Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,137 --> 00:00:04,741
You want to know why I brought you here?
2
00:00:04,741 --> 00:00:05,907
Yeah, I do.
3
00:00:05,907 --> 00:00:07,814
Well, this is it. Team needs you.
4
00:00:07,814 --> 00:00:10,478
Go out there and kick some butt,
please. -I will.
5
00:00:15,815 --> 00:00:17,453
Pitching low and outside.
6
00:00:17,453 --> 00:00:19,824
Just like I like it.
7
00:00:19,824 --> 00:00:22,762
Come on, Finn! You've got this!
8
00:00:24,689 --> 00:00:25,963
Knock it out of the park, Finn!
9
00:00:25,963 --> 00:00:27,502
Come on, Finlay!
10
00:00:29,227 --> 00:00:30,262
Bring it in, boys.
11
00:00:30,262 --> 00:00:32,271
CSI Barbie's not gonna hit it
12
00:00:32,271 --> 00:00:33,374
out of the infield.
13
00:00:33,374 --> 00:00:34,237
Yeah, come on in, boys.
14
00:00:34,237 --> 00:00:35,536
Bring it in. Bring it in.
15
00:00:35,536 --> 00:00:37,111
Come on in, you guys. Come on in.
16
00:00:37,111 --> 00:00:38,907
I'm just gonna hit it right over your heads.
17
00:00:38,907 --> 00:00:39,809
Hey, you don't want to get her mad.
18
00:00:39,809 --> 00:00:40,971
She's not going to stop
19
00:00:40,971 --> 00:00:42,310
at first base anyway.
20
00:00:42,310 --> 00:00:43,439
That's because she'll be out.
21
00:00:43,439 --> 00:00:44,984
That's right.
22
00:00:44,984 --> 00:00:46,883
- Just wait.
- Let's go, Finn.
23
00:00:46,883 --> 00:00:48,578
Bring me home now. You got this.
24
00:00:51,847 --> 00:00:53,622
- Strike.
- Oh, come on!
25
00:00:53,622 --> 00:00:56,558
- That was so outside.
- Oh, ump!
26
00:00:56,558 --> 00:00:58,322
- You kidding me?
- Hey, Finn, come on.
27
00:00:58,322 --> 00:01:00,557
- Shake it off. Shake it off.
- You got this, Finn.
28
00:01:00,557 --> 00:01:02,065
What happened to you?
29
00:01:02,065 --> 00:01:03,133
Let's bring Nicky home.
30
00:01:03,133 --> 00:01:04,633
Come on, Finn!
31
00:01:04,633 --> 00:01:05,702
Home run! Shut these guys up!
32
00:01:05,702 --> 00:01:07,736
Nice and easy. Nice and easy.
33
00:01:31,548 --> 00:01:32,424
And all the way!
34
00:01:34,184 --> 00:01:35,787
Come on, suckers!
35
00:01:36,986 --> 00:01:38,158
Come on, Speedy! She's going!
36
00:01:38,158 --> 00:01:40,164
She's going!
37
00:01:40,164 --> 00:01:41,097
Bring it!
38
00:01:41,097 --> 00:01:42,201
Ah! Whoa, whoa, whoa.
39
00:01:42,201 --> 00:01:43,666
Oh, OW, ow, ow, ow.
40
00:01:46,427 --> 00:01:48,100
- You all right?
- Ugh.
41
00:01:48,100 --> 00:01:49,606
Maybe you pulled a muscle.
42
00:01:49,606 --> 00:01:51,869
Kind of feels like it.
43
00:01:51,869 --> 00:01:54,001
Might need a rubdown later.
44
00:01:55,235 --> 00:01:57,272
I'll keep that in mind.
45
00:01:57,272 --> 00:01:58,781
- Maybe a cold shower.
- Come on!
46
00:01:58,781 --> 00:02:00,509
Come on, guys! That's it!
47
00:02:00,509 --> 00:02:01,948
All right, Henry.
48
00:02:01,948 --> 00:02:03,212
It's all up to you.
49
00:02:06,279 --> 00:02:07,780
Take that, Bice.
50
00:02:07,780 --> 00:02:10,018
Come on, Henry!
51
00:02:10,018 --> 00:02:11,286
Come on, Henry. Hit me in!
52
00:02:11,286 --> 00:02:12,895
Come on, Henry. You can do it!
53
00:02:12,895 --> 00:02:14,224
Hey, wait. Time, time, time, time, time.
54
00:02:14,224 --> 00:02:15,296
- Henry!
- Time, time, time.
55
00:02:15,296 --> 00:02:16,420
Time-out.
56
00:02:18,022 --> 00:02:19,057
What's going on?
57
00:02:19,057 --> 00:02:20,635
I just got a 911 from Brass.
58
00:02:20,635 --> 00:02:22,294
Gotta take it.
59
00:02:23,860 --> 00:02:26,340
All right, sorry, guys. I got to go to work.
60
00:02:27,764 --> 00:02:29,004
Stokes?
61
00:02:29,004 --> 00:02:32,135
You know the tournament rules.
You have to have nine players.
62
00:02:32,135 --> 00:02:33,712
If you leave now, you forfeit.
63
00:02:35,604 --> 00:02:37,606
Well, I guess we're gonna have to forfeit.
64
00:02:40,908 --> 00:02:42,012
I'm sorry, y'all.
65
00:02:42,012 --> 00:02:44,623
You're welcome, Henry.
66
00:02:50,917 --> 00:02:52,328
Oh, sorry to interrupt your game, Nick.
67
00:02:52,328 --> 00:02:53,522
You know D.A. Melvoy.
68
00:02:53,522 --> 00:02:54,927
Hey.
69
00:02:54,927 --> 00:02:55,998
On a Sunday. This can't be good.
70
00:02:55,998 --> 00:02:57,532
We have a problem.
71
00:02:57,532 --> 00:02:59,431
Detective Sam Vega.
72
00:02:59,431 --> 00:03:00,559
Yeah, he's dead.
73
00:03:00,559 --> 00:03:01,967
Yeah, that's the problem with dirty cops.
74
00:03:01,967 --> 00:03:04,733
Alive or dead, they leave a
lot of dirty laundry behind.
75
00:03:04,733 --> 00:03:08,208
I received a remittitur
on People v. Carl Bowden.
76
00:03:08,208 --> 00:03:10,472
Bowden was convicted of
murder seven years ago.
77
00:03:10,472 --> 00:03:12,171
It's been overturned.
78
00:03:12,171 --> 00:03:13,474
Yeah, I remember it well.
79
00:03:13,474 --> 00:03:15,413
Bowden beat some college
kid to death in an alley.
80
00:03:15,413 --> 00:03:16,847
But he confessed to the crime.
81
00:03:16,847 --> 00:03:18,044
Even led us to the body.
82
00:03:18,044 --> 00:03:19,381
Bowden's attorney has claimed coercion.
83
00:03:19,381 --> 00:03:21,579
He says that Vega beat the
confession out of him.
84
00:03:21,579 --> 00:03:23,884
No, that's a load of defense
attorney crap, and you know it.
85
00:03:23,884 --> 00:03:25,720
Well, the appellate court
disagrees with you.
86
00:03:25,720 --> 00:03:26,656
They threw out the confession.
87
00:03:26,656 --> 00:03:28,852
And it gets worse.
88
00:03:28,852 --> 00:03:29,860
Vega put away hundreds of guys.
89
00:03:29,860 --> 00:03:30,963
Bowden goes free,
90
00:03:30,963 --> 00:03:32,121
prison doors open,
91
00:03:32,121 --> 00:03:33,858
and a parade of scumbags hit the street.
92
00:03:33,858 --> 00:03:36,332
So, what's our next move?
93
00:03:36,332 --> 00:03:37,834
We retry him.
94
00:03:37,834 --> 00:03:39,995
- Okay.
- No, not okay. Tell him.
95
00:03:39,995 --> 00:03:42,038
Anything that Bowden gave you during
96
00:03:42,038 --> 00:03:44,698
and after his confession is
fruit of the poisonous tree.
97
00:03:44,698 --> 00:03:47,072
Including the body. We can't use any of it.
98
00:03:47,072 --> 00:03:48,440
That was the whole case.
99
00:03:48,440 --> 00:03:49,706
Well, it's only a matter of days
100
00:03:49,706 --> 00:03:51,873
before the judge cuts him loose.
101
00:03:51,873 --> 00:03:55,144
So you better find new evidence,
fast, or he walks.
102
00:03:57,442 --> 00:03:59,581
Hope you won the game.
103
00:03:59,581 --> 00:04:04,125
No, we lost that, too.
104
00:04:10,987 --> 00:04:13,900
♪ Who... are you? ♪
105
00:04:13,900 --> 00:04:16,594
♪ Who, who, who, who? ♪
106
00:04:16,594 --> 00:04:19,797
♪ Who... are you? ♪
107
00:04:19,797 --> 00:04:21,271
♪ Who, who, who, who? ♪
108
00:04:21,271 --> 00:04:23,399
♪ I really wanna know ♪
109
00:04:23,399 --> 00:04:26,410
♪ Who... are you? ♪
110
00:04:26,410 --> 00:04:28,013
- ♪ Oh-oh-oh ♪
- ♪ Who... ♪
111
00:04:28,013 --> 00:04:31,606
♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪
112
00:04:31,606 --> 00:04:34,810
♪ Are you! ♪
113
00:04:39,146 --> 00:04:39,920
- Hey.
- Hey.
114
00:04:39,920 --> 00:04:41,457
How's the leg?
115
00:04:41,457 --> 00:04:43,491
Oh, it's fine. I walked it off.
116
00:04:43,491 --> 00:04:44,754
Oh, good.
117
00:04:44,754 --> 00:04:46,557
Good, good, good.
118
00:04:46,557 --> 00:04:48,392
Too bad, though,
huh? We could have won that game.
119
00:04:48,392 --> 00:04:49,590
Oh, I know.
120
00:04:49,590 --> 00:04:51,325
That was such a tough break.
121
00:04:51,325 --> 00:04:52,935
Still, it was a pretty bad pull.
122
00:04:52,935 --> 00:04:54,093
Yeah.
123
00:04:54,093 --> 00:04:55,932
It's funny. I didn't really feel it
124
00:04:55,932 --> 00:04:58,904
until I saw that very
cute guy on third base.
125
00:04:58,904 --> 00:05:00,133
Yeah, you're unbelievable.
126
00:05:00,133 --> 00:05:01,868
You couldn't have waited
until after the game
127
00:05:01,868 --> 00:05:03,637
-to come on to him?
- Uh-uh.
128
00:05:03,637 --> 00:05:04,938
We were this close to winning.
129
00:05:04,938 --> 00:05:06,103
- Hey, Russell?
- What?
130
00:05:06,103 --> 00:05:07,270
You got a minute?
131
00:05:07,270 --> 00:05:09,110
Come on, Jules. What are you doing?
132
00:05:09,110 --> 00:05:11,514
The guy's a cop.
133
00:05:14,042 --> 00:05:15,112
I really liked Vega.
134
00:05:15,112 --> 00:05:17,223
I worked a lot of cases with him.
135
00:05:17,223 --> 00:05:20,122
I never figured him for being
dirty or anything like that.
136
00:05:20,122 --> 00:05:22,454
Nobody starts out that way.
137
00:05:22,454 --> 00:05:24,654
But once you are, that's all you are.
138
00:05:24,654 --> 00:05:26,992
Yeah, unfortunately.
139
00:05:26,992 --> 00:05:28,292
Go on.
140
00:05:28,292 --> 00:05:31,630
So, the morning after I
finished the crime scene,
141
00:05:31,630 --> 00:05:35,103
Vega found a witness who said she saw Bowden
142
00:05:35,103 --> 00:05:36,263
leaving the alley.
143
00:05:36,263 --> 00:05:37,271
Witness recognized him?
144
00:05:37,271 --> 00:05:38,932
Yeah, Bowden was her mechanic.
145
00:05:38,932 --> 00:05:41,510
So, Vega picks him up; I meet him at PD.
146
00:05:41,510 --> 00:05:44,113
We had him in the room for,
like, five hours.
147
00:05:44,113 --> 00:05:45,270
It wasn't going anywhere.
148
00:05:45,270 --> 00:05:46,746
We were burning through audio tapes.
149
00:05:46,746 --> 00:05:48,009
So, I left the room
150
00:05:48,009 --> 00:05:49,880
to get some more from the night sergeant.
151
00:05:49,880 --> 00:05:52,318
I was only gone maybe 15, 20 minutes, tops.
152
00:05:52,318 --> 00:05:56,322
When I come back in,
153
00:05:56,322 --> 00:05:59,188
I see Bowden...
154
00:05:59,188 --> 00:06:00,351
What the hell happened?
155
00:06:00,351 --> 00:06:01,826
He lunged at me across the table.
156
00:06:01,826 --> 00:06:04,295
I had to set him straight.
157
00:06:04,295 --> 00:06:05,228
He's bleeding.
158
00:06:05,228 --> 00:06:07,391
He's fine. Take a seat.
159
00:06:07,391 --> 00:06:09,524
You're going to want to hear this.
160
00:06:10,892 --> 00:06:12,769
Shortly after that, he confessed.
161
00:06:12,769 --> 00:06:16,137
Did you tell your
supervisor what you saw? -No.
162
00:06:16,137 --> 00:06:17,674
I never told anyone.
163
00:06:17,674 --> 00:06:19,072
But...
164
00:06:19,072 --> 00:06:20,234
look, I know the drill.
165
00:06:20,234 --> 00:06:21,675
It's all about trust.
166
00:06:21,675 --> 00:06:23,475
The more the detectives trust you,
167
00:06:23,475 --> 00:06:26,049
the more they'll ask you
to work on the big cases.
168
00:06:26,049 --> 00:06:27,344
Bowden copped to the murder.
169
00:06:27,344 --> 00:06:29,475
He showed us where he dumped the body.
170
00:06:29,475 --> 00:06:31,316
He definitely killed that kid.
171
00:06:31,316 --> 00:06:32,979
So, so what? So, Vega said,
172
00:06:32,979 --> 00:06:35,352
"He jumped me, and I had to set him straight
173
00:06:35,352 --> 00:06:38,359
How am I supposed to know
he's not telling the truth?
174
00:06:38,359 --> 00:06:39,587
Well, you must have suspected something,
175
00:06:39,587 --> 00:06:40,821
or we wouldn't be sitting here.
176
00:06:40,821 --> 00:06:42,931
Look, I'm not saying what he did was okay,
177
00:06:42,931 --> 00:06:45,500
but it's not like he put
the guy in the hospital.
178
00:06:45,500 --> 00:06:46,897
He gave him a bloody lip.
179
00:06:46,897 --> 00:06:49,162
And because of that, a killer's in prison,
180
00:06:49,162 --> 00:06:51,169
-and a mother gets to bury her son. -Yeah.
181
00:06:51,169 --> 00:06:52,466
Wait a second.
182
00:06:52,466 --> 00:06:54,302
See, that mother would
have buried her son anyway.
183
00:06:54,302 --> 00:06:58,344
Eventually, the evidence would
have led you to the body.
184
00:06:58,344 --> 00:07:00,811
Vega didn't need to lay a finger on Bowden.
185
00:07:01,837 --> 00:07:03,817
Yeah, you're right.
186
00:07:03,817 --> 00:07:05,975
Well...
187
00:07:05,975 --> 00:07:08,087
I'm glad you told me.
188
00:07:08,087 --> 00:07:11,554
So, let's go rally the troops, shall we?
189
00:07:11,554 --> 00:07:14,818
See if forensics can do
what police work couldn't.
190
00:07:18,518 --> 00:07:21,396
That's the victim, Robert James.
191
00:07:21,396 --> 00:07:24,524
On May 7, 2005, he and a
buddy went drinking in a bar.
192
00:07:24,524 --> 00:07:26,193
He left early to walk home.
193
00:07:26,193 --> 00:07:28,895
The quickest way to do that was
to cut through a nearby alley.
194
00:07:28,895 --> 00:07:30,370
He never made it. The next morning,
195
00:07:30,370 --> 00:07:32,099
Robert's mother reported him missing.
196
00:07:32,099 --> 00:07:33,470
And the call-out was
197
00:07:33,470 --> 00:07:35,771
a suspicious blood pool near a Dumpster.
198
00:07:35,771 --> 00:07:38,311
I ran the DNA;
matched the blood in the alley
199
00:07:38,311 --> 00:07:40,574
to DNA from Robert's toothbrush.
200
00:07:40,574 --> 00:07:43,412
Next day, Vega got a lead
on a suspect, a guy named
201
00:07:43,412 --> 00:07:45,541
Carl Bowden, who confessed to the crime,
202
00:07:45,541 --> 00:07:47,814
and took us out to the body near Red Rock.
203
00:07:47,814 --> 00:07:49,685
Ended up cutting a deal with the DA.
204
00:07:49,685 --> 00:07:50,950
Oh. So no trial.
205
00:07:50,950 --> 00:07:52,616
Means you had to box up the evidence
206
00:07:52,616 --> 00:07:54,318
-and send it off to the freezer.
- Right.
207
00:07:54,318 --> 00:07:57,191
Unfortunately, a lot of the
case evidence has been excluded,
208
00:07:57,191 --> 00:07:58,764
thanks to Detective Vega.
209
00:07:58,764 --> 00:08:00,059
Confession, gone.
210
00:08:00,059 --> 00:08:01,564
Robert James' body
211
00:08:01,564 --> 00:08:04,226
and everything found at
the dump site-- gone.
212
00:08:04,226 --> 00:08:07,931
Doc Robbins' autopsy results-- gone.
213
00:08:07,931 --> 00:08:09,870
So, that's all we have left?
214
00:08:09,870 --> 00:08:12,476
We have an alley crime scene.
215
00:08:12,476 --> 00:08:15,045
We have a missing person
report and an eyewitness.
216
00:08:15,045 --> 00:08:16,613
We've worked with a lot less.
217
00:08:16,613 --> 00:08:18,646
Morgan's on her way back
from long-term storage
218
00:08:18,646 --> 00:08:20,249
with all the evidence from the alley.
219
00:08:20,249 --> 00:08:22,045
Greg, I want you to help
her go through that.
220
00:08:22,045 --> 00:08:24,154
- All right?
- You got it.
221
00:08:24,154 --> 00:08:26,448
Finn, Nick, and I will go to the alley.
222
00:08:26,448 --> 00:08:28,420
I want to take a look at that scene.
223
00:08:35,385 --> 00:08:37,126
Okay, this is right around the area
224
00:08:37,126 --> 00:08:39,598
where the crime occurred right here.
225
00:08:39,598 --> 00:08:41,360
Look the same as it did seven years ago?
226
00:08:41,360 --> 00:08:42,901
Oh, in this part of town,
227
00:08:42,901 --> 00:08:45,198
nothing ever really changes that much.
228
00:08:45,198 --> 00:08:47,432
Except this Dumpster, or one like it,
229
00:08:47,432 --> 00:08:48,871
was over there.
230
00:08:48,871 --> 00:08:50,237
And, uh,
231
00:08:50,237 --> 00:08:52,276
where was the blood pool?
232
00:08:52,276 --> 00:08:54,380
It was right over here, near the Dumpster.
233
00:08:54,380 --> 00:08:56,072
And there was also fresh urine
234
00:08:56,072 --> 00:08:58,376
that Greg matched to Robert James.
235
00:08:58,376 --> 00:09:00,109
Near the blood pool, there was
236
00:09:00,109 --> 00:09:02,083
a busted cinder block with blood on it.
237
00:09:02,083 --> 00:09:04,086
Weapon of opportunity.
238
00:09:04,086 --> 00:09:06,383
Bowden grabbed one,
hit Robert over the head with it.
239
00:09:10,850 --> 00:09:12,830
Was there any blood spatter
from the initial blows?
240
00:09:12,830 --> 00:09:14,828
All of the blood spatter
241
00:09:14,828 --> 00:09:15,988
was low to the ground
242
00:09:15,988 --> 00:09:17,691
and contained in this area right here.
243
00:09:17,691 --> 00:09:20,063
Means that Bowden kept hitting him,
244
00:09:20,063 --> 00:09:21,568
even after he was down.
245
00:09:25,896 --> 00:09:27,898
Yeah, I found brain
matter in the blood pool.
246
00:09:27,898 --> 00:09:30,136
That kid never walked out of this alley.
247
00:09:30,136 --> 00:09:32,007
All right, so,
based on what we have-- blood,
248
00:09:32,007 --> 00:09:34,115
urine, murder weapon--
249
00:09:34,115 --> 00:09:35,944
we know that Robert James was killed here.
250
00:09:35,944 --> 00:09:38,415
Yeah, we just can't say
that Bowden was the guy
251
00:09:38,415 --> 00:09:39,746
that did it, legally.
252
00:09:40,809 --> 00:09:43,119
- What about your eyewitness?
- Yeah.
253
00:09:43,119 --> 00:09:45,781
She was getting into her
car across the street.
254
00:09:48,883 --> 00:09:50,954
She said she saw Bowden leaving the alley.
255
00:09:50,954 --> 00:09:52,189
Without the body?
256
00:09:52,189 --> 00:09:53,923
Well, there were no drag marks.
257
00:09:53,923 --> 00:09:55,795
I figured he was just going to his car,
258
00:09:55,795 --> 00:09:57,196
which we never found.
259
00:09:57,196 --> 00:09:59,497
That's too bad.
260
00:09:59,497 --> 00:10:01,128
Okay, anything else? Anything
261
00:10:01,128 --> 00:10:03,240
maybe you didn't put in
your notebook on the day?
262
00:10:03,240 --> 00:10:07,333
Well, actually, I did smell something.
263
00:10:07,333 --> 00:10:08,706
It was like a chemical smell.
264
00:10:08,706 --> 00:10:11,006
Like a solvent.
265
00:10:11,006 --> 00:10:12,341
Couple of restaurants around.
266
00:10:12,341 --> 00:10:14,347
Maybe it was an industrial
cleaner or something.
267
00:10:14,347 --> 00:10:15,450
No, no.
268
00:10:15,450 --> 00:10:17,779
It was more like... Superglue,
269
00:10:17,779 --> 00:10:19,910
but different.
270
00:10:19,910 --> 00:10:21,215
And at the time, I just thought
271
00:10:21,215 --> 00:10:22,517
it was something in the Dumpster.
272
00:10:25,681 --> 00:10:26,785
Captain?
273
00:10:26,785 --> 00:10:28,361
Detective Moreno.
274
00:10:28,361 --> 00:10:30,020
Come in. Come in.
275
00:10:33,488 --> 00:10:35,195
I heard you're reworking a homicide case
276
00:10:35,195 --> 00:10:36,825
my old man screwed up.
277
00:10:36,825 --> 00:10:39,234
Yeah, you heard right, yeah.
278
00:10:39,234 --> 00:10:40,362
Sit down.
279
00:10:43,163 --> 00:10:46,542
So, these past few months, uh...
280
00:10:46,542 --> 00:10:48,738
been kind of rough, huh?
281
00:10:48,738 --> 00:10:50,472
You know, before all of this happened,
282
00:10:50,472 --> 00:10:53,607
not a lot of cops even
knew that Sam was my dad.
283
00:10:53,607 --> 00:10:55,481
Well, my step-dad.
284
00:10:55,481 --> 00:10:57,746
You know, back in the neighborhood
285
00:10:57,746 --> 00:11:00,413
that I grew up in I.A., I was tough.
286
00:11:00,413 --> 00:11:01,615
I mean, real tough.
287
00:11:01,615 --> 00:11:03,021
If it weren't for Sam,
288
00:11:03,021 --> 00:11:05,025
well... I might have gone the wrong way.
289
00:11:05,025 --> 00:11:06,025
Sure.
290
00:11:06,025 --> 00:11:07,288
We all miss him.
291
00:11:09,186 --> 00:11:10,221
Captain Brass...
292
00:11:12,823 --> 00:11:14,699
I want to work this case.
293
00:11:14,699 --> 00:11:15,700
Oh, I don't know...
294
00:11:15,700 --> 00:11:17,771
Look, after my dad died,
295
00:11:17,771 --> 00:11:20,397
I was dragged in front of IAB,
so you know that I'm clean.
296
00:11:20,397 --> 00:11:21,974
I'll work this on my own time.
297
00:11:21,974 --> 00:11:23,906
I'll run leads, I'll find witnesses.
298
00:11:23,906 --> 00:11:26,240
Sir, I will do what you need me to do.
299
00:11:26,240 --> 00:11:28,041
I need to do this.
300
00:11:28,041 --> 00:11:29,614
I, I got to try to make this right.
301
00:11:29,614 --> 00:11:31,239
Look, I get it. I get it.
302
00:11:33,041 --> 00:11:35,681
I don't think it's a good idea.
303
00:11:41,181 --> 00:11:45,629
But, look, if we do this,
it has to be unofficial.
304
00:11:45,629 --> 00:11:48,561
Understood?
305
00:11:48,561 --> 00:11:49,632
Now get out of here.
306
00:11:49,632 --> 00:11:51,894
Thank you.
307
00:11:57,696 --> 00:11:59,573
Just talked to Nick.
308
00:11:59,573 --> 00:12:01,439
He remembered something from the alley--
309
00:12:01,439 --> 00:12:04,307
a smell, kind of like a solvent.
310
00:12:04,307 --> 00:12:05,379
Really?
311
00:12:05,379 --> 00:12:07,482
I'm guessing that's why Russell wanted
312
00:12:07,482 --> 00:12:08,674
to go back there.
313
00:12:08,674 --> 00:12:10,216
To jog Nick's memory.
314
00:12:10,216 --> 00:12:12,616
Grissom used to teach by Socratic method.
315
00:12:12,616 --> 00:12:15,313
At least you knew when it was
happening, but Russell...
316
00:12:15,313 --> 00:12:16,753
You never know, and by the time
317
00:12:16,753 --> 00:12:18,255
you figured it out, it's already over.
318
00:12:19,448 --> 00:12:21,792
All right, here's your half.
319
00:12:22,784 --> 00:12:25,162
I'll print, you swab.
320
00:12:45,270 --> 00:12:48,274
Seven years is a long time
to keep a car in impound.
321
00:12:48,274 --> 00:12:50,249
Well, when we tag evidence
"Hold for Homicide,"
322
00:12:50,249 --> 00:12:51,649
-it doesn't go anywhere.
- You know,
323
00:12:51,649 --> 00:12:53,221
I didn't even know Bowden's
car had been recovered.
324
00:12:53,221 --> 00:12:54,516
No, neither did I.
325
00:12:54,516 --> 00:12:56,454
It was picked up at a 7-Eleven
the night of the murder.
326
00:12:56,454 --> 00:12:58,617
That's two blocks away from the alley.
327
00:12:58,617 --> 00:12:59,853
The tow company didn't inform us
328
00:12:59,853 --> 00:13:01,223
till after Bowden confessed.
329
00:13:01,223 --> 00:13:02,921
Then it was tagged and towed
and brought over here.
330
00:13:02,921 --> 00:13:05,033
There, that's it.
331
00:13:05,033 --> 00:13:08,761
If Bowden did use this car to
transport Robert James' body,
332
00:13:08,761 --> 00:13:11,132
we might still find some evidence in it.
333
00:13:20,668 --> 00:13:22,340
Little late for that new car smell, huh?
334
00:13:23,470 --> 00:13:26,314
Well, it's faint, but
335
00:13:26,314 --> 00:13:28,579
it might be what I smelled
back in that alley.
336
00:13:28,579 --> 00:13:31,188
Car's been sealed for seven years.
337
00:13:31,188 --> 00:13:34,154
That steering wheel cover is leather;
it's absorbent.
338
00:13:34,154 --> 00:13:35,418
Might be worth a shot.
339
00:13:35,418 --> 00:13:38,187
Got significant front end damage.
340
00:13:38,187 --> 00:13:40,353
You know...
341
00:13:40,353 --> 00:13:41,589
I think I figured out why this car
342
00:13:41,589 --> 00:13:43,028
was illegally parked at the 7-Eleven.
343
00:13:43,028 --> 00:13:44,031
Me, too.
344
00:13:44,031 --> 00:13:46,658
This car was involved in a hit-and-run.
345
00:13:46,658 --> 00:13:47,997
Detective Moreno.
346
00:13:47,997 --> 00:13:49,661
So what's up?
347
00:13:49,661 --> 00:13:50,738
Is Vice in on this now?
348
00:13:50,738 --> 00:13:51,669
No, I'm just, uh,
349
00:13:51,669 --> 00:13:53,400
hanging out on my day off
350
00:13:53,400 --> 00:13:55,339
and taking care of a little family business.
351
00:13:56,232 --> 00:13:58,007
Right.
352
00:13:58,007 --> 00:14:00,171
So, did Bowden hit someone?
353
00:14:00,171 --> 00:14:02,282
No, actually, somebody
hit his car and took off.
354
00:14:02,282 --> 00:14:03,712
Car was parked at the 7-Eleven.
355
00:14:03,712 --> 00:14:04,909
The clerk called it in.
356
00:14:04,909 --> 00:14:06,018
Did Patrol talk to Bowden?
357
00:14:06,018 --> 00:14:07,051
Nope. Couldn't find him.
358
00:14:07,051 --> 00:14:08,177
What time was that?
359
00:14:08,177 --> 00:14:09,448
10:00.
360
00:14:09,448 --> 00:14:11,056
You know, that's right around
361
00:14:11,056 --> 00:14:12,954
the same time Robert James left that bar.
362
00:14:12,954 --> 00:14:14,583
Yeah, and the patrol noted
that the car wasn't drivable,
363
00:14:14,583 --> 00:14:15,819
which means
364
00:14:15,819 --> 00:14:17,896
this car didn't go anywhere after 10:00.
365
00:14:17,896 --> 00:14:21,261
So Robert James' body was never in it.
366
00:14:26,126 --> 00:14:27,832
Octyl cyanoacrylate.
367
00:14:27,832 --> 00:14:30,236
Gesundheit.
368
00:14:30,236 --> 00:14:32,171
No, it's what Nick smelled in the alley.
369
00:14:32,171 --> 00:14:34,073
We found traces of it on the murder weapon.
370
00:14:34,073 --> 00:14:36,805
What is it exactly?
371
00:14:36,805 --> 00:14:39,438
It's a kind of liquid
bandage called Invi-Skin.
372
00:14:39,438 --> 00:14:40,641
You put it on an open wound
373
00:14:40,641 --> 00:14:42,751
like a new layer of skin.
374
00:14:42,751 --> 00:14:44,409
It smells bad, but it works,
375
00:14:44,409 --> 00:14:45,576
and the best part is,
376
00:14:45,576 --> 00:14:47,518
we found it on a part of the cinder block
377
00:14:47,518 --> 00:14:49,419
that was not covered in blood.
378
00:14:49,419 --> 00:14:52,754
So it could be a transfer
from the killer's hand.
379
00:14:55,918 --> 00:14:57,226
Athletes use it to stop the bleeding--
380
00:14:57,226 --> 00:14:58,626
otherwise they'll get
pulled out of the game--
381
00:14:58,626 --> 00:14:59,993
but primarily
382
00:14:59,993 --> 00:15:03,034
it's used by tradesmen who
work with their hands.
383
00:15:03,034 --> 00:15:06,139
And Carl Bowden was a mechanic.
384
00:15:07,795 --> 00:15:08,515
Great.
385
00:15:15,768 --> 00:15:17,907
Listen, I've hired some
sketchy guys over the years.
386
00:15:17,907 --> 00:15:20,278
Some of 'em have even done time,
nothing big.
387
00:15:20,278 --> 00:15:22,612
Carl was the only one
who ever killed anybody.
388
00:15:22,612 --> 00:15:25,449
So do you remember him well?
389
00:15:25,449 --> 00:15:26,453
Remember him?
390
00:15:26,453 --> 00:15:28,580
I'll never forget.
391
00:15:28,580 --> 00:15:30,522
My wife and I were watching TV.
392
00:15:30,522 --> 00:15:32,525
She said, "isn't that Carl?"
393
00:15:32,525 --> 00:15:33,958
Well, there he was, on the news,
394
00:15:33,958 --> 00:15:35,928
leading you folks to the boy's body.
395
00:15:35,928 --> 00:15:37,828
Mr. Gerard, we need your help.
396
00:15:37,828 --> 00:15:39,024
What can you tell us about Carl?
397
00:15:39,024 --> 00:15:40,930
Real hothead.
398
00:15:40,930 --> 00:15:42,593
Littlest thing would set him off.
399
00:15:42,593 --> 00:15:45,536
Guys around here gave him a wide berth.
400
00:15:45,536 --> 00:15:46,537
I don't think they'd admit it,
401
00:15:46,537 --> 00:15:48,972
but I think they were scared of him.
402
00:15:48,972 --> 00:15:51,442
I only kept him around because
he was such a good mechanic.
403
00:15:51,442 --> 00:15:53,604
The guy could fix anything.
404
00:15:53,604 --> 00:15:55,214
And what about the day that
Robert James was murdered?
405
00:15:55,214 --> 00:15:56,747
Anything set him off then?
406
00:15:56,747 --> 00:15:58,350
The wife left him.
407
00:15:58,350 --> 00:15:59,713
Cleaned out the apartment.
408
00:15:59,713 --> 00:16:02,151
Oh, he was pretty steamed
when he got back to work.
409
00:16:02,151 --> 00:16:04,620
Grabbed a crowbar. I thought
he was going to use it on me.
410
00:16:04,620 --> 00:16:06,554
Took it out on the vending machine.
411
00:16:06,554 --> 00:16:10,093
Did, uh, Mr. Bowden have
access to the shop after hours?
412
00:16:10,093 --> 00:16:12,594
Sure, he had a set of keys.
413
00:16:12,594 --> 00:16:14,026
And what about the vehicles left overnight?
414
00:16:14,026 --> 00:16:15,188
Did he have access to those?
415
00:16:15,188 --> 00:16:17,665
Got to have keys to fix 'em.
416
00:16:17,665 --> 00:16:18,664
Hmm?
417
00:16:20,158 --> 00:16:23,435
Do you happen to keep records from,
like, seven years ago?
418
00:16:23,435 --> 00:16:24,437
You bet.
419
00:16:24,437 --> 00:16:26,304
I never throw anything away.
420
00:16:26,304 --> 00:16:27,807
- IRS.
- Well, we'd like to know
421
00:16:27,807 --> 00:16:30,105
which vehicles were left overnight
422
00:16:30,105 --> 00:16:32,043
on May 7, 2005.
423
00:16:33,871 --> 00:16:34,746
I'll dig 'em up.
424
00:16:34,746 --> 00:16:35,872
Let's go to the office.
425
00:16:35,872 --> 00:16:38,007
I'll catch up.
426
00:16:55,523 --> 00:16:57,400
How you doing?
427
00:16:57,400 --> 00:17:00,027
Better now.
428
00:17:00,027 --> 00:17:02,367
Can I see your hands?
429
00:17:02,367 --> 00:17:03,872
You can see whatever you want.
430
00:17:03,872 --> 00:17:05,999
Just your hands.
431
00:17:09,435 --> 00:17:11,142
They smell.
432
00:17:11,142 --> 00:17:12,544
It's not oil. What is that?
433
00:17:12,544 --> 00:17:13,911
Ah, it's just some stuff I put on 'em
434
00:17:13,911 --> 00:17:15,483
'cause they're always cracking and bleeding.
435
00:17:15,483 --> 00:17:17,415
Invi-Skin.
436
00:17:17,415 --> 00:17:18,919
Yeah, that's it.
437
00:17:18,919 --> 00:17:19,759
Thanks.
438
00:17:23,947 --> 00:17:25,756
The department mechanic
checked out Bowden's car.
439
00:17:25,756 --> 00:17:27,884
He said it runs fine, but confirmed
440
00:17:27,884 --> 00:17:30,089
that the front end damage
made it undrivable.
441
00:17:30,089 --> 00:17:32,221
So Bowden walks out of the 7-Eleven...
442
00:17:33,289 --> 00:17:35,394
...sees his car all smashed up.
443
00:17:35,394 --> 00:17:36,969
He was already having a bad day,
444
00:17:36,969 --> 00:17:39,072
so that probably pushed him over the edge.
445
00:17:39,072 --> 00:17:40,400
And after he killed Robert James,
446
00:17:40,400 --> 00:17:42,941
he needed another car
to get rid of the body.
447
00:17:42,941 --> 00:17:45,442
Well, Ben's garage had three
cars stored that night.
448
00:17:45,442 --> 00:17:47,273
Two of them had their engine pulled.
449
00:17:47,273 --> 00:17:49,005
So he couldn't have driven
either one of those.
450
00:17:49,005 --> 00:17:50,342
What's up with him?
451
00:17:50,342 --> 00:17:52,849
STOKES Ah, he went
452
00:17:52,849 --> 00:17:53,917
to Italy with his mom.
453
00:17:53,917 --> 00:17:55,542
I think he brought it back with him.
454
00:17:55,542 --> 00:17:57,621
Well, the only other car
in the garage that night
455
00:17:57,621 --> 00:17:58,654
was getting a tune-up--
456
00:17:58,654 --> 00:18:00,280
a Buick Park Avenue.
457
00:18:00,280 --> 00:18:02,086
- Ooh, got a big trunk.
- Yeah.
458
00:18:02,086 --> 00:18:04,091
Big enough to hold a body.
459
00:18:04,091 --> 00:18:05,695
I tracked it down. Here it is.
460
00:18:05,695 --> 00:18:06,945
Nice.
461
00:18:09,755 --> 00:18:10,475
♪♪
462
00:18:39,180 --> 00:18:42,093
I got blood.
463
00:18:43,417 --> 00:18:45,294
Ti voglio bene.
464
00:18:45,294 --> 00:18:47,160
Devo andare.
465
00:18:47,160 --> 00:18:48,160
Hmm.
466
00:18:49,189 --> 00:18:50,600
I didn't know you spoke Italian.
467
00:18:50,600 --> 00:18:54,000
Si, italiano é Ia lingua dell'amore.
468
00:18:54,000 --> 00:18:56,834
Oh, I always thought the
language of love was français.
469
00:18:56,834 --> 00:18:58,499
Only to the French.
470
00:18:58,499 --> 00:19:00,075
Touché.
471
00:19:00,075 --> 00:19:02,269
So, any luck with the liquid bandage stuff?
472
00:19:02,269 --> 00:19:03,344
Yes.
473
00:19:03,344 --> 00:19:04,879
The stuff on your mechanic's hands
474
00:19:04,879 --> 00:19:06,311
was the same chemical that I found
475
00:19:06,311 --> 00:19:08,212
on the cinder block and the leather
476
00:19:08,212 --> 00:19:09,817
steering wheel cover found in Bowden's car.
477
00:19:09,817 --> 00:19:11,817
That's good, right?
478
00:19:11,817 --> 00:19:13,319
It puts Bowden in the alley.
479
00:19:13,319 --> 00:19:15,320
Yeah, well, him and a lot of other guys.
480
00:19:15,320 --> 00:19:16,651
Did some research.
481
00:19:16,651 --> 00:19:19,020
It's the top-selling
liquid bandage in the U.S.
482
00:19:19,020 --> 00:19:20,957
Okay.
483
00:19:20,957 --> 00:19:22,461
Still waiting for our home run.
484
00:19:23,652 --> 00:19:24,926
Why don't you try across the hall.
485
00:19:26,321 --> 00:19:28,358
Do you know where I've been every night
486
00:19:28,358 --> 00:19:29,628
-for the last two weeks?
- No.
487
00:19:29,628 --> 00:19:31,498
The batting cages with Finn,
488
00:19:31,498 --> 00:19:33,332
and I've been hitting, man, I mean,
489
00:19:33,332 --> 00:19:35,372
the balls have been screaming off my bat.
490
00:19:35,372 --> 00:19:38,477
So it may have looked like I
was going to hurl up at bat,
491
00:19:38,477 --> 00:19:40,043
-but I was ready.
- All right, bud.
492
00:19:40,043 --> 00:19:41,577
I'm sorry. I didn't know it meant
493
00:19:41,577 --> 00:19:42,839
that much to you.
494
00:19:42,839 --> 00:19:43,845
Does this mean you're not gonna
495
00:19:43,845 --> 00:19:45,005
analyze DNA for me anymore?
496
00:19:45,005 --> 00:19:47,481
Please, I'm a professional.
497
00:19:47,481 --> 00:19:48,744
I got your DNA results
498
00:19:48,744 --> 00:19:51,081
on the blood you found in
the trunk of that Buick.
499
00:19:51,081 --> 00:19:52,518
Please tell me it's a match to Robert James.
500
00:19:52,518 --> 00:19:54,646
It was degraded, which is to be expected,
501
00:19:54,646 --> 00:19:56,486
so the stats aren't as
good as we usually get.
502
00:19:56,486 --> 00:19:57,490
So give it to me.
503
00:19:57,490 --> 00:19:59,720
One in 43,000.
504
00:20:01,219 --> 00:20:02,220
What about Bowden?
505
00:20:02,220 --> 00:20:03,524
Anything to tie him to the car?
506
00:20:03,524 --> 00:20:05,963
No. I even ran his profile through CODIS.
507
00:20:05,963 --> 00:20:07,033
No hits.
508
00:20:07,033 --> 00:20:08,864
That's it?
509
00:20:08,864 --> 00:20:12,234
A weak DNA result that could be,
510
00:20:12,234 --> 00:20:13,601
possibly, Robert James...
511
00:20:13,601 --> 00:20:15,402
and no evidence of Bowden, DNA or otherwise.
512
00:20:15,402 --> 00:20:17,602
He did have access to the Buick
513
00:20:17,602 --> 00:20:20,542
and his own car places him
three blocks from the scene
514
00:20:20,542 --> 00:20:21,545
at the time of the murder.
515
00:20:21,545 --> 00:20:22,739
It wasn't drivable,
516
00:20:22,739 --> 00:20:24,111
which explains why he needed
517
00:20:24,111 --> 00:20:25,775
the customer's Buick to move Robert's body.
518
00:20:25,775 --> 00:20:30,218
Eyewitness said she saw
Bowden exit the alley on foot.
519
00:20:30,218 --> 00:20:32,346
Yeah, a witness that died of
breast cancer two years ago.
520
00:20:32,346 --> 00:20:34,186
She can't testify to anything.
521
00:20:34,186 --> 00:20:36,122
Look, I-I'm sorry.
I can't move forward with this.
522
00:20:36,122 --> 00:20:37,956
- It's not enough.
- Well, shouldn't we let
523
00:20:37,956 --> 00:20:39,563
-a jury decide that?
- If we retry Bowden,
524
00:20:39,563 --> 00:20:41,596
we have to win.
525
00:20:41,596 --> 00:20:42,756
The bar is high when you're trying
526
00:20:42,756 --> 00:20:44,367
to fight off the stink of a dirty cop.
527
00:20:44,367 --> 00:20:45,866
Bowden murdered Robert James.
528
00:20:45,866 --> 00:20:47,698
Vega's instinct about
him was right. -Yeah,
529
00:20:47,698 --> 00:20:49,737
but his instinct about beating
a confession out of him wasn't.
530
00:20:49,737 --> 00:20:51,703
All right, all right.
531
00:20:51,703 --> 00:20:54,935
Look, Bowden's served seven years.
532
00:20:54,935 --> 00:20:56,738
It's not 25, but it's something.
533
00:20:56,738 --> 00:20:57,971
Yeah, and he should have gotten life.
534
00:20:57,971 --> 00:20:58,978
You've seen the pictures
535
00:20:58,978 --> 00:21:00,604
-of Robert James.
- Yeah, Bowden beat
536
00:21:00,604 --> 00:21:03,047
an innocent man to death--
a man he didn't even know--
537
00:21:03,047 --> 00:21:04,413
for no apparent reason.
538
00:21:04,413 --> 00:21:06,214
You put a guy like that back on the street,
539
00:21:06,214 --> 00:21:07,412
he is going to do it again.
540
00:21:07,412 --> 00:21:08,419
Just a matter of time.
541
00:21:08,419 --> 00:21:10,490
I don't disagree with you.
542
00:21:10,490 --> 00:21:12,592
And if you find more evidence down the road,
543
00:21:12,592 --> 00:21:13,749
we can refile then.
544
00:21:13,749 --> 00:21:15,554
So Bowden walks?
545
00:21:15,554 --> 00:21:16,661
As soon as I present the motion
546
00:21:16,661 --> 00:21:17,660
to dismiss to the judge.
547
00:21:17,660 --> 00:21:18,786
A-At least
548
00:21:18,786 --> 00:21:21,093
let me take some new
reference samples first.
549
00:21:21,093 --> 00:21:22,667
Our samples are
550
00:21:22,667 --> 00:21:23,961
seven years old.
551
00:21:23,961 --> 00:21:25,626
Couldn't hurt to confirm everything.
552
00:21:25,626 --> 00:21:28,399
All right, but, Nick, you can't talk to him
553
00:21:28,399 --> 00:21:29,905
and I'll have to notify his attorney.
554
00:21:29,905 --> 00:21:31,270
Fine.
555
00:21:31,270 --> 00:21:33,001
Set it up.
556
00:21:50,447 --> 00:21:53,223
Long time.
557
00:22:00,623 --> 00:22:03,035
I'm gonna need to take some
reference samples from you.
558
00:22:03,035 --> 00:22:05,502
If I don't give 'em up...
559
00:22:05,502 --> 00:22:07,868
are you gonna hit me?
560
00:22:10,632 --> 00:22:12,110
Open up.
561
00:22:21,808 --> 00:22:24,789
I'm gonna need to take some pictures too.
562
00:22:29,014 --> 00:22:31,392
Red isn't my best color.
563
00:22:31,392 --> 00:22:34,964
But then again, I won't
be wearing it much longer.
564
00:22:47,297 --> 00:22:49,140
Hands.
565
00:23:01,142 --> 00:23:03,349
Bowden had scars all over his body.
566
00:23:03,349 --> 00:23:06,425
According to the warden,
he gets into fights all the time,
567
00:23:06,425 --> 00:23:08,026
most of which he starts himself.
568
00:23:08,026 --> 00:23:10,219
Yeah, you know, his old boss said
569
00:23:10,219 --> 00:23:12,921
-that he had a hair-trigger
temper. -Yeah, man,
570
00:23:12,921 --> 00:23:14,896
he's got some serious anger issues.
571
00:23:14,896 --> 00:23:17,331
The James murder was vicious and unprovoked.
572
00:23:17,331 --> 00:23:18,833
Total overkill.
573
00:23:18,833 --> 00:23:20,562
Yeah, prison's not gonna
change that kind of anger.
574
00:23:20,562 --> 00:23:21,763
No way.
575
00:23:21,763 --> 00:23:23,998
You know, I don't think that kind of anger
576
00:23:23,998 --> 00:23:25,574
developed overnight, either.
577
00:23:25,574 --> 00:23:26,869
- Mm-mm.
- No, a hothead like Carl
578
00:23:26,869 --> 00:23:29,706
must have taken his anger
out on someone before.
579
00:23:29,706 --> 00:23:31,040
I think it's a good possibility
580
00:23:31,040 --> 00:23:33,273
there were other victims before Mr. James.
581
00:23:34,505 --> 00:23:36,951
Okay, here's what we're gonna do.
582
00:23:36,951 --> 00:23:38,849
We're not going home. We're gonna take
583
00:23:38,849 --> 00:23:41,888
a look at all the old cases
with similar M.O.s, right?
584
00:23:41,888 --> 00:23:43,957
Ambush beatings, seemingly random.
585
00:23:43,957 --> 00:23:45,423
Weapons of opportunity.
586
00:23:45,423 --> 00:23:46,822
Yeah, I'm down. If we can't keep him
587
00:23:46,822 --> 00:23:48,121
locked up for the James murder,
588
00:23:48,121 --> 00:23:50,287
maybe we can keep him in
there for something else.
589
00:23:51,186 --> 00:23:52,563
Damn right.
590
00:24:00,394 --> 00:24:02,340
I searched VICAP for keywords:
"ambush," "beating,"
591
00:24:02,340 --> 00:24:03,669
"weapon of opportunity."
592
00:24:03,669 --> 00:24:04,901
Found two cases
593
00:24:04,901 --> 00:24:07,978
with similar M.0.
s-- one in St. George, Utah,
594
00:24:07,978 --> 00:24:09,580
the other in Laughlin.
595
00:24:09,580 --> 00:24:12,239
Both male victims,
one year before the murder.
596
00:24:12,239 --> 00:24:13,941
Okay, worth checking out.
597
00:24:13,941 --> 00:24:14,983
And I got one, as well,
598
00:24:14,983 --> 00:24:16,142
from our department,
599
00:24:16,142 --> 00:24:18,084
but it might just be a straight mugging.
600
00:24:18,084 --> 00:24:19,553
Where'd you disappear to?
601
00:24:19,553 --> 00:24:20,985
I was in the basement.
602
00:24:20,985 --> 00:24:23,092
I think I found a possible case.
603
00:24:24,716 --> 00:24:26,992
Random attack on a jogger,
604
00:24:26,992 --> 00:24:29,393
almost beaten to death, in a park,
605
00:24:29,393 --> 00:24:30,691
with a log.
606
00:24:30,691 --> 00:24:32,425
- Weapon of opportunity.
- Yes,
607
00:24:32,425 --> 00:24:34,126
and according to the police report,
608
00:24:34,126 --> 00:24:36,828
officers noticed a distinct chemical smell.
609
00:24:36,828 --> 00:24:37,937
Ooh.
610
00:24:37,937 --> 00:24:39,471
All right, I like where this is going.
611
00:24:39,471 --> 00:24:41,302
There are some minor differences.
612
00:24:41,302 --> 00:24:44,308
The victim was a female;
she was attacked during the day;
613
00:24:44,308 --> 00:24:45,502
and she did survive.
614
00:24:45,502 --> 00:24:48,171
Bowden killed Robert James
at night, in an alley,
615
00:24:48,171 --> 00:24:49,748
and then he dumped the body.
616
00:24:49,748 --> 00:24:52,316
Why would he leave this victim
alive and out in the open?
617
00:24:52,316 --> 00:24:53,782
Maybe he was interrupted.
618
00:24:53,782 --> 00:24:54,942
Exactly.
619
00:24:54,942 --> 00:24:56,952
- There is a catch.
- Yeah.
620
00:24:56,952 --> 00:24:59,353
Someone's already been
convicted for the crime.
621
00:24:59,353 --> 00:25:01,015
- Big catch.
- Yeah.
622
00:25:01,015 --> 00:25:02,820
I know. But no case is perfect.
623
00:25:02,820 --> 00:25:04,929
Well, that's okay.
That's okay. Let's hear it.
624
00:25:04,929 --> 00:25:07,122
All right. 2004,
625
00:25:07,122 --> 00:25:09,289
April Reynolds is out on her afternoon run
626
00:25:09,289 --> 00:25:10,525
in Tresser Park.
627
00:25:10,525 --> 00:25:12,066
She's listening to music,
628
00:25:12,066 --> 00:25:14,192
so she does not hear her attacker
629
00:25:14,192 --> 00:25:15,805
come up from behind.
630
00:25:15,805 --> 00:25:18,304
He drags her into the bushes,
631
00:25:18,304 --> 00:25:21,706
and she is almost beaten to death.
632
00:25:21,706 --> 00:25:23,004
Any sign of sexual assault?
633
00:25:23,004 --> 00:25:24,976
- Uh, no.
- Just like Robert James,
634
00:25:24,976 --> 00:25:27,445
nothing was taken-- not her MP3 player,
635
00:25:27,445 --> 00:25:29,641
-her watch, or her wedding ring.
- Yeah,
636
00:25:29,641 --> 00:25:32,651
usually when somebody sustains
a blow to the head like that,
637
00:25:32,651 --> 00:25:34,880
the goal is to incapacitate them,
638
00:25:34,880 --> 00:25:36,387
to take them down.
639
00:25:36,387 --> 00:25:39,652
And when April Reynolds woke up,
she identified her attacker as
640
00:25:39,652 --> 00:25:42,660
this guy, David Jorgensen,
her best friend's husband.
641
00:25:42,660 --> 00:25:45,287
But he has always maintained his innocence,
642
00:25:45,287 --> 00:25:47,832
and the physical evidence is pretty weak.
643
00:25:47,832 --> 00:25:49,695
Yet shoe prints found at the crime scene
644
00:25:49,695 --> 00:25:51,700
matched a pair that Jorgensen owned,
645
00:25:51,700 --> 00:25:53,236
but they were size 10 Nikes.
646
00:25:53,236 --> 00:25:55,362
- That's a popular brand.
- Jorgensen
647
00:25:55,362 --> 00:25:57,098
had wood splinters in his hands,
648
00:25:57,098 --> 00:25:59,675
same kind of wood as the
log used to beat April.
649
00:25:59,675 --> 00:26:01,472
And shortly after the attack
650
00:26:01,472 --> 00:26:04,547
neighbors reported seeing David
burning things in the backyard.
651
00:26:04,547 --> 00:26:07,013
I'm sorry. That always sounds suspicious.
652
00:26:07,013 --> 00:26:08,947
Link to Bowden seems like a stretch.
653
00:26:08,947 --> 00:26:10,212
- Mm.
- Okay, well, what about
654
00:26:10,212 --> 00:26:11,979
the chemical smell at both crime scenes?
655
00:26:11,979 --> 00:26:13,713
- That's got to be something, right? -Yeah.
656
00:26:13,713 --> 00:26:15,585
- That cannot be a coincidence; no way.
-All right, let's
657
00:26:15,585 --> 00:26:17,715
take a look at the evidence
and find out, all right?
658
00:26:17,715 --> 00:26:19,589
Hodges will run trace. Greg,
659
00:26:19,589 --> 00:26:20,820
dog walker found the victim--
660
00:26:20,820 --> 00:26:23,123
why don't you go ahead and track her down.
661
00:26:23,123 --> 00:26:25,232
Morgan, go ahead and pull
April's medical files.
662
00:26:25,232 --> 00:26:26,857
I'm gonna go talk to David Jorgensen.
663
00:26:26,857 --> 00:26:28,526
Got to be more to the story.
664
00:26:28,526 --> 00:26:31,035
I'll see if I can place Bowden
anywhere near the park that day.
665
00:26:31,035 --> 00:26:33,036
Hey, guys, we connect Bowden to this crime,
666
00:26:33,036 --> 00:26:35,198
we keep him behind bars.
667
00:26:39,367 --> 00:26:40,087
♪♪
668
00:26:43,004 --> 00:26:44,744
I didn't take you for an opera man.
669
00:26:44,744 --> 00:26:48,250
--La Dolce Vita has transformed my soul.
670
00:26:48,250 --> 00:26:49,580
Yeah, I can see that.
671
00:26:49,580 --> 00:26:52,417
I need you to check this
log for trace, please.
672
00:26:52,417 --> 00:26:55,024
Are you looking for octyl cyanoacrylate?
673
00:26:55,024 --> 00:26:57,388
That, and whatever else
you can find. Please. -Okay.
674
00:26:57,388 --> 00:27:00,520
--Don't want to interrupt
your creative process.
675
00:27:00,520 --> 00:27:02,597
Mm. Grazie mille.
676
00:27:05,323 --> 00:27:06,825
♪♪
677
00:27:24,206 --> 00:27:24,925
♪♪
678
00:27:28,543 --> 00:27:30,147
According to Bowden's credit card records,
679
00:27:30,147 --> 00:27:32,224
his card was declined at a liquor store
680
00:27:32,224 --> 00:27:33,723
the day April Reynolds was attacked.
681
00:27:33,723 --> 00:27:35,258
What was the address?
682
00:27:35,258 --> 00:27:37,362
345 Agoura Road.
683
00:27:39,019 --> 00:27:41,624
That's right across the
street from Tresser Park.
684
00:27:41,624 --> 00:27:43,961
What time was the transaction?
685
00:27:43,961 --> 00:27:45,433
4:07.
686
00:27:45,433 --> 00:27:47,560
Right around the time of the attack.
687
00:27:47,560 --> 00:27:50,799
Bowden's boss said that
Bowden was pretty riled up
688
00:27:50,799 --> 00:27:52,465
the day that Robert James was killed.
689
00:27:52,465 --> 00:27:55,441
His wife left him,
and somebody hit his car. -But still,
690
00:27:55,441 --> 00:27:57,341
I mean, having your credit
card declined is not enough
691
00:27:57,341 --> 00:27:59,744
of a trigger to go and
nearly beat a woman to death.
692
00:27:59,744 --> 00:28:02,749
I agree, but you never know
what'll set some people off.
693
00:28:05,809 --> 00:28:08,346
Stokes, there's something I want to know.
694
00:28:09,646 --> 00:28:12,820
I know you were in the room
with Bowden and my old man
695
00:28:12,820 --> 00:28:14,325
-that day.
- Mm-hmm.
696
00:28:14,325 --> 00:28:17,329
Did my dad beat a confession
out of him or not?
697
00:28:19,054 --> 00:28:20,158
- Stokes...
- I-I don't know.
698
00:28:20,158 --> 00:28:22,268
Level with me, all right? My dad is dead.
699
00:28:22,268 --> 00:28:23,835
You don't have to protect him anymore.
700
00:28:23,835 --> 00:28:27,201
All I want to know is the truth
about my old man-- that's it.
701
00:28:27,201 --> 00:28:29,705
Okay, look.
702
00:28:31,097 --> 00:28:33,270
I left the room.
703
00:28:33,270 --> 00:28:34,777
When I came back in,
704
00:28:34,777 --> 00:28:37,278
Bowden had a split lip and a black eye.
705
00:28:37,278 --> 00:28:39,007
Your dad said that Bowden jumped him.
706
00:28:39,007 --> 00:28:41,049
I gave him the benefit of the doubt.
707
00:28:43,642 --> 00:28:45,348
Code of silence.
708
00:28:45,348 --> 00:28:47,046
There's no code, okay?
709
00:28:47,046 --> 00:28:50,216
The Sam Vega I knew was a good, honest cop.
710
00:28:50,216 --> 00:28:52,487
I didn't know about the rest of it.
711
00:28:52,487 --> 00:28:55,790
And looking back now, uh...
712
00:28:55,790 --> 00:28:58,525
maybe I didn't want to.
713
00:28:58,525 --> 00:29:01,794
Well, if it makes you feel any better,
714
00:29:01,794 --> 00:29:04,905
I didn't know about the rest of it, either.
715
00:29:07,029 --> 00:29:10,237
You know, when I was a kid,
all I wanted was to be like him.
716
00:29:10,237 --> 00:29:11,673
Have a badge, a gun,
717
00:29:11,673 --> 00:29:13,370
the whole thing.
718
00:29:13,370 --> 00:29:16,346
He used to say to me,
"You're not cut out for this."
719
00:29:16,346 --> 00:29:18,177
And I used to think, you know,
720
00:29:18,177 --> 00:29:20,342
it was because I wasn't tough enough.
721
00:29:20,342 --> 00:29:23,045
Lately, I realize that...
722
00:29:23,045 --> 00:29:25,884
to him, doing the job...
723
00:29:25,884 --> 00:29:28,754
meant getting your hands dirty.
724
00:29:28,754 --> 00:29:30,953
He was just trying to protect you.
725
00:29:30,953 --> 00:29:33,427
Sammy was a good guy.
726
00:29:34,453 --> 00:29:36,490
I know.
727
00:29:39,524 --> 00:29:41,162
Hmm.
728
00:29:41,162 --> 00:29:44,171
All right, I just got an
e-mail from the guy that Bowden
729
00:29:44,171 --> 00:29:45,774
used to work for in 2004.
730
00:29:45,774 --> 00:29:48,172
Stokes, you're gonna love this.
731
00:29:48,172 --> 00:29:51,040
Bowden was fired on May the seventh.
732
00:29:51,040 --> 00:29:53,272
Okay, that's the same day that
April Reynolds was attacked.
733
00:29:53,272 --> 00:29:55,110
Yeah, and that's one hell of a trigger.
734
00:29:55,110 --> 00:29:56,683
Okay, so Bowden gets his walking papers;
735
00:29:56,683 --> 00:29:58,978
he goes to the liquor store
to drown his sorrows;
736
00:29:58,978 --> 00:30:00,519
his credit card is declined...
737
00:30:00,519 --> 00:30:01,781
And now he's really pissed,
738
00:30:01,781 --> 00:30:03,947
so he goes across the
street to Tresser Park,
739
00:30:03,947 --> 00:30:06,217
and he sees April Reynolds jogging.
740
00:30:07,682 --> 00:30:11,289
And then he takes out his rage on her.
741
00:30:14,388 --> 00:30:15,958
Stop!
742
00:30:16,857 --> 00:30:18,530
Yeah.
743
00:30:18,530 --> 00:30:21,162
Now let's just hope we can prove it.
744
00:30:23,195 --> 00:30:25,937
Mr. Jorgensen, I've studied your case file,
745
00:30:25,937 --> 00:30:28,545
and I would like to ask you a few questions.
746
00:30:28,545 --> 00:30:31,045
After eight years?
Now you want to talk to me?
747
00:30:31,045 --> 00:30:34,150
I was not aware of your
case eight years ago.
748
00:30:34,150 --> 00:30:35,842
I am now, and I very much
749
00:30:35,842 --> 00:30:38,249
want to hear your side of the story.
750
00:30:38,249 --> 00:30:40,355
It's the same as it's always been.
751
00:30:40,355 --> 00:30:42,047
I'm innocent.
752
00:30:42,047 --> 00:30:43,749
David Jorgensen almost killed me.
753
00:30:43,749 --> 00:30:45,553
How can you even think
754
00:30:45,553 --> 00:30:47,628
-about letting him out?
- Ms. Reynolds,
755
00:30:47,628 --> 00:30:49,559
you know, we're just looking into the case.
756
00:30:49,559 --> 00:30:51,859
So please, sit down.
757
00:30:53,156 --> 00:30:55,396
- Sit down.
- I-I didn't mean to snap at you.
758
00:30:55,396 --> 00:30:58,596
It's just, well,
these last eight years, it's...
759
00:30:58,596 --> 00:31:00,968
Yeah, I know, I...
I can only imagine. -I thought
760
00:31:00,968 --> 00:31:03,632
when my body healed,
life would return to normal.
761
00:31:03,632 --> 00:31:06,108
Only there was no normal.
762
00:31:06,108 --> 00:31:08,509
You know, I know recovery
can be hard, and I know
763
00:31:08,509 --> 00:31:09,875
this isn't easy, and I don't mean
764
00:31:09,875 --> 00:31:11,482
to make you feel uncomfortable,
765
00:31:11,482 --> 00:31:14,017
but there's just some details of the case
766
00:31:14,017 --> 00:31:16,518
that I want to go over with you, okay?
767
00:31:16,518 --> 00:31:18,178
I'm just, I'm not really sure
768
00:31:18,178 --> 00:31:20,256
there's anything new that I can tell you.
769
00:31:20,256 --> 00:31:22,825
So, prior to the attack, uh,
770
00:31:22,825 --> 00:31:25,428
what was your relationship
with David Jorgensen?
771
00:31:25,428 --> 00:31:28,121
Well, his wife and I were best friends.
772
00:31:28,121 --> 00:31:30,255
Our families were very close.
773
00:31:30,255 --> 00:31:32,095
Kids played soccer together.
774
00:31:32,095 --> 00:31:34,498
I'm not sure what they're into now.
775
00:31:34,498 --> 00:31:37,003
I haven't seen them since I've been inside.
776
00:31:37,003 --> 00:31:39,300
On the day of the attack,
777
00:31:39,300 --> 00:31:41,306
you and April had lunch.
778
00:31:41,306 --> 00:31:43,410
Can you tell me what you two talked about?
779
00:31:43,410 --> 00:31:45,603
Connie and I were going
through a rough patch.
780
00:31:45,603 --> 00:31:49,478
She told April everything;
I wanted some answers.
781
00:31:49,478 --> 00:31:51,083
And why would witnesses have said
782
00:31:51,083 --> 00:31:53,482
-that they heard you arguing?
- I told him
783
00:31:53,482 --> 00:31:55,815
he was a crappy husband;
he didn't want to hear it.
784
00:31:55,815 --> 00:31:57,480
- And he got angry?
- I wasn't...
785
00:31:57,480 --> 00:32:02,617
angry with April; I was...
frustrated with the situation.
786
00:32:02,617 --> 00:32:05,992
Were you two romantically involved?
787
00:32:05,992 --> 00:32:08,190
Absolutely not.
788
00:32:08,190 --> 00:32:10,358
I loved my wife.
789
00:32:10,358 --> 00:32:13,164
April was brutally beaten
with a piece of wood,
790
00:32:13,164 --> 00:32:14,703
and when you were arrested
791
00:32:14,703 --> 00:32:16,669
they did find splinters in your hands.
792
00:32:16,669 --> 00:32:18,240
I was stacking firewood.
793
00:32:18,240 --> 00:32:20,365
The kids liked to use the fire pit.
794
00:32:20,365 --> 00:32:22,444
And on the night of the attack,
795
00:32:22,444 --> 00:32:23,772
neighbors saw that you were burning
796
00:32:23,772 --> 00:32:25,380
what appeared to be clothing.
797
00:32:25,380 --> 00:32:26,777
Can you explain that?
798
00:32:26,777 --> 00:32:29,475
Yeah, I picked the wrong night
to clean out the garage.
799
00:32:29,475 --> 00:32:33,076
I burned some old rags and a drop cloth.
800
00:32:33,076 --> 00:32:36,088
Hey, I know how it sounds...
801
00:32:36,088 --> 00:32:38,248
but it's the only story I got.
802
00:32:38,248 --> 00:32:40,519
He just... kept...
803
00:32:40,519 --> 00:32:41,593
hitting me.
804
00:32:41,593 --> 00:32:44,891
And I thought I was gonna die,
805
00:32:44,891 --> 00:32:47,295
and all I could think about was my husband
806
00:32:47,295 --> 00:32:48,992
and my son.
807
00:32:48,992 --> 00:32:51,364
Are you sure it was David Jorgensen?
808
00:32:51,364 --> 00:32:54,301
I remember it clearly.
809
00:32:54,301 --> 00:32:56,532
I saw his face.
810
00:32:57,698 --> 00:32:59,609
It was David.
811
00:32:59,609 --> 00:33:02,235
Why would she say that if it was not true?
812
00:33:02,235 --> 00:33:04,109
I don't know.
813
00:33:04,109 --> 00:33:06,512
I have been asking myself that question
814
00:33:06,512 --> 00:33:09,119
for eight years.
815
00:33:09,119 --> 00:33:12,153
Is there anything that
you're not telling me?
816
00:33:12,153 --> 00:33:15,451
Something, maybe, that you're
holding back because...
817
00:33:15,451 --> 00:33:17,992
I've already told you everything.
818
00:33:19,416 --> 00:33:22,329
But hell, my own wife didn't believe me.
819
00:33:22,329 --> 00:33:25,297
Why should you?
820
00:33:25,297 --> 00:33:28,630
I never said that I didn't believe you.
821
00:33:31,327 --> 00:33:32,965
Hey, Pavarotti.
822
00:33:32,965 --> 00:33:34,869
I hear you got some results for me.
823
00:33:34,869 --> 00:33:36,942
Si, as you suspected,
824
00:33:36,942 --> 00:33:40,569
I did find trace amounts of
octyl cyanoacrylate, Invi-Skin,
825
00:33:40,569 --> 00:33:42,942
on the log used to beat April Reynolds.
826
00:33:42,942 --> 00:33:44,981
Just like on the cinder
block from the alley.
827
00:33:44,981 --> 00:33:46,414
Now, here's where it gets interesting.
828
00:33:46,414 --> 00:33:49,077
Please direct your attention to the monitor.
829
00:33:49,077 --> 00:33:52,122
This is a wood fragment extracted
830
00:33:52,122 --> 00:33:53,781
from April Reynolds' head wound.
831
00:33:53,781 --> 00:33:55,950
- The white substance is Invi-Skin.
-RUSSELL: Okay.
832
00:33:55,950 --> 00:33:57,891
I'm gonna show you a wood fragment
833
00:33:57,891 --> 00:34:00,792
that was extracted from
David Jorgensen's hand.
834
00:34:00,792 --> 00:34:02,921
No Invi-Skin.
835
00:34:02,921 --> 00:34:05,399
So, either these splinters were
taken from a section of the log
836
00:34:05,399 --> 00:34:07,503
that contained no Invi-Skin transfer...
837
00:34:07,503 --> 00:34:10,401
Or Jorgensen never handled it.
838
00:34:10,401 --> 00:34:12,838
- Thank you.
- Mm-hmm.
839
00:34:14,198 --> 00:34:17,735
So, a tiny speck of Invi-Skin
on a tiny speck of wood
840
00:34:17,735 --> 00:34:19,506
that wasn't tested for eight years?
841
00:34:19,506 --> 00:34:20,614
The defense will have
842
00:34:20,614 --> 00:34:22,773
-a field day with this.
- A lot of cases
843
00:34:22,773 --> 00:34:25,647
have been won based on a
tiny speck of evidence.
844
00:34:25,647 --> 00:34:27,448
Now, we've placed Bowden near Tresser Park
845
00:34:27,448 --> 00:34:29,681
around the time that April
Reynolds was attacked.
846
00:34:29,681 --> 00:34:31,051
From the moment she woke up,
847
00:34:31,051 --> 00:34:32,658
she's pointed the finger at David Jorgensen.
848
00:34:32,658 --> 00:34:34,623
She's never wavered, and she never will.
849
00:34:34,623 --> 00:34:36,285
You couldn't have a more
sympathetic witness.
850
00:34:36,285 --> 00:34:37,657
And what if the physical evidence
851
00:34:37,657 --> 00:34:39,354
contradicts her testimony?
852
00:34:39,354 --> 00:34:42,330
It'll have to be a lot better
than what you have here.
853
00:34:42,330 --> 00:34:44,629
I need rock-solid proof
that Bowden was involved.
854
00:34:44,629 --> 00:34:46,260
So, that's it; he walks.
855
00:34:48,428 --> 00:34:50,965
First thing in the morning,
I file a motion to dismiss.
856
00:34:58,003 --> 00:34:59,175
Is it possible April Reynolds is lying
857
00:34:59,175 --> 00:35:00,248
about Jorgensen attacking her?
858
00:35:00,248 --> 00:35:01,544
I don't know why she would.
859
00:35:01,544 --> 00:35:03,674
Unless she had something against the guy.
860
00:35:03,674 --> 00:35:05,219
It would have to be pretty major.
861
00:35:05,219 --> 00:35:07,788
All right, wait. Let-let's think this out.
862
00:35:07,788 --> 00:35:12,621
So, the physical evidence seems
to back up Jorgensen's story,
863
00:35:12,621 --> 00:35:13,989
-right?
- Right.
864
00:35:13,989 --> 00:35:15,960
Is it possible they're
both telling the truth?
865
00:35:15,960 --> 00:35:18,396
Then she'd have to be mistaken.
866
00:35:18,396 --> 00:35:20,659
Yeah, yeah, in a big way.
867
00:35:20,659 --> 00:35:22,166
You know, according to
April's medical records,
868
00:35:22,166 --> 00:35:24,567
she suffered six fractures to the skull.
869
00:35:24,567 --> 00:35:26,070
Could that sort of thing cause delusions,
870
00:35:26,070 --> 00:35:28,003
altered perceptions of reality?
871
00:35:28,003 --> 00:35:30,803
Now, that's a good question.
872
00:35:30,803 --> 00:35:33,811
And I know just the person to answer it.
873
00:35:33,811 --> 00:35:36,437
There may be a physiological explanation.
874
00:35:36,437 --> 00:35:37,947
Brain damage?
875
00:35:37,947 --> 00:35:40,073
Well, in her case,
to the occipital lobe right here.
876
00:35:40,073 --> 00:35:43,847
As Ms. Reynolds suffered
repeated blows to the head,
877
00:35:43,847 --> 00:35:45,250
her brain sustained trauma,
878
00:35:45,250 --> 00:35:48,551
swelling, subdural hematoma.
879
00:35:48,551 --> 00:35:51,524
At some point during the attack,
she may have seen
880
00:35:51,524 --> 00:35:53,356
the outline of her assailant's face.
881
00:35:54,819 --> 00:35:56,821
In her brain's traumatized state,
882
00:35:56,821 --> 00:35:59,764
signals in the visual cortex misfired,
possibly causing her
883
00:35:59,764 --> 00:36:02,200
to misinterpret who she was actually seeing.
884
00:36:02,200 --> 00:36:03,202
Okay.
885
00:36:03,202 --> 00:36:05,034
Why Jorgensen?
886
00:36:05,034 --> 00:36:06,573
Well, he and April
887
00:36:06,573 --> 00:36:09,074
did have a heated argument
just a couple hours before.
888
00:36:09,074 --> 00:36:11,075
That's interesting.
889
00:36:11,075 --> 00:36:13,612
I replay arguments in my head all the time.
890
00:36:13,612 --> 00:36:15,112
We all do, right?
891
00:36:15,112 --> 00:36:16,841
Maybe she was still thinking about him
892
00:36:16,841 --> 00:36:18,007
when she was attacked.
893
00:36:18,007 --> 00:36:19,743
You're interfering with my marriage!
894
00:36:19,743 --> 00:36:21,377
Which is why
895
00:36:21,377 --> 00:36:23,682
she assigned David Jorgensen's features
896
00:36:23,682 --> 00:36:26,223
to a faceless stranger.
897
00:36:26,223 --> 00:36:28,691
And as the brain tried to
make sense of the trauma,
898
00:36:28,691 --> 00:36:30,523
it filled in some details.
899
00:36:30,523 --> 00:36:32,960
Making her believe that
Jorgensen was her assailant.
900
00:36:32,960 --> 00:36:35,396
Which may or may not be
what actually happened.
901
00:36:35,396 --> 00:36:36,762
Right.
902
00:36:36,762 --> 00:36:38,267
Thanks, Doc.
903
00:36:38,267 --> 00:36:39,630
Hey, Maggie.
904
00:36:39,630 --> 00:36:41,294
Yeah, Maggie loved Tresser Park.
905
00:36:41,294 --> 00:36:43,235
- We used to go there every day.
- How did you
906
00:36:43,235 --> 00:36:44,898
come across April Reynolds?
907
00:36:44,898 --> 00:36:47,236
Well, we were just at the
beginning of our walk,
908
00:36:47,236 --> 00:36:48,810
and Maggie was acting all weird,
909
00:36:48,810 --> 00:36:50,640
like she knew something was wrong,
910
00:36:50,640 --> 00:36:52,577
and then she yanked the
leash out of my hand,
911
00:36:52,577 --> 00:36:53,943
and she ran into the bushes and...
912
00:36:53,943 --> 00:36:55,640
That's when I saw her.
913
00:36:55,640 --> 00:36:57,911
Ms. Fowler,
914
00:36:57,911 --> 00:36:59,748
do you remember seeing this man
915
00:36:59,748 --> 00:37:01,219
at the park?
916
00:37:01,219 --> 00:37:04,085
No, I was too focused on
my dog and that poor girl.
917
00:37:04,085 --> 00:37:06,090
You know, all that blood.
918
00:37:06,090 --> 00:37:07,660
And her face, I just...
919
00:37:07,660 --> 00:37:09,660
I couldn't believe she was still alive.
920
00:37:09,660 --> 00:37:11,661
Yeah, it must have been horrible for you.
921
00:37:11,661 --> 00:37:13,663
By the time I got home, I was so upset.
922
00:37:13,663 --> 00:37:15,062
You know, and then that night,
923
00:37:15,062 --> 00:37:17,670
Maggie was sick, and so I had to
bring her to the emergency vet.
924
00:37:17,670 --> 00:37:19,202
Really? What happened?
925
00:37:19,202 --> 00:37:20,737
Oh, she swallowed something.
926
00:37:21,895 --> 00:37:23,340
Something shiny; she ate it.
927
00:37:23,340 --> 00:37:24,806
She still does.
928
00:37:24,806 --> 00:37:27,343
Look at this.
929
00:37:27,343 --> 00:37:28,570
Okay, my mother's brooch,
930
00:37:28,570 --> 00:37:30,180
a roll of quarters,
931
00:37:30,180 --> 00:37:31,646
a bell off a Christmas tree.
932
00:37:31,646 --> 00:37:34,775
Surgery to remove that cost me 1,000 bucks.
933
00:37:34,775 --> 00:37:37,182
And, oh, this.
934
00:37:37,182 --> 00:37:38,617
This is what she swallowed that day.
935
00:37:38,617 --> 00:37:40,017
A set of keys.
936
00:37:41,880 --> 00:37:44,951
You know if Maggie picked
these up at the park?
937
00:37:44,951 --> 00:37:47,426
Oh, I have no idea;
I ran a million errands that day.
938
00:37:47,426 --> 00:37:48,757
But you can have them if it'll help.
939
00:37:48,757 --> 00:37:50,331
You still have them?
940
00:37:50,331 --> 00:37:51,397
Oh, yeah.
941
00:37:51,397 --> 00:37:53,228
No, I keep everything that Maggie swallows.
942
00:37:53,228 --> 00:37:55,461
I put it in a display case;
it's quite a conversation piece.
943
00:38:23,582 --> 00:38:25,186
I found that blood spatter
944
00:38:25,186 --> 00:38:27,058
on the keychain the dog swallowed.
945
00:38:27,058 --> 00:38:28,893
Blood's a match to April
Reynolds. -That means
946
00:38:28,893 --> 00:38:31,364
the keychain was definitely
at the scene of the crime.
947
00:38:31,364 --> 00:38:34,163
We need to arrest this dog for obstruction.
948
00:38:34,163 --> 00:38:35,532
Unfortunately,
949
00:38:35,532 --> 00:38:37,071
there was no other DNA on them.
950
00:38:37,071 --> 00:38:38,333
Well, it's a good find,
951
00:38:38,333 --> 00:38:41,068
but unless we prove that
that key belonged to Bowden,
952
00:38:41,068 --> 00:38:44,304
it's not gonna help us much.
953
00:38:45,335 --> 00:38:47,076
I've got an idea.
954
00:38:51,073 --> 00:38:53,781
All right, here's Bowden's car.
955
00:38:59,781 --> 00:39:01,192
Here goes nothing.
956
00:39:08,789 --> 00:39:11,359
If the key fits, you must convict.
957
00:39:11,359 --> 00:39:12,765
I think Bowden was interrupted by the dog.
958
00:39:12,765 --> 00:39:14,132
In his hurry to get out of there,
959
00:39:14,132 --> 00:39:15,170
he must have dropped his keys.
960
00:39:15,170 --> 00:39:16,433
Dog saved April's life.
961
00:39:16,433 --> 00:39:17,939
Otherwise Bowden would
have finished the job.
962
00:39:17,939 --> 00:39:20,065
Yeah, I just hope we're not too late.
963
00:39:48,190 --> 00:39:48,910
♪♪
964
00:40:19,951 --> 00:40:22,090
Carl Bowden, you're under arrest
965
00:40:22,090 --> 00:40:23,460
for the attempted murder
966
00:40:23,460 --> 00:40:24,930
of April Reynolds.
967
00:40:24,930 --> 00:40:26,432
Detective Moreno,
968
00:40:26,432 --> 00:40:28,559
make it official.
969
00:40:30,094 --> 00:40:31,266
You have the right to remain silent.
970
00:40:31,266 --> 00:40:33,465
Anything you say can and will
971
00:40:33,465 --> 00:40:35,269
be used against you in a court of law.
972
00:40:35,269 --> 00:40:38,174
You have the right to an attorney.
973
00:40:38,174 --> 00:40:41,440
If you can't afford one,
one will be provided for you.
974
00:40:44,873 --> 00:40:46,216
You think he enjoyed his freedom?
975
00:40:49,377 --> 00:40:50,981
Strike!
976
00:40:50,981 --> 00:40:51,816
It's all right. You got to swing to hit it.
977
00:40:51,816 --> 00:40:53,050
It's all right. Good cut.
978
00:40:53,050 --> 00:40:53,988
- Good cut right there.
- Home run, Henry!
979
00:40:53,988 --> 00:40:55,185
You can do it! Come on.
980
00:40:55,185 --> 00:40:56,385
Come on, Henry! Big hit!
981
00:40:56,385 --> 00:40:57,392
You worked awfully hard
982
00:40:57,392 --> 00:40:58,962
to get me back here to third base.
983
00:40:58,962 --> 00:41:00,758
Yeah, well, we don't like to win by forfeit.
984
00:41:00,758 --> 00:41:03,060
- Especially to the lab.
- Well, that's good
985
00:41:03,060 --> 00:41:04,997
because now you can lose fair and square.
986
00:41:04,997 --> 00:41:06,762
Oh, really.
987
00:41:09,695 --> 00:41:10,571
Oh!
988
00:41:10,571 --> 00:41:11,606
Strike!
989
00:41:11,606 --> 00:41:12,935
- Come on!
- That's okay, Henry.
990
00:41:14,132 --> 00:41:15,668
Time-out!
991
00:41:17,869 --> 00:41:19,280
Time-out.
992
00:41:29,612 --> 00:41:30,682
What the hell was that about?
993
00:41:32,648 --> 00:41:33,991
Come on, Henry. Come on!
994
00:41:33,991 --> 00:41:34,856
Go, Henry!
995
00:41:34,856 --> 00:41:36,155
Do it for science!
996
00:41:36,155 --> 00:41:37,228
Here we go now, baby; let's go.
997
00:41:37,228 --> 00:41:39,263
Wait on yours. Wait on yours.
998
00:41:39,263 --> 00:41:41,594
That's good.
999
00:41:41,594 --> 00:41:42,314
♪♪
1000
00:42:01,006 --> 00:42:02,007
Come on! Slide!
1001
00:42:03,742 --> 00:42:05,221
Safe!
1002
00:42:12,750 --> 00:42:13,694
Henry!
1003
00:42:13,694 --> 00:42:15,058
Yeah!
1004
00:42:16,786 --> 00:42:18,788
Yeah!
1005
00:42:20,323 --> 00:42:21,233
Well, look at you.
1006
00:42:21,233 --> 00:42:23,098
- You've still got it.
- Ow.
1007
00:42:23,098 --> 00:42:24,533
Yeah, you little devil.
1008
00:42:24,533 --> 00:42:26,230
You-you faked that whole
injury thing for Henry.
1009
00:42:26,230 --> 00:42:27,863
It had nothing to do with Moreno, did it?
1010
00:42:27,863 --> 00:42:29,498
Yeah, I wanted Henry to hit me in.
1011
00:42:32,366 --> 00:42:34,403
- What did you say to him anyway?
- I told him
1012
00:42:34,403 --> 00:42:35,809
there was a really hot girl watching,
1013
00:42:35,809 --> 00:42:37,917
and if he got a hit,
maybe she'd go home with him.
1014
00:42:37,917 --> 00:42:39,677
It worked, didn't it?
1015
00:42:42,409 --> 00:42:44,013
Hey, good game.
1016
00:42:44,013 --> 00:42:45,316
Sorry you had to lose.
1017
00:42:45,316 --> 00:42:47,015
- I'll live.
- Yeah?
1018
00:42:47,015 --> 00:42:48,489
Let's get out of here.
72889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.