:57:08,760 --> 00:57:10,887
Did he leave
at any time during the party?
660
00:57:11,512 --> 00:57:13,348
- I don't know.
- You don't know?
661
00:57:16,017 --> 00:57:18,102
Did you notice anything odd
during the party?
662
00:57:18,227 --> 00:57:21,564
Was anybody
hanging around the victim?
663
00:57:22,273 --> 00:57:25,985
Did she talk to certain people
or get into an argument?
664
00:57:26,110 --> 00:57:27,278
No?
665
00:57:27,820 --> 00:57:29,572
With you maybe?
666
00:57:31,282 --> 00:57:33,242
With Mr Marcus?
667
00:57:33,910 --> 00:57:36,913
And did you and Mr Marcus
get into an argument?
668
00:57:39,624 --> 00:57:41,459
You didn't quarrel with Mr Marcus?
669
00:57:44,796 --> 00:57:48,508
Listen, I need a number
where I can reach you.
670
00:57:50,301 --> 00:57:51,594
I'm listening.
671
00:57:52,512 --> 00:57:56,182
01-44-76...
672
00:57:57,642 --> 00:57:59,060
Okay.
673
00:57:59,185 --> 00:58:01,020
Is that your home phone?
674
00:58:02,730 --> 00:58:04,107
That's your home phone?
675
00:58:04,232 --> 00:58:05,608
Okay.
676
00:58:05,733 --> 00:58:07,527
Give him his ID.
677
00:58:07,652 --> 00:58:10,780
- Take your ID back.
- Sir.
678
00:58:10,905 --> 00:58:14,534
If I need you, I'll contact you.
You can go now.
679
00:58:14,659 --> 00:58:16,619
Off you go. You can go now.
680
00:58:17,078 --> 00:58:18,496
Off you go!
681
00:58:42,687 --> 00:58:44,397
Evening.
682
00:58:44,522 --> 00:58:45,606
Are you all right?
683
00:58:49,777 --> 00:58:53,197
You know the person
who was attacked earlier?
684
00:58:56,826 --> 00:58:59,037
You don't look too good. It's tough.
685
00:59:00,455 --> 00:59:02,498
You think it'll never happen to you.
686
00:59:02,623 --> 00:59:06,294
And when it does, you freak out.
687
00:59:08,880 --> 00:59:10,715
So, you're counting on the police?
688
00:59:11,674 --> 00:59:13,509
What do you think the police will do?
689
00:59:13,634 --> 00:59:15,636
You know they'll do fuck all.
690
00:59:19,223 --> 00:59:22,393
They're gonna catch the guy,
put him in prison.
691
00:59:22,518 --> 00:59:24,937
They'll give him food
and clothes, wash him.
692
00:59:25,855 --> 00:59:27,815
They'll give him a doctor.
693
00:59:27,940 --> 00:59:30,359
Your friend didn't get a doctor.
694
00:59:31,861 --> 00:59:33,946
- Who are you?
- Who am I?
695
00:59:34,072 --> 00:59:37,533
Until proof to the contrary,
I can be your best friend.
696
00:59:38,618 --> 00:59:40,828
I can help you find him if you want.
697
00:59:42,246 --> 00:59:45,458
You look like good people,
well dressed.
698
00:59:46,250 --> 00:59:48,002
Looks like you can afford it.
699
00:59:48,878 --> 00:59:52,715
With a little money,
we can help you get revenge.
700
00:59:53,841 --> 00:59:55,843
The assailant drew blood.
701
00:59:55,968 --> 00:59:57,720
Blood calls for revenge.
702
00:59:58,596 --> 01:00:00,431
Vengeance is a human right.
703
01:00:01,933 --> 01:00:03,142
Layde, come here.
704
01:00:04,519 --> 01:00:06,187
You'll get the picture.
705
01:00:06,312 --> 01:00:07,605
Tell them.
706
01:00:07,730 --> 01:00:09,816
This is our turf, our home, man.
707
01:00:09,941 --> 01:00:14,028
We can find anybody we want
before those cocksuckers!
708
01:00:14,153 --> 01:00:15,905
Listen, buddy.
709
01:00:16,030 --> 01:00:17,949
Not too long ago,
710
01:00:18,074 --> 01:00:21,786
somebody we know
got assaulted and raped.
711
01:00:21,911 --> 01:00:23,830
We found the assailant.
712
01:00:24,789 --> 01:00:27,333
And we made sure
he'll never do it again.
713
01:00:29,669 --> 01:00:31,796
Do you want revenge or not?
714
01:00:31,921 --> 01:00:33,673
Or do you wanna see him in prison?
715
01:00:35,842 --> 01:00:36,884
- Well?
- You know him?
716
01:00:37,009 --> 01:00:38,261
Sure, I do.
717
01:00:38,386 --> 01:00:41,055
They found a wallet with ID inside.
718
01:00:42,431 --> 01:00:44,684
The name was Guillermo Nuñez.
719
01:00:45,434 --> 01:00:46,727
You in or not?
720
01:00:46,853 --> 01:00:49,480
- You pay us, we find him.
- We'll find him for you.
721
01:00:49,605 --> 01:00:51,649
Why the hesitation?
722
01:00:51,774 --> 01:00:54,402
What's wrong?
You're shaking all over.
723
01:00:56,612 --> 01:00:59,115
Man up. Stop being a pussy.
724
01:01:00,032 --> 01:01:01,242
All right?
725
01:01:01,367 --> 01:01:03,995
You in or not? You seem...
726
01:01:04,120 --> 01:01:05,580
- Wake up!
- Let's go. Let's go.
727
01:01:05,705 --> 01:01:07,498
You in? Let's get away from the cops.
728
01:01:07,623 --> 01:01:08,916
Come with us.
729
01:01:13,880 --> 01:01:16,174
Cut this revenge bullshit! Stop it.
730
01:01:16,299 --> 01:01:18,885
We'll pay you. Wait there.
731
01:01:19,010 --> 01:01:20,011
They're all whores!
732
01:01:20,136 --> 01:01:22,638
- What do you expect?
- This is my business, not yours.
733
01:01:22,763 --> 01:01:24,515
How can you say
it's not my business?
734
01:01:24,640 --> 01:01:25,725
Stop it! Stop it!
735
01:01:26,767 --> 01:01:28,561
What? Are you gonna hit me?
736
01:01:28,686 --> 01:01:30,229
Stop it, will you?
737
01:01:30,354 --> 01:01:32,315
You'll get your money. Stay back.
738
01:01:32,440 --> 01:01:34,775
You'll get your money, just stay back.
739
01:01:34,901 --> 01:01:37,320
- Marcus, let's go and see Alex.
- Which is the girl you know?
740
01:01:37,445 --> 01:01:38,613
Fuck's sake!
741
01:01:39,363 --> 01:01:41,449
What do you want to do?
742
01:01:41,574 --> 01:01:43,242
And what if he's here?
743
01:01:43,367 --> 01:01:45,786
You don't know what happened!
744
01:01:45,912 --> 01:01:47,997
You don't want to find out?
745
01:01:48,122 --> 01:01:50,208
Nobody knows who he is!
746
01:01:50,333 --> 01:01:51,959
It won't make Alex better.
747
01:01:52,084 --> 01:01:53,753
We want our money.
748
01:01:53,878 --> 01:01:55,004
You'll get it.
749
01:01:55,129 --> 01:01:57,131
- Who do you know here?
- A bit further on.
750
01:01:57,256 --> 01:01:59,550
What's your anger all about?
751
01:01:59,675 --> 01:02:01,135
Fucking B-movie revenge crap!
752
01:02:01,260 --> 01:02:03,763
Don't be an idiot!
Let's go to the hospital.
753
01:02:03,888 --> 01:02:05,223
Fuck off!
754
01:02:05,348 --> 01:02:07,808
You wanna hit me, is that it?
755
01:02:08,893 --> 01:02:10,228
What are you doing?
756
01:02:10,353 --> 01:02:12,688
Go to the hospital!
757
01:02:13,898 --> 01:02:15,691
You know those two?
758
01:02:15,816 --> 01:02:17,151
Ask them.
759
01:02:18,319 --> 01:02:19,946
- What's his name?
- Guillermo Nuñez.
760
01:02:20,071 --> 01:02:21,489
Do you know Guillermo Nuñez?
761
01:02:23,616 --> 01:02:24,450
What?
762
01:02:25,409 --> 01:02:26,577
What did she say?
763
01:02:26,702 --> 01:02:30,122
Go and see Donna.
She's the whore I was telling you about.
764
01:02:33,793 --> 01:02:34,794
Don't worry.
765
01:02:35,753 --> 01:02:37,797
We're better than the police.
766
01:02:37,922 --> 01:02:39,048
Drunks with guns!
767
01:02:39,173 --> 01:02:41,300
You talk to them, they shoot you.
768
01:02:41,425 --> 01:02:43,302
- Right.
- What do you know?
769
01:02:43,427 --> 01:02:44,512
Fucking teacher!
770
01:02:44,637 --> 01:02:46,305
I know about human stupidity.
771
01:02:47,682 --> 01:02:48,724
Which one is she?
772
01:02:48,849 --> 01:02:50,434
That prossie there.
773
01:02:51,102 --> 01:02:52,520
- That one?
- Donna!
774
01:02:52,645 --> 01:02:55,815
- Get off my back!
- Please! Look at me, Marcus.
775
01:02:55,940 --> 01:02:58,067
Do you know Guillermo Nuñez?
776
01:02:58,192 --> 01:02:59,735
- No.
- You don't know him?
777
01:02:59,860 --> 01:03:00,861
- No.
- He's my friend.
778
01:03:00,987 --> 01:03:02,571
You know someone who does?
779
01:03:02,697 --> 01:03:04,031
Nobody knows him.
780
01:03:05,157 --> 01:03:06,158
Tell me who he is.
781
01:03:09,036 --> 01:03:11,330
What did she say? Concha?
The blonde over there?
782
01:03:11,455 --> 01:03:12,540
Thanks, Donna.
783
01:03:16,585 --> 01:03:18,004
Are you Concha?
784
01:03:20,548 --> 01:03:24,135
Do you know Guillermo Nuñez?
785
01:03:24,260 --> 01:03:27,388
Come on, take it easy. Don't hurt her!
786
01:03:27,513 --> 01:03:28,931
We're not gonna hurt her!
787
01:03:29,056 --> 01:03:31,475
- Leave her out of this.
- Listen, do you know Guillermo Nuñez?
788
01:03:31,600 --> 01:03:34,603
- Who do you think we are?
- Back off, you. Back off!
789
01:03:41,777 --> 01:03:44,697
What's wrong with you?
790
01:03:45,531 --> 01:03:48,034
I want an answer!
Someone got raped!
791
01:03:48,159 --> 01:03:50,077
- Please.
- Raped. You got that?
792
01:03:50,202 --> 01:03:52,496
- Please, Marcus.
- There was a rape.
793
01:03:52,621 --> 01:03:55,624
- Are you sick or what?
- Easy, easy.
794
01:03:56,542 --> 01:03:58,336
Touch her and I won't pay!
795
01:04:02,214 --> 01:04:03,966
Cool it, Marcus. Stop!
796
01:04:05,051 --> 01:04:06,886
Marcus, stop!
797
01:04:07,678 --> 01:04:09,221
Let go of him!
798
01:04:09,347 --> 01:04:10,389
Lay off!
799
01:04:10,514 --> 01:04:12,308
Fuck's sake! Alex...
800
01:04:12,433 --> 01:04:13,684
Get him off me!
801
01:04:15,227 --> 01:04:17,772
Stop, Marcus, please!
802
01:04:17,897 --> 01:04:19,523
What the fuck is wrong with you?
803
01:04:21,275 --> 01:04:22,860
You know Guillermo Nuñez?
804
01:04:25,780 --> 01:04:26,781
Who is Guillermo Nuñez?
805
01:04:28,115 --> 01:04:29,825
Who's Jo? Do you know who Jo is?
806
01:04:29,950 --> 01:04:31,118
It's me, I'm Guillermo!
807
01:04:32,661 --> 01:04:36,582
- See? I'm Guillermo!
- You found a she-male. Great!
808
01:04:36,707 --> 01:04:38,292
- OK?
- Let her go!
809
01:04:38,417 --> 01:04:41,504
- I'll pay you.
- No, that means she was there!
810
01:04:41,629 --> 01:04:43,130
Fucking fag!
811
01:04:43,255 --> 01:04:45,132
That means you saw it!
812
01:04:45,257 --> 01:04:47,176
Pick that thing up!
813
01:04:47,301 --> 01:04:49,970
- Take this! Take this!
- Please, Marcus!
814
01:04:50,096 --> 01:04:52,807
- Stop it!
- Now tell me what you saw!
815
01:04:52,932 --> 01:04:54,809
Go on, slit her!
816
01:04:54,934 --> 01:04:56,936
- Get back!
- Tell me!
817
01:05:01,607 --> 01:05:03,526
I know the Tenia. He's a pimp.
818
01:05:03,651 --> 01:05:07,405
Where is he? Tell me or I'll slash
your fucking tranny whore face!
819
01:05:07,530 --> 01:05:08,572
Stop it, Marcus!
820
01:05:08,697 --> 01:05:10,449
- Tell me.
- Tell us or die, you freak whore.
821
01:05:10,574 --> 01:05:11,575
Where can I find him?
822
01:05:14,036 --> 01:05:15,037
What's it called?
823
01:05:15,913 --> 01:05:18,040
The tapeworm in the rectum?
Are you kidding?
824
01:05:18,165 --> 01:05:20,835
I know the place.
It's a felching fuck club!
825
01:05:33,055 --> 01:05:34,098
The taxi!
826
01:05:52,575 --> 01:05:54,285
Drive!
827
01:05:54,410 --> 01:05:57,288
- Who's after you?
- Fuck that. Drive!
828
01:05:57,413 --> 01:05:59,582
Are the prossies after you?
829
01:05:59,707 --> 01:06:01,417
Tell him where to go, idiot!
830
01:06:01,542 --> 01:06:02,626
Go to the Rectum.
831
01:06:02,751 --> 01:06:03,961
What's the Rectum?
832
01:06:04,086 --> 01:06:07,339
The Rectum!
Everyone knows where that is!
833
01:06:07,465 --> 01:06:09,633
Can you tell me how to get there?
834
01:06:09,758 --> 01:06:11,635
Stop screaming at him!
835
01:06:11,760 --> 01:06:14,889
- It's a fag club!
- Stop screaming at everyone!
836
01:06:15,014 --> 01:06:17,850
Half that energy would have saved Alex!
837
01:06:17,975 --> 01:06:19,268
Think about that, idiot!
838
01:06:19,393 --> 01:06:22,354
Get that into your primal brain!
839
01:06:22,480 --> 01:06:24,356
You're worse than a lab rat!
840
01:06:25,524 --> 01:06:26,650
You done?
841
01:06:26,775 --> 01:06:27,985
The Rectum's a fag club.
842
01:06:28,110 --> 01:06:30,279
What is the Rectum, please?
843
01:06:30,404 --> 01:06:32,114
A club for fags!
Do you know what that is?
844
01:06:32,239 --> 01:06:33,616
Are you a fag?
845
01:06:33,741 --> 01:06:34,992
No, I'm no fag! Fag club, I said!
846
01:06:35,117 --> 01:06:37,620
Pipe down, will you? Fuck's sake!
847
01:06:37,745 --> 01:06:39,914
Don't you know any clubs around here?
848
01:06:40,039 --> 01:06:41,123
There are lots of clubs.
849
01:06:41,248 --> 01:06:43,709
So get us to the faggot club!
850
01:06:43,834 --> 01:06:45,794
You're the faggot!
851
01:06:45,920 --> 01:06:48,172
Hey, I'm no faggot!
852
01:06:48,297 --> 01:06:50,299
Leave me alone!
853
01:06:50,424 --> 01:06:52,384
- Just ignore him.
- Take us to the Rectum! Got it?
854
01:06:52,510 --> 01:06:54,845
- Calm down, will you?
- What's the Rectum?
855
01:06:54,970 --> 01:06:57,223
You're driving me mad!
856
01:06:58,516 --> 01:06:59,808
I don't know the Rectum!
857
01:06:59,934 --> 01:07:02,102
You got a phone? Fucking hell!
858
01:07:02,811 --> 01:07:05,022
How about your slant-eyed
asshole friends?
859
01:07:05,147 --> 01:07:07,233
You insult me, I smash your face in!
860
01:07:07,358 --> 01:07:09,318
Hurry or I'll fuck your ass!
861
01:07:09,443 --> 01:07:11,403
I wanna smash his face in too.
Forgive him!
862
01:07:11,529 --> 01:07:13,405
Calm down, sir. Forgive him.
863
01:07:14,031 --> 01:07:15,616
He's sick.
864
01:07:15,741 --> 01:07:16,992
I'll smash your face in!
865
01:07:17,117 --> 01:07:18,452
Calm down.
866
01:07:18,577 --> 01:07:21,622
Go to a club with men.
867
01:07:23,040 --> 01:07:26,210
Try rummaging through
your shitty genetic code!
868
01:07:26,335 --> 01:07:29,338
You fucking Peking duck!
Take me to the Rectum!
869
01:07:29,463 --> 01:07:32,341
Get out now! Shut up and get out!
870
01:07:32,466 --> 01:07:34,093
You want me out?
871
01:07:34,218 --> 01:07:36,428
You can't throw me out, you Chink fuck!
872
01:07:36,554 --> 01:07:39,223
Get out, please! I've had enough of you!
873
01:07:39,348 --> 01:07:40,891
Alex would be so ashamed!
874
01:07:41,016 --> 01:07:43,102
Get out, now!
875
01:07:43,227 --> 01:07:45,437
Calm down, we're getting out.
876
01:07:45,563 --> 01:07:47,398
What? You're throwing us out?
877
01:07:47,523 --> 01:07:48,691
Get out!
878
01:07:48,816 --> 01:07:50,609
What's with the tear gas?
879
01:07:50,734 --> 01:07:53,821
What's with the tear gas,
you filthy yellow fuck?
880
01:07:53,946 --> 01:07:54,947
Get out!
881
01:07:55,072 --> 01:07:56,490
You bowl of rice shit!
882
01:07:56,615 --> 01:07:57,950
Don't touch me!
883
01:07:58,075 --> 01:07:59,201
Stop it, Marcus!
884
01:07:59,910 --> 01:08:00,995
Get out, please!
885
01:08:01,120 --> 01:08:02,830
- I've had enough.
- How much do I owe you?
886
01:08:02,955 --> 01:08:04,957
- How much do I owe you?
- Watch out!
887
01:08:05,749 --> 01:08:06,834
Stop it, Marcus!
888
01:08:10,963 --> 01:08:11,964
Stop!
889
01:08:16,176 --> 01:08:17,720
Watch out!
890
01:08:17,845 --> 01:08:20,180
- Hey, my taxi! Thieves!
- Fuck off!
891
01:08:21,599 --> 01:08:23,601
- Thieves! That's my taxi!
- Fuck off!
892
01:08:23,726 --> 01:08:24,977
You're sick!
893
01:08:25,102 --> 01:08:27,479
Fucking sick bastard!
894
01:08:27,605 --> 01:08:29,315
Get fucked, filthy Chink nancy!
895
01:08:29,440 --> 01:08:31,483
Totally fucking sick!
896
01:08:31,609 --> 01:08:32,818
Let's go to the Rectum!
897
01:08:42,953 --> 01:08:44,163
Stop the madness, please!
898
01:08:44,288 --> 01:08:46,040
We're getting closer.
899
01:08:46,749 --> 01:08:48,876
- Stop it!
- Wait here.
900
01:08:49,001 --> 01:08:50,836
Yeah, sure, I'll wait!
901
01:08:57,843 --> 01:09:00,346
Hey! Where's the Rectum?
902
01:09:01,972 --> 01:09:04,683
The Rectum! The fag club.
It's near here. You must know it.
903
01:09:04,808 --> 01:09:06,393
You in need?
904
01:09:06,518 --> 01:09:08,062
Is it a prossie bar or what?
905
01:09:08,187 --> 01:09:10,814
You want it up your ass?
I'll show you the rectum!
906
01:09:10,939 --> 01:09:13,942
- You don't know the Rectum?
- The only club I know...
907
01:09:14,068 --> 01:09:15,069
You're not a fag?
908
01:09:15,194 --> 01:09:17,279
- No, I'm not a fag.
- Where's the Rectum?
909
01:09:20,407 --> 01:09:21,408
Cocksuckers!
910
01:09:30,459 --> 01:09:31,543
Fucking pain in the ass!
911
01:09:38,175 --> 01:09:40,219
What now? What next?
912
01:09:40,344 --> 01:09:42,388
Who you gonna insult?
Who you gonna hit!
913
01:09:42,513 --> 01:09:44,306
- Come with me!
- Like hell I will!
914
01:09:47,017 --> 01:09:48,310
Do you know a club...?
915
01:09:49,228 --> 01:09:50,479
Do you know the Rectum?
916
01:09:56,318 --> 01:09:58,737
The Rectum. It's a gay club.
Do you know it?
917
01:09:58,862 --> 01:09:59,947
I think it's that way.
918
01:10:00,072 --> 01:10:01,615
- That way?
- Yes.
919
01:10:01,740 --> 01:10:03,951
It's here! Come on!
920
01:10:06,328 --> 01:10:08,372
Where are you going? Come on!
921
01:10:08,497 --> 01:10:10,999
I'm going to see Alex at the hospital.
922
01:10:11,125 --> 01:10:12,501
We're close, man!
923
01:10:15,796 --> 01:10:18,340
- You coming? You coming?
- What the fuck?
924
01:10:18,465 --> 01:10:19,800
Stop it!
925
01:10:19,925 --> 01:10:21,343
You're coming!
926
01:10:21,468 --> 01:10:22,553
You're coming!
927
01:10:22,678 --> 01:10:24,012
You're coming with me!
928
01:10:24,138 --> 01:10:25,305
Fucking stop it!
929
01:10:25,431 --> 01:10:27,725
Don't be a sissy!
Come with me!
930
01:10:27,850 --> 01:10:29,226
You're sick!
931
01:10:29,351 --> 01:10:31,353
We're going to the Rectum! Come on.
932
01:10:36,650 --> 01:10:37,735
Hurry up!
933
01:11:20,736 --> 01:11:22,654
- Where you going?
- I'm looking for the Tenia.
934
01:11:22,780 --> 01:11:23,989
I don't care. Pay up.
935
01:11:24,114 --> 01:11:26,241
- No problem, I'll pay.
- Pay up.
936
01:11:29,953 --> 01:11:31,580
Do you know a guy called the Tenia?
937
01:11:31,705 --> 01:11:32,664
No?
938
01:11:34,041 --> 01:11:35,375
We'll find him.
939
01:11:36,376 --> 01:11:38,045
Stop.
940
01:11:38,170 --> 01:11:41,089
You're not a man, you're an animal.
Even animals don't seek revenge.
941
01:11:41,215 --> 01:11:43,217
- Just stay out of it.
- Things could get out of hand.
942
01:11:43,342 --> 01:11:46,220
- They'll kill you, Marcus!
- Stay out of it!
943
01:11:46,345 --> 01:11:47,721
It stinks of shit in here!
944
01:11:47,846 --> 01:11:49,389
Marcus, stop!
945
01:11:49,515 --> 01:11:52,267
- Do you know the Tenia?
- Get lost!
946
01:11:52,392 --> 01:11:54,228
- The Tenia?
- Marcus!
947
01:11:54,353 --> 01:11:56,647
Marcus, come back!
948
01:11:56,772 --> 01:11:58,440
I'm not coming to find you, Marcus!
949
01:12:00,651 --> 01:12:02,069
Marcus, stop!
950
01:12:04,530 --> 01:12:08,116
Hey, do you know a guy
called the Tenia?
951
01:12:26,802 --> 01:12:28,428
Do you know a guy
called the Tenia?
952
01:12:33,892 --> 01:12:35,936
The Tenia, do you know him?
953
01:12:46,029 --> 01:12:47,030
The Tenia?
954
01:13:03,505 --> 01:13:06,049
There's a downstairs.
Let's try there.
955
01:13:06,174 --> 01:13:08,260
Come on, let's just try.
956
01:13:08,385 --> 01:13:09,595
Come and help me, Pierre!
957
01:13:12,222 --> 01:13:13,724
Do you know the Tenia?
958
01:13:13,849 --> 01:13:15,684
Do you know him?
959
01:13:15,809 --> 01:13:16,894
Why are you smiling?
960
01:13:27,279 --> 01:13:29,197
Do you know the Tenia?
961
01:13:29,948 --> 01:13:32,117
You don't? Let go of me!
962
01:13:38,165 --> 01:13:41,126
- Hey, do you know the Tenia?
- Suck me.
963
01:13:41,251 --> 01:13:43,253
I don't wanna suck you!
Do you know the Tenia?
964
01:13:45,130 --> 01:13:46,924
Do you know a guy
called the Tenia?
965
01:13:49,009 --> 01:13:50,093
Fuck!
966
01:13:54,222 --> 01:13:56,099
Do you know a guy called the Tenia?
967
01:13:56,224 --> 01:13:57,809
A guy who comes here. The Tenia.
968
01:13:57,935 --> 01:13:59,269
Maybe upstairs.
969
01:14:04,816 --> 01:14:06,944
The Tenia. Are you the Tenia?
970
01:14:12,532 --> 01:14:14,034
Let go! Do you know the Tenia?
971
01:14:18,497 --> 01:14:21,959
- Do you know a guy called the Tenia?
- No. Never heard of him.
972
01:14:22,084 --> 01:14:23,418
Do you work here?
973
01:14:23,543 --> 01:14:24,795
I don't know him.
974
01:14:24,920 --> 01:14:26,213
You don't know him?
975
01:14:26,338 --> 01:14:28,298
Look around, he can't be far.
976
01:14:55,951 --> 01:14:57,536
Do you know the Tenia?
977
01:15:01,748 --> 01:15:02,833
The Tenia?
978
01:15:03,375 --> 01:15:04,376
No?
979
01:15:10,340 --> 01:15:11,383
Shit!
980
01:15:14,469 --> 01:15:16,722
Do you know a guy called the Tenia?
981
01:15:16,847 --> 01:15:18,265
Yeah, fuck off!
982
01:15:18,390 --> 01:15:19,349
Do you know the Tenia?
983
01:15:19,474 --> 01:15:21,101
As in tapeworm? He's in my guts, man.
984
01:15:28,150 --> 01:15:29,651
Do you know the Tenia?
985
01:15:36,408 --> 01:15:39,369
Hey, you, do you know the Tenia?
986
01:15:39,494 --> 01:15:40,996
He's my man!
987
01:15:41,121 --> 01:15:42,122
You know him?
988
01:15:42,247 --> 01:15:43,331
Yeah!
989
01:15:43,457 --> 01:15:46,168
- Where is he?
- I guess he's packing fudge.
990
01:15:46,293 --> 01:15:47,294
Take me to him.
991
01:15:47,419 --> 01:15:51,298
He's packing fudge.
Forget the Tenia and fist me.
992
01:15:51,423 --> 01:15:52,466
Don't touch me!
993
01:15:52,591 --> 01:15:54,968
Fist me, man! Fist me!
994
01:15:55,093 --> 01:15:56,970
- Hands off!
- Fist me!
995
01:15:57,095 --> 01:15:59,306
- Shut up and take me to him!
- Fist me!
996
01:15:59,431 --> 01:16:01,558
Fist me, man, come on!
997
01:16:01,683 --> 01:16:03,852
- Take me to him!
- Fist me!
998
01:16:05,020 --> 01:16:06,521
Chill, fag. I'm no queer!
999
01:16:07,481 --> 01:16:10,275
Show me! Where is he?
Take me to him!
1000
01:16:10,400 --> 01:16:13,403
The Tenia'll shove
both arms up your ass!
1001
01:16:13,528 --> 01:16:15,197
You'll be squealing!
1002
01:16:15,322 --> 01:16:16,448
Stop it!
1003
01:16:16,573 --> 01:16:17,783
I'll smash your face in!
1004
01:16:17,908 --> 01:16:19,159
Sure you wanna see the Tenia?
1005
01:16:19,284 --> 01:16:21,620
You're better off fisting me!
1006
01:16:21,745 --> 01:16:23,497
You're better off fisting me instead!
1007
01:16:23,622 --> 01:16:25,040
Just take me to him!
1008
01:16:28,877 --> 01:16:31,379
It'd be a lot cooler
if you fisted me, man!
1009
01:16:31,505 --> 01:16:34,466
Filthy queer!
You want my fist in your face?
1010
01:16:35,926 --> 01:16:39,221
I like you.
You remind me of somebody.
1011
01:16:39,346 --> 01:16:40,639
Take me to him. Easy.
1012
01:16:40,764 --> 01:16:42,599
Easy now, or I'll hurt you!
1013
01:16:43,475 --> 01:16:44,935
Take me to him. Where is he?
1014
01:16:45,060 --> 01:16:47,437
- Where is he?
- Buy me a drink first!
1015
01:16:47,562 --> 01:16:49,731
Give him a drink!
1016
01:16:49,856 --> 01:16:51,274
Take a drink.
1017
01:16:51,399 --> 01:16:53,068
- Where is he?
- A fucking Pepsi?
1018
01:16:53,193 --> 01:16:54,194
Where is he?
1019
01:16:54,319 --> 01:16:56,404
The Tenia? In my anus!
1020
01:16:56,530 --> 01:16:58,740
Got that? The worm's up my ass!
1021
01:17:11,211 --> 01:17:14,714
Listen! You see this bottle?
I'll bash your face with it!
1022
01:17:14,840 --> 01:17:16,341
Is that what you want, huh?
1023
01:17:16,466 --> 01:17:18,468
Want me to smash it
in your sphincter face?
1024
01:17:19,177 --> 01:17:21,054
- Where is he?
- I know him!
1025
01:17:21,179 --> 01:17:22,180
Stop!
1026
01:17:22,305 --> 01:17:23,431
I know him!
1027
01:17:24,724 --> 01:17:27,352
- Take me to him!
- Fucking paratrooper!
1028
01:17:27,477 --> 01:17:28,562
Take me to him now!
1029
01:17:28,687 --> 01:17:30,772
A good trooper's gotta
be fucked to death!
1030
01:17:30,897 --> 01:17:32,858
Show your stuff, superhero!
1031
01:17:34,234 --> 01:17:36,486
This what you want? Take me to him!
1032
01:17:37,028 --> 01:17:38,822
Take me to him!
1033
01:17:38,947 --> 01:17:41,074
Take me to him! Take me to him!
1034
01:17:41,199 --> 01:17:43,910
Take me to him! Take me to him!
1035
01:17:44,035 --> 01:17:45,328
Where is he?
1036
01:17:47,247 --> 01:17:49,166
Forward! Forward!
1037
01:17:49,291 --> 01:17:50,375
Where is he?
1038
01:17:52,377 --> 01:17:53,753
Move your ass!
1039
01:17:53,879 --> 01:17:55,380
The Tenia's dangerous, man!
1040
01:17:57,883 --> 01:18:00,093
You sure you wanna meet the Tenia?
1041
01:18:02,679 --> 01:18:03,930
Where is he?
1042
01:18:04,055 --> 01:18:05,557
Hit me again and I'll tell you!
1043
01:18:07,309 --> 01:18:08,393
Where is he?
1044
01:18:08,518 --> 01:18:10,103
There he is! Fuck off!
1045
01:18:13,398 --> 01:18:15,150
Are you the Tenia?
1046
01:18:15,275 --> 01:18:16,526
Is it you?
1047
01:18:16,651 --> 01:18:18,278
I'm asking you a question!
1048
01:18:20,488 --> 01:18:21,573
Who's the Tenia?
1049
01:18:27,412 --> 01:18:29,206
I'm asking you a question!
1050
01:18:29,331 --> 01:18:30,707
Get that away from me.
1051
01:18:30,832 --> 01:18:32,709
Who's the Tenia? Do you know him?
1052
01:18:32,834 --> 01:18:33,960
Who is he?
1053
01:18:34,085 --> 01:18:35,253
Easy, man.
1054
01:18:35,378 --> 01:18:36,254
Who is he?
1055
01:18:36,379 --> 01:18:39,216
- Why do you want him?
- That's my business!
1056
01:18:39,341 --> 01:18:42,052
- Is it you? Are you the Tenia?
- Pain in the ass!
1057
01:18:42,177 --> 01:18:43,303
Is it you?
1058
01:18:43,428 --> 01:18:45,055
I'm talking to you, man!
1059
01:19:05,742 --> 01:19:07,077
No, don't!
1060
01:19:07,202 --> 01:19:08,286
Stop!
1061
01:19:11,790 --> 01:19:13,375
I'm gonna fuck your ass!
1062
01:19:13,500 --> 01:19:14,793
Yeah, fuck his ass!
1063
01:19:14,918 --> 01:19:16,253
Let him go!
1064
01:19:16,378 --> 01:19:18,296
Hey! I'm talking to you!
1065
01:19:29,391 --> 01:19:30,684
Stop.
1066
01:19:30,809 --> 01:19:31,893
Kill him!
1067
01:19:35,689 --> 01:19:37,399
- Faggot!
- Stop!
1068
01:19:37,524 --> 01:19:38,942
Faggot!
1069
01:19:39,067 --> 01:19:40,235
Fucking faggot!
1070
01:19:43,697 --> 01:19:44,781
Faggot!
1071
01:19:50,161 --> 01:19:51,288
Stop!
1072
01:19:52,247 --> 01:19:54,374
Faggot! Faggot!
1073
01:19:54,499 --> 01:19:55,583
Stop!
1074
01:19:56,543 --> 01:19:57,627
Stop!
1075
01:19:58,253 --> 01:19:59,254
Stop!
1076
01:19:59,379 --> 01:20:00,463
Go on!
1077
01:20:15,937 --> 01:20:17,272
Nice one!
1078
01:20:17,397 --> 01:20:18,773
Go for it, man!
1079
01:21:50,240 --> 01:21:51,449
You know what?
1080
01:21:59,374 --> 01:22:01,167
Time destroys all things.
1081
01:22:19,477 --> 01:22:21,146
There's a thought.
1082
01:22:25,066 --> 01:22:26,526
What happened to you?
1083
01:22:28,236 --> 01:22:29,237
Oh...
1084
01:22:33,741 --> 01:22:35,160
I'll tell you.
1085
01:22:40,874 --> 01:22:42,500
I did time because...
1086
01:22:49,340 --> 01:22:51,426
I slept with my daughter.
1087
01:22:52,302 --> 01:22:54,929
Ah, the western syndrome!
1088
01:23:09,319 --> 01:23:11,070
I can't stop thinking about it.
1089
01:23:19,621 --> 01:23:22,707
She was all I had left.
1090
01:23:24,334 --> 01:23:25,835
I've never had a thing.
1091
01:23:37,138 --> 01:23:38,556
She was cute.
1092
01:23:43,478 --> 01:23:45,313
Take it easy, man.
1093
01:23:48,942 --> 01:23:51,945
We're all Mephistos.
1094
01:23:53,196 --> 01:23:54,531
It's no big deal.
1095
01:23:55,532 --> 01:23:58,952
We fuck up and it's bad news.
1096
01:24:00,203 --> 01:24:01,621
It's tragic.
1097
01:24:03,665 --> 01:24:06,459
Mustn't forget the pleasure, the joy.
1098
01:24:08,211 --> 01:24:09,420
There are no...
1099
01:24:12,298 --> 01:24:14,801
There are no bad deeds, just deeds.
1100
01:24:27,146 --> 01:24:28,982
We gotta start over.
1101
01:24:30,984 --> 01:24:32,068
Gotta fight.
1102
01:24:32,902 --> 01:24:33,987
Gotta live.
1103
01:24:35,446 --> 01:24:37,657
Go on fighting, go on living.
1104
01:24:39,158 --> 01:24:40,868
I get it. Got something to drink?
1105
01:24:42,203 --> 01:24:43,955
Not a drop.
1106
01:24:44,956 --> 01:24:47,041
I don't have any cash.
1107
01:24:47,166 --> 01:24:48,668
Me neither.
1108
01:24:50,128 --> 01:24:54,340
What's that noise outside?
1109
01:24:54,465 --> 01:24:55,967
Oh, that's nothing!
1110
01:24:58,720 --> 01:25:00,555
Just those fruitcakes downstairs.
1111
01:25:01,180 --> 01:25:04,684
Always stirring up shit in the Rectum!
1112
01:25:05,226 --> 01:25:06,227
Oh, yeah?
1113
01:25:06,352 --> 01:25:07,478
The Rectum!
1114
01:25:08,521 --> 01:25:10,148
- Police business.
- What business?
1115
01:25:10,273 --> 01:25:12,233
- Police, sir.
- What's the crime?
1116
01:25:12,358 --> 01:25:14,444
- It's a blood crime.
- Blood?
1117
01:25:14,569 --> 01:25:15,987
Somebody on the rag or what?
1118
01:25:16,112 --> 01:25:17,572
Right.
1119
01:25:17,697 --> 01:25:19,574
- Can I wait here?
- Why?
1120
01:25:19,699 --> 01:25:22,285
I just want my money.
I don't care what happened.
1121
01:25:22,410 --> 01:25:23,453
Come back tomorrow.
1122
01:25:23,578 --> 01:25:26,581
Mourad, I told you
those two fags wouldn't pay up.
1123
01:25:26,706 --> 01:25:27,665
Stand back, please.
1124
01:25:27,790 --> 01:25:32,378
Take a look at that faggot-face dickhead
on the stretcher!
1125
01:25:32,503 --> 01:25:34,088
Got your arm broke, my friend?
1126
01:25:35,214 --> 01:25:37,300
Hope you got your ass reamed too!
1127
01:25:37,425 --> 01:25:40,011
Like Alex.
Hope it bled, hope it hurt!
1128
01:25:40,136 --> 01:25:41,763
Pay up, daddy's boy!
1129
01:25:41,888 --> 01:25:44,015
Blood flowed out of that shit tunnel!
1130
01:25:44,140 --> 01:25:46,643
- Shithole! Faggot!
- Fuckass!
1131
01:25:46,768 --> 01:25:50,355
Faggots threw rocks at us
because of those two fucks!
1132
01:25:50,480 --> 01:25:53,274
Now we're the laughing stock
of the hood!
1133
01:25:53,399 --> 01:25:55,360
Pay up or else.
1134
01:25:56,486 --> 01:25:59,864
Let's take our money
and get the fuck out of here, Mourad.
1135
01:26:01,032 --> 01:26:02,075
Fucking cops!
1136
01:26:02,200 --> 01:26:05,286
It's fag city here!
They're everywhere!
1137
01:26:28,851 --> 01:26:29,936
Clear the way!
1138
01:26:31,396 --> 01:26:33,189
And take this piece of shit away!
1139
01:26:33,314 --> 01:26:35,149
Come on, let's go.
1140
01:26:35,274 --> 01:26:38,236
- Cuff him. He'll get ten years for this.
- Fucking intellectual.
1141
01:26:38,361 --> 01:26:41,698
Gonna get your ass fucked in prison,
you paedophile!
1142
01:26:41,823 --> 01:26:45,034
- Come on, let's go.
- You'll pay for this!
1143
01:26:45,159 --> 01:26:47,036
Philosopher of shit!
1144
01:26:47,161 --> 01:26:49,080
Hope you get sodomised to death!
1145
01:26:49,205 --> 01:26:51,499
- History teacher, my ass!
- I want my cash!
1146
01:26:51,624 --> 01:26:53,543
- Fucking intellectual!
- Fucking bastard!
1147
01:26:53,668 --> 01:26:55,670
All philosophers are faggots.
1148
01:26:56,504 --> 01:26:58,131
Gonna get poled in there!
1149
01:26:58,965 --> 01:27:00,007
To the station!
1150
01:27:00,133 --> 01:27:03,386
Ain't no condoms in prison.
You're gonna catch Aids, pussy!
1151
01:29:29,907 --> 01:29:38,749
TIME REVEALS ALL THINGS
79731
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.