Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:01,179 --> 00:00:03,648
_
2
00:00:11,323 --> 00:00:14,097
Dude, see the way that Heather was
checking you out in the cafeteria?
3
00:00:14,345 --> 00:00:15,578
Get out. Get out.
4
00:00:15,759 --> 00:00:17,976
Man, I'm serious.
She's totally into you.
5
00:00:17,978 --> 00:00:19,511
Heather's kind of hot.
6
00:00:20,170 --> 00:00:22,720
Ooh, Heather. You're so hot.
7
00:00:22,722 --> 00:00:24,722
I love you so much.
8
00:00:24,724 --> 00:00:26,174
Shut it, dweeb.
9
00:00:26,176 --> 00:00:28,393
Dude, I'm telling you,
you should text Heather.
10
00:00:28,395 --> 00:00:30,812
Yeah, maybe I will.
11
00:00:33,266 --> 00:00:35,099
Aah...
12
00:00:35,101 --> 00:00:36,017
What's in there?
13
00:00:36,019 --> 00:00:38,820
Hey, have a look at this.
14
00:00:49,440 --> 00:00:50,392
_
15
00:00:50,617 --> 00:00:53,051
You getting tired yet?
16
00:00:55,538 --> 00:00:57,288
How you doin', huh?
17
00:00:57,290 --> 00:00:59,173
You good?
18
00:00:59,175 --> 00:01:01,709
You need a break, you
just let me know, ok?
19
00:01:01,711 --> 00:01:03,261
We can stop.
20
00:01:03,263 --> 00:01:05,380
Hey. Hey.
21
00:01:05,382 --> 00:01:07,799
Show-off!
22
00:01:10,937 --> 00:01:12,136
Show-off.
23
00:01:12,138 --> 00:01:13,304
Come here.
24
00:01:13,306 --> 00:01:15,306
Here, want some water?
25
00:01:15,308 --> 00:01:16,974
Come on. No?
26
00:01:18,728 --> 00:01:19,777
All right.
27
00:01:19,779 --> 00:01:21,362
Let's go home.
28
00:01:21,364 --> 00:01:23,314
Let's go!
29
00:01:38,665 --> 00:01:39,931
The blue or the gray?
30
00:01:39,933 --> 00:01:41,049
Hmm?
31
00:01:41,051 --> 00:01:43,668
Yeah, going with the blue.
32
00:01:46,172 --> 00:01:49,841
Yeah, she's gotta have her veggies.
33
00:01:49,843 --> 00:01:51,676
A little...
34
00:02:05,024 --> 00:02:08,493
All right, Jaynie's coming by
to walk you later, all right?
35
00:02:09,446 --> 00:02:11,112
All right, Roger that.
36
00:02:11,114 --> 00:02:13,664
I'll bring you a treat.
37
00:02:13,666 --> 00:02:15,083
Be good.
38
00:02:25,211 --> 00:02:28,212
Some things never change.
39
00:02:28,214 --> 00:02:29,347
Hey, you!
40
00:02:29,349 --> 00:02:30,298
Hi.
41
00:02:30,300 --> 00:02:31,349
Mwah! Mwah!
42
00:02:31,351 --> 00:02:32,383
Aah! Welcome back!
43
00:02:33,970 --> 00:02:36,521
Doughnuts? Wait, did
you happen to get...
44
00:02:36,523 --> 00:02:38,723
Chocolate frosted with sprinkles? Yes.
45
00:02:38,725 --> 00:02:39,891
How could I forget your favorite?
46
00:02:39,893 --> 00:02:42,276
It is so great to see you.
47
00:02:42,278 --> 00:02:43,694
Even if it's only temporary.
48
00:02:43,696 --> 00:02:45,196
Well, when Hotch told me
49
00:02:45,198 --> 00:02:46,981
the director tapped him
for special assignment,
50
00:02:46,983 --> 00:02:48,950
I wanted to help out.
More so when he said
51
00:02:48,952 --> 00:02:51,903
you guys still have escaped
serial killers you have to catch,
52
00:02:51,905 --> 00:02:54,155
on top of your normal caseload?
53
00:02:54,157 --> 00:02:55,706
Lewis is going to be
sorry she missed you.
54
00:02:55,708 --> 00:02:57,074
Oh, yeah, me, too.
55
00:02:57,076 --> 00:03:00,578
That's actually Luke Alvez's desk.
56
00:03:00,580 --> 00:03:02,914
Really? It looks empty.
57
00:03:02,916 --> 00:03:05,166
Uh, well, he travels light.
58
00:03:05,168 --> 00:03:06,834
Garcia said he was ex-army.
59
00:03:06,836 --> 00:03:08,953
Came over from the Fugitive Task Force ?
60
00:03:08,955 --> 00:03:10,171
Yeah, you're gonna like him.
61
00:03:10,173 --> 00:03:13,107
You know, the lack of
personal effects on his desk
62
00:03:13,109 --> 00:03:15,843
could stem from his days
as a fugitive hunter.
63
00:03:15,845 --> 00:03:19,263
He probably felt like he was never
once place long enough to dig in.
64
00:03:19,265 --> 00:03:22,433
I mean, no family photos,
no significant others.
65
00:03:22,435 --> 00:03:24,268
Not even a plant to over water.
66
00:03:24,270 --> 00:03:27,405
I mean, this Alvez could
be a real loner type.
67
00:03:27,407 --> 00:03:29,407
Somebody could have done
a real number on this guy.
68
00:03:29,409 --> 00:03:30,441
An ex, maybe.
69
00:03:30,443 --> 00:03:32,109
I mean, no doubt the army taught him
70
00:03:32,111 --> 00:03:34,078
order and discipline,
but a desk like this
71
00:03:34,080 --> 00:03:37,331
could mean he has commitment issues.
72
00:03:37,333 --> 00:03:39,283
He's behind me right now, isn't he?
73
00:03:39,285 --> 00:03:42,537
Luke Alvez, meet Emily Prentiss.
74
00:03:42,539 --> 00:03:44,288
Hey. Hey. Nice to meet you.
75
00:03:44,290 --> 00:03:45,957
Emily used to be part of our team,
76
00:03:45,959 --> 00:03:48,176
and now she's the unit
chief for Interpol in London.
77
00:03:48,178 --> 00:03:49,427
Yeah, she's agreed to help us out
78
00:03:49,429 --> 00:03:50,795
while Hotch is off on a TDY
79
00:03:50,797 --> 00:03:52,597
and Lewis works on her research.
80
00:03:52,599 --> 00:03:55,716
I'm on temporary duty,
so I'll be in and out.
81
00:03:55,718 --> 00:03:57,969
I'll be working on and off.
82
00:03:57,971 --> 00:03:59,220
I'm on today.
83
00:03:59,222 --> 00:04:01,189
Obviously. I'm just...
84
00:04:01,191 --> 00:04:02,974
I'm really happy that I could, uh,
85
00:04:02,976 --> 00:04:04,942
come back, you know, and help...
86
00:04:04,944 --> 00:04:07,478
Truth be told, it's
pretty hard to resist
87
00:04:07,480 --> 00:04:09,947
putting the band back
together again, so...
88
00:04:09,949 --> 00:04:12,483
Yeah, so, I'm here to help.
89
00:04:12,485 --> 00:04:14,452
Well, we have a lot on our plate.
90
00:04:14,454 --> 00:04:17,154
Oh, dear, oh, dear, oh, dear.
91
00:04:17,156 --> 00:04:21,158
Speaking of which, looks
like we have a case.
92
00:04:24,831 --> 00:04:26,964
Hey, Garcia.
93
00:04:26,966 --> 00:04:29,917
You really are here.
It's a dream come true.
94
00:04:29,919 --> 00:04:31,719
Have you met Luke Alvez?
95
00:04:31,721 --> 00:04:33,754
Oh, yeah, we just met.
96
00:04:33,756 --> 00:04:36,424
So you know how I like to
sometimes say something clever
97
00:04:36,426 --> 00:04:39,927
before I say something sad
and disturbing to self-soothe.
98
00:04:39,929 --> 00:04:42,763
To that end, uh, please make sure
99
00:04:42,765 --> 00:04:44,515
your seat backs and your tray tables
100
00:04:44,517 --> 00:04:45,816
are in their fully upright position,
101
00:04:45,818 --> 00:04:48,819
because yesterday in South Florida,
102
00:04:48,821 --> 00:04:50,988
the body of a woman was found
103
00:04:50,990 --> 00:04:55,159
encased in concrete in a 55-gallon drum.
104
00:04:55,161 --> 00:04:58,145
Lisa Barclay, 35, single mom,
105
00:04:58,147 --> 00:05:00,798
lived with her
13-year-old son
106
00:05:00,800 --> 00:05:02,199
in Boynton Beach.
107
00:05:02,201 --> 00:05:04,902
If she was encased in
concrete, how'd they I.D. her?
108
00:05:04,904 --> 00:05:07,255
Because the M.E. was
able to match prints
109
00:05:07,257 --> 00:05:11,008
from 3 of her fingers that
broke through the surface.
110
00:05:11,010 --> 00:05:12,260
When did she go missing?
111
00:05:12,262 --> 00:05:13,544
About a week ago.
112
00:05:13,546 --> 00:05:14,812
Where did they find the drum?
113
00:05:14,814 --> 00:05:17,214
At an illegal dump site.
Some teenagers found it.
114
00:05:17,216 --> 00:05:18,799
Uh, local P.D. needs to canvass the area
115
00:05:18,801 --> 00:05:20,384
for more possible victims.
116
00:05:20,386 --> 00:05:21,719
They're doing that right now.
117
00:05:21,721 --> 00:05:22,937
Any signs of sexual assault?
118
00:05:22,939 --> 00:05:24,438
That is unclear at this time
119
00:05:24,440 --> 00:05:26,557
because they're still removing
the concrete from her body.
120
00:05:26,559 --> 00:05:31,195
Burying his victim like this may
be the unsub's form of torture.
121
00:05:31,197 --> 00:05:33,114
It could be a forensic countermeasure.
122
00:05:33,116 --> 00:05:34,899
Or a sign of remorse or undoing.
123
00:05:34,901 --> 00:05:37,868
Unfortunately, all of you
could be right, because...
124
00:05:37,870 --> 00:05:39,720
Is... is that...
125
00:05:39,722 --> 00:05:42,456
An ultrasound of the drum.
126
00:05:48,331 --> 00:05:53,250
Lisa Barclay was still alive
when he put her in there.
127
00:05:53,876 --> 00:05:56,504
- synced and corrected by deglinglau -
www.MY-SUBS.com
128
00:06:25,426 --> 00:06:26,675
Tyron Edwards wrote,
129
00:06:26,677 --> 00:06:29,678
"sinful and forbidden pleasures
are like poisoned bread.
130
00:06:29,680 --> 00:06:32,431
"They may satisfy
appetite for the moment,
131
00:06:32,433 --> 00:06:34,933
but there is death in them at the end."
132
00:06:34,935 --> 00:06:36,935
Lisa Barclay lived
a low-risk lifestyle.
133
00:06:36,937 --> 00:06:38,654
She and her son moved to Boynton Beach
134
00:06:38,656 --> 00:06:40,272
after her divorce 4 years ago.
135
00:06:41,328 --> 00:06:43,128
So is this the work of a jealous ex?
136
00:06:43,130 --> 00:06:44,496
Unlikely.
137
00:06:44,498 --> 00:06:46,481
It appears the divorce was amicable.
138
00:06:46,483 --> 00:06:49,501
The ex-husband remarried
and lives in Texas.
139
00:06:49,503 --> 00:06:51,503
He sends child support
checks like clockwork.
140
00:06:51,505 --> 00:06:53,171
She worked as an assistant bank manager.
141
00:06:53,173 --> 00:06:55,306
If she was known as a whistle blower,
142
00:06:55,308 --> 00:06:56,891
this could be a way of silencing her.
143
00:06:56,893 --> 00:06:59,010
What bumps me is how the unsub
144
00:06:59,012 --> 00:07:00,678
disposed of the barrel.
145
00:07:00,680 --> 00:07:01,813
I mean, there's no way
146
00:07:01,815 --> 00:07:04,099
that he lifted that
sucker up. It must weigh...
147
00:07:04,101 --> 00:07:05,734
542 pounds, give or take.
148
00:07:05,736 --> 00:07:08,353
Depending on such factors as
moisture content of the concrete,
149
00:07:08,355 --> 00:07:09,687
the victim's body weight,
150
00:07:09,689 --> 00:07:11,106
and the laws of displacement.
151
00:07:11,108 --> 00:07:13,158
Which still begs the question,
152
00:07:13,160 --> 00:07:14,359
how did he lift it?
153
00:07:14,361 --> 00:07:17,095
We could be looking
at two unsubs, maybe?
154
00:07:17,097 --> 00:07:19,697
Guys, I hate to interrupt, but
a second drum has been found
155
00:07:19,699 --> 00:07:21,783
with a woman's body encased
in concrete inside it.
156
00:07:21,785 --> 00:07:23,084
Where?
157
00:07:23,086 --> 00:07:24,719
At another illegal dump site
158
00:07:24,721 --> 00:07:27,455
not far from where
Lisa Barclay was found.
159
00:07:27,457 --> 00:07:29,924
Two women in literal dump sites.
160
00:07:29,926 --> 00:07:31,960
He must view his victims as garbage.
161
00:07:31,962 --> 00:07:35,213
Prentiss, you and I will check
out the latest crime scene.
162
00:07:35,215 --> 00:07:37,265
JJ, set up at the local P.D.
163
00:07:37,267 --> 00:07:39,684
Spencer, Luke, talk to the M.E.
164
00:07:41,341 --> 00:07:43,579
_
165
00:07:44,141 --> 00:07:46,724
So, you still like driving
on the left side of the road?
166
00:07:46,726 --> 00:07:47,976
Yeah. London's good.
167
00:07:47,978 --> 00:07:50,228
And Mark? He treating you right?
168
00:07:50,230 --> 00:07:51,863
'Cause if not, you give me the word.
169
00:07:51,865 --> 00:07:54,899
Thanks, Rossi, we're very happy.
170
00:07:54,901 --> 00:07:57,569
What about you and Hayden?
Are you still going strong?
171
00:07:57,571 --> 00:07:59,370
And then some.
172
00:07:59,372 --> 00:08:00,455
Wow.
173
00:08:00,457 --> 00:08:01,456
Agent Rossi.
174
00:08:01,458 --> 00:08:02,457
Hey.
175
00:08:02,459 --> 00:08:03,491
Detective Ogilvie.
176
00:08:03,493 --> 00:08:05,243
Good to see you again.
This is SSA Prentiss.
177
00:08:05,245 --> 00:08:07,078
My pleasure. Right this way.
178
00:08:07,080 --> 00:08:10,215
Careful. Hope you've
had your tetanus shots.
179
00:08:10,217 --> 00:08:13,251
Here's where the second drum was found.
180
00:08:13,253 --> 00:08:15,637
The unsub had to overcome
a lot of obstacles
181
00:08:15,639 --> 00:08:16,721
to get the drum here.
182
00:08:16,723 --> 00:08:18,139
He'd also need a vehicle
183
00:08:18,141 --> 00:08:19,641
capable of supporting a lot of weight.
184
00:08:19,643 --> 00:08:21,392
Maybe a pickup, dual-wheels.
185
00:08:21,394 --> 00:08:23,795
What if he's mixing the
cement at the disposal sites?
186
00:08:23,797 --> 00:08:25,146
It would be a messy job.
187
00:08:25,148 --> 00:08:26,764
I don't see any evidence of that.
188
00:08:26,766 --> 00:08:28,149
He might have used a steel dolly
189
00:08:28,151 --> 00:08:29,317
to get the drum here,
190
00:08:29,319 --> 00:08:30,902
but it couldn't have been easy.
191
00:08:30,904 --> 00:08:32,937
So why here? The guy could have
192
00:08:32,939 --> 00:08:34,439
rolled it off the embankment
193
00:08:34,441 --> 00:08:35,523
of any canal in the area.
194
00:08:35,525 --> 00:08:36,991
It would have sank right out of sight.
195
00:08:36,993 --> 00:08:38,159
Detective.
196
00:08:38,161 --> 00:08:39,444
Excuse me.
197
00:08:40,330 --> 00:08:42,947
The hard to reach locations,
198
00:08:42,949 --> 00:08:44,782
the drums, the concrete.
199
00:08:44,784 --> 00:08:47,168
This unsub is jumping
through a whole lot of hoops
200
00:08:47,170 --> 00:08:48,369
to hide these bodies.
201
00:08:48,371 --> 00:08:50,004
It must mean something to him.
202
00:08:50,006 --> 00:08:52,123
Part of a ritual, maybe.
203
00:08:52,125 --> 00:08:54,759
Drums could symbolize coffins,
204
00:08:54,761 --> 00:08:57,428
the concrete, tomb or headstone.
205
00:08:57,430 --> 00:09:00,215
All the earmarks of a cemetery.
206
00:09:00,217 --> 00:09:05,803
Which means, this could be
his private burial ground.
207
00:09:05,805 --> 00:09:07,805
Dr. Durboraw?
208
00:09:08,808 --> 00:09:09,974
Dr. Durboraw. Hi.
209
00:09:09,976 --> 00:09:11,809
Sorry. I didn't hear you come in.
210
00:09:11,811 --> 00:09:15,964
I'm Dr. Spencer Reid.
This is agent Alvez.
211
00:09:15,966 --> 00:09:19,651
The unsub may have a gender
preference, but not race.
212
00:09:19,653 --> 00:09:21,903
How long had Lisa
Barclay been in the drum?
213
00:09:21,905 --> 00:09:25,290
Based on the condition
of the body, about a week.
214
00:09:27,627 --> 00:09:30,295
Ligature marks. He restrained her.
215
00:09:30,297 --> 00:09:31,412
Have you determined C.O.D.?
216
00:09:31,414 --> 00:09:33,498
X-rays showed she had
concrete in her mouth,
217
00:09:33,500 --> 00:09:36,467
trachea, and lungs. She drowned in it.
218
00:09:36,469 --> 00:09:39,754
I won't know more until I
can complete a full exam.
219
00:09:39,756 --> 00:09:42,006
She shows severe decomposition,
220
00:09:42,008 --> 00:09:43,508
but we should be able to I.D. her
221
00:09:43,510 --> 00:09:46,311
through DNA or dental records of
other missing women in the area.
222
00:09:46,313 --> 00:09:48,513
I see you tried dermal
tissue rehydration
223
00:09:48,515 --> 00:09:50,098
to get her fingerprints.
224
00:09:50,100 --> 00:09:53,151
My initial examination noted
friction ridges were still visible.
225
00:09:53,153 --> 00:09:55,403
You can rehydrate mummified skin?
226
00:09:55,405 --> 00:09:58,022
It's a method adapted from
an archaeological study
227
00:09:58,024 --> 00:09:59,107
on Egyptian mummies.
228
00:09:59,109 --> 00:10:01,576
The loose rehydrated
skin is then slipped over
229
00:10:01,578 --> 00:10:04,362
a living person's fingertip and
it's used to get the victim's print.
230
00:10:04,364 --> 00:10:06,364
I'm running them through the system now.
231
00:10:06,366 --> 00:10:08,700
You know, we initially thought
that she was the second victim.
232
00:10:08,702 --> 00:10:10,034
But the mummification indicates
233
00:10:10,036 --> 00:10:12,837
that she was actually
killed before Lisa Barclay,
234
00:10:12,839 --> 00:10:15,089
making her the original known victim.
235
00:10:15,091 --> 00:10:16,941
I'd say a month before.
236
00:10:16,943 --> 00:10:19,627
This isn't the pre-mixed
ready-to-use kind,
237
00:10:19,629 --> 00:10:21,930
which means that he
went through the trouble
238
00:10:21,932 --> 00:10:23,932
to mix his own sand, cement, and gravel.
239
00:10:23,934 --> 00:10:26,217
He obviously has the
skills to make it himself
240
00:10:26,219 --> 00:10:28,386
or access to it through his job.
241
00:10:38,615 --> 00:10:39,647
Hey.
242
00:10:39,649 --> 00:10:40,865
I'm at work.
243
00:10:40,867 --> 00:10:42,367
Hey, guys. Incoming.
244
00:10:42,369 --> 00:10:45,153
Yeah, I'll be home for dinner.
245
00:10:46,456 --> 00:10:49,073
No, she hasn't called.
246
00:10:49,075 --> 00:10:51,743
No texts or emails either, no.
247
00:10:53,713 --> 00:10:55,630
How should I know?
248
00:10:55,632 --> 00:10:58,034
Look, I can't talk now.
249
00:10:59,636 --> 00:11:01,586
Yeah, when I get home.
250
00:11:01,588 --> 00:11:03,921
Hi. Sorry to bother you,
251
00:11:03,923 --> 00:11:06,174
do you have any idea when
you'll be finished here?
252
00:11:06,176 --> 00:11:08,226
It's hard to tell, ma'am.
Probably not till Friday.
253
00:11:08,228 --> 00:11:11,729
But, Mom, I invited the
guys over to go swimming.
254
00:11:11,731 --> 00:11:13,264
I... I know, honey, I know.
255
00:11:13,266 --> 00:11:14,565
Uh, really, that long?
256
00:11:14,567 --> 00:11:15,566
Sorry, ma'am.
257
00:11:15,568 --> 00:11:17,185
Ok. Uh, all right, I'll tell you what.
258
00:11:17,187 --> 00:11:19,237
I'll take you, Ryan, and
Joe to the movies, ok?
259
00:11:19,239 --> 00:11:21,522
You can stay cool there all afternoon.
260
00:11:21,524 --> 00:11:22,573
Whatever.
261
00:11:22,575 --> 00:11:24,692
All right. Thanks
anyways. Have a good one.
262
00:11:26,830 --> 00:11:29,197
Yeah, I got your good
one right here, huh?
263
00:11:29,199 --> 00:11:31,816
Can you believe that
that is somebody's mother?
264
00:11:38,375 --> 00:11:42,343
Mm. Well, we can rule out
Lisa Barclay's job as a motive.
265
00:11:42,345 --> 00:11:44,295
According to Garcia, there's no evidence
266
00:11:44,297 --> 00:11:45,680
of fraud at the bank where she worked
267
00:11:45,682 --> 00:11:48,099
and nothing suspicious
about her finances.
268
00:11:48,101 --> 00:11:51,302
Prints came back on
our unidentified victim.
269
00:11:51,304 --> 00:11:54,138
They belong to Sharon Landon,
270
00:11:54,140 --> 00:11:56,774
33, of Delray Beach.
271
00:11:56,776 --> 00:11:59,143
She was reported missing a month ago.
272
00:11:59,145 --> 00:12:00,778
Her husband died last year,
273
00:12:00,780 --> 00:12:04,482
leaving her and a
10-year-old son named Malcolm.
274
00:12:04,484 --> 00:12:06,984
Both victims were young single moms.
275
00:12:06,986 --> 00:12:09,487
Each had a son and lived
in neighboring towns.
276
00:12:09,489 --> 00:12:11,155
They must be surrogates.
277
00:12:11,157 --> 00:12:14,325
He crossed racial lines, so it's
gotta be about single mothers.
278
00:12:14,327 --> 00:12:17,128
I'll have Garcia look for a
connection between the mothers,
279
00:12:17,130 --> 00:12:18,429
maybe through the sons.
280
00:12:18,431 --> 00:12:22,133
Agents, Malcolm Landon is
here. He came in with his aunt.
281
00:12:22,135 --> 00:12:23,835
Thank you.
282
00:12:23,837 --> 00:12:27,004
Why don't you two see
what you can find out.
283
00:12:29,843 --> 00:12:32,343
Why did someone hurt my mom?
284
00:12:32,345 --> 00:12:34,729
We don't know yet.
285
00:12:34,731 --> 00:12:38,599
But we're working really
hard to find out why, ok?
286
00:12:38,601 --> 00:12:42,403
Malcolm, I bet you had a lot
of friends where you live.
287
00:12:42,405 --> 00:12:45,073
That's ok, baby.
288
00:12:45,075 --> 00:12:47,191
Yes, ma'am. Lots.
289
00:12:47,193 --> 00:12:49,861
Have you ever noticed any
strangers hanging around
290
00:12:49,863 --> 00:12:51,245
when you're out playing,
291
00:12:51,247 --> 00:12:54,949
maybe a man who looked
like he didn't belong there?
292
00:12:54,951 --> 00:12:58,035
Uh, a workman in a uniform, maybe?
293
00:12:59,672 --> 00:13:02,790
They were always fixing stuff.
294
00:13:02,792 --> 00:13:04,375
But strangers can't get in
295
00:13:04,377 --> 00:13:06,627
unless they have a special
sticker on their car with a code.
296
00:13:06,629 --> 00:13:09,013
It's a gated community.
297
00:13:09,015 --> 00:13:10,798
My sister felt safe there.
298
00:13:10,800 --> 00:13:14,719
Malcolm, did your mom
have a special friend,
299
00:13:14,721 --> 00:13:18,022
a man, maybe, who would like
to take her out to dinner,
300
00:13:18,024 --> 00:13:19,357
bring her flowers?
301
00:13:19,359 --> 00:13:23,144
Agents, dating was the
last thing on Sharon's mind.
302
00:13:23,146 --> 00:13:27,565
She focused all of her
energies on Malcolm.
303
00:13:27,567 --> 00:13:30,568
She said it was just me and her,
304
00:13:30,570 --> 00:13:33,704
'cause my dad was gone.
305
00:13:33,706 --> 00:13:37,492
She came to all my games.
306
00:13:37,494 --> 00:13:40,244
Helped me with homework.
307
00:13:42,215 --> 00:13:46,834
We're making a volcano for
the science fair, and...
308
00:13:53,059 --> 00:13:55,226
Thanks, Penelope.
309
00:13:55,228 --> 00:13:56,677
She find anything?
310
00:13:56,679 --> 00:13:59,981
There's no cross-over between
Lisa Barclay and Sharon Landon
311
00:13:59,983 --> 00:14:02,683
or between their kids. How
did it go with Malcolm Landon?
312
00:14:02,685 --> 00:14:06,437
Uh, well, he mentioned seeing
some workers at the condo complex.
313
00:14:06,439 --> 00:14:08,606
Emily's following up.
314
00:14:08,608 --> 00:14:10,858
You ok?
315
00:14:12,111 --> 00:14:15,613
Yeah. You know, Sharon Landon
seemed like such a great mom.
316
00:14:15,615 --> 00:14:16,781
You know? She didn't
think about herself.
317
00:14:16,783 --> 00:14:18,616
She devoted her whole life to her son.
318
00:14:18,618 --> 00:14:21,202
Garcia said the same
thing about Lisa Barclay.
319
00:14:21,204 --> 00:14:24,505
Yeah. If the unsub was raised by
a single mom and she died young,
320
00:14:24,507 --> 00:14:26,958
he might blame her for
leaving him on his own.
321
00:14:26,960 --> 00:14:29,293
Punishing his victims could
be his way of punishing her.
322
00:14:29,295 --> 00:14:32,296
Or she may have been an
absent or abusive mother.
323
00:14:32,298 --> 00:14:34,966
So when he sees a mom doting on her son,
324
00:14:34,968 --> 00:14:38,019
he may want to kill what he never had.
325
00:14:38,021 --> 00:14:39,470
Another woman's gone missing.
326
00:14:39,472 --> 00:14:41,138
Name's Kim Conti.
327
00:14:41,140 --> 00:14:43,641
34, lives in a condo in Boca Raton.
328
00:14:43,643 --> 00:14:44,942
Single mom?
329
00:14:44,944 --> 00:14:47,645
Last seen dropping her son and
his friends off at the mall,
330
00:14:47,647 --> 00:14:49,113
and when she didn't
show to pick them up,
331
00:14:49,115 --> 00:14:50,281
he called a neighbor who found evidence
332
00:14:50,283 --> 00:14:52,316
of a struggle at her home.
333
00:14:52,318 --> 00:14:54,151
You two go to the condo.
I'll let the others know
334
00:14:54,153 --> 00:14:57,321
and have the police beef up patrols.
335
00:15:04,831 --> 00:15:08,833
Please, what do you want?
336
00:15:08,835 --> 00:15:10,801
What do you want?!
337
00:15:10,803 --> 00:15:12,169
Please...
338
00:15:12,171 --> 00:15:13,504
Why are you doing this?
339
00:15:13,506 --> 00:15:16,007
When are you gonna tell the truth?
340
00:15:16,009 --> 00:15:19,010
Please... please let me go.
341
00:15:19,012 --> 00:15:20,895
Please let me go, please!
342
00:15:22,348 --> 00:15:23,347
Let me go!
343
00:15:23,349 --> 00:15:25,016
I have a son!
344
00:15:25,018 --> 00:15:26,567
He needs me.
345
00:15:26,569 --> 00:15:28,152
Please!
346
00:15:28,154 --> 00:15:29,520
Please let me go!
347
00:15:29,522 --> 00:15:30,855
Please! Aah!
348
00:15:38,217 --> 00:15:40,785
The first two victims
were killed a month apart,
349
00:15:40,787 --> 00:15:43,087
now Kim Conti. He's accelerating.
350
00:15:43,089 --> 00:15:45,756
Well, it takes some cojones
to abduct another woman
351
00:15:45,758 --> 00:15:48,642
with the cops out in force
and all the news coverage.
352
00:15:48,644 --> 00:15:50,928
I mean, he's gotta know
we're looking for him.
353
00:15:50,930 --> 00:15:52,930
Yeah, well, his need-based compulsion
354
00:15:52,932 --> 00:15:55,649
is making a cooling-off
period too difficult.
355
00:15:55,651 --> 00:15:59,436
See, the unsub dumped
the first two victims
356
00:15:59,438 --> 00:16:00,988
here and here.
357
00:16:00,990 --> 00:16:03,324
And this is our current location.
358
00:16:03,326 --> 00:16:06,944
We have a triangle.
359
00:16:06,946 --> 00:16:09,330
What's so special about
these 3 dump sites?
360
00:16:09,332 --> 00:16:10,948
It's about more than that.
361
00:16:12,668 --> 00:16:16,154
It's what's in here
that's important to him.
362
00:16:19,037 --> 00:16:21,121
I hate to use the word
luck in this situation,
363
00:16:21,123 --> 00:16:24,341
but it was fortunate you found
the latest victim so quickly.
364
00:16:24,343 --> 00:16:26,259
The concrete had no
time to cure completely.
365
00:16:26,261 --> 00:16:28,712
She has the same ligature
marks as Lisa Barclay.
366
00:16:28,714 --> 00:16:30,564
The C.O.D. is the same, too.
367
00:16:30,643 --> 00:16:31,976
She drowned in the concrete.
368
00:16:32,082 --> 00:16:33,381
Any sign of sexual assault?
369
00:16:33,383 --> 00:16:34,916
I'm still conducting my exam,
370
00:16:34,918 --> 00:16:37,669
but I can tell you that
based on core body temperature
371
00:16:37,671 --> 00:16:40,471
and lividity, time of death
was about two hours ago.
372
00:16:40,473 --> 00:16:42,557
Kim Conti went missing 18 hours ago,
373
00:16:42,559 --> 00:16:45,143
but he kept her alive for some reason.
374
00:16:45,145 --> 00:16:47,478
I see that there's tissue
damage. Have you tested that?
375
00:16:47,480 --> 00:16:50,765
Not yet. But concrete
itself can be corrosive.
376
00:16:50,767 --> 00:16:53,101
There appears to be more damage here.
377
00:16:53,103 --> 00:16:54,852
Do you have a light I can borrow?
378
00:16:54,854 --> 00:16:56,154
Thanks.
379
00:16:58,074 --> 00:16:59,741
It's chemical burns.
380
00:16:59,743 --> 00:17:01,242
Look.
381
00:17:03,697 --> 00:17:05,029
What are you thinking?
382
00:17:05,031 --> 00:17:06,864
I'm thinking concrete may not have been
383
00:17:06,866 --> 00:17:08,366
the only factor in her death.
384
00:17:08,368 --> 00:17:10,835
We're looking for a white
male, 30 to 40 years old,
385
00:17:10,837 --> 00:17:14,372
who may be performing crude
chemical lobotomies on his victims.
386
00:17:14,374 --> 00:17:16,874
It appears he's drilling
up through the nasal cavity
387
00:17:16,876 --> 00:17:20,044
in order to insert chlorine
into his victims' brains.
388
00:17:20,046 --> 00:17:21,212
Chlorine?
389
00:17:21,214 --> 00:17:23,097
Concentrated chlorine
is highly corrosive.
390
00:17:23,099 --> 00:17:25,683
This suggests he's trying to
destroy their frontal lobes.
391
00:17:25,685 --> 00:17:29,187
That area of the brain
controls impulse and inhibition.
392
00:17:29,189 --> 00:17:32,023
Didn't Jeffrey Dahmer want
to create sex slave zombies?
393
00:17:32,025 --> 00:17:35,393
Yes. And like Dahmer, he may be
looking for a way to find power
394
00:17:35,395 --> 00:17:36,894
and control over his victims.
395
00:17:36,896 --> 00:17:40,598
In this case, 30-something
single mothers with young sons.
396
00:17:40,600 --> 00:17:42,567
His knowledge of the dump sites
397
00:17:42,569 --> 00:17:44,369
indicates that he's comfortable here
398
00:17:44,371 --> 00:17:46,237
and likely lives or works in the area.
399
00:17:46,239 --> 00:17:48,072
He's probably physically fit
400
00:17:48,074 --> 00:17:50,959
and may drive a large van or a pickup
401
00:17:50,961 --> 00:17:52,410
in order to transport the drums.
402
00:17:52,412 --> 00:17:54,629
It's doubtful that he
has any medical training,
403
00:17:54,631 --> 00:17:57,215
and when his experiments fail,
he may be entombing his victims
404
00:17:57,217 --> 00:17:59,133
as a forensic countermeasure.
405
00:17:59,135 --> 00:18:02,220
The use of chlorine combined
with his masonry skills
406
00:18:02,222 --> 00:18:03,554
suggests he's some sort of tradesman.
407
00:18:03,556 --> 00:18:06,174
Let's look at
contractors, pool builders.
408
00:18:06,176 --> 00:18:08,259
He could also be part
of a highway road crew.
409
00:18:08,261 --> 00:18:09,894
The dump site area is important to him.
410
00:18:09,896 --> 00:18:12,397
We need your help to find out why.
411
00:18:12,399 --> 00:18:15,433
In the meantime, single
moms with young sons
412
00:18:15,435 --> 00:18:17,602
should remain vigilant.
413
00:18:17,604 --> 00:18:19,103
Thank you.
414
00:18:29,833 --> 00:18:32,250
Ah, that was a fun day, huh?
415
00:18:32,252 --> 00:18:35,053
Lord, I could not pry
you off those swings.
416
00:18:35,055 --> 00:18:38,923
You wore me out with all
your "again, Mommy, again."
417
00:18:38,925 --> 00:18:40,958
I don't remember.
418
00:18:40,960 --> 00:18:42,794
Honey, I know you're worried.
419
00:18:42,796 --> 00:18:44,729
I'm worried, too.
420
00:18:44,731 --> 00:18:47,632
Your sister has never
been gone this long before,
421
00:18:47,634 --> 00:18:50,552
but I'm sure she's gonna come home soon.
422
00:18:53,690 --> 00:18:55,139
I'm not.
423
00:18:55,141 --> 00:18:57,525
Listen.
424
00:18:57,527 --> 00:19:00,228
She's not like that anymore.
425
00:19:00,230 --> 00:19:02,146
She's better.
426
00:19:05,201 --> 00:19:10,855
You know, that's one good
thing about being adopted.
427
00:19:10,857 --> 00:19:12,907
I dodged the crazy gene.
428
00:19:12,909 --> 00:19:15,376
Oh, stop it. You know what happened.
429
00:19:15,378 --> 00:19:18,046
You know she couldn't help it.
430
00:19:21,167 --> 00:19:24,919
Dinner's almost ready.
Why don't you go change.
431
00:19:24,921 --> 00:19:27,055
You stink like chlorine.
432
00:19:31,311 --> 00:19:32,844
Hey, Rossi, the M.E. called.
433
00:19:32,846 --> 00:19:35,680
She said that Sharon Landon
died from the lobotomy
434
00:19:35,682 --> 00:19:37,482
and was entombed postmortem.
435
00:19:37,484 --> 00:19:40,101
The unsub was able to keep
his last two victims alive
436
00:19:40,103 --> 00:19:41,519
before putting them into the drums.
437
00:19:41,521 --> 00:19:43,354
He must be perfecting his technique.
438
00:19:43,356 --> 00:19:46,274
So then the concrete was likely
a forensic countermeasure,
439
00:19:46,276 --> 00:19:47,692
not a form of torture.
440
00:19:47,694 --> 00:19:49,577
It could simply be what he has on hand,
441
00:19:49,579 --> 00:19:51,079
what's he's comfortable with.
442
00:19:51,081 --> 00:19:53,781
The unsub's escalating. If
he sticks to his timetable,
443
00:19:53,783 --> 00:19:55,366
that means he could
be hunting right now.
444
00:19:55,368 --> 00:19:58,252
We need to find him before he
tries his new and improved skills
445
00:19:58,254 --> 00:19:59,537
on someone else.
446
00:19:59,539 --> 00:20:01,339
Oh.
447
00:20:01,341 --> 00:20:03,758
Me likey.
448
00:20:07,046 --> 00:20:08,045
Thank you.
449
00:20:08,047 --> 00:20:09,297
What do you have, Garcia?
450
00:20:09,299 --> 00:20:12,049
So, I'm looking for workers
451
00:20:12,051 --> 00:20:14,569
that Malcolm Landon may
have come into contact with
452
00:20:14,571 --> 00:20:16,554
at the condo complex he
lived at with his mom,
453
00:20:16,556 --> 00:20:19,974
and it turns out that the
complexes where all 3 victims lived
454
00:20:19,976 --> 00:20:23,060
shared not only the same
property management company
455
00:20:23,062 --> 00:20:27,231
but the same cable provider,
contractors, gardeners,
456
00:20:27,233 --> 00:20:30,067
pool maintenance, and
security companies.
457
00:20:30,069 --> 00:20:32,653
Narrow the search to
employees from each complex
458
00:20:32,655 --> 00:20:35,072
that were working the days
the victims went missing.
459
00:20:35,074 --> 00:20:37,825
Well, we think the same, soul
sister, because I am currently
460
00:20:37,827 --> 00:20:40,828
swimming through time cards
and employment records.
461
00:20:40,830 --> 00:20:43,297
And by swimming, I don't mean
like the glammy olympic way.
462
00:20:43,299 --> 00:20:45,082
It's sort of a slog and
nothing really matches up.
463
00:20:45,084 --> 00:20:48,052
Well, transient workers and day
laborers often provide false IDs
464
00:20:48,054 --> 00:20:51,055
What about the sales of
55-gallon drums, chlorine,
465
00:20:51,057 --> 00:20:52,840
and the materials to make concrete?
466
00:20:52,842 --> 00:20:56,761
Yes. I have cross-matched that with South
Floridians who drive super duper trucks.
467
00:20:56,763 --> 00:20:57,762
And?
468
00:20:57,764 --> 00:20:59,430
I have come up with a list
469
00:20:59,432 --> 00:21:02,433
that is good and plenty,
which, by the way,
470
00:21:02,435 --> 00:21:04,285
- Is my current favorite candy.
- It's that long?
471
00:21:04,287 --> 00:21:06,354
Well, yeah, but there's a lot
of housing projects going up,
472
00:21:06,356 --> 00:21:07,822
there's roads being paved,
473
00:21:07,824 --> 00:21:09,740
and it's The Sunshine State.
474
00:21:09,742 --> 00:21:12,026
Do you know how many pools
need to stay sparkling clean?
475
00:21:12,028 --> 00:21:15,413
Have you found anyone who lives or works
476
00:21:15,415 --> 00:21:17,665
within the geo-profile area?
477
00:21:17,667 --> 00:21:19,116
Uh-uh. So far with that
478
00:21:19,118 --> 00:21:20,835
I've come up with a big fat goose egg.
479
00:21:20,837 --> 00:21:22,787
Ok, Garcia, keep searching.
480
00:21:22,789 --> 00:21:25,456
Oh, I will leave nothing
unturned. Good-bye.
481
00:21:25,458 --> 00:21:28,042
All right. We profiled
482
00:21:28,044 --> 00:21:30,711
this guy may view the disposal sites
483
00:21:30,713 --> 00:21:33,798
as a cemetery, hallowed ground.
484
00:21:33,800 --> 00:21:35,883
It that's true, he most
likely will be compelled
485
00:21:35,885 --> 00:21:37,268
to revisit the area.
486
00:21:37,270 --> 00:21:38,469
But the drums have been removed.
487
00:21:38,471 --> 00:21:39,804
His victims aren't there anymore.
488
00:21:39,806 --> 00:21:42,106
Well, if he doesn't
live or work in the area,
489
00:21:42,108 --> 00:21:46,194
there's some emotional reason
he's putting the barrels there.
490
00:21:46,196 --> 00:21:49,230
We need to stake it out.
491
00:21:57,373 --> 00:21:59,824
If I never do another stakeout again,
492
00:21:59,826 --> 00:22:01,242
it'll be too soon.
493
00:22:01,244 --> 00:22:03,794
You like 'em that much, huh?
494
00:22:03,796 --> 00:22:05,763
Let me count the ways.
495
00:22:05,765 --> 00:22:08,833
The ass-numbing boredom,
496
00:22:08,835 --> 00:22:11,636
the greasy fast food, the cold coffee,
497
00:22:11,638 --> 00:22:15,473
and may I tell you how much
I hate peeing in the woods.
498
00:22:15,475 --> 00:22:19,343
Yeah, I hear you. I
could see that about you.
499
00:22:19,345 --> 00:22:20,978
See what?
500
00:22:20,980 --> 00:22:23,147
You like things a certain way.
501
00:22:23,149 --> 00:22:26,851
Hmm? You want control.
502
00:22:26,853 --> 00:22:29,153
That's cool. Everybody's
got their thing.
503
00:22:29,155 --> 00:22:33,975
I see somebody as been studying
his behavioral analysis manual.
504
00:22:33,977 --> 00:22:37,562
Oh, I don't need a
manual to profile you.
505
00:22:37,564 --> 00:22:40,248
Knock yourself out.
506
00:22:41,451 --> 00:22:43,784
You are definitely an East Coast girl.
507
00:22:43,786 --> 00:22:48,923
Mm-hmm. Not Boston, Philly, um...
508
00:22:48,925 --> 00:22:54,378
Not New York. Bronx born
and raised. I think I'd know.
509
00:22:54,380 --> 00:22:57,448
I'm gonna say you're from D.C.
510
00:22:57,450 --> 00:22:58,883
You read my file.
511
00:22:58,885 --> 00:23:00,868
No. Cross my heart, I didn't.
512
00:23:00,870 --> 00:23:03,054
You're comfortable working
overseas, which means
513
00:23:03,056 --> 00:23:07,224
you could have traveled
around a lot as a kid.
514
00:23:07,226 --> 00:23:10,227
Or maybe your parents were diplomats,
515
00:23:10,229 --> 00:23:14,398
or maybe a military brat.
516
00:23:14,400 --> 00:23:16,317
How am I doing?
517
00:23:19,939 --> 00:23:21,038
You suck.
518
00:23:22,375 --> 00:23:24,742
I mean, yeah, you were right about D.C.
519
00:23:24,744 --> 00:23:28,829
And, yeah, my parents were diplomats.
520
00:23:28,831 --> 00:23:30,464
And you guessed military brat.
521
00:23:30,466 --> 00:23:32,633
But you're ex-army, right?
522
00:23:32,635 --> 00:23:35,419
Oh, yeah, that's right.
523
00:23:35,421 --> 00:23:37,054
So why the army?
524
00:23:38,257 --> 00:23:41,759
My dad served, and I
was always proud of that.
525
00:23:41,761 --> 00:23:43,611
I wanted to serve my country, too.
526
00:23:43,613 --> 00:23:46,681
Were you in Afghanistan?
527
00:23:46,683 --> 00:23:48,432
Mm-mm. Iraq.
528
00:23:48,434 --> 00:23:51,652
What unit were you with?
529
00:23:51,654 --> 00:23:55,439
I was with the 75th Ranger Regiment.
530
00:23:57,560 --> 00:23:59,076
Wow.
531
00:23:59,078 --> 00:24:00,077
Yeah.
532
00:24:00,079 --> 00:24:01,979
The 75th, huh?
533
00:24:03,082 --> 00:24:04,865
Yeah.
534
00:24:04,867 --> 00:24:08,119
Oh, I forgot one thing
about you, Prentiss.
535
00:24:08,121 --> 00:24:11,956
You are definitely a cat person.
536
00:24:11,958 --> 00:24:14,258
Yeah.
537
00:24:18,931 --> 00:24:22,049
Got a Florida plate.
538
00:24:22,051 --> 00:24:25,136
Garcia, I need you to
run a license plate.
539
00:24:25,138 --> 00:24:28,472
8-Bravo-Romeo-6-9-0-4.
540
00:24:28,474 --> 00:24:31,609
Can't make out who's driving.
541
00:24:34,013 --> 00:24:36,414
Belongs to a local contractor.
542
00:24:51,547 --> 00:24:52,713
Freeze right there!
543
00:24:52,715 --> 00:24:53,831
Move. Move back.
544
00:24:53,833 --> 00:24:55,383
Don't shoot, please.
545
00:24:55,385 --> 00:24:57,835
I was just getting a blanket.
546
00:25:03,726 --> 00:25:05,843
Whose truck is this?
547
00:25:05,845 --> 00:25:07,511
It... it's my dad's.
548
00:25:07,513 --> 00:25:09,680
He let me borrow it, I swear.
549
00:25:09,682 --> 00:25:12,433
What are you two doing way out here?
550
00:25:12,435 --> 00:25:13,834
What are you doing out here?
551
00:25:17,156 --> 00:25:19,340
Ok, get out of here.
552
00:25:19,342 --> 00:25:20,691
Go home.
553
00:25:20,693 --> 00:25:22,326
Get out of here.
554
00:25:24,747 --> 00:25:26,113
Time to call it.
555
00:25:26,115 --> 00:25:27,448
He knows we're out here.
556
00:25:31,370 --> 00:25:35,339
Sounds like you spoiled a
romantic evening for those kids.
557
00:25:35,341 --> 00:25:37,508
So the unsub's disposal area
558
00:25:37,510 --> 00:25:38,959
is a lovers lane?
559
00:25:38,961 --> 00:25:41,212
Why dump the body of grown women
560
00:25:41,214 --> 00:25:43,297
in a place used by horny teenagers?
561
00:25:43,299 --> 00:25:45,599
Probably the same reason they go there.
562
00:25:45,601 --> 00:25:46,851
It's secluded, private.
563
00:25:46,853 --> 00:25:48,886
Well, if the unsub took girls
there when he was younger,
564
00:25:48,888 --> 00:25:50,521
it would explain how he knows the area
565
00:25:50,523 --> 00:25:52,056
and why it would mean something to him.
566
00:25:52,058 --> 00:25:54,225
Maybe he had his first
sexual experience there.
567
00:25:54,227 --> 00:25:55,810
Maybe the first time didn't go so well.
568
00:25:55,812 --> 00:25:59,196
Lobotomies might be his way of
creating a willing sexual partner.
569
00:25:59,198 --> 00:26:01,866
Or, he could have
recently started dating
570
00:26:01,868 --> 00:26:03,784
a single mother with a son.
571
00:26:03,786 --> 00:26:06,904
If she mocked or rejected his sexual
advances, this could be payback.
572
00:26:06,906 --> 00:26:08,989
Whatever the reason, we
have made it impossible
573
00:26:08,991 --> 00:26:10,624
for him to return to the site,
574
00:26:10,626 --> 00:26:13,077
so, he's probably angry.
575
00:26:13,079 --> 00:26:15,613
Most likely he will devolve.
576
00:26:43,776 --> 00:26:46,110
Stuart, did you break that?
577
00:26:46,112 --> 00:26:47,545
Shut up.
578
00:26:47,865 --> 00:26:51,116
I didn't raise you to
speak to me that way.
579
00:26:51,118 --> 00:26:54,169
No, you raised me to believe
there were consequences
580
00:26:54,171 --> 00:26:55,754
for my actions.
581
00:26:55,756 --> 00:26:57,790
You taught me about accountability
582
00:26:57,792 --> 00:27:01,627
and responsibility, honesty.
583
00:27:01,629 --> 00:27:05,464
When are you gonna tell the truth?
584
00:27:05,466 --> 00:27:06,932
Truth about what?
585
00:27:06,934 --> 00:27:08,717
I can't do this anymore.
586
00:27:08,719 --> 00:27:11,103
Do what? You're not making sense. I...
587
00:27:11,105 --> 00:27:12,187
Why did you adopt me?
588
00:27:12,189 --> 00:27:15,107
Why on earth are you
asking that right now?
589
00:27:15,109 --> 00:27:17,392
Why?!
590
00:27:17,394 --> 00:27:20,112
When my husband died,
I wanted another child.
591
00:27:20,114 --> 00:27:21,613
I...
592
00:27:22,783 --> 00:27:25,818
God answered my prayers. I got you.
593
00:27:25,820 --> 00:27:28,787
But that's not the whole story, is it?
594
00:27:28,789 --> 00:27:30,456
You know the story.
595
00:27:32,910 --> 00:27:35,210
Look, I'm tired. It's late.
596
00:27:35,212 --> 00:27:37,329
I'm exhausted and I'm going to bed.
597
00:27:37,331 --> 00:27:39,381
I just want the truth. I
want to hear you say it!
598
00:27:39,383 --> 00:27:40,582
Aah!
599
00:27:49,440 --> 00:27:51,300
_
600
00:27:51,659 --> 00:27:54,493
So we said the unsub may be performing
601
00:27:54,495 --> 00:27:56,161
the lobotomies on his victims
602
00:27:56,163 --> 00:27:58,246
to manipulate their inhibitions.
603
00:27:58,248 --> 00:27:59,831
People who experience
frontal lobe damage
604
00:27:59,833 --> 00:28:02,467
often become aggressive,
with heightened sex drives.
605
00:28:02,469 --> 00:28:05,504
He may want to alter the
sexual behavior of his victims.
606
00:28:05,506 --> 00:28:07,539
Yeah, but when he
becomes bored with them
607
00:28:07,541 --> 00:28:09,341
or the women don't do
what he wants them to do,
608
00:28:09,343 --> 00:28:11,443
then he moves on to the next victim.
609
00:28:11,445 --> 00:28:13,061
Thank you so much.
Guys, that was the M.E.
610
00:28:13,063 --> 00:28:14,980
She's completed her
exams on all 3 victims
611
00:28:14,982 --> 00:28:17,082
and found no sign of sexual assault.
612
00:28:28,028 --> 00:28:30,328
Why are you doing this?
613
00:28:34,535 --> 00:28:37,803
Stuart, answer me, please!
614
00:28:37,805 --> 00:28:43,208
So, I was adopted because
you wanted another child.
615
00:28:43,210 --> 00:28:45,544
That's what I said, yes.
616
00:28:45,546 --> 00:28:47,796
Now, untie me!
617
00:28:47,798 --> 00:28:49,548
Not until you tell the truth.
618
00:28:50,851 --> 00:28:52,384
Even though there was no sexual assault,
619
00:28:52,386 --> 00:28:57,189
the use of a lovers lane as a dump
site suggests a sexual component.
620
00:28:57,191 --> 00:28:59,725
And the lobotomies are still
probably the unsub's way
621
00:28:59,727 --> 00:29:01,560
of exerting control over his victims.
622
00:29:01,562 --> 00:29:03,361
It could go back to his childhood.
623
00:29:03,363 --> 00:29:05,363
He's trying to gain a
control he never had.
624
00:29:05,365 --> 00:29:08,650
It seems primitive now,
but in the 1940s and '50s,
625
00:29:08,652 --> 00:29:12,287
cutting portions of the brain
was believed to rid a patient
626
00:29:12,289 --> 00:29:14,239
of delusions, nervousness.
627
00:29:14,241 --> 00:29:17,159
Instead, most of those patients
experienced loss of memory,
628
00:29:17,161 --> 00:29:18,560
motor skills, and language.
629
00:29:18,562 --> 00:29:21,246
That happened to JFK's
older sister Rosemary.
630
00:29:21,248 --> 00:29:23,215
She suffered brain damage at birth.
631
00:29:23,217 --> 00:29:27,002
At 23, her father secretly arranged
to have doctors perform a lobotomy.
632
00:29:27,004 --> 00:29:29,221
It was a misguided attempt
to control mood swings
633
00:29:29,223 --> 00:29:31,389
and sexual behavior.
634
00:29:31,391 --> 00:29:32,507
Maybe,
635
00:29:32,509 --> 00:29:34,426
instead of trying to turn on
636
00:29:34,428 --> 00:29:36,344
his victims' sexuality,
637
00:29:36,346 --> 00:29:40,148
our guy is trying to
turn the switch off.
638
00:29:42,686 --> 00:29:45,937
You wanted to know about your adoption.
639
00:29:45,939 --> 00:29:50,275
Ok, I will. Your...
640
00:29:50,277 --> 00:29:53,278
Your birth mother wasn't able to...
641
00:29:53,280 --> 00:29:55,247
To raise you.
642
00:29:55,249 --> 00:29:56,832
So she did the right thing.
643
00:29:56,834 --> 00:29:58,917
You were only a few days old
644
00:29:58,919 --> 00:30:02,120
and I... I adopted you
and brought you home.
645
00:30:02,122 --> 00:30:03,622
To our happy little family.
646
00:30:03,624 --> 00:30:06,258
I admit it was difficult.
647
00:30:06,260 --> 00:30:07,759
I was a single mother.
648
00:30:07,761 --> 00:30:09,261
Your sister was acting out.
649
00:30:09,263 --> 00:30:10,962
I... I tried to control her.
650
00:30:10,964 --> 00:30:13,298
But you didn't try hard enough.
651
00:30:14,968 --> 00:30:16,518
You see something, Spence?
652
00:30:16,520 --> 00:30:17,636
It's what Rossi said.
653
00:30:17,638 --> 00:30:19,888
What if the unsub is
deliberately damaging
654
00:30:19,890 --> 00:30:22,974
his victims' brains in his own
misguided hope of fixing them?
655
00:30:22,976 --> 00:30:24,476
He targets single moms.
656
00:30:24,478 --> 00:30:27,062
He could be trying to cure
them of their sexuality.
657
00:30:27,064 --> 00:30:29,531
To turn them into what he considers
658
00:30:29,533 --> 00:30:31,783
to be good, well-behaved mothers.
659
00:30:31,785 --> 00:30:33,952
So most likely his own mother
660
00:30:33,954 --> 00:30:37,239
or another woman close
to him has brain damage.
661
00:30:37,241 --> 00:30:38,957
Garcia, we need your help.
662
00:30:38,959 --> 00:30:40,242
Fire when ready.
663
00:30:40,244 --> 00:30:44,329
We are looking for local women
who have or have been treated
664
00:30:44,331 --> 00:30:47,215
for a brain injury or disorder.
665
00:30:47,217 --> 00:30:48,633
I have 19 names.
666
00:30:48,635 --> 00:30:50,168
Well, he's targeting
women in their mid-30s.
667
00:30:50,170 --> 00:30:53,038
How many fall into that category?
668
00:30:53,040 --> 00:30:55,590
3 women suffered traumatic brain injury
669
00:30:55,592 --> 00:30:58,260
and all due to accidents.
I have a car crash,
670
00:30:58,262 --> 00:31:00,929
fall off a horse, and
a surfing incident.
671
00:31:00,931 --> 00:31:03,515
Any of them have damage
to the frontal lobe?
672
00:31:03,517 --> 00:31:07,702
One. Lynelle Barker,
36, of West Palm Beach.
673
00:31:07,704 --> 00:31:10,605
When she was 15, she was in a car crash
674
00:31:10,607 --> 00:31:12,607
that killed her father, Edward Barker.
675
00:31:12,609 --> 00:31:13,892
She wasn't wearing her seat belt.
676
00:31:13,894 --> 00:31:15,193
Soon after that, she was diagnosed
677
00:31:15,195 --> 00:31:17,412
with something called
Kluver‐Bucy Syndrome.
678
00:31:17,414 --> 00:31:20,031
Kluver‐Bucy Syndrome
is a neurological disorder
679
00:31:20,033 --> 00:31:21,533
associated with frontal lobe damage.
680
00:31:21,535 --> 00:31:24,369
One of its major symptoms
is hypersexuality.
681
00:31:24,371 --> 00:31:26,254
Lynelle would dress provocatively.
682
00:31:26,256 --> 00:31:28,073
She'd sneak out of
the house at all hours.
683
00:31:28,075 --> 00:31:32,260
The school was calling saying she's
kissing boys and rubbing up against them.
684
00:31:32,262 --> 00:31:34,713
She was always disappearing.
685
00:31:34,715 --> 00:31:37,465
She always came back.
686
00:31:37,467 --> 00:31:43,271
I don't know why she's gone now, but...
687
00:31:43,273 --> 00:31:45,056
I know she's gonna come home,
688
00:31:45,058 --> 00:31:49,060
and the 3 of us, we will
sit down and we'll talk.
689
00:31:50,264 --> 00:31:52,397
She's never coming back.
690
00:32:01,875 --> 00:32:05,493
If Lynelle Barker was
acting out sexually,
691
00:32:05,495 --> 00:32:08,163
she may have a husband or a
boyfriend who was upset about it.
692
00:32:08,165 --> 00:32:10,498
Garcia, was she getting
treatment for her condition?
693
00:32:10,500 --> 00:32:13,585
Yeah, a month ago she started seeing
a therapist and taking medication.
694
00:32:13,587 --> 00:32:16,087
That's when Sharon Landon,
the first victim, went missing.
695
00:32:16,089 --> 00:32:18,089
If the victims were
surrogates of Lynelle
696
00:32:18,091 --> 00:32:21,092
and she was no longer
hypersexual thanks to treatment,
697
00:32:21,094 --> 00:32:23,612
why would the unsub
suddenly start killing?
698
00:32:23,614 --> 00:32:27,182
Garcia, can you check males 35 to 40
699
00:32:27,184 --> 00:32:29,234
that would have been in Lynelle's
circle of family and friends?
700
00:32:29,236 --> 00:32:30,235
Bien sûr, je peux.
701
00:32:30,237 --> 00:32:32,187
The lovers lane, the crude lobotomies,
702
00:32:32,189 --> 00:32:33,989
the possible sexual dysfunction...
703
00:32:33,991 --> 00:32:35,774
This could all speak
to the unsub's youth.
704
00:32:35,776 --> 00:32:38,610
Garcia, refine your search
705
00:32:38,612 --> 00:32:41,446
to men between 18 and 25.
706
00:32:41,448 --> 00:32:43,531
Refining.
707
00:32:43,533 --> 00:32:46,501
Lynelle has a 20-year-old
brother named Stuart.
708
00:32:46,503 --> 00:32:48,954
He lives with his mother
in West Palm Beach.
709
00:32:48,956 --> 00:32:51,456
16 years is a big age
difference between siblings.
710
00:32:51,458 --> 00:32:53,625
Oh. That's because Stuart was adopted.
711
00:32:53,627 --> 00:32:59,798
Gloria barker adopted him a year
after Lynelle and Gloria's husband
712
00:32:59,800 --> 00:33:02,550
were in that car crash.
713
00:33:02,552 --> 00:33:03,768
And brace yourselves,
714
00:33:03,770 --> 00:33:05,854
because methinks I'm about to uncover
715
00:33:05,856 --> 00:33:08,690
some family dirt of the hidden variety.
716
00:33:08,692 --> 00:33:12,560
Ok, just days before
Gloria adopted Stuart,
717
00:33:12,562 --> 00:33:14,729
Lynelle, Gloria's daughter,
718
00:33:14,731 --> 00:33:16,881
then 16, had a baby.
719
00:33:16,883 --> 00:33:19,651
And I am prying open the
sealed adoption records now.
720
00:33:19,653 --> 00:33:21,252
And, um...
721
00:33:21,254 --> 00:33:22,487
Yeah, guess what.
722
00:33:22,489 --> 00:33:23,822
Stuart's sister is actually his mother.
723
00:33:23,824 --> 00:33:25,123
Uh-huh.
724
00:33:25,125 --> 00:33:26,741
And the woman he thought was his mother
725
00:33:26,743 --> 00:33:28,543
is actually his grandmother.
726
00:33:28,545 --> 00:33:32,297
Guys, Stuart does repairs at a
place called Blue Breeze Pools,
727
00:33:32,299 --> 00:33:34,466
that have worked at
all 3 condo complexes.
728
00:33:34,468 --> 00:33:38,837
Was he working the days
the victims disappeared?
729
00:33:38,839 --> 00:33:39,804
Yahtzee! Go get him.
730
00:33:39,806 --> 00:33:41,673
Send us his home and work addresses.
731
00:33:41,675 --> 00:33:43,341
Oh, newbie, already sent.
732
00:33:54,321 --> 00:33:56,521
Oh, no!
733
00:33:56,523 --> 00:33:58,523
Please, Stuart, you're hurting me!
734
00:33:58,525 --> 00:33:59,691
You know why?
735
00:33:59,693 --> 00:34:02,193
You're a bad mother.
736
00:34:02,195 --> 00:34:04,412
Or should I say grandmother?
737
00:34:04,414 --> 00:34:05,697
That's right.
738
00:34:05,699 --> 00:34:07,032
She told me.
739
00:34:08,568 --> 00:34:12,003
I've been hoping one day you'd
want to come here with me.
740
00:34:12,005 --> 00:34:15,256
Oh. No, uh, Stuart, we...
741
00:34:15,258 --> 00:34:18,043
No, it's ok. See, we're
not actually related
742
00:34:18,045 --> 00:34:19,627
if you think about it.
743
00:34:19,629 --> 00:34:21,212
Well, not biologically, anyway.
744
00:34:21,214 --> 00:34:23,848
Stuart, we're here
because we have to talk.
745
00:34:23,850 --> 00:34:27,852
And this was the only place I could
think of where we'd have some privacy.
746
00:34:27,854 --> 00:34:29,854
I don't want to talk.
747
00:34:29,856 --> 00:34:31,389
I want you.
748
00:34:31,391 --> 00:34:33,558
I've wanted you for so long.
749
00:34:33,560 --> 00:34:34,726
Stop, Stuart, stop. Stop it!
750
00:34:34,728 --> 00:34:38,696
Why? Why are you acting
so prim and proper with me?
751
00:34:38,698 --> 00:34:42,984
I mean... you've had sex with
a lot of guys. I've seen you.
752
00:34:42,986 --> 00:34:45,703
You've been watching me?
753
00:34:45,705 --> 00:34:49,457
You... you've slept with all my friends.
754
00:34:49,459 --> 00:34:52,710
Do you know how that makes me feel?
755
00:34:52,712 --> 00:34:54,412
Damn it, why not me?
756
00:34:54,414 --> 00:34:56,714
Stuart, you're my son.
757
00:34:56,716 --> 00:34:58,083
What?
758
00:35:00,253 --> 00:35:04,389
When I was 16...
759
00:35:04,391 --> 00:35:07,258
I got pregnant and I had you.
760
00:35:07,260 --> 00:35:10,311
No. No, that... That's not true.
761
00:35:10,313 --> 00:35:12,230
You're my son.
762
00:35:13,767 --> 00:35:15,150
I'm so sorry.
763
00:35:15,152 --> 00:35:17,852
Don't touch me!
764
00:35:17,854 --> 00:35:20,105
All this time you lied to me.
765
00:35:20,107 --> 00:35:21,239
You and her.
766
00:35:21,241 --> 00:35:23,108
It was the only way.
767
00:35:23,110 --> 00:35:25,743
No. No, you should
have told me the truth.
768
00:35:25,745 --> 00:35:27,162
You should've told me the truth!
769
00:35:27,164 --> 00:35:28,413
You talked to her?
770
00:35:28,415 --> 00:35:30,365
She said she wasn't coming back.
771
00:35:30,367 --> 00:35:33,201
Did you fight about that,
about how she was before?
772
00:35:33,203 --> 00:35:35,086
No. I didn't fight with my mom
773
00:35:35,088 --> 00:35:36,955
because she had sex with all those men.
774
00:35:36,957 --> 00:35:38,456
No.
775
00:35:38,458 --> 00:35:41,126
I killed her because she
wouldn't have sex with me.
776
00:36:01,569 --> 00:36:04,653
If Stuart believed he had
an older, hypersexual sister
777
00:36:04,655 --> 00:36:08,561
he wasn't biologically related to,
he might have been attracted to her.
778
00:36:08,561 --> 00:36:11,757
He may have convinced himself that it
wouldn't be wrong to sleep with her.
779
00:36:11,917 --> 00:36:12,964
But what about Lynelle?
780
00:36:12,964 --> 00:36:14,703
Would she really have
encouraged her own son?
781
00:36:14,740 --> 00:36:17,491
The taboo of incest is believed
to be hard-wired in our DNA.
782
00:36:17,493 --> 00:36:20,160
Even with Kluver-Bucy, it's unlikely
she would have crossed that line.
783
00:36:20,162 --> 00:36:22,362
Which could have enraged Stuart.
784
00:36:22,364 --> 00:36:24,781
Talk about a traumatized love map.
785
00:36:24,783 --> 00:36:26,366
If he found out the
truth about his sister,
786
00:36:26,368 --> 00:36:29,536
that could be a trigger
for the killings.
787
00:36:32,374 --> 00:36:35,876
I wanted to have sex with my own mother.
788
00:36:35,878 --> 00:36:38,595
Don't you see how wrong that was?
789
00:36:38,597 --> 00:36:41,131
I didn't know. I swear.
790
00:36:41,133 --> 00:36:42,382
But you knew what she was like.
791
00:36:42,384 --> 00:36:43,717
You should have protected me.
792
00:36:43,719 --> 00:36:45,936
A mother protects her child.
793
00:36:45,938 --> 00:36:48,272
I was protecting you.
794
00:36:48,274 --> 00:36:50,224
Oh, no. No, no, no!
795
00:36:50,226 --> 00:36:52,893
She just wasn't fit to
be a mother. Don't you...
796
00:36:52,895 --> 00:36:56,029
Can't you see it was better this way?
797
00:36:56,031 --> 00:36:58,899
You should have told
me the truth years ago.
798
00:36:58,901 --> 00:37:02,035
Please don't do this.
799
00:37:02,037 --> 00:37:04,071
We both love you.
800
00:37:04,073 --> 00:37:05,405
That's good.
801
00:37:06,575 --> 00:37:08,408
'Cause you're gonna be together forever.
802
00:37:08,410 --> 00:37:13,130
No! No!
803
00:37:13,132 --> 00:37:14,414
No!
804
00:37:14,416 --> 00:37:16,300
I'm standing on her right now.
805
00:37:28,397 --> 00:37:31,398
Help!
806
00:37:31,400 --> 00:37:32,532
Help!
807
00:37:38,774 --> 00:37:41,074
Help me!
808
00:37:41,076 --> 00:37:43,410
Help!
809
00:37:44,997 --> 00:37:46,964
FBI! Stay where you are!
810
00:37:46,966 --> 00:37:48,949
Go!
811
00:37:55,124 --> 00:37:57,341
Uhh!
812
00:37:57,343 --> 00:37:59,459
You're under arrest.
813
00:37:59,461 --> 00:38:01,628
Stuart Barker, you have
the right to remain silent.
814
00:38:01,630 --> 00:38:04,514
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
815
00:38:04,516 --> 00:38:06,133
You have the right to an attorney.
816
00:38:11,523 --> 00:38:13,974
You're all right. You're all right.
817
00:38:13,976 --> 00:38:16,643
Oh, god.
818
00:38:16,645 --> 00:38:17,477
Look at me. Look at me.
819
00:38:17,479 --> 00:38:18,528
Oh, no...
820
00:38:18,530 --> 00:38:20,280
You're all right. It's ok.
821
00:38:20,282 --> 00:38:21,481
It's ok. It's ok.
822
00:38:22,484 --> 00:38:24,201
It's ok.
823
00:38:24,203 --> 00:38:25,485
It's ok.
824
00:38:28,107 --> 00:38:31,325
Hey, Alvez, we're heading over
to O'Keefe's. Do you want to come?
825
00:38:31,327 --> 00:38:33,710
Thanks. I've got some
work I want to finish up.
826
00:38:33,712 --> 00:38:35,796
All right, let's get
this show on the road.
827
00:38:35,798 --> 00:38:38,832
This lady needs to get her drink on.
828
00:38:39,969 --> 00:38:42,169
Not that I need a drink.
829
00:38:42,171 --> 00:38:44,388
On occasion I have one, maybe two.
830
00:38:44,390 --> 00:38:46,256
3 if it's not a school night,
831
00:38:46,258 --> 00:38:48,058
and not on an empty stomach,
and not when I drive.
832
00:38:48,060 --> 00:38:49,726
I don't drink and drive.
833
00:38:49,728 --> 00:38:51,178
Did I say anything?
834
00:38:51,180 --> 00:38:52,929
No. I just... I don't want to feel
835
00:38:52,931 --> 00:38:55,148
your Judgy McJudgerson looks on me
836
00:38:55,150 --> 00:38:56,350
as I daintily sip my Mai Tai.
837
00:38:56,352 --> 00:38:57,851
Hey, he's not joining us.
838
00:38:57,853 --> 00:39:00,187
Ok, in that case, never mind.
839
00:39:00,189 --> 00:39:01,488
Stay safe, ladies.
840
00:39:01,490 --> 00:39:04,191
Uh, guys, you know what?
I need another 30 seconds
841
00:39:04,193 --> 00:39:05,359
and then we're out of here, I promise.
842
00:39:05,361 --> 00:39:06,610
All right, we'll see
you at the elevators.
843
00:39:06,612 --> 00:39:08,278
- Good night, Luke.
- Good night.
844
00:39:08,280 --> 00:39:10,197
You know why I don't
think he goes out with us?
845
00:39:10,199 --> 00:39:12,532
It involves someone named Roxy.
846
00:39:12,534 --> 00:39:14,001
Roxy? Do tell.
847
00:39:14,003 --> 00:39:17,654
Hey. Nice work today.
848
00:39:17,656 --> 00:39:20,040
Thanks. You, too.
849
00:39:21,010 --> 00:39:22,009
Prentiss.
850
00:39:22,011 --> 00:39:23,543
Oh, you change your mind?
851
00:39:23,545 --> 00:39:26,797
No. Uh, you know, on the stakeout,
852
00:39:26,799 --> 00:39:29,216
you know, about me being in the 75th?
853
00:39:29,218 --> 00:39:32,002
Well, I was just, uh...
854
00:39:32,004 --> 00:39:35,188
I was hoping we could
keep that between us.
855
00:39:35,190 --> 00:39:36,390
Sure.
856
00:39:36,392 --> 00:39:37,557
Thanks.
857
00:39:45,250 --> 00:39:47,818
"Three things cannot long stay hidden."
858
00:39:47,820 --> 00:39:50,237
"The sun, the moon,
859
00:39:50,239 --> 00:39:52,072
and the truth."
860
00:39:52,074 --> 00:39:53,540
Buddha.
861
00:39:53,542 --> 00:39:56,610
- synced and corrected by deglinglau -
www.MY-SUBS.com
63409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.