Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,848 --> 00:00:05,584
[Sawing sound]
2
00:00:13,261 --> 00:00:15,461
You're gonna get us
all in trouble.
3
00:00:16,186 --> 00:00:18,986
He's going to be
home soon, ok?
4
00:00:18,987 --> 00:00:20,054
Stop!
5
00:00:20,055 --> 00:00:21,689
Rose?
6
00:00:21,690 --> 00:00:22,889
Rose!
7
00:00:22,891 --> 00:00:23,990
Don't call me that.
8
00:00:23,992 --> 00:00:25,558
How many times
have I told you?
9
00:00:25,560 --> 00:00:28,061
You took that
when I was watching
10
00:00:28,063 --> 00:00:30,797
and he's gonna blame me.
11
00:00:30,799 --> 00:00:32,432
Please.
12
00:00:32,434 --> 00:00:35,235
Stop that!
13
00:01:20,048 --> 00:01:22,048
I'm gonna go get help.
14
00:01:22,050 --> 00:01:23,016
D-don't go.
15
00:01:23,018 --> 00:01:24,684
You're sick.
You need help.
16
00:01:24,686 --> 00:01:25,819
I'll be back.
17
00:01:25,821 --> 00:01:27,320
Pinkie promise?
18
00:01:33,962 --> 00:01:35,962
Ok.
19
00:01:38,467 --> 00:01:41,835
[Moaning]
20
00:02:20,475 --> 00:02:22,442
I'm sorry.
I couldn't stop her.
21
00:02:22,444 --> 00:02:23,777
We have to go.
22
00:02:23,779 --> 00:02:24,778
Where?
23
00:02:24,780 --> 00:02:25,779
Now.
24
00:02:25,781 --> 00:02:27,147
I need help.
I can't lift her.
25
00:02:27,149 --> 00:02:28,214
She'll only slow us down.
26
00:02:28,216 --> 00:02:29,716
Come on, put her down!
But we can't--
27
00:02:29,718 --> 00:02:31,718
go! Now!
28
00:02:33,121 --> 00:02:35,155
Last night, this girl,
Gina Bryant,
29
00:02:35,157 --> 00:02:38,358
flagged down a police car
in St. Louis.
30
00:02:38,360 --> 00:02:40,727
She was wearing nothing
but a dirty nightgown
31
00:02:40,729 --> 00:02:42,228
and she was barefoot.
32
00:02:42,230 --> 00:02:45,065
And she told them that she had
been kidnapped when she was 8.
33
00:02:45,067 --> 00:02:47,100
That girl's gotta be
19 or 20 years old.
34
00:02:47,102 --> 00:02:48,902
18. And they confirmed
her identity.
35
00:02:48,904 --> 00:02:52,505
She was a foster kid
who disappeared 10 years ago.
36
00:02:52,507 --> 00:02:54,774
She's been in captivity
this whole time?
37
00:02:54,776 --> 00:02:56,342
Long-term hostage.
That's rare.
38
00:02:56,344 --> 00:02:58,678
We got another
Ariel Castro here?
39
00:02:58,680 --> 00:03:01,181
Funny you should say that.
Not funny ha ha, funny weird.
40
00:03:01,183 --> 00:03:04,250
She told the police that she was
held captive with this girl,
41
00:03:04,252 --> 00:03:06,553
Sheila woods, 15 years old,
42
00:03:06,555 --> 00:03:09,255
who disappeared from
Nashville 7 years ago.
43
00:03:09,257 --> 00:03:11,257
Also she said there was
another girl, too,
44
00:03:11,259 --> 00:03:14,260
but all she knows about her is
that her name is Violet and she was older.
45
00:03:14,262 --> 00:03:16,830
I'm assuming you've checked
the missing children's database.
46
00:03:16,832 --> 00:03:18,298
Affirmative. There's
no Violet anywhere.
47
00:03:18,300 --> 00:03:19,699
Did Gina say anything
about her captor?
48
00:03:19,701 --> 00:03:21,968
Just that his name is Tom and
he was an older white dude.
49
00:03:21,970 --> 00:03:23,336
And where were
they being held?
50
00:03:23,338 --> 00:03:25,338
This house.
Gina took the cops there.
51
00:03:25,340 --> 00:03:27,207
They found Sheila.
Sheila's at the hospital,
52
00:03:27,209 --> 00:03:29,138
very ill with something
yet to be determined.
53
00:03:29,162 --> 00:03:30,544
Violet nowhere to be found.
54
00:03:30,545 --> 00:03:32,445
It's probably safe to assume
that she's with the unsub.
55
00:03:32,447 --> 00:03:33,646
Reid: Who owns the house?
56
00:03:33,648 --> 00:03:35,115
Oh, that's where it gets
even weirder.
57
00:03:35,117 --> 00:03:36,449
This woman, Clara Riggins.
58
00:03:36,451 --> 00:03:38,251
She's MIA, but her
checking account is active,
59
00:03:38,253 --> 00:03:41,421
she pays her bills on time,
and if my math is correct,
60
00:03:41,423 --> 00:03:42,989
she's 108 years old.
61
00:03:42,991 --> 00:03:44,491
I might be going
out on a limb here,
62
00:03:44,493 --> 00:03:47,127
but I'm gonna bet she had
nothing to do with the kidnapping.
63
00:03:47,129 --> 00:03:50,029
The real question's where is the unsub
and this other girl Violet?
64
00:03:50,031 --> 00:03:51,464
That's what
we're gonna find out.
65
00:03:51,466 --> 00:03:55,301
Lewis is on a research assignment.
Wheels up in 30.
66
00:03:56,204 --> 00:03:58,805
Can I go pee?
67
00:03:58,807 --> 00:04:00,306
Soon.
68
00:04:02,511 --> 00:04:05,545
When? We've been
driving for hours.
69
00:04:05,547 --> 00:04:07,447
Soon. I said.
70
00:04:07,449 --> 00:04:10,316
I gotta go bad.
71
00:04:13,922 --> 00:04:15,188
What'd I say, huh?
72
00:04:15,190 --> 00:04:16,523
I'm sorry. I'm sorry.
I'll hold it.
73
00:04:16,525 --> 00:04:17,457
I'll be good, I promise.
74
00:04:17,459 --> 00:04:19,178
Maybe I should just
get rid of you.
75
00:04:19,179 --> 00:04:20,920
I'm sorry! I'm sorry!
76
00:04:20,921 --> 00:04:24,921
♪ Criminal Minds 11x14 ♪
Hostage
Original Air Date on February 10, 2016
77
00:04:24,945 --> 00:04:31,445
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
78
00:04:31,469 --> 00:04:50,840
♪ ♪
79
00:04:53,712 --> 00:04:55,512
Rossi: "By the will
art thou lost,
80
00:04:55,514 --> 00:04:57,147
"by the will art thou found,
81
00:04:57,149 --> 00:05:01,184
by the will art thou free,
captive, and bound."
82
00:05:01,186 --> 00:05:03,587
Angelus Silesius.
83
00:05:05,420 --> 00:05:07,920
Both Gina and Sheila
were grabbed when they were 8.
84
00:05:07,922 --> 00:05:10,523
And both just blocks
away from their homes.
85
00:05:10,525 --> 00:05:12,358
And made a clean getaway
each time. No witnesses.
86
00:05:12,360 --> 00:05:13,826
There's an excellent
chance he stalked them.
87
00:05:13,828 --> 00:05:15,724
Clean getaways usually mean
they know daily routines
88
00:05:15,725 --> 00:05:17,358
and are familiar
with the area.
89
00:05:17,360 --> 00:05:18,592
So this guy's patient
and has a plan.
90
00:05:18,594 --> 00:05:20,461
Which means
he has patterns too.
91
00:05:20,463 --> 00:05:23,297
This guy's more than just
a preferential pedophile.
92
00:05:23,299 --> 00:05:24,632
His victims are children,
93
00:05:24,634 --> 00:05:27,134
but that's probably more
about establishing control.
94
00:05:27,136 --> 00:05:29,737
Long-term captivity
is what matters to him.
95
00:05:29,739 --> 00:05:31,538
We've seen profiles
like this before.
96
00:05:31,540 --> 00:05:33,974
There's always a sexual
assault component to their M.O.s.
97
00:05:33,976 --> 00:05:37,044
Hello, all.
I just sent you the 4-1-1
98
00:05:37,046 --> 00:05:39,046
on the statements
from police reports.
99
00:05:39,048 --> 00:05:42,082
Turns out the neighbors haven't seen
Clara Riggins in 20 years.
100
00:05:42,084 --> 00:05:43,917
Most of them didn't even
know that she existed.
101
00:05:43,919 --> 00:05:45,853
But they all know
who this Tom guy is.
102
00:05:45,855 --> 00:05:48,589
According to this one lady,
Tom told her that he was Clara's grandson.
103
00:05:48,591 --> 00:05:51,191
But I triple-checked. Clara doesn't have
any relatives anywhere.
104
00:05:51,193 --> 00:05:53,360
Did we get a description
from any of the neighbors?
105
00:05:53,362 --> 00:05:55,729
Affirmative. And they also gave me
the make and model of Tom's blue van.
106
00:05:55,731 --> 00:05:57,297
It's a pretty common vehicle.
107
00:05:57,299 --> 00:05:59,700
I got a long list
of registered owners.
108
00:05:59,702 --> 00:06:02,436
So far the 3 Toms and Thomases
on that list all check out.
109
00:06:02,438 --> 00:06:03,570
Hotch: All right, stay on it.
110
00:06:03,572 --> 00:06:04,972
You know I will, sir.
111
00:06:04,974 --> 00:06:06,807
When we land, Dave,
you and Morgan go to the house.
112
00:06:06,809 --> 00:06:09,476
JJ, you and Reid
are with me at the hospital.
113
00:06:09,478 --> 00:06:13,047
We need to talk to the girls
and find out everything they remember.
114
00:06:18,154 --> 00:06:20,888
Well, she's stable for now.
115
00:06:20,890 --> 00:06:22,423
All we can do is wait.
116
00:06:22,425 --> 00:06:25,559
So, just sit tight.
117
00:06:26,929 --> 00:06:28,896
Agents,
thank you for waiting.
118
00:06:28,898 --> 00:06:30,698
Of course.
How is she?
119
00:06:30,700 --> 00:06:32,599
Looks like she had
complications from a miscarriage.
120
00:06:32,601 --> 00:06:34,201
Her infection turned septic.
121
00:06:34,203 --> 00:06:37,104
We had to perform
an emergency hysterectomy.
122
00:06:37,106 --> 00:06:39,606
And she has several
old scars on her back.
123
00:06:39,608 --> 00:06:41,408
If I didn't know better,
I'd say they were from a whip.
124
00:06:41,410 --> 00:06:43,644
Any idea when
she might wake up?
125
00:06:43,646 --> 00:06:44,778
There's no way to tell.
126
00:06:44,780 --> 00:06:45,946
What about Gina Bryant?
127
00:06:45,948 --> 00:06:48,182
She's doing much better,
all things considered.
128
00:06:48,184 --> 00:06:51,185
Malnourished, dehydrated,
a couple nasty cuts and bruises.
129
00:06:51,187 --> 00:06:53,287
But she should be ok.
Physically, anyway.
130
00:06:53,289 --> 00:06:55,956
Do you think she's able
to answer a few questions?
131
00:06:55,958 --> 00:06:57,758
She was pretty agitated
when she came in,
132
00:06:57,760 --> 00:06:59,727
so we gave her
a mild sedative.
133
00:06:59,729 --> 00:07:02,996
But she has the same
scars on her back,
134
00:07:02,998 --> 00:07:05,833
and she's got a bunch of old injuries
that didn't heal properly.
135
00:07:05,835 --> 00:07:09,236
Broken ribs, tibia,
a couple of fingers.
136
00:07:09,238 --> 00:07:11,972
I hope you catch
the guy who did this.
137
00:07:14,577 --> 00:07:15,909
Do you feel better?
138
00:07:15,911 --> 00:07:18,812
Much better. Thank you.
139
00:07:18,814 --> 00:07:20,714
Ok.
140
00:07:23,252 --> 00:07:24,685
Hey.
141
00:07:24,687 --> 00:07:26,453
Sorry I yelled.
142
00:07:26,455 --> 00:07:28,989
Daddy's just got a lot
on his mind, all right?
143
00:07:28,991 --> 00:07:30,958
It's ok.
144
00:07:45,808 --> 00:07:48,142
Hi, Gina.
145
00:07:48,144 --> 00:07:49,243
My name's Jennifer.
146
00:07:49,245 --> 00:07:50,778
This here is
my friend Spencer.
147
00:07:50,780 --> 00:07:52,112
Hi.
148
00:07:52,114 --> 00:07:54,948
We're with the FBI.
Do you know what that is?
149
00:07:54,950 --> 00:07:56,784
The police?
150
00:07:56,786 --> 00:07:58,152
Yeah. Something like that.
151
00:07:58,154 --> 00:07:59,686
I already talked
to the police.
152
00:07:59,688 --> 00:08:01,155
Well, we're--we're
a little bit different.
153
00:08:01,157 --> 00:08:04,158
Do you mind if we ask
you a few questions?
154
00:08:05,161 --> 00:08:08,328
[Indistinct police radio]
155
00:09:05,988 --> 00:09:09,022
JJ: Can you tell me about
the day you were kidnapped?
156
00:09:09,024 --> 00:09:13,060
I went to the park.
157
00:09:13,062 --> 00:09:14,928
I forgot my sweatshirt.
158
00:09:14,930 --> 00:09:16,630
But I didn't want to go home.
159
00:09:16,632 --> 00:09:17,898
Why not?
160
00:09:17,900 --> 00:09:19,533
That lady Trisha was mean.
161
00:09:19,535 --> 00:09:22,269
Your foster mother, Trisha?
Trisha Gilmore?
162
00:09:22,271 --> 00:09:26,039
Her kids, too. They said I wasn't worth
the money they made off me.
163
00:09:26,041 --> 00:09:28,742
JJ: So you went to the playground
to get away from them.
164
00:09:28,744 --> 00:09:31,445
I went all kinds of places.
165
00:09:31,447 --> 00:09:32,913
Mostly there.
166
00:09:32,915 --> 00:09:35,082
What happened that day?
167
00:09:35,084 --> 00:09:37,417
I saw Violet.
168
00:09:37,419 --> 00:09:38,752
Violet.
169
00:09:38,754 --> 00:09:40,954
The girl you were
held hostage with?
170
00:09:44,026 --> 00:09:47,794
She was waiting for her dad
to pick her up.
171
00:09:47,796 --> 00:09:49,930
And that's when he came.
172
00:09:49,932 --> 00:09:50,931
Who, Tom?
173
00:09:50,933 --> 00:09:53,233
Hey, girls, look what I have.
174
00:09:53,235 --> 00:09:54,401
Gina: He had this little puppy.
175
00:09:54,403 --> 00:09:56,904
He asked me if I wanted
to give him treats.
176
00:09:56,906 --> 00:09:58,705
He said he went crazy
for treats.
177
00:09:58,707 --> 00:10:00,908
They were in his car.
178
00:10:00,910 --> 00:10:02,809
But it wasn't a car.
179
00:10:02,811 --> 00:10:04,444
It was a van.
180
00:10:04,446 --> 00:10:06,246
And he opened the door
181
00:10:06,248 --> 00:10:09,049
and pushed me in
and he hit me.
182
00:10:09,051 --> 00:10:12,886
I tasted my blood,
and my eyes were watery.
183
00:10:12,888 --> 00:10:15,088
[Crying]
184
00:10:15,090 --> 00:10:17,824
He said I'd better listen
or he was gonna hit me again.
185
00:10:17,826 --> 00:10:20,260
We drove...
186
00:10:20,262 --> 00:10:23,430
We drove for a long time.
187
00:10:23,432 --> 00:10:25,499
But I never saw the puppy
again, though.
188
00:10:25,501 --> 00:10:26,900
Never saw it.
189
00:10:26,902 --> 00:10:28,468
He was so little.
190
00:10:28,470 --> 00:10:31,672
I don't know where he went,
though. I'm sorry.
191
00:10:31,674 --> 00:10:32,773
[Sobbing]
192
00:10:32,775 --> 00:10:34,341
It's ok. It's ok.
193
00:10:34,343 --> 00:10:35,842
I'm sorry.
194
00:10:35,844 --> 00:10:37,744
I'm sorry.
Shh...
195
00:10:46,789 --> 00:10:49,523
Rossi: Look what I found
in the kitchen.
196
00:10:52,962 --> 00:10:54,795
Bondage
and torture porn.
197
00:10:54,797 --> 00:10:56,997
Also found another
toolbox in there.
198
00:10:56,999 --> 00:10:58,265
That makes 3.
199
00:10:58,267 --> 00:10:59,599
Well, you saw
the guy's woodwork.
200
00:10:59,601 --> 00:11:01,101
He's obviously good
with his hands.
201
00:11:01,103 --> 00:11:04,504
So maybe some kind of
carpenter or handyman.
202
00:11:04,506 --> 00:11:05,872
Check this out.
203
00:11:05,874 --> 00:11:06,974
It could be OCD.
204
00:11:06,976 --> 00:11:09,376
I mean, his closet
is just right.
205
00:11:09,378 --> 00:11:10,677
Clothes are perfectly folded.
206
00:11:10,679 --> 00:11:12,546
You can even bounce
a quarter off his bed.
207
00:11:12,548 --> 00:11:15,782
He wants total control
over every aspect of his life.
208
00:11:15,784 --> 00:11:17,484
Makes sense for a sadist.
209
00:11:17,486 --> 00:11:20,253
He's not gonna like being on the run.
He's gonna feel powerless.
210
00:11:20,255 --> 00:11:21,788
And that's why he took
Violet with him.
211
00:11:21,790 --> 00:11:24,691
Sheila Woods was probably
too sick to travel.
212
00:11:24,693 --> 00:11:27,661
You know, Violet was the oldest
and helped with the abductions.
213
00:11:27,663 --> 00:11:29,463
She was probably
his first victim.
214
00:11:29,465 --> 00:11:30,998
Or maybe his daughter.
215
00:11:31,000 --> 00:11:33,567
Well, either way,
she was important to him.
216
00:11:33,569 --> 00:11:38,638
You know, I also wonder,
what happened to Clara Riggins?
217
00:11:38,640 --> 00:11:40,807
Well, the bedroom
down the hall is untouched.
218
00:11:40,809 --> 00:11:42,943
Looks like it's been
that way for a while.
219
00:11:42,945 --> 00:11:44,478
This house
is well cared for.
220
00:11:44,480 --> 00:11:45,979
He looked after it.
221
00:11:45,981 --> 00:11:47,814
That could be how
he found this place.
222
00:11:47,816 --> 00:11:49,850
Elderly woman
with no family
223
00:11:49,852 --> 00:11:52,552
hires someone to fix
things now and then.
224
00:11:52,554 --> 00:11:55,155
He's a nice guy.
He does good work.
225
00:11:55,157 --> 00:11:56,823
They build
a relationship.
226
00:11:56,825 --> 00:11:59,259
You think he took advantage
of Clara Riggins.
227
00:11:59,261 --> 00:12:00,560
Yeah.
228
00:12:00,562 --> 00:12:02,462
Right before
he murdered her.
229
00:12:02,464 --> 00:12:05,098
I don't know, Rossi.
This guy doesn't profile as a killer.
230
00:12:05,100 --> 00:12:06,266
He likes the long game.
231
00:12:06,268 --> 00:12:09,636
So maybe he just
insinuates himself into her life
232
00:12:09,638 --> 00:12:11,338
and waits
for her to die.
233
00:12:11,340 --> 00:12:12,773
And he made sure that she came
to depend on him for survival
234
00:12:12,775 --> 00:12:15,442
just like his victims.
235
00:12:16,311 --> 00:12:17,811
Gina,
do you have any idea
236
00:12:17,813 --> 00:12:19,546
where Tom
might be right now?
237
00:12:19,548 --> 00:12:21,248
Maybe his
disappearing place.
238
00:12:21,250 --> 00:12:23,083
His disappearing place?
239
00:12:23,085 --> 00:12:25,352
He'd always leave.
I liked it when he was gone,
240
00:12:25,354 --> 00:12:27,087
even though he never
left much food.
241
00:12:27,089 --> 00:12:29,456
Do you know where
the disappearing place is?
242
00:12:29,458 --> 00:12:31,091
I didn't get to go.
He only took Violet
243
00:12:31,093 --> 00:12:32,392
and Sheila once.
244
00:12:32,394 --> 00:12:34,428
They were more special.
245
00:12:34,430 --> 00:12:37,097
Why were they more special?
246
00:12:37,099 --> 00:12:38,799
Because they were good.
247
00:12:38,801 --> 00:12:40,367
They never fought.
248
00:12:40,369 --> 00:12:41,768
But you did.
249
00:12:41,770 --> 00:12:44,871
I hated to call him daddy,
and I wouldn't say my name.
250
00:12:44,873 --> 00:12:46,306
What do you mean,
you wouldn't say your name?
251
00:12:46,308 --> 00:12:47,307
Rose.
252
00:12:47,309 --> 00:12:49,443
He tried to call me that.
253
00:12:49,445 --> 00:12:52,746
Did Sheila or Violet every talk about
the disappearing place?
254
00:12:52,748 --> 00:12:55,749
It's a secret. It would make
Tom mad if they did.
255
00:12:55,751 --> 00:12:58,919
Well, what about Tom?
Did he ever talk about it?
256
00:12:58,921 --> 00:13:00,120
One time.
257
00:13:00,122 --> 00:13:02,489
When he was nice.
258
00:13:02,491 --> 00:13:03,957
He brought pizza.
259
00:13:03,959 --> 00:13:06,093
Do you remember what he said?
260
00:13:06,095 --> 00:13:09,296
That maybe one day
I could go.
261
00:13:09,298 --> 00:13:11,064
Then...
262
00:13:11,066 --> 00:13:14,734
Then he wanted to go
behind the curtain.
263
00:13:21,009 --> 00:13:23,777
Sometimes I didn't fight
as much after Sheila got there.
264
00:13:23,779 --> 00:13:24,911
JJ: Why not?
265
00:13:24,913 --> 00:13:26,113
Because we had to take
care of her.
266
00:13:26,115 --> 00:13:27,581
So I tried
to make him happy.
267
00:13:27,583 --> 00:13:29,983
But I made sure
she remembered her real name
268
00:13:29,985 --> 00:13:31,151
no matter what.
269
00:13:31,153 --> 00:13:34,154
What about Violet?
Do you know her real name?
270
00:13:34,156 --> 00:13:36,723
Mm...
271
00:13:36,725 --> 00:13:38,658
Just--just Violet.
272
00:13:38,660 --> 00:13:40,327
Sometimes he called her Vi.
273
00:13:40,329 --> 00:13:42,829
Did Tom ever mention
anyone named Clara?
274
00:13:42,831 --> 00:13:46,900
She liked flowers.
That's where we got our names.
275
00:13:46,902 --> 00:13:48,435
He called Sheila Daisy.
276
00:13:48,437 --> 00:13:51,004
Did you ever see Clara?
277
00:13:51,006 --> 00:13:53,473
No.
278
00:13:53,475 --> 00:13:56,610
But sometimes I was good
279
00:13:56,612 --> 00:13:59,579
and he let me go
outside at nighttime,
280
00:13:59,581 --> 00:14:02,382
and we planted flowers.
281
00:14:02,384 --> 00:14:04,718
He said
they were for Clara.
282
00:14:15,164 --> 00:14:17,230
No, it was--
283
00:14:17,232 --> 00:14:18,932
it was just like
any other day.
284
00:14:18,934 --> 00:14:22,302
I made her lunch,
I kissed her goodbye,
285
00:14:22,304 --> 00:14:24,871
and then her school called
wondering where she was.
286
00:14:24,873 --> 00:14:26,873
Is there anyone you'd
like me to contact?
287
00:14:26,875 --> 00:14:28,308
Her father.
288
00:14:28,310 --> 00:14:30,110
He's in Tampa.
289
00:14:30,112 --> 00:14:32,712
We split up
after Sheila disappeared.
290
00:14:32,714 --> 00:14:35,081
Who did this to her?
291
00:14:35,083 --> 00:14:36,516
Who?
292
00:14:36,518 --> 00:14:39,586
Rest assured we're doing everything
we can to find him.
293
00:14:42,057 --> 00:14:45,158
So this one right here
will turn the volume up and down.
294
00:14:45,160 --> 00:14:47,127
And then this one
if you want to change the channel,
295
00:14:47,129 --> 00:14:48,795
if you want to watch
something different.
296
00:14:48,797 --> 00:14:49,963
JJ.
297
00:14:49,965 --> 00:14:52,899
Here you go.
I'll be right back.
298
00:14:54,636 --> 00:14:56,703
Composite sketch
of the unsub.
299
00:14:56,705 --> 00:14:57,971
Garcia's running
facial recognition
300
00:14:57,973 --> 00:14:59,606
against her list
of blue van owners.
301
00:14:59,608 --> 00:15:00,907
How's she doing?
302
00:15:00,909 --> 00:15:03,210
It's a lot.
303
00:15:03,212 --> 00:15:05,512
She has no money,
no family,
304
00:15:05,514 --> 00:15:06,883
a second-grade education,
305
00:15:06,907 --> 00:15:08,716
not to mention a lifetime
of PTSD to deal with.
306
00:15:08,717 --> 00:15:10,984
Clear the door,
clear the door, please.
307
00:15:10,986 --> 00:15:13,253
P.A.: 103. Code Blue.
308
00:15:13,255 --> 00:15:15,055
JJ: That can't be good.
Dr. Givens, room 103. Code blue.
309
00:15:15,057 --> 00:15:16,523
Crash cart
coming through.
310
00:15:16,525 --> 00:15:18,725
Given the amount of hospital staff and
the level of urgency,
311
00:15:18,727 --> 00:15:20,393
it looks to me like
Sheila might be coding.
312
00:15:20,395 --> 00:15:21,494
Gina: What's coding?
313
00:15:21,496 --> 00:15:24,030
Gina, you need
to get back in bed.
314
00:15:24,032 --> 00:15:25,832
Is that Sheila's room?
315
00:15:25,834 --> 00:15:28,201
No, no, no.
Ok, you know what?
316
00:15:28,203 --> 00:15:30,537
Let them work.
You don't want to get in their way.
317
00:15:30,539 --> 00:15:33,506
No! You don't stop working on her!
You keep working on her!
318
00:15:33,508 --> 00:15:34,641
No, no, no.
Is she ok?
319
00:15:34,643 --> 00:15:36,710
Sheila! Sheila!
What's wrong?!
320
00:15:36,712 --> 00:15:38,144
What's wrong with her?!
321
00:15:38,146 --> 00:15:41,081
I have to help her!
I have to help her!
322
00:15:41,083 --> 00:15:44,951
Please! Please! Please...
323
00:15:53,305 --> 00:15:55,939
[Beep]
324
00:15:55,941 --> 00:15:58,408
Ohh...Oh...
325
00:15:58,410 --> 00:15:59,576
What have you got, Garcia?
326
00:15:59,578 --> 00:16:01,745
I have a big fat hit
on our unsub.
327
00:16:01,747 --> 00:16:04,014
I give you
Michael Clark Thompson,
328
00:16:04,016 --> 00:16:07,251
owner of Mike's Fix-It
and Construction,
329
00:16:07,253 --> 00:16:10,754
and there's a blue van registered
in the company's name.
330
00:16:10,756 --> 00:16:11,989
You sent the address?
331
00:16:11,991 --> 00:16:13,323
No, it's a P.O. box, sir,
332
00:16:13,325 --> 00:16:15,192
and his cell phone
is turned off.
333
00:16:15,194 --> 00:16:17,728
But it last pinged last night
in St. Louis,
334
00:16:17,730 --> 00:16:19,463
right next to
Clara Riggins' house.
335
00:16:19,465 --> 00:16:20,497
JJ: Is this him?
336
00:16:20,499 --> 00:16:23,033
Yeah.
Get it away, please.
337
00:16:23,035 --> 00:16:24,801
I'll issue the APB.
338
00:16:40,686 --> 00:16:42,019
Here.
339
00:16:42,021 --> 00:16:43,987
Eat. I know you're hungry.
340
00:16:43,989 --> 00:16:45,989
Can we please go see them?
341
00:16:45,991 --> 00:16:48,325
Shut up and eat
your cheeseburger.
342
00:16:56,802 --> 00:16:57,901
Now, listen.
343
00:16:57,903 --> 00:16:59,469
Just let me sleep
for a little while,
344
00:16:59,471 --> 00:17:00,804
then I'll take you
to see them.
345
00:17:00,806 --> 00:17:02,940
Ok. Ok. I'll be quiet.
346
00:17:02,942 --> 00:17:04,708
I'll be quiet as a mouse.
347
00:17:04,710 --> 00:17:07,778
I just need a few minutes.
348
00:17:07,780 --> 00:17:08,946
Sweet dreams.
349
00:17:08,948 --> 00:17:10,881
I thought you said
you'd be quiet.
350
00:17:15,487 --> 00:17:17,754
Michael Clark Thompson's
mother died in childbirth,
351
00:17:17,756 --> 00:17:19,523
so he grew up
with his father Nate,
352
00:17:19,525 --> 00:17:22,025
who was married and divorced
5 different times.
353
00:17:22,027 --> 00:17:24,027
Morgan: And each of exes
filed for divorce
354
00:17:24,029 --> 00:17:26,663
on the grounds of cruelty,
adultery, or both.
355
00:17:26,665 --> 00:17:29,266
Apparently his father
had a predilection for prostitutes.
356
00:17:29,268 --> 00:17:32,336
He was even arrested once
for having assaulted one.
357
00:17:32,338 --> 00:17:33,837
Now, kids do what they see.
358
00:17:33,839 --> 00:17:37,107
This might explain the son's extreme
misogynistic tendencies.
359
00:17:37,109 --> 00:17:38,242
And his violent streak.
360
00:17:38,244 --> 00:17:40,677
The apple doesn't fall
too far from the tree.
361
00:17:40,679 --> 00:17:42,446
This man is smart,
and he's manipulative.
362
00:17:42,448 --> 00:17:44,114
He not only was able
to take advantage
363
00:17:44,116 --> 00:17:45,649
of the woman
who owns this house,
364
00:17:45,651 --> 00:17:48,418
but he's somehow held 3 girls hostage
here for over a decade.
365
00:17:48,420 --> 00:17:50,621
That took effort
and dedication.
366
00:17:50,623 --> 00:17:52,723
This was important to him,
like a compulsion.
367
00:17:52,725 --> 00:17:55,759
He gets off on having
absolute power and control.
368
00:17:55,761 --> 00:17:57,060
[Police radio]
All units be advised,
369
00:17:57,062 --> 00:17:59,096
APB suspect blue van
370
00:17:59,098 --> 00:18:02,032
spotted on Taft Avenue
and Buckley Road.
371
00:18:02,034 --> 00:18:03,533
That's him.
372
00:18:21,620 --> 00:18:23,820
Michael Clark
Thompson, FBI!
373
00:18:23,822 --> 00:18:25,322
Show me your hands!
374
00:18:25,324 --> 00:18:26,456
Daddy, who is that?
375
00:18:26,458 --> 00:18:27,691
Show me your hands!
376
00:18:27,693 --> 00:18:28,992
Now very slowly
use your right hand
377
00:18:28,994 --> 00:18:30,427
to open the driver's
side door.
378
00:18:30,429 --> 00:18:31,695
Slowly.
Daddy?
379
00:18:31,697 --> 00:18:33,330
Remember what I told you.
380
00:18:33,332 --> 00:18:36,900
That if anybody
ever found us,
381
00:18:36,902 --> 00:18:38,769
daddy's the only one
that loves you.
382
00:18:38,771 --> 00:18:40,437
Get out of the van
nice and slow.
383
00:18:40,439 --> 00:18:42,839
Keep your hands
where I can see them.
384
00:18:45,144 --> 00:18:48,812
Ah, you gotta be
kidding me, this guy.
385
00:18:54,720 --> 00:18:57,688
Oh, God! Oh, my wrist!
My wrist!
386
00:18:57,690 --> 00:18:59,656
Oh, what, am I hurting you?
I'm sorry.
387
00:18:59,658 --> 00:19:00,824
Aah!
388
00:19:00,826 --> 00:19:03,160
Shut up.
389
00:19:10,636 --> 00:19:13,570
It's ok. It's ok.
390
00:19:13,572 --> 00:19:15,238
We got you.
391
00:19:16,308 --> 00:19:17,908
She's refusing treatment.
392
00:19:17,910 --> 00:19:19,443
She won't even tell us
her last name.
393
00:19:19,445 --> 00:19:21,011
Well, that's because she might
not even remember it herself.
394
00:19:21,013 --> 00:19:22,479
Violet probably isn't
even her real name.
395
00:19:22,481 --> 00:19:24,815
It's most likely
the name he gave her.
396
00:19:24,817 --> 00:19:26,183
We do need
to talk to her.
397
00:19:26,185 --> 00:19:28,685
Well, you can try.
You might have better luck than I did.
398
00:19:28,687 --> 00:19:30,420
It may take some time
to get through to her.
399
00:19:30,422 --> 00:19:33,623
All right, see what you can find out.
I'm gonna go question Thompson.
400
00:19:33,625 --> 00:19:36,093
She's probably childlike
and unsocialized, exactly like Gina.
401
00:19:36,095 --> 00:19:37,461
And if she was held
captive the longest,
402
00:19:37,463 --> 00:19:41,231
she almost certainly fell victim
to intense trauma bonding.
403
00:19:42,234 --> 00:19:46,103
Hi. Violet?
My name's Jennifer.
404
00:19:46,105 --> 00:19:47,337
And I'm Spencer.
405
00:19:47,339 --> 00:19:48,972
Uh, can we go now?
406
00:19:48,974 --> 00:19:51,408
Me and my daddy,
we gotta go.
407
00:19:51,410 --> 00:19:54,611
When you say daddy,
do you mean Tom?
408
00:19:54,613 --> 00:19:57,647
I don't call him that.
409
00:19:57,649 --> 00:20:00,417
You know, that's--
that's not actually his real name.
410
00:20:00,419 --> 00:20:02,552
His name is
Michael Clark Thompson.
411
00:20:02,554 --> 00:20:04,020
Tom's just a name
he made up.
412
00:20:04,022 --> 00:20:06,990
Kind of like your name--
Violet.
413
00:20:06,992 --> 00:20:08,625
Do you remember
your real name?
414
00:20:10,763 --> 00:20:12,662
I need my daddy.
We need to go.
415
00:20:12,664 --> 00:20:15,766
Where is it that you need to go?
Maybe we can help you.
416
00:20:17,736 --> 00:20:19,903
He said you would do that.
417
00:20:19,905 --> 00:20:21,271
Do what?
418
00:20:21,273 --> 00:20:23,640
Ask questions and lie.
419
00:20:23,642 --> 00:20:26,143
Especially about him.
420
00:20:26,145 --> 00:20:28,678
We know what
he did to you, Violet.
421
00:20:28,680 --> 00:20:32,015
Gina told us everything.
422
00:20:32,017 --> 00:20:34,084
You found her?
423
00:20:34,086 --> 00:20:36,720
Did you find
Daisy, too?
424
00:20:36,722 --> 00:20:40,724
Her real name is Sheila.
Sheila Woods.
425
00:20:40,726 --> 00:20:42,626
And, yes, we did.
426
00:20:42,628 --> 00:20:45,462
She was super sick.
Is she ok?
427
00:20:45,464 --> 00:20:49,199
I'm sorry, but, no,
she's not.
428
00:20:49,201 --> 00:20:51,601
The doctors did
everything they could,
429
00:20:51,603 --> 00:20:53,503
but she didn't make it.
430
00:20:53,505 --> 00:20:55,005
She died.
431
00:21:03,615 --> 00:21:07,150
You don't have to be
afraid of him anymore.
432
00:21:07,152 --> 00:21:08,785
We can help you.
433
00:21:08,787 --> 00:21:10,954
He said you would
say that, too.
434
00:21:10,956 --> 00:21:12,589
You don't know
anything, ok?
435
00:21:12,591 --> 00:21:13,990
I would be dead
without him.
436
00:21:13,992 --> 00:21:16,059
He's the only one
who loves me.
437
00:21:16,061 --> 00:21:17,027
Violet, please.
438
00:21:17,029 --> 00:21:19,529
I--I gotta go.
Please.
439
00:21:19,531 --> 00:21:22,199
I've been good.
I haven't done anything bad.
440
00:21:22,201 --> 00:21:23,834
Can I go now?
441
00:21:23,836 --> 00:21:25,969
Please.
442
00:21:32,144 --> 00:21:34,077
I gave them a good life.
443
00:21:34,079 --> 00:21:35,512
They were clothed, fed.
444
00:21:35,514 --> 00:21:37,180
You repeatedly raped
and tortured them.
445
00:21:37,182 --> 00:21:38,648
Children need discipline.
446
00:21:38,650 --> 00:21:40,550
Now, if you have kids
yourself, you know what--
447
00:21:40,552 --> 00:21:42,319
That wasn't discipline
and they're not your children.
448
00:21:42,321 --> 00:21:44,054
The hell they weren't.
I saved them.
449
00:21:44,056 --> 00:21:45,755
From what?
450
00:21:45,757 --> 00:21:47,190
From their parents.
451
00:21:47,192 --> 00:21:48,925
Nobody cared about them.
452
00:21:48,927 --> 00:21:50,560
Where were they
when I showed up?
453
00:21:50,562 --> 00:21:52,762
No one cared about them
but me.
454
00:21:52,764 --> 00:21:54,397
What about Clara Riggins?
455
00:21:54,399 --> 00:21:57,167
She was a nice lady.
456
00:21:57,169 --> 00:21:58,869
Who seems to have
disappeared.
457
00:21:58,871 --> 00:22:00,737
Huh. I didn't kill her.
458
00:22:00,739 --> 00:22:02,239
I didn't say that you did.
459
00:22:02,241 --> 00:22:04,641
No, but obviously
that's what you're thinking.
460
00:22:04,643 --> 00:22:06,042
So where is she?
461
00:22:06,044 --> 00:22:08,612
I went to check on her
one day
462
00:22:08,614 --> 00:22:10,347
and she didn't
answer the door.
463
00:22:10,349 --> 00:22:14,050
I had the key, so I let myself in
and I found her,
464
00:22:14,052 --> 00:22:16,119
just lying
on the kitchen floor.
465
00:22:16,121 --> 00:22:18,188
So I put her in the yard.
That's what she would have wanted.
466
00:22:18,190 --> 00:22:19,687
Look, she loved that house.
467
00:22:19,711 --> 00:22:21,826
She didn't want to be
buried next to strangers.
468
00:22:22,160 --> 00:22:23,827
You can go check
if you want.
469
00:22:23,829 --> 00:22:25,729
I told you,
I've got nothing to hide.
470
00:22:25,731 --> 00:22:28,732
Nothing to hide, my ass.
He's full of it.
471
00:22:28,734 --> 00:22:30,634
The preliminary M.E. report
does suggest
472
00:22:30,636 --> 00:22:32,369
that Clara Riggins
died of natural causes.
473
00:22:32,371 --> 00:22:34,905
I think he's telling the truth about that.
He didn't kill her.
474
00:22:34,907 --> 00:22:37,641
I'm sorry, guys.
I can't stop thinking about Violet.
475
00:22:37,643 --> 00:22:39,109
She could not wait
to get out of here,
476
00:22:39,111 --> 00:22:40,844
like it was urgent.
It's all she could talk about.
477
00:22:40,846 --> 00:22:42,913
Well, she'd been held
captive most of her life.
478
00:22:42,915 --> 00:22:44,948
All this has to be
a tremendous shock.
479
00:22:44,950 --> 00:22:46,983
No question about that,
but that wasn't it.
480
00:22:46,985 --> 00:22:48,952
It's like she had
somewhere specific in mind
481
00:22:48,954 --> 00:22:50,687
and she needed Thompson
to go with her.
482
00:22:50,689 --> 00:22:52,722
Well, he's conditioned
her to depend on him for everything.
483
00:22:52,724 --> 00:22:54,257
Exactly.
You condition someone
484
00:22:54,259 --> 00:22:55,825
by doing something
over and over again.
485
00:22:55,827 --> 00:22:58,261
Now, we know he repeatedly
abused them.
486
00:22:58,263 --> 00:23:00,664
I don't think she was itching to
get out of here to go do that.
487
00:23:00,666 --> 00:23:04,467
Maybe he did something
to reward her somehow.
488
00:23:04,469 --> 00:23:06,236
What if she has a child?
489
00:23:06,238 --> 00:23:08,672
Where else would you
want to go so badly?
490
00:23:08,674 --> 00:23:10,240
You know,
that's not a stretch.
491
00:23:10,242 --> 00:23:11,708
Sheila Woods
had a miscarriage.
492
00:23:11,710 --> 00:23:14,044
Maybe Violet
brought one to term.
493
00:23:14,046 --> 00:23:15,812
We did profile he might
be trying to fill some kind of void
494
00:23:15,814 --> 00:23:17,347
since he didn't have
a family.
495
00:23:17,349 --> 00:23:21,318
Yeah, but Gina Bryant
never mentioned any baby.
496
00:23:21,320 --> 00:23:23,486
Well, Violet could have had the baby
before Gina was abducted.
497
00:23:23,488 --> 00:23:24,921
Gina wouldn't even
know about it.
498
00:23:24,923 --> 00:23:27,023
We, if we're right
about any of this,
499
00:23:27,025 --> 00:23:30,293
that means there's another
kid somewhere out there.
500
00:23:30,295 --> 00:23:31,461
Then who's taking
care of it?
501
00:23:31,463 --> 00:23:33,797
I wove my webs for you
because I liked you.
502
00:23:33,799 --> 00:23:35,699
After all,
what's a life anyway?
503
00:23:35,701 --> 00:23:38,335
We're born, we live
a little while, we die.
504
00:23:38,337 --> 00:23:40,870
A spider's life can't help
being something of a mess,
505
00:23:40,872 --> 00:23:43,206
with all this trapping
and eating flies.
506
00:23:43,208 --> 00:23:46,276
I don't want to listen
anymore.
507
00:23:46,278 --> 00:23:47,711
I'm hungry.
508
00:23:49,014 --> 00:23:52,115
I know. Me, too.
509
00:23:52,117 --> 00:23:54,517
You want to sing?
510
00:23:54,519 --> 00:23:56,152
How about "A-B-Cs"?
511
00:23:56,154 --> 00:23:57,187
You remember it?
512
00:23:57,189 --> 00:23:58,989
Yeah.
513
00:23:58,991 --> 00:24:01,424
Both: ♪ abcdefg ♪
514
00:24:01,426 --> 00:24:04,928
♪ hijklmnop ♪
515
00:24:04,930 --> 00:24:08,064
♪ qrstuv ♪
516
00:24:08,066 --> 00:24:12,068
♪ wxy and z ♪
517
00:24:15,428 --> 00:24:17,428
Don't worry. I'll be
right there with you.
518
00:24:17,430 --> 00:24:18,696
Don't leave.
519
00:24:18,698 --> 00:24:21,298
I promise.
520
00:24:24,837 --> 00:24:27,038
Excuse me, Mrs. Woods.
521
00:24:27,040 --> 00:24:29,106
I am so sorry
to interrupt here,
522
00:24:29,108 --> 00:24:32,376
but...this is Gina.
523
00:24:32,378 --> 00:24:34,345
She was with Sheila.
524
00:24:42,922 --> 00:24:44,889
I'm sorry.
525
00:24:44,891 --> 00:24:46,424
I tried to help her.
526
00:24:46,426 --> 00:24:48,459
I tried.
527
00:24:53,833 --> 00:24:55,599
[Cell phone rings]
528
00:24:57,837 --> 00:24:59,070
Yeah, Garcia.
529
00:24:59,072 --> 00:25:00,871
Sir, I think I found
who Violet is.
530
00:25:00,873 --> 00:25:02,640
The timeline matches,
the geography matches,
531
00:25:02,642 --> 00:25:04,041
everything matches.
532
00:25:04,043 --> 00:25:05,509
[Door opens]
533
00:25:05,511 --> 00:25:06,677
JJ: Hi.
534
00:25:06,679 --> 00:25:08,079
You ok?
535
00:25:08,081 --> 00:25:11,015
How is daddy?
Can we go soon?
536
00:25:11,017 --> 00:25:13,451
Um, we're working on it.
537
00:25:13,453 --> 00:25:16,520
You know, I still have a few questions
I need to ask you.
538
00:25:16,522 --> 00:25:18,022
Ok?
539
00:25:18,024 --> 00:25:19,256
What's that thing?
540
00:25:19,258 --> 00:25:24,495
Um, well, you can
look at pictures on it.
541
00:25:24,497 --> 00:25:27,598
Do you know
this little girl?
542
00:25:29,736 --> 00:25:32,303
Her name is Amelia Hawthorne,
543
00:25:32,305 --> 00:25:34,972
and she is from a city
called Indianapolis.
544
00:25:34,974 --> 00:25:39,543
And these--
these are her parents.
545
00:25:39,545 --> 00:25:42,379
That's George and Maureen.
546
00:25:44,317 --> 00:25:45,783
That little girl
547
00:25:45,785 --> 00:25:47,985
is you.
548
00:25:47,987 --> 00:25:50,955
You're Amelia.
549
00:26:00,800 --> 00:26:03,934
Um...My name is Violet.
550
00:26:03,936 --> 00:26:05,669
No, sweetie.
551
00:26:05,671 --> 00:26:08,939
Tom took you away
from your family when you were only 8.
552
00:26:08,941 --> 00:26:11,942
You have been gone
for 15 years.
553
00:26:11,944 --> 00:26:13,978
Tom is not your daddy.
554
00:26:13,980 --> 00:26:16,680
This man is.
555
00:26:17,884 --> 00:26:21,018
I--I can't even begin
556
00:26:21,020 --> 00:26:23,154
to understand what
you're feeling right now,
557
00:26:23,156 --> 00:26:26,724
but you must be scared
and confused.
558
00:26:26,726 --> 00:26:29,226
I promise you, Amelia,
559
00:26:29,228 --> 00:26:30,828
I am your friend.
560
00:26:30,830 --> 00:26:33,564
Ok? And I'm here
to help you.
561
00:26:33,566 --> 00:26:37,067
You gotta trust me. Ok?
562
00:26:37,069 --> 00:26:39,370
Ok.
563
00:26:39,372 --> 00:26:41,205
Can you do me a favor?
564
00:26:41,207 --> 00:26:43,974
I need you to think back
565
00:26:43,976 --> 00:26:46,210
and try really hard
to remember.
566
00:26:46,212 --> 00:26:50,114
Did Tom...
567
00:26:50,116 --> 00:26:52,416
Did he ever
get you pregnant?
568
00:26:52,418 --> 00:26:56,520
Did you have a baby,
Amelia?
569
00:26:56,522 --> 00:26:58,923
I can't talk about that.
He gets mad.
570
00:26:58,925 --> 00:26:59,824
He's not here.
571
00:26:59,826 --> 00:27:02,159
He gets mad if I even
ask about about--
572
00:27:02,161 --> 00:27:03,160
Hey.
573
00:27:03,162 --> 00:27:04,361
I promised you,
574
00:27:04,363 --> 00:27:06,130
I am here to help you.
575
00:27:06,132 --> 00:27:11,635
Which means you never,
ever have to worry about him again.
576
00:27:18,511 --> 00:27:20,144
My sisters.
577
00:27:20,146 --> 00:27:22,446
Your sisters?
578
00:27:24,383 --> 00:27:27,484
I got super sick.
579
00:27:27,486 --> 00:27:30,688
And then my belly
got really big both times.
580
00:27:30,690 --> 00:27:33,457
Both times?
It happened twice?
581
00:27:33,459 --> 00:27:37,027
And then one day,
they just...
582
00:27:37,029 --> 00:27:39,330
came out,
583
00:27:39,332 --> 00:27:40,965
and it really hurt
like crazy,
584
00:27:40,967 --> 00:27:45,302
but I got my sisters.
585
00:27:45,304 --> 00:27:47,872
Lily and Jasmine.
586
00:27:47,874 --> 00:27:49,807
Do you know
where they are right now?
587
00:27:49,809 --> 00:27:52,409
Of course. They're in
the disappearing place.
588
00:27:52,411 --> 00:27:54,912
Do you know where that is?
I can take you there.
589
00:27:54,914 --> 00:27:57,014
We have to drive.
Can you drive?
590
00:27:57,016 --> 00:27:58,228
Yeah, but you need
to tell me where to go.
591
00:27:58,252 --> 00:27:59,184
Can you do that?
592
00:27:59,185 --> 00:28:01,385
No. I don't know--
I don't know where it is.
593
00:28:01,387 --> 00:28:03,120
I always sit in back.
He drives.
594
00:28:03,122 --> 00:28:05,122
Well, you might remember
more than you think.
595
00:28:05,124 --> 00:28:06,690
No. Daddy knows.
He can drive.
596
00:28:06,692 --> 00:28:11,195
Just go and get him.
Go get him and we can go.
597
00:28:15,268 --> 00:28:17,701
Go ahead. Take it.
598
00:28:17,703 --> 00:28:19,036
What about you?
599
00:28:19,038 --> 00:28:20,471
I'm ok.
600
00:28:20,473 --> 00:28:22,439
He'll be back soon.
601
00:28:28,681 --> 00:28:30,447
Here.
602
00:28:30,449 --> 00:28:32,182
Thanks.
603
00:28:39,125 --> 00:28:41,692
All right.
Thank you.
604
00:28:41,694 --> 00:28:42,760
[Sighs]
605
00:28:42,762 --> 00:28:44,528
The X-ray machine
was down.
606
00:28:44,530 --> 00:28:45,863
Thompson's going in now.
607
00:28:45,865 --> 00:28:48,365
Amelia Hawthorne's
parents are here.
608
00:28:48,367 --> 00:28:50,067
She could barely
look at their photo.
609
00:28:50,069 --> 00:28:51,936
I can't imagine how
she'll react in person.
610
00:28:51,938 --> 00:28:54,138
Wait. Maybe we should
give her more time.
611
00:28:54,140 --> 00:28:56,440
Psych hasn't completed
a full evaluation yet.
612
00:28:56,442 --> 00:28:58,108
I mean, she could
become hostile
613
00:28:58,110 --> 00:29:00,945
or maybe even retreat
into a catatonic state.
614
00:29:00,947 --> 00:29:02,613
We don't have time.
Amelia may have information
615
00:29:02,615 --> 00:29:03,781
about the missing
children
616
00:29:03,783 --> 00:29:05,282
that her parents
could help unlock.
617
00:29:05,284 --> 00:29:07,184
It's a calculated risk,
but one I think we have to take.
618
00:29:07,186 --> 00:29:08,152
I'll go update them.
619
00:29:08,154 --> 00:29:09,720
Ok.
620
00:29:16,595 --> 00:29:18,462
Hi.
621
00:29:18,464 --> 00:29:20,864
Did you get daddy?
Is he gonna take us?
622
00:29:20,866 --> 00:29:22,199
Uh, no, not yet.
623
00:29:22,201 --> 00:29:23,434
Why not?
624
00:29:23,436 --> 00:29:25,936
Uh, there's--
there's some people here
625
00:29:25,938 --> 00:29:28,105
that would like to see you.
626
00:29:35,181 --> 00:29:37,681
Amelia.
627
00:29:37,683 --> 00:29:40,451
Who are they?
628
00:29:40,453 --> 00:29:42,119
They're your real parents.
629
00:29:42,121 --> 00:29:45,889
Baby, it's me.
It's mama.
630
00:29:47,860 --> 00:29:49,660
I don't know you.
631
00:29:49,662 --> 00:29:52,196
I know. I look different.
632
00:29:52,198 --> 00:29:54,932
So do you.
633
00:29:55,935 --> 00:29:58,369
I don't know them.
634
00:30:06,979 --> 00:30:09,947
See? That's how
I looked back then.
635
00:30:09,949 --> 00:30:12,082
And that's your dad.
636
00:30:13,919 --> 00:30:16,887
And that right there...
637
00:30:16,889 --> 00:30:18,989
Is you.
638
00:30:23,896 --> 00:30:27,197
Do you remember?
639
00:30:27,199 --> 00:30:28,632
Don't touch me.
640
00:30:28,634 --> 00:30:30,634
Oh, Melly.
641
00:30:31,904 --> 00:30:34,004
What did you say?
642
00:30:34,006 --> 00:30:35,672
M-Melly.
643
00:30:35,674 --> 00:30:37,541
It's what I used
to call you.
644
00:30:37,543 --> 00:30:39,343
It's short for Amelia.
645
00:30:39,345 --> 00:30:41,779
George: All right, get a hit,
Melly, Melly.
646
00:30:41,781 --> 00:30:42,913
[Bat cracks]
647
00:30:42,915 --> 00:30:44,248
Tom: Daddy's the only one
that loves you.
648
00:30:44,250 --> 00:30:45,516
Daddy, daddy.
649
00:30:45,518 --> 00:30:46,483
Get out.
650
00:30:46,485 --> 00:30:47,785
Get out!
Oh, baby--
651
00:30:47,787 --> 00:30:50,854
Get out! Get out!
Get out! Get out!
652
00:30:50,856 --> 00:30:52,656
Get out! Get out now!
653
00:30:52,658 --> 00:30:54,024
Now! Get out!
654
00:30:54,026 --> 00:30:55,359
I want to go home!
655
00:30:55,361 --> 00:30:56,693
I want my daddy!
656
00:30:56,695 --> 00:30:57,961
I need my daddy!
657
00:30:57,963 --> 00:30:59,163
[Door opens]
658
00:30:59,165 --> 00:31:00,931
Excuse us, please.
659
00:31:03,769 --> 00:31:05,436
I don't think
he was done.
660
00:31:05,438 --> 00:31:08,338
We know that Sheila Woods
got pregnant and miscarried.
661
00:31:08,340 --> 00:31:10,140
She preferred
to be called Daisy.
662
00:31:10,142 --> 00:31:13,777
And we know about Lily and Jasmine.
Where are they?
663
00:31:15,648 --> 00:31:18,482
I want a deal.
664
00:31:18,484 --> 00:31:20,050
Tell me where they are
665
00:31:20,052 --> 00:31:22,719
and I will make sure
the court knows you cooperated.
666
00:31:22,721 --> 00:31:23,720
No.
667
00:31:23,722 --> 00:31:25,289
No, no, no.
668
00:31:25,291 --> 00:31:28,292
I want a deal.
669
00:31:29,595 --> 00:31:33,230
If we find them alive,
then we can discuss terms.
670
00:31:33,232 --> 00:31:35,732
Listen to me. The only reason
I haven't asked for a lawyer yet
671
00:31:35,734 --> 00:31:38,102
is because I hate those
lying sons of bitches.
672
00:31:38,104 --> 00:31:41,872
Now, you either give me a damn
deal right now or I ain't sayin' boo.
673
00:31:43,776 --> 00:31:45,342
What do you want?
674
00:31:45,344 --> 00:31:47,277
That's better.
675
00:31:48,681 --> 00:31:50,747
[Exhales]
I want to do my time
676
00:31:50,749 --> 00:31:52,282
in minimum security.
677
00:31:52,284 --> 00:31:54,551
One of those places where they send
the white collar guys,
678
00:31:54,553 --> 00:31:56,887
with the TVs
and the gyms.
679
00:31:56,889 --> 00:31:58,489
And no life sentence.
680
00:31:58,491 --> 00:32:00,657
I won't die in there.
681
00:32:00,659 --> 00:32:02,426
Is that all?
No.
682
00:32:02,428 --> 00:32:03,694
I want to see Violet.
683
00:32:03,696 --> 00:32:04,661
That's not happening.
684
00:32:04,663 --> 00:32:06,230
Come on. What are you
telling me,
685
00:32:06,232 --> 00:32:09,032
she didn't ask for me,
not even once?
686
00:32:10,369 --> 00:32:11,735
Ok. All right.
687
00:32:11,737 --> 00:32:14,138
You let your pride
get in the way.
688
00:32:14,140 --> 00:32:17,040
Lily, Jasmine, I only left them enough
water for a few days
689
00:32:17,042 --> 00:32:19,643
and I've been gone
almost a week.
690
00:32:19,645 --> 00:32:22,446
But that's on your head,
not mine.
691
00:32:27,941 --> 00:32:30,349
Are we really gonna
make a deal with this guy?
692
00:32:30,537 --> 00:32:32,237
I don't think
we have a choice.
693
00:32:33,001 --> 00:32:34,220
You think
he's telling the truth
694
00:32:34,221 --> 00:32:36,152
about their food
and water?
695
00:32:36,153 --> 00:32:37,949
I do. And I think
we're running out of time.
696
00:32:38,049 --> 00:32:40,916
Are we even sure the A.U.S.A.
Will approve a deal?
697
00:32:40,918 --> 00:32:44,019
They just did.
698
00:32:44,021 --> 00:32:46,422
Well, do her parents
know about this?
699
00:32:46,424 --> 00:32:48,090
JJ's talking to them now.
700
00:32:48,092 --> 00:32:50,159
I think I have a way
to use their presence
701
00:32:50,161 --> 00:32:51,794
to try to get
through to her.
702
00:32:59,003 --> 00:33:02,304
I'm so sorry,
I just can't...
703
00:33:02,306 --> 00:33:05,007
I just can't
leave her yet.
704
00:33:05,009 --> 00:33:09,478
I understand.
Take as much time as you need.
705
00:33:11,048 --> 00:33:12,948
Is that him?
706
00:33:12,950 --> 00:33:14,683
Yes.
707
00:33:29,166 --> 00:33:30,499
Daddy.
708
00:33:30,501 --> 00:33:31,500
Hi, Vi.
709
00:33:31,502 --> 00:33:32,968
Have a seat.
710
00:33:32,970 --> 00:33:35,137
No, I want to be
close to her.
711
00:33:35,139 --> 00:33:36,872
Rossi:
Not part of the deal.
712
00:33:36,874 --> 00:33:38,507
Then give us some privacy.
713
00:33:38,509 --> 00:33:39,909
Not part of the deal,
either.
714
00:33:39,911 --> 00:33:41,977
Sit.
715
00:33:41,979 --> 00:33:44,880
You got 5 minutes.
716
00:33:49,353 --> 00:33:50,586
You're hurt.
717
00:33:50,588 --> 00:33:53,555
Don't worry about that.
It's nothing.
718
00:33:56,594 --> 00:33:58,060
I'm really sorry.
719
00:33:58,062 --> 00:33:59,061
About what?
720
00:33:59,063 --> 00:34:00,763
My sisters.
721
00:34:02,233 --> 00:34:06,702
I had to tell them.
Please don't be mad. I had to.
722
00:34:06,704 --> 00:34:08,737
Now, listen,
it's all right, Vi.
723
00:34:08,739 --> 00:34:10,039
Ok? It really is ok.
724
00:34:10,041 --> 00:34:13,275
Did you get
the groceries yet?
725
00:34:14,578 --> 00:34:18,147
No, honey, I've been here
the whole time just like you.
726
00:34:18,149 --> 00:34:20,382
But can we go now?
727
00:34:20,384 --> 00:34:21,750
I have some bad news.
728
00:34:21,752 --> 00:34:24,053
We can't go there today.
729
00:34:24,055 --> 00:34:26,021
We can't go there
ever again.
730
00:34:26,023 --> 00:34:27,890
But--no--we have
to go to the store,
731
00:34:27,892 --> 00:34:29,591
and it's close by
the disappearing place.
732
00:34:29,593 --> 00:34:31,293
And we can be fast.
733
00:34:31,295 --> 00:34:34,964
You're right, you're right,
Violet, but I can't.
734
00:34:34,966 --> 00:34:37,700
These police, they don't
think we should be together.
735
00:34:37,702 --> 00:34:41,136
They're gonna break apart our family
just like I told you they would.
736
00:34:41,138 --> 00:34:42,938
No.
737
00:34:42,940 --> 00:34:45,240
I just wanted to come in
and say goodbye
738
00:34:45,242 --> 00:34:46,608
before the took me away.
739
00:34:46,610 --> 00:34:48,677
Wait, when will you be back?
740
00:34:48,679 --> 00:34:50,746
Not for a very long time.
741
00:34:50,748 --> 00:34:52,748
A very long time.
742
00:34:52,750 --> 00:34:56,785
I would give you a hug goodbye,
but they-- they won't let me.
743
00:34:56,787 --> 00:34:59,288
No! I--please...
744
00:34:59,290 --> 00:35:01,590
Please, can I just
hug him?
745
00:35:03,394 --> 00:35:04,960
Ok.
746
00:35:07,131 --> 00:35:08,564
Ohh...
747
00:35:08,566 --> 00:35:11,333
Oh, Violet,
I'm gonna miss you.
748
00:35:12,737 --> 00:35:14,903
My beautiful Violet.
749
00:35:15,706 --> 00:35:17,873
[Voice distorted]
My beautiful Violet.
750
00:35:27,051 --> 00:35:29,685
What is--what is this?
Who are these people?
751
00:35:29,687 --> 00:35:31,787
These are her parents.
752
00:35:31,789 --> 00:35:35,190
And that gentleman right
there is her real daddy.
753
00:35:35,192 --> 00:35:37,159
Huh.
754
00:35:37,161 --> 00:35:39,228
She knows who
her real daddy is.
755
00:35:39,230 --> 00:35:41,864
Daddy is the only one
who loves you.
756
00:35:41,866 --> 00:35:43,766
Isn't that right, Violet?
757
00:35:47,204 --> 00:35:48,203
[Bat cracks]
758
00:35:48,205 --> 00:35:49,905
[Laughter]
759
00:35:49,907 --> 00:35:52,408
George: I love you, Melly.
I love you, Melly.
760
00:35:52,410 --> 00:35:53,809
No.
761
00:35:55,212 --> 00:35:58,313
My name...
762
00:35:58,315 --> 00:36:00,082
Is...
763
00:36:01,752 --> 00:36:02,985
Amelia.
764
00:36:05,056 --> 00:36:07,289
Amelia.
765
00:36:07,291 --> 00:36:10,959
Amelia.
766
00:36:10,961 --> 00:36:11,960
Go--
767
00:36:11,962 --> 00:36:12,961
Amelia!
768
00:36:12,963 --> 00:36:14,063
[Shouting]
769
00:36:14,065 --> 00:36:15,364
No! No!
770
00:36:15,366 --> 00:36:17,332
My name's Amelia!
771
00:36:17,334 --> 00:36:18,400
There's no deal.
You hear me?
772
00:36:18,402 --> 00:36:19,835
There's no deal!
773
00:36:21,238 --> 00:36:23,806
[Gasping]
774
00:36:23,808 --> 00:36:25,874
Oh, thank...
775
00:36:35,486 --> 00:36:37,986
Ok, so, this is a little
bit of a long shot,
776
00:36:37,988 --> 00:36:39,988
but you said Violet
asked if Thompson
777
00:36:39,990 --> 00:36:42,658
had gotten
the groceries yet?
778
00:36:42,660 --> 00:36:45,727
Yeah, she said the store was right by
the disappearing place.
779
00:36:45,729 --> 00:36:47,096
JJ: Well, we profiled
he's a control freak.
780
00:36:47,098 --> 00:36:49,131
He likes order, which means
there's a good chance
781
00:36:49,133 --> 00:36:50,866
he went to the same
grocery store every time.
782
00:36:50,868 --> 00:36:53,135
If we can figure out
which one, we can narrow the search.
783
00:36:53,137 --> 00:36:55,070
Well, he would need
the same kind of space,
784
00:36:55,072 --> 00:36:56,338
and he would want it close.
785
00:36:56,340 --> 00:36:57,973
Garcia: Sir, yes, sir.
786
00:36:57,975 --> 00:37:00,876
Garcia, I need a list of clients of
Michael Clark Thompson in the area.
787
00:37:00,878 --> 00:37:03,011
Methinks I can do that.
Let's see.
788
00:37:03,013 --> 00:37:05,247
Bank accounts, invoices...
789
00:37:05,249 --> 00:37:08,131
Bam. 83 names.
That is a scary long list.
790
00:37:08,132 --> 00:37:09,055
All right, Garcia,
791
00:37:09,079 --> 00:37:11,127
you can eliminate anyone
under the age of 70.
792
00:37:11,489 --> 00:37:13,188
And they wouldn't just
need to be elderly clients.
793
00:37:13,190 --> 00:37:15,190
They could also be
disabled in some way.
794
00:37:15,192 --> 00:37:17,326
Anyone he could
take advantage of.
795
00:37:17,328 --> 00:37:18,760
Oh. 12 names, then.
796
00:37:18,762 --> 00:37:20,796
How many of them live
near a grocery store?
797
00:37:20,798 --> 00:37:22,064
Define near.
798
00:37:22,066 --> 00:37:23,031
Uh, within a mile.
799
00:37:23,033 --> 00:37:25,367
Well, there are 163
grocery stores
800
00:37:25,369 --> 00:37:28,003
in the greater
St. Louis area.
801
00:37:28,005 --> 00:37:29,271
Two of them do.
First up
802
00:37:29,273 --> 00:37:31,773
is 91-year-old Herman Coker.
803
00:37:31,775 --> 00:37:34,810
He is a retired cop,
World War II vet.
804
00:37:34,812 --> 00:37:36,145
No, I don't think it's him
805
00:37:36,147 --> 00:37:38,347
because he's got a very
active Facebook account,
806
00:37:38,349 --> 00:37:40,816
thanks to his youngest
daughter Jan who lives with him.
807
00:37:40,818 --> 00:37:42,017
Ok, who else you got, mama?
808
00:37:42,019 --> 00:37:43,018
Hold yourself.
809
00:37:43,020 --> 00:37:46,054
Fredna Nasee.
Oh, not much on her.
810
00:37:46,056 --> 00:37:48,190
She's a retired nurse.
84 years old.
811
00:37:48,192 --> 00:37:50,692
She's got a daughter
that lives in Boca Raton.
812
00:37:50,694 --> 00:37:53,228
Uh, they--
they don't communicate.
813
00:37:53,230 --> 00:37:55,364
No phone calls,
no emails, nothing.
814
00:37:55,366 --> 00:37:57,299
Hotch: Send us the address.
Done.
815
00:37:57,301 --> 00:38:00,169
Morgan and JJ, check it out.
816
00:38:06,076 --> 00:38:08,343
[Door bursts open]
Morgan: FBI!
817
00:38:08,345 --> 00:38:11,813
[Footsteps on stairs]
818
00:38:12,683 --> 00:38:13,882
JJ: Clear.
819
00:38:13,884 --> 00:38:16,218
Wake up.
I think they're here.
820
00:38:16,220 --> 00:38:18,187
Morgan: Clear.
821
00:38:21,125 --> 00:38:22,724
Jasmine, wake up.
822
00:38:22,726 --> 00:38:24,593
Wake up, somebody's here.
823
00:38:24,595 --> 00:38:26,929
Jasmine, wake up!
Jasmine, wake up! Wake up!
824
00:38:26,931 --> 00:38:28,597
[Door opens]
825
00:38:31,635 --> 00:38:33,835
It's ok. It's ok.
We're here to help.
826
00:38:33,837 --> 00:38:36,305
Are you Lily?
And this is Jasmine?
827
00:38:36,307 --> 00:38:37,372
I can't wake her up.
828
00:38:37,374 --> 00:38:39,041
I'll call for an ambulance.
829
00:38:39,043 --> 00:38:42,544
♪ All this wreckage ♪
830
00:38:42,546 --> 00:38:49,284
♪ but it's dressed right,
all this niceness ♪
831
00:38:49,286 --> 00:38:52,554
I missed you so much!
832
00:38:52,556 --> 00:38:53,589
Love you.
833
00:38:53,591 --> 00:38:55,958
You're here.
834
00:39:00,164 --> 00:39:01,997
You look pretty.
835
00:39:01,999 --> 00:39:06,802
[Song continues indistinct]
836
00:39:20,084 --> 00:39:21,783
You're gonna need
to be patient with her.
837
00:39:21,785 --> 00:39:23,352
This might take
a little time.
838
00:39:23,354 --> 00:39:25,587
Yeah, I know.
839
00:39:28,626 --> 00:39:34,496
♪ Forget everything,
goodbye ♪
840
00:39:34,498 --> 00:39:36,231
Hi.
841
00:39:36,233 --> 00:39:39,001
♪ I'll be standing ♪
842
00:39:39,003 --> 00:39:44,473
♪ in a new light, laughing ♪
843
00:39:44,475 --> 00:39:45,974
[Laughing and crying]
844
00:39:45,976 --> 00:39:53,081
♪ What will I do
in this new world? ♪
845
00:39:53,083 --> 00:39:56,585
♪ The world of sun ♪
846
00:39:56,587 --> 00:40:00,188
Stand up.
847
00:40:00,190 --> 00:40:03,225
We found them both,
alive.
848
00:40:03,227 --> 00:40:06,028
Too bad you took
that deal off the table.
849
00:40:06,030 --> 00:40:09,164
You'd be well on your way
to Club Fed right about now.
850
00:40:09,166 --> 00:40:11,333
Yeah, but don't you worry.
851
00:40:11,335 --> 00:40:13,435
You're gonna make
a lot of friends.
852
00:40:13,437 --> 00:40:16,305
They're gonna love you
out in the yard.
853
00:40:16,307 --> 00:40:18,740
[Gunshot]
854
00:40:18,742 --> 00:40:22,944
♪ Life, let me see you ♪
855
00:40:22,946 --> 00:40:29,985
♪ on and on,
I want to see you ♪
856
00:40:29,987 --> 00:40:34,289
♪ with my own life... ♪
857
00:40:34,291 --> 00:40:36,391
[Exhales]
858
00:40:45,602 --> 00:40:50,472
♪ All this wreckage ♪
859
00:40:50,474 --> 00:40:57,145
♪ but it's dressed right,
all this niceness ♪
860
00:40:57,147 --> 00:41:02,451
♪ it's a half life ♪
861
00:41:16,734 --> 00:41:19,101
Hotch: "Revenge
is an act of passion,
862
00:41:19,103 --> 00:41:21,803
vengeance of justice."
863
00:41:21,805 --> 00:41:24,373
Samuel Johnson.
864
00:41:25,576 --> 00:41:29,211
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
61250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.