All language subtitles for Eli Roth - Thanksgiving - English with German Subs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,618 --> 00:00:50,288 [crickets chirping] 2 00:00:50,372 --> 00:00:52,375 [heavy breathing] 3 00:00:56,005 --> 00:00:59,009 [ominous music playing] 4 00:00:59,093 --> 00:01:03,642 [footsteps approaching] 5 00:01:10,235 --> 00:01:12,029 [porch creaks] 6 00:01:14,074 --> 00:01:15,826 [music crescendos] 7 00:01:15,909 --> 00:01:17,328 [doorbell rings] 8 00:01:17,412 --> 00:01:20,750 Sorry to bother you, but we're looking for an individual. 9 00:01:21,418 --> 00:01:22,878 Golden-brown complexion. 10 00:01:22,961 --> 00:01:26,423 - Fifteen pounds. No head. - ["Highway in the Wind" playing on radio] 11 00:01:26,506 --> 00:01:27,465 I know where he is. 12 00:01:27,549 --> 00:01:29,676 I'll even serve him up on a silver platter for you. 13 00:01:29,759 --> 00:01:30,594 Now get in here. 14 00:01:31,845 --> 00:01:33,638 Glad to see you out of your man cave. 15 00:01:33,722 --> 00:01:36,099 Amanda can be pretty convincing when she wants to be. 16 00:01:36,182 --> 00:01:38,768 - Hey, babe. Eric's here. - [Eric] Hey, Amanda. 17 00:01:39,269 --> 00:01:43,023 - Well, well, well. You made it. - Yeah. 18 00:01:43,106 --> 00:01:44,441 - [cell phone rings] - [Mitch] Sorry. 19 00:01:44,524 --> 00:01:45,650 Thomas. One second. 20 00:01:45,734 --> 00:01:47,235 - [Amanda] Oh. - I baked this for you. 21 00:01:47,319 --> 00:01:49,905 I couldn't eat it by myself. It would just be too depressing. 22 00:01:49,988 --> 00:01:51,406 Wow! 23 00:01:51,489 --> 00:01:52,949 You baked this? 24 00:01:53,033 --> 00:01:55,452 For a single guy, I know my way around the oven. 25 00:01:55,535 --> 00:01:59,080 Ah. A guy in a uniform who knows how to bake. 26 00:01:59,164 --> 00:02:02,918 You're not gonna be single for long. You remember my mom, right? 27 00:02:03,001 --> 00:02:04,544 - Hey, Mom, remember Eric? - Oh, Eric. 28 00:02:04,628 --> 00:02:06,004 [Eric] Happy Thanksgiving. 29 00:02:06,087 --> 00:02:08,673 - Do you want any or...? - No, no. 30 00:02:08,757 --> 00:02:11,968 Jeans and a sweater? You could at least make an effort. 31 00:02:12,636 --> 00:02:16,806 Casual's more my thing, Kathleen. Especially in my own house. 32 00:02:16,890 --> 00:02:20,060 - Don't you mean our house now? - [Cantin] USC's gotta be different. 33 00:02:20,143 --> 00:02:22,771 - Hey, hey, hey. Happy Thanksgiving. - Hi, Dad. 34 00:02:22,854 --> 00:02:24,356 Oh, thank God you're back, Thomas. 35 00:02:24,439 --> 00:02:26,733 Thought we'd be eating a frozen turkey dinner. 36 00:02:26,816 --> 00:02:27,943 [all laughing] 37 00:02:28,026 --> 00:02:29,069 This guy. 38 00:02:29,152 --> 00:02:30,278 [chuckles] 39 00:02:30,362 --> 00:02:33,531 Sorry, Rob. Yeah, this is the first time the store's open on Thanksgiving. 40 00:02:34,241 --> 00:02:36,409 We always do the, uh, midnight Black Friday. 41 00:02:36,493 --> 00:02:38,578 But people were showing up at 6 p.m. anyway, so... 42 00:02:38,662 --> 00:02:40,205 And you're a smart man, Thomas. 43 00:02:40,288 --> 00:02:42,832 Credit my beautiful fiancée over there. It was her idea. 44 00:02:42,916 --> 00:02:44,668 From what I've been hearing about the turnout, 45 00:02:44,751 --> 00:02:48,046 it is going to be a very happy Thanksgiving. 46 00:02:49,089 --> 00:02:50,090 [Amanda] Here we go. 47 00:02:50,173 --> 00:02:53,051 - Wow, that's beautiful, yes. - [Amanda's mom] Oh, that looks wonderful. 48 00:02:53,134 --> 00:02:55,637 Mitch! We need your carving skills. 49 00:02:55,720 --> 00:02:57,597 [Mitch] I've got time to carve but not to eat. 50 00:02:57,681 --> 00:03:00,183 Thomas is not making you work. 51 00:03:00,266 --> 00:03:02,227 Blame Bob. Apparently he's AWOL. 52 00:03:02,310 --> 00:03:04,896 Thomas called and said it's me working or I'm fired. 53 00:03:04,980 --> 00:03:05,897 Aw, sorry, buddy. 54 00:03:05,981 --> 00:03:10,193 Aw. The store shouldn't even be open. It's Thanksgiving. 55 00:03:10,276 --> 00:03:14,030 I know, Mary, but let's face it. Black Friday starts on a Thursday now. 56 00:03:14,114 --> 00:03:15,073 Even in Plymouth. 57 00:03:15,949 --> 00:03:18,743 - [crowd clamoring] - [horns honking] 58 00:03:18,827 --> 00:03:20,453 Bon Jovi, get to the back of the line. 59 00:03:20,537 --> 00:03:22,914 Yeah, suck my dick! We were here first. 60 00:03:22,998 --> 00:03:23,873 Everybody. 61 00:03:24,416 --> 00:03:26,292 Just fucking calm down. 62 00:03:26,376 --> 00:03:28,294 Two hits. I hit you, you hit the ground, kid! 63 00:03:28,378 --> 00:03:31,464 - What the fuck? - Jesus. Everybody. Be patient. 64 00:03:31,548 --> 00:03:34,050 Fuck you. Let us in or you'll be a patient in Mass General. 65 00:03:34,134 --> 00:03:36,511 - [Manny] What the fuck is wrong with you? - Fucking funny, eh? 66 00:03:36,594 --> 00:03:39,597 The store opens in ten minutes. You'll get your waffle iron. 67 00:03:40,098 --> 00:03:42,017 - Xanax? - No. You got a fire hose? 68 00:03:42,100 --> 00:03:44,519 {\an8}["Jingle Bells" playing over speakers] 69 00:03:44,602 --> 00:03:46,688 {\an8}[man over PA] Todd, need you at the register. 70 00:03:50,817 --> 00:03:51,735 [Mitch] Thank you. 71 00:03:52,944 --> 00:03:55,322 - [crowd clamoring] - [Manny] Will you relax? 72 00:03:56,865 --> 00:03:58,575 Bunch of goddamn morons. 73 00:04:06,041 --> 00:04:07,834 [indistinct chatter] 74 00:04:07,917 --> 00:04:11,212 When Kathleen sold my dad this house, I didn't realize she was coming with it. 75 00:04:12,047 --> 00:04:14,466 [Bobby] She'll never be able to replace your mom, Jess. 76 00:04:17,177 --> 00:04:18,178 Yeah. 77 00:04:20,722 --> 00:04:22,265 [Bobby] And look at it this way. 78 00:04:22,891 --> 00:04:26,436 It was a quick engagement, so hopefully, it'll be a quick divorce. 79 00:04:27,937 --> 00:04:29,147 Please, God. 80 00:04:29,230 --> 00:04:30,857 [both laugh] 81 00:04:32,984 --> 00:04:34,319 [horn honks outside] 82 00:04:34,986 --> 00:04:37,822 ["Crunk Ain't Dead" blaring over car speakers] 83 00:04:37,906 --> 00:04:40,825 Oh. Let's go. Dad. We're going to the movies. 84 00:04:40,909 --> 00:04:43,745 Have fun. Uh, Bobby, I wanna hear about that 19-strikeout game 85 00:04:43,828 --> 00:04:45,163 against UCLA when you get back. 86 00:04:45,246 --> 00:04:47,082 - Deal, Thomas. Good night, everyone. - Bye. 87 00:04:47,165 --> 00:04:49,376 Scuba invited Yulia. He's into her. 88 00:04:49,459 --> 00:04:51,711 - Got it. I'll gas him up. - Okay. 89 00:04:52,379 --> 00:04:53,588 ♪ Crunk ain't dead, ho ♪ 90 00:04:54,089 --> 00:04:55,799 Bobby! Bobby Boucher. 91 00:04:55,882 --> 00:04:59,052 Bobby "Golden Arm" home for Thanksgiving and my ride or die, J-Money. 92 00:04:59,135 --> 00:05:01,179 What up? I heard you're the new Friday Night Guy. 93 00:05:01,262 --> 00:05:03,306 I'd better be with a 96-mile-per-hour fastball. 94 00:05:03,390 --> 00:05:05,518 - [Evan] That's what I'm talking about. - [engine revs] 95 00:05:05,601 --> 00:05:07,895 - Evan, you are such a dick. - What? 96 00:05:08,604 --> 00:05:11,982 Yo, nice job beating Hanover. Scuba, I heard you were unstoppable. 97 00:05:12,066 --> 00:05:13,275 Thanks. It was a good night 98 00:05:13,359 --> 00:05:15,986 until Tyson Fury over here almost got us locked the fuck up. 99 00:05:16,070 --> 00:05:17,530 - Classic Evan. - [Jessica] What happened? 100 00:05:17,613 --> 00:05:19,407 We got in a run-in with drunk Hanover assholes. 101 00:05:19,490 --> 00:05:21,992 - [Scuba] Fuck Hanover. - I popped one of them in the eye. 102 00:05:22,076 --> 00:05:24,870 But this one was too busy filming herself to get some fucking footage. 103 00:05:24,954 --> 00:05:28,624 - Shit would have broke the Internets. - You are lucky I didn't film that, okay? 104 00:05:28,707 --> 00:05:32,002 It was like Waffle House-level cringe. It was bad. 105 00:05:32,086 --> 00:05:33,838 ♪ Crunk ain't dead! Crunk ain't dead! ♪ 106 00:05:33,921 --> 00:05:38,467 ♪ Fuck Hanover! Fuck Hanover! Fuck Hanover! ♪ 107 00:05:38,551 --> 00:05:41,846 ♪ Fuck Hanover! Fuck Hanover! ♪ 108 00:05:41,929 --> 00:05:44,932 - [horns honking] - [people yelling] 109 00:05:46,225 --> 00:05:49,562 This traffic is ridiculous. Oh, I can't handle this shit. 110 00:05:49,645 --> 00:05:50,855 ["Oh Shit!" playing on radio] 111 00:05:50,938 --> 00:05:54,483 Pit stop. I need a new phone. Mine got smashed in the fight. 112 00:05:54,567 --> 00:05:56,026 - We're not going to the store. - No. 113 00:05:56,110 --> 00:05:58,404 Yes, we are, 'cause Evan owes me a new lipstick. Thank you. 114 00:05:58,487 --> 00:05:59,321 - Don't worry. - What? 115 00:05:59,405 --> 00:06:01,240 - I thought we were going to the movies. - Yeah. 116 00:06:01,323 --> 00:06:03,868 We are. How am I gonna text during the movie without a phone? 117 00:06:03,951 --> 00:06:05,161 Who are you texting? 118 00:06:05,828 --> 00:06:08,455 [all] ♪ Oh, shit! ♪ 119 00:06:09,874 --> 00:06:11,083 [on radio] ♪ Oh, shit! ♪ 120 00:06:11,167 --> 00:06:13,252 Hey! Wrong way, asshole! 121 00:06:14,461 --> 00:06:15,588 ♪ Oh, shit! ♪ 122 00:06:16,714 --> 00:06:17,715 ♪ Oh, shit! ♪ 123 00:06:17,798 --> 00:06:19,466 - [Yulia] Let's go, girls. - [Evan] Oh, yeah. 124 00:06:19,550 --> 00:06:22,303 [Jessica] We need to do this quick, okay? Five minutes, in and out. 125 00:06:22,386 --> 00:06:26,056 - [Evan] Stealth mission, I promise. - You can't park your car here. 126 00:06:26,140 --> 00:06:27,516 [Evan] It's not a car. It's an SUV. 127 00:06:27,600 --> 00:06:30,603 - Babe, can I stay here? - Don't make me do this alone. 128 00:06:31,312 --> 00:06:34,148 - [man 1] Bobby, can I get a selfie? - Hey. One second. 129 00:06:34,231 --> 00:06:37,943 - Hey, man. What's up? What's up, dude? - [Jessica] Bobby, we have to move. 130 00:06:38,027 --> 00:06:39,111 Yeah, one second. 131 00:06:39,195 --> 00:06:42,615 Bobby "Golden Arm," all-time record holder for strikeouts at Plymouth East. 132 00:06:42,698 --> 00:06:44,700 - Yes, sir. - And future starter for the Sox. 133 00:06:44,783 --> 00:06:45,784 [sighs] 134 00:06:45,868 --> 00:06:49,663 Hey. Jess. This is the last place I thought I'd see you tonight. 135 00:06:49,747 --> 00:06:51,290 Yeah. You and me both. 136 00:06:51,373 --> 00:06:54,418 [Ryan] Your dad's store's insane. Look at all these people. 137 00:06:55,127 --> 00:06:56,921 Um, Ryan, I have to catch up with my friends. 138 00:06:57,004 --> 00:06:58,380 Oh. I'll walk you. Come on. 139 00:06:58,464 --> 00:06:59,798 [man 2] Quick. Let's go, let's go. 140 00:06:59,882 --> 00:07:02,635 So, uh, what are you doing Saturday night? 141 00:07:02,718 --> 00:07:04,136 Going to the Cap with Bobby. 142 00:07:04,220 --> 00:07:07,473 All right, well... Excuse me. I'm having a little get-together with my friends. 143 00:07:07,556 --> 00:07:08,390 - Excuse me. - Hey. 144 00:07:08,474 --> 00:07:11,060 If you wanted to come by, it's just gonna be a couple people... 145 00:07:11,143 --> 00:07:13,437 I can't. Bobby's only in town till Monday, so... 146 00:07:13,521 --> 00:07:14,855 You should just swing by early. 147 00:07:14,939 --> 00:07:18,359 We could play drinking games, have a good time. I got kegs. 148 00:07:18,442 --> 00:07:20,319 She's all set, Ryan. Come on. Let's go. 149 00:07:20,402 --> 00:07:22,071 [crowd clamoring] 150 00:07:22,154 --> 00:07:22,988 [Jessica] Excuse me. 151 00:07:23,572 --> 00:07:24,740 [man 3] Oh, yeah! 152 00:07:25,616 --> 00:07:28,577 - Chill out. He was just helping. - Oh, what a gentleman. 153 00:07:29,495 --> 00:07:32,373 Face it. As long as Golden Arm's around, you're toast. 154 00:07:32,456 --> 00:07:37,253 - Scott. Scott, shut the fuck up. - Burnt toast. Burnt soggy toast. 155 00:07:37,336 --> 00:07:39,213 I love you, but I'm gonna kill you. 156 00:07:39,296 --> 00:07:40,589 Hmm. Try your best. 157 00:07:40,673 --> 00:07:44,635 Wanna open that gate for us, gentlemen? Amanda, get in here before it gets crazy. 158 00:07:44,718 --> 00:07:46,178 Oh, my God. 159 00:07:46,262 --> 00:07:48,347 Jesus Christ. 160 00:07:48,430 --> 00:07:50,307 - [crowd clamoring] - Hey! Fuck you! 161 00:07:50,391 --> 00:07:52,059 This is insane. 162 00:07:52,142 --> 00:07:53,894 - Yeah. Let's go in the back. - Okay. 163 00:07:53,978 --> 00:07:55,271 [man 1] Don't touch me! 164 00:07:56,230 --> 00:07:58,274 [man 2] Fuck you. Fuck you. 165 00:07:58,357 --> 00:07:59,191 Hey! 166 00:08:00,359 --> 00:08:02,528 Hey, you, we got some unfinished business, you fuck. 167 00:08:02,611 --> 00:08:04,697 [Evan] Oh, fuck, that's the guy from Hanover I punched. 168 00:08:04,780 --> 00:08:05,614 Fuck you! 169 00:08:05,698 --> 00:08:07,783 - Suck my cock! - Suck my cock! Pussy! 170 00:08:07,866 --> 00:08:09,201 - Hey, fuck you! - [Scuba] Bitch. 171 00:08:09,285 --> 00:08:11,954 - Fuck your mom. - Lonnie, where's your mom at? 172 00:08:12,037 --> 00:08:15,291 Fuck your grandma, fuck your cousin, your second cousin, and fuck your dog! 173 00:08:15,374 --> 00:08:18,294 - Let's just get what you need and get out. - In and out. I promise. 174 00:08:18,377 --> 00:08:19,962 [Manny] Hey, hey, hey! 175 00:08:20,045 --> 00:08:23,674 Hey! Why are you letting those fucking jerk-offs in there? 176 00:08:23,757 --> 00:08:26,260 Hello? I fucking see you! 177 00:08:26,343 --> 00:08:28,262 It's Thanks-fucking-giving! 178 00:08:28,345 --> 00:08:30,347 It's an American holiday! 179 00:08:30,431 --> 00:08:32,099 Come on, it's a pizza oven. 180 00:08:32,182 --> 00:08:34,268 - Where do you think it goes? - [man] Sorry, Mitch. 181 00:08:34,351 --> 00:08:36,312 Ten minutes, people. Please. Come on. 182 00:08:36,395 --> 00:08:37,855 - Hi. Surprise. - Hey. 183 00:08:37,938 --> 00:08:39,607 [Mitch] Hey, babe, what are you doing here? 184 00:08:39,690 --> 00:08:40,566 I came in with Eric. 185 00:08:40,649 --> 00:08:42,568 I didn't want you to starve on Thanksgiving. 186 00:08:42,651 --> 00:08:45,195 I got a call about needing crowd control. 187 00:08:45,279 --> 00:08:47,656 Yeah, you should wait in here, okay? 188 00:08:47,740 --> 00:08:49,116 - Okay. You okay? - [Mitch] Yeah. 189 00:08:49,199 --> 00:08:51,035 - We should go. - Be careful. 190 00:08:51,118 --> 00:08:54,079 ["Joy to the World" playing over speakers] 191 00:08:54,163 --> 00:08:55,914 Fucking guy Lonnie's 30 years old. 192 00:08:55,998 --> 00:08:59,668 He got held back two years and he's dating a cheerleader. What a fucking loser. 193 00:08:59,752 --> 00:09:01,837 Jess, does your dad still sell shock collars? 194 00:09:01,920 --> 00:09:03,672 - Or a tranquilizer? - Or a sedative? 195 00:09:03,756 --> 00:09:06,508 [Evan] This is like in apocalypse movies where you could take anything. 196 00:09:06,592 --> 00:09:08,510 - Evan! - [Evan] Scuba. 197 00:09:08,594 --> 00:09:10,721 - [Jessica] Come on. - [Evan] You know what time it is. 198 00:09:10,804 --> 00:09:14,266 - Guys. - [Evan] Let's go. Fletcher to Dybing. 199 00:09:14,350 --> 00:09:16,477 [Jessica] What happened to stealth mission? Come on. 200 00:09:16,560 --> 00:09:18,854 [Mitch] The store will open in ten minutes. 201 00:09:18,937 --> 00:09:19,855 [woman] Fucking Christ. 202 00:09:19,938 --> 00:09:23,734 Just stay calm, take a breath. Everybody's gonna get their Furbies. 203 00:09:23,817 --> 00:09:25,944 Oh, yeah? Why the fuck did they get in there first? 204 00:09:26,028 --> 00:09:28,155 - [Mitch] Who? - This is fucking bullshit! 205 00:09:28,238 --> 00:09:30,032 [Lizzie] They're getting dibs on the good shit. 206 00:09:30,115 --> 00:09:31,784 - [Lonnie] Fuck you. - Oh, fuck me. 207 00:09:31,867 --> 00:09:33,243 - Let us in. - Those are our Furbies. 208 00:09:33,327 --> 00:09:35,579 - What are you doing? You can't... - You think I let them in? 209 00:09:35,663 --> 00:09:37,873 You let Danny, Donnie, Joey, Jonny and Jordan in there. 210 00:09:37,956 --> 00:09:39,792 You better let us in right now. 211 00:09:39,875 --> 00:09:42,211 Everybody, just stay calm, please. 212 00:09:42,294 --> 00:09:44,797 Just push back and stay calm, everybody. 213 00:09:44,880 --> 00:09:46,465 - Doug. Lock it up. Now. - [Eric] Step back. 214 00:09:46,548 --> 00:09:48,092 - Yeah. - [Mitch] Guys! 215 00:09:48,175 --> 00:09:51,470 Please. Nobody's getting in. I'm locking the doors. 216 00:09:51,553 --> 00:09:54,306 [tense music playing] 217 00:09:54,390 --> 00:09:58,185 Stay calm and back up. We need you to push back a little bit. 218 00:09:58,268 --> 00:09:59,853 - Hold this for me. - Fuck you, bitch. 219 00:09:59,937 --> 00:10:02,481 - Hey! Give me that! - Store's open, everyone. 220 00:10:03,148 --> 00:10:04,817 We need backup immediately! 221 00:10:05,693 --> 00:10:08,529 [Lonnie over bullhorn] Step right up. Get your fucking waffle irons. 222 00:10:08,612 --> 00:10:09,905 [crowd clamoring] 223 00:10:09,988 --> 00:10:12,032 - The fuck is going on? - [man] Fuck you. 224 00:10:12,116 --> 00:10:14,952 - [Eric] Hold on! - [Mitch] Manny, I need help! 225 00:10:18,038 --> 00:10:19,248 [banging on doors] 226 00:10:19,331 --> 00:10:20,416 - Oh, my God. - Dude. 227 00:10:20,499 --> 00:10:21,417 The fuck is happening? 228 00:10:21,500 --> 00:10:23,544 What the fuck is going on? 229 00:10:25,546 --> 00:10:27,339 Fuck this shit! 230 00:10:28,674 --> 00:10:30,843 - [Mitch] Manny. Manny, help! - Fuck! 231 00:10:30,926 --> 00:10:32,344 [Mitch] Where are you going? 232 00:10:34,513 --> 00:10:37,099 Back the fuck up! Back the fuck up! 233 00:10:38,308 --> 00:10:40,269 [Jessica] Open the door. They're gonna get crushed. 234 00:10:40,352 --> 00:10:44,189 You have to open the door! Get to Mitch! Get Mitch! Doug, you have to get to him! 235 00:10:44,273 --> 00:10:45,941 Oh, my God. 236 00:10:46,024 --> 00:10:48,235 - Jess, call your dad. - Yo. Open the door. 237 00:10:48,318 --> 00:10:50,154 - Give me your fucking phone. - Open the door! 238 00:10:50,237 --> 00:10:52,489 - What are you doing? - Yeah, yeah, okay. 239 00:10:52,573 --> 00:10:53,782 Yeah. Gotta find the key. 240 00:10:53,866 --> 00:10:56,118 - I'm looking for the key. - Just open the door! Bobby. 241 00:10:56,201 --> 00:10:58,537 - [Scuba] Open the door! - [Doug] Calm down. I'm gonna open it. 242 00:10:58,620 --> 00:11:01,123 - Stop shoving! - Off of me! Shit! Off of me! 243 00:11:01,206 --> 00:11:02,040 Fuck! 244 00:11:03,250 --> 00:11:05,461 Back the fuck up! What the...? 245 00:11:07,129 --> 00:11:09,840 - Oh, fuck. - Back the fuck up! Back the fuck up! 246 00:11:13,802 --> 00:11:15,220 - [man] Go, go! - Oh, my God. 247 00:11:16,889 --> 00:11:18,557 [screaming] 248 00:11:20,184 --> 00:11:21,268 [woman] Fucking move! 249 00:11:22,102 --> 00:11:25,105 [intense music playing] 250 00:11:25,189 --> 00:11:26,398 [woman] Lonnie, grab it! 251 00:11:27,691 --> 00:11:29,735 No! That's my fucking waffle iron! 252 00:11:32,154 --> 00:11:35,657 This is fucking gold. This is fucking crazy. Gaby... 253 00:11:37,034 --> 00:11:38,118 Jesus Christ. 254 00:11:40,287 --> 00:11:42,247 Stop! [yelps] 255 00:11:42,331 --> 00:11:45,250 - Fucking insane! - What the fuck? You're gonna fucking die! 256 00:11:45,334 --> 00:11:47,336 - Evan, get the fuck down! - It's fine. Stay there. 257 00:11:48,212 --> 00:11:50,130 - [woman] What the fuck? - Evan! Evan! 258 00:11:50,214 --> 00:11:52,549 - [Evan] Holy shit. - Evan, get down! 259 00:11:53,509 --> 00:11:54,676 Fuck you! 260 00:11:54,760 --> 00:11:56,762 [intense music continues] 261 00:12:04,895 --> 00:12:07,773 ["Deck the Halls" playing over speakers] 262 00:12:07,856 --> 00:12:09,107 [intense music continues] 263 00:12:09,191 --> 00:12:10,567 [grunts, then screams] 264 00:12:10,651 --> 00:12:14,571 Move! You fucking move! Yulia! No. Move! Get the fuck...! 265 00:12:16,114 --> 00:12:17,991 Jess. He's alive. 266 00:12:18,867 --> 00:12:21,578 - Hey. Hey, I'm coming. - No. Bobby. Bobby! 267 00:12:24,164 --> 00:12:28,252 - Bobby. Bobby! Bobby! - Oh, my God! Oh, fuck! 268 00:12:29,212 --> 00:12:30,046 Bobby. 269 00:12:30,129 --> 00:12:31,839 [intense music continues] 270 00:12:35,635 --> 00:12:37,470 [whimpering] 271 00:12:39,931 --> 00:12:41,933 - [cart rattling] - [gasps] 272 00:12:42,016 --> 00:12:44,060 - Fuck you! What the fuck? - [man] Suck my dick! 273 00:12:44,143 --> 00:12:46,521 - You fuckstick! - Suck my dick, Muppet. 274 00:12:46,604 --> 00:12:49,357 [Lizzie] No, you're a fucking Muppet, you Jim Henson motherfucker! 275 00:12:49,440 --> 00:12:51,109 Go back to Fraggle Rock! 276 00:12:51,192 --> 00:12:55,613 Nice jacket, you Michael Jackson, you fucking pussy licker! 277 00:12:55,697 --> 00:12:56,864 Fuck you. 278 00:12:58,992 --> 00:12:59,826 [Mitch] Amanda! 279 00:13:00,368 --> 00:13:01,369 Amanda! 280 00:13:04,038 --> 00:13:06,416 No. No. No, no, no. 281 00:13:06,499 --> 00:13:07,625 No, no, no. 282 00:13:07,709 --> 00:13:09,460 Amanda, no. No. 283 00:13:09,544 --> 00:13:11,129 [sobbing] Amanda, look at me. 284 00:13:12,130 --> 00:13:13,131 Amanda, no. 285 00:13:13,840 --> 00:13:14,841 Somebody help me! 286 00:13:15,383 --> 00:13:16,926 Please help me! 287 00:13:19,345 --> 00:13:20,179 Oh, my God. 288 00:13:20,263 --> 00:13:21,598 [sobbing] 289 00:13:25,351 --> 00:13:26,936 Oh, fuck! 290 00:13:27,770 --> 00:13:28,646 Stop! 291 00:13:37,905 --> 00:13:40,908 [ominous music playing] 292 00:13:40,992 --> 00:13:43,786 {\an8}[crowd clamoring on screen] 293 00:13:43,870 --> 00:13:45,413 {\an8}[cash-register effect plays] 294 00:13:45,496 --> 00:13:47,081 {\an8}[Gaby] Evan, get the fuck down! 295 00:13:47,165 --> 00:13:49,375 {\an8}- [Evan] This is fucking gold. - You suck! 296 00:13:49,459 --> 00:13:51,961 {\an8}[Gaby] Evan, help me! Evan, help me! 297 00:13:52,462 --> 00:13:54,714 {\an8}[Evan] God. Holy shit. What the fuck? 298 00:13:54,797 --> 00:13:56,382 {\an8}- This is crazy. - [Gaby] Get the fuck down. 299 00:13:56,466 --> 00:13:58,635 {\an8}[Evan] I've never seen something like this in my life. 300 00:14:02,472 --> 00:14:05,141 {\an8}[air horn blowing on screen] 301 00:14:05,224 --> 00:14:08,227 [ominous music playing] 302 00:14:10,313 --> 00:14:12,190 [crowd chanting on TV] 303 00:14:12,273 --> 00:14:15,985 I'm live here at Right Mart, and although the store has announced 304 00:14:16,069 --> 00:14:20,406 {\an8}they will have substantial security upgrades for Thanksgiving, 305 00:14:20,490 --> 00:14:24,535 {\an8}many residents feel, after last year's catastrophic events, 306 00:14:24,619 --> 00:14:27,080 {\an8}the store shouldn't be open at all. 307 00:14:27,163 --> 00:14:30,959 {\an8}Thomas Wright, you and your entire family have blood on your hands. 308 00:14:31,042 --> 00:14:32,460 {\an8}My wife's blood. 309 00:14:33,044 --> 00:14:36,547 {\an8}We open for Thanksgiving, you only hire two security guards? 310 00:14:36,631 --> 00:14:39,133 {\an8}One of whom runs away, and the other is trampled to death 311 00:14:39,217 --> 00:14:41,719 {\an8}in the same stampede that killed my wife. 312 00:14:41,803 --> 00:14:44,597 {\an8}You and your entire family need to go to prison, 313 00:14:45,223 --> 00:14:46,557 {\an8}not have another sale! 314 00:14:46,641 --> 00:14:50,770 {\an8}[Hank] Right Mart owner Thomas Wright has worked overtime since last year 315 00:14:50,853 --> 00:14:54,148 {\an8}to give back to the community, restoring Plymouth Park 316 00:14:54,232 --> 00:14:58,277 {\an8}and even going so far as to start the Wright Family Foundation, 317 00:14:58,361 --> 00:15:00,238 {\an8}sending local kids to college. 318 00:15:00,321 --> 00:15:02,407 {\an8}But many say it's not enough. 319 00:15:02,490 --> 00:15:07,245 {\an8}Local pitching phenom Bobby Di Stasi suffered a career-ending injury 320 00:15:07,328 --> 00:15:10,164 {\an8}and has not been heard from since the accident. 321 00:15:10,957 --> 00:15:13,251 {\an8}Many lawsuits were filed and settled, 322 00:15:13,334 --> 00:15:17,839 {\an8}but the security cameras somehow weren't working the night of the tragedy. 323 00:15:17,922 --> 00:15:21,175 All I know is, the cameras were functioning fine when I arrived. 324 00:15:21,718 --> 00:15:25,263 {\an8}Then they stopped working the one night there's an actual disaster at the store. 325 00:15:25,930 --> 00:15:27,181 {\an8}How convenient. 326 00:15:27,265 --> 00:15:32,061 {\an8}Thanks, Mitch. Reporting live, Hank Morton at the Right Mart in downtown Plymouth. 327 00:15:32,145 --> 00:15:34,772 - Chet, Natalie, back to you. - ["Chills" playing over speakers] 328 00:15:34,856 --> 00:15:36,190 And here you go. 329 00:15:36,941 --> 00:15:38,067 Happy Thanksgiving. 330 00:15:38,151 --> 00:15:40,069 ♪ Chills running up and down my spine... ♪ 331 00:15:40,153 --> 00:15:42,447 - [entry bell jingles] - Good morning, sheriff. 332 00:15:42,530 --> 00:15:43,489 You want the usual? 333 00:15:43,573 --> 00:15:45,992 Two cups today, Lizzie. New deputy's coming. 334 00:15:46,075 --> 00:15:51,372 Oh. Well, he was in here yesterday, and, uh, he's not much for conversation. 335 00:15:51,998 --> 00:15:53,499 - Yeah. - A real charmer. 336 00:15:54,167 --> 00:15:55,293 Probably just overwhelmed 337 00:15:55,376 --> 00:15:57,253 by the thriving metropolis that is Plymouth. 338 00:15:57,336 --> 00:16:01,340 ♪ Whoa-oh, chills... ♪ 339 00:16:01,424 --> 00:16:03,301 - [horn honks] - [tires screech] 340 00:16:05,136 --> 00:16:06,179 What the fuck? 341 00:16:06,804 --> 00:16:08,097 Fuck you. 342 00:16:11,517 --> 00:16:14,604 ["Bury the Hatchet" playing over speakers] 343 00:16:14,687 --> 00:16:16,731 - Here he is. Good morning. - Morning, sheriff. 344 00:16:16,814 --> 00:16:17,815 Welcome. 345 00:16:18,900 --> 00:16:21,986 - And here you are. - [Eric laughs] 346 00:16:22,904 --> 00:16:27,033 - It's John Carver. He was the first... - First governor of New Plymouth Colony. 347 00:16:27,116 --> 00:16:29,243 You've been doing your homework, Labelle. 348 00:16:29,327 --> 00:16:31,662 If you call reading a plaque on the statue "homework." 349 00:16:31,746 --> 00:16:35,958 Now, come on, show some enthusiasm. Thanksgiving is an institution here. 350 00:16:36,042 --> 00:16:38,503 What kid wouldn't wanna wear that, right? 351 00:16:39,420 --> 00:16:42,673 Yeah. Get used to it. Everybody's gonna be wearing them. 352 00:16:44,842 --> 00:16:46,928 Yeah. I can get used to it. 353 00:16:47,011 --> 00:16:49,388 ♪ But then I bury the hatchet... ♪ 354 00:16:49,472 --> 00:16:51,599 - [crowd chattering] - [Evan] Yes! 355 00:16:53,351 --> 00:16:54,352 Let's go. 356 00:16:56,270 --> 00:16:58,981 What are you doing? Kid, what are you doing? 357 00:16:59,065 --> 00:17:01,901 I just hit top two rungs. That means you get to go again. 358 00:17:02,610 --> 00:17:06,114 - Somebody keeps tagging me in the video. - Yeah, they're tagging me too. 359 00:17:06,197 --> 00:17:07,698 God. I'm trying to report it. 360 00:17:07,782 --> 00:17:10,701 But people keep reposting it. You think someone's doing it on purpose? 361 00:17:10,785 --> 00:17:13,913 Dude, I just won this candy apple. I hit the bull's-eye three times in a row. 362 00:17:13,996 --> 00:17:15,581 [Gaby] Awesome. Good job, babe. 363 00:17:16,457 --> 00:17:19,502 - What? What is it? What'd I do now? - This. 364 00:17:19,585 --> 00:17:21,254 [Evan on screen] This is fucking gold. 365 00:17:21,337 --> 00:17:23,339 - I thought we were past this. - Yeah. So did I. 366 00:17:23,422 --> 00:17:25,883 Fuck this. I'm going back to the ax pit. It's safer there. 367 00:17:26,592 --> 00:17:27,426 Ev, I'm sorry. 368 00:17:27,510 --> 00:17:29,428 I wasn't the only one with a phone that night. 369 00:17:29,512 --> 00:17:32,348 - I know you didn't post it. [groans] - Come on, come on. 370 00:17:32,431 --> 00:17:36,144 I have to go to the John Carver House to film that commercial with my dad. 371 00:17:36,227 --> 00:17:38,479 I'm making my grandmother's stuffing. 372 00:17:38,563 --> 00:17:40,857 Her secret ingredient was a touch of eggplant. 373 00:17:41,482 --> 00:17:43,276 I hope I can make it half as good as hers. 374 00:17:43,359 --> 00:17:46,154 Oh, I'm sure you'll make an excellent dinner, Kathleen. 375 00:17:46,237 --> 00:17:47,530 - Hey, Jessica. - Hey. 376 00:17:47,613 --> 00:17:49,699 So you ready for your big moment in the limelight? 377 00:17:49,782 --> 00:17:52,034 Oh, yeah. Already wrote my acceptance speech. 378 00:17:52,118 --> 00:17:53,828 Oh! I have mine ready too. 379 00:17:54,912 --> 00:17:55,913 Yours? 380 00:17:56,664 --> 00:18:00,084 Didn't your father tell you? He wants a family commercial this year. 381 00:18:02,962 --> 00:18:05,840 Look at it this way. One more year until college. 382 00:18:05,923 --> 00:18:09,677 How am I supposed to have an answer? I don't... I can't fucking believe this. 383 00:18:09,760 --> 00:18:10,761 [tense music playing] 384 00:18:10,845 --> 00:18:14,098 I don't have an answer, Stan. I have no idea what in the hell happened. 385 00:18:14,182 --> 00:18:17,810 - [Eric] I don't know what he's doing here. - [Thomas] It's now a complete disaster. 386 00:18:17,894 --> 00:18:20,104 - What's going on? - [Thomas] You gotta see this. 387 00:18:21,480 --> 00:18:23,482 [music turns haunting] 388 00:18:25,401 --> 00:18:27,278 [Thomas] This is a fucking disaster. 389 00:18:28,029 --> 00:18:30,823 Commercial's ruined. Been screaming at everybody the whole morning. 390 00:18:30,907 --> 00:18:33,159 Guys, back up. I gotta call this in. 391 00:18:33,659 --> 00:18:36,954 - A historical landmark has been trashed. - What? Yeah, whatever. That too. 392 00:18:37,038 --> 00:18:38,664 I gotta shut this place down. 393 00:18:39,290 --> 00:18:41,876 I catch these guys, I'm gonna prosecute them for vandalism. 394 00:18:41,959 --> 00:18:46,005 Yeah, and theft. Because there was an ax on that wall I was gonna use. It's gone. 395 00:18:46,839 --> 00:18:50,593 Come to Right Mart, where we slash prices without a fucking ax! 396 00:18:50,676 --> 00:18:52,053 My commercial's ruined. 397 00:18:54,680 --> 00:18:55,765 You look relieved. 398 00:18:56,307 --> 00:19:00,645 Yeah. I'm tired of pretending like everything's normal when it's not. 399 00:19:02,605 --> 00:19:05,107 Well, hey, Jess. I want things to go back to normal too. 400 00:19:05,191 --> 00:19:08,194 That's why this year's gonna be everything last year was supposed to be. 401 00:19:08,277 --> 00:19:13,032 Dad. Having another sale like nothing happened doesn't change anything. 402 00:19:13,115 --> 00:19:14,242 It just ignores it. 403 00:19:15,493 --> 00:19:17,912 As usual, we can't have one moment alone. 404 00:19:19,914 --> 00:19:21,249 - Hey. - Hey. 405 00:19:25,127 --> 00:19:27,838 ["The 'In' Crowd" playing over speakers] 406 00:19:27,922 --> 00:19:29,757 I'm good. Very good. 407 00:19:32,260 --> 00:19:34,512 - How are things going with Jessica? - They're amazing. 408 00:19:34,595 --> 00:19:37,098 She invited me to the parade to be on the float, 409 00:19:37,181 --> 00:19:40,268 and then I scored an invite to Thanksgiving dinner with her family 410 00:19:40,351 --> 00:19:41,894 at her house. I feel like I'm in. 411 00:19:41,978 --> 00:19:44,438 Bobby ghosting her is the best thing that ever happened to me. 412 00:19:44,522 --> 00:19:45,523 Nicely played. 413 00:19:47,483 --> 00:19:48,317 Is this good? 414 00:19:48,401 --> 00:19:51,320 ["I Know What Boys Like" playing over speakers] 415 00:19:51,404 --> 00:19:54,031 McCarty Party. That is where you want to be. 416 00:19:54,115 --> 00:19:56,576 You look like you enjoy alcohol and drinking, 417 00:19:56,660 --> 00:19:59,454 so you're gonna wanna come to the McCarty Party. 418 00:19:59,538 --> 00:20:01,331 Twenty-five whole dollars. 419 00:20:01,415 --> 00:20:03,458 Hey. You guys want tickets to the McCarty Party? 420 00:20:03,542 --> 00:20:05,836 - I can do a group rate. - He's charging this year? 421 00:20:05,919 --> 00:20:08,797 He's been watching a lot of Shark Tank. Dude thinks he's Mark Cuban. 422 00:20:08,880 --> 00:20:09,965 No, thank you. 423 00:20:10,048 --> 00:20:12,634 Selling alcohol to teens isn't exactly disrupting. 424 00:20:12,718 --> 00:20:16,888 No, but it is a recession-proof business. Let me know if you guys want tickets. 425 00:20:16,972 --> 00:20:19,975 - They're selling out quick. - How about you finish my history paper? 426 00:20:20,058 --> 00:20:22,352 - And then we'll talk tickets. - Sure. 427 00:20:23,186 --> 00:20:25,939 - [Scuba] You're an asshole. - [Gaby] You're a snob. Be nicer to him. 428 00:20:26,732 --> 00:20:27,691 He's a sweetie. 429 00:20:27,774 --> 00:20:30,110 [Evan] I paid him a pretty decent sum of money. 430 00:20:30,610 --> 00:20:33,196 What? I can't write papers and play football at the same time. 431 00:20:33,280 --> 00:20:34,531 - You kidding? - [Gaby] It's Bobby. 432 00:20:34,614 --> 00:20:37,743 - Shit, he's back. - Wait, why didn't he come talk to you? 433 00:20:38,869 --> 00:20:40,871 I don't know. I haven't talked to him in a year. 434 00:20:40,954 --> 00:20:42,873 [Gaby] That's definitely him. 435 00:20:42,956 --> 00:20:44,041 [cell phones chime] 436 00:20:44,124 --> 00:20:45,250 I don't think so. 437 00:20:45,334 --> 00:20:49,713 {\an8}♪ I know what boys like I know what's on their mind... ♪ 438 00:20:49,796 --> 00:20:51,423 {\an8}[Yulia] "The table is set"? 439 00:20:51,506 --> 00:20:52,507 This is weird. 440 00:20:53,258 --> 00:20:55,052 It's a fake. He has no followers. 441 00:20:55,135 --> 00:20:57,429 - [Evan] Ooh, it's a table. - [Gaby] We're all tagged. 442 00:20:59,723 --> 00:21:00,724 Hmm. Ryan's here. 443 00:21:00,807 --> 00:21:02,225 - Evan. - [speaks indistinctly] 444 00:21:02,309 --> 00:21:04,478 Can you try and seem like you're not a dick? 445 00:21:04,561 --> 00:21:07,147 I'm nice to him. Okay? Ryan's fine. He just... 446 00:21:07,856 --> 00:21:10,150 He's harmless like an NPC. 447 00:21:10,233 --> 00:21:12,444 But he messes with the group dynamic. 448 00:21:13,028 --> 00:21:14,988 Just be nicer. For me. 449 00:21:15,072 --> 00:21:18,867 I have nothing to talk about with the guy. He's kind of boring. 450 00:21:18,950 --> 00:21:21,161 Maybe if you made a bit of an effort. 451 00:21:21,244 --> 00:21:23,455 - I mean, he's a good guy. - Good guy. 452 00:21:24,081 --> 00:21:28,710 Well, he hasn't just ghosted me yet, so... he's frontrunner. 453 00:21:28,794 --> 00:21:31,254 - [Scuba & Yulia laugh] - [Evan coughing] NPC. 454 00:21:31,338 --> 00:21:33,507 - [Jessica] Hey. - Looks like a robot, talks like a robot. 455 00:21:33,590 --> 00:21:34,508 - What's up? - Ryan! 456 00:21:34,591 --> 00:21:35,842 Hey! 457 00:21:36,343 --> 00:21:37,552 - How you doing? - Hello. 458 00:21:37,636 --> 00:21:39,679 - Hi, Gab. Good to see you. - Good to see you. 459 00:21:39,763 --> 00:21:42,099 - You finish your paper? - [Ryan sighs] Barely. 460 00:21:42,182 --> 00:21:44,768 I had to start another one today, and I got... I'm gonna just... 461 00:21:44,851 --> 00:21:47,396 I'm gonna be swamped until Christmas, let's just say that. 462 00:21:47,479 --> 00:21:48,563 That's crazy, bro. 463 00:21:49,731 --> 00:21:51,566 Oh, excuse me. We're ready to order. 464 00:21:51,650 --> 00:21:55,904 This isn't Right Mart, honey. You actually have to wait your turn here. 465 00:21:57,572 --> 00:21:58,782 [Scuba] Ooh, she told you. 466 00:21:58,865 --> 00:22:01,243 - Someone's in trouble. - She told us. It was all of us. 467 00:22:01,326 --> 00:22:03,912 Uh, so, what are you guys doing for the Pats-Steelers game? 468 00:22:03,995 --> 00:22:06,206 - Watching at my place. - [Ryan] Sounds fun. 469 00:22:06,289 --> 00:22:08,083 You can totally do that or... 470 00:22:09,251 --> 00:22:12,129 you could watch it with me on the 50-yard line. 471 00:22:12,212 --> 00:22:15,715 - Wait. Bro, are you serious? - Oh, my God. 472 00:22:15,799 --> 00:22:18,885 - [Ryan] Yes, sir. Scuba. You know me. - That's what's up. Jess, brownie points. 473 00:22:18,969 --> 00:22:21,555 - Very sweet. - [Scuba] I like this guy. I think I... 474 00:22:21,638 --> 00:22:24,808 ♪ I know what guys want I know what boys like... ♪ 475 00:22:24,891 --> 00:22:27,644 [haunting music playing] 476 00:22:30,397 --> 00:22:31,398 All right. 477 00:22:32,107 --> 00:22:34,151 Are you shits ready to order? 478 00:22:34,234 --> 00:22:36,027 [Gaby] Yes. Could I do the vanilla frappe? 479 00:22:36,111 --> 00:22:38,029 - [Lizzie] You want jimmies? - [Gaby] Extra jimmies. 480 00:22:38,113 --> 00:22:41,867 - [Evan] Garlic knots for the table. - This isn't Papa Gino's, kids. 481 00:22:41,950 --> 00:22:45,328 - [Gaby on screen] Evan, get the fuck down! - [Evan on screen] This is fucking gold! 482 00:22:45,829 --> 00:22:48,373 [ominous music playing] 483 00:22:54,588 --> 00:22:56,590 [crickets chirping] 484 00:23:02,262 --> 00:23:03,513 [groans] 485 00:23:06,266 --> 00:23:07,350 [sighs] 486 00:23:08,518 --> 00:23:11,313 [haunting music playing] 487 00:23:32,542 --> 00:23:33,418 [scoffs] 488 00:23:46,097 --> 00:23:47,307 [sighs] 489 00:23:52,062 --> 00:23:54,147 - [intense music playing] - [screaming] 490 00:23:54,231 --> 00:23:55,523 No! No! 491 00:23:57,275 --> 00:23:59,277 [screaming] 492 00:24:00,528 --> 00:24:01,363 No! 493 00:24:13,875 --> 00:24:15,877 [screaming continues] 494 00:24:31,893 --> 00:24:32,727 Fuck. 495 00:24:32,811 --> 00:24:35,522 [suspenseful music playing] 496 00:24:35,605 --> 00:24:37,315 No. No. 497 00:24:38,066 --> 00:24:40,068 [footsteps approaching] 498 00:24:44,406 --> 00:24:46,616 [entry bell jingles] 499 00:25:16,646 --> 00:25:19,065 Where are my fucking keys? 500 00:25:19,149 --> 00:25:21,234 Where are my fucking keys? 501 00:25:21,318 --> 00:25:22,319 Goddamn it. 502 00:25:24,237 --> 00:25:26,072 - Fuck. Fuck. - [engine starts] 503 00:25:26,156 --> 00:25:27,824 [screams] 504 00:25:27,907 --> 00:25:29,284 Motherfucker! 505 00:25:29,367 --> 00:25:31,161 [screaming] 506 00:25:36,166 --> 00:25:39,669 - Watch out. Here we go. Watch out, sir. - [crowd chattering] 507 00:25:39,753 --> 00:25:40,754 Oh, my God. 508 00:25:43,131 --> 00:25:44,132 Cover that body! 509 00:25:44,799 --> 00:25:45,800 Cover that up! 510 00:25:47,344 --> 00:25:50,347 [haunting music playing] 511 00:25:58,355 --> 00:26:00,357 [music crescendos] 512 00:26:00,440 --> 00:26:03,318 - [students chattering] - [school bell rings] 513 00:26:05,528 --> 00:26:06,529 Everywhere. 514 00:26:11,951 --> 00:26:13,745 [Evan] Yo. Jacob. 515 00:26:15,413 --> 00:26:17,248 - Step into my office. - [Jacob] Mm-hm. 516 00:26:21,044 --> 00:26:23,004 - What's with the shades? - I had a late night. 517 00:26:23,088 --> 00:26:26,299 - Huh. What were you doing? - Well, I had two essays to write. 518 00:26:28,134 --> 00:26:30,845 - I'll hook you up next week. - You said that last month. 519 00:26:30,929 --> 00:26:32,889 Ms. Byers better eat this shit up, okay? 520 00:26:32,972 --> 00:26:35,141 She couldn't have written it better herself. 521 00:26:36,267 --> 00:26:37,268 Okay. 522 00:26:38,520 --> 00:26:39,521 You're the man. 523 00:26:40,021 --> 00:26:41,439 - Brainiac. - [Jacob] Eat shit. 524 00:26:41,523 --> 00:26:42,565 [cell phone buzzes] 525 00:26:45,276 --> 00:26:46,444 Oh, fuck. 526 00:26:47,821 --> 00:26:49,823 Guys. John Carver tagged us again. 527 00:26:49,906 --> 00:26:51,783 [ominous music playing] 528 00:26:51,866 --> 00:26:52,826 Oh, fuck. 529 00:26:52,909 --> 00:26:53,785 [Evan] Look. 530 00:26:59,833 --> 00:27:00,917 {\an8}[Jessica] Oh, my God. 531 00:27:01,960 --> 00:27:03,128 {\an8}These seats are for us. 532 00:27:04,129 --> 00:27:05,880 Our names are at the table. 533 00:27:08,007 --> 00:27:09,759 [eerie music playing] 534 00:27:09,843 --> 00:27:12,846 What happened? Is this killing connected to what happened at Right Mart? 535 00:27:12,929 --> 00:27:16,182 Can we get this pushed back? Am I walking on anything? 536 00:27:16,850 --> 00:27:17,684 What do you got? 537 00:27:17,767 --> 00:27:19,562 Guys are going through security footage inside. 538 00:27:19,645 --> 00:27:21,564 - Inside? - Sheriff, can you tell us anything? 539 00:27:21,647 --> 00:27:23,149 Can you get these guys out of the way? 540 00:27:24,817 --> 00:27:27,903 - Pete? - Found this where the killer broke in. 541 00:27:28,612 --> 00:27:29,613 What is this? 542 00:27:30,197 --> 00:27:32,741 I think it's brick. Or pieces of brick. 543 00:27:32,825 --> 00:27:35,286 Right. Labelle, you've met Detective Chu, yeah? 544 00:27:35,369 --> 00:27:36,495 Oh, yeah. 545 00:27:37,788 --> 00:27:38,956 Yeah. We met. 546 00:27:39,039 --> 00:27:40,583 Come. Take a look at this. 547 00:27:42,084 --> 00:27:42,918 Brick. 548 00:27:43,627 --> 00:27:45,629 We got the killer on security cam, 549 00:27:45,713 --> 00:27:47,673 and you're not gonna believe what he's wearing. 550 00:27:49,842 --> 00:27:52,344 [Pete] Cameras at Right Mart caught the same guy lowering her legs 551 00:27:52,428 --> 00:27:54,180 onto the sign from the roof. 552 00:27:54,263 --> 00:27:55,931 Just like you said, sheriff. 553 00:27:56,015 --> 00:27:59,185 - Everyone in town's wearing them. - Well... 554 00:27:59,268 --> 00:28:02,229 [Thomas over phone] Jess, you know me. I will not be bullied by some lunatic. 555 00:28:02,313 --> 00:28:04,482 The store's staying open, and I'm hiring extra security. 556 00:28:04,565 --> 00:28:07,026 But, honey, I need you to get to the sheriff's office. 557 00:28:07,109 --> 00:28:08,152 I know. We're going now. 558 00:28:08,235 --> 00:28:10,112 Ask anyone who was there to go talk to him. 559 00:28:10,196 --> 00:28:11,906 - Okay, okay. Bye. - I love you. 560 00:28:12,948 --> 00:28:15,951 - He's hiring additional security. - [Gaby] But not closing the store. 561 00:28:16,035 --> 00:28:17,912 Correct. That would make sense. 562 00:28:17,995 --> 00:28:22,458 Wait. Wait, are you serious? Did your dad not see this guy tagged us? 563 00:28:22,958 --> 00:28:25,336 Is he waiting for us to be on a display in his store? 564 00:28:25,419 --> 00:28:27,379 - I'm asking him right now. - Scuba. Don't. 565 00:28:27,463 --> 00:28:30,799 Why not? He gonna tag me? Gonna send that motherfucker a DM. 566 00:28:30,883 --> 00:28:33,177 - [Gaby] Don't slide into the killer's DMs. - "Come get me." 567 00:28:33,260 --> 00:28:35,346 Scuba, please, just hold off, okay? 568 00:28:35,429 --> 00:28:38,641 It's a murder case in my dad's store. We can't just fuck around. 569 00:28:38,724 --> 00:28:41,018 - Fuck around and find out. - [Evan] Fuck around and find out. 570 00:28:41,101 --> 00:28:43,479 - [Scuba] He's gonna get it. - He'll see what happens. 571 00:28:43,562 --> 00:28:45,356 [ominous music playing] 572 00:28:45,439 --> 00:28:48,359 {\an8}- [tires screech] - ["Sacrifice" playing on radio] 573 00:28:48,442 --> 00:28:51,362 - You crazy, McCarty? - Come on. I wouldn't hit you. 574 00:28:51,445 --> 00:28:53,823 Know how much paperwork the cops would make me fill out? 575 00:28:53,906 --> 00:28:56,158 McCarty, are you back to finish tenth grade? 576 00:28:56,242 --> 00:29:00,621 I thought, in light of the situation, you might want a little "protection." 577 00:29:01,121 --> 00:29:02,456 Courtesy of my old man's store. 578 00:29:02,540 --> 00:29:05,417 McCarty, only you would have the balls to sell guns at a high school. 579 00:29:05,501 --> 00:29:08,963 - I should kick your ass right here. - Mark Cuban would think I'm a genius. 580 00:29:09,046 --> 00:29:10,965 Everyone gets a gun, problem solved. 581 00:29:11,799 --> 00:29:13,759 Whoa, whoa, whoa. Easy, Scooby Snacks. 582 00:29:14,260 --> 00:29:16,345 Jesus. I'm only kidding. 583 00:29:16,887 --> 00:29:18,597 I wouldn't sell guns to kids. 584 00:29:19,473 --> 00:29:20,683 I'm selling alcohol. 585 00:29:20,766 --> 00:29:22,601 Gotta meet that farthead Jacob 586 00:29:22,685 --> 00:29:24,562 to sell him some more McCarty Party tickets. 587 00:29:24,645 --> 00:29:26,814 - All right, McCarty. - Sales are going through the roof. 588 00:29:26,897 --> 00:29:28,899 - [Scuba] Fuck off, McCarty. - No one's coming to that. 589 00:29:28,983 --> 00:29:32,486 You should come. It's the only place in town you won't get killed. 590 00:29:32,570 --> 00:29:34,572 [church bells tolling distantly] 591 00:29:36,615 --> 00:29:38,617 I could really use your help, Jessica. 592 00:29:41,078 --> 00:29:42,496 Okay. What can I do? 593 00:29:42,580 --> 00:29:45,499 [Pete] We've exhausted every resource to identify people. 594 00:29:45,583 --> 00:29:49,378 But anyone involved with that night could be in serious danger. 595 00:29:52,423 --> 00:29:54,341 I knew I shouldn't have let them in the store. 596 00:29:56,510 --> 00:29:58,679 - Can you give us a moment? - Yes. 597 00:29:59,638 --> 00:30:02,892 If you look closely, you can see all our names, and then it's kind of blurry. 598 00:30:02,975 --> 00:30:03,976 It says Scuba. 599 00:30:05,853 --> 00:30:08,898 - Why do they call you Scuba? - My last name's Dybing. 600 00:30:10,190 --> 00:30:11,567 What's your first name? 601 00:30:12,443 --> 00:30:13,444 Claude. 602 00:30:14,320 --> 00:30:16,155 Yeah. Scuba's better. 603 00:30:16,989 --> 00:30:19,909 Jessica, you know, I don't know what happened 604 00:30:19,992 --> 00:30:21,285 with those cameras last year. 605 00:30:21,368 --> 00:30:23,078 But at this point, I don't care. 606 00:30:23,162 --> 00:30:25,831 I understand you're in a difficult situation. 607 00:30:27,458 --> 00:30:29,835 But I know you wanna do the right thing. 608 00:30:30,628 --> 00:30:32,630 So if you know something, anything, 609 00:30:32,713 --> 00:30:34,924 that can help us with the information on that night, 610 00:30:35,591 --> 00:30:37,593 I promise I'll keep it between us. 611 00:30:40,262 --> 00:30:42,890 Because this is a matter of life and death. 612 00:30:42,973 --> 00:30:45,976 [eerie music playing] 613 00:30:53,400 --> 00:30:54,234 [Bobby] Jess. 614 00:30:59,198 --> 00:31:02,660 - I saw you at the Cap yesterday. - No, I got in this morning. 615 00:31:04,662 --> 00:31:07,957 - You working for your uncle again? - I'm helping out while I'm in town. 616 00:31:08,040 --> 00:31:10,042 [poignant music playing] 617 00:31:10,125 --> 00:31:13,253 Well, I'm sure I'll see you around. 618 00:31:14,171 --> 00:31:15,464 Hey, Jess, wait. 619 00:31:16,298 --> 00:31:17,299 I'm sorry. 620 00:31:19,843 --> 00:31:21,053 Can I walk with you? 621 00:31:28,268 --> 00:31:31,355 I mean, you ghosted me. You were off social media. 622 00:31:31,438 --> 00:31:34,149 - You deleted every trace of yourself. - I ghosted everybody. 623 00:31:34,233 --> 00:31:36,443 Yeah, but I'm not everybody. I was your girlfriend. 624 00:31:36,527 --> 00:31:38,862 I blamed you for what happened to me. 625 00:31:38,946 --> 00:31:41,907 And instead of telling you, I vanished, like a dick. 626 00:31:41,991 --> 00:31:44,284 I feel so stupid now, but I just... 627 00:31:45,661 --> 00:31:47,037 Bobby, I feel horrible. 628 00:31:47,871 --> 00:31:53,210 - I mean, if I hadn't let you guys in... - No, don't. Don't. It was my decision. 629 00:31:53,752 --> 00:31:55,254 I could have stayed outside. 630 00:31:56,755 --> 00:31:57,756 It's not your fault. 631 00:31:59,299 --> 00:32:00,300 How's your arm? 632 00:32:01,593 --> 00:32:05,723 Rehab's going great, so might get back up to full-speed pitching again. 633 00:32:06,265 --> 00:32:07,933 - Golden Arm. - Yeah. 634 00:32:08,017 --> 00:32:09,810 That's good. I'm happy to hear it. 635 00:32:13,022 --> 00:32:13,856 Hey. 636 00:32:14,857 --> 00:32:15,733 What is it? 637 00:32:16,817 --> 00:32:17,943 Nothing. 638 00:32:18,027 --> 00:32:20,446 I'm still your friend. You can trust me. 639 00:32:20,529 --> 00:32:22,614 [ominous music playing] 640 00:32:22,698 --> 00:32:26,618 That night, after the trampling, Kathleen was in a panic, 641 00:32:26,702 --> 00:32:29,371 ranting about bad publicity and getting sued. 642 00:32:29,455 --> 00:32:34,126 And... she went into the security room and deleted all the footage. 643 00:32:35,335 --> 00:32:38,088 She asked me not to say anything, and I didn't stop her. 644 00:32:38,756 --> 00:32:42,384 - Nothing you can do about it now, so... - That's the thing. Maybe there is. 645 00:32:43,594 --> 00:32:46,305 Look, there's a backup system at my house in my dad's office. 646 00:32:46,388 --> 00:32:48,432 Jess, that's probably long gone. 647 00:32:48,515 --> 00:32:50,100 No, it stores the footage for a year. 648 00:32:50,184 --> 00:32:53,145 Then tell your dad you need it, and then, given the circumstances, he... 649 00:32:53,228 --> 00:32:57,441 No, no, no. With the lawsuits? No way. He's pretending like it doesn't exist. 650 00:32:58,108 --> 00:33:00,736 - What do you wanna do? - I wanna see what's on it. 651 00:33:04,281 --> 00:33:06,825 - Thanks for talking. - [Jessica] Yeah. It was nice. 652 00:33:07,326 --> 00:33:10,996 Oh, no. Don't turn around. It's Ryan Baker. I'll get rid of him. 653 00:33:11,497 --> 00:33:12,790 - Hi, babe. - Hi. 654 00:33:13,415 --> 00:33:15,667 - How you doing? All right? - Yeah. Fine. 655 00:33:15,751 --> 00:33:17,753 - Did you, um, give your statement? - Yeah, I did. 656 00:33:17,836 --> 00:33:21,256 But they were looking to identify people, and I didn't know anybody except Scott. 657 00:33:21,340 --> 00:33:23,842 So... didn't have much to offer. 658 00:33:25,177 --> 00:33:26,345 How you doing, Bobby? 659 00:33:28,013 --> 00:33:32,142 Well, I'm sorry to break up this reunion, but, Bobby, could I see you in my office? 660 00:33:33,811 --> 00:33:36,897 - This is new. - Yeah. A lot's changed since you left. 661 00:33:38,273 --> 00:33:39,399 [Bobby] Looks like it. 662 00:33:41,110 --> 00:33:42,236 Let's get out of here. 663 00:33:42,319 --> 00:33:45,322 [ominous music playing] 664 00:33:46,323 --> 00:33:50,869 {\an8}Still no suspects in the brutal murder of local waitress Lizzie McMullan. 665 00:33:50,953 --> 00:33:55,207 {\an8}Authorities have no clues other than cryptic social-media posts, 666 00:33:55,290 --> 00:33:59,336 leaving many residents to wonder who will be the next victim 667 00:33:59,419 --> 00:34:00,462 of John Carver. 668 00:34:00,546 --> 00:34:02,548 [music intensifies] 669 00:34:05,551 --> 00:34:07,302 - Hey, Dewey. - [meows] 670 00:34:07,886 --> 00:34:11,223 Hey, buddy. Daddy's going on a little vacation, all right? 671 00:34:11,306 --> 00:34:14,518 Going to the Dominican Republic, and Gina's gonna come down here. 672 00:34:14,601 --> 00:34:16,895 - [cell phone buzzes] - You just chill, buddy. 673 00:34:16,979 --> 00:34:18,063 Who the fuck is...? 674 00:34:18,856 --> 00:34:20,482 Hey. Yeah. 675 00:34:20,566 --> 00:34:22,734 - [man] I'm waiting. - Yeah, man, I see you. 676 00:34:22,818 --> 00:34:25,654 I got a fucking flight. I'll be there in a minute, all right? 677 00:34:26,446 --> 00:34:27,447 Jesus. 678 00:34:28,532 --> 00:34:29,533 All right, buddy? 679 00:34:30,325 --> 00:34:31,577 [meows] 680 00:34:31,660 --> 00:34:34,371 [eerie music playing] 681 00:34:39,042 --> 00:34:40,043 Fuck. 682 00:34:48,887 --> 00:34:51,097 Fucking passport. 683 00:34:54,893 --> 00:34:55,894 Fuck. 684 00:34:58,271 --> 00:34:59,272 Fuck. 685 00:35:02,525 --> 00:35:04,777 Jesus fucking Christ. 686 00:35:04,861 --> 00:35:06,321 [door creaks] 687 00:35:12,702 --> 00:35:15,788 [suspenseful music playing] 688 00:35:32,722 --> 00:35:34,015 The fuck? 689 00:35:34,891 --> 00:35:36,142 [gulps] 690 00:35:46,152 --> 00:35:47,278 Show yourself! 691 00:35:49,030 --> 00:35:51,950 I'm a security guard. I kill people every fucking day. 692 00:35:57,413 --> 00:35:59,165 Hey, I'm not scared of you, buddy. 693 00:36:00,500 --> 00:36:02,001 Don't fuck with me! 694 00:36:03,336 --> 00:36:04,170 [softly] Shit. 695 00:36:06,631 --> 00:36:08,091 [yells] Let's fucking go! 696 00:36:11,052 --> 00:36:15,139 Dewey. Dewey, where is he? Where is he? Tell Daddy where he is, Dewey. 697 00:36:17,475 --> 00:36:18,476 Is he that way? 698 00:36:19,686 --> 00:36:21,854 [intense music playing] 699 00:36:30,947 --> 00:36:32,407 [music crescendos] 700 00:36:44,043 --> 00:36:45,003 [Dewey meows] 701 00:36:54,470 --> 00:36:57,473 [eerie music playing] 702 00:37:02,353 --> 00:37:03,980 [line ringing] 703 00:37:08,609 --> 00:37:10,611 [line ringing] 704 00:37:18,786 --> 00:37:19,787 Night, Mom. 705 00:37:24,584 --> 00:37:27,587 {\an8}[haunting music playing] 706 00:37:37,513 --> 00:37:39,515 [flies buzzing] 707 00:37:53,071 --> 00:37:55,073 [birds singing outside] 708 00:37:56,032 --> 00:37:57,116 [cell phone chimes] 709 00:38:01,996 --> 00:38:04,916 [ominous music playing] 710 00:38:06,376 --> 00:38:08,586 [music intensifies] 711 00:38:10,963 --> 00:38:13,633 [Pete] Our killer has claimed a second victim. 712 00:38:13,716 --> 00:38:15,093 He's brazen, confident. 713 00:38:15,176 --> 00:38:17,929 He's spent a considerable amount of time and energy setting this up, 714 00:38:18,012 --> 00:38:21,140 but none of this works unless he has a location where he's taking the victims. 715 00:38:21,224 --> 00:38:24,852 [Pete] He's powering off his phone so we can't track him on the move. 716 00:38:24,936 --> 00:38:28,398 He's taking the picture and uploading it from another location. 717 00:38:28,481 --> 00:38:31,609 We have one bit of evidence that leads us to Cordage Park. 718 00:38:31,692 --> 00:38:32,527 [officer] Clear. 719 00:38:32,610 --> 00:38:35,238 [Eric] Effective immediately, we're searching every inch of it. 720 00:38:36,114 --> 00:38:38,699 {\an8}[suspenseful music playing] 721 00:38:38,783 --> 00:38:40,451 {\an8}[keyboard clicking] 722 00:39:18,948 --> 00:39:21,159 [printer whirring] 723 00:39:22,535 --> 00:39:23,536 [Thomas] Hey. 724 00:39:24,120 --> 00:39:26,873 - Hi, Dad. I was just using your printer. - It's fine. Listen. 725 00:39:29,667 --> 00:39:31,169 I've been thinking about what you said. 726 00:39:32,545 --> 00:39:34,964 You know, after Mom died, 727 00:39:35,047 --> 00:39:40,303 the only thing that I could do to survive was work because it's all I know. 728 00:39:41,512 --> 00:39:44,474 But work doesn't fill the void. 729 00:39:46,184 --> 00:39:49,353 So when I met Kathleen, I felt alive again. 730 00:39:49,437 --> 00:39:52,523 I was willing to just overlook all flaws. 731 00:39:52,607 --> 00:39:53,816 And it might have... 732 00:39:54,817 --> 00:39:56,235 been at your expense. 733 00:39:57,403 --> 00:39:59,280 And I just wanna say... 734 00:40:00,990 --> 00:40:01,991 I'm sorry. 735 00:40:02,074 --> 00:40:05,077 [poignant music playing] 736 00:40:05,161 --> 00:40:05,995 Thank you. 737 00:40:07,663 --> 00:40:09,624 - Love you, Dad. - Love you. 738 00:40:12,251 --> 00:40:14,587 [ominous music playing] 739 00:40:14,670 --> 00:40:15,755 You find anything? 740 00:40:15,838 --> 00:40:17,465 Yeah. Let's go. 741 00:40:17,548 --> 00:40:18,716 Wait, what is it? 742 00:40:18,799 --> 00:40:20,176 Nothing. Let's just go. 743 00:40:25,640 --> 00:40:27,350 [Jessica] I know this kid. Lionel. 744 00:40:27,433 --> 00:40:30,394 He goes to our school. He's always the turkey in the parade. 745 00:40:30,478 --> 00:40:32,146 And I know that guy. 746 00:40:32,230 --> 00:40:34,857 {\an8}He goes to Hanover South. Evan punched him, remember? 747 00:40:34,941 --> 00:40:36,859 {\an8}[Jessica] Yeah. He's the one who started the riot. 748 00:40:36,943 --> 00:40:38,152 He had the bullhorn. 749 00:40:38,736 --> 00:40:42,907 I think his name is Larry or Lonnie or something. 750 00:40:43,699 --> 00:40:48,329 - And she's probably a cheerleader. - That's great, Bobby. Thank you. 751 00:40:48,412 --> 00:40:49,413 Yeah. 752 00:40:51,958 --> 00:40:52,959 Hey, what is it? 753 00:40:55,628 --> 00:40:57,463 {\an8}There's one more. 754 00:41:00,049 --> 00:41:02,051 [eerie music playing] 755 00:41:05,304 --> 00:41:06,430 That's Ryan Baker. 756 00:41:06,514 --> 00:41:08,933 He didn't know anyone other than his roommate, huh? 757 00:41:10,560 --> 00:41:13,729 {\an8}[Eric] And that's Doug, the guard that got crushed to death. 758 00:41:13,813 --> 00:41:17,441 Jessica, did Ryan ever mention to you that he knew Doug? 759 00:41:17,525 --> 00:41:19,735 Because that wasn't in his statement. 760 00:41:20,653 --> 00:41:21,654 No. 761 00:41:23,155 --> 00:41:25,658 - Yeah. - There may not be anything to it. 762 00:41:27,994 --> 00:41:30,246 Be careful who you trust. Both of you. 763 00:41:30,329 --> 00:41:32,707 Don't worry. I'll take care of Ryan today. 764 00:41:32,790 --> 00:41:35,459 You're not taking care of anything. He said it could be nothing. 765 00:41:35,543 --> 00:41:37,128 All right, fine, Jess. 766 00:41:37,211 --> 00:41:39,505 If I see Ryan, I'll act like nothing's weird. 767 00:41:40,006 --> 00:41:40,840 For you. 768 00:41:42,717 --> 00:41:45,219 {\an8}You should get back to school. Stay alert. 769 00:41:45,720 --> 00:41:47,680 "That's why I won't be celebrating Thanksgiving 770 00:41:47,763 --> 00:41:49,807 this year or any year." 771 00:41:52,518 --> 00:41:53,978 So brave. 772 00:41:54,895 --> 00:41:56,105 [Byers] Thank you, Chad. 773 00:41:57,023 --> 00:41:58,441 That was very inspiring. 774 00:42:00,484 --> 00:42:01,485 Next up... 775 00:42:03,446 --> 00:42:04,614 Mr. Fletcher. 776 00:42:04,697 --> 00:42:06,240 Let's go, Fletcher. 777 00:42:06,324 --> 00:42:07,325 All right. 778 00:42:08,159 --> 00:42:09,160 [clears throat] 779 00:42:10,287 --> 00:42:15,834 Um... The piece that I have written, uh, is titled 780 00:42:15,917 --> 00:42:19,921 The Wampanoag and the Native American Side of Thanksgiving. 781 00:42:20,005 --> 00:42:21,131 By Evan Fletcher. 782 00:42:22,799 --> 00:42:26,928 "While today Thanksgiving is one of our nation's favorite holidays, 783 00:42:27,012 --> 00:42:30,432 it has a very different meaning for many Native Americans. 784 00:42:30,515 --> 00:42:34,186 For the Wampanoag, Thanksgiving is a day of mourning." 785 00:42:37,439 --> 00:42:38,940 That was beautiful, Evan. 786 00:42:39,524 --> 00:42:41,443 I enjoyed hearing you read it... 787 00:42:43,362 --> 00:42:46,698 as much as I enjoyed writing it for my blog. 788 00:42:46,782 --> 00:42:48,116 [class laughing] 789 00:42:48,200 --> 00:42:49,743 [school bell rings] 790 00:42:55,415 --> 00:42:57,417 [students chattering] 791 00:43:02,714 --> 00:43:04,132 I'm gonna kill that asswipe. 792 00:43:04,216 --> 00:43:05,425 If it makes you feel better, 793 00:43:05,509 --> 00:43:07,719 you'll be killed before you get suspended for plagiarism. 794 00:43:07,803 --> 00:43:09,680 Scuba. Don't joke about that. 795 00:43:09,763 --> 00:43:12,307 My bad, you're right. Plagiarism's serious. 796 00:43:12,391 --> 00:43:14,434 [indistinct radio chatter] 797 00:43:14,518 --> 00:43:16,978 - [Gaby] When did you talk to him last? - [Jessica] Two days ago. 798 00:43:17,062 --> 00:43:19,648 - [Gaby] Is there a reason? - Yeah. There's a reason. 799 00:43:19,731 --> 00:43:21,525 I never bought Ryan's Mr. Perfect routine. 800 00:43:21,608 --> 00:43:25,112 How would he know a security guard, and why would he not tell anybody? 801 00:43:25,195 --> 00:43:26,363 [eerie music playing] 802 00:43:26,446 --> 00:43:28,323 Doug just moved here. He was the new guy. 803 00:43:28,407 --> 00:43:32,035 - This guy have any family in Plymouth? - I think his family's in Nebraska. 804 00:43:32,119 --> 00:43:35,247 I don't believe for a second it was Ryan. It doesn't make sense. He's too nice. 805 00:43:35,330 --> 00:43:39,376 Okay. Let's not be naive here. The nicest guys are the most psycho. 806 00:43:39,459 --> 00:43:40,877 They're just better at hiding it. 807 00:43:44,715 --> 00:43:47,217 - God, what is wrong with me? - [Gaby] It's not you. 808 00:43:47,843 --> 00:43:50,762 - I feel like I can't trust anybody. - You're probably right. 809 00:43:51,555 --> 00:43:54,182 I mean, us. That's all we got right now. 810 00:43:54,266 --> 00:43:56,810 - And, yes, I am excluding Bobby. - Bobby. 811 00:43:57,644 --> 00:44:00,147 Bobby would never. I told you, he was doing great. 812 00:44:00,230 --> 00:44:02,023 No, you told us he told you he was doing great. 813 00:44:02,107 --> 00:44:03,775 That's different than he's doing great. 814 00:44:03,859 --> 00:44:06,862 For all we know, he's not at school and he's driving that tow truck full-time. 815 00:44:06,945 --> 00:44:09,448 Why are we talking about them? It's gotta be Mitch. 816 00:44:09,531 --> 00:44:12,951 He's obsessed with the store, his wife just died, and he hates us. 817 00:44:13,034 --> 00:44:15,871 That's right. That guy's up to his eyeballs in motive. 818 00:44:15,954 --> 00:44:17,247 And he drives a van. 819 00:44:17,330 --> 00:44:19,958 The official transportation choice for pedophiles, kidnappers, 820 00:44:20,041 --> 00:44:21,501 - rapists, murderers. - You're right. 821 00:44:21,585 --> 00:44:25,338 Like Coach Ingalls says, "The best defense is a good offense." 822 00:44:25,422 --> 00:44:28,091 Me and you, we go after them, fuck them up one by one. 823 00:44:28,175 --> 00:44:29,843 Then we'll get help from McCarty's store... 824 00:44:29,926 --> 00:44:35,098 Evan. Babe. This is not a game. Okay? These are not some Hanover kids. 825 00:44:38,101 --> 00:44:40,228 Can we let the police handle it, Ev? 826 00:44:42,647 --> 00:44:44,065 We're in deep shit here. 827 00:44:45,066 --> 00:44:48,069 We let the police handle it, we're all gonna end up 50% off. 828 00:44:49,196 --> 00:44:51,114 [cell phone ringing] 829 00:44:53,700 --> 00:44:55,076 [Gaby] You gonna answer it? 830 00:44:56,203 --> 00:44:57,037 No. 831 00:44:57,787 --> 00:44:59,789 [dialing ringing] 832 00:45:02,751 --> 00:45:05,754 [ominous music playing] 833 00:45:09,758 --> 00:45:10,759 This fits. 834 00:45:11,384 --> 00:45:13,428 - You're on the Right Mart Mayflower? - [Ryan] Yep. 835 00:45:14,471 --> 00:45:15,472 Next. 836 00:45:15,555 --> 00:45:17,557 [crew members chattering] 837 00:45:17,641 --> 00:45:19,643 [drills whirring and saws buzzing] 838 00:45:26,358 --> 00:45:27,359 Bobby boy. 839 00:45:28,151 --> 00:45:30,237 Forgotten, but not gone. 840 00:45:30,320 --> 00:45:32,030 [scoffs] "Forgotten"? 841 00:45:32,531 --> 00:45:34,741 - Oh, it feels like I never left. - [Ryan] Huh. 842 00:45:35,700 --> 00:45:38,078 - You in the parade now? - Yeah. Jess asked me. 843 00:45:39,162 --> 00:45:41,998 Newlon was right. A lot has changed since you left. 844 00:45:42,666 --> 00:45:46,378 - Maybe not as much as you think. - What's that supposed to mean? 845 00:45:46,461 --> 00:45:48,964 I just mean I'm helping with the parade again. 846 00:45:49,714 --> 00:45:50,715 Hmm. 847 00:45:51,675 --> 00:45:54,636 If you weren't leaving in a few days, I would knock your teeth out. 848 00:45:55,262 --> 00:45:57,722 Oh, leaving? Buddy. 849 00:45:59,683 --> 00:46:00,809 Who says I'm leaving? 850 00:46:08,858 --> 00:46:12,404 You a fucking pussy? You're a fucking Hornet. Let's fucking go. 851 00:46:12,487 --> 00:46:16,074 One more. One more. There you fucking go. Nice! 852 00:46:16,157 --> 00:46:18,994 - ["Three Lock Box" playing over speakers] - The fuck's going on here? 853 00:46:19,869 --> 00:46:21,079 Come on, Hanover. 854 00:46:21,162 --> 00:46:23,999 We gonna carve up Plymouth like a turkey tomorrow or what? Let's go. 855 00:46:24,666 --> 00:46:29,045 Harder! Harder! One more time! Fuck, yeah. You're looking good, cover girl. 856 00:46:30,463 --> 00:46:33,049 Nice. Nice. Nice form there. Good shit. 857 00:46:33,133 --> 00:46:38,805 ♪ Mysteries of the days of old You'll find the key, you got the gold... ♪ 858 00:46:38,888 --> 00:46:40,640 You guys keep going, okay? 859 00:46:40,724 --> 00:46:42,892 Neil, burpees after this, all right? You're in charge. 860 00:46:45,020 --> 00:46:46,855 ♪ One, two, three lock box ♪ 861 00:46:49,357 --> 00:46:51,318 ♪ One, two, three lock box ♪ 862 00:46:53,361 --> 00:46:55,905 - Where the fuck are we going? - [ominous music playing] 863 00:46:55,989 --> 00:46:57,073 Shh. 864 00:46:58,617 --> 00:47:01,119 Coach has strict orders, all right? No sex. 865 00:47:01,620 --> 00:47:04,581 It's just a little tease. [giggles] 866 00:47:07,834 --> 00:47:10,211 - Sit. - Here? 867 00:47:14,841 --> 00:47:15,675 What? 868 00:47:16,509 --> 00:47:18,345 You're fucking crazy, you know that? 869 00:47:29,022 --> 00:47:30,190 [laughs] 870 00:47:33,068 --> 00:47:34,819 [woman] Are you ready? 871 00:47:34,903 --> 00:47:38,031 [Lonnie] Fucking born ready. Jesus. 872 00:47:40,450 --> 00:47:41,618 Are you sure? 873 00:47:51,419 --> 00:47:53,672 Here we go! 874 00:47:55,048 --> 00:47:57,967 [screaming] 875 00:48:00,553 --> 00:48:02,055 [music crescendos] 876 00:48:02,722 --> 00:48:05,058 - Fucking canceled? What the fuck? - Relax. 877 00:48:05,141 --> 00:48:08,895 - [Evan] You can't cancel my game. - You heard the man. Let's go, Fletcher. 878 00:48:08,978 --> 00:48:10,605 Game's rescheduled. Get changed. 879 00:48:10,689 --> 00:48:14,150 Rescheduled until when. June? I'm gonna be graduated by then. 880 00:48:14,234 --> 00:48:16,986 - [Scuba] Where are you going? - I'm gonna play, that's what I'm gonna do. 881 00:48:17,070 --> 00:48:19,280 You can't play football alone, dumbass. 882 00:48:19,364 --> 00:48:20,782 Watch me! 883 00:48:22,617 --> 00:48:24,369 - [gunshot] - [all gasp] 884 00:48:24,452 --> 00:48:27,455 - Blunderbuss! - McCarty, what the fuck are you doing? 885 00:48:27,539 --> 00:48:29,749 I was gonna fire it off if they won the game. 886 00:48:29,833 --> 00:48:31,876 It's just gunpowder. It's all right. 887 00:48:31,960 --> 00:48:34,295 Sorry, sheriff. My kid's a fucking idiot. 888 00:48:34,379 --> 00:48:37,215 - He's a fucking goober chucker. - [Mr. McCarty] Get in the car, you idiot! 889 00:48:37,298 --> 00:48:39,300 I hate those things. I can't even smell the powder. 890 00:48:39,384 --> 00:48:41,428 First commercial my dad made me do, 891 00:48:41,511 --> 00:48:43,805 he took it so seriously, he insisted I learn how to pack it. 892 00:48:43,888 --> 00:48:47,058 He made me do it over and over again. Almost blew up in my hand. 893 00:48:47,142 --> 00:48:51,396 Jess, you should go home. Gaby, maybe find Evan and get him out of here. 894 00:48:51,479 --> 00:48:52,981 I heard they found blood. 895 00:48:54,107 --> 00:48:56,609 Yeah. The people missing were at the Right Mart. 896 00:48:56,693 --> 00:48:59,195 Stay together. Or at least in pairs. Okay? 897 00:48:59,279 --> 00:49:00,113 [Jessica] Okay. Yeah. 898 00:49:00,196 --> 00:49:03,199 - Shit. I'll go get him. - Okay, I'll meet you inside. 899 00:49:07,287 --> 00:49:10,290 [ominous music playing] 900 00:49:15,044 --> 00:49:16,045 [music fades] 901 00:49:20,216 --> 00:49:21,968 Hey, I can leave, you guys. 902 00:49:22,051 --> 00:49:25,180 No, let's go back together. Okay? We'll be right back. 903 00:49:25,263 --> 00:49:26,389 - [Evan] Wait up. - Okay. 904 00:49:32,061 --> 00:49:33,897 - [Gaby giggles] - [Evan] Hey. 905 00:49:50,664 --> 00:49:52,958 [speaking indistinctly] 906 00:50:00,966 --> 00:50:02,009 [cell phone chimes] 907 00:50:05,012 --> 00:50:06,931 {\an8}- That's weird. - [dramatic sting plays] 908 00:50:07,014 --> 00:50:08,516 [Gaby yells, then gasps] 909 00:50:10,851 --> 00:50:13,854 [ominous music playing] 910 00:50:48,681 --> 00:50:49,682 Gabs! 911 00:50:53,060 --> 00:50:54,270 Gaby? 912 00:51:01,360 --> 00:51:03,821 - [music fades] - [indistinct radio chatter] 913 00:51:04,864 --> 00:51:05,865 Gaby. 914 00:51:09,535 --> 00:51:10,870 [cell phone chimes nearby] 915 00:51:17,126 --> 00:51:19,128 [footsteps echoing] 916 00:51:25,009 --> 00:51:27,344 [phone clicks, then message sends] 917 00:51:28,137 --> 00:51:29,221 [cell phone chimes] 918 00:51:35,644 --> 00:51:38,397 - [gasps] - [intense music playing] 919 00:51:38,480 --> 00:51:39,315 [Jessica yells] 920 00:51:53,954 --> 00:51:55,456 [music crescendos, then stops] 921 00:51:55,539 --> 00:51:57,541 [breathing heavily] 922 00:51:59,126 --> 00:52:00,127 [chair scrapes] 923 00:52:29,031 --> 00:52:32,034 [suspenseful music playing] 924 00:53:08,904 --> 00:53:10,906 [breathing heavily] 925 00:53:40,310 --> 00:53:41,145 [gasps] 926 00:53:41,228 --> 00:53:44,231 [intense music playing] 927 00:53:48,986 --> 00:53:51,530 Help! Help! He's in there! Please help! 928 00:53:51,613 --> 00:53:52,865 Help! 929 00:53:52,948 --> 00:53:53,782 Help! 930 00:53:54,283 --> 00:53:55,451 Please help! 931 00:53:56,118 --> 00:53:59,121 - [eerie music playing] - [inaudible dialogue] 932 00:54:05,544 --> 00:54:07,254 Did you notice anything about him? 933 00:54:08,672 --> 00:54:09,590 Um... 934 00:54:10,174 --> 00:54:11,842 He was dressed as a Pilgrim. 935 00:54:13,302 --> 00:54:15,387 And he had a John Carver mask on. 936 00:54:16,013 --> 00:54:17,264 [Eric] Okay, just think. 937 00:54:17,347 --> 00:54:18,974 It's about the details. 938 00:54:19,058 --> 00:54:21,643 Small mistakes. That's how they get caught. 939 00:54:23,062 --> 00:54:25,773 I'm sorry, I only saw him for a few seconds. 940 00:54:25,856 --> 00:54:28,650 - It's okay. It's okay. Don't be sorry. - [Jessica] Okay. 941 00:54:28,734 --> 00:54:30,652 We're gonna get you home. You're doing great. 942 00:54:30,736 --> 00:54:31,945 - Okay. - Thank you. 943 00:54:32,029 --> 00:54:34,198 - All right. You guys good? - Yeah. 944 00:54:34,281 --> 00:54:36,533 Gotta get you guys home too. Get out of here. 945 00:54:39,119 --> 00:54:41,371 - [Scuba] Hey, Bobby's coming. - Hey, is she...? 946 00:54:41,872 --> 00:54:42,706 Hey. 947 00:54:43,457 --> 00:54:44,374 You okay? 948 00:54:44,833 --> 00:54:46,085 Here, here, here. 949 00:54:46,168 --> 00:54:47,044 Thanks. 950 00:54:47,127 --> 00:54:49,630 - You can't... - That's my girlfriend. Jess. 951 00:54:49,713 --> 00:54:50,881 He came right for me. 952 00:54:50,964 --> 00:54:52,508 - Did you see him? - Hi. 953 00:54:52,591 --> 00:54:54,802 - [Ryan] You okay? - [Jessica] Yeah, yeah. 954 00:54:56,136 --> 00:54:58,097 He came after me, but I got away. 955 00:54:58,180 --> 00:54:59,765 [Bobby scoffs] Douche. 956 00:55:00,432 --> 00:55:03,977 That's been happening a lot here recently. I wonder why. 957 00:55:04,061 --> 00:55:07,648 Okay, you wanna tell us about your buddy the security guard? 958 00:55:08,899 --> 00:55:11,443 - I'm sorry, who? - [Bobby] Stop lying to her, man. 959 00:55:11,527 --> 00:55:15,197 Just like how you lied to the cops. Going to the corner, huddled together? 960 00:55:15,280 --> 00:55:18,909 Are you talking about the security guard from Right Mart? Doug? 961 00:55:18,992 --> 00:55:22,538 - We have proof. It's on video. - You are a fucking idiot, man. 962 00:55:22,621 --> 00:55:24,957 I hope you make a better pitcher than you do a detective. 963 00:55:25,040 --> 00:55:28,377 No, I walked off with him because we were getting Addies. 964 00:55:29,086 --> 00:55:30,129 That's why Scott was there. 965 00:55:30,212 --> 00:55:32,422 I was bro'ing up with him 'cause I needed another hookup. 966 00:55:33,423 --> 00:55:34,383 Adderall? 967 00:55:35,300 --> 00:55:36,927 "Adderall"? Yes, Adderall. 968 00:55:37,010 --> 00:55:38,679 That is what smart kids do 969 00:55:38,762 --> 00:55:42,349 so we can get into Ivy League schools and guys like you can tow our Porsches. 970 00:55:42,975 --> 00:55:44,893 - Bitch! - Yo, what the fuck? 971 00:55:44,977 --> 00:55:46,895 - Enough. Get the fuck off. - Ryan! 972 00:55:46,979 --> 00:55:50,065 Get home, both of you. And stay away from the parade. 973 00:55:50,149 --> 00:55:53,443 I see either one of you on the street, I'm gonna haul you both in. 974 00:55:53,527 --> 00:55:55,821 - I'm not the bad guy. He came at me. - This isn't done. 975 00:55:55,904 --> 00:55:58,365 - He just came at me. - No. Stop! Stop! 976 00:56:00,033 --> 00:56:01,076 I can't believe you two. 977 00:56:01,160 --> 00:56:03,787 My friends could be dead and you can't put your bullshit aside? 978 00:56:04,621 --> 00:56:06,331 I don't wanna see either of you. 979 00:56:07,499 --> 00:56:09,209 - Okay? Get out! - Jess, that is not what... 980 00:56:09,293 --> 00:56:10,919 Get out! 981 00:56:13,297 --> 00:56:14,673 Shit. It's my dad. 982 00:56:15,841 --> 00:56:19,261 - [car door closes] - Yulia. Yulia. Come. 983 00:56:19,344 --> 00:56:21,430 [Yulia sputters] 984 00:56:21,513 --> 00:56:22,931 - Papa. [speaks in Russian] - Get in. 985 00:56:23,015 --> 00:56:25,142 - What are you doing? Pop. - Get in the Mercedes. 986 00:56:25,225 --> 00:56:27,936 - Dad! Just tell me where we're going. - Florida. 987 00:56:32,691 --> 00:56:35,194 - He's taking her to Florida? - I don't know. 988 00:56:35,277 --> 00:56:38,030 That's about as much of a conversation I've ever had with the guy. 989 00:56:38,113 --> 00:56:39,656 [car drives away] 990 00:56:41,658 --> 00:56:42,492 What? 991 00:56:43,076 --> 00:56:45,287 Evan's right. The police ain't doing shit. 992 00:56:46,038 --> 00:56:47,039 Let's go. 993 00:56:47,122 --> 00:56:48,290 Where are we going? 994 00:56:48,373 --> 00:56:50,542 ["Wizard's Council" blaring over speakers] 995 00:56:50,626 --> 00:56:51,585 [girl] Disgusting. 996 00:56:51,668 --> 00:56:54,963 [McCarty] Ladies and gentlemen, another satisfied customer. 997 00:56:55,047 --> 00:56:56,506 Jacob, get him a T-shirt. 998 00:56:58,175 --> 00:57:00,178 Here you go, buddy. On the house. 999 00:57:00,261 --> 00:57:02,263 [partygoers chattering inside] 1000 00:57:04,265 --> 00:57:07,393 Hey. I just wanna know if it's worth it before we pay. 1001 00:57:08,269 --> 00:57:10,647 I heard this party isn't all that, so... 1002 00:57:10,730 --> 00:57:11,731 Listen, kid. 1003 00:57:14,108 --> 00:57:16,819 Sometimes things end up much better than you'd expect. All right? 1004 00:57:17,654 --> 00:57:18,905 Think of it this way: 1005 00:57:19,405 --> 00:57:23,243 When Black Sabbath fired Ozzy in '79, you would've figured it was over. 1006 00:57:23,326 --> 00:57:24,369 The end of an era. 1007 00:57:24,452 --> 00:57:28,790 But then along comes Ronnie James Dio, 1008 00:57:29,541 --> 00:57:31,167 all 5-foot-nothing of him. 1009 00:57:31,251 --> 00:57:32,835 The evil little elf. 1010 00:57:32,919 --> 00:57:36,506 And he brought a magic to that band that they hadn't seen in years. 1011 00:57:37,507 --> 00:57:41,219 - Who's Black Sabbath? - Get the fuck off my property. 1012 00:57:41,302 --> 00:57:44,514 - I just wanna know. Who's Black...? - Get the fuck off my property. 1013 00:57:44,597 --> 00:57:46,266 - Go back to Methuen, dorks! - Fuck you! 1014 00:57:46,349 --> 00:57:47,642 No virgins allowed. 1015 00:57:49,185 --> 00:57:50,186 Cocksucker. 1016 00:57:51,938 --> 00:57:54,566 - Jacob. VIP. Upstairs. Now. - All right. 1017 00:57:55,358 --> 00:57:57,819 [partygoers chanting] Chug, chug, chug! 1018 00:57:57,902 --> 00:57:58,945 [cheering] 1019 00:57:59,571 --> 00:58:01,030 [man coughing] 1020 00:58:02,365 --> 00:58:04,367 Watch out. This kid's been here for two days. 1021 00:58:04,450 --> 00:58:06,077 Drank too much white zinfandel. 1022 00:58:08,997 --> 00:58:12,250 Welcome to the Death Star. This is where the magic happens. 1023 00:58:12,333 --> 00:58:14,335 - Jacob, VIP's closed. - [Jacob] Yeah. 1024 00:58:14,419 --> 00:58:16,129 [McCarty] You're on door patrol. 1025 00:58:19,632 --> 00:58:22,051 You get caught with any of this shit, you're on your own. 1026 00:58:24,804 --> 00:58:27,265 - Jesus. Scuba. - What about this? 1027 00:58:27,348 --> 00:58:30,018 Mainly for taking down angry grizzlies in the Alaskan wilderness 1028 00:58:30,101 --> 00:58:32,812 or brain-eating zombies in a postapocalyptic America. 1029 00:58:34,314 --> 00:58:37,191 All right. Let me show you something far more reasonable. 1030 00:58:43,114 --> 00:58:45,033 .44 Magnum. A classic. 1031 00:58:45,658 --> 00:58:46,659 Plus, you get bonus points 1032 00:58:46,743 --> 00:58:49,120 if you make a Dirty Harry-style comment when you blast him. 1033 00:58:49,203 --> 00:58:51,539 McCarty, do you have any human-sized guns? 1034 00:58:51,623 --> 00:58:52,582 Maybe. 1035 00:59:01,716 --> 00:59:02,717 All right. 1036 00:59:03,468 --> 00:59:04,761 The Sig 226. 1037 00:59:05,470 --> 00:59:08,056 It's a short recoil-operated, locked-breech pistol. 1038 00:59:08,598 --> 00:59:09,932 Decent stopping power. 1039 00:59:11,225 --> 00:59:15,855 You'll wanna use this. Keep the safety on. Unless you wanna blow your nuts off. 1040 00:59:16,356 --> 00:59:17,982 What about you, Right Mart? 1041 00:59:18,066 --> 00:59:20,735 I fired a musket once. It almost killed me. 1042 00:59:20,818 --> 00:59:23,738 Yeah, those things are fucked. Let me show you something. 1043 00:59:26,199 --> 00:59:29,452 Check this out. Element of surprise, yeah? 1044 00:59:30,078 --> 00:59:32,246 Pull it out of your belt and stick them in the gut. 1045 00:59:32,330 --> 00:59:34,749 We got all sorts of tactical shit. It's yours if you want it. 1046 00:59:35,291 --> 00:59:39,295 Um, I'm good. Scuba will be with me and he's armed, so... 1047 00:59:39,379 --> 00:59:40,380 All right. 1048 00:59:43,841 --> 00:59:45,426 McCarty, I owe you one. 1049 00:59:47,387 --> 00:59:48,388 Yeah. Anytime. 1050 00:59:49,222 --> 00:59:50,515 All right. Thanks. 1051 00:59:51,140 --> 00:59:52,141 Yeah. 1052 00:59:53,851 --> 00:59:56,854 Scuba. Jess. Be careful out there, huh? 1053 00:59:56,938 --> 00:59:59,649 Keep yourself alive long enough to return that thing. 1054 01:00:01,943 --> 01:00:03,945 [Yulia] I don't know what you're gonna do with a gun. 1055 01:00:04,028 --> 01:00:05,196 It's for protection. 1056 01:00:05,279 --> 01:00:08,032 You've never even held one before. You've never seen one before. 1057 01:00:08,116 --> 01:00:10,535 If you want someone to come and help, 1058 01:00:10,618 --> 01:00:13,162 my dad can call the sheriff's department and send a cop over. 1059 01:00:13,246 --> 01:00:15,415 - There's one here right now. - [Scuba] Hey, can I come by? 1060 01:00:15,498 --> 01:00:17,166 I'm... Okay, I'm packing right now 1061 01:00:17,250 --> 01:00:19,335 'cause I'm going to Florida, apparently, so... 1062 01:00:20,336 --> 01:00:24,173 I don't know when I'll be back, but I'm a little stressed. Okay? 1063 01:00:24,257 --> 01:00:26,551 - I'll call you back later. - [Scuba] Call me from the car. 1064 01:00:27,093 --> 01:00:28,469 [sighs] Jeez. 1065 01:00:29,721 --> 01:00:33,808 - For you. Enjoy. - Thank you. Are you sure? 1066 01:00:34,475 --> 01:00:37,603 - Eat it. We are going to Florida. - Appreciate it. 1067 01:00:39,397 --> 01:00:42,191 - When's the, uh, remodel done? - [ominous music playing] 1068 01:00:42,275 --> 01:00:43,276 [Boris] Never. 1069 01:00:44,986 --> 01:00:45,945 [body thuds] 1070 01:00:57,331 --> 01:00:58,207 [clatter in distance] 1071 01:01:01,169 --> 01:01:02,003 Dad? 1072 01:01:08,843 --> 01:01:09,844 Dad? 1073 01:01:21,314 --> 01:01:22,315 Dad? 1074 01:01:42,627 --> 01:01:43,628 Dad! 1075 01:01:44,170 --> 01:01:45,379 [dramatic sting plays] 1076 01:01:45,463 --> 01:01:47,924 Jesus, Dad. What the hell? 1077 01:01:48,007 --> 01:01:49,550 Car is coming. Finish. 1078 01:01:49,634 --> 01:01:51,886 ["The Tsar's Bride" playing over headphones] 1079 01:01:51,969 --> 01:01:53,554 Okay. Trying to. 1080 01:01:54,472 --> 01:01:55,681 Fucking contact. 1081 01:02:01,020 --> 01:02:02,063 What the hell? 1082 01:02:04,065 --> 01:02:06,609 [ominous music playing] 1083 01:02:06,692 --> 01:02:07,693 Yulia! 1084 01:02:07,777 --> 01:02:08,694 [weapon fires] 1085 01:02:08,778 --> 01:02:10,446 Dad, I'm coming! 1086 01:02:16,786 --> 01:02:17,912 [cell phone ringing] 1087 01:02:17,995 --> 01:02:19,455 Jesus, what now? 1088 01:02:23,084 --> 01:02:24,544 - Hey, baby. - [Scuba] Hey, what's up? 1089 01:02:24,627 --> 01:02:28,548 My dad's freaking out at me. We have to leave in like five minutes. 1090 01:02:28,631 --> 01:02:31,884 - Okay, yeah, yeah, no problem. - Okay. I'll call you from the car. 1091 01:02:32,510 --> 01:02:33,511 I love you. 1092 01:02:33,594 --> 01:02:36,430 - [intense music playing] - [screaming] 1093 01:02:37,807 --> 01:02:40,184 [Scuba] Fuck! Fuck! No! 1094 01:02:40,268 --> 01:02:41,811 [Jessica] Yulia! 1095 01:02:41,894 --> 01:02:43,855 - No! Fuck, no! - Yulia! 1096 01:02:43,938 --> 01:02:46,065 - [Scuba] No, no, no! - [horn honking] 1097 01:02:46,148 --> 01:02:47,984 - [Jessica] No! - [Scuba] No! Fuck! 1098 01:02:48,067 --> 01:02:49,360 - Yulia! - Fuck! 1099 01:02:50,319 --> 01:02:53,114 [horns honking] 1100 01:02:55,950 --> 01:02:59,954 - [high-pitched ringing] - [screaming in muffled voice] 1101 01:03:02,665 --> 01:03:05,960 [Yulia] Dad! Dad! [groans] 1102 01:03:07,086 --> 01:03:10,047 [normal volume] No, no, no. No, no. No. 1103 01:03:11,924 --> 01:03:13,342 No, no, no! [screams] 1104 01:03:16,888 --> 01:03:17,722 [Scuba] Yulia! 1105 01:03:18,264 --> 01:03:19,390 - Yulia! - [Jessica] Yulia? 1106 01:03:19,473 --> 01:03:21,851 [suspenseful music playing] 1107 01:03:21,934 --> 01:03:24,312 Oh, fuck. Yulia! 1108 01:03:24,395 --> 01:03:26,981 - [Yulia] Scuba? Scuba... [whimpers] - Yulia! 1109 01:03:27,064 --> 01:03:29,150 - [Yulia] Scuba! - [Jessica & Scuba] Yulia? 1110 01:03:29,734 --> 01:03:30,568 [Scuba] Yulia! 1111 01:03:30,651 --> 01:03:32,403 Scuba, please help me. 1112 01:03:32,486 --> 01:03:34,196 - Let her fucking go. - Scuba, wait. 1113 01:03:34,280 --> 01:03:35,907 Let her go or I'll blow your head off! 1114 01:03:35,990 --> 01:03:38,534 He has Gaby and Evan. He has Gaby and Evan. They're alive. 1115 01:03:38,618 --> 01:03:41,037 - Where are they? - Please, Scuba, please. 1116 01:03:41,120 --> 01:03:42,622 - Where are they? - What do I do? 1117 01:03:42,705 --> 01:03:45,166 - I don't know! I don't know! - Listen, let her fucking go. 1118 01:03:45,249 --> 01:03:48,085 - Shoot him. Shoot him, please, please. - Let her fucking go! 1119 01:03:48,169 --> 01:03:50,087 - [Jessica] Scuba! - Shoot him! Shoot him now! 1120 01:03:50,171 --> 01:03:51,339 - [Scuba grunts] - [gun clicks] 1121 01:03:51,422 --> 01:03:53,341 - Scuba, the safety! - Shoot him now! 1122 01:03:54,425 --> 01:03:57,345 - [screaming] - [intense music playing] 1123 01:04:13,694 --> 01:04:15,196 What do I do, Jess? 1124 01:04:16,822 --> 01:04:17,990 Jess, what do I do? 1125 01:04:22,620 --> 01:04:25,457 - [haunting music playing] - [Thomas speaking indistinctly] 1126 01:04:25,540 --> 01:04:28,210 [Thomas in muffled voice] How does this happen in a place like this? 1127 01:04:28,293 --> 01:04:31,922 You're... What are you doing? Somebody need to call SWAT? I mean, have you ever? 1128 01:04:32,005 --> 01:04:33,924 [Kathleen in muffled voice] Maybe we should move. 1129 01:04:35,258 --> 01:04:37,678 [Thomas] We're not moving. It's not even a possibility to move. 1130 01:04:38,303 --> 01:04:40,973 I just... I just... Give me a couple of seconds. 1131 01:04:41,056 --> 01:04:44,267 [normal volume] I think we're in agreement that we won't participate in the parade. 1132 01:04:44,810 --> 01:04:46,061 I'm with you, Thomas. 1133 01:04:48,438 --> 01:04:50,774 Well, I know I'm not going. It's too dangerous. 1134 01:04:50,857 --> 01:04:53,527 And it's not dangerous for Gaby and Evan? 1135 01:04:55,529 --> 01:04:57,364 You saw what he did to Yulia. 1136 01:04:58,407 --> 01:05:00,367 I can't let that happen to them. 1137 01:05:00,450 --> 01:05:03,996 We have to stop him. This parade is our chance to catch him. 1138 01:05:04,705 --> 01:05:06,206 If we hide, then what? 1139 01:05:06,289 --> 01:05:09,960 I don't wanna spend the rest of my life looking over my shoulder. Do you? 1140 01:05:11,712 --> 01:05:12,838 You're right, Jess. 1141 01:05:13,630 --> 01:05:15,340 I'm in. Let's do this. 1142 01:05:15,424 --> 01:05:17,718 Look, Right Mart has extra security, 1143 01:05:17,801 --> 01:05:19,678 so we don't have to worry about the store, okay? 1144 01:05:19,761 --> 01:05:22,180 And as far as I'm concerned, the parade has been decided. 1145 01:05:23,098 --> 01:05:25,434 God, I do not want to be dragged into this any further. 1146 01:05:25,517 --> 01:05:28,729 If you hadn't even gone into the store, this would have never happened. 1147 01:05:28,812 --> 01:05:30,313 - Enough, Kathleen. - Don't you mean you? 1148 01:05:30,397 --> 01:05:32,107 You're the one who wanted to open the store. 1149 01:05:32,190 --> 01:05:35,944 Nobody was Nostra-fucking-damus to predict what happened last year. 1150 01:05:36,028 --> 01:05:38,655 Besides, this year, I'm closing the store. 1151 01:05:38,739 --> 01:05:41,283 - Thanksgiving's a holiday, even for us. - Wait, honey, what? 1152 01:05:41,366 --> 01:05:44,119 It's the right thing to do. I made the decision. It's final. 1153 01:05:46,455 --> 01:05:48,123 Sheriff, is there a way to set a trap? 1154 01:05:48,832 --> 01:05:51,793 Well, when the float returns to the warehouse, 1155 01:05:52,461 --> 01:05:54,004 we can make it look like it's empty. 1156 01:05:54,087 --> 01:05:56,673 Make him think there's an opportunity to strike. 1157 01:05:56,757 --> 01:05:59,843 And if he takes the bait, it'll be over right there and then. 1158 01:05:59,926 --> 01:06:03,680 "The bait"? Excuse me, I don't want us being used as bait. 1159 01:06:03,764 --> 01:06:06,349 We don't finish it now, we'll be bait no matter where we go. 1160 01:06:06,433 --> 01:06:07,434 My daughter's right. 1161 01:06:10,604 --> 01:06:13,106 Tomorrow, John Carver is gonna go down. 1162 01:06:16,109 --> 01:06:19,112 [band playing lively march out of time] 1163 01:06:23,575 --> 01:06:25,368 All right, Lionel. Turkey time. 1164 01:06:28,538 --> 01:06:30,082 [Lionel] Here we go! 1165 01:06:31,041 --> 01:06:34,336 [ominous music playing] 1166 01:06:51,394 --> 01:06:52,562 [sighs] 1167 01:06:53,355 --> 01:06:55,482 [Eric] I want two people up here to keep an eye on that. 1168 01:06:55,565 --> 01:06:56,650 Over here as well. 1169 01:06:56,733 --> 01:06:57,901 See this whole section? 1170 01:06:57,984 --> 01:07:00,153 Keep an eye on that for me, will you? Okay. 1171 01:07:00,237 --> 01:07:02,739 When you get back here, this place is gonna look empty. 1172 01:07:02,823 --> 01:07:05,951 But I'm gonna be here, and this place will be crawling with officers, okay? 1173 01:07:06,034 --> 01:07:08,495 - Yup. Thank you, sheriff. - You're welcome. 1174 01:07:09,329 --> 01:07:11,164 Hi. Thank you for coming. 1175 01:07:13,208 --> 01:07:14,459 You ready? 1176 01:07:14,543 --> 01:07:16,419 - [scoffs] No. - [Scuba] Good. 1177 01:07:16,503 --> 01:07:19,339 - Me neither. Let's do this. - [eerie music playing] 1178 01:07:19,965 --> 01:07:20,799 Okay. 1179 01:07:22,134 --> 01:07:23,135 Hey, Jess. 1180 01:07:24,302 --> 01:07:25,428 Uh... 1181 01:07:26,972 --> 01:07:29,182 - What's this? - It's my dad's ring from Iraq. 1182 01:07:29,266 --> 01:07:33,520 He said it kept him alive. Uh, if you want, wear it for good luck. 1183 01:07:34,855 --> 01:07:36,231 - Thank you. - You're welcome. 1184 01:07:41,653 --> 01:07:44,656 - [band playing lively march] - [crowd cheering] 1185 01:07:49,995 --> 01:07:51,580 [Lionel] Happy Thanksgiving! 1186 01:08:00,380 --> 01:08:01,214 Hi. 1187 01:08:02,007 --> 01:08:03,300 {\an8}[horn honks] 1188 01:08:08,930 --> 01:08:11,641 [playing "The Bats Are Flying"] 1189 01:08:19,733 --> 01:08:20,734 [Cantin] Welcome! 1190 01:08:22,110 --> 01:08:24,487 Happy Thanksgiving! 1191 01:08:24,571 --> 01:08:26,448 [haunting music playing] 1192 01:08:36,082 --> 01:08:38,126 [crowd screaming] 1193 01:09:06,947 --> 01:09:09,241 [music intensifies] 1194 01:09:09,324 --> 01:09:11,785 - [tires screech] - [chanting] Down with Right Mart! 1195 01:09:11,868 --> 01:09:14,204 [protestors] Down with Right Mart! Down with Right Mart! 1196 01:09:14,287 --> 01:09:15,538 What's going on? 1197 01:09:16,373 --> 01:09:18,041 [protestors] Down with Right Mart! 1198 01:09:18,124 --> 01:09:20,585 - What the hell is going on down there? - It's Mitch. 1199 01:09:20,669 --> 01:09:23,672 Get off the parade route. Get off! 1200 01:09:23,755 --> 01:09:26,424 - Move along! Come on, come on! - It's nothing. Okay. 1201 01:09:28,426 --> 01:09:30,887 [truck horn honking] 1202 01:09:33,348 --> 01:09:35,267 {\an8}[band playing "Liberty Bell"] 1203 01:09:36,434 --> 01:09:37,852 [Lionel] Happy Thanksgiving! 1204 01:09:38,561 --> 01:09:42,107 You have a great day! Happy Thanksgiving! 1205 01:09:47,362 --> 01:09:48,863 Happy Thanksgiv... 1206 01:09:48,947 --> 01:09:51,241 [crowd screaming] 1207 01:09:51,324 --> 01:09:54,286 [intense music playing] 1208 01:10:01,418 --> 01:10:03,878 Grandpa, Grandpa, watch out! Stop the truck! 1209 01:10:06,506 --> 01:10:07,632 Watch out! 1210 01:10:08,550 --> 01:10:09,884 [screaming] 1211 01:10:12,721 --> 01:10:13,847 [Kathleen] What's happening?! 1212 01:10:13,930 --> 01:10:16,099 - [officer] Come on! - Go, go! Go! 1213 01:10:16,933 --> 01:10:19,978 - Wake up! Grandpa! Wake up! - Grandpa, wake up! 1214 01:10:20,061 --> 01:10:22,397 - Grandpa! Wake up! Grandpa! - Grandpa! Grandpa! 1215 01:10:23,023 --> 01:10:25,567 - [Kathleen] Hurry, open the door! - Get in, get in, get in! 1216 01:10:25,650 --> 01:10:28,028 Go, go, go! In, in, in! 1217 01:10:28,111 --> 01:10:30,030 [Thomas] Oh, shit. Get us out of here! 1218 01:10:30,113 --> 01:10:31,531 - [weapon fires] - [grunts] 1219 01:10:44,419 --> 01:10:45,712 Cover your ears! 1220 01:10:53,428 --> 01:10:55,430 [siren wailing] 1221 01:11:00,810 --> 01:11:04,606 ["The House is Haunted" playing on radio] 1222 01:11:07,442 --> 01:11:09,444 [knife chopping] 1223 01:11:57,910 --> 01:11:58,911 [burner ignites] 1224 01:12:00,454 --> 01:12:07,044 ♪ The house is haunted By the echo of your last goodbye ♪ 1225 01:12:09,046 --> 01:12:14,802 ♪ The house is haunted By the memories that refuse to die ♪ 1226 01:12:18,305 --> 01:12:22,601 ♪ I can't get away From the vision that brings ♪ 1227 01:12:22,685 --> 01:12:26,814 ♪ Intimate glimpses of intimate things ♪ 1228 01:12:26,897 --> 01:12:30,526 ♪ A voice in my heart Like a torch singer sings ♪ 1229 01:12:31,318 --> 01:12:35,239 ♪ I wonder who's kissing you now ♪ 1230 01:12:35,322 --> 01:12:36,657 [oven ignites] 1231 01:12:36,740 --> 01:12:40,494 ♪ The house is haunted By the echo of your favorite song ♪ 1232 01:12:43,789 --> 01:12:49,462 {\an8}♪ The place is cluttered up With roses that have lived too long ♪ 1233 01:12:50,212 --> 01:12:52,298 ♪ Much too long ♪ 1234 01:13:05,394 --> 01:13:08,147 [suspenseful music playing] 1235 01:13:20,493 --> 01:13:21,869 [clattering] 1236 01:13:37,676 --> 01:13:38,886 [dramatic sting plays] 1237 01:14:05,621 --> 01:14:06,830 [dramatic sting plays] 1238 01:14:06,914 --> 01:14:09,959 [suspenseful music continues] 1239 01:14:20,803 --> 01:14:23,222 [timer ringing] 1240 01:14:26,559 --> 01:14:27,393 [ringing stops] 1241 01:14:30,271 --> 01:14:33,274 [tense music playing] 1242 01:14:38,487 --> 01:14:39,488 [music stops] 1243 01:14:50,833 --> 01:14:51,792 [door creaks] 1244 01:14:53,002 --> 01:14:54,628 [tense music swells] 1245 01:14:56,338 --> 01:14:59,300 [suspenseful music playing] 1246 01:15:28,537 --> 01:15:29,371 [whimpers] 1247 01:15:33,250 --> 01:15:35,294 [music intensifies] 1248 01:15:45,012 --> 01:15:46,055 [gasps] 1249 01:15:57,191 --> 01:15:59,026 [tense music swells] 1250 01:15:59,109 --> 01:16:01,362 Shh. He's right there. He's right there. He's coming. 1251 01:16:01,445 --> 01:16:03,572 He's right there. Please be quiet. 1252 01:16:03,656 --> 01:16:05,658 Shh. Please. I'll be right back. 1253 01:16:05,741 --> 01:16:07,493 - I'll come back. - Don't leave. 1254 01:16:11,163 --> 01:16:12,122 Don't leave me. 1255 01:16:12,206 --> 01:16:13,624 Don't leave. No. 1256 01:16:15,125 --> 01:16:18,170 [suspenseful music playing] 1257 01:17:01,880 --> 01:17:03,048 [music fades] 1258 01:17:03,132 --> 01:17:03,966 [door closes] 1259 01:17:09,138 --> 01:17:12,141 - [screaming] - [intense music playing] 1260 01:17:19,857 --> 01:17:21,775 No! No! 1261 01:17:21,859 --> 01:17:23,944 [screaming] 1262 01:17:24,027 --> 01:17:26,363 Help me! Let me out! 1263 01:17:29,992 --> 01:17:30,868 No. 1264 01:17:31,410 --> 01:17:33,495 No, no, no. No. No! 1265 01:17:34,413 --> 01:17:35,456 No! 1266 01:17:36,707 --> 01:17:38,208 - [flesh sizzles] - [screams] 1267 01:17:39,918 --> 01:17:40,878 No! 1268 01:17:44,006 --> 01:17:47,384 Help me. Please don't kill me. Please. Please. 1269 01:17:47,468 --> 01:17:51,555 Open the door! Please don't do this. Please. 1270 01:17:51,638 --> 01:17:54,683 Please, I'm begging you. Please. No! 1271 01:17:54,767 --> 01:17:56,185 [screams] 1272 01:17:59,021 --> 01:18:02,441 No! No, please! No, please! 1273 01:18:02,524 --> 01:18:04,234 No! 1274 01:18:04,318 --> 01:18:06,487 No, please! 1275 01:18:06,570 --> 01:18:08,572 [screaming continues] 1276 01:18:27,132 --> 01:18:29,176 [exhales slowly] 1277 01:18:31,386 --> 01:18:34,014 {\an8}I'm live outside the Plymouth Sheriff's Department 1278 01:18:34,097 --> 01:18:37,726 {\an8}where outraged citizens are demanding answers 1279 01:18:37,810 --> 01:18:40,813 {\an8}after a performer was murdered in broad daylight 1280 01:18:40,896 --> 01:18:42,815 {\an8}at the Thanksgiving Day Parade. 1281 01:18:43,398 --> 01:18:47,277 Flash grenades, smoke bombs. I think he's ex-military. 1282 01:18:47,361 --> 01:18:49,822 - Could be. - There's no way he's in a civilian car. 1283 01:18:49,905 --> 01:18:51,073 [phones ringing] 1284 01:18:51,156 --> 01:18:53,742 - Whoa, I got something. - What do you got? 1285 01:18:55,244 --> 01:18:57,704 [Pete] He's livestreaming from somewhere in Cordage Park. 1286 01:18:58,455 --> 01:19:01,500 [haunting music playing] 1287 01:19:01,583 --> 01:19:03,252 What the fuck is that? 1288 01:19:06,129 --> 01:19:07,130 Labelle, let's go. 1289 01:19:07,214 --> 01:19:09,716 I'll try to lock the coordinates in. Calling SWAT. 1290 01:19:10,300 --> 01:19:12,970 I need SWAT and all units in Cordage Park immediately. 1291 01:19:13,053 --> 01:19:16,641 - [sirens wailing] - [dramatic music playing] 1292 01:19:25,233 --> 01:19:27,861 There's nothing here. We're in a parking lot. 1293 01:19:28,361 --> 01:19:30,613 [Pete over radio] It's telling me you're in the exact spot. 1294 01:19:30,697 --> 01:19:32,407 I'm telling you, there's fuck-all here. 1295 01:19:33,366 --> 01:19:34,409 Fuck! 1296 01:19:36,536 --> 01:19:38,788 Are there tunnels underneath us? 1297 01:19:38,872 --> 01:19:42,417 [haunting music playing] 1298 01:19:49,674 --> 01:19:50,967 [Eric] We'll each take an exit. 1299 01:19:51,050 --> 01:19:53,678 Labelle, take Water Street and Mayflower. I'll take Green and Union. 1300 01:19:53,761 --> 01:19:55,263 You guys take Doten Street. 1301 01:19:55,346 --> 01:19:58,224 SWAT's gonna flush him out. Got it? Okay? Let's go. 1302 01:20:02,770 --> 01:20:04,689 - [Thomas] It's gonna be all right. - [Gaby sobbing] 1303 01:20:04,772 --> 01:20:05,857 It's gonna be okay. 1304 01:20:08,026 --> 01:20:10,945 Jess! Jess... 1305 01:20:13,281 --> 01:20:16,492 - [officer 1] Go, go, go! Take it down. - [dramatic music playing] 1306 01:20:16,576 --> 01:20:17,410 Ready? 1307 01:20:18,703 --> 01:20:20,663 - Two lines and two columns. - [officer 2] Copy. 1308 01:20:20,747 --> 01:20:23,082 - [officer 1] Cover my six. - [officer 3] Copy that. 1309 01:20:24,709 --> 01:20:26,544 [officer 2] Closing in on the signal. 1310 01:20:27,170 --> 01:20:28,546 [officer 1] Go, go, go! 1311 01:20:30,089 --> 01:20:31,758 - [officer 2] Break it in. - [officer 3] Copy. 1312 01:20:33,051 --> 01:20:33,885 [gasps] 1313 01:20:34,761 --> 01:20:35,762 [Scuba] Oh, fuck. 1314 01:20:38,264 --> 01:20:39,349 [Pete] Did you find them? 1315 01:20:40,266 --> 01:20:42,560 Give me a sitrep. Did you find them? 1316 01:20:43,269 --> 01:20:44,354 [Evan] What the fuck? 1317 01:20:45,605 --> 01:20:46,606 What the fuck? 1318 01:20:51,986 --> 01:20:53,571 [officer 1] It's a fucking monitor. 1319 01:20:54,530 --> 01:20:55,365 [Pete] Damn. 1320 01:20:55,448 --> 01:21:00,495 [haunting music playing] 1321 01:21:00,578 --> 01:21:02,288 He's using a new cell. 1322 01:21:03,665 --> 01:21:05,541 [Carver in altered voice] Gather round. 1323 01:21:06,501 --> 01:21:08,086 [Scuba] No, no, no. No. 1324 01:21:08,169 --> 01:21:10,546 Gather round the table, everyone. 1325 01:21:13,383 --> 01:21:15,843 Dinner is served. 1326 01:21:17,178 --> 01:21:18,721 [screams] 1327 01:21:18,805 --> 01:21:20,682 [intense music playing] 1328 01:21:27,647 --> 01:21:28,856 God! God! 1329 01:21:29,649 --> 01:21:32,318 What the fuck is that? What the fuck? 1330 01:21:32,402 --> 01:21:35,196 [Carver] Now, is that any way to thank Kathleen? 1331 01:21:35,279 --> 01:21:37,615 She's been cooking all day. 1332 01:21:37,699 --> 01:21:39,617 [all whimpering, gasping] 1333 01:21:43,621 --> 01:21:46,499 [Carver] Let's start off the dinner with a cheer... 1334 01:21:47,792 --> 01:21:49,669 from our cheerleader. 1335 01:21:49,752 --> 01:21:51,045 [Jessica sobbing] 1336 01:21:58,970 --> 01:22:01,055 [Carver] Fresh from my wine refrigerator. 1337 01:22:01,556 --> 01:22:03,558 She'll pair nicely with Kathleen. 1338 01:22:04,267 --> 01:22:06,602 [Thomas groaning] 1339 01:22:06,686 --> 01:22:08,813 [Carver] You might wanna let that breathe. 1340 01:22:11,733 --> 01:22:13,735 [Jessica whimpering] 1341 01:22:15,194 --> 01:22:18,781 [Carver] So nice to all be together again on Thanksgiving. 1342 01:22:19,323 --> 01:22:20,324 And joining us... 1343 01:22:20,408 --> 01:22:23,619 - Dad! - ...our guest of honor, Thomas Wright, 1344 01:22:24,203 --> 01:22:27,749 who missed last year's fun sitting in his mansion. 1345 01:22:28,958 --> 01:22:30,084 Hmm... 1346 01:22:32,378 --> 01:22:33,212 Now... 1347 01:22:33,755 --> 01:22:39,218 we're all going to go around the table and say what we're thankful for. 1348 01:22:39,302 --> 01:22:42,805 You're on live, so choose your words wisely. 1349 01:22:43,598 --> 01:22:44,599 Evan. 1350 01:22:44,682 --> 01:22:46,267 [Gaby] No, no, no. 1351 01:22:46,350 --> 01:22:47,351 No, Ev! 1352 01:22:47,435 --> 01:22:50,855 [Carver] Most appropriate that you go first. 1353 01:22:51,522 --> 01:22:52,356 You see, 1354 01:22:53,066 --> 01:22:56,986 it was your video that inspired me to make my own. 1355 01:22:57,904 --> 01:23:00,615 [tense, haunting music playing] 1356 01:23:00,698 --> 01:23:02,241 - Ev. - [Scuba] Evan! 1357 01:23:02,784 --> 01:23:03,910 No! 1358 01:23:04,619 --> 01:23:07,246 Help! Help! We're in an old house! 1359 01:23:07,330 --> 01:23:09,499 Let him go! Let him go! 1360 01:23:09,582 --> 01:23:11,209 [Carver] So get ready, Evan. 1361 01:23:11,292 --> 01:23:13,461 - You're about to go viral. - Please don't kill me. 1362 01:23:13,544 --> 01:23:16,172 [Carver] You're going to break the Internet. 1363 01:23:16,255 --> 01:23:17,632 [all screaming] 1364 01:23:17,715 --> 01:23:18,591 No! 1365 01:23:19,550 --> 01:23:21,844 - [scream] - [Evan screams] 1366 01:23:22,553 --> 01:23:24,972 [Carver] No one appreciates subtlety anymore. 1367 01:23:25,056 --> 01:23:28,434 To go viral, you really need to hit people over the head. 1368 01:23:28,518 --> 01:23:29,685 Right, Evan? 1369 01:23:29,769 --> 01:23:31,479 [all screaming] 1370 01:23:32,605 --> 01:23:33,523 Stop! 1371 01:23:33,606 --> 01:23:35,566 [sobbing] 1372 01:23:35,650 --> 01:23:39,153 {\an8}[Carver] Hmm. Look at all those likes. 1373 01:23:39,237 --> 01:23:40,780 {\an8}Congratulations, Evan. 1374 01:23:40,863 --> 01:23:42,156 {\an8}You're a star. 1375 01:23:45,910 --> 01:23:47,537 Now that I have your attention, 1376 01:23:48,788 --> 01:23:51,916 you're probably wondering why you're still alive 1377 01:23:51,999 --> 01:23:53,376 and they were all killed. 1378 01:23:54,669 --> 01:23:55,628 They were just greedy. 1379 01:23:57,588 --> 01:23:58,881 But you... 1380 01:23:58,965 --> 01:24:00,800 you're the VIPs. 1381 01:24:00,883 --> 01:24:03,469 It wasn't enough to get in the store early. 1382 01:24:03,553 --> 01:24:08,182 You had to taunt everyone outside to show them how special you were. 1383 01:24:08,766 --> 01:24:13,479 Well, once this video goes viral, everyone will know how special you are. 1384 01:24:15,231 --> 01:24:17,942 Too bad you won't be alive to see it. 1385 01:24:18,776 --> 01:24:23,447 This will be the most famous Thanksgiving dinner since 1621. 1386 01:24:25,074 --> 01:24:28,327 And every year people will watch this video... 1387 01:24:30,496 --> 01:24:34,083 and think of your greed and the people who died from it. 1388 01:24:35,543 --> 01:24:37,795 Now, let's eat. 1389 01:24:39,213 --> 01:24:41,465 - Thomas. - [sobbing] 1390 01:24:41,549 --> 01:24:43,593 [Carver] You love your consumers. 1391 01:24:47,263 --> 01:24:49,599 Well, tonight's your night to be one. 1392 01:24:50,141 --> 01:24:52,393 [tense, haunting music playing] 1393 01:25:00,818 --> 01:25:06,073 Take a bite of your lovely wife and show me how thankful you are. 1394 01:25:12,038 --> 01:25:13,915 Show me that you're thankful... 1395 01:25:14,498 --> 01:25:15,708 or die. 1396 01:25:15,791 --> 01:25:18,836 [Scuba grunts, then yells] 1397 01:25:18,920 --> 01:25:21,672 [intense music playing] 1398 01:25:22,924 --> 01:25:24,175 [Scuba] Oh, fuck! 1399 01:25:25,593 --> 01:25:27,845 - Go, go, go! - [Thomas] Run! Run! Go! 1400 01:25:28,763 --> 01:25:30,473 Run! Run! 1401 01:25:31,098 --> 01:25:32,058 [Jessica] This way! 1402 01:25:32,975 --> 01:25:34,393 - Fuck! - [Jessica] Watch out! 1403 01:25:35,228 --> 01:25:36,187 Scuba! 1404 01:25:36,270 --> 01:25:38,064 Oh, shit. Shit, shit. 1405 01:25:38,981 --> 01:25:40,733 [Jessica] Scuba. This way, this way, go! 1406 01:25:42,777 --> 01:25:45,279 - It's the Carver House. - Door. Jess, go, go, go! 1407 01:25:51,077 --> 01:25:53,120 [screaming] 1408 01:25:54,038 --> 01:25:57,083 [intense music playing] 1409 01:26:17,645 --> 01:26:19,105 - [bone snaps] - [Jessica yells] 1410 01:26:20,356 --> 01:26:23,359 [haunting music playing] 1411 01:26:29,949 --> 01:26:32,201 - [twig snaps] - [Jessica sobbing] 1412 01:26:32,285 --> 01:26:34,287 [insects chirping] 1413 01:26:34,370 --> 01:26:35,496 [clang in distance] 1414 01:26:37,123 --> 01:26:40,167 [ominous music playing] 1415 01:26:50,220 --> 01:26:51,221 Sheriff? 1416 01:26:56,768 --> 01:26:57,769 Sheriff. 1417 01:27:24,546 --> 01:27:27,591 [haunting music swelling] 1418 01:27:45,317 --> 01:27:47,903 It's me. Give me the gun. Give me the gun. Shh, shh. 1419 01:27:47,986 --> 01:27:51,281 It's Bobby. It's Bobby. It's Bobby. He went that way. 1420 01:27:51,365 --> 01:27:53,158 Get outside. Get outside. Jess, get out. 1421 01:27:53,241 --> 01:27:56,620 [suspenseful music playing] 1422 01:28:00,290 --> 01:28:03,293 [gunfire] 1423 01:28:07,964 --> 01:28:09,966 He's in there. I think I shot him. 1424 01:28:10,467 --> 01:28:11,968 - No. - But then I lost him. 1425 01:28:13,887 --> 01:28:17,057 - [sirens wailing] - [indistinct radio chatter] 1426 01:28:17,140 --> 01:28:20,602 [haunting music playing] 1427 01:28:26,191 --> 01:28:27,401 Oh, sir. 1428 01:28:27,484 --> 01:28:31,196 Detective Chu says you need to turn in your service weapon since it's been fired. 1429 01:28:31,279 --> 01:28:32,572 Right, right. Of course. 1430 01:28:32,656 --> 01:28:34,991 - Sorry, pal. - Don't worry about it. I understand. 1431 01:28:44,209 --> 01:28:45,293 Sheriff. 1432 01:28:45,377 --> 01:28:49,506 We, uh, found this on the floor. Still logged into the John Carver account. 1433 01:28:50,715 --> 01:28:51,716 Thanks, Pete. 1434 01:28:53,510 --> 01:28:54,511 It's Bobby's. 1435 01:28:55,137 --> 01:28:57,431 [Pete] We have every police officer in a hundred-mile radius 1436 01:28:57,514 --> 01:28:58,432 searching for him. 1437 01:29:01,309 --> 01:29:02,310 They, uh... 1438 01:29:04,521 --> 01:29:06,189 They had to sedate your father heavily. 1439 01:29:06,815 --> 01:29:10,068 He'll be in the hospital a few days, along with your friends Gaby and Scuba. 1440 01:29:11,945 --> 01:29:14,739 I'm sorry about Kathleen and Evan. 1441 01:29:19,828 --> 01:29:20,787 Labelle. 1442 01:29:20,871 --> 01:29:23,498 [Eric] Chu, see you at the hospital. We'll be there in a minute. 1443 01:29:24,166 --> 01:29:25,250 [Pete] See you there. 1444 01:29:26,460 --> 01:29:27,919 We'll see you there, sheriff. 1445 01:29:33,383 --> 01:29:34,968 You're really brave, you know. 1446 01:29:37,721 --> 01:29:38,722 Thank you. 1447 01:29:39,931 --> 01:29:41,766 Couldn't have done this without you. 1448 01:29:43,894 --> 01:29:46,771 Can you just give me a minute to catch my breath, and then we can go. 1449 01:29:47,647 --> 01:29:48,481 Yeah, sure. 1450 01:29:49,649 --> 01:29:50,692 I'll be right back. 1451 01:30:03,038 --> 01:30:06,166 [eerie music playing] 1452 01:30:14,799 --> 01:30:15,967 [footsteps approaching] 1453 01:30:21,181 --> 01:30:22,015 You ready? 1454 01:30:26,311 --> 01:30:29,314 [dramatic music playing] 1455 01:30:36,321 --> 01:30:37,989 [Eric] It's about the details. 1456 01:30:39,199 --> 01:30:41,952 Small mistakes. That's how they get caught. 1457 01:30:42,702 --> 01:30:44,788 I could really use your help, Jessica. 1458 01:30:45,455 --> 01:30:47,165 Couldn't have done this without you. 1459 01:30:48,458 --> 01:30:50,168 But you gotta be careful who you trust. 1460 01:30:53,380 --> 01:30:54,381 Jess, you okay? 1461 01:30:55,090 --> 01:30:56,091 Sorry. 1462 01:30:57,634 --> 01:30:58,635 Um... 1463 01:31:00,011 --> 01:31:01,388 I'm not feeling well. 1464 01:31:02,180 --> 01:31:04,182 We'll have a doctor check you out. 1465 01:31:05,809 --> 01:31:06,643 Come on. 1466 01:31:21,700 --> 01:31:24,995 If only you'd been stuck on the fence a second longer. 1467 01:31:25,078 --> 01:31:28,039 [tense music playing] 1468 01:31:30,750 --> 01:31:31,626 [lock clacks] 1469 01:31:39,092 --> 01:31:41,469 It's like fumbling on the one-yard line. 1470 01:31:43,430 --> 01:31:46,141 It's almost funny if you really think about it. 1471 01:31:46,224 --> 01:31:49,227 [haunting music playing] 1472 01:31:51,646 --> 01:31:53,690 You should see the look of surprise on your face. 1473 01:31:53,773 --> 01:31:55,608 [breathing shakily] 1474 01:31:55,692 --> 01:31:56,735 What about Bobby? 1475 01:31:56,818 --> 01:32:01,948 Bobby? I had him drugged, dressed up, ready to be shot, 1476 01:32:02,574 --> 01:32:05,327 putting an end to the mystery of John Carver's identity. 1477 01:32:06,578 --> 01:32:09,497 But when I opened the trunk, he popped me with a tire iron. 1478 01:32:10,040 --> 01:32:11,041 Thankfully, 1479 01:32:12,000 --> 01:32:15,628 you pointed me in the right direction again. 1480 01:32:15,712 --> 01:32:19,341 You've been using me this whole time? 1481 01:32:19,424 --> 01:32:22,260 When I said I couldn't do this without your help, 1482 01:32:22,802 --> 01:32:23,887 I really meant it. 1483 01:32:26,973 --> 01:32:27,807 Why? 1484 01:32:29,768 --> 01:32:31,936 Why are you doing this? 1485 01:32:34,356 --> 01:32:35,273 Mm. 1486 01:32:36,858 --> 01:32:39,652 Mitch wasn't the only one who lost someone that night. 1487 01:32:43,365 --> 01:32:46,201 My wife left me, and Amanda put me back together. 1488 01:32:47,202 --> 01:32:48,203 I loved her. 1489 01:32:48,286 --> 01:32:49,746 She was gonna leave Mitch. 1490 01:32:50,997 --> 01:32:53,166 But then you and your friends took her from me. 1491 01:32:58,296 --> 01:33:00,173 You took my family from me. 1492 01:33:04,302 --> 01:33:06,971 So now, instead of spending Thanksgiving with Amanda, 1493 01:33:07,055 --> 01:33:08,890 I am stuck here in this office. 1494 01:33:09,432 --> 01:33:11,101 And now so are you. 1495 01:33:13,436 --> 01:33:16,689 I'd love to keep chatting, but now I gotta take care of some loose ends. 1496 01:33:16,773 --> 01:33:17,774 Wait. 1497 01:33:17,857 --> 01:33:20,693 I didn't get to tell you what I was thankful for. 1498 01:33:23,780 --> 01:33:25,532 What are you thankful for? 1499 01:33:27,575 --> 01:33:28,910 The service in here. 1500 01:33:28,993 --> 01:33:30,829 [music crescendos] 1501 01:33:40,922 --> 01:33:43,675 You should see the look of surprise on your face. 1502 01:33:44,426 --> 01:33:45,760 You fucking bitch. 1503 01:33:45,844 --> 01:33:47,804 [intense music playing] 1504 01:33:56,438 --> 01:33:57,272 Jess. 1505 01:33:58,356 --> 01:33:59,399 - Hey. - Bobby? 1506 01:33:59,482 --> 01:34:01,192 Come on. Let's get the fuck out of here. 1507 01:34:04,279 --> 01:34:05,613 Hey, come on, come on. 1508 01:34:05,697 --> 01:34:08,159 [suspenseful music playing] 1509 01:34:08,242 --> 01:34:09,410 Aw, fuck. 1510 01:34:11,662 --> 01:34:14,123 - [Jessica] Look, your uncle's truck. - [Eric] Jessica! 1511 01:34:14,206 --> 01:34:15,416 [Jessica] Shh. Get down. 1512 01:34:23,716 --> 01:34:25,676 [Eric] Sorry, Jessica! 1513 01:34:26,552 --> 01:34:29,096 This year, there will be... 1514 01:34:29,597 --> 01:34:32,183 no leftovers! 1515 01:34:43,486 --> 01:34:45,863 When I told your stepmother... 1516 01:34:46,780 --> 01:34:49,408 she would make an excellent dinner... 1517 01:34:51,785 --> 01:34:56,207 that was not a lie! 1518 01:34:59,919 --> 01:35:02,963 [can clatters, then rolls] 1519 01:35:04,381 --> 01:35:05,341 Okay, go. 1520 01:35:08,761 --> 01:35:10,179 This way. Come on, come on. 1521 01:35:11,805 --> 01:35:13,974 [suspenseful music playing] 1522 01:35:27,530 --> 01:35:28,572 [Jessica] Go. 1523 01:35:32,576 --> 01:35:34,912 [engine revs, then tires screech] 1524 01:35:44,797 --> 01:35:48,259 [engine revving and tires screeching] 1525 01:35:50,094 --> 01:35:52,012 [Eric laughs, then yells] 1526 01:35:55,057 --> 01:35:56,433 Bobby! 1527 01:35:59,728 --> 01:36:00,896 Bobby! 1528 01:36:18,205 --> 01:36:20,082 - Bobby, go! - Come on, come on. 1529 01:36:20,165 --> 01:36:21,292 It's the cable. 1530 01:36:21,375 --> 01:36:23,085 I'm trying. It's not moving. 1531 01:36:26,922 --> 01:36:29,300 [engine revving] 1532 01:36:29,383 --> 01:36:32,344 [suspenseful music continues] 1533 01:36:58,829 --> 01:37:01,165 [Jessica] Hey, sheriff, you were right. 1534 01:37:01,248 --> 01:37:03,375 No leftovers! 1535 01:37:04,460 --> 01:37:09,465 [Eric] Jessica! [screaming] 1536 01:37:11,759 --> 01:37:12,843 [screaming fades] 1537 01:37:14,678 --> 01:37:17,640 - [sirens wailing] - [indistinct radio chatter] 1538 01:37:17,723 --> 01:37:20,684 [somber music playing] 1539 01:37:24,104 --> 01:37:25,105 Come here. 1540 01:37:26,440 --> 01:37:28,859 Take care of yourself. I'll call you from school. 1541 01:37:29,401 --> 01:37:30,653 - Be safe. - [Bobby] Yeah. 1542 01:37:31,654 --> 01:37:34,531 Tell Ryan he's still a dick, even if he's not the killer. 1543 01:37:39,828 --> 01:37:40,829 Jess. 1544 01:37:44,208 --> 01:37:45,042 [Gaby] Hey. 1545 01:37:46,043 --> 01:37:49,421 - I thought you guys were at the hospital. - We technically still are. 1546 01:37:50,130 --> 01:37:51,215 We saw the stream. 1547 01:37:52,091 --> 01:37:55,302 Detective. We searched every inch of that place. 1548 01:37:55,386 --> 01:37:57,054 Everything was incinerated. 1549 01:37:57,805 --> 01:37:59,306 There's nothing but ash. 1550 01:38:00,140 --> 01:38:02,351 No one could survive a blast like that. 1551 01:38:10,776 --> 01:38:12,277 [music crescendos] 1552 01:38:15,406 --> 01:38:17,366 [door creaking] 1553 01:38:41,557 --> 01:38:42,558 You okay? 1554 01:38:46,979 --> 01:38:48,021 Sorry. 1555 01:38:48,105 --> 01:38:51,066 - [intense music playing] - [screaming] 1556 01:38:51,150 --> 01:38:53,152 [haunting music playing] 1557 01:38:55,988 --> 01:38:58,991 ["Where Eagles Dare" playing] 1558 01:39:01,118 --> 01:39:05,873 {\an8}♪ We walk the streets at night We go where eagles dare ♪ 1559 01:39:05,956 --> 01:39:08,459 ♪ They pick up every movement ♪ 1560 01:39:08,542 --> 01:39:10,878 {\an8}♪ They pick up every loser ♪ 1561 01:39:10,961 --> 01:39:16,008 {\an8}♪ With jaded eyes and features You think they really care ♪ 1562 01:39:16,091 --> 01:39:21,263 ♪ I ain't no goddamn son of a bitch You better think about it, baby ♪ 1563 01:39:21,346 --> 01:39:26,602 ♪ I ain't no goddamn son of a bitch You better think about it, baby, babe ♪ 1564 01:39:31,774 --> 01:39:36,111 ♪ An omelet of disease Awaits your noontime meal ♪ 1565 01:39:37,070 --> 01:39:41,575 ♪ Her mouth of germicide Seducing all your glands ♪ 1566 01:39:42,367 --> 01:39:47,581 ♪ I ain't no goddamn son of a bitch You better think about it, baby ♪ 1567 01:39:47,664 --> 01:39:53,045 ♪ I ain't no goddamn son of a bitch You better think about it, baby, babe ♪ 1568 01:39:58,133 --> 01:40:03,430 ♪ With jaded eyes and features You think they really care ♪ 1569 01:40:03,514 --> 01:40:08,894 ♪ Let's go where eagles dare We'll go where eagles dare ♪ 1570 01:40:08,977 --> 01:40:14,191 {\an8}♪ I ain't no goddamn son of a bitch You better think about it, baby ♪ 1571 01:40:14,274 --> 01:40:19,530 ♪ I ain't no goddamn son of a bitch You better think about it, baby ♪ 1572 01:40:19,613 --> 01:40:24,618 {\an8}♪ I ain't no goddamn son of a bitch You better think about it, baby ♪ 1573 01:40:24,701 --> 01:40:25,911 ♪ Ba... Ba... Ba- ♪ 1574 01:40:31,250 --> 01:40:32,251 [song ends] 1575 01:40:34,169 --> 01:40:37,172 {\an8}[dramatic music playing] 1576 01:43:40,273 --> 01:43:43,276 [eerie music playing] 1577 01:45:13,491 --> 01:45:15,368 - Love you, Dad. - Love you. 1578 01:45:34,345 --> 01:45:36,222 - [crew laughs] - [director] Cut! 121764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.