Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,618 --> 00:00:50,288
[crickets chirping]
2
00:00:50,372 --> 00:00:52,375
[heavy breathing]
3
00:00:56,005 --> 00:00:59,009
[ominous music playing]
4
00:00:59,093 --> 00:01:03,642
[footsteps approaching]
5
00:01:10,235 --> 00:01:12,029
[porch creaks]
6
00:01:14,074 --> 00:01:15,826
[music crescendos]
7
00:01:15,909 --> 00:01:17,328
[doorbell rings]
8
00:01:17,412 --> 00:01:20,750
Sorry to bother you,
but we're looking for an individual.
9
00:01:21,418 --> 00:01:22,878
Golden-brown complexion.
10
00:01:22,961 --> 00:01:26,423
- Fifteen pounds. No head.
- ["Highway in the Wind" playing on radio]
11
00:01:26,506 --> 00:01:27,465
I know where he is.
12
00:01:27,549 --> 00:01:29,676
I'll even serve him up
on a silver platter for you.
13
00:01:29,759 --> 00:01:30,594
Now get in here.
14
00:01:31,845 --> 00:01:33,638
Glad to see you out of your man cave.
15
00:01:33,722 --> 00:01:36,099
Amanda can be pretty convincing
when she wants to be.
16
00:01:36,182 --> 00:01:38,768
- Hey, babe. Eric's here.
- [Eric] Hey, Amanda.
17
00:01:39,269 --> 00:01:43,023
- Well, well, well. You made it.
- Yeah.
18
00:01:43,106 --> 00:01:44,441
- [cell phone rings]
- [Mitch] Sorry.
19
00:01:44,524 --> 00:01:45,650
Thomas. One second.
20
00:01:45,734 --> 00:01:47,235
- [Amanda] Oh.
- I baked this for you.
21
00:01:47,319 --> 00:01:49,905
I couldn't eat it by myself.
It would just be too depressing.
22
00:01:49,988 --> 00:01:51,406
Wow!
23
00:01:51,489 --> 00:01:52,949
You baked this?
24
00:01:53,033 --> 00:01:55,452
For a single guy,
I know my way around the oven.
25
00:01:55,535 --> 00:01:59,080
Ah. A guy in a uniform
who knows how to bake.
26
00:01:59,164 --> 00:02:02,918
You're not gonna be single for long.
You remember my mom, right?
27
00:02:03,001 --> 00:02:04,544
- Hey, Mom, remember Eric?
- Oh, Eric.
28
00:02:04,628 --> 00:02:06,004
[Eric] Happy Thanksgiving.
29
00:02:06,087 --> 00:02:08,673
- Do you want any or...?
- No, no.
30
00:02:08,757 --> 00:02:11,968
Jeans and a sweater?
You could at least make an effort.
31
00:02:12,636 --> 00:02:16,806
Casual's more my thing, Kathleen.
Especially in my own house.
32
00:02:16,890 --> 00:02:20,060
- Don't you mean our house now?
- [Cantin] USC's gotta be different.
33
00:02:20,143 --> 00:02:22,771
- Hey, hey, hey. Happy Thanksgiving.
- Hi, Dad.
34
00:02:22,854 --> 00:02:24,356
Oh, thank God you're back, Thomas.
35
00:02:24,439 --> 00:02:26,733
Thought we'd be eating
a frozen turkey dinner.
36
00:02:26,816 --> 00:02:27,943
[all laughing]
37
00:02:28,026 --> 00:02:29,069
This guy.
38
00:02:29,152 --> 00:02:30,278
[chuckles]
39
00:02:30,362 --> 00:02:33,531
Sorry, Rob. Yeah, this is the first time
the store's open on Thanksgiving.
40
00:02:34,241 --> 00:02:36,409
We always do
the, uh, midnight Black Friday.
41
00:02:36,493 --> 00:02:38,578
But people were showing up
at 6 p.m. anyway, so...
42
00:02:38,662 --> 00:02:40,205
And you're a smart man, Thomas.
43
00:02:40,288 --> 00:02:42,832
Credit my beautiful fiancée over there.
It was her idea.
44
00:02:42,916 --> 00:02:44,668
From what I've been hearing
about the turnout,
45
00:02:44,751 --> 00:02:48,046
it is going to be
a very happy Thanksgiving.
46
00:02:49,089 --> 00:02:50,090
[Amanda] Here we go.
47
00:02:50,173 --> 00:02:53,051
- Wow, that's beautiful, yes.
- [Amanda's mom] Oh, that looks wonderful.
48
00:02:53,134 --> 00:02:55,637
Mitch! We need your carving skills.
49
00:02:55,720 --> 00:02:57,597
[Mitch] I've got time to carve
but not to eat.
50
00:02:57,681 --> 00:03:00,183
Thomas is not making you work.
51
00:03:00,266 --> 00:03:02,227
Blame Bob. Apparently he's AWOL.
52
00:03:02,310 --> 00:03:04,896
Thomas called
and said it's me working or I'm fired.
53
00:03:04,980 --> 00:03:05,897
Aw, sorry, buddy.
54
00:03:05,981 --> 00:03:10,193
Aw. The store shouldn't even be open.
It's Thanksgiving.
55
00:03:10,276 --> 00:03:14,030
I know, Mary, but let's face it.
Black Friday starts on a Thursday now.
56
00:03:14,114 --> 00:03:15,073
Even in Plymouth.
57
00:03:15,949 --> 00:03:18,743
- [crowd clamoring]
- [horns honking]
58
00:03:18,827 --> 00:03:20,453
Bon Jovi, get to the back of the line.
59
00:03:20,537 --> 00:03:22,914
Yeah, suck my dick! We were here first.
60
00:03:22,998 --> 00:03:23,873
Everybody.
61
00:03:24,416 --> 00:03:26,292
Just fucking calm down.
62
00:03:26,376 --> 00:03:28,294
Two hits.
I hit you, you hit the ground, kid!
63
00:03:28,378 --> 00:03:31,464
- What the fuck?
- Jesus. Everybody. Be patient.
64
00:03:31,548 --> 00:03:34,050
Fuck you. Let us in
or you'll be a patient in Mass General.
65
00:03:34,134 --> 00:03:36,511
- [Manny] What the fuck is wrong with you?
- Fucking funny, eh?
66
00:03:36,594 --> 00:03:39,597
The store opens in ten minutes.
You'll get your waffle iron.
67
00:03:40,098 --> 00:03:42,017
- Xanax?
- No. You got a fire hose?
68
00:03:42,100 --> 00:03:44,519
{\an8}["Jingle Bells" playing over speakers]
69
00:03:44,602 --> 00:03:46,688
{\an8}[man over PA]
Todd, need you at the register.
70
00:03:50,817 --> 00:03:51,735
[Mitch] Thank you.
71
00:03:52,944 --> 00:03:55,322
- [crowd clamoring]
- [Manny] Will you relax?
72
00:03:56,865 --> 00:03:58,575
Bunch of goddamn morons.
73
00:04:06,041 --> 00:04:07,834
[indistinct chatter]
74
00:04:07,917 --> 00:04:11,212
When Kathleen sold my dad this house,
I didn't realize she was coming with it.
75
00:04:12,047 --> 00:04:14,466
[Bobby] She'll never be able
to replace your mom, Jess.
76
00:04:17,177 --> 00:04:18,178
Yeah.
77
00:04:20,722 --> 00:04:22,265
[Bobby] And look at it this way.
78
00:04:22,891 --> 00:04:26,436
It was a quick engagement,
so hopefully, it'll be a quick divorce.
79
00:04:27,937 --> 00:04:29,147
Please, God.
80
00:04:29,230 --> 00:04:30,857
[both laugh]
81
00:04:32,984 --> 00:04:34,319
[horn honks outside]
82
00:04:34,986 --> 00:04:37,822
["Crunk Ain't Dead"
blaring over car speakers]
83
00:04:37,906 --> 00:04:40,825
Oh. Let's go.
Dad. We're going to the movies.
84
00:04:40,909 --> 00:04:43,745
Have fun. Uh, Bobby, I wanna hear
about that 19-strikeout game
85
00:04:43,828 --> 00:04:45,163
against UCLA when you get back.
86
00:04:45,246 --> 00:04:47,082
- Deal, Thomas. Good night, everyone.
- Bye.
87
00:04:47,165 --> 00:04:49,376
Scuba invited Yulia. He's into her.
88
00:04:49,459 --> 00:04:51,711
- Got it. I'll gas him up.
- Okay.
89
00:04:52,379 --> 00:04:53,588
♪ Crunk ain't dead, ho ♪
90
00:04:54,089 --> 00:04:55,799
Bobby! Bobby Boucher.
91
00:04:55,882 --> 00:04:59,052
Bobby "Golden Arm" home for Thanksgiving
and my ride or die, J-Money.
92
00:04:59,135 --> 00:05:01,179
What up?
I heard you're the new Friday Night Guy.
93
00:05:01,262 --> 00:05:03,306
I'd better be
with a 96-mile-per-hour fastball.
94
00:05:03,390 --> 00:05:05,518
- [Evan] That's what I'm talking about.
- [engine revs]
95
00:05:05,601 --> 00:05:07,895
- Evan, you are such a dick.
- What?
96
00:05:08,604 --> 00:05:11,982
Yo, nice job beating Hanover.
Scuba, I heard you were unstoppable.
97
00:05:12,066 --> 00:05:13,275
Thanks. It was a good night
98
00:05:13,359 --> 00:05:15,986
until Tyson Fury over here
almost got us locked the fuck up.
99
00:05:16,070 --> 00:05:17,530
- Classic Evan.
- [Jessica] What happened?
100
00:05:17,613 --> 00:05:19,407
We got in a run-in
with drunk Hanover assholes.
101
00:05:19,490 --> 00:05:21,992
- [Scuba] Fuck Hanover.
- I popped one of them in the eye.
102
00:05:22,076 --> 00:05:24,870
But this one was too busy filming herself
to get some fucking footage.
103
00:05:24,954 --> 00:05:28,624
- Shit would have broke the Internets.
- You are lucky I didn't film that, okay?
104
00:05:28,707 --> 00:05:32,002
It was like Waffle House-level cringe.
It was bad.
105
00:05:32,086 --> 00:05:33,838
♪ Crunk ain't dead! Crunk ain't dead! ♪
106
00:05:33,921 --> 00:05:38,467
♪ Fuck Hanover!
Fuck Hanover! Fuck Hanover! ♪
107
00:05:38,551 --> 00:05:41,846
♪ Fuck Hanover! Fuck Hanover! ♪
108
00:05:41,929 --> 00:05:44,932
- [horns honking]
- [people yelling]
109
00:05:46,225 --> 00:05:49,562
This traffic is ridiculous.
Oh, I can't handle this shit.
110
00:05:49,645 --> 00:05:50,855
["Oh Shit!" playing on radio]
111
00:05:50,938 --> 00:05:54,483
Pit stop. I need a new phone.
Mine got smashed in the fight.
112
00:05:54,567 --> 00:05:56,026
- We're not going to the store.
- No.
113
00:05:56,110 --> 00:05:58,404
Yes, we are, 'cause Evan owes me
a new lipstick. Thank you.
114
00:05:58,487 --> 00:05:59,321
- Don't worry.
- What?
115
00:05:59,405 --> 00:06:01,240
- I thought we were going to the movies.
- Yeah.
116
00:06:01,323 --> 00:06:03,868
We are. How am I gonna text
during the movie without a phone?
117
00:06:03,951 --> 00:06:05,161
Who are you texting?
118
00:06:05,828 --> 00:06:08,455
[all] ♪ Oh, shit! ♪
119
00:06:09,874 --> 00:06:11,083
[on radio] ♪ Oh, shit! ♪
120
00:06:11,167 --> 00:06:13,252
Hey! Wrong way, asshole!
121
00:06:14,461 --> 00:06:15,588
♪ Oh, shit! ♪
122
00:06:16,714 --> 00:06:17,715
♪ Oh, shit! ♪
123
00:06:17,798 --> 00:06:19,466
- [Yulia] Let's go, girls.
- [Evan] Oh, yeah.
124
00:06:19,550 --> 00:06:22,303
[Jessica] We need to do this quick, okay?
Five minutes, in and out.
125
00:06:22,386 --> 00:06:26,056
- [Evan] Stealth mission, I promise.
- You can't park your car here.
126
00:06:26,140 --> 00:06:27,516
[Evan] It's not a car. It's an SUV.
127
00:06:27,600 --> 00:06:30,603
- Babe, can I stay here?
- Don't make me do this alone.
128
00:06:31,312 --> 00:06:34,148
- [man 1] Bobby, can I get a selfie?
- Hey. One second.
129
00:06:34,231 --> 00:06:37,943
- Hey, man. What's up? What's up, dude?
- [Jessica] Bobby, we have to move.
130
00:06:38,027 --> 00:06:39,111
Yeah, one second.
131
00:06:39,195 --> 00:06:42,615
Bobby "Golden Arm," all-time record holder
for strikeouts at Plymouth East.
132
00:06:42,698 --> 00:06:44,700
- Yes, sir.
- And future starter for the Sox.
133
00:06:44,783 --> 00:06:45,784
[sighs]
134
00:06:45,868 --> 00:06:49,663
Hey. Jess. This is the last place
I thought I'd see you tonight.
135
00:06:49,747 --> 00:06:51,290
Yeah. You and me both.
136
00:06:51,373 --> 00:06:54,418
[Ryan] Your dad's store's insane.
Look at all these people.
137
00:06:55,127 --> 00:06:56,921
Um, Ryan,
I have to catch up with my friends.
138
00:06:57,004 --> 00:06:58,380
Oh. I'll walk you. Come on.
139
00:06:58,464 --> 00:06:59,798
[man 2] Quick. Let's go, let's go.
140
00:06:59,882 --> 00:07:02,635
So, uh, what are you doing Saturday night?
141
00:07:02,718 --> 00:07:04,136
Going to the Cap with Bobby.
142
00:07:04,220 --> 00:07:07,473
All right, well... Excuse me. I'm having
a little get-together with my friends.
143
00:07:07,556 --> 00:07:08,390
- Excuse me.
- Hey.
144
00:07:08,474 --> 00:07:11,060
If you wanted to come by,
it's just gonna be a couple people...
145
00:07:11,143 --> 00:07:13,437
I can't.
Bobby's only in town till Monday, so...
146
00:07:13,521 --> 00:07:14,855
You should just swing by early.
147
00:07:14,939 --> 00:07:18,359
We could play drinking games,
have a good time. I got kegs.
148
00:07:18,442 --> 00:07:20,319
She's all set, Ryan. Come on. Let's go.
149
00:07:20,402 --> 00:07:22,071
[crowd clamoring]
150
00:07:22,154 --> 00:07:22,988
[Jessica] Excuse me.
151
00:07:23,572 --> 00:07:24,740
[man 3] Oh, yeah!
152
00:07:25,616 --> 00:07:28,577
- Chill out. He was just helping.
- Oh, what a gentleman.
153
00:07:29,495 --> 00:07:32,373
Face it. As long as Golden Arm's around,
you're toast.
154
00:07:32,456 --> 00:07:37,253
- Scott. Scott, shut the fuck up.
- Burnt toast. Burnt soggy toast.
155
00:07:37,336 --> 00:07:39,213
I love you, but I'm gonna kill you.
156
00:07:39,296 --> 00:07:40,589
Hmm. Try your best.
157
00:07:40,673 --> 00:07:44,635
Wanna open that gate for us, gentlemen?
Amanda, get in here before it gets crazy.
158
00:07:44,718 --> 00:07:46,178
Oh, my God.
159
00:07:46,262 --> 00:07:48,347
Jesus Christ.
160
00:07:48,430 --> 00:07:50,307
- [crowd clamoring]
- Hey! Fuck you!
161
00:07:50,391 --> 00:07:52,059
This is insane.
162
00:07:52,142 --> 00:07:53,894
- Yeah. Let's go in the back.
- Okay.
163
00:07:53,978 --> 00:07:55,271
[man 1] Don't touch me!
164
00:07:56,230 --> 00:07:58,274
[man 2] Fuck you. Fuck you.
165
00:07:58,357 --> 00:07:59,191
Hey!
166
00:08:00,359 --> 00:08:02,528
Hey, you,
we got some unfinished business, you fuck.
167
00:08:02,611 --> 00:08:04,697
[Evan] Oh, fuck,
that's the guy from Hanover I punched.
168
00:08:04,780 --> 00:08:05,614
Fuck you!
169
00:08:05,698 --> 00:08:07,783
- Suck my cock!
- Suck my cock! Pussy!
170
00:08:07,866 --> 00:08:09,201
- Hey, fuck you!
- [Scuba] Bitch.
171
00:08:09,285 --> 00:08:11,954
- Fuck your mom.
- Lonnie, where's your mom at?
172
00:08:12,037 --> 00:08:15,291
Fuck your grandma, fuck your cousin,
your second cousin, and fuck your dog!
173
00:08:15,374 --> 00:08:18,294
- Let's just get what you need and get out.
- In and out. I promise.
174
00:08:18,377 --> 00:08:19,962
[Manny] Hey, hey, hey!
175
00:08:20,045 --> 00:08:23,674
Hey! Why are you letting
those fucking jerk-offs in there?
176
00:08:23,757 --> 00:08:26,260
Hello? I fucking see you!
177
00:08:26,343 --> 00:08:28,262
It's Thanks-fucking-giving!
178
00:08:28,345 --> 00:08:30,347
It's an American holiday!
179
00:08:30,431 --> 00:08:32,099
Come on, it's a pizza oven.
180
00:08:32,182 --> 00:08:34,268
- Where do you think it goes?
- [man] Sorry, Mitch.
181
00:08:34,351 --> 00:08:36,312
Ten minutes, people. Please. Come on.
182
00:08:36,395 --> 00:08:37,855
- Hi. Surprise.
- Hey.
183
00:08:37,938 --> 00:08:39,607
[Mitch] Hey, babe,
what are you doing here?
184
00:08:39,690 --> 00:08:40,566
I came in with Eric.
185
00:08:40,649 --> 00:08:42,568
I didn't want you to starve
on Thanksgiving.
186
00:08:42,651 --> 00:08:45,195
I got a call about needing crowd control.
187
00:08:45,279 --> 00:08:47,656
Yeah, you should wait in here, okay?
188
00:08:47,740 --> 00:08:49,116
- Okay. You okay?
- [Mitch] Yeah.
189
00:08:49,199 --> 00:08:51,035
- We should go.
- Be careful.
190
00:08:51,118 --> 00:08:54,079
["Joy to the World" playing over speakers]
191
00:08:54,163 --> 00:08:55,914
Fucking guy Lonnie's 30 years old.
192
00:08:55,998 --> 00:08:59,668
He got held back two years and he's dating
a cheerleader. What a fucking loser.
193
00:08:59,752 --> 00:09:01,837
Jess, does your dad
still sell shock collars?
194
00:09:01,920 --> 00:09:03,672
- Or a tranquilizer?
- Or a sedative?
195
00:09:03,756 --> 00:09:06,508
[Evan] This is like in apocalypse movies
where you could take anything.
196
00:09:06,592 --> 00:09:08,510
- Evan!
- [Evan] Scuba.
197
00:09:08,594 --> 00:09:10,721
- [Jessica] Come on.
- [Evan] You know what time it is.
198
00:09:10,804 --> 00:09:14,266
- Guys.
- [Evan] Let's go. Fletcher to Dybing.
199
00:09:14,350 --> 00:09:16,477
[Jessica] What happened
to stealth mission? Come on.
200
00:09:16,560 --> 00:09:18,854
[Mitch] The store will open
in ten minutes.
201
00:09:18,937 --> 00:09:19,855
[woman] Fucking Christ.
202
00:09:19,938 --> 00:09:23,734
Just stay calm, take a breath.
Everybody's gonna get their Furbies.
203
00:09:23,817 --> 00:09:25,944
Oh, yeah?
Why the fuck did they get in there first?
204
00:09:26,028 --> 00:09:28,155
- [Mitch] Who?
- This is fucking bullshit!
205
00:09:28,238 --> 00:09:30,032
[Lizzie] They're getting dibs
on the good shit.
206
00:09:30,115 --> 00:09:31,784
- [Lonnie] Fuck you.
- Oh, fuck me.
207
00:09:31,867 --> 00:09:33,243
- Let us in.
- Those are our Furbies.
208
00:09:33,327 --> 00:09:35,579
- What are you doing? You can't...
- You think I let them in?
209
00:09:35,663 --> 00:09:37,873
You let Danny, Donnie,
Joey, Jonny and Jordan in there.
210
00:09:37,956 --> 00:09:39,792
You better let us in right now.
211
00:09:39,875 --> 00:09:42,211
Everybody, just stay calm, please.
212
00:09:42,294 --> 00:09:44,797
Just push back and stay calm, everybody.
213
00:09:44,880 --> 00:09:46,465
- Doug. Lock it up. Now.
- [Eric] Step back.
214
00:09:46,548 --> 00:09:48,092
- Yeah.
- [Mitch] Guys!
215
00:09:48,175 --> 00:09:51,470
Please. Nobody's getting in.
I'm locking the doors.
216
00:09:51,553 --> 00:09:54,306
[tense music playing]
217
00:09:54,390 --> 00:09:58,185
Stay calm and back up.
We need you to push back a little bit.
218
00:09:58,268 --> 00:09:59,853
- Hold this for me.
- Fuck you, bitch.
219
00:09:59,937 --> 00:10:02,481
- Hey! Give me that!
- Store's open, everyone.
220
00:10:03,148 --> 00:10:04,817
We need backup immediately!
221
00:10:05,693 --> 00:10:08,529
[Lonnie over bullhorn] Step right up.
Get your fucking waffle irons.
222
00:10:08,612 --> 00:10:09,905
[crowd clamoring]
223
00:10:09,988 --> 00:10:12,032
- The fuck is going on?
- [man] Fuck you.
224
00:10:12,116 --> 00:10:14,952
- [Eric] Hold on!
- [Mitch] Manny, I need help!
225
00:10:18,038 --> 00:10:19,248
[banging on doors]
226
00:10:19,331 --> 00:10:20,416
- Oh, my God.
- Dude.
227
00:10:20,499 --> 00:10:21,417
The fuck is happening?
228
00:10:21,500 --> 00:10:23,544
What the fuck is going on?
229
00:10:25,546 --> 00:10:27,339
Fuck this shit!
230
00:10:28,674 --> 00:10:30,843
- [Mitch] Manny. Manny, help!
- Fuck!
231
00:10:30,926 --> 00:10:32,344
[Mitch] Where are you going?
232
00:10:34,513 --> 00:10:37,099
Back the fuck up! Back the fuck up!
233
00:10:38,308 --> 00:10:40,269
[Jessica] Open the door.
They're gonna get crushed.
234
00:10:40,352 --> 00:10:44,189
You have to open the door! Get to Mitch!
Get Mitch! Doug, you have to get to him!
235
00:10:44,273 --> 00:10:45,941
Oh, my God.
236
00:10:46,024 --> 00:10:48,235
- Jess, call your dad.
- Yo. Open the door.
237
00:10:48,318 --> 00:10:50,154
- Give me your fucking phone.
- Open the door!
238
00:10:50,237 --> 00:10:52,489
- What are you doing?
- Yeah, yeah, okay.
239
00:10:52,573 --> 00:10:53,782
Yeah. Gotta find the key.
240
00:10:53,866 --> 00:10:56,118
- I'm looking for the key.
- Just open the door! Bobby.
241
00:10:56,201 --> 00:10:58,537
- [Scuba] Open the door!
- [Doug] Calm down. I'm gonna open it.
242
00:10:58,620 --> 00:11:01,123
- Stop shoving!
- Off of me! Shit! Off of me!
243
00:11:01,206 --> 00:11:02,040
Fuck!
244
00:11:03,250 --> 00:11:05,461
Back the fuck up! What the...?
245
00:11:07,129 --> 00:11:09,840
- Oh, fuck.
- Back the fuck up! Back the fuck up!
246
00:11:13,802 --> 00:11:15,220
- [man] Go, go!
- Oh, my God.
247
00:11:16,889 --> 00:11:18,557
[screaming]
248
00:11:20,184 --> 00:11:21,268
[woman] Fucking move!
249
00:11:22,102 --> 00:11:25,105
[intense music playing]
250
00:11:25,189 --> 00:11:26,398
[woman] Lonnie, grab it!
251
00:11:27,691 --> 00:11:29,735
No! That's my fucking waffle iron!
252
00:11:32,154 --> 00:11:35,657
This is fucking gold.
This is fucking crazy. Gaby...
253
00:11:37,034 --> 00:11:38,118
Jesus Christ.
254
00:11:40,287 --> 00:11:42,247
Stop! [yelps]
255
00:11:42,331 --> 00:11:45,250
- Fucking insane!
- What the fuck? You're gonna fucking die!
256
00:11:45,334 --> 00:11:47,336
- Evan, get the fuck down!
- It's fine. Stay there.
257
00:11:48,212 --> 00:11:50,130
- [woman] What the fuck?
- Evan! Evan!
258
00:11:50,214 --> 00:11:52,549
- [Evan] Holy shit.
- Evan, get down!
259
00:11:53,509 --> 00:11:54,676
Fuck you!
260
00:11:54,760 --> 00:11:56,762
[intense music continues]
261
00:12:04,895 --> 00:12:07,773
["Deck the Halls" playing over speakers]
262
00:12:07,856 --> 00:12:09,107
[intense music continues]
263
00:12:09,191 --> 00:12:10,567
[grunts, then screams]
264
00:12:10,651 --> 00:12:14,571
Move! You fucking move! Yulia!
No. Move! Get the fuck...!
265
00:12:16,114 --> 00:12:17,991
Jess. He's alive.
266
00:12:18,867 --> 00:12:21,578
- Hey. Hey, I'm coming.
- No. Bobby. Bobby!
267
00:12:24,164 --> 00:12:28,252
- Bobby. Bobby! Bobby!
- Oh, my God! Oh, fuck!
268
00:12:29,212 --> 00:12:30,046
Bobby.
269
00:12:30,129 --> 00:12:31,839
[intense music continues]
270
00:12:35,635 --> 00:12:37,470
[whimpering]
271
00:12:39,931 --> 00:12:41,933
- [cart rattling]
- [gasps]
272
00:12:42,016 --> 00:12:44,060
- Fuck you! What the fuck?
- [man] Suck my dick!
273
00:12:44,143 --> 00:12:46,521
- You fuckstick!
- Suck my dick, Muppet.
274
00:12:46,604 --> 00:12:49,357
[Lizzie] No, you're a fucking Muppet,
you Jim Henson motherfucker!
275
00:12:49,440 --> 00:12:51,109
Go back to Fraggle Rock!
276
00:12:51,192 --> 00:12:55,613
Nice jacket, you Michael Jackson,
you fucking pussy licker!
277
00:12:55,697 --> 00:12:56,864
Fuck you.
278
00:12:58,992 --> 00:12:59,826
[Mitch] Amanda!
279
00:13:00,368 --> 00:13:01,369
Amanda!
280
00:13:04,038 --> 00:13:06,416
No. No. No, no, no.
281
00:13:06,499 --> 00:13:07,625
No, no, no.
282
00:13:07,709 --> 00:13:09,460
Amanda, no. No.
283
00:13:09,544 --> 00:13:11,129
[sobbing] Amanda, look at me.
284
00:13:12,130 --> 00:13:13,131
Amanda, no.
285
00:13:13,840 --> 00:13:14,841
Somebody help me!
286
00:13:15,383 --> 00:13:16,926
Please help me!
287
00:13:19,345 --> 00:13:20,179
Oh, my God.
288
00:13:20,263 --> 00:13:21,598
[sobbing]
289
00:13:25,351 --> 00:13:26,936
Oh, fuck!
290
00:13:27,770 --> 00:13:28,646
Stop!
291
00:13:37,905 --> 00:13:40,908
[ominous music playing]
292
00:13:40,992 --> 00:13:43,786
{\an8}[crowd clamoring on screen]
293
00:13:43,870 --> 00:13:45,413
{\an8}[cash-register effect plays]
294
00:13:45,496 --> 00:13:47,081
{\an8}[Gaby] Evan, get the fuck down!
295
00:13:47,165 --> 00:13:49,375
{\an8}- [Evan] This is fucking gold.
- You suck!
296
00:13:49,459 --> 00:13:51,961
{\an8}[Gaby] Evan, help me! Evan, help me!
297
00:13:52,462 --> 00:13:54,714
{\an8}[Evan] God. Holy shit. What the fuck?
298
00:13:54,797 --> 00:13:56,382
{\an8}- This is crazy.
- [Gaby] Get the fuck down.
299
00:13:56,466 --> 00:13:58,635
{\an8}[Evan] I've never seen something like this
in my life.
300
00:14:02,472 --> 00:14:05,141
{\an8}[air horn blowing on screen]
301
00:14:05,224 --> 00:14:08,227
[ominous music playing]
302
00:14:10,313 --> 00:14:12,190
[crowd chanting on TV]
303
00:14:12,273 --> 00:14:15,985
I'm live here at Right Mart,
and although the store has announced
304
00:14:16,069 --> 00:14:20,406
{\an8}they will have substantial
security upgrades for Thanksgiving,
305
00:14:20,490 --> 00:14:24,535
{\an8}many residents feel,
after last year's catastrophic events,
306
00:14:24,619 --> 00:14:27,080
{\an8}the store shouldn't be open at all.
307
00:14:27,163 --> 00:14:30,959
{\an8}Thomas Wright, you and your entire family
have blood on your hands.
308
00:14:31,042 --> 00:14:32,460
{\an8}My wife's blood.
309
00:14:33,044 --> 00:14:36,547
{\an8}We open for Thanksgiving,
you only hire two security guards?
310
00:14:36,631 --> 00:14:39,133
{\an8}One of whom runs away,
and the other is trampled to death
311
00:14:39,217 --> 00:14:41,719
{\an8}in the same stampede that killed my wife.
312
00:14:41,803 --> 00:14:44,597
{\an8}You and your entire family
need to go to prison,
313
00:14:45,223 --> 00:14:46,557
{\an8}not have another sale!
314
00:14:46,641 --> 00:14:50,770
{\an8}[Hank] Right Mart owner Thomas Wright
has worked overtime since last year
315
00:14:50,853 --> 00:14:54,148
{\an8}to give back to the community,
restoring Plymouth Park
316
00:14:54,232 --> 00:14:58,277
{\an8}and even going so far
as to start the Wright Family Foundation,
317
00:14:58,361 --> 00:15:00,238
{\an8}sending local kids to college.
318
00:15:00,321 --> 00:15:02,407
{\an8}But many say it's not enough.
319
00:15:02,490 --> 00:15:07,245
{\an8}Local pitching phenom Bobby Di Stasi
suffered a career-ending injury
320
00:15:07,328 --> 00:15:10,164
{\an8}and has not been heard from
since the accident.
321
00:15:10,957 --> 00:15:13,251
{\an8}Many lawsuits were filed and settled,
322
00:15:13,334 --> 00:15:17,839
{\an8}but the security cameras somehow
weren't working the night of the tragedy.
323
00:15:17,922 --> 00:15:21,175
All I know is, the cameras were
functioning fine when I arrived.
324
00:15:21,718 --> 00:15:25,263
{\an8}Then they stopped working the one night
there's an actual disaster at the store.
325
00:15:25,930 --> 00:15:27,181
{\an8}How convenient.
326
00:15:27,265 --> 00:15:32,061
{\an8}Thanks, Mitch. Reporting live, Hank Morton
at the Right Mart in downtown Plymouth.
327
00:15:32,145 --> 00:15:34,772
- Chet, Natalie, back to you.
- ["Chills" playing over speakers]
328
00:15:34,856 --> 00:15:36,190
And here you go.
329
00:15:36,941 --> 00:15:38,067
Happy Thanksgiving.
330
00:15:38,151 --> 00:15:40,069
♪ Chills running up and down my spine... ♪
331
00:15:40,153 --> 00:15:42,447
- [entry bell jingles]
- Good morning, sheriff.
332
00:15:42,530 --> 00:15:43,489
You want the usual?
333
00:15:43,573 --> 00:15:45,992
Two cups today, Lizzie.
New deputy's coming.
334
00:15:46,075 --> 00:15:51,372
Oh. Well, he was in here yesterday,
and, uh, he's not much for conversation.
335
00:15:51,998 --> 00:15:53,499
- Yeah.
- A real charmer.
336
00:15:54,167 --> 00:15:55,293
Probably just overwhelmed
337
00:15:55,376 --> 00:15:57,253
by the thriving metropolis
that is Plymouth.
338
00:15:57,336 --> 00:16:01,340
♪ Whoa-oh, chills... ♪
339
00:16:01,424 --> 00:16:03,301
- [horn honks]
- [tires screech]
340
00:16:05,136 --> 00:16:06,179
What the fuck?
341
00:16:06,804 --> 00:16:08,097
Fuck you.
342
00:16:11,517 --> 00:16:14,604
["Bury the Hatchet" playing over speakers]
343
00:16:14,687 --> 00:16:16,731
- Here he is. Good morning.
- Morning, sheriff.
344
00:16:16,814 --> 00:16:17,815
Welcome.
345
00:16:18,900 --> 00:16:21,986
- And here you are.
- [Eric laughs]
346
00:16:22,904 --> 00:16:27,033
- It's John Carver. He was the first...
- First governor of New Plymouth Colony.
347
00:16:27,116 --> 00:16:29,243
You've been doing your homework, Labelle.
348
00:16:29,327 --> 00:16:31,662
If you call reading a plaque
on the statue "homework."
349
00:16:31,746 --> 00:16:35,958
Now, come on, show some enthusiasm.
Thanksgiving is an institution here.
350
00:16:36,042 --> 00:16:38,503
What kid wouldn't wanna wear that, right?
351
00:16:39,420 --> 00:16:42,673
Yeah. Get used to it.
Everybody's gonna be wearing them.
352
00:16:44,842 --> 00:16:46,928
Yeah. I can get used to it.
353
00:16:47,011 --> 00:16:49,388
♪ But then I bury the hatchet... ♪
354
00:16:49,472 --> 00:16:51,599
- [crowd chattering]
- [Evan] Yes!
355
00:16:53,351 --> 00:16:54,352
Let's go.
356
00:16:56,270 --> 00:16:58,981
What are you doing?
Kid, what are you doing?
357
00:16:59,065 --> 00:17:01,901
I just hit top two rungs.
That means you get to go again.
358
00:17:02,610 --> 00:17:06,114
- Somebody keeps tagging me in the video.
- Yeah, they're tagging me too.
359
00:17:06,197 --> 00:17:07,698
God. I'm trying to report it.
360
00:17:07,782 --> 00:17:10,701
But people keep reposting it.
You think someone's doing it on purpose?
361
00:17:10,785 --> 00:17:13,913
Dude, I just won this candy apple.
I hit the bull's-eye three times in a row.
362
00:17:13,996 --> 00:17:15,581
[Gaby] Awesome. Good job, babe.
363
00:17:16,457 --> 00:17:19,502
- What? What is it? What'd I do now?
- This.
364
00:17:19,585 --> 00:17:21,254
[Evan on screen] This is fucking gold.
365
00:17:21,337 --> 00:17:23,339
- I thought we were past this.
- Yeah. So did I.
366
00:17:23,422 --> 00:17:25,883
Fuck this. I'm going back to the ax pit.
It's safer there.
367
00:17:26,592 --> 00:17:27,426
Ev, I'm sorry.
368
00:17:27,510 --> 00:17:29,428
I wasn't the only one
with a phone that night.
369
00:17:29,512 --> 00:17:32,348
- I know you didn't post it. [groans]
- Come on, come on.
370
00:17:32,431 --> 00:17:36,144
I have to go to the John Carver House
to film that commercial with my dad.
371
00:17:36,227 --> 00:17:38,479
I'm making my grandmother's stuffing.
372
00:17:38,563 --> 00:17:40,857
Her secret ingredient
was a touch of eggplant.
373
00:17:41,482 --> 00:17:43,276
I hope I can make it half as good as hers.
374
00:17:43,359 --> 00:17:46,154
Oh, I'm sure you'll make
an excellent dinner, Kathleen.
375
00:17:46,237 --> 00:17:47,530
- Hey, Jessica.
- Hey.
376
00:17:47,613 --> 00:17:49,699
So you ready
for your big moment in the limelight?
377
00:17:49,782 --> 00:17:52,034
Oh, yeah.
Already wrote my acceptance speech.
378
00:17:52,118 --> 00:17:53,828
Oh! I have mine ready too.
379
00:17:54,912 --> 00:17:55,913
Yours?
380
00:17:56,664 --> 00:18:00,084
Didn't your father tell you?
He wants a family commercial this year.
381
00:18:02,962 --> 00:18:05,840
Look at it this way.
One more year until college.
382
00:18:05,923 --> 00:18:09,677
How am I supposed to have an answer?
I don't... I can't fucking believe this.
383
00:18:09,760 --> 00:18:10,761
[tense music playing]
384
00:18:10,845 --> 00:18:14,098
I don't have an answer, Stan.
I have no idea what in the hell happened.
385
00:18:14,182 --> 00:18:17,810
- [Eric] I don't know what he's doing here.
- [Thomas] It's now a complete disaster.
386
00:18:17,894 --> 00:18:20,104
- What's going on?
- [Thomas] You gotta see this.
387
00:18:21,480 --> 00:18:23,482
[music turns haunting]
388
00:18:25,401 --> 00:18:27,278
[Thomas] This is a fucking disaster.
389
00:18:28,029 --> 00:18:30,823
Commercial's ruined. Been screaming
at everybody the whole morning.
390
00:18:30,907 --> 00:18:33,159
Guys, back up. I gotta call this in.
391
00:18:33,659 --> 00:18:36,954
- A historical landmark has been trashed.
- What? Yeah, whatever. That too.
392
00:18:37,038 --> 00:18:38,664
I gotta shut this place down.
393
00:18:39,290 --> 00:18:41,876
I catch these guys,
I'm gonna prosecute them for vandalism.
394
00:18:41,959 --> 00:18:46,005
Yeah, and theft. Because there was an ax
on that wall I was gonna use. It's gone.
395
00:18:46,839 --> 00:18:50,593
Come to Right Mart, where we slash prices
without a fucking ax!
396
00:18:50,676 --> 00:18:52,053
My commercial's ruined.
397
00:18:54,680 --> 00:18:55,765
You look relieved.
398
00:18:56,307 --> 00:19:00,645
Yeah. I'm tired of pretending
like everything's normal when it's not.
399
00:19:02,605 --> 00:19:05,107
Well, hey, Jess.
I want things to go back to normal too.
400
00:19:05,191 --> 00:19:08,194
That's why this year's gonna be everything
last year was supposed to be.
401
00:19:08,277 --> 00:19:13,032
Dad. Having another sale like
nothing happened doesn't change anything.
402
00:19:13,115 --> 00:19:14,242
It just ignores it.
403
00:19:15,493 --> 00:19:17,912
As usual, we can't have one moment alone.
404
00:19:19,914 --> 00:19:21,249
- Hey.
- Hey.
405
00:19:25,127 --> 00:19:27,838
["The 'In' Crowd" playing over speakers]
406
00:19:27,922 --> 00:19:29,757
I'm good. Very good.
407
00:19:32,260 --> 00:19:34,512
- How are things going with Jessica?
- They're amazing.
408
00:19:34,595 --> 00:19:37,098
She invited me to the parade
to be on the float,
409
00:19:37,181 --> 00:19:40,268
and then I scored an invite
to Thanksgiving dinner with her family
410
00:19:40,351 --> 00:19:41,894
at her house. I feel like I'm in.
411
00:19:41,978 --> 00:19:44,438
Bobby ghosting her is the best thing
that ever happened to me.
412
00:19:44,522 --> 00:19:45,523
Nicely played.
413
00:19:47,483 --> 00:19:48,317
Is this good?
414
00:19:48,401 --> 00:19:51,320
["I Know What Boys Like"
playing over speakers]
415
00:19:51,404 --> 00:19:54,031
McCarty Party.
That is where you want to be.
416
00:19:54,115 --> 00:19:56,576
You look like you enjoy alcohol
and drinking,
417
00:19:56,660 --> 00:19:59,454
so you're gonna wanna come
to the McCarty Party.
418
00:19:59,538 --> 00:20:01,331
Twenty-five whole dollars.
419
00:20:01,415 --> 00:20:03,458
Hey. You guys want tickets
to the McCarty Party?
420
00:20:03,542 --> 00:20:05,836
- I can do a group rate.
- He's charging this year?
421
00:20:05,919 --> 00:20:08,797
He's been watching a lot of Shark Tank.
Dude thinks he's Mark Cuban.
422
00:20:08,880 --> 00:20:09,965
No, thank you.
423
00:20:10,048 --> 00:20:12,634
Selling alcohol to teens
isn't exactly disrupting.
424
00:20:12,718 --> 00:20:16,888
No, but it is a recession-proof business.
Let me know if you guys want tickets.
425
00:20:16,972 --> 00:20:19,975
- They're selling out quick.
- How about you finish my history paper?
426
00:20:20,058 --> 00:20:22,352
- And then we'll talk tickets.
- Sure.
427
00:20:23,186 --> 00:20:25,939
- [Scuba] You're an asshole.
- [Gaby] You're a snob. Be nicer to him.
428
00:20:26,732 --> 00:20:27,691
He's a sweetie.
429
00:20:27,774 --> 00:20:30,110
[Evan] I paid him
a pretty decent sum of money.
430
00:20:30,610 --> 00:20:33,196
What? I can't write papers
and play football at the same time.
431
00:20:33,280 --> 00:20:34,531
- You kidding?
- [Gaby] It's Bobby.
432
00:20:34,614 --> 00:20:37,743
- Shit, he's back.
- Wait, why didn't he come talk to you?
433
00:20:38,869 --> 00:20:40,871
I don't know.
I haven't talked to him in a year.
434
00:20:40,954 --> 00:20:42,873
[Gaby] That's definitely him.
435
00:20:42,956 --> 00:20:44,041
[cell phones chime]
436
00:20:44,124 --> 00:20:45,250
I don't think so.
437
00:20:45,334 --> 00:20:49,713
{\an8}♪ I know what boys like
I know what's on their mind... ♪
438
00:20:49,796 --> 00:20:51,423
{\an8}[Yulia] "The table is set"?
439
00:20:51,506 --> 00:20:52,507
This is weird.
440
00:20:53,258 --> 00:20:55,052
It's a fake. He has no followers.
441
00:20:55,135 --> 00:20:57,429
- [Evan] Ooh, it's a table.
- [Gaby] We're all tagged.
442
00:20:59,723 --> 00:21:00,724
Hmm. Ryan's here.
443
00:21:00,807 --> 00:21:02,225
- Evan.
- [speaks indistinctly]
444
00:21:02,309 --> 00:21:04,478
Can you try
and seem like you're not a dick?
445
00:21:04,561 --> 00:21:07,147
I'm nice to him. Okay?
Ryan's fine. He just...
446
00:21:07,856 --> 00:21:10,150
He's harmless like an NPC.
447
00:21:10,233 --> 00:21:12,444
But he messes with the group dynamic.
448
00:21:13,028 --> 00:21:14,988
Just be nicer. For me.
449
00:21:15,072 --> 00:21:18,867
I have nothing to talk about with the guy.
He's kind of boring.
450
00:21:18,950 --> 00:21:21,161
Maybe if you made a bit of an effort.
451
00:21:21,244 --> 00:21:23,455
- I mean, he's a good guy.
- Good guy.
452
00:21:24,081 --> 00:21:28,710
Well, he hasn't just ghosted me yet,
so... he's frontrunner.
453
00:21:28,794 --> 00:21:31,254
- [Scuba & Yulia laugh]
- [Evan coughing] NPC.
454
00:21:31,338 --> 00:21:33,507
- [Jessica] Hey.
- Looks like a robot, talks like a robot.
455
00:21:33,590 --> 00:21:34,508
- What's up?
- Ryan!
456
00:21:34,591 --> 00:21:35,842
Hey!
457
00:21:36,343 --> 00:21:37,552
- How you doing?
- Hello.
458
00:21:37,636 --> 00:21:39,679
- Hi, Gab. Good to see you.
- Good to see you.
459
00:21:39,763 --> 00:21:42,099
- You finish your paper?
- [Ryan sighs] Barely.
460
00:21:42,182 --> 00:21:44,768
I had to start another one today,
and I got... I'm gonna just...
461
00:21:44,851 --> 00:21:47,396
I'm gonna be swamped until Christmas,
let's just say that.
462
00:21:47,479 --> 00:21:48,563
That's crazy, bro.
463
00:21:49,731 --> 00:21:51,566
Oh, excuse me. We're ready to order.
464
00:21:51,650 --> 00:21:55,904
This isn't Right Mart, honey.
You actually have to wait your turn here.
465
00:21:57,572 --> 00:21:58,782
[Scuba] Ooh, she told you.
466
00:21:58,865 --> 00:22:01,243
- Someone's in trouble.
- She told us. It was all of us.
467
00:22:01,326 --> 00:22:03,912
Uh, so, what are you guys doing
for the Pats-Steelers game?
468
00:22:03,995 --> 00:22:06,206
- Watching at my place.
- [Ryan] Sounds fun.
469
00:22:06,289 --> 00:22:08,083
You can totally do that or...
470
00:22:09,251 --> 00:22:12,129
you could watch it with me
on the 50-yard line.
471
00:22:12,212 --> 00:22:15,715
- Wait. Bro, are you serious?
- Oh, my God.
472
00:22:15,799 --> 00:22:18,885
- [Ryan] Yes, sir. Scuba. You know me.
- That's what's up. Jess, brownie points.
473
00:22:18,969 --> 00:22:21,555
- Very sweet.
- [Scuba] I like this guy. I think I...
474
00:22:21,638 --> 00:22:24,808
♪ I know what guys want
I know what boys like... ♪
475
00:22:24,891 --> 00:22:27,644
[haunting music playing]
476
00:22:30,397 --> 00:22:31,398
All right.
477
00:22:32,107 --> 00:22:34,151
Are you shits ready to order?
478
00:22:34,234 --> 00:22:36,027
[Gaby] Yes. Could I do the vanilla frappe?
479
00:22:36,111 --> 00:22:38,029
- [Lizzie] You want jimmies?
- [Gaby] Extra jimmies.
480
00:22:38,113 --> 00:22:41,867
- [Evan] Garlic knots for the table.
- This isn't Papa Gino's, kids.
481
00:22:41,950 --> 00:22:45,328
- [Gaby on screen] Evan, get the fuck down!
- [Evan on screen] This is fucking gold!
482
00:22:45,829 --> 00:22:48,373
[ominous music playing]
483
00:22:54,588 --> 00:22:56,590
[crickets chirping]
484
00:23:02,262 --> 00:23:03,513
[groans]
485
00:23:06,266 --> 00:23:07,350
[sighs]
486
00:23:08,518 --> 00:23:11,313
[haunting music playing]
487
00:23:32,542 --> 00:23:33,418
[scoffs]
488
00:23:46,097 --> 00:23:47,307
[sighs]
489
00:23:52,062 --> 00:23:54,147
- [intense music playing]
- [screaming]
490
00:23:54,231 --> 00:23:55,523
No! No!
491
00:23:57,275 --> 00:23:59,277
[screaming]
492
00:24:00,528 --> 00:24:01,363
No!
493
00:24:13,875 --> 00:24:15,877
[screaming continues]
494
00:24:31,893 --> 00:24:32,727
Fuck.
495
00:24:32,811 --> 00:24:35,522
[suspenseful music playing]
496
00:24:35,605 --> 00:24:37,315
No. No.
497
00:24:38,066 --> 00:24:40,068
[footsteps approaching]
498
00:24:44,406 --> 00:24:46,616
[entry bell jingles]
499
00:25:16,646 --> 00:25:19,065
Where are my fucking keys?
500
00:25:19,149 --> 00:25:21,234
Where are my fucking keys?
501
00:25:21,318 --> 00:25:22,319
Goddamn it.
502
00:25:24,237 --> 00:25:26,072
- Fuck. Fuck.
- [engine starts]
503
00:25:26,156 --> 00:25:27,824
[screams]
504
00:25:27,907 --> 00:25:29,284
Motherfucker!
505
00:25:29,367 --> 00:25:31,161
[screaming]
506
00:25:36,166 --> 00:25:39,669
- Watch out. Here we go. Watch out, sir.
- [crowd chattering]
507
00:25:39,753 --> 00:25:40,754
Oh, my God.
508
00:25:43,131 --> 00:25:44,132
Cover that body!
509
00:25:44,799 --> 00:25:45,800
Cover that up!
510
00:25:47,344 --> 00:25:50,347
[haunting music playing]
511
00:25:58,355 --> 00:26:00,357
[music crescendos]
512
00:26:00,440 --> 00:26:03,318
- [students chattering]
- [school bell rings]
513
00:26:05,528 --> 00:26:06,529
Everywhere.
514
00:26:11,951 --> 00:26:13,745
[Evan] Yo. Jacob.
515
00:26:15,413 --> 00:26:17,248
- Step into my office.
- [Jacob] Mm-hm.
516
00:26:21,044 --> 00:26:23,004
- What's with the shades?
- I had a late night.
517
00:26:23,088 --> 00:26:26,299
- Huh. What were you doing?
- Well, I had two essays to write.
518
00:26:28,134 --> 00:26:30,845
- I'll hook you up next week.
- You said that last month.
519
00:26:30,929 --> 00:26:32,889
Ms. Byers better eat this shit up, okay?
520
00:26:32,972 --> 00:26:35,141
She couldn't have written it
better herself.
521
00:26:36,267 --> 00:26:37,268
Okay.
522
00:26:38,520 --> 00:26:39,521
You're the man.
523
00:26:40,021 --> 00:26:41,439
- Brainiac.
- [Jacob] Eat shit.
524
00:26:41,523 --> 00:26:42,565
[cell phone buzzes]
525
00:26:45,276 --> 00:26:46,444
Oh, fuck.
526
00:26:47,821 --> 00:26:49,823
Guys. John Carver tagged us again.
527
00:26:49,906 --> 00:26:51,783
[ominous music playing]
528
00:26:51,866 --> 00:26:52,826
Oh, fuck.
529
00:26:52,909 --> 00:26:53,785
[Evan] Look.
530
00:26:59,833 --> 00:27:00,917
{\an8}[Jessica] Oh, my God.
531
00:27:01,960 --> 00:27:03,128
{\an8}These seats are for us.
532
00:27:04,129 --> 00:27:05,880
Our names are at the table.
533
00:27:08,007 --> 00:27:09,759
[eerie music playing]
534
00:27:09,843 --> 00:27:12,846
What happened? Is this killing connected
to what happened at Right Mart?
535
00:27:12,929 --> 00:27:16,182
Can we get this pushed back?
Am I walking on anything?
536
00:27:16,850 --> 00:27:17,684
What do you got?
537
00:27:17,767 --> 00:27:19,562
Guys are going through
security footage inside.
538
00:27:19,645 --> 00:27:21,564
- Inside?
- Sheriff, can you tell us anything?
539
00:27:21,647 --> 00:27:23,149
Can you get these guys out of the way?
540
00:27:24,817 --> 00:27:27,903
- Pete?
- Found this where the killer broke in.
541
00:27:28,612 --> 00:27:29,613
What is this?
542
00:27:30,197 --> 00:27:32,741
I think it's brick. Or pieces of brick.
543
00:27:32,825 --> 00:27:35,286
Right. Labelle,
you've met Detective Chu, yeah?
544
00:27:35,369 --> 00:27:36,495
Oh, yeah.
545
00:27:37,788 --> 00:27:38,956
Yeah. We met.
546
00:27:39,039 --> 00:27:40,583
Come. Take a look at this.
547
00:27:42,084 --> 00:27:42,918
Brick.
548
00:27:43,627 --> 00:27:45,629
We got the killer on security cam,
549
00:27:45,713 --> 00:27:47,673
and you're not gonna believe
what he's wearing.
550
00:27:49,842 --> 00:27:52,344
[Pete] Cameras at Right Mart caught
the same guy lowering her legs
551
00:27:52,428 --> 00:27:54,180
onto the sign from the roof.
552
00:27:54,263 --> 00:27:55,931
Just like you said, sheriff.
553
00:27:56,015 --> 00:27:59,185
- Everyone in town's wearing them.
- Well...
554
00:27:59,268 --> 00:28:02,229
[Thomas over phone] Jess, you know me.
I will not be bullied by some lunatic.
555
00:28:02,313 --> 00:28:04,482
The store's staying open,
and I'm hiring extra security.
556
00:28:04,565 --> 00:28:07,026
But, honey, I need you
to get to the sheriff's office.
557
00:28:07,109 --> 00:28:08,152
I know. We're going now.
558
00:28:08,235 --> 00:28:10,112
Ask anyone who was there
to go talk to him.
559
00:28:10,196 --> 00:28:11,906
- Okay, okay. Bye.
- I love you.
560
00:28:12,948 --> 00:28:15,951
- He's hiring additional security.
- [Gaby] But not closing the store.
561
00:28:16,035 --> 00:28:17,912
Correct. That would make sense.
562
00:28:17,995 --> 00:28:22,458
Wait. Wait, are you serious?
Did your dad not see this guy tagged us?
563
00:28:22,958 --> 00:28:25,336
Is he waiting for us
to be on a display in his store?
564
00:28:25,419 --> 00:28:27,379
- I'm asking him right now.
- Scuba. Don't.
565
00:28:27,463 --> 00:28:30,799
Why not? He gonna tag me?
Gonna send that motherfucker a DM.
566
00:28:30,883 --> 00:28:33,177
- [Gaby] Don't slide into the killer's DMs.
- "Come get me."
567
00:28:33,260 --> 00:28:35,346
Scuba, please, just hold off, okay?
568
00:28:35,429 --> 00:28:38,641
It's a murder case in my dad's store.
We can't just fuck around.
569
00:28:38,724 --> 00:28:41,018
- Fuck around and find out.
- [Evan] Fuck around and find out.
570
00:28:41,101 --> 00:28:43,479
- [Scuba] He's gonna get it.
- He'll see what happens.
571
00:28:43,562 --> 00:28:45,356
[ominous music playing]
572
00:28:45,439 --> 00:28:48,359
{\an8}- [tires screech]
- ["Sacrifice" playing on radio]
573
00:28:48,442 --> 00:28:51,362
- You crazy, McCarty?
- Come on. I wouldn't hit you.
574
00:28:51,445 --> 00:28:53,823
Know how much paperwork
the cops would make me fill out?
575
00:28:53,906 --> 00:28:56,158
McCarty, are you back
to finish tenth grade?
576
00:28:56,242 --> 00:29:00,621
I thought, in light of the situation,
you might want a little "protection."
577
00:29:01,121 --> 00:29:02,456
Courtesy of my old man's store.
578
00:29:02,540 --> 00:29:05,417
McCarty, only you would have the balls
to sell guns at a high school.
579
00:29:05,501 --> 00:29:08,963
- I should kick your ass right here.
- Mark Cuban would think I'm a genius.
580
00:29:09,046 --> 00:29:10,965
Everyone gets a gun, problem solved.
581
00:29:11,799 --> 00:29:13,759
Whoa, whoa, whoa. Easy, Scooby Snacks.
582
00:29:14,260 --> 00:29:16,345
Jesus. I'm only kidding.
583
00:29:16,887 --> 00:29:18,597
I wouldn't sell guns to kids.
584
00:29:19,473 --> 00:29:20,683
I'm selling alcohol.
585
00:29:20,766 --> 00:29:22,601
Gotta meet that farthead Jacob
586
00:29:22,685 --> 00:29:24,562
to sell him
some more McCarty Party tickets.
587
00:29:24,645 --> 00:29:26,814
- All right, McCarty.
- Sales are going through the roof.
588
00:29:26,897 --> 00:29:28,899
- [Scuba] Fuck off, McCarty.
- No one's coming to that.
589
00:29:28,983 --> 00:29:32,486
You should come. It's the only place
in town you won't get killed.
590
00:29:32,570 --> 00:29:34,572
[church bells tolling distantly]
591
00:29:36,615 --> 00:29:38,617
I could really use your help, Jessica.
592
00:29:41,078 --> 00:29:42,496
Okay. What can I do?
593
00:29:42,580 --> 00:29:45,499
[Pete] We've exhausted every resource
to identify people.
594
00:29:45,583 --> 00:29:49,378
But anyone involved with that night
could be in serious danger.
595
00:29:52,423 --> 00:29:54,341
I knew I shouldn't have let them
in the store.
596
00:29:56,510 --> 00:29:58,679
- Can you give us a moment?
- Yes.
597
00:29:59,638 --> 00:30:02,892
If you look closely, you can see all
our names, and then it's kind of blurry.
598
00:30:02,975 --> 00:30:03,976
It says Scuba.
599
00:30:05,853 --> 00:30:08,898
- Why do they call you Scuba?
- My last name's Dybing.
600
00:30:10,190 --> 00:30:11,567
What's your first name?
601
00:30:12,443 --> 00:30:13,444
Claude.
602
00:30:14,320 --> 00:30:16,155
Yeah. Scuba's better.
603
00:30:16,989 --> 00:30:19,909
Jessica, you know,
I don't know what happened
604
00:30:19,992 --> 00:30:21,285
with those cameras last year.
605
00:30:21,368 --> 00:30:23,078
But at this point, I don't care.
606
00:30:23,162 --> 00:30:25,831
I understand
you're in a difficult situation.
607
00:30:27,458 --> 00:30:29,835
But I know you wanna do the right thing.
608
00:30:30,628 --> 00:30:32,630
So if you know something, anything,
609
00:30:32,713 --> 00:30:34,924
that can help us
with the information on that night,
610
00:30:35,591 --> 00:30:37,593
I promise I'll keep it between us.
611
00:30:40,262 --> 00:30:42,890
Because this is a matter
of life and death.
612
00:30:42,973 --> 00:30:45,976
[eerie music playing]
613
00:30:53,400 --> 00:30:54,234
[Bobby] Jess.
614
00:30:59,198 --> 00:31:02,660
- I saw you at the Cap yesterday.
- No, I got in this morning.
615
00:31:04,662 --> 00:31:07,957
- You working for your uncle again?
- I'm helping out while I'm in town.
616
00:31:08,040 --> 00:31:10,042
[poignant music playing]
617
00:31:10,125 --> 00:31:13,253
Well, I'm sure I'll see you around.
618
00:31:14,171 --> 00:31:15,464
Hey, Jess, wait.
619
00:31:16,298 --> 00:31:17,299
I'm sorry.
620
00:31:19,843 --> 00:31:21,053
Can I walk with you?
621
00:31:28,268 --> 00:31:31,355
I mean, you ghosted me.
You were off social media.
622
00:31:31,438 --> 00:31:34,149
- You deleted every trace of yourself.
- I ghosted everybody.
623
00:31:34,233 --> 00:31:36,443
Yeah, but I'm not everybody.
I was your girlfriend.
624
00:31:36,527 --> 00:31:38,862
I blamed you for what happened to me.
625
00:31:38,946 --> 00:31:41,907
And instead of telling you,
I vanished, like a dick.
626
00:31:41,991 --> 00:31:44,284
I feel so stupid now, but I just...
627
00:31:45,661 --> 00:31:47,037
Bobby, I feel horrible.
628
00:31:47,871 --> 00:31:53,210
- I mean, if I hadn't let you guys in...
- No, don't. Don't. It was my decision.
629
00:31:53,752 --> 00:31:55,254
I could have stayed outside.
630
00:31:56,755 --> 00:31:57,756
It's not your fault.
631
00:31:59,299 --> 00:32:00,300
How's your arm?
632
00:32:01,593 --> 00:32:05,723
Rehab's going great, so might get back up
to full-speed pitching again.
633
00:32:06,265 --> 00:32:07,933
- Golden Arm.
- Yeah.
634
00:32:08,017 --> 00:32:09,810
That's good. I'm happy to hear it.
635
00:32:13,022 --> 00:32:13,856
Hey.
636
00:32:14,857 --> 00:32:15,733
What is it?
637
00:32:16,817 --> 00:32:17,943
Nothing.
638
00:32:18,027 --> 00:32:20,446
I'm still your friend. You can trust me.
639
00:32:20,529 --> 00:32:22,614
[ominous music playing]
640
00:32:22,698 --> 00:32:26,618
That night, after the trampling,
Kathleen was in a panic,
641
00:32:26,702 --> 00:32:29,371
ranting about bad publicity
and getting sued.
642
00:32:29,455 --> 00:32:34,126
And... she went into the security room
and deleted all the footage.
643
00:32:35,335 --> 00:32:38,088
She asked me not to say anything,
and I didn't stop her.
644
00:32:38,756 --> 00:32:42,384
- Nothing you can do about it now, so...
- That's the thing. Maybe there is.
645
00:32:43,594 --> 00:32:46,305
Look, there's a backup system
at my house in my dad's office.
646
00:32:46,388 --> 00:32:48,432
Jess, that's probably long gone.
647
00:32:48,515 --> 00:32:50,100
No, it stores the footage for a year.
648
00:32:50,184 --> 00:32:53,145
Then tell your dad you need it,
and then, given the circumstances, he...
649
00:32:53,228 --> 00:32:57,441
No, no, no. With the lawsuits? No way.
He's pretending like it doesn't exist.
650
00:32:58,108 --> 00:33:00,736
- What do you wanna do?
- I wanna see what's on it.
651
00:33:04,281 --> 00:33:06,825
- Thanks for talking.
- [Jessica] Yeah. It was nice.
652
00:33:07,326 --> 00:33:10,996
Oh, no. Don't turn around.
It's Ryan Baker. I'll get rid of him.
653
00:33:11,497 --> 00:33:12,790
- Hi, babe.
- Hi.
654
00:33:13,415 --> 00:33:15,667
- How you doing? All right?
- Yeah. Fine.
655
00:33:15,751 --> 00:33:17,753
- Did you, um, give your statement?
- Yeah, I did.
656
00:33:17,836 --> 00:33:21,256
But they were looking to identify people,
and I didn't know anybody except Scott.
657
00:33:21,340 --> 00:33:23,842
So... didn't have much to offer.
658
00:33:25,177 --> 00:33:26,345
How you doing, Bobby?
659
00:33:28,013 --> 00:33:32,142
Well, I'm sorry to break up this reunion,
but, Bobby, could I see you in my office?
660
00:33:33,811 --> 00:33:36,897
- This is new.
- Yeah. A lot's changed since you left.
661
00:33:38,273 --> 00:33:39,399
[Bobby] Looks like it.
662
00:33:41,110 --> 00:33:42,236
Let's get out of here.
663
00:33:42,319 --> 00:33:45,322
[ominous music playing]
664
00:33:46,323 --> 00:33:50,869
{\an8}Still no suspects in the brutal murder
of local waitress Lizzie McMullan.
665
00:33:50,953 --> 00:33:55,207
{\an8}Authorities have no clues
other than cryptic social-media posts,
666
00:33:55,290 --> 00:33:59,336
leaving many residents to wonder
who will be the next victim
667
00:33:59,419 --> 00:34:00,462
of John Carver.
668
00:34:00,546 --> 00:34:02,548
[music intensifies]
669
00:34:05,551 --> 00:34:07,302
- Hey, Dewey.
- [meows]
670
00:34:07,886 --> 00:34:11,223
Hey, buddy. Daddy's going
on a little vacation, all right?
671
00:34:11,306 --> 00:34:14,518
Going to the Dominican Republic,
and Gina's gonna come down here.
672
00:34:14,601 --> 00:34:16,895
- [cell phone buzzes]
- You just chill, buddy.
673
00:34:16,979 --> 00:34:18,063
Who the fuck is...?
674
00:34:18,856 --> 00:34:20,482
Hey. Yeah.
675
00:34:20,566 --> 00:34:22,734
- [man] I'm waiting.
- Yeah, man, I see you.
676
00:34:22,818 --> 00:34:25,654
I got a fucking flight.
I'll be there in a minute, all right?
677
00:34:26,446 --> 00:34:27,447
Jesus.
678
00:34:28,532 --> 00:34:29,533
All right, buddy?
679
00:34:30,325 --> 00:34:31,577
[meows]
680
00:34:31,660 --> 00:34:34,371
[eerie music playing]
681
00:34:39,042 --> 00:34:40,043
Fuck.
682
00:34:48,887 --> 00:34:51,097
Fucking passport.
683
00:34:54,893 --> 00:34:55,894
Fuck.
684
00:34:58,271 --> 00:34:59,272
Fuck.
685
00:35:02,525 --> 00:35:04,777
Jesus fucking Christ.
686
00:35:04,861 --> 00:35:06,321
[door creaks]
687
00:35:12,702 --> 00:35:15,788
[suspenseful music playing]
688
00:35:32,722 --> 00:35:34,015
The fuck?
689
00:35:34,891 --> 00:35:36,142
[gulps]
690
00:35:46,152 --> 00:35:47,278
Show yourself!
691
00:35:49,030 --> 00:35:51,950
I'm a security guard.
I kill people every fucking day.
692
00:35:57,413 --> 00:35:59,165
Hey, I'm not scared of you, buddy.
693
00:36:00,500 --> 00:36:02,001
Don't fuck with me!
694
00:36:03,336 --> 00:36:04,170
[softly] Shit.
695
00:36:06,631 --> 00:36:08,091
[yells] Let's fucking go!
696
00:36:11,052 --> 00:36:15,139
Dewey. Dewey, where is he? Where is he?
Tell Daddy where he is, Dewey.
697
00:36:17,475 --> 00:36:18,476
Is he that way?
698
00:36:19,686 --> 00:36:21,854
[intense music playing]
699
00:36:30,947 --> 00:36:32,407
[music crescendos]
700
00:36:44,043 --> 00:36:45,003
[Dewey meows]
701
00:36:54,470 --> 00:36:57,473
[eerie music playing]
702
00:37:02,353 --> 00:37:03,980
[line ringing]
703
00:37:08,609 --> 00:37:10,611
[line ringing]
704
00:37:18,786 --> 00:37:19,787
Night, Mom.
705
00:37:24,584 --> 00:37:27,587
{\an8}[haunting music playing]
706
00:37:37,513 --> 00:37:39,515
[flies buzzing]
707
00:37:53,071 --> 00:37:55,073
[birds singing outside]
708
00:37:56,032 --> 00:37:57,116
[cell phone chimes]
709
00:38:01,996 --> 00:38:04,916
[ominous music playing]
710
00:38:06,376 --> 00:38:08,586
[music intensifies]
711
00:38:10,963 --> 00:38:13,633
[Pete] Our killer has claimed
a second victim.
712
00:38:13,716 --> 00:38:15,093
He's brazen, confident.
713
00:38:15,176 --> 00:38:17,929
He's spent a considerable amount of time
and energy setting this up,
714
00:38:18,012 --> 00:38:21,140
but none of this works unless he has
a location where he's taking the victims.
715
00:38:21,224 --> 00:38:24,852
[Pete] He's powering off his phone
so we can't track him on the move.
716
00:38:24,936 --> 00:38:28,398
He's taking the picture
and uploading it from another location.
717
00:38:28,481 --> 00:38:31,609
We have one bit of evidence
that leads us to Cordage Park.
718
00:38:31,692 --> 00:38:32,527
[officer] Clear.
719
00:38:32,610 --> 00:38:35,238
[Eric] Effective immediately,
we're searching every inch of it.
720
00:38:36,114 --> 00:38:38,699
{\an8}[suspenseful music playing]
721
00:38:38,783 --> 00:38:40,451
{\an8}[keyboard clicking]
722
00:39:18,948 --> 00:39:21,159
[printer whirring]
723
00:39:22,535 --> 00:39:23,536
[Thomas] Hey.
724
00:39:24,120 --> 00:39:26,873
- Hi, Dad. I was just using your printer.
- It's fine. Listen.
725
00:39:29,667 --> 00:39:31,169
I've been thinking about what you said.
726
00:39:32,545 --> 00:39:34,964
You know, after Mom died,
727
00:39:35,047 --> 00:39:40,303
the only thing that I could do to survive
was work because it's all I know.
728
00:39:41,512 --> 00:39:44,474
But work doesn't fill the void.
729
00:39:46,184 --> 00:39:49,353
So when I met Kathleen,
I felt alive again.
730
00:39:49,437 --> 00:39:52,523
I was willing to just overlook all flaws.
731
00:39:52,607 --> 00:39:53,816
And it might have...
732
00:39:54,817 --> 00:39:56,235
been at your expense.
733
00:39:57,403 --> 00:39:59,280
And I just wanna say...
734
00:40:00,990 --> 00:40:01,991
I'm sorry.
735
00:40:02,074 --> 00:40:05,077
[poignant music playing]
736
00:40:05,161 --> 00:40:05,995
Thank you.
737
00:40:07,663 --> 00:40:09,624
- Love you, Dad.
- Love you.
738
00:40:12,251 --> 00:40:14,587
[ominous music playing]
739
00:40:14,670 --> 00:40:15,755
You find anything?
740
00:40:15,838 --> 00:40:17,465
Yeah. Let's go.
741
00:40:17,548 --> 00:40:18,716
Wait, what is it?
742
00:40:18,799 --> 00:40:20,176
Nothing. Let's just go.
743
00:40:25,640 --> 00:40:27,350
[Jessica] I know this kid. Lionel.
744
00:40:27,433 --> 00:40:30,394
He goes to our school.
He's always the turkey in the parade.
745
00:40:30,478 --> 00:40:32,146
And I know that guy.
746
00:40:32,230 --> 00:40:34,857
{\an8}He goes to Hanover South.
Evan punched him, remember?
747
00:40:34,941 --> 00:40:36,859
{\an8}[Jessica] Yeah.
He's the one who started the riot.
748
00:40:36,943 --> 00:40:38,152
He had the bullhorn.
749
00:40:38,736 --> 00:40:42,907
I think his name is Larry
or Lonnie or something.
750
00:40:43,699 --> 00:40:48,329
- And she's probably a cheerleader.
- That's great, Bobby. Thank you.
751
00:40:48,412 --> 00:40:49,413
Yeah.
752
00:40:51,958 --> 00:40:52,959
Hey, what is it?
753
00:40:55,628 --> 00:40:57,463
{\an8}There's one more.
754
00:41:00,049 --> 00:41:02,051
[eerie music playing]
755
00:41:05,304 --> 00:41:06,430
That's Ryan Baker.
756
00:41:06,514 --> 00:41:08,933
He didn't know anyone
other than his roommate, huh?
757
00:41:10,560 --> 00:41:13,729
{\an8}[Eric] And that's Doug,
the guard that got crushed to death.
758
00:41:13,813 --> 00:41:17,441
Jessica, did Ryan ever mention to you
that he knew Doug?
759
00:41:17,525 --> 00:41:19,735
Because that wasn't in his statement.
760
00:41:20,653 --> 00:41:21,654
No.
761
00:41:23,155 --> 00:41:25,658
- Yeah.
- There may not be anything to it.
762
00:41:27,994 --> 00:41:30,246
Be careful who you trust. Both of you.
763
00:41:30,329 --> 00:41:32,707
Don't worry. I'll take care of Ryan today.
764
00:41:32,790 --> 00:41:35,459
You're not taking care of anything.
He said it could be nothing.
765
00:41:35,543 --> 00:41:37,128
All right, fine, Jess.
766
00:41:37,211 --> 00:41:39,505
If I see Ryan,
I'll act like nothing's weird.
767
00:41:40,006 --> 00:41:40,840
For you.
768
00:41:42,717 --> 00:41:45,219
{\an8}You should get back to school. Stay alert.
769
00:41:45,720 --> 00:41:47,680
"That's why
I won't be celebrating Thanksgiving
770
00:41:47,763 --> 00:41:49,807
this year or any year."
771
00:41:52,518 --> 00:41:53,978
So brave.
772
00:41:54,895 --> 00:41:56,105
[Byers] Thank you, Chad.
773
00:41:57,023 --> 00:41:58,441
That was very inspiring.
774
00:42:00,484 --> 00:42:01,485
Next up...
775
00:42:03,446 --> 00:42:04,614
Mr. Fletcher.
776
00:42:04,697 --> 00:42:06,240
Let's go, Fletcher.
777
00:42:06,324 --> 00:42:07,325
All right.
778
00:42:08,159 --> 00:42:09,160
[clears throat]
779
00:42:10,287 --> 00:42:15,834
Um... The piece that I have written,
uh, is titled
780
00:42:15,917 --> 00:42:19,921
The Wampanoag and
the Native American Side of Thanksgiving.
781
00:42:20,005 --> 00:42:21,131
By Evan Fletcher.
782
00:42:22,799 --> 00:42:26,928
"While today Thanksgiving is one
of our nation's favorite holidays,
783
00:42:27,012 --> 00:42:30,432
it has a very different meaning
for many Native Americans.
784
00:42:30,515 --> 00:42:34,186
For the Wampanoag,
Thanksgiving is a day of mourning."
785
00:42:37,439 --> 00:42:38,940
That was beautiful, Evan.
786
00:42:39,524 --> 00:42:41,443
I enjoyed hearing you read it...
787
00:42:43,362 --> 00:42:46,698
as much as I enjoyed writing it
for my blog.
788
00:42:46,782 --> 00:42:48,116
[class laughing]
789
00:42:48,200 --> 00:42:49,743
[school bell rings]
790
00:42:55,415 --> 00:42:57,417
[students chattering]
791
00:43:02,714 --> 00:43:04,132
I'm gonna kill that asswipe.
792
00:43:04,216 --> 00:43:05,425
If it makes you feel better,
793
00:43:05,509 --> 00:43:07,719
you'll be killed
before you get suspended for plagiarism.
794
00:43:07,803 --> 00:43:09,680
Scuba. Don't joke about that.
795
00:43:09,763 --> 00:43:12,307
My bad, you're right.
Plagiarism's serious.
796
00:43:12,391 --> 00:43:14,434
[indistinct radio chatter]
797
00:43:14,518 --> 00:43:16,978
- [Gaby] When did you talk to him last?
- [Jessica] Two days ago.
798
00:43:17,062 --> 00:43:19,648
- [Gaby] Is there a reason?
- Yeah. There's a reason.
799
00:43:19,731 --> 00:43:21,525
I never bought Ryan's Mr. Perfect routine.
800
00:43:21,608 --> 00:43:25,112
How would he know a security guard,
and why would he not tell anybody?
801
00:43:25,195 --> 00:43:26,363
[eerie music playing]
802
00:43:26,446 --> 00:43:28,323
Doug just moved here. He was the new guy.
803
00:43:28,407 --> 00:43:32,035
- This guy have any family in Plymouth?
- I think his family's in Nebraska.
804
00:43:32,119 --> 00:43:35,247
I don't believe for a second it was Ryan.
It doesn't make sense. He's too nice.
805
00:43:35,330 --> 00:43:39,376
Okay. Let's not be naive here.
The nicest guys are the most psycho.
806
00:43:39,459 --> 00:43:40,877
They're just better at hiding it.
807
00:43:44,715 --> 00:43:47,217
- God, what is wrong with me?
- [Gaby] It's not you.
808
00:43:47,843 --> 00:43:50,762
- I feel like I can't trust anybody.
- You're probably right.
809
00:43:51,555 --> 00:43:54,182
I mean, us. That's all we got right now.
810
00:43:54,266 --> 00:43:56,810
- And, yes, I am excluding Bobby.
- Bobby.
811
00:43:57,644 --> 00:44:00,147
Bobby would never.
I told you, he was doing great.
812
00:44:00,230 --> 00:44:02,023
No, you told us
he told you he was doing great.
813
00:44:02,107 --> 00:44:03,775
That's different than he's doing great.
814
00:44:03,859 --> 00:44:06,862
For all we know, he's not at school
and he's driving that tow truck full-time.
815
00:44:06,945 --> 00:44:09,448
Why are we talking about them?
It's gotta be Mitch.
816
00:44:09,531 --> 00:44:12,951
He's obsessed with the store,
his wife just died, and he hates us.
817
00:44:13,034 --> 00:44:15,871
That's right.
That guy's up to his eyeballs in motive.
818
00:44:15,954 --> 00:44:17,247
And he drives a van.
819
00:44:17,330 --> 00:44:19,958
The official transportation choice
for pedophiles, kidnappers,
820
00:44:20,041 --> 00:44:21,501
- rapists, murderers.
- You're right.
821
00:44:21,585 --> 00:44:25,338
Like Coach Ingalls says,
"The best defense is a good offense."
822
00:44:25,422 --> 00:44:28,091
Me and you, we go after them,
fuck them up one by one.
823
00:44:28,175 --> 00:44:29,843
Then we'll get help from McCarty's store...
824
00:44:29,926 --> 00:44:35,098
Evan. Babe. This is not a game. Okay?
These are not some Hanover kids.
825
00:44:38,101 --> 00:44:40,228
Can we let the police handle it, Ev?
826
00:44:42,647 --> 00:44:44,065
We're in deep shit here.
827
00:44:45,066 --> 00:44:48,069
We let the police handle it,
we're all gonna end up 50% off.
828
00:44:49,196 --> 00:44:51,114
[cell phone ringing]
829
00:44:53,700 --> 00:44:55,076
[Gaby] You gonna answer it?
830
00:44:56,203 --> 00:44:57,037
No.
831
00:44:57,787 --> 00:44:59,789
[dialing ringing]
832
00:45:02,751 --> 00:45:05,754
[ominous music playing]
833
00:45:09,758 --> 00:45:10,759
This fits.
834
00:45:11,384 --> 00:45:13,428
- You're on the Right Mart Mayflower?
- [Ryan] Yep.
835
00:45:14,471 --> 00:45:15,472
Next.
836
00:45:15,555 --> 00:45:17,557
[crew members chattering]
837
00:45:17,641 --> 00:45:19,643
[drills whirring and saws buzzing]
838
00:45:26,358 --> 00:45:27,359
Bobby boy.
839
00:45:28,151 --> 00:45:30,237
Forgotten, but not gone.
840
00:45:30,320 --> 00:45:32,030
[scoffs] "Forgotten"?
841
00:45:32,531 --> 00:45:34,741
- Oh, it feels like I never left.
- [Ryan] Huh.
842
00:45:35,700 --> 00:45:38,078
- You in the parade now?
- Yeah. Jess asked me.
843
00:45:39,162 --> 00:45:41,998
Newlon was right.
A lot has changed since you left.
844
00:45:42,666 --> 00:45:46,378
- Maybe not as much as you think.
- What's that supposed to mean?
845
00:45:46,461 --> 00:45:48,964
I just mean
I'm helping with the parade again.
846
00:45:49,714 --> 00:45:50,715
Hmm.
847
00:45:51,675 --> 00:45:54,636
If you weren't leaving in a few days,
I would knock your teeth out.
848
00:45:55,262 --> 00:45:57,722
Oh, leaving? Buddy.
849
00:45:59,683 --> 00:46:00,809
Who says I'm leaving?
850
00:46:08,858 --> 00:46:12,404
You a fucking pussy?
You're a fucking Hornet. Let's fucking go.
851
00:46:12,487 --> 00:46:16,074
One more. One more.
There you fucking go. Nice!
852
00:46:16,157 --> 00:46:18,994
- ["Three Lock Box" playing over speakers]
- The fuck's going on here?
853
00:46:19,869 --> 00:46:21,079
Come on, Hanover.
854
00:46:21,162 --> 00:46:23,999
We gonna carve up Plymouth
like a turkey tomorrow or what? Let's go.
855
00:46:24,666 --> 00:46:29,045
Harder! Harder! One more time! Fuck, yeah.
You're looking good, cover girl.
856
00:46:30,463 --> 00:46:33,049
Nice. Nice. Nice form there. Good shit.
857
00:46:33,133 --> 00:46:38,805
♪ Mysteries of the days of old
You'll find the key, you got the gold... ♪
858
00:46:38,888 --> 00:46:40,640
You guys keep going, okay?
859
00:46:40,724 --> 00:46:42,892
Neil, burpees after this, all right?
You're in charge.
860
00:46:45,020 --> 00:46:46,855
♪ One, two, three lock box ♪
861
00:46:49,357 --> 00:46:51,318
♪ One, two, three lock box ♪
862
00:46:53,361 --> 00:46:55,905
- Where the fuck are we going?
- [ominous music playing]
863
00:46:55,989 --> 00:46:57,073
Shh.
864
00:46:58,617 --> 00:47:01,119
Coach has strict orders, all right?
No sex.
865
00:47:01,620 --> 00:47:04,581
It's just a little tease. [giggles]
866
00:47:07,834 --> 00:47:10,211
- Sit.
- Here?
867
00:47:14,841 --> 00:47:15,675
What?
868
00:47:16,509 --> 00:47:18,345
You're fucking crazy, you know that?
869
00:47:29,022 --> 00:47:30,190
[laughs]
870
00:47:33,068 --> 00:47:34,819
[woman] Are you ready?
871
00:47:34,903 --> 00:47:38,031
[Lonnie] Fucking born ready. Jesus.
872
00:47:40,450 --> 00:47:41,618
Are you sure?
873
00:47:51,419 --> 00:47:53,672
Here we go!
874
00:47:55,048 --> 00:47:57,967
[screaming]
875
00:48:00,553 --> 00:48:02,055
[music crescendos]
876
00:48:02,722 --> 00:48:05,058
- Fucking canceled? What the fuck?
- Relax.
877
00:48:05,141 --> 00:48:08,895
- [Evan] You can't cancel my game.
- You heard the man. Let's go, Fletcher.
878
00:48:08,978 --> 00:48:10,605
Game's rescheduled. Get changed.
879
00:48:10,689 --> 00:48:14,150
Rescheduled until when. June?
I'm gonna be graduated by then.
880
00:48:14,234 --> 00:48:16,986
- [Scuba] Where are you going?
- I'm gonna play, that's what I'm gonna do.
881
00:48:17,070 --> 00:48:19,280
You can't play football alone, dumbass.
882
00:48:19,364 --> 00:48:20,782
Watch me!
883
00:48:22,617 --> 00:48:24,369
- [gunshot]
- [all gasp]
884
00:48:24,452 --> 00:48:27,455
- Blunderbuss!
- McCarty, what the fuck are you doing?
885
00:48:27,539 --> 00:48:29,749
I was gonna fire it off
if they won the game.
886
00:48:29,833 --> 00:48:31,876
It's just gunpowder. It's all right.
887
00:48:31,960 --> 00:48:34,295
Sorry, sheriff. My kid's a fucking idiot.
888
00:48:34,379 --> 00:48:37,215
- He's a fucking goober chucker.
- [Mr. McCarty] Get in the car, you idiot!
889
00:48:37,298 --> 00:48:39,300
I hate those things.
I can't even smell the powder.
890
00:48:39,384 --> 00:48:41,428
First commercial my dad made me do,
891
00:48:41,511 --> 00:48:43,805
he took it so seriously,
he insisted I learn how to pack it.
892
00:48:43,888 --> 00:48:47,058
He made me do it over and over again.
Almost blew up in my hand.
893
00:48:47,142 --> 00:48:51,396
Jess, you should go home. Gaby,
maybe find Evan and get him out of here.
894
00:48:51,479 --> 00:48:52,981
I heard they found blood.
895
00:48:54,107 --> 00:48:56,609
Yeah. The people missing
were at the Right Mart.
896
00:48:56,693 --> 00:48:59,195
Stay together. Or at least in pairs. Okay?
897
00:48:59,279 --> 00:49:00,113
[Jessica] Okay. Yeah.
898
00:49:00,196 --> 00:49:03,199
- Shit. I'll go get him.
- Okay, I'll meet you inside.
899
00:49:07,287 --> 00:49:10,290
[ominous music playing]
900
00:49:15,044 --> 00:49:16,045
[music fades]
901
00:49:20,216 --> 00:49:21,968
Hey, I can leave, you guys.
902
00:49:22,051 --> 00:49:25,180
No, let's go back together.
Okay? We'll be right back.
903
00:49:25,263 --> 00:49:26,389
- [Evan] Wait up.
- Okay.
904
00:49:32,061 --> 00:49:33,897
- [Gaby giggles]
- [Evan] Hey.
905
00:49:50,664 --> 00:49:52,958
[speaking indistinctly]
906
00:50:00,966 --> 00:50:02,009
[cell phone chimes]
907
00:50:05,012 --> 00:50:06,931
{\an8}- That's weird.
- [dramatic sting plays]
908
00:50:07,014 --> 00:50:08,516
[Gaby yells, then gasps]
909
00:50:10,851 --> 00:50:13,854
[ominous music playing]
910
00:50:48,681 --> 00:50:49,682
Gabs!
911
00:50:53,060 --> 00:50:54,270
Gaby?
912
00:51:01,360 --> 00:51:03,821
- [music fades]
- [indistinct radio chatter]
913
00:51:04,864 --> 00:51:05,865
Gaby.
914
00:51:09,535 --> 00:51:10,870
[cell phone chimes nearby]
915
00:51:17,126 --> 00:51:19,128
[footsteps echoing]
916
00:51:25,009 --> 00:51:27,344
[phone clicks, then message sends]
917
00:51:28,137 --> 00:51:29,221
[cell phone chimes]
918
00:51:35,644 --> 00:51:38,397
- [gasps]
- [intense music playing]
919
00:51:38,480 --> 00:51:39,315
[Jessica yells]
920
00:51:53,954 --> 00:51:55,456
[music crescendos, then stops]
921
00:51:55,539 --> 00:51:57,541
[breathing heavily]
922
00:51:59,126 --> 00:52:00,127
[chair scrapes]
923
00:52:29,031 --> 00:52:32,034
[suspenseful music playing]
924
00:53:08,904 --> 00:53:10,906
[breathing heavily]
925
00:53:40,310 --> 00:53:41,145
[gasps]
926
00:53:41,228 --> 00:53:44,231
[intense music playing]
927
00:53:48,986 --> 00:53:51,530
Help! Help! He's in there! Please help!
928
00:53:51,613 --> 00:53:52,865
Help!
929
00:53:52,948 --> 00:53:53,782
Help!
930
00:53:54,283 --> 00:53:55,451
Please help!
931
00:53:56,118 --> 00:53:59,121
- [eerie music playing]
- [inaudible dialogue]
932
00:54:05,544 --> 00:54:07,254
Did you notice anything about him?
933
00:54:08,672 --> 00:54:09,590
Um...
934
00:54:10,174 --> 00:54:11,842
He was dressed as a Pilgrim.
935
00:54:13,302 --> 00:54:15,387
And he had a John Carver mask on.
936
00:54:16,013 --> 00:54:17,264
[Eric] Okay, just think.
937
00:54:17,347 --> 00:54:18,974
It's about the details.
938
00:54:19,058 --> 00:54:21,643
Small mistakes.
That's how they get caught.
939
00:54:23,062 --> 00:54:25,773
I'm sorry,
I only saw him for a few seconds.
940
00:54:25,856 --> 00:54:28,650
- It's okay. It's okay. Don't be sorry.
- [Jessica] Okay.
941
00:54:28,734 --> 00:54:30,652
We're gonna get you home.
You're doing great.
942
00:54:30,736 --> 00:54:31,945
- Okay.
- Thank you.
943
00:54:32,029 --> 00:54:34,198
- All right. You guys good?
- Yeah.
944
00:54:34,281 --> 00:54:36,533
Gotta get you guys home too.
Get out of here.
945
00:54:39,119 --> 00:54:41,371
- [Scuba] Hey, Bobby's coming.
- Hey, is she...?
946
00:54:41,872 --> 00:54:42,706
Hey.
947
00:54:43,457 --> 00:54:44,374
You okay?
948
00:54:44,833 --> 00:54:46,085
Here, here, here.
949
00:54:46,168 --> 00:54:47,044
Thanks.
950
00:54:47,127 --> 00:54:49,630
- You can't...
- That's my girlfriend. Jess.
951
00:54:49,713 --> 00:54:50,881
He came right for me.
952
00:54:50,964 --> 00:54:52,508
- Did you see him?
- Hi.
953
00:54:52,591 --> 00:54:54,802
- [Ryan] You okay?
- [Jessica] Yeah, yeah.
954
00:54:56,136 --> 00:54:58,097
He came after me, but I got away.
955
00:54:58,180 --> 00:54:59,765
[Bobby scoffs] Douche.
956
00:55:00,432 --> 00:55:03,977
That's been happening a lot here recently.
I wonder why.
957
00:55:04,061 --> 00:55:07,648
Okay, you wanna tell us
about your buddy the security guard?
958
00:55:08,899 --> 00:55:11,443
- I'm sorry, who?
- [Bobby] Stop lying to her, man.
959
00:55:11,527 --> 00:55:15,197
Just like how you lied to the cops.
Going to the corner, huddled together?
960
00:55:15,280 --> 00:55:18,909
Are you talking about the security guard
from Right Mart? Doug?
961
00:55:18,992 --> 00:55:22,538
- We have proof. It's on video.
- You are a fucking idiot, man.
962
00:55:22,621 --> 00:55:24,957
I hope you make a better pitcher
than you do a detective.
963
00:55:25,040 --> 00:55:28,377
No, I walked off with him
because we were getting Addies.
964
00:55:29,086 --> 00:55:30,129
That's why Scott was there.
965
00:55:30,212 --> 00:55:32,422
I was bro'ing up with him
'cause I needed another hookup.
966
00:55:33,423 --> 00:55:34,383
Adderall?
967
00:55:35,300 --> 00:55:36,927
"Adderall"? Yes, Adderall.
968
00:55:37,010 --> 00:55:38,679
That is what smart kids do
969
00:55:38,762 --> 00:55:42,349
so we can get into Ivy League schools
and guys like you can tow our Porsches.
970
00:55:42,975 --> 00:55:44,893
- Bitch!
- Yo, what the fuck?
971
00:55:44,977 --> 00:55:46,895
- Enough. Get the fuck off.
- Ryan!
972
00:55:46,979 --> 00:55:50,065
Get home, both of you.
And stay away from the parade.
973
00:55:50,149 --> 00:55:53,443
I see either one of you on the street,
I'm gonna haul you both in.
974
00:55:53,527 --> 00:55:55,821
- I'm not the bad guy. He came at me.
- This isn't done.
975
00:55:55,904 --> 00:55:58,365
- He just came at me.
- No. Stop! Stop!
976
00:56:00,033 --> 00:56:01,076
I can't believe you two.
977
00:56:01,160 --> 00:56:03,787
My friends could be dead
and you can't put your bullshit aside?
978
00:56:04,621 --> 00:56:06,331
I don't wanna see either of you.
979
00:56:07,499 --> 00:56:09,209
- Okay? Get out!
- Jess, that is not what...
980
00:56:09,293 --> 00:56:10,919
Get out!
981
00:56:13,297 --> 00:56:14,673
Shit. It's my dad.
982
00:56:15,841 --> 00:56:19,261
- [car door closes]
- Yulia. Yulia. Come.
983
00:56:19,344 --> 00:56:21,430
[Yulia sputters]
984
00:56:21,513 --> 00:56:22,931
- Papa. [speaks in Russian]
- Get in.
985
00:56:23,015 --> 00:56:25,142
- What are you doing? Pop.
- Get in the Mercedes.
986
00:56:25,225 --> 00:56:27,936
- Dad! Just tell me where we're going.
- Florida.
987
00:56:32,691 --> 00:56:35,194
- He's taking her to Florida?
- I don't know.
988
00:56:35,277 --> 00:56:38,030
That's about as much of a conversation
I've ever had with the guy.
989
00:56:38,113 --> 00:56:39,656
[car drives away]
990
00:56:41,658 --> 00:56:42,492
What?
991
00:56:43,076 --> 00:56:45,287
Evan's right. The police ain't doing shit.
992
00:56:46,038 --> 00:56:47,039
Let's go.
993
00:56:47,122 --> 00:56:48,290
Where are we going?
994
00:56:48,373 --> 00:56:50,542
["Wizard's Council" blaring over speakers]
995
00:56:50,626 --> 00:56:51,585
[girl] Disgusting.
996
00:56:51,668 --> 00:56:54,963
[McCarty] Ladies and gentlemen,
another satisfied customer.
997
00:56:55,047 --> 00:56:56,506
Jacob, get him a T-shirt.
998
00:56:58,175 --> 00:57:00,178
Here you go, buddy. On the house.
999
00:57:00,261 --> 00:57:02,263
[partygoers chattering inside]
1000
00:57:04,265 --> 00:57:07,393
Hey. I just wanna know
if it's worth it before we pay.
1001
00:57:08,269 --> 00:57:10,647
I heard this party isn't all that, so...
1002
00:57:10,730 --> 00:57:11,731
Listen, kid.
1003
00:57:14,108 --> 00:57:16,819
Sometimes things end up much better
than you'd expect. All right?
1004
00:57:17,654 --> 00:57:18,905
Think of it this way:
1005
00:57:19,405 --> 00:57:23,243
When Black Sabbath fired Ozzy in '79,
you would've figured it was over.
1006
00:57:23,326 --> 00:57:24,369
The end of an era.
1007
00:57:24,452 --> 00:57:28,790
But then along comes Ronnie James Dio,
1008
00:57:29,541 --> 00:57:31,167
all 5-foot-nothing of him.
1009
00:57:31,251 --> 00:57:32,835
The evil little elf.
1010
00:57:32,919 --> 00:57:36,506
And he brought a magic to that band
that they hadn't seen in years.
1011
00:57:37,507 --> 00:57:41,219
- Who's Black Sabbath?
- Get the fuck off my property.
1012
00:57:41,302 --> 00:57:44,514
- I just wanna know. Who's Black...?
- Get the fuck off my property.
1013
00:57:44,597 --> 00:57:46,266
- Go back to Methuen, dorks!
- Fuck you!
1014
00:57:46,349 --> 00:57:47,642
No virgins allowed.
1015
00:57:49,185 --> 00:57:50,186
Cocksucker.
1016
00:57:51,938 --> 00:57:54,566
- Jacob. VIP. Upstairs. Now.
- All right.
1017
00:57:55,358 --> 00:57:57,819
[partygoers chanting] Chug, chug, chug!
1018
00:57:57,902 --> 00:57:58,945
[cheering]
1019
00:57:59,571 --> 00:58:01,030
[man coughing]
1020
00:58:02,365 --> 00:58:04,367
Watch out.
This kid's been here for two days.
1021
00:58:04,450 --> 00:58:06,077
Drank too much white zinfandel.
1022
00:58:08,997 --> 00:58:12,250
Welcome to the Death Star.
This is where the magic happens.
1023
00:58:12,333 --> 00:58:14,335
- Jacob, VIP's closed.
- [Jacob] Yeah.
1024
00:58:14,419 --> 00:58:16,129
[McCarty] You're on door patrol.
1025
00:58:19,632 --> 00:58:22,051
You get caught with any of this shit,
you're on your own.
1026
00:58:24,804 --> 00:58:27,265
- Jesus. Scuba.
- What about this?
1027
00:58:27,348 --> 00:58:30,018
Mainly for taking down angry grizzlies
in the Alaskan wilderness
1028
00:58:30,101 --> 00:58:32,812
or brain-eating zombies
in a postapocalyptic America.
1029
00:58:34,314 --> 00:58:37,191
All right. Let me show you something
far more reasonable.
1030
00:58:43,114 --> 00:58:45,033
.44 Magnum. A classic.
1031
00:58:45,658 --> 00:58:46,659
Plus, you get bonus points
1032
00:58:46,743 --> 00:58:49,120
if you make a Dirty Harry-style comment
when you blast him.
1033
00:58:49,203 --> 00:58:51,539
McCarty, do you have any human-sized guns?
1034
00:58:51,623 --> 00:58:52,582
Maybe.
1035
00:59:01,716 --> 00:59:02,717
All right.
1036
00:59:03,468 --> 00:59:04,761
The Sig 226.
1037
00:59:05,470 --> 00:59:08,056
It's a short recoil-operated,
locked-breech pistol.
1038
00:59:08,598 --> 00:59:09,932
Decent stopping power.
1039
00:59:11,225 --> 00:59:15,855
You'll wanna use this. Keep the safety on.
Unless you wanna blow your nuts off.
1040
00:59:16,356 --> 00:59:17,982
What about you, Right Mart?
1041
00:59:18,066 --> 00:59:20,735
I fired a musket once.
It almost killed me.
1042
00:59:20,818 --> 00:59:23,738
Yeah, those things are fucked.
Let me show you something.
1043
00:59:26,199 --> 00:59:29,452
Check this out. Element of surprise, yeah?
1044
00:59:30,078 --> 00:59:32,246
Pull it out of your belt
and stick them in the gut.
1045
00:59:32,330 --> 00:59:34,749
We got all sorts of tactical shit.
It's yours if you want it.
1046
00:59:35,291 --> 00:59:39,295
Um, I'm good. Scuba will be with me
and he's armed, so...
1047
00:59:39,379 --> 00:59:40,380
All right.
1048
00:59:43,841 --> 00:59:45,426
McCarty, I owe you one.
1049
00:59:47,387 --> 00:59:48,388
Yeah. Anytime.
1050
00:59:49,222 --> 00:59:50,515
All right. Thanks.
1051
00:59:51,140 --> 00:59:52,141
Yeah.
1052
00:59:53,851 --> 00:59:56,854
Scuba. Jess. Be careful out there, huh?
1053
00:59:56,938 --> 00:59:59,649
Keep yourself alive long enough
to return that thing.
1054
01:00:01,943 --> 01:00:03,945
[Yulia] I don't know
what you're gonna do with a gun.
1055
01:00:04,028 --> 01:00:05,196
It's for protection.
1056
01:00:05,279 --> 01:00:08,032
You've never even held one before.
You've never seen one before.
1057
01:00:08,116 --> 01:00:10,535
If you want someone to come and help,
1058
01:00:10,618 --> 01:00:13,162
my dad can call the sheriff's department
and send a cop over.
1059
01:00:13,246 --> 01:00:15,415
- There's one here right now.
- [Scuba] Hey, can I come by?
1060
01:00:15,498 --> 01:00:17,166
I'm... Okay, I'm packing right now
1061
01:00:17,250 --> 01:00:19,335
'cause I'm going to Florida,
apparently, so...
1062
01:00:20,336 --> 01:00:24,173
I don't know when I'll be back,
but I'm a little stressed. Okay?
1063
01:00:24,257 --> 01:00:26,551
- I'll call you back later.
- [Scuba] Call me from the car.
1064
01:00:27,093 --> 01:00:28,469
[sighs] Jeez.
1065
01:00:29,721 --> 01:00:33,808
- For you. Enjoy.
- Thank you. Are you sure?
1066
01:00:34,475 --> 01:00:37,603
- Eat it. We are going to Florida.
- Appreciate it.
1067
01:00:39,397 --> 01:00:42,191
- When's the, uh, remodel done?
- [ominous music playing]
1068
01:00:42,275 --> 01:00:43,276
[Boris] Never.
1069
01:00:44,986 --> 01:00:45,945
[body thuds]
1070
01:00:57,331 --> 01:00:58,207
[clatter in distance]
1071
01:01:01,169 --> 01:01:02,003
Dad?
1072
01:01:08,843 --> 01:01:09,844
Dad?
1073
01:01:21,314 --> 01:01:22,315
Dad?
1074
01:01:42,627 --> 01:01:43,628
Dad!
1075
01:01:44,170 --> 01:01:45,379
[dramatic sting plays]
1076
01:01:45,463 --> 01:01:47,924
Jesus, Dad. What the hell?
1077
01:01:48,007 --> 01:01:49,550
Car is coming. Finish.
1078
01:01:49,634 --> 01:01:51,886
["The Tsar's Bride"
playing over headphones]
1079
01:01:51,969 --> 01:01:53,554
Okay. Trying to.
1080
01:01:54,472 --> 01:01:55,681
Fucking contact.
1081
01:02:01,020 --> 01:02:02,063
What the hell?
1082
01:02:04,065 --> 01:02:06,609
[ominous music playing]
1083
01:02:06,692 --> 01:02:07,693
Yulia!
1084
01:02:07,777 --> 01:02:08,694
[weapon fires]
1085
01:02:08,778 --> 01:02:10,446
Dad, I'm coming!
1086
01:02:16,786 --> 01:02:17,912
[cell phone ringing]
1087
01:02:17,995 --> 01:02:19,455
Jesus, what now?
1088
01:02:23,084 --> 01:02:24,544
- Hey, baby.
- [Scuba] Hey, what's up?
1089
01:02:24,627 --> 01:02:28,548
My dad's freaking out at me.
We have to leave in like five minutes.
1090
01:02:28,631 --> 01:02:31,884
- Okay, yeah, yeah, no problem.
- Okay. I'll call you from the car.
1091
01:02:32,510 --> 01:02:33,511
I love you.
1092
01:02:33,594 --> 01:02:36,430
- [intense music playing]
- [screaming]
1093
01:02:37,807 --> 01:02:40,184
[Scuba] Fuck! Fuck! No!
1094
01:02:40,268 --> 01:02:41,811
[Jessica] Yulia!
1095
01:02:41,894 --> 01:02:43,855
- No! Fuck, no!
- Yulia!
1096
01:02:43,938 --> 01:02:46,065
- [Scuba] No, no, no!
- [horn honking]
1097
01:02:46,148 --> 01:02:47,984
- [Jessica] No!
- [Scuba] No! Fuck!
1098
01:02:48,067 --> 01:02:49,360
- Yulia!
- Fuck!
1099
01:02:50,319 --> 01:02:53,114
[horns honking]
1100
01:02:55,950 --> 01:02:59,954
- [high-pitched ringing]
- [screaming in muffled voice]
1101
01:03:02,665 --> 01:03:05,960
[Yulia] Dad! Dad! [groans]
1102
01:03:07,086 --> 01:03:10,047
[normal volume] No, no, no. No, no. No.
1103
01:03:11,924 --> 01:03:13,342
No, no, no! [screams]
1104
01:03:16,888 --> 01:03:17,722
[Scuba] Yulia!
1105
01:03:18,264 --> 01:03:19,390
- Yulia!
- [Jessica] Yulia?
1106
01:03:19,473 --> 01:03:21,851
[suspenseful music playing]
1107
01:03:21,934 --> 01:03:24,312
Oh, fuck. Yulia!
1108
01:03:24,395 --> 01:03:26,981
- [Yulia] Scuba? Scuba... [whimpers]
- Yulia!
1109
01:03:27,064 --> 01:03:29,150
- [Yulia] Scuba!
- [Jessica & Scuba] Yulia?
1110
01:03:29,734 --> 01:03:30,568
[Scuba] Yulia!
1111
01:03:30,651 --> 01:03:32,403
Scuba, please help me.
1112
01:03:32,486 --> 01:03:34,196
- Let her fucking go.
- Scuba, wait.
1113
01:03:34,280 --> 01:03:35,907
Let her go or I'll blow your head off!
1114
01:03:35,990 --> 01:03:38,534
He has Gaby and Evan.
He has Gaby and Evan. They're alive.
1115
01:03:38,618 --> 01:03:41,037
- Where are they?
- Please, Scuba, please.
1116
01:03:41,120 --> 01:03:42,622
- Where are they?
- What do I do?
1117
01:03:42,705 --> 01:03:45,166
- I don't know! I don't know!
- Listen, let her fucking go.
1118
01:03:45,249 --> 01:03:48,085
- Shoot him. Shoot him, please, please.
- Let her fucking go!
1119
01:03:48,169 --> 01:03:50,087
- [Jessica] Scuba!
- Shoot him! Shoot him now!
1120
01:03:50,171 --> 01:03:51,339
- [Scuba grunts]
- [gun clicks]
1121
01:03:51,422 --> 01:03:53,341
- Scuba, the safety!
- Shoot him now!
1122
01:03:54,425 --> 01:03:57,345
- [screaming]
- [intense music playing]
1123
01:04:13,694 --> 01:04:15,196
What do I do, Jess?
1124
01:04:16,822 --> 01:04:17,990
Jess, what do I do?
1125
01:04:22,620 --> 01:04:25,457
- [haunting music playing]
- [Thomas speaking indistinctly]
1126
01:04:25,540 --> 01:04:28,210
[Thomas in muffled voice] How does
this happen in a place like this?
1127
01:04:28,293 --> 01:04:31,922
You're... What are you doing? Somebody need
to call SWAT? I mean, have you ever?
1128
01:04:32,005 --> 01:04:33,924
[Kathleen in muffled voice]
Maybe we should move.
1129
01:04:35,258 --> 01:04:37,678
[Thomas] We're not moving.
It's not even a possibility to move.
1130
01:04:38,303 --> 01:04:40,973
I just... I just...
Give me a couple of seconds.
1131
01:04:41,056 --> 01:04:44,267
[normal volume] I think we're in agreement
that we won't participate in the parade.
1132
01:04:44,810 --> 01:04:46,061
I'm with you, Thomas.
1133
01:04:48,438 --> 01:04:50,774
Well, I know I'm not going.
It's too dangerous.
1134
01:04:50,857 --> 01:04:53,527
And it's not dangerous for Gaby and Evan?
1135
01:04:55,529 --> 01:04:57,364
You saw what he did to Yulia.
1136
01:04:58,407 --> 01:05:00,367
I can't let that happen to them.
1137
01:05:00,450 --> 01:05:03,996
We have to stop him.
This parade is our chance to catch him.
1138
01:05:04,705 --> 01:05:06,206
If we hide, then what?
1139
01:05:06,289 --> 01:05:09,960
I don't wanna spend the rest of my life
looking over my shoulder. Do you?
1140
01:05:11,712 --> 01:05:12,838
You're right, Jess.
1141
01:05:13,630 --> 01:05:15,340
I'm in. Let's do this.
1142
01:05:15,424 --> 01:05:17,718
Look, Right Mart has extra security,
1143
01:05:17,801 --> 01:05:19,678
so we don't have to worry
about the store, okay?
1144
01:05:19,761 --> 01:05:22,180
And as far as I'm concerned,
the parade has been decided.
1145
01:05:23,098 --> 01:05:25,434
God, I do not want
to be dragged into this any further.
1146
01:05:25,517 --> 01:05:28,729
If you hadn't even gone into the store,
this would have never happened.
1147
01:05:28,812 --> 01:05:30,313
- Enough, Kathleen.
- Don't you mean you?
1148
01:05:30,397 --> 01:05:32,107
You're the one
who wanted to open the store.
1149
01:05:32,190 --> 01:05:35,944
Nobody was Nostra-fucking-damus
to predict what happened last year.
1150
01:05:36,028 --> 01:05:38,655
Besides, this year, I'm closing the store.
1151
01:05:38,739 --> 01:05:41,283
- Thanksgiving's a holiday, even for us.
- Wait, honey, what?
1152
01:05:41,366 --> 01:05:44,119
It's the right thing to do.
I made the decision. It's final.
1153
01:05:46,455 --> 01:05:48,123
Sheriff, is there a way to set a trap?
1154
01:05:48,832 --> 01:05:51,793
Well, when the float returns
to the warehouse,
1155
01:05:52,461 --> 01:05:54,004
we can make it look like it's empty.
1156
01:05:54,087 --> 01:05:56,673
Make him think
there's an opportunity to strike.
1157
01:05:56,757 --> 01:05:59,843
And if he takes the bait,
it'll be over right there and then.
1158
01:05:59,926 --> 01:06:03,680
"The bait"? Excuse me,
I don't want us being used as bait.
1159
01:06:03,764 --> 01:06:06,349
We don't finish it now,
we'll be bait no matter where we go.
1160
01:06:06,433 --> 01:06:07,434
My daughter's right.
1161
01:06:10,604 --> 01:06:13,106
Tomorrow, John Carver is gonna go down.
1162
01:06:16,109 --> 01:06:19,112
[band playing lively march out of time]
1163
01:06:23,575 --> 01:06:25,368
All right, Lionel. Turkey time.
1164
01:06:28,538 --> 01:06:30,082
[Lionel] Here we go!
1165
01:06:31,041 --> 01:06:34,336
[ominous music playing]
1166
01:06:51,394 --> 01:06:52,562
[sighs]
1167
01:06:53,355 --> 01:06:55,482
[Eric] I want two people up here
to keep an eye on that.
1168
01:06:55,565 --> 01:06:56,650
Over here as well.
1169
01:06:56,733 --> 01:06:57,901
See this whole section?
1170
01:06:57,984 --> 01:07:00,153
Keep an eye on that for me,
will you? Okay.
1171
01:07:00,237 --> 01:07:02,739
When you get back here,
this place is gonna look empty.
1172
01:07:02,823 --> 01:07:05,951
But I'm gonna be here, and this place
will be crawling with officers, okay?
1173
01:07:06,034 --> 01:07:08,495
- Yup. Thank you, sheriff.
- You're welcome.
1174
01:07:09,329 --> 01:07:11,164
Hi. Thank you for coming.
1175
01:07:13,208 --> 01:07:14,459
You ready?
1176
01:07:14,543 --> 01:07:16,419
- [scoffs] No.
- [Scuba] Good.
1177
01:07:16,503 --> 01:07:19,339
- Me neither. Let's do this.
- [eerie music playing]
1178
01:07:19,965 --> 01:07:20,799
Okay.
1179
01:07:22,134 --> 01:07:23,135
Hey, Jess.
1180
01:07:24,302 --> 01:07:25,428
Uh...
1181
01:07:26,972 --> 01:07:29,182
- What's this?
- It's my dad's ring from Iraq.
1182
01:07:29,266 --> 01:07:33,520
He said it kept him alive.
Uh, if you want, wear it for good luck.
1183
01:07:34,855 --> 01:07:36,231
- Thank you.
- You're welcome.
1184
01:07:41,653 --> 01:07:44,656
- [band playing lively march]
- [crowd cheering]
1185
01:07:49,995 --> 01:07:51,580
[Lionel] Happy Thanksgiving!
1186
01:08:00,380 --> 01:08:01,214
Hi.
1187
01:08:02,007 --> 01:08:03,300
{\an8}[horn honks]
1188
01:08:08,930 --> 01:08:11,641
[playing "The Bats Are Flying"]
1189
01:08:19,733 --> 01:08:20,734
[Cantin] Welcome!
1190
01:08:22,110 --> 01:08:24,487
Happy Thanksgiving!
1191
01:08:24,571 --> 01:08:26,448
[haunting music playing]
1192
01:08:36,082 --> 01:08:38,126
[crowd screaming]
1193
01:09:06,947 --> 01:09:09,241
[music intensifies]
1194
01:09:09,324 --> 01:09:11,785
- [tires screech]
- [chanting] Down with Right Mart!
1195
01:09:11,868 --> 01:09:14,204
[protestors] Down with Right Mart!
Down with Right Mart!
1196
01:09:14,287 --> 01:09:15,538
What's going on?
1197
01:09:16,373 --> 01:09:18,041
[protestors] Down with Right Mart!
1198
01:09:18,124 --> 01:09:20,585
- What the hell is going on down there?
- It's Mitch.
1199
01:09:20,669 --> 01:09:23,672
Get off the parade route. Get off!
1200
01:09:23,755 --> 01:09:26,424
- Move along! Come on, come on!
- It's nothing. Okay.
1201
01:09:28,426 --> 01:09:30,887
[truck horn honking]
1202
01:09:33,348 --> 01:09:35,267
{\an8}[band playing "Liberty Bell"]
1203
01:09:36,434 --> 01:09:37,852
[Lionel] Happy Thanksgiving!
1204
01:09:38,561 --> 01:09:42,107
You have a great day! Happy Thanksgiving!
1205
01:09:47,362 --> 01:09:48,863
Happy Thanksgiv...
1206
01:09:48,947 --> 01:09:51,241
[crowd screaming]
1207
01:09:51,324 --> 01:09:54,286
[intense music playing]
1208
01:10:01,418 --> 01:10:03,878
Grandpa, Grandpa, watch out!
Stop the truck!
1209
01:10:06,506 --> 01:10:07,632
Watch out!
1210
01:10:08,550 --> 01:10:09,884
[screaming]
1211
01:10:12,721 --> 01:10:13,847
[Kathleen] What's happening?!
1212
01:10:13,930 --> 01:10:16,099
- [officer] Come on!
- Go, go! Go!
1213
01:10:16,933 --> 01:10:19,978
- Wake up! Grandpa! Wake up!
- Grandpa, wake up!
1214
01:10:20,061 --> 01:10:22,397
- Grandpa! Wake up! Grandpa!
- Grandpa! Grandpa!
1215
01:10:23,023 --> 01:10:25,567
- [Kathleen] Hurry, open the door!
- Get in, get in, get in!
1216
01:10:25,650 --> 01:10:28,028
Go, go, go! In, in, in!
1217
01:10:28,111 --> 01:10:30,030
[Thomas] Oh, shit. Get us out of here!
1218
01:10:30,113 --> 01:10:31,531
- [weapon fires]
- [grunts]
1219
01:10:44,419 --> 01:10:45,712
Cover your ears!
1220
01:10:53,428 --> 01:10:55,430
[siren wailing]
1221
01:11:00,810 --> 01:11:04,606
["The House is Haunted" playing on radio]
1222
01:11:07,442 --> 01:11:09,444
[knife chopping]
1223
01:11:57,910 --> 01:11:58,911
[burner ignites]
1224
01:12:00,454 --> 01:12:07,044
♪ The house is haunted
By the echo of your last goodbye ♪
1225
01:12:09,046 --> 01:12:14,802
♪ The house is haunted
By the memories that refuse to die ♪
1226
01:12:18,305 --> 01:12:22,601
♪ I can't get away
From the vision that brings ♪
1227
01:12:22,685 --> 01:12:26,814
♪ Intimate glimpses of intimate things ♪
1228
01:12:26,897 --> 01:12:30,526
♪ A voice in my heart
Like a torch singer sings ♪
1229
01:12:31,318 --> 01:12:35,239
♪ I wonder who's kissing you now ♪
1230
01:12:35,322 --> 01:12:36,657
[oven ignites]
1231
01:12:36,740 --> 01:12:40,494
♪ The house is haunted
By the echo of your favorite song ♪
1232
01:12:43,789 --> 01:12:49,462
{\an8}♪ The place is cluttered up
With roses that have lived too long ♪
1233
01:12:50,212 --> 01:12:52,298
♪ Much too long ♪
1234
01:13:05,394 --> 01:13:08,147
[suspenseful music playing]
1235
01:13:20,493 --> 01:13:21,869
[clattering]
1236
01:13:37,676 --> 01:13:38,886
[dramatic sting plays]
1237
01:14:05,621 --> 01:14:06,830
[dramatic sting plays]
1238
01:14:06,914 --> 01:14:09,959
[suspenseful music continues]
1239
01:14:20,803 --> 01:14:23,222
[timer ringing]
1240
01:14:26,559 --> 01:14:27,393
[ringing stops]
1241
01:14:30,271 --> 01:14:33,274
[tense music playing]
1242
01:14:38,487 --> 01:14:39,488
[music stops]
1243
01:14:50,833 --> 01:14:51,792
[door creaks]
1244
01:14:53,002 --> 01:14:54,628
[tense music swells]
1245
01:14:56,338 --> 01:14:59,300
[suspenseful music playing]
1246
01:15:28,537 --> 01:15:29,371
[whimpers]
1247
01:15:33,250 --> 01:15:35,294
[music intensifies]
1248
01:15:45,012 --> 01:15:46,055
[gasps]
1249
01:15:57,191 --> 01:15:59,026
[tense music swells]
1250
01:15:59,109 --> 01:16:01,362
Shh. He's right there.
He's right there. He's coming.
1251
01:16:01,445 --> 01:16:03,572
He's right there. Please be quiet.
1252
01:16:03,656 --> 01:16:05,658
Shh. Please. I'll be right back.
1253
01:16:05,741 --> 01:16:07,493
- I'll come back.
- Don't leave.
1254
01:16:11,163 --> 01:16:12,122
Don't leave me.
1255
01:16:12,206 --> 01:16:13,624
Don't leave. No.
1256
01:16:15,125 --> 01:16:18,170
[suspenseful music playing]
1257
01:17:01,880 --> 01:17:03,048
[music fades]
1258
01:17:03,132 --> 01:17:03,966
[door closes]
1259
01:17:09,138 --> 01:17:12,141
- [screaming]
- [intense music playing]
1260
01:17:19,857 --> 01:17:21,775
No! No!
1261
01:17:21,859 --> 01:17:23,944
[screaming]
1262
01:17:24,027 --> 01:17:26,363
Help me! Let me out!
1263
01:17:29,992 --> 01:17:30,868
No.
1264
01:17:31,410 --> 01:17:33,495
No, no, no. No. No!
1265
01:17:34,413 --> 01:17:35,456
No!
1266
01:17:36,707 --> 01:17:38,208
- [flesh sizzles]
- [screams]
1267
01:17:39,918 --> 01:17:40,878
No!
1268
01:17:44,006 --> 01:17:47,384
Help me. Please don't kill me.
Please. Please.
1269
01:17:47,468 --> 01:17:51,555
Open the door!
Please don't do this. Please.
1270
01:17:51,638 --> 01:17:54,683
Please, I'm begging you. Please. No!
1271
01:17:54,767 --> 01:17:56,185
[screams]
1272
01:17:59,021 --> 01:18:02,441
No! No, please! No, please!
1273
01:18:02,524 --> 01:18:04,234
No!
1274
01:18:04,318 --> 01:18:06,487
No, please!
1275
01:18:06,570 --> 01:18:08,572
[screaming continues]
1276
01:18:27,132 --> 01:18:29,176
[exhales slowly]
1277
01:18:31,386 --> 01:18:34,014
{\an8}I'm live outside
the Plymouth Sheriff's Department
1278
01:18:34,097 --> 01:18:37,726
{\an8}where outraged citizens
are demanding answers
1279
01:18:37,810 --> 01:18:40,813
{\an8}after a performer was murdered
in broad daylight
1280
01:18:40,896 --> 01:18:42,815
{\an8}at the Thanksgiving Day Parade.
1281
01:18:43,398 --> 01:18:47,277
Flash grenades, smoke bombs.
I think he's ex-military.
1282
01:18:47,361 --> 01:18:49,822
- Could be.
- There's no way he's in a civilian car.
1283
01:18:49,905 --> 01:18:51,073
[phones ringing]
1284
01:18:51,156 --> 01:18:53,742
- Whoa, I got something.
- What do you got?
1285
01:18:55,244 --> 01:18:57,704
[Pete] He's livestreaming
from somewhere in Cordage Park.
1286
01:18:58,455 --> 01:19:01,500
[haunting music playing]
1287
01:19:01,583 --> 01:19:03,252
What the fuck is that?
1288
01:19:06,129 --> 01:19:07,130
Labelle, let's go.
1289
01:19:07,214 --> 01:19:09,716
I'll try to lock the coordinates in.
Calling SWAT.
1290
01:19:10,300 --> 01:19:12,970
I need SWAT and all units
in Cordage Park immediately.
1291
01:19:13,053 --> 01:19:16,641
- [sirens wailing]
- [dramatic music playing]
1292
01:19:25,233 --> 01:19:27,861
There's nothing here.
We're in a parking lot.
1293
01:19:28,361 --> 01:19:30,613
[Pete over radio] It's telling me
you're in the exact spot.
1294
01:19:30,697 --> 01:19:32,407
I'm telling you, there's fuck-all here.
1295
01:19:33,366 --> 01:19:34,409
Fuck!
1296
01:19:36,536 --> 01:19:38,788
Are there tunnels underneath us?
1297
01:19:38,872 --> 01:19:42,417
[haunting music playing]
1298
01:19:49,674 --> 01:19:50,967
[Eric] We'll each take an exit.
1299
01:19:51,050 --> 01:19:53,678
Labelle, take Water Street and Mayflower.
I'll take Green and Union.
1300
01:19:53,761 --> 01:19:55,263
You guys take Doten Street.
1301
01:19:55,346 --> 01:19:58,224
SWAT's gonna flush him out.
Got it? Okay? Let's go.
1302
01:20:02,770 --> 01:20:04,689
- [Thomas] It's gonna be all right.
- [Gaby sobbing]
1303
01:20:04,772 --> 01:20:05,857
It's gonna be okay.
1304
01:20:08,026 --> 01:20:10,945
Jess! Jess...
1305
01:20:13,281 --> 01:20:16,492
- [officer 1] Go, go, go! Take it down.
- [dramatic music playing]
1306
01:20:16,576 --> 01:20:17,410
Ready?
1307
01:20:18,703 --> 01:20:20,663
- Two lines and two columns.
- [officer 2] Copy.
1308
01:20:20,747 --> 01:20:23,082
- [officer 1] Cover my six.
- [officer 3] Copy that.
1309
01:20:24,709 --> 01:20:26,544
[officer 2] Closing in on the signal.
1310
01:20:27,170 --> 01:20:28,546
[officer 1] Go, go, go!
1311
01:20:30,089 --> 01:20:31,758
- [officer 2] Break it in.
- [officer 3] Copy.
1312
01:20:33,051 --> 01:20:33,885
[gasps]
1313
01:20:34,761 --> 01:20:35,762
[Scuba] Oh, fuck.
1314
01:20:38,264 --> 01:20:39,349
[Pete] Did you find them?
1315
01:20:40,266 --> 01:20:42,560
Give me a sitrep. Did you find them?
1316
01:20:43,269 --> 01:20:44,354
[Evan] What the fuck?
1317
01:20:45,605 --> 01:20:46,606
What the fuck?
1318
01:20:51,986 --> 01:20:53,571
[officer 1] It's a fucking monitor.
1319
01:20:54,530 --> 01:20:55,365
[Pete] Damn.
1320
01:20:55,448 --> 01:21:00,495
[haunting music playing]
1321
01:21:00,578 --> 01:21:02,288
He's using a new cell.
1322
01:21:03,665 --> 01:21:05,541
[Carver in altered voice] Gather round.
1323
01:21:06,501 --> 01:21:08,086
[Scuba] No, no, no. No.
1324
01:21:08,169 --> 01:21:10,546
Gather round the table, everyone.
1325
01:21:13,383 --> 01:21:15,843
Dinner is served.
1326
01:21:17,178 --> 01:21:18,721
[screams]
1327
01:21:18,805 --> 01:21:20,682
[intense music playing]
1328
01:21:27,647 --> 01:21:28,856
God! God!
1329
01:21:29,649 --> 01:21:32,318
What the fuck is that? What the fuck?
1330
01:21:32,402 --> 01:21:35,196
[Carver] Now, is that any way
to thank Kathleen?
1331
01:21:35,279 --> 01:21:37,615
She's been cooking all day.
1332
01:21:37,699 --> 01:21:39,617
[all whimpering, gasping]
1333
01:21:43,621 --> 01:21:46,499
[Carver] Let's start off the dinner
with a cheer...
1334
01:21:47,792 --> 01:21:49,669
from our cheerleader.
1335
01:21:49,752 --> 01:21:51,045
[Jessica sobbing]
1336
01:21:58,970 --> 01:22:01,055
[Carver] Fresh from my wine refrigerator.
1337
01:22:01,556 --> 01:22:03,558
She'll pair nicely with Kathleen.
1338
01:22:04,267 --> 01:22:06,602
[Thomas groaning]
1339
01:22:06,686 --> 01:22:08,813
[Carver] You might wanna let that breathe.
1340
01:22:11,733 --> 01:22:13,735
[Jessica whimpering]
1341
01:22:15,194 --> 01:22:18,781
[Carver] So nice to all be together again
on Thanksgiving.
1342
01:22:19,323 --> 01:22:20,324
And joining us...
1343
01:22:20,408 --> 01:22:23,619
- Dad!
- ...our guest of honor, Thomas Wright,
1344
01:22:24,203 --> 01:22:27,749
who missed last year's fun
sitting in his mansion.
1345
01:22:28,958 --> 01:22:30,084
Hmm...
1346
01:22:32,378 --> 01:22:33,212
Now...
1347
01:22:33,755 --> 01:22:39,218
we're all going to go around the table
and say what we're thankful for.
1348
01:22:39,302 --> 01:22:42,805
You're on live,
so choose your words wisely.
1349
01:22:43,598 --> 01:22:44,599
Evan.
1350
01:22:44,682 --> 01:22:46,267
[Gaby] No, no, no.
1351
01:22:46,350 --> 01:22:47,351
No, Ev!
1352
01:22:47,435 --> 01:22:50,855
[Carver] Most appropriate
that you go first.
1353
01:22:51,522 --> 01:22:52,356
You see,
1354
01:22:53,066 --> 01:22:56,986
it was your video
that inspired me to make my own.
1355
01:22:57,904 --> 01:23:00,615
[tense, haunting music playing]
1356
01:23:00,698 --> 01:23:02,241
- Ev.
- [Scuba] Evan!
1357
01:23:02,784 --> 01:23:03,910
No!
1358
01:23:04,619 --> 01:23:07,246
Help! Help! We're in an old house!
1359
01:23:07,330 --> 01:23:09,499
Let him go! Let him go!
1360
01:23:09,582 --> 01:23:11,209
[Carver] So get ready, Evan.
1361
01:23:11,292 --> 01:23:13,461
- You're about to go viral.
- Please don't kill me.
1362
01:23:13,544 --> 01:23:16,172
[Carver] You're going to break
the Internet.
1363
01:23:16,255 --> 01:23:17,632
[all screaming]
1364
01:23:17,715 --> 01:23:18,591
No!
1365
01:23:19,550 --> 01:23:21,844
- [scream]
- [Evan screams]
1366
01:23:22,553 --> 01:23:24,972
[Carver] No one appreciates
subtlety anymore.
1367
01:23:25,056 --> 01:23:28,434
To go viral, you really need
to hit people over the head.
1368
01:23:28,518 --> 01:23:29,685
Right, Evan?
1369
01:23:29,769 --> 01:23:31,479
[all screaming]
1370
01:23:32,605 --> 01:23:33,523
Stop!
1371
01:23:33,606 --> 01:23:35,566
[sobbing]
1372
01:23:35,650 --> 01:23:39,153
{\an8}[Carver] Hmm. Look at all those likes.
1373
01:23:39,237 --> 01:23:40,780
{\an8}Congratulations, Evan.
1374
01:23:40,863 --> 01:23:42,156
{\an8}You're a star.
1375
01:23:45,910 --> 01:23:47,537
Now that I have your attention,
1376
01:23:48,788 --> 01:23:51,916
you're probably wondering
why you're still alive
1377
01:23:51,999 --> 01:23:53,376
and they were all killed.
1378
01:23:54,669 --> 01:23:55,628
They were just greedy.
1379
01:23:57,588 --> 01:23:58,881
But you...
1380
01:23:58,965 --> 01:24:00,800
you're the VIPs.
1381
01:24:00,883 --> 01:24:03,469
It wasn't enough
to get in the store early.
1382
01:24:03,553 --> 01:24:08,182
You had to taunt everyone outside
to show them how special you were.
1383
01:24:08,766 --> 01:24:13,479
Well, once this video goes viral,
everyone will know how special you are.
1384
01:24:15,231 --> 01:24:17,942
Too bad you won't be alive to see it.
1385
01:24:18,776 --> 01:24:23,447
This will be the most famous
Thanksgiving dinner since 1621.
1386
01:24:25,074 --> 01:24:28,327
And every year
people will watch this video...
1387
01:24:30,496 --> 01:24:34,083
and think of your greed
and the people who died from it.
1388
01:24:35,543 --> 01:24:37,795
Now, let's eat.
1389
01:24:39,213 --> 01:24:41,465
- Thomas.
- [sobbing]
1390
01:24:41,549 --> 01:24:43,593
[Carver] You love your consumers.
1391
01:24:47,263 --> 01:24:49,599
Well, tonight's your night to be one.
1392
01:24:50,141 --> 01:24:52,393
[tense, haunting music playing]
1393
01:25:00,818 --> 01:25:06,073
Take a bite of your lovely wife
and show me how thankful you are.
1394
01:25:12,038 --> 01:25:13,915
Show me that you're thankful...
1395
01:25:14,498 --> 01:25:15,708
or die.
1396
01:25:15,791 --> 01:25:18,836
[Scuba grunts, then yells]
1397
01:25:18,920 --> 01:25:21,672
[intense music playing]
1398
01:25:22,924 --> 01:25:24,175
[Scuba] Oh, fuck!
1399
01:25:25,593 --> 01:25:27,845
- Go, go, go!
- [Thomas] Run! Run! Go!
1400
01:25:28,763 --> 01:25:30,473
Run! Run!
1401
01:25:31,098 --> 01:25:32,058
[Jessica] This way!
1402
01:25:32,975 --> 01:25:34,393
- Fuck!
- [Jessica] Watch out!
1403
01:25:35,228 --> 01:25:36,187
Scuba!
1404
01:25:36,270 --> 01:25:38,064
Oh, shit. Shit, shit.
1405
01:25:38,981 --> 01:25:40,733
[Jessica] Scuba. This way, this way, go!
1406
01:25:42,777 --> 01:25:45,279
- It's the Carver House.
- Door. Jess, go, go, go!
1407
01:25:51,077 --> 01:25:53,120
[screaming]
1408
01:25:54,038 --> 01:25:57,083
[intense music playing]
1409
01:26:17,645 --> 01:26:19,105
- [bone snaps]
- [Jessica yells]
1410
01:26:20,356 --> 01:26:23,359
[haunting music playing]
1411
01:26:29,949 --> 01:26:32,201
- [twig snaps]
- [Jessica sobbing]
1412
01:26:32,285 --> 01:26:34,287
[insects chirping]
1413
01:26:34,370 --> 01:26:35,496
[clang in distance]
1414
01:26:37,123 --> 01:26:40,167
[ominous music playing]
1415
01:26:50,220 --> 01:26:51,221
Sheriff?
1416
01:26:56,768 --> 01:26:57,769
Sheriff.
1417
01:27:24,546 --> 01:27:27,591
[haunting music swelling]
1418
01:27:45,317 --> 01:27:47,903
It's me. Give me the gun.
Give me the gun. Shh, shh.
1419
01:27:47,986 --> 01:27:51,281
It's Bobby. It's Bobby.
It's Bobby. He went that way.
1420
01:27:51,365 --> 01:27:53,158
Get outside. Get outside. Jess, get out.
1421
01:27:53,241 --> 01:27:56,620
[suspenseful music playing]
1422
01:28:00,290 --> 01:28:03,293
[gunfire]
1423
01:28:07,964 --> 01:28:09,966
He's in there. I think I shot him.
1424
01:28:10,467 --> 01:28:11,968
- No.
- But then I lost him.
1425
01:28:13,887 --> 01:28:17,057
- [sirens wailing]
- [indistinct radio chatter]
1426
01:28:17,140 --> 01:28:20,602
[haunting music playing]
1427
01:28:26,191 --> 01:28:27,401
Oh, sir.
1428
01:28:27,484 --> 01:28:31,196
Detective Chu says you need to turn in
your service weapon since it's been fired.
1429
01:28:31,279 --> 01:28:32,572
Right, right. Of course.
1430
01:28:32,656 --> 01:28:34,991
- Sorry, pal.
- Don't worry about it. I understand.
1431
01:28:44,209 --> 01:28:45,293
Sheriff.
1432
01:28:45,377 --> 01:28:49,506
We, uh, found this on the floor.
Still logged into the John Carver account.
1433
01:28:50,715 --> 01:28:51,716
Thanks, Pete.
1434
01:28:53,510 --> 01:28:54,511
It's Bobby's.
1435
01:28:55,137 --> 01:28:57,431
[Pete] We have every police officer
in a hundred-mile radius
1436
01:28:57,514 --> 01:28:58,432
searching for him.
1437
01:29:01,309 --> 01:29:02,310
They, uh...
1438
01:29:04,521 --> 01:29:06,189
They had to sedate your father heavily.
1439
01:29:06,815 --> 01:29:10,068
He'll be in the hospital a few days,
along with your friends Gaby and Scuba.
1440
01:29:11,945 --> 01:29:14,739
I'm sorry about Kathleen and Evan.
1441
01:29:19,828 --> 01:29:20,787
Labelle.
1442
01:29:20,871 --> 01:29:23,498
[Eric] Chu, see you at the hospital.
We'll be there in a minute.
1443
01:29:24,166 --> 01:29:25,250
[Pete] See you there.
1444
01:29:26,460 --> 01:29:27,919
We'll see you there, sheriff.
1445
01:29:33,383 --> 01:29:34,968
You're really brave, you know.
1446
01:29:37,721 --> 01:29:38,722
Thank you.
1447
01:29:39,931 --> 01:29:41,766
Couldn't have done this without you.
1448
01:29:43,894 --> 01:29:46,771
Can you just give me a minute
to catch my breath, and then we can go.
1449
01:29:47,647 --> 01:29:48,481
Yeah, sure.
1450
01:29:49,649 --> 01:29:50,692
I'll be right back.
1451
01:30:03,038 --> 01:30:06,166
[eerie music playing]
1452
01:30:14,799 --> 01:30:15,967
[footsteps approaching]
1453
01:30:21,181 --> 01:30:22,015
You ready?
1454
01:30:26,311 --> 01:30:29,314
[dramatic music playing]
1455
01:30:36,321 --> 01:30:37,989
[Eric] It's about the details.
1456
01:30:39,199 --> 01:30:41,952
Small mistakes.
That's how they get caught.
1457
01:30:42,702 --> 01:30:44,788
I could really use your help, Jessica.
1458
01:30:45,455 --> 01:30:47,165
Couldn't have done this without you.
1459
01:30:48,458 --> 01:30:50,168
But you gotta be careful who you trust.
1460
01:30:53,380 --> 01:30:54,381
Jess, you okay?
1461
01:30:55,090 --> 01:30:56,091
Sorry.
1462
01:30:57,634 --> 01:30:58,635
Um...
1463
01:31:00,011 --> 01:31:01,388
I'm not feeling well.
1464
01:31:02,180 --> 01:31:04,182
We'll have a doctor check you out.
1465
01:31:05,809 --> 01:31:06,643
Come on.
1466
01:31:21,700 --> 01:31:24,995
If only you'd been stuck on the fence
a second longer.
1467
01:31:25,078 --> 01:31:28,039
[tense music playing]
1468
01:31:30,750 --> 01:31:31,626
[lock clacks]
1469
01:31:39,092 --> 01:31:41,469
It's like fumbling on the one-yard line.
1470
01:31:43,430 --> 01:31:46,141
It's almost funny
if you really think about it.
1471
01:31:46,224 --> 01:31:49,227
[haunting music playing]
1472
01:31:51,646 --> 01:31:53,690
You should see
the look of surprise on your face.
1473
01:31:53,773 --> 01:31:55,608
[breathing shakily]
1474
01:31:55,692 --> 01:31:56,735
What about Bobby?
1475
01:31:56,818 --> 01:32:01,948
Bobby? I had him drugged,
dressed up, ready to be shot,
1476
01:32:02,574 --> 01:32:05,327
putting an end to the mystery
of John Carver's identity.
1477
01:32:06,578 --> 01:32:09,497
But when I opened the trunk,
he popped me with a tire iron.
1478
01:32:10,040 --> 01:32:11,041
Thankfully,
1479
01:32:12,000 --> 01:32:15,628
you pointed me
in the right direction again.
1480
01:32:15,712 --> 01:32:19,341
You've been using me this whole time?
1481
01:32:19,424 --> 01:32:22,260
When I said I couldn't do this
without your help,
1482
01:32:22,802 --> 01:32:23,887
I really meant it.
1483
01:32:26,973 --> 01:32:27,807
Why?
1484
01:32:29,768 --> 01:32:31,936
Why are you doing this?
1485
01:32:34,356 --> 01:32:35,273
Mm.
1486
01:32:36,858 --> 01:32:39,652
Mitch wasn't the only one
who lost someone that night.
1487
01:32:43,365 --> 01:32:46,201
My wife left me,
and Amanda put me back together.
1488
01:32:47,202 --> 01:32:48,203
I loved her.
1489
01:32:48,286 --> 01:32:49,746
She was gonna leave Mitch.
1490
01:32:50,997 --> 01:32:53,166
But then you and your friends
took her from me.
1491
01:32:58,296 --> 01:33:00,173
You took my family from me.
1492
01:33:04,302 --> 01:33:06,971
So now, instead
of spending Thanksgiving with Amanda,
1493
01:33:07,055 --> 01:33:08,890
I am stuck here in this office.
1494
01:33:09,432 --> 01:33:11,101
And now so are you.
1495
01:33:13,436 --> 01:33:16,689
I'd love to keep chatting, but now
I gotta take care of some loose ends.
1496
01:33:16,773 --> 01:33:17,774
Wait.
1497
01:33:17,857 --> 01:33:20,693
I didn't get to tell you
what I was thankful for.
1498
01:33:23,780 --> 01:33:25,532
What are you thankful for?
1499
01:33:27,575 --> 01:33:28,910
The service in here.
1500
01:33:28,993 --> 01:33:30,829
[music crescendos]
1501
01:33:40,922 --> 01:33:43,675
You should see
the look of surprise on your face.
1502
01:33:44,426 --> 01:33:45,760
You fucking bitch.
1503
01:33:45,844 --> 01:33:47,804
[intense music playing]
1504
01:33:56,438 --> 01:33:57,272
Jess.
1505
01:33:58,356 --> 01:33:59,399
- Hey.
- Bobby?
1506
01:33:59,482 --> 01:34:01,192
Come on. Let's get the fuck out of here.
1507
01:34:04,279 --> 01:34:05,613
Hey, come on, come on.
1508
01:34:05,697 --> 01:34:08,159
[suspenseful music playing]
1509
01:34:08,242 --> 01:34:09,410
Aw, fuck.
1510
01:34:11,662 --> 01:34:14,123
- [Jessica] Look, your uncle's truck.
- [Eric] Jessica!
1511
01:34:14,206 --> 01:34:15,416
[Jessica] Shh. Get down.
1512
01:34:23,716 --> 01:34:25,676
[Eric] Sorry, Jessica!
1513
01:34:26,552 --> 01:34:29,096
This year, there will be...
1514
01:34:29,597 --> 01:34:32,183
no leftovers!
1515
01:34:43,486 --> 01:34:45,863
When I told your stepmother...
1516
01:34:46,780 --> 01:34:49,408
she would make an excellent dinner...
1517
01:34:51,785 --> 01:34:56,207
that was not a lie!
1518
01:34:59,919 --> 01:35:02,963
[can clatters, then rolls]
1519
01:35:04,381 --> 01:35:05,341
Okay, go.
1520
01:35:08,761 --> 01:35:10,179
This way. Come on, come on.
1521
01:35:11,805 --> 01:35:13,974
[suspenseful music playing]
1522
01:35:27,530 --> 01:35:28,572
[Jessica] Go.
1523
01:35:32,576 --> 01:35:34,912
[engine revs, then tires screech]
1524
01:35:44,797 --> 01:35:48,259
[engine revving and tires screeching]
1525
01:35:50,094 --> 01:35:52,012
[Eric laughs, then yells]
1526
01:35:55,057 --> 01:35:56,433
Bobby!
1527
01:35:59,728 --> 01:36:00,896
Bobby!
1528
01:36:18,205 --> 01:36:20,082
- Bobby, go!
- Come on, come on.
1529
01:36:20,165 --> 01:36:21,292
It's the cable.
1530
01:36:21,375 --> 01:36:23,085
I'm trying. It's not moving.
1531
01:36:26,922 --> 01:36:29,300
[engine revving]
1532
01:36:29,383 --> 01:36:32,344
[suspenseful music continues]
1533
01:36:58,829 --> 01:37:01,165
[Jessica] Hey, sheriff, you were right.
1534
01:37:01,248 --> 01:37:03,375
No leftovers!
1535
01:37:04,460 --> 01:37:09,465
[Eric] Jessica! [screaming]
1536
01:37:11,759 --> 01:37:12,843
[screaming fades]
1537
01:37:14,678 --> 01:37:17,640
- [sirens wailing]
- [indistinct radio chatter]
1538
01:37:17,723 --> 01:37:20,684
[somber music playing]
1539
01:37:24,104 --> 01:37:25,105
Come here.
1540
01:37:26,440 --> 01:37:28,859
Take care of yourself.
I'll call you from school.
1541
01:37:29,401 --> 01:37:30,653
- Be safe.
- [Bobby] Yeah.
1542
01:37:31,654 --> 01:37:34,531
Tell Ryan he's still a dick,
even if he's not the killer.
1543
01:37:39,828 --> 01:37:40,829
Jess.
1544
01:37:44,208 --> 01:37:45,042
[Gaby] Hey.
1545
01:37:46,043 --> 01:37:49,421
- I thought you guys were at the hospital.
- We technically still are.
1546
01:37:50,130 --> 01:37:51,215
We saw the stream.
1547
01:37:52,091 --> 01:37:55,302
Detective. We searched every inch
of that place.
1548
01:37:55,386 --> 01:37:57,054
Everything was incinerated.
1549
01:37:57,805 --> 01:37:59,306
There's nothing but ash.
1550
01:38:00,140 --> 01:38:02,351
No one could survive a blast like that.
1551
01:38:10,776 --> 01:38:12,277
[music crescendos]
1552
01:38:15,406 --> 01:38:17,366
[door creaking]
1553
01:38:41,557 --> 01:38:42,558
You okay?
1554
01:38:46,979 --> 01:38:48,021
Sorry.
1555
01:38:48,105 --> 01:38:51,066
- [intense music playing]
- [screaming]
1556
01:38:51,150 --> 01:38:53,152
[haunting music playing]
1557
01:38:55,988 --> 01:38:58,991
["Where Eagles Dare" playing]
1558
01:39:01,118 --> 01:39:05,873
{\an8}♪ We walk the streets at night
We go where eagles dare ♪
1559
01:39:05,956 --> 01:39:08,459
♪ They pick up every movement ♪
1560
01:39:08,542 --> 01:39:10,878
{\an8}♪ They pick up every loser ♪
1561
01:39:10,961 --> 01:39:16,008
{\an8}♪ With jaded eyes and features
You think they really care ♪
1562
01:39:16,091 --> 01:39:21,263
♪ I ain't no goddamn son of a bitch
You better think about it, baby ♪
1563
01:39:21,346 --> 01:39:26,602
♪ I ain't no goddamn son of a bitch
You better think about it, baby, babe ♪
1564
01:39:31,774 --> 01:39:36,111
♪ An omelet of disease
Awaits your noontime meal ♪
1565
01:39:37,070 --> 01:39:41,575
♪ Her mouth of germicide
Seducing all your glands ♪
1566
01:39:42,367 --> 01:39:47,581
♪ I ain't no goddamn son of a bitch
You better think about it, baby ♪
1567
01:39:47,664 --> 01:39:53,045
♪ I ain't no goddamn son of a bitch
You better think about it, baby, babe ♪
1568
01:39:58,133 --> 01:40:03,430
♪ With jaded eyes and features
You think they really care ♪
1569
01:40:03,514 --> 01:40:08,894
♪ Let's go where eagles dare
We'll go where eagles dare ♪
1570
01:40:08,977 --> 01:40:14,191
{\an8}♪ I ain't no goddamn son of a bitch
You better think about it, baby ♪
1571
01:40:14,274 --> 01:40:19,530
♪ I ain't no goddamn son of a bitch
You better think about it, baby ♪
1572
01:40:19,613 --> 01:40:24,618
{\an8}♪ I ain't no goddamn son of a bitch
You better think about it, baby ♪
1573
01:40:24,701 --> 01:40:25,911
♪ Ba... Ba... Ba- ♪
1574
01:40:31,250 --> 01:40:32,251
[song ends]
1575
01:40:34,169 --> 01:40:37,172
{\an8}[dramatic music playing]
1576
01:43:40,273 --> 01:43:43,276
[eerie music playing]
1577
01:45:13,491 --> 01:45:15,368
- Love you, Dad.
- Love you.
1578
01:45:34,345 --> 01:45:36,222
- [crew laughs]
- [director] Cut!
121764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.