Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,332 --> 00:00:19,320
Hey, yo, Carter, open up!
2
00:00:20,444 --> 00:00:21,532
You bring the good stuff?
3
00:00:21,657 --> 00:00:24,212
Don't I always.
4
00:00:24,286 --> 00:00:27,376
On behalf of Ladder 12,
breakfast burritos.
5
00:00:27,463 --> 00:00:29,073
Plus, I grabbed some bear claws
6
00:00:29,160 --> 00:00:30,268
and those churros the kids love.
7
00:00:30,292 --> 00:00:32,642
My man.
8
00:00:32,729 --> 00:00:33,923
I tell you,
this place wouldn't survive
9
00:00:33,947 --> 00:00:34,948
without people like you.
10
00:00:35,036 --> 00:00:36,820
Make sure Chief Scott
knows that.
11
00:00:36,907 --> 00:00:39,081
Will do.
Just, uh, do me a favor.
12
00:00:39,082 --> 00:00:40,911
Save some for the next shift.
13
00:00:40,998 --> 00:00:43,479
I make no promises.
14
00:00:43,566 --> 00:00:44,828
Wait.
Hold on.
15
00:00:44,958 --> 00:00:45,698
Hold on.
I got something too.
16
00:00:45,829 --> 00:00:47,396
Come on in.
17
00:00:52,357 --> 00:00:53,750
Call 911!
18
00:01:08,765 --> 00:01:10,941
All right, so I guess
we can forget about easing
19
00:01:11,028 --> 00:01:12,725
into the day, people.
20
00:01:12,812 --> 00:01:14,379
At approximately 7:13
this morning,
21
00:01:14,466 --> 00:01:16,990
a shooter opened fire
at a shelter in Astoria.
22
00:01:17,078 --> 00:01:19,208
911 caller described the suspect
23
00:01:19,209 --> 00:01:21,430
as white, medium height,
medium build,
24
00:01:21,560 --> 00:01:23,606
dressed in black.
NYPD put out a BOLO.
25
00:01:23,736 --> 00:01:25,260
Yeah? All right.
26
00:01:25,390 --> 00:01:26,824
Agents on the way,
so let's tee 'em up.
27
00:01:26,825 --> 00:01:28,001
What can you tell me?
28
00:01:28,132 --> 00:01:29,240
Well, first responder
on the scene
29
00:01:29,264 --> 00:01:31,266
was a firefighter, Ladder 12.
30
00:01:31,396 --> 00:01:33,036
Guess he was there
making a food donation.
31
00:01:33,094 --> 00:01:34,832
Witness saw him run in
after the shooting started.
32
00:01:34,833 --> 00:01:36,097
He didn't make it out.
33
00:01:36,184 --> 00:01:38,099
Shelter is called
Graceful Shepherd.
34
00:01:38,229 --> 00:01:39,402
Apart from
combating homelessness,
35
00:01:39,403 --> 00:01:41,406
it's also a food bank,
a daycare.
36
00:01:41,493 --> 00:01:44,017
So a pillar of the community.
Why then attack it?
37
00:01:44,105 --> 00:01:47,151
Is it religiously affiliated
or funded by a political group?
38
00:01:47,238 --> 00:01:48,979
Hey, boss,
there may be a there there.
39
00:01:49,110 --> 00:01:50,459
Ian Lim for the win.
40
00:01:50,546 --> 00:01:52,372
Now, Graceful Shepherd
is donation-driven,
41
00:01:52,373 --> 00:01:54,419
but they do receive
a city grant.
42
00:01:54,506 --> 00:01:56,247
That means they have to
start taking in
43
00:01:56,334 --> 00:01:59,032
undocumented migrants
bussed up from other states.
44
00:01:59,120 --> 00:02:01,861
Turned a quiet shelter into
a lightning rod of controversy.
45
00:02:01,992 --> 00:02:04,647
Right, well, based on
the location and victims,
46
00:02:04,777 --> 00:02:06,168
we're going to operate
under the assumption
47
00:02:06,169 --> 00:02:07,822
that this is
a federal hate crime,
48
00:02:07,823 --> 00:02:09,652
so let's dig into
the usual suspects,
49
00:02:09,782 --> 00:02:11,349
hate groups, extremists.
50
00:02:11,480 --> 00:02:13,280
NSA, you want to scrape
online chatter for me?
51
00:02:13,308 --> 00:02:15,875
If the shooter is
ideologically motivated,
52
00:02:16,006 --> 00:02:17,790
that means there could be
more targets,
53
00:02:17,877 --> 00:02:19,181
so you guys should be hunting
54
00:02:19,182 --> 00:02:21,054
for surveillance footage
we can use.
55
00:02:21,185 --> 00:02:22,752
All right.
Clock is ticking, people.
56
00:02:22,839 --> 00:02:24,362
Let's roll up our sleeves.
57
00:02:24,449 --> 00:02:27,670
I want this shooter
in custody an hour ago.
58
00:02:27,800 --> 00:02:29,628
- Hey.
- Hey.
59
00:02:29,715 --> 00:02:31,345
Tell me this is some kind
of domestic gone bad.
60
00:02:31,369 --> 00:02:32,936
I wish I could.
61
00:02:33,066 --> 00:02:34,218
The JOC's still digging in,
but we're working
62
00:02:34,242 --> 00:02:36,374
this one like a hate crime.
63
00:02:36,461 --> 00:02:38,091
Apparently, the shooter
entered through a...
64
00:02:38,115 --> 00:02:40,030
- Side door?
- Lucky guess?
65
00:02:40,117 --> 00:02:41,717
Little Egypt's on
the other side of 28th.
66
00:02:41,814 --> 00:02:43,052
My sister used
to volunteer here.
67
00:02:43,076 --> 00:02:45,122
No one uses the front door.
68
00:02:50,475 --> 00:02:52,303
Can you take me to
the shelter's director?
69
00:02:57,961 --> 00:03:00,268
Hey, Special Agent Bell.
70
00:03:00,355 --> 00:03:02,270
Selma Shelton.
71
00:03:02,357 --> 00:03:04,705
The train I took to work
was delayed this morning.
72
00:03:04,706 --> 00:03:06,228
I should have been here.
73
00:03:06,229 --> 00:03:07,664
Well, thank God you weren't.
74
00:03:07,665 --> 00:03:10,103
Now you can help us.
75
00:03:10,191 --> 00:03:11,844
Besides this guard,
do you have any other
76
00:03:11,931 --> 00:03:14,018
safety precautions here?
Security cameras?
77
00:03:14,019 --> 00:03:15,500
We can barely make payroll,
78
00:03:15,587 --> 00:03:18,109
and fixing the cameras
wasn't a priority.
79
00:03:18,110 --> 00:03:19,678
You probably think
that's negligent.
80
00:03:19,765 --> 00:03:21,352
I promise you, the only thing
I'm thinking about
81
00:03:21,376 --> 00:03:22,736
is getting the coward
who did this.
82
00:03:29,906 --> 00:03:31,734
- You knew him?
- Yeah.
83
00:03:31,864 --> 00:03:33,647
He's worked here as long
as I can remember.
84
00:03:33,648 --> 00:03:35,738
Excuse me.
85
00:03:35,868 --> 00:03:38,480
Hey.
I'm so sorry.
86
00:03:38,567 --> 00:03:42,397
I know this hits close to home.
- What do we know?
87
00:03:42,484 --> 00:03:45,530
Well, the staff and residents
were gathering for breakfast
88
00:03:45,617 --> 00:03:48,098
when the shooting started.
There's 11 dead.
89
00:03:48,185 --> 00:03:49,265
Eight residents, two staff,
90
00:03:49,317 --> 00:03:50,751
and then we've got
our Good Samaritan,
91
00:03:50,752 --> 00:03:51,797
the firefighter.
92
00:03:51,928 --> 00:03:53,928
He was shot
at the side entrance.
93
00:03:53,929 --> 00:03:55,627
We're lucky
that it's only 11, guys.
94
00:03:55,758 --> 00:03:58,543
Got enough brass on the floor
in here to start a foundry.
95
00:03:58,630 --> 00:04:00,413
All 9-millimeter.
96
00:04:00,414 --> 00:04:02,330
We're assuming that
it's the same weapon,
97
00:04:02,417 --> 00:04:04,332
but ERT's still trying
to figure out the type.
98
00:04:04,419 --> 00:04:07,291
- Witnesses couldn't say?
- Overnight staff is dead.
99
00:04:07,378 --> 00:04:09,728
Everyone else scattered
when the shooting started.
100
00:04:09,815 --> 00:04:11,817
I mean, if anybody else stayed,
101
00:04:11,904 --> 00:04:13,210
they're still
too scared to talk.
102
00:04:18,998 --> 00:04:20,609
Has anyone talked to her?
103
00:04:20,696 --> 00:04:22,654
Who's that woman in the doorway?
104
00:04:22,741 --> 00:04:24,482
That's Layla.
She's a minor.
105
00:04:24,569 --> 00:04:26,352
If you want to talk to her,
I'll need to sit in.
106
00:04:26,353 --> 00:04:27,744
Where are her parents?
107
00:04:27,745 --> 00:04:31,576
It's just her father, and, uh...
108
00:04:40,585 --> 00:04:43,719
We've been staying here
about a week.
109
00:04:43,849 --> 00:04:47,157
Dad said it was getting
too cold to sleep in the van.
110
00:04:47,244 --> 00:04:48,637
Maybe we can do this later.
111
00:04:48,724 --> 00:04:50,813
Unfortunately,
the shooter might not be done,
112
00:04:50,900 --> 00:04:52,641
and every second counts.
113
00:04:52,771 --> 00:04:54,556
Layla, did you
grow up around here?
114
00:04:56,819 --> 00:04:58,124
So did I.
115
00:04:58,211 --> 00:04:59,731
I used to hustle change
on the Steinway
116
00:04:59,778 --> 00:05:02,868
so me and my sister
could get feteer at Rafi's.
117
00:05:02,999 --> 00:05:06,089
I also know what it is like
to lose someone to violence.
118
00:05:06,219 --> 00:05:07,873
But you can help us
find this man
119
00:05:07,960 --> 00:05:10,485
before anyone else gets hurt.
Do you think you could do that?
120
00:05:12,574 --> 00:05:15,707
OK, um, did you notice anything?
121
00:05:15,838 --> 00:05:18,319
Did he have a tattoo?
Did he say anything weird?
122
00:05:18,406 --> 00:05:21,278
Did he, um, have an accent?
123
00:05:21,409 --> 00:05:25,064
He didn't say anything.
He just...
124
00:05:25,151 --> 00:05:29,591
some people tried to stop him,
and he just started shooting.
125
00:05:29,678 --> 00:05:33,246
The gun looked fake, like...
like a toy.
126
00:05:33,377 --> 00:05:35,292
I thought it was a joke.
127
00:05:35,379 --> 00:05:37,207
Where were you when it started?
128
00:05:37,338 --> 00:05:40,079
I... I was over there.
129
00:05:40,166 --> 00:05:43,387
Dad was helping me make some
stupid video for science class.
130
00:05:43,474 --> 00:05:46,129
He was recording
when the shooting began?
131
00:05:46,216 --> 00:05:48,218
Layla, where is that phone now?
132
00:05:51,830 --> 00:05:54,572
This simple extract,
Ascophyllum nodosum,
133
00:05:54,703 --> 00:05:56,333
taken from seaweed,
will improve water use.
134
00:05:56,357 --> 00:05:58,271
What's going on?
135
00:06:10,283 --> 00:06:11,676
Pause it right there.
136
00:06:16,115 --> 00:06:17,900
You've just witnessed
the actions
137
00:06:17,987 --> 00:06:19,684
of a cold-blooded killer.
138
00:06:19,771 --> 00:06:21,860
Whether we apprehend him
before he takes more lives
139
00:06:21,947 --> 00:06:23,534
will be determined
right here, right now.
140
00:06:23,558 --> 00:06:25,645
Let's get to work.
- You heard the boss.
141
00:06:25,646 --> 00:06:26,822
Got enough to run facial rec?
142
00:06:26,909 --> 00:06:27,973
Hardly a slam dunk,
but I'll try.
143
00:06:27,997 --> 00:06:29,172
All right.
144
00:06:29,302 --> 00:06:30,932
While she's at it,
can someone please tell me
145
00:06:30,956 --> 00:06:32,480
what's up with that gun?
146
00:06:32,567 --> 00:06:34,240
I've seen ghost guns before,
but never anything like that.
147
00:06:34,264 --> 00:06:36,353
Yeah, it's an FTP-6.
148
00:06:36,440 --> 00:06:38,440
It's a 3D-printed assault rifle.
149
00:06:38,441 --> 00:06:40,705
The "TP" stands for
"the police."
150
00:06:40,836 --> 00:06:43,491
Yeah, I can guess
what the F stands for.
151
00:06:43,578 --> 00:06:46,535
Any chance we can trace
the shooter through the design?
152
00:06:46,536 --> 00:06:48,496
Unfortunately, no.
Specs are open source.
153
00:06:48,626 --> 00:06:50,280
Anybody can download them.
154
00:06:50,367 --> 00:06:51,934
All you need is
a commercial 3D printer,
155
00:06:52,064 --> 00:06:54,632
some parts, and you have
an untraceable gun
156
00:06:54,719 --> 00:06:57,200
capable of firing
over 100 rounds per minute.
157
00:06:57,287 --> 00:06:58,482
When they said the Internet
would bring us together,
158
00:06:58,506 --> 00:07:00,333
I don't think
they had this in mind.
159
00:07:03,511 --> 00:07:05,728
OK, I got an update
on facial rec.
160
00:07:05,729 --> 00:07:07,210
Who are we chasing?
161
00:07:07,340 --> 00:07:09,081
Vernon Walsh, 34,
affiliated with
162
00:07:09,168 --> 00:07:11,432
the outlaw biker gang
the Lost Sons.
163
00:07:11,562 --> 00:07:12,302
Did a three-year bid
at Five Points
164
00:07:12,433 --> 00:07:13,651
for aggravated assault.
165
00:07:13,738 --> 00:07:16,088
Beat up a guy at a bar
for being a race traitor.
166
00:07:16,175 --> 00:07:17,655
Victim's wife was Asian.
167
00:07:17,742 --> 00:07:19,262
Supports the theory
that today's attack
168
00:07:19,352 --> 00:07:20,963
was ideologically motivated.
- Yeah.
169
00:07:21,093 --> 00:07:22,093
Where is he now?
170
00:07:22,138 --> 00:07:23,748
No registered phone or vehicle.
171
00:07:23,879 --> 00:07:25,968
Last known address is with
his cousin, Corbin Walsh,
172
00:07:26,098 --> 00:07:28,753
on Staten Island, 38.
No priors.
173
00:07:28,840 --> 00:07:30,407
Hey, guys.
174
00:07:30,494 --> 00:07:33,018
Corbin works at an industrial
supply warehouse on Wakefield.
175
00:07:33,105 --> 00:07:34,672
Any chance it has a 3D printer?
176
00:07:34,759 --> 00:07:37,283
A gen three Block Magic
with dual extruder heads,
177
00:07:37,370 --> 00:07:39,370
mostly used for custom tools
and fixtures.
178
00:07:39,371 --> 00:07:41,091
So Vernon could have used
the shop's printer
179
00:07:41,157 --> 00:07:42,743
to create the gun
used in today's attack.
180
00:07:42,767 --> 00:07:44,160
Let's reach out to the cousin,
181
00:07:44,247 --> 00:07:45,687
see if he can lead us
to our shooter.
182
00:07:54,257 --> 00:07:56,999
Tools, fixtures, molds.
183
00:07:57,086 --> 00:07:59,436
I even got a guy
who's using a 3D printer
184
00:07:59,523 --> 00:08:01,656
to rebuild his Mustang.
185
00:08:01,786 --> 00:08:03,701
I got eyes on Corbin.
Southeast corner.
186
00:08:03,788 --> 00:08:05,353
He's finishing up with a client.
187
00:08:05,354 --> 00:08:06,922
Here's the price list.
188
00:08:07,009 --> 00:08:09,011
Give me a call
if you're interested.
189
00:08:09,098 --> 00:08:10,534
Corbin Walsh.
190
00:08:10,621 --> 00:08:11,970
Can I help you with something?
191
00:08:12,057 --> 00:08:14,843
You certainly can.
We're with the FBI.
192
00:08:14,973 --> 00:08:16,322
Actually had a couple
of questions
193
00:08:16,409 --> 00:08:17,539
for your cousin Vernon.
194
00:08:17,540 --> 00:08:18,934
Is he in trouble or something?
195
00:08:19,021 --> 00:08:20,544
Well, we're trying
to determine that.
196
00:08:20,631 --> 00:08:23,460
Can you call him for us?
We're trying to locate him.
197
00:08:23,547 --> 00:08:24,940
Huh.
198
00:08:25,027 --> 00:08:26,809
Is it "huh,"
or do you work with him
199
00:08:26,810 --> 00:08:28,245
and know where he is?
200
00:08:28,246 --> 00:08:30,162
No, but I can...
you know, I can try him.
201
00:08:30,293 --> 00:08:31,555
My phone's in the back.
202
00:08:31,642 --> 00:08:33,296
- Corbin, stop moving.
- It's no problem.
203
00:08:33,426 --> 00:08:34,950
I'll be right...
- OA, he's running.
204
00:08:35,037 --> 00:08:36,168
Copy that.
205
00:08:49,791 --> 00:08:51,444
- Cover the front!
- Copy.
206
00:08:56,101 --> 00:08:57,538
Hey!
207
00:09:17,296 --> 00:09:19,211
If he has another target,
208
00:09:19,298 --> 00:09:21,344
you need to tell me
where he is now.
209
00:09:21,474 --> 00:09:23,104
- I ain't telling you nothing.
- Wrong answer.
210
00:09:23,128 --> 00:09:25,000
Wrong answer.
- OA.
211
00:09:25,130 --> 00:09:26,567
OA!
212
00:09:30,875 --> 00:09:34,050
Uh, you guys need to see this.
213
00:09:34,051 --> 00:09:35,401
Oh, God.
214
00:09:35,488 --> 00:09:37,185
They built themselves
an arsenal.
215
00:09:47,503 --> 00:09:48,458
He's an accessory.
216
00:09:48,479 --> 00:09:49,771
He made those guns
for his cousin.
217
00:09:49,902 --> 00:09:51,401
Now we get him to tell us
where Vernon is
218
00:09:51,425 --> 00:09:52,992
before he terrorizes
another community.
219
00:09:53,079 --> 00:09:55,037
I agree.
220
00:09:55,124 --> 00:09:57,213
I'm gonna take
this interview with Scola.
221
00:09:57,301 --> 00:09:58,563
I'm sorry?
222
00:09:58,650 --> 00:10:00,260
I know you want to get in there,
223
00:10:00,347 --> 00:10:01,825
and I understand why,
but as your friend...
224
00:10:01,826 --> 00:10:03,437
He attacked my neighborhood.
225
00:10:03,524 --> 00:10:05,404
Mag, he attacked us.
What are you talking about?
226
00:10:05,483 --> 00:10:07,267
You almost gave up
our leverage back there.
227
00:10:10,444 --> 00:10:13,795
I'm gonna find Vernon.
You have my word.
228
00:10:21,977 --> 00:10:23,979
I know how this works.
229
00:10:24,066 --> 00:10:25,677
You're going to talk tough,
230
00:10:25,807 --> 00:10:27,505
threaten to throw
the book at me,
231
00:10:27,635 --> 00:10:30,246
but I know what I did.
I know what that means.
232
00:10:30,377 --> 00:10:31,813
Do you now?
233
00:10:31,900 --> 00:10:33,900
Serious assault
with a deadly weapon,
234
00:10:33,901 --> 00:10:35,556
class C felony, 20 years.
235
00:10:35,643 --> 00:10:38,298
Be out in 10.
You can't scare me.
236
00:10:38,385 --> 00:10:39,449
We're not trying to scare you.
237
00:10:39,473 --> 00:10:41,127
We want to help you.
238
00:10:41,257 --> 00:10:44,260
See, while you may have shot
at federal agents,
239
00:10:44,348 --> 00:10:47,305
you didn't kill 11 people.
240
00:10:47,306 --> 00:10:49,353
And you're sitting
on information
241
00:10:49,483 --> 00:10:52,094
that the AUSA might find helpful
242
00:10:52,181 --> 00:10:54,358
if you decide to talk.
243
00:10:56,055 --> 00:10:57,404
They're just getting started.
244
00:10:59,667 --> 00:11:01,058
And you?
245
00:11:01,059 --> 00:11:03,365
I am just observing.
246
00:11:03,366 --> 00:11:05,847
Better than meeting with OPR.
247
00:11:09,155 --> 00:11:10,417
Don't worry.
248
00:11:10,548 --> 00:11:12,201
Your partners
didn't say anything.
249
00:11:12,288 --> 00:11:14,378
A bystander recorded
the takedown.
250
00:11:14,465 --> 00:11:15,640
You don't understand, Isobel.
251
00:11:15,727 --> 00:11:17,511
They were attacking
your community,
252
00:11:17,642 --> 00:11:19,208
and for that, I am sorry,
253
00:11:19,339 --> 00:11:22,296
but you almost crossed a line
you can't uncross.
254
00:11:22,297 --> 00:11:24,475
What good would that do?
255
00:11:24,562 --> 00:11:26,802
Is this when you tell me that
I am too close to the case,
256
00:11:26,868 --> 00:11:30,392
and my personal life is
affecting how I do my job?
257
00:11:30,393 --> 00:11:35,224
No, this is where I tell you
I'm married.
258
00:11:35,311 --> 00:11:37,226
- You're what?
- Mm-hmm.
259
00:11:37,313 --> 00:11:39,664
- Since when?
- Two months.
260
00:11:39,751 --> 00:11:41,535
His name is Philip.
261
00:11:41,622 --> 00:11:44,233
He has three daughters,
which means
262
00:11:44,320 --> 00:11:46,192
I now have three daughters.
263
00:11:46,279 --> 00:11:48,366
I didn't know that.
264
00:11:48,367 --> 00:11:51,327
Because I have learned
to leave my personal life
265
00:11:51,415 --> 00:11:53,155
outside of this building.
266
00:11:53,242 --> 00:11:55,419
It's what works for me.
267
00:11:55,506 --> 00:11:57,856
I'm not telling you
how to do your job,
268
00:11:57,986 --> 00:12:01,337
but what we do is too important
to risk jeopardizing
269
00:12:01,468 --> 00:12:04,384
over our personal lives.
270
00:12:04,515 --> 00:12:07,039
How you reconcile that
is up to you.
271
00:12:12,044 --> 00:12:14,307
So two months.
272
00:12:14,394 --> 00:12:18,311
How's it going?
- No complaints.
273
00:12:18,398 --> 00:12:21,793
This supposed to move me
to tears or something?
274
00:12:21,880 --> 00:12:24,143
We're thinking more your
sense of self-preservation
275
00:12:24,230 --> 00:12:25,449
might kick in.
276
00:12:25,579 --> 00:12:26,841
Corbin, you manufactured a gun
277
00:12:26,972 --> 00:12:28,495
that was used
to shoot up a shelter,
278
00:12:28,582 --> 00:12:29,799
but I don't think
you knew there were
279
00:12:29,800 --> 00:12:31,411
asylum seekers in there.
280
00:12:31,498 --> 00:12:34,370
That's conspiracy to commit
a hate crime with murder
281
00:12:34,458 --> 00:12:35,937
as an aggravated circumstance.
282
00:12:36,024 --> 00:12:40,072
That's more than ten years.
That's the needle.
283
00:12:40,202 --> 00:12:42,509
And it just so happens
that the AG's looking
284
00:12:42,640 --> 00:12:45,077
to make an example
out of homemade gun makers,
285
00:12:45,207 --> 00:12:48,992
so any chance at leniency
for you is out the window
286
00:12:48,993 --> 00:12:51,385
if your cousin
keeps going around
287
00:12:51,386 --> 00:12:52,606
and shooting up shelters.
288
00:12:52,737 --> 00:12:54,086
There won't be another shooting.
289
00:12:54,216 --> 00:12:56,784
- How do you know?
- This morning was a one-off.
290
00:12:59,047 --> 00:13:01,221
We've been selling
these guns to some guys
291
00:13:01,222 --> 00:13:03,878
who kick up
to the Jalisco cartel.
292
00:13:03,965 --> 00:13:06,664
Last week,
they pulled Vernon aside,
293
00:13:06,794 --> 00:13:08,579
said if he wanted
to make real money,
294
00:13:08,666 --> 00:13:10,885
he could take a swing
at an open contract.
295
00:13:10,972 --> 00:13:12,974
Why would a Mexican cartel
hire a biker gang
296
00:13:13,061 --> 00:13:15,324
to do the shooting?
297
00:13:15,411 --> 00:13:17,457
I'd answer the question, Corbin,
298
00:13:17,588 --> 00:13:19,677
or any chance at a deal's
off the table.
299
00:13:19,764 --> 00:13:22,462
They gave him a name, OK?
300
00:13:22,549 --> 00:13:25,289
Vernon was just supposed
to grab someone.
301
00:13:25,290 --> 00:13:27,815
This was never part of the plan.
302
00:13:27,902 --> 00:13:29,861
Those people must have
gotten in his way.
303
00:13:29,948 --> 00:13:31,689
Who was he supposed to grab?
304
00:13:31,776 --> 00:13:34,605
Only Vernon knows.
305
00:13:34,692 --> 00:13:37,172
But I can tell you where
he might be holding him.
306
00:13:41,394 --> 00:13:42,613
Federal agents!
307
00:13:42,700 --> 00:13:45,616
Dog!
308
00:14:01,283 --> 00:14:03,675
We got cuffs.
309
00:14:03,676 --> 00:14:05,026
We got the gun.
310
00:14:29,877 --> 00:14:31,575
We got Vernon Walsh.
311
00:14:31,662 --> 00:14:34,752
Looks like his kidnapping
went bad.
312
00:14:34,882 --> 00:14:36,841
All right, so the good news
is Vernon Walsh
313
00:14:36,928 --> 00:14:38,712
can't hurt anybody anymore.
314
00:14:38,799 --> 00:14:40,560
The bad news is we have
no idea who killed him
315
00:14:40,584 --> 00:14:42,039
or what that means
to our threat level.
316
00:14:42,063 --> 00:14:43,282
So let's start at the center.
317
00:14:43,369 --> 00:14:45,676
What, did the cartel
just renege on their deal?
318
00:14:45,763 --> 00:14:47,199
Well, Vernon's
phone records show
319
00:14:47,329 --> 00:14:49,547
several calls made to
and from a cartel front
320
00:14:49,548 --> 00:14:51,638
in Jalisco this morning,
so at the very least,
321
00:14:51,725 --> 00:14:53,858
it means this unholy alliance
is legit.
322
00:14:53,945 --> 00:14:57,078
Hey, guys, ERT says the
bloody print on the flex cuffs
323
00:14:57,165 --> 00:14:59,405
match the ones found on the
pliers used to murder Vernon.
324
00:14:59,515 --> 00:15:03,432
Oh, OK, so whoever
he kidnapped from the shelter
325
00:15:03,519 --> 00:15:05,319
used the pliers to break
out of the restraints
326
00:15:05,391 --> 00:15:07,173
and then killed him with it.
But wait.
327
00:15:07,174 --> 00:15:08,784
You said you have prints.
328
00:15:08,785 --> 00:15:11,527
So the question is, who did the
cartel send Vernon in to grab?
329
00:15:11,615 --> 00:15:13,310
Well, prints don't match
anyone in IAFIS
330
00:15:13,311 --> 00:15:14,966
or the Interpol database.
331
00:15:15,053 --> 00:15:16,639
Plus, there's still 100
unaccounted for migrants
332
00:15:16,663 --> 00:15:18,534
at the shelter.
- Right.
333
00:15:18,622 --> 00:15:21,363
So another dead end?
- Uh, not exactly.
334
00:15:21,450 --> 00:15:22,906
Warrant for the
doorbell camera footage
335
00:15:22,930 --> 00:15:24,497
across the alley
from Vernon's apartment
336
00:15:24,584 --> 00:15:27,021
went through.
337
00:15:27,108 --> 00:15:29,197
This is approximately
30 minutes after the attack
338
00:15:29,284 --> 00:15:31,197
on the shelter.
339
00:15:31,198 --> 00:15:33,288
OK, so here's Vernon.
340
00:15:35,639 --> 00:15:38,467
Freeze it.
OK, who is she?
341
00:15:38,554 --> 00:15:39,553
Can we get facial rec?
- Negative.
342
00:15:39,554 --> 00:15:41,079
Resolution is too low.
343
00:15:41,166 --> 00:15:42,254
All right, but that...
344
00:15:42,341 --> 00:15:43,645
that is good enough
to ask around.
345
00:15:43,646 --> 00:15:46,040
Get that image to Maggie ASAP.
- Yes, sir.
346
00:15:49,261 --> 00:15:51,609
I'm sorry, but since we started
347
00:15:51,610 --> 00:15:53,657
taking in asylum seekers,
it's policy
348
00:15:53,787 --> 00:15:55,789
not to reveal
the residents' identities
349
00:15:55,876 --> 00:15:57,573
for their safety.
- And we respect that.
350
00:15:57,661 --> 00:15:58,923
But a woman was abducted here.
351
00:15:59,010 --> 00:16:00,620
And she's in danger as we speak.
352
00:16:00,751 --> 00:16:01,967
Legally,
I can't reveal that list.
353
00:16:01,968 --> 00:16:04,058
Excuse me.
I'm very busy.
354
00:16:04,189 --> 00:16:06,167
OK, we know that you want
to protect your residents,
355
00:16:06,191 --> 00:16:08,584
and so do we, but as long as
she's out in the streets,
356
00:16:08,672 --> 00:16:11,587
she's not safe, so look again.
357
00:16:18,072 --> 00:16:19,702
Look, I know you weren't here
this morning,
358
00:16:19,726 --> 00:16:22,207
but now you're in a position
to help save a life.
359
00:16:26,037 --> 00:16:30,781
I'm not 100% sure...
360
00:16:30,868 --> 00:16:35,350
but I think this
is who you're looking for.
361
00:16:35,437 --> 00:16:37,091
Checked in a week ago.
362
00:16:39,180 --> 00:16:40,791
All right, look alive, people.
363
00:16:40,878 --> 00:16:42,225
We have an ID for the woman
who was abducted
364
00:16:42,226 --> 00:16:43,508
from Graceful Shepherd
this morning.
365
00:16:43,532 --> 00:16:45,010
Inés Madera.
366
00:16:45,011 --> 00:16:46,664
Where have I heard
that name before?
367
00:16:46,665 --> 00:16:48,624
Probably from a DEA
quarterly brief.
368
00:16:48,712 --> 00:16:52,063
Inés is the longtime mistress
of drug lord Jorge Ortega,
369
00:16:52,193 --> 00:16:54,369
heir to the Jalisco cartel,
responsible for billions
370
00:16:54,456 --> 00:16:57,111
in trafficking and hundreds of
murders in Mexico and abroad.
371
00:16:57,198 --> 00:16:59,592
So the Jalisco cartel
hires a biker gang
372
00:16:59,679 --> 00:17:01,725
to kidnap this woman.
- It appears that way.
373
00:17:01,812 --> 00:17:03,248
But why would the mistress
374
00:17:03,335 --> 00:17:05,424
of one of the world's
most dangerous men
375
00:17:05,511 --> 00:17:07,948
pose as a migrant
in a New York shelter?
376
00:17:08,079 --> 00:17:09,796
Jordan, what's the DEA know
that we don't know?
377
00:17:09,820 --> 00:17:11,865
We intercepted SIGINT last week.
378
00:17:11,996 --> 00:17:14,607
Apparently, Inés Madera
stole from Ortega,
379
00:17:14,694 --> 00:17:16,000
then absconded to the U.S.
380
00:17:16,087 --> 00:17:18,219
We didn't have a location
for her until now.
381
00:17:18,350 --> 00:17:21,092
So Ortega is down a mistress.
It's a blow to his ego.
382
00:17:21,179 --> 00:17:23,921
But is it enough for him
to actually hunt her down
383
00:17:24,008 --> 00:17:25,749
and kill 11 people
in the process?
384
00:17:25,836 --> 00:17:27,489
It is to him.
385
00:17:27,576 --> 00:17:29,143
Every lowlife
in New York is talking.
386
00:17:29,274 --> 00:17:31,537
He put a $5 million bounty
on her,
387
00:17:31,667 --> 00:17:33,147
payable in cash or product
388
00:17:33,278 --> 00:17:35,802
to whoever brings her
to him alive.
389
00:17:35,889 --> 00:17:37,891
Wow, well,
that's more money than Vernon
390
00:17:38,022 --> 00:17:39,806
or Corbin would ever make
flipping guns.
391
00:17:39,893 --> 00:17:41,479
Well, this is just the tip
of the iceberg.
392
00:17:41,503 --> 00:17:43,984
If Inés Madera
killed her abductor,
393
00:17:44,115 --> 00:17:46,093
that means she is still
out there on the run hiding.
394
00:17:46,117 --> 00:17:49,337
And that bounty is still open
to every gangbanger,
395
00:17:49,424 --> 00:17:51,818
sicario, and common criminal
looking to make a buck.
396
00:17:51,905 --> 00:17:54,038
And until we find Inés,
all of New York
397
00:17:54,125 --> 00:17:55,648
is caught in the crossfire.
398
00:18:00,839 --> 00:18:03,268
I need a bead on
our runaway mistress, people.
399
00:18:03,334 --> 00:18:05,618
Every lowlife in New York
has five million reasons
400
00:18:05,704 --> 00:18:07,356
to hunt down Inés Madera.
401
00:18:07,657 --> 00:18:09,095
If we want to avoid
more bloodshed,
402
00:18:09,182 --> 00:18:10,877
we need to get to her first.
403
00:18:10,878 --> 00:18:12,158
The walls are closing in on her,
404
00:18:12,228 --> 00:18:13,378
so where does she go?
405
00:18:13,408 --> 00:18:14,929
Well, she wouldn't
go home to Mexico.
406
00:18:14,930 --> 00:18:16,933
Ortega would track her down
for sure.
407
00:18:17,020 --> 00:18:20,850
Yeah, but she could get
around this community here.
408
00:18:20,981 --> 00:18:22,983
Let's put a magnifying glass
on Flatbush,
409
00:18:23,070 --> 00:18:26,421
Sunset Park, Jackson Heights,
known associates, friends.
410
00:18:26,551 --> 00:18:28,510
Nothing's coming up
in our databases.
411
00:18:28,597 --> 00:18:30,338
This might be something.
412
00:18:30,425 --> 00:18:33,426
I had NSA filter calls made to
Mexico from Telmex payphones
413
00:18:33,427 --> 00:18:34,601
here in the city.
414
00:18:34,602 --> 00:18:36,300
Telmex,
the international payphone.
415
00:18:36,387 --> 00:18:37,867
Yeah, before WhatsApp and Skype,
416
00:18:37,998 --> 00:18:40,106
it's how Mexicans living
in the U.S. used to call home.
417
00:18:40,130 --> 00:18:42,021
You'd find them at bodegas,
check-cashing stores.
418
00:18:42,045 --> 00:18:43,414
It seems there are still
a few left in the city,
419
00:18:43,438 --> 00:18:44,874
and get this.
420
00:18:44,961 --> 00:18:46,591
Over the last three days,
the Telmex in Sunset Park
421
00:18:46,615 --> 00:18:48,878
made calls to Inés'
parents' home in Jalisco,
422
00:18:49,009 --> 00:18:51,228
always at 2:00 p.m.,
never for more than 30 seconds.
423
00:18:51,359 --> 00:18:53,663
Just enough time to
let your folks know you're OK.
424
00:18:53,664 --> 00:18:55,363
I pulled up street cam footage
425
00:18:55,493 --> 00:18:56,993
from outside the mini mart
where those calls were made.
426
00:18:57,017 --> 00:18:59,323
Check it out.
This is from yesterday.
427
00:18:59,410 --> 00:19:01,586
Yeah, yeah, yeah.
That's her.
428
00:19:01,673 --> 00:19:03,371
What about the day
before yesterday?
429
00:19:03,458 --> 00:19:05,503
Every day for the last week,
around 2:00 p.m.
430
00:19:05,634 --> 00:19:07,754
All right, that gives us
15 minutes to get down there.
431
00:19:07,810 --> 00:19:09,594
After today, Inés is gonna want
432
00:19:09,681 --> 00:19:11,335
to let her parents know
that she's OK.
433
00:19:14,469 --> 00:19:18,342
OK, you two, I got eyes on
Inés's favorite bodega here.
434
00:19:23,652 --> 00:19:26,829
Looks like we got a couple of
teenagers tying up the phone.
435
00:19:26,916 --> 00:19:28,831
Well, she should be here.
436
00:19:34,445 --> 00:19:37,318
Scola, got a red lowrider
coming your way.
437
00:19:37,405 --> 00:19:39,102
Oh, yeah.
I got him.
438
00:19:42,279 --> 00:19:45,065
Dollars to donuts
they're looking for our girl.
439
00:19:50,679 --> 00:19:52,115
I have eyes on Inés.
440
00:20:18,576 --> 00:20:20,013
She made us.
441
00:20:24,626 --> 00:20:26,454
Hey!
Stop!
442
00:20:26,541 --> 00:20:27,585
Move, move, move!
443
00:20:27,672 --> 00:20:29,326
Ay!
444
00:20:46,561 --> 00:20:49,172
- Get off me.
- Stop resisting.
445
00:20:49,259 --> 00:20:50,819
We're with the FBI.
We want to help you.
446
00:20:50,869 --> 00:20:52,175
I don't need your help.
447
00:20:55,178 --> 00:20:59,182
Uh-oh.
I can see why.
448
00:21:02,794 --> 00:21:04,971
All the time and resources
449
00:21:05,101 --> 00:21:06,731
that the agency has spent
looking for you,
450
00:21:06,755 --> 00:21:08,583
and you were setting up
a drug deal.
451
00:21:08,713 --> 00:21:10,585
You people don't know anything.
452
00:21:10,715 --> 00:21:12,195
We know that you were
in possession
453
00:21:12,326 --> 00:21:14,502
of a kilo of uncut cocaine
that bears the stamp
454
00:21:14,589 --> 00:21:15,980
of the Jalisco cartel,
455
00:21:15,981 --> 00:21:16,678
and you were the one
who brought it
456
00:21:16,765 --> 00:21:18,985
into the United States.
457
00:21:19,072 --> 00:21:20,464
We do what we must to survive.
458
00:21:20,551 --> 00:21:22,249
To survive?
459
00:21:22,379 --> 00:21:24,053
Miss Madera, we have seen
the photos of you
460
00:21:24,077 --> 00:21:25,315
and Jorge Ortega,
the homes, the yachts.
461
00:21:25,339 --> 00:21:27,515
You are not surviving.
You are living it up.
462
00:21:27,602 --> 00:21:29,952
And when it stops serving you,
you rob him, run away,
463
00:21:30,039 --> 00:21:31,799
and now the people of New York
are paying the price.
464
00:21:31,823 --> 00:21:35,392
These people are dead
because of you.
465
00:21:35,523 --> 00:21:37,003
Look at them.
466
00:21:39,005 --> 00:21:40,484
Look at them.
467
00:21:45,272 --> 00:21:47,883
I was 16 the first time
Jorge set eyes on me.
468
00:21:48,014 --> 00:21:50,538
He followed me
walking home from school.
469
00:21:50,625 --> 00:21:53,236
He spoke to my parents,
and I had no say in it.
470
00:21:53,323 --> 00:21:54,692
I didn't understand the world
I was stepping into.
471
00:21:54,716 --> 00:21:57,675
Yeah.
472
00:21:57,762 --> 00:22:02,026
But you did understand that
his world had money, right?
473
00:22:02,027 --> 00:22:04,117
You knew where the money
was coming from.
474
00:22:04,247 --> 00:22:07,207
I became his girl,
and it was good
475
00:22:07,294 --> 00:22:09,818
until I grew up and I realized
what it cost me.
476
00:22:09,905 --> 00:22:13,343
And the first chance I got,
I stole drugs from him
477
00:22:13,430 --> 00:22:15,432
to cross the border
and start over.
478
00:22:15,519 --> 00:22:17,497
But what I don't understand
is that a kilo of cocaine
479
00:22:17,521 --> 00:22:20,568
is a grain of sand
to a man like Ortega.
480
00:22:20,655 --> 00:22:23,005
Yet he put
a $5 million bounty on you.
481
00:22:26,095 --> 00:22:28,054
This isn't adding up.
482
00:22:30,317 --> 00:22:33,102
Inés, we want to help you,
but you're gonna have
483
00:22:33,189 --> 00:22:36,932
to give us the full picture.
484
00:22:37,063 --> 00:22:41,328
He doesn't want me back
or the drugs.
485
00:22:41,415 --> 00:22:43,939
He wants Miguel.
- Who's Miguel?
486
00:22:44,026 --> 00:22:46,594
Your new boyfriend?
487
00:22:46,681 --> 00:22:48,291
Our son.
488
00:22:50,250 --> 00:22:52,165
We kept him a secret
from the world
489
00:22:52,252 --> 00:22:53,860
so he'd be safe
from Jorge's enemies,
490
00:22:53,861 --> 00:22:57,039
but I had to take Miguel
away from him.
491
00:22:57,126 --> 00:22:59,781
Why now?
492
00:22:59,868 --> 00:23:04,653
The day Miguel turned eight,
Jorge took him to the stables.
493
00:23:04,654 --> 00:23:07,441
He thought he was getting
a new horse.
494
00:23:07,528 --> 00:23:10,703
Instead, he found
a rival boss tied up.
495
00:23:10,704 --> 00:23:13,229
Jorge handed him a gun
and said it was time
496
00:23:13,316 --> 00:23:15,447
for Miguel to be a man.
497
00:23:15,448 --> 00:23:18,930
My son, he couldn't
pull the trigger.
498
00:23:21,803 --> 00:23:24,762
I couldn't let him turn our boy
into a monster like him.
499
00:23:27,200 --> 00:23:29,245
That's why I stole the drugs,
500
00:23:29,376 --> 00:23:31,378
to sell and give Miguel
a new life.
501
00:23:31,465 --> 00:23:33,119
If Ortega's sending
criminals after you,
502
00:23:33,206 --> 00:23:34,816
then your son is in danger too.
503
00:23:34,946 --> 00:23:37,123
No, I went to the shelter alone.
504
00:23:37,253 --> 00:23:39,081
Miguel is somewhere else.
Somewhere safe.
505
00:23:39,168 --> 00:23:40,517
Inés, think this through.
506
00:23:40,604 --> 00:23:42,084
Ortega already tracked you down.
507
00:23:42,171 --> 00:23:44,565
How long before he finds Miguel?
508
00:23:44,695 --> 00:23:47,045
Where is he?
509
00:23:47,133 --> 00:23:48,786
My best friend from Jalisco,
510
00:23:48,917 --> 00:23:52,268
her brother, Daniel,
he lives in Flatbush.
511
00:23:52,355 --> 00:23:56,620
He agreed to hide Miguel for me.
512
00:23:56,751 --> 00:23:58,361
Write down the address
and we will do
513
00:23:58,448 --> 00:24:02,496
what you could not
and keep your son safe.
514
00:24:06,152 --> 00:24:08,589
Please protect him.
515
00:24:10,808 --> 00:24:13,028
We'll do everything we can.
516
00:24:19,948 --> 00:24:21,882
I know you're angry with her,
but you need to remember
517
00:24:21,906 --> 00:24:23,865
that she's a victim.
518
00:24:23,995 --> 00:24:26,060
You know that when someone
like Ortega singles you out,
519
00:24:26,084 --> 00:24:27,869
you don't have a choice.
520
00:24:27,999 --> 00:24:30,045
And that may be true,
but she had a choice
521
00:24:30,176 --> 00:24:31,525
when she came to New York,
522
00:24:31,655 --> 00:24:33,459
and she should have chosen
to talk to the cops,
523
00:24:33,483 --> 00:24:35,323
not go to a shelter
filled with innocent people
524
00:24:35,442 --> 00:24:37,487
when she knew a cartel
was after her.
525
00:24:37,574 --> 00:24:40,447
I understand, and it was
in your old neighborhood.
526
00:24:40,534 --> 00:24:42,013
That is filled
with good people who
527
00:24:42,100 --> 00:24:44,231
just want what
this country has to offer,
528
00:24:44,232 --> 00:24:46,453
and then she brings in
this violence, Maggie.
529
00:24:48,542 --> 00:24:50,544
The people that died today
530
00:24:50,631 --> 00:24:52,502
are not the only ones
that get hurt.
531
00:24:52,589 --> 00:24:54,417
It's the owner
of the halal market
532
00:24:54,504 --> 00:24:56,550
and the dry cleaner
across the street.
533
00:24:56,637 --> 00:24:58,204
They're all collateral damage.
534
00:24:58,291 --> 00:25:01,248
And now what
are people gonna say?
535
00:25:01,249 --> 00:25:04,253
"What do you expect from
a Muslim neighborhood?"
536
00:25:07,256 --> 00:25:09,519
You're right.
537
00:25:11,652 --> 00:25:13,132
But she still deserves
our protection,
538
00:25:13,219 --> 00:25:15,090
and so does her son.
539
00:25:24,099 --> 00:25:26,754
OK, here's the most current
photo of Miguel.
540
00:25:26,841 --> 00:25:28,843
All right, I'll post up out here
541
00:25:28,930 --> 00:25:30,386
while you guys
go talk to the babysitter.
542
00:25:30,410 --> 00:25:33,108
Sounds good.
543
00:25:54,782 --> 00:25:56,087
Clear.
544
00:26:05,009 --> 00:26:06,010
FBI.
545
00:26:06,097 --> 00:26:07,664
He took him.
There.
546
00:26:16,673 --> 00:26:18,196
Stop!
FBI!
547
00:26:19,894 --> 00:26:21,417
Scola, somebody stabbed
the babysitter
548
00:26:21,504 --> 00:26:23,201
and took the kid.
South parking lot.
549
00:26:23,289 --> 00:26:25,595
Copy.
I'm on it, Maggie.
550
00:26:26,814 --> 00:26:29,773
FBI!
Stop!
551
00:26:31,732 --> 00:26:32,863
This is Special Agent Scola.
552
00:26:32,950 --> 00:26:34,350
I got a child abduction
in progress.
553
00:26:34,430 --> 00:26:36,476
Hispanic male in his 50s,
moving east
554
00:26:36,563 --> 00:26:38,173
on Veronica toward Tilden.
555
00:26:38,304 --> 00:26:39,566
It's a blue Sierra pickup.
556
00:26:39,653 --> 00:26:42,395
New York 3KR-T156.
557
00:26:42,482 --> 00:26:46,312
- Who took Miguel?
- I... I tried to stop him.
558
00:26:46,399 --> 00:26:47,965
- Was it Ortega's men?
- No.
559
00:26:48,052 --> 00:26:50,881
It was...
560
00:26:50,968 --> 00:26:52,796
El Diablo.
561
00:27:01,949 --> 00:27:04,251
All right,
so we have the full story now.
562
00:27:04,285 --> 00:27:06,592
Inés fled Mexico and her life
with Jorge Ortega,
563
00:27:06,679 --> 00:27:08,246
brought their son with her,
564
00:27:08,333 --> 00:27:10,725
and that was the real purpose
of Ortega's bounty.
565
00:27:10,726 --> 00:27:12,337
He wants his kid back,
566
00:27:12,424 --> 00:27:14,469
and it sounds like
he may have succeeded.
567
00:27:14,556 --> 00:27:15,708
That was Maggie with an update.
568
00:27:15,732 --> 00:27:17,777
According to neighbors,
our abductor
569
00:27:17,864 --> 00:27:19,537
had been canvassing Flatbush
with a photo of Inés
570
00:27:19,561 --> 00:27:21,651
claiming to be her father.
- Right.
571
00:27:21,781 --> 00:27:23,324
So someone pointed him
to Nunez's apartment,
572
00:27:23,348 --> 00:27:24,788
inadvertently leading him
to the boy.
573
00:27:24,828 --> 00:27:25,742
What do we know
about the mystery man
574
00:27:25,829 --> 00:27:27,221
who kidnapped Miguel?
575
00:27:27,352 --> 00:27:28,570
Well, according to OA,
576
00:27:28,658 --> 00:27:30,181
he's known as El Diablo,
the devil.
577
00:27:30,311 --> 00:27:33,227
He's a Hispanic male, 50s.
578
00:27:33,358 --> 00:27:35,271
OK, well, if that's all we have,
579
00:27:35,272 --> 00:27:36,622
that's all we have.
580
00:27:36,753 --> 00:27:38,668
Any hits on IAFIS
matching that descriptor?
581
00:27:38,798 --> 00:27:40,757
We need to track
this man down before
582
00:27:40,844 --> 00:27:44,586
he hand delivers this kid to
his drug lord father in Mexico.
583
00:27:44,674 --> 00:27:46,240
NYPD, Port Authority,
state police,
584
00:27:46,327 --> 00:27:47,527
and CBP have all been read in.
585
00:27:47,589 --> 00:27:48,741
There's a dragnet
around the city.
586
00:27:48,765 --> 00:27:50,027
Good.
587
00:27:50,157 --> 00:27:52,159
Looks like El Diablo
blew a red light
588
00:27:52,246 --> 00:27:53,770
while fleeing the scene.
589
00:27:53,857 --> 00:27:55,685
Traffic cam got a good look
at his car, but...
590
00:27:55,772 --> 00:27:57,817
well, ready for a curveball?
591
00:27:57,904 --> 00:28:00,124
Plates are registered
to a Nestor Cruz,
592
00:28:00,254 --> 00:28:01,952
born in Zacatecas
593
00:28:02,039 --> 00:28:04,650
but legally living in the U.S.
for the past ten years.
594
00:28:04,781 --> 00:28:06,696
No priors.
He's an electrician.
595
00:28:06,783 --> 00:28:09,220
On the surface,
this guy's a taxpayer.
596
00:28:09,307 --> 00:28:11,918
What is a civilian doing
wrapped up in a cartel bounty?
597
00:28:12,005 --> 00:28:13,920
Because he's not a civilian.
598
00:28:14,007 --> 00:28:17,097
He was part of a Mexican
paramilitary group
599
00:28:17,184 --> 00:28:20,144
supported by a joint
Mexico-U.S. task force
600
00:28:20,231 --> 00:28:23,060
highly effective in
neutralizing narco elements.
601
00:28:23,147 --> 00:28:24,931
What do you mean?
Assassinating?
602
00:28:25,018 --> 00:28:26,975
Narcos started
calling him El Diablo.
603
00:28:26,976 --> 00:28:28,563
Probably 'cause he was
the last face they saw
604
00:28:28,587 --> 00:28:30,415
before he sent 'em to hell.
605
00:28:30,502 --> 00:28:32,197
When the task force
went after Ortega,
606
00:28:32,198 --> 00:28:35,159
the drug lord targeted
El Diablo's family,
607
00:28:35,289 --> 00:28:37,509
burned his wife and daughter
alive in a junkyard,
608
00:28:37,596 --> 00:28:39,903
then texted him the video.
609
00:28:39,990 --> 00:28:41,818
We're looking at this all wrong.
610
00:28:41,905 --> 00:28:45,604
El Diablo has no intention of
handing Ortega's son to him.
611
00:28:45,691 --> 00:28:47,693
He's not interested
in collecting a bounty.
612
00:28:47,780 --> 00:28:52,045
You're right.
He wants revenge.
613
00:28:52,132 --> 00:28:53,588
Matthew Bush,
deputy chief of intelligence,
614
00:28:53,612 --> 00:28:56,049
DEA.
Someplace we can talk?
615
00:28:59,096 --> 00:29:00,682
According to my source,
El Diablo reached out
616
00:29:00,706 --> 00:29:02,534
to Jorge Ortega 30 minutes ago.
617
00:29:02,621 --> 00:29:04,926
He's trying to broker a trade,
the boy's life
618
00:29:04,927 --> 00:29:06,166
in exchange for the drug lord's.
619
00:29:06,190 --> 00:29:08,322
Otherwise...
- An eye for an eye.
620
00:29:08,409 --> 00:29:09,933
And this drug lord agreed to it?
621
00:29:10,020 --> 00:29:11,412
Well, it doesn't matter.
622
00:29:11,499 --> 00:29:13,763
I'm not going to sanction
a trade like this.
623
00:29:13,850 --> 00:29:15,982
They can't turn the city
into a war zone
624
00:29:16,069 --> 00:29:17,743
to settle an old score.
This isn't the Old West.
625
00:29:17,767 --> 00:29:20,160
Which is why
you're going to intervene.
626
00:29:20,247 --> 00:29:21,616
My source gave me
the location of the exchange.
627
00:29:21,640 --> 00:29:22,946
I'm sharing it.
628
00:29:26,558 --> 00:29:28,342
This is a win for you.
629
00:29:28,473 --> 00:29:31,519
Your source is
the drug lord, Ortega.
630
00:29:31,650 --> 00:29:33,957
I can't confirm or deny.
631
00:29:34,044 --> 00:29:35,761
You're telling me one of the
world's most wanted criminals
632
00:29:35,785 --> 00:29:37,438
is working with the DEA?
633
00:29:41,355 --> 00:29:44,184
All right,
so our two choices are
634
00:29:44,271 --> 00:29:46,230
let this war play out
on U.S. soil
635
00:29:46,317 --> 00:29:49,363
or have our team run
an errand for a drug lord.
636
00:29:49,494 --> 00:29:51,757
And save Miguel's life
in the process.
637
00:29:55,195 --> 00:29:57,717
We'll take the intel.
638
00:29:57,718 --> 00:29:59,896
We can't breach
if your guy's got a hostage,
639
00:29:59,983 --> 00:30:01,941
not unless the boy's life
is in imminent danger.
640
00:30:02,072 --> 00:30:04,030
And even if it were,
we don't have the intel
641
00:30:04,161 --> 00:30:05,616
to ensure he won't
get caught in the crossfire.
642
00:30:05,640 --> 00:30:06,990
Don't you have spotters posted?
643
00:30:07,077 --> 00:30:09,296
Cruz blocked the lines of sight.
644
00:30:09,383 --> 00:30:11,472
What about a throw phone?
Can we talk him down?
645
00:30:11,559 --> 00:30:12,885
My guy's dropped three
through the air vents.
646
00:30:12,909 --> 00:30:14,824
So far, hasn't picked up.
647
00:30:14,911 --> 00:30:16,608
OK, go update the JOC.
648
00:30:16,738 --> 00:30:18,538
I'm going to establish
a connection with Cruz.
649
00:30:19,829 --> 00:30:22,962
We need to get Miguel
out of here.
650
00:30:23,093 --> 00:30:25,791
Nestor Cruz, this is
Special Agent Maggie Bell.
651
00:30:25,878 --> 00:30:27,967
I'm with the FBI.
652
00:30:28,054 --> 00:30:29,989
Please pick up the throw phone
so I can talk to you.
653
00:30:30,013 --> 00:30:31,623
All right, per Scola,
we need eyes
654
00:30:31,710 --> 00:30:33,843
inside this building stat.
No bad ideas here.
655
00:30:33,930 --> 00:30:35,409
We trained Cruz.
656
00:30:35,540 --> 00:30:37,585
We cannot send our agents
into a buzz saw.
657
00:30:37,672 --> 00:30:39,761
You said no bad ideas, right?
658
00:30:39,849 --> 00:30:41,415
I just hooked into
the building's Wi-Fi.
659
00:30:41,546 --> 00:30:43,981
That helps us confirm
Cruz is in there how?
660
00:30:43,982 --> 00:30:46,072
Something I picked up
from Celeste on the fly team.
661
00:30:46,159 --> 00:30:47,833
We can run a neural network
similar to the one
662
00:30:47,857 --> 00:30:49,423
they developed
at Carnegie Mellon.
663
00:30:49,510 --> 00:30:52,337
It maps the phase and amplitude
of Wi-Fi signals
664
00:30:52,338 --> 00:30:54,515
bouncing off whatever is
inside the structure,
665
00:30:54,646 --> 00:30:56,996
including people.
666
00:30:57,127 --> 00:30:59,781
Turns your Wi-Fi into radar.
667
00:30:59,912 --> 00:31:02,306
Yeah, great.
Give it a try.
668
00:31:02,393 --> 00:31:05,918
Downloading building specs
to cross-reference against.
669
00:31:06,005 --> 00:31:11,010
And launching
the neural network now.
670
00:31:15,058 --> 00:31:17,538
OK.
What am I looking at here?
671
00:31:17,625 --> 00:31:19,279
A blueprint of visualized images
672
00:31:19,410 --> 00:31:21,847
live mapping the building
El Diablo and Miguel are in.
673
00:31:21,934 --> 00:31:23,501
Yeah, that's a person, right?
674
00:31:23,588 --> 00:31:25,503
Yeah, that has got to be Cruz.
675
00:31:25,590 --> 00:31:28,898
And that's Miguel.
He's alive.
676
00:31:28,985 --> 00:31:30,682
For now.
677
00:31:30,769 --> 00:31:32,616
Hey, Maggie, we've confirmed
they're both in there,
678
00:31:32,640 --> 00:31:34,381
and the boy is still alive.
679
00:31:36,470 --> 00:31:37,491
Nestor, we know you're in there
680
00:31:37,515 --> 00:31:39,343
and you can hear me.
681
00:31:39,430 --> 00:31:42,171
We just want to get
Miguel out safely.
682
00:31:48,482 --> 00:31:50,223
Special Agent Bell.
683
00:31:50,354 --> 00:31:52,269
I have no interest
in talking to you
684
00:31:52,356 --> 00:31:54,924
or anyone in the FBI.
Ortega and I made a deal.
685
00:31:55,011 --> 00:31:56,447
Where is he?
686
00:31:56,577 --> 00:31:57,903
The FBI wants
to bring him to justice
687
00:31:57,927 --> 00:31:59,798
just as much as you do,
but first,
688
00:31:59,885 --> 00:32:02,366
you need to let Miguel go.
He shouldn't be a part of this.
689
00:32:02,453 --> 00:32:04,281
Justice is not a prison cell.
690
00:32:04,411 --> 00:32:06,805
Not for him.
You want to negotiate?
691
00:32:06,936 --> 00:32:09,025
Bring me Ortega,
or the boy dies.
692
00:32:11,418 --> 00:32:13,594
We need to get in there now.
693
00:32:23,169 --> 00:32:24,518
Execute!
694
00:32:39,272 --> 00:32:40,317
Wait!
695
00:32:51,357 --> 00:32:52,520
Everyone be advised.
696
00:32:52,545 --> 00:32:54,721
We just hit a tripwire.
This place is booby trapped.
697
00:33:10,906 --> 00:33:11,906
Hello.
698
00:33:19,872 --> 00:33:20,960
Go.
699
00:33:36,932 --> 00:33:38,412
Vamos.
700
00:33:41,633 --> 00:33:43,809
In pursuit of Cruz.
701
00:33:49,825 --> 00:33:51,565
Cruz, stop!
702
00:33:56,386 --> 00:33:58,432
Don't move.
703
00:34:07,706 --> 00:34:09,438
Get back.
Get back.
704
00:34:09,611 --> 00:34:11,352
Put the gun down now.
705
00:34:11,493 --> 00:34:13,452
I knew he wouldn't show.
706
00:34:14,013 --> 00:34:17,059
This is his fault,
what comes now.
707
00:34:21,585 --> 00:34:22,759
We're not gonna stand down
708
00:34:22,760 --> 00:34:24,193
and let more
innocent people get hurt.
709
00:34:24,233 --> 00:34:26,273
You wanted justice
for your wife and children.
710
00:34:26,373 --> 00:34:27,359
This isn't it.
711
00:34:27,387 --> 00:34:29,432
It could have been
had you not gotten involved.
712
00:34:33,162 --> 00:34:34,860
Maggie.
713
00:34:37,827 --> 00:34:39,786
Cover me.
714
00:34:39,859 --> 00:34:42,035
America always
protects her interests,
715
00:34:42,092 --> 00:34:43,544
even if it means working
with a...
716
00:34:43,569 --> 00:34:44,991
Like Ortega.
717
00:34:45,035 --> 00:34:47,647
That coward is playing
all of you.
718
00:34:51,615 --> 00:34:55,054
No one else needs to die,
including you.
719
00:34:57,007 --> 00:35:00,010
Don't bother.
I died long ago!
720
00:35:12,151 --> 00:35:14,544
Hey, hey, I've got you.
You're safe.
721
00:35:14,991 --> 00:35:17,037
Suspect down.
722
00:35:23,082 --> 00:35:26,041
Confirmed.
Suspect is down.
723
00:35:26,128 --> 00:35:28,588
- Maggie.
- We're OK.
724
00:35:28,630 --> 00:35:29,979
We weren't hit.
725
00:35:30,025 --> 00:35:31,281
All right,
let's go see your mom, OK?
726
00:35:31,306 --> 00:35:32,525
Let's go.
727
00:35:39,468 --> 00:35:41,731
Special agents Bell,
Zidan, and Scola.
728
00:35:41,818 --> 00:35:45,429
This is DEA Deputy Chief
of Intelligence Matthew Bush.
729
00:35:45,430 --> 00:35:48,129
His source tipped us off
to El Diablo's hideout.
730
00:35:48,216 --> 00:35:49,522
I personally wanted to commend
731
00:35:49,609 --> 00:35:51,480
you all for a job well done.
732
00:35:51,611 --> 00:35:53,656
Your success directly led
to Jorge Ortega
733
00:35:53,743 --> 00:35:56,093
providing critical intel
on three different cartels.
734
00:35:56,224 --> 00:35:58,313
As we speak, DEA is preparing
to launch raids
735
00:35:58,400 --> 00:36:01,273
in New York, Miami, and El Paso.
736
00:36:01,403 --> 00:36:03,971
What did Ortega get in return?
737
00:36:04,058 --> 00:36:06,036
You don't actually need me
to spell it out, do you?
738
00:36:06,060 --> 00:36:08,323
So you're just going to give
Miguel back to his father?
739
00:36:08,410 --> 00:36:10,630
- It's complicated.
- No, it's not.
740
00:36:10,760 --> 00:36:12,630
A lot of drugs will be
taken off the street
741
00:36:12,631 --> 00:36:14,155
because of your heroics.
742
00:36:14,242 --> 00:36:16,113
All it cost was one kid.
743
00:36:16,200 --> 00:36:18,853
You were never gonna
find him without us.
744
00:36:18,854 --> 00:36:21,336
We both got what we wanted.
Let's leave it at that.
745
00:36:21,467 --> 00:36:22,618
And if you keep making deals
with the devil,
746
00:36:22,642 --> 00:36:24,054
you might forget
what side you're on.
747
00:36:24,078 --> 00:36:26,428
My world isn't as black
and white as yours.
748
00:36:26,559 --> 00:36:28,778
Whatever helps you sleep
at night, right?
749
00:36:37,570 --> 00:36:40,486
Doot, doot.
750
00:36:45,708 --> 00:36:49,277
I don't know how he's not tired
after the day he had.
751
00:36:54,195 --> 00:36:56,415
- Inés...
- I know. I know.
752
00:36:56,502 --> 00:37:00,810
I know I have to answer
my part in today.
753
00:37:00,897 --> 00:37:02,986
Thank you.
Thank you so much.
754
00:37:03,073 --> 00:37:05,032
You brought my son back.
755
00:37:07,077 --> 00:37:08,077
Give us a beat.
756
00:37:14,389 --> 00:37:18,611
I've been dreading this part,
saying goodbye.
757
00:37:18,698 --> 00:37:21,614
Do you think my son
is gonna be able to visit me
758
00:37:21,701 --> 00:37:24,617
while my case plays out?
759
00:37:24,704 --> 00:37:26,878
He won't be able
to visit you because
760
00:37:26,879 --> 00:37:29,099
he won't be
in the United States.
761
00:37:29,186 --> 00:37:30,927
He's going back to Mexico.
762
00:37:34,583 --> 00:37:36,672
What do you mean?
How could that be?
763
00:37:36,759 --> 00:37:38,890
My parents,
they're too old to take him.
764
00:37:38,891 --> 00:37:40,850
He won't be with your parents.
765
00:37:40,937 --> 00:37:45,768
Our country has a policy
to reunite children
766
00:37:45,855 --> 00:37:47,640
with their rightful parents.
767
00:37:47,727 --> 00:37:50,425
No, no, you can't send him
back to his father!
768
00:37:50,512 --> 00:37:54,081
He's a monster!
He's a monster!
769
00:37:54,168 --> 00:37:56,866
You promised me
you would protect him.
770
00:37:56,953 --> 00:37:58,346
You promised that!
771
00:37:58,477 --> 00:38:01,088
I'm sorry.
772
00:38:01,175 --> 00:38:03,830
Our hands are tied.
- No!
773
00:38:03,917 --> 00:38:06,180
What kind of people are you?
774
00:38:35,122 --> 00:38:38,691
There he is, Jorge Ortega,
the heir to the Jalisco cartel
775
00:38:38,821 --> 00:38:41,213
in our headquarters
because we invited him.
776
00:38:41,214 --> 00:38:43,696
And we're just gonna let him
drive off with his kid.
777
00:38:43,783 --> 00:38:45,959
I really thought today
would end differently.
778
00:38:46,046 --> 00:38:47,656
Yeah, you and me both.
779
00:38:51,443 --> 00:38:53,791
You ever wonder
why we do this sometimes,
780
00:38:53,792 --> 00:38:55,316
when days end like this?
781
00:38:55,403 --> 00:38:57,623
I guess for all the other days.
782
00:39:06,719 --> 00:39:08,479
We're going to head over
to Casey's for a drink.
783
00:39:08,503 --> 00:39:10,200
You want to come?
784
00:39:10,287 --> 00:39:12,855
I'm OK.
I got someplace to be.
785
00:39:14,944 --> 00:39:17,947
- Good night.
- Night.
786
00:39:36,270 --> 00:39:39,186
Agent Zidan, I got your text.
787
00:39:39,273 --> 00:39:40,709
I brought dinner from Rafi's.
788
00:39:40,796 --> 00:39:43,190
I hope you guys are hungry.
789
00:39:43,277 --> 00:39:44,931
Come in.
58871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.