All language subtitles for CSI.S12E15.Stealing.Home.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-NFHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,693 --> 00:00:10,460 So, uh... you are dating that nurse. 2 00:00:10,460 --> 00:00:12,529 Uh-huh. Kind of. - I have to work with you?! 3 00:00:12,529 --> 00:00:14,298 Uh-huh. And what happened to Doc Robbins' niece? 4 00:00:14,298 --> 00:00:16,366 Oh, nothing. I'm just keeping my options open. 5 00:00:16,366 --> 00:00:18,034 I called her, genius. 6 00:00:18,034 --> 00:00:19,636 She's not answering her cell phone. 7 00:00:19,636 --> 00:00:20,721 Why do you think 8 00:00:20,721 --> 00:00:22,205 I called you people? You know what? 9 00:00:22,205 --> 00:00:24,207 I want to talk to your boss. I want to talk to him now. 10 00:00:24,207 --> 00:00:26,977 She's busy. "She." 11 00:00:26,977 --> 00:00:28,312 All right, what's going on, Mitch? 12 00:00:28,312 --> 00:00:29,713 Meet Dwayne Hicks. 13 00:00:29,713 --> 00:00:31,548 He reported his wife missing. 14 00:00:31,548 --> 00:00:33,183 He's all yours. 15 00:00:34,552 --> 00:00:36,536 Mr. Hicks, I'm Nick Stokes. This is Sara Sidle. 16 00:00:36,536 --> 00:00:38,238 We're with the crime scene unit. 17 00:00:38,238 --> 00:00:39,806 When's the last time you saw your wife? 18 00:00:39,806 --> 00:00:40,991 Last night. 19 00:00:40,991 --> 00:00:42,609 Debbie and I had an early dinner 20 00:00:42,609 --> 00:00:44,711 and then I went to work. - And where do you work? 21 00:00:44,711 --> 00:00:47,581 What the hell does that have to do with you finding my wife? 22 00:00:47,581 --> 00:00:49,733 Are you refusing to answer the question? Okay, look... 23 00:00:49,733 --> 00:00:50,917 Mr. Hicks... 24 00:00:50,917 --> 00:00:52,552 we're just trying to help you out, man. 25 00:00:52,552 --> 00:00:55,539 All right. I work as a night manager 26 00:00:55,539 --> 00:00:57,624 at the Swift Deal, okay? 27 00:00:57,624 --> 00:00:58,875 All right. And, uh... 28 00:00:58,875 --> 00:01:00,727 where was the last place that you saw Debbie? 29 00:01:00,727 --> 00:01:02,062 Deb... yeah, Debbie. 30 00:01:02,062 --> 00:01:03,897 At home. 31 00:01:03,897 --> 00:01:06,850 You want to know what we ate, too? 32 00:01:06,850 --> 00:01:08,685 Um... 33 00:01:08,685 --> 00:01:09,686 which house is yours? 34 00:01:09,686 --> 00:01:12,556 Five twenty-eight. 35 00:01:16,644 --> 00:01:18,578 The vacant lot. 36 00:01:18,578 --> 00:01:21,931 Yeah, it's a vacant lot because someone stole my house. 37 00:01:21,931 --> 00:01:25,285 So you're saying when you went to work last night, 38 00:01:25,285 --> 00:01:27,871 the house was there, and your wife was inside? 39 00:01:27,871 --> 00:01:30,057 - Yes. - And now they're both missing. 40 00:01:30,057 --> 00:01:32,709 Ye... that is what I'm trying to tell you people! 41 00:01:32,709 --> 00:01:33,994 Come on! 42 00:01:46,507 --> 00:01:48,342 Yeah! 43 00:01:48,967 --> 00:01:52,467 ♪ CSI 12x15 ♪ Stealing Home Original Air Date on February 22, 2012 44 00:01:56,034 --> 00:01:59,135 ♪ Who... are you? 45 00:01:59,135 --> 00:02:01,888 ♪ Who, who, who, who? 46 00:02:01,888 --> 00:02:04,908 ♪ Who... are you? 47 00:02:04,908 --> 00:02:06,810 ♪ Who, who, who, who? 48 00:02:06,810 --> 00:02:08,945 ♪ I really wanna know 49 00:02:08,945 --> 00:02:11,465 ♪ Who... are you? 50 00:02:11,465 --> 00:02:13,100 ♪ Oh-oh-oh ♪ Who... ♪ 51 00:02:13,100 --> 00:02:16,770 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 52 00:02:16,770 --> 00:02:19,840 ♪ Are you! 53 00:02:33,577 --> 00:02:35,995 Okay. Is your name Julie Finlay? 54 00:02:35,995 --> 00:02:37,129 Yes. 55 00:02:37,129 --> 00:02:38,581 And were you born in Philadelphia? 56 00:02:38,581 --> 00:02:39,465 Yes. 57 00:02:39,465 --> 00:02:42,718 Have you used any illegal drugs, 58 00:02:42,718 --> 00:02:45,137 including marijuana, in the last ten years? 59 00:02:45,137 --> 00:02:45,887 No. 60 00:02:49,159 --> 00:02:49,909 Hm. 61 00:02:51,762 --> 00:02:53,763 Do you... 62 00:02:53,763 --> 00:02:55,431 ...resent having my honesty gauged by debunked 63 00:02:55,431 --> 00:02:57,433 pseudo-technology? 64 00:02:57,433 --> 00:03:00,169 Don't do that... Yeah. A little bit. 65 00:03:00,169 --> 00:03:02,154 Please keep your answers to a "yes" or "no. 66 00:03:02,154 --> 00:03:03,773 Yes. 67 00:03:03,773 --> 00:03:06,142 Do you have any criminal history? 68 00:03:06,142 --> 00:03:08,644 I was married twice. 69 00:03:08,644 --> 00:03:10,012 Did my time. 70 00:03:10,012 --> 00:03:12,448 Have you ever had sex with an animal? 71 00:03:12,448 --> 00:03:15,368 Oh, my... really? 72 00:03:15,368 --> 00:03:16,452 Oh, God. 73 00:03:16,452 --> 00:03:17,636 Yes, or no? 74 00:03:17,636 --> 00:03:20,489 Well, my first ex-husband was a bit of a dog. 75 00:03:21,491 --> 00:03:24,794 And my second, a pig. 76 00:03:24,794 --> 00:03:27,029 Does that count? 77 00:03:27,029 --> 00:03:28,697 I don't know why you bother. 78 00:03:28,697 --> 00:03:31,000 Those people never have a sense of humor, you know that. 79 00:03:31,000 --> 00:03:32,668 I know. I couldn't help myself. 80 00:03:32,668 --> 00:03:33,886 Well, I did pass, didn't I? 81 00:03:33,886 --> 00:03:36,155 Welcome to Las Vegas. 82 00:03:37,373 --> 00:03:38,373 Ugh. 83 00:03:39,375 --> 00:03:41,660 Well, at least it's a better picture than I took in Seattle. 84 00:03:41,660 --> 00:03:44,163 Things are looking up. 85 00:03:44,163 --> 00:03:45,831 Yeah. Um, hey, guys? 86 00:03:45,831 --> 00:03:48,601 Do me a favor, come in here for a second? 87 00:03:48,601 --> 00:03:50,403 I want you to meet someone. 88 00:03:51,938 --> 00:03:54,857 Sara Sidle, Morgan Brody, this is Julie Finlay. 89 00:03:54,857 --> 00:03:57,326 Uh... Finn, with two N's. 90 00:03:57,326 --> 00:03:59,695 So nice to meet you. Finn's coming on board. 91 00:03:59,695 --> 00:04:02,348 Oh. I heard about your, uh, amazing blood reconstruction 92 00:04:02,348 --> 00:04:05,117 from Greg. Oh... 93 00:04:05,117 --> 00:04:06,836 Why don't you guys give her the official tour? 94 00:04:06,836 --> 00:04:08,587 I'd love to, but I'm due back 95 00:04:08,587 --> 00:04:09,672 at my crime scene. 96 00:04:09,672 --> 00:04:11,073 We have a house to find. 97 00:04:11,073 --> 00:04:12,842 But, uh, it's nice to meet you, Finn. 98 00:04:12,842 --> 00:04:14,877 Nice to meet you. I'll do it. 99 00:04:14,877 --> 00:04:16,545 I'll even give you the unofficial tour. 100 00:04:16,545 --> 00:04:18,047 Nice. 101 00:04:18,047 --> 00:04:20,933 I like her already. 102 00:04:23,186 --> 00:04:25,704 This damage is recent. 103 00:04:25,704 --> 00:04:28,441 Yeah. Ran the plates. 104 00:04:28,441 --> 00:04:30,392 Car belongs to the missing wife Debbie Hicks. 105 00:04:30,392 --> 00:04:32,194 Supports the husband's story 106 00:04:32,194 --> 00:04:34,647 that the wife was inside the house when the house was stolen. 107 00:04:34,647 --> 00:04:37,550 I mean, if you want to kidnap someone, 108 00:04:37,550 --> 00:04:38,651 why take the whole house? 109 00:04:38,651 --> 00:04:39,952 Captain, I talked to the neighbors. 110 00:04:39,952 --> 00:04:42,571 A couple of them saw the house driving off last night. 111 00:04:42,571 --> 00:04:43,906 Thought the family was moving 112 00:04:43,906 --> 00:04:45,074 to another neighborhood. 113 00:04:50,446 --> 00:04:52,498 What the hell? 114 00:04:53,500 --> 00:04:54,750 What'd you do with the house? 115 00:04:54,750 --> 00:04:56,952 What do you mean, me? You stole the house! 116 00:04:56,952 --> 00:04:59,171 I didn't do nothing, okay? You stashed it away somewhere! 117 00:04:59,171 --> 00:05:01,423 Really? Why would I steal my own house? 118 00:05:01,423 --> 00:05:03,108 Because it's not your house, Dwayne. 119 00:05:03,108 --> 00:05:04,626 Hey, calm down, now. Oh, my God! 120 00:05:04,626 --> 00:05:06,178 Just 'cause you live in the house doesn't make it yours. 121 00:05:06,178 --> 00:05:08,247 Possession is 9/10 of the law. What are you, a lawyer now? 122 00:05:08,247 --> 00:05:10,616 I don't need to go to law school... What happened to our house? 123 00:05:10,616 --> 00:05:13,018 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa. 124 00:05:13,018 --> 00:05:14,904 And you are...? I'm Marla Hicks. 125 00:05:14,904 --> 00:05:16,105 I'm Dwayne and Jimmy's sister. 126 00:05:16,105 --> 00:05:18,324 Dwayne and Debbie jacked our house, Marla. 127 00:05:18,324 --> 00:05:20,776 Debbie is missing, dumb-ass. What? 128 00:05:20,776 --> 00:05:22,411 That is a load of crap. Oh, is it? 129 00:05:22,411 --> 00:05:24,646 Okay, he has always been trying to steal from me. 130 00:05:24,646 --> 00:05:25,809 - Every since we were kids. - Oh, really? 131 00:05:25,809 --> 00:05:27,116 Are we going to do this out in front of all these people? 132 00:05:27,116 --> 00:05:28,801 Not right now! Jimmy, not right now! 133 00:05:28,801 --> 00:05:30,169 ...my Hot Wheels, my pot, my Jarts. 134 00:05:30,169 --> 00:05:32,321 I loved those Jarts. The Jarts were for both of us. 135 00:05:33,656 --> 00:05:35,341 It's a two-man game! 136 00:05:36,326 --> 00:05:38,427 A woman is missing, 137 00:05:38,427 --> 00:05:40,629 and this fighting is not helping us find her. 138 00:05:40,629 --> 00:05:42,014 You know, that's an excellent point. 139 00:05:42,014 --> 00:05:45,768 So let's take this family feud downtown. 140 00:05:45,768 --> 00:05:48,187 Nice. Talk about pot more in front of cops. 141 00:05:48,187 --> 00:05:49,722 Why don't you try and steal the police station? 142 00:05:49,722 --> 00:05:51,040 Why don't you both shut up? 143 00:05:51,040 --> 00:05:51,840 Shut up, Marla. 144 00:05:51,840 --> 00:05:52,841 Oh, funny. 145 00:05:52,841 --> 00:05:54,360 A family like that kind of 146 00:05:54,360 --> 00:05:56,178 makes me glad I'm an only child. 147 00:05:56,178 --> 00:05:57,730 Huh. 148 00:05:57,730 --> 00:06:00,682 Well, maybe if we figure out what happened to the house, 149 00:06:00,682 --> 00:06:02,835 we'll figure out what happened to the wife. 150 00:06:24,808 --> 00:06:26,475 No prints. 151 00:06:26,475 --> 00:06:28,477 They didn't even bother to turn the water off. 152 00:06:28,477 --> 00:06:30,545 They just sliced right through the pipe. 153 00:06:31,881 --> 00:06:34,149 Well, there's four different sets of shoe prints 154 00:06:34,149 --> 00:06:36,185 around the house. 155 00:06:36,185 --> 00:06:38,520 Is it even possible to move a whole house overnight? 156 00:06:38,520 --> 00:06:40,189 Yeah. Yeah, actually, it is. 157 00:06:40,189 --> 00:06:41,840 And it's not really that hard to do. 158 00:06:41,840 --> 00:06:44,827 Just slide two support beams under the joists, 159 00:06:44,827 --> 00:06:46,111 jack it up, 160 00:06:46,111 --> 00:06:48,647 lower it onto a flatbed... 161 00:06:48,647 --> 00:06:50,733 and off you go. 162 00:06:52,285 --> 00:06:54,153 With the wife inside? 163 00:06:54,153 --> 00:06:55,871 Yeah, she had to have been unconscious, 164 00:06:55,871 --> 00:06:57,339 or she would've heard something, 165 00:06:57,339 --> 00:06:59,508 or felt the house moving, don't you think? 166 00:06:59,508 --> 00:07:00,960 Unless she was dead. 167 00:07:00,960 --> 00:07:02,595 Could be the perfect crime. 168 00:07:02,595 --> 00:07:04,930 No body, no crime scene. 169 00:07:04,930 --> 00:07:06,748 Debbie is a total bitch. 170 00:07:06,748 --> 00:07:09,101 I'm surprised Dwayne's been with her for this long. 171 00:07:09,101 --> 00:07:10,519 They're having marital problems? 172 00:07:10,519 --> 00:07:11,770 Hell, yeah. 173 00:07:11,770 --> 00:07:13,588 At each other's throats night and day. 174 00:07:13,588 --> 00:07:14,857 About anything in particular? 175 00:07:14,857 --> 00:07:16,442 Money, mostly. 176 00:07:16,442 --> 00:07:19,144 You know, Debbie loves her slots. 177 00:07:19,144 --> 00:07:21,947 She gambled away their savings. 178 00:07:21,947 --> 00:07:24,266 Wow. That must have really pissed Dwayne off. 179 00:07:24,266 --> 00:07:26,285 Yeah, I was mad. 180 00:07:26,285 --> 00:07:27,736 We lost our condo. 181 00:07:27,736 --> 00:07:29,604 We had to move back in with my mother. 182 00:07:29,604 --> 00:07:31,240 So the house belongs to your mother. 183 00:07:31,240 --> 00:07:33,125 - Where is she? - She's dead. 184 00:07:33,125 --> 00:07:35,127 Oh. Sorry for your loss. 185 00:07:35,127 --> 00:07:36,462 So your mom left you the house? 186 00:07:36,462 --> 00:07:38,130 She would've. 187 00:07:38,130 --> 00:07:39,548 If she had a will. 188 00:07:41,251 --> 00:07:43,135 Look, I don't know what my idiot brother told you-- 189 00:07:43,135 --> 00:07:44,553 and he is an idiot-- 190 00:07:44,553 --> 00:07:47,473 but Debbie swore off gambling, all right? 191 00:07:47,473 --> 00:07:50,476 So we... we are in a good place, right now. 192 00:07:50,476 --> 00:07:51,694 Okay? 193 00:07:51,694 --> 00:07:52,794 - Oh, really? - Yeah. 194 00:07:52,794 --> 00:07:54,063 Because there was a disturbance call 195 00:07:54,063 --> 00:07:57,599 at the Tasty Time last week, involving you and your wife. 196 00:07:58,601 --> 00:08:00,436 All right. 197 00:08:00,436 --> 00:08:03,272 Debbie got a little flirty with the fry guy. 198 00:08:03,272 --> 00:08:05,140 And she knows how much I hate that. 199 00:08:05,140 --> 00:08:08,444 It seems you hate a lot of things about your wife 200 00:08:08,444 --> 00:08:09,928 Maybe enough to want her dead? 201 00:08:09,928 --> 00:08:11,146 Look, if I killed my wife, 202 00:08:11,146 --> 00:08:12,931 why would I be the one to report her missing? 203 00:08:12,931 --> 00:08:14,316 Maybe to throw suspicion off yourself 204 00:08:14,316 --> 00:08:15,817 and onto your "idiot brother"? 205 00:08:15,817 --> 00:08:18,320 Well, why don't you find out what he was doing last night? 206 00:08:18,320 --> 00:08:21,040 Getting the old rifle cleaned, if you know what I mean. 207 00:08:21,040 --> 00:08:23,042 - Lucky you. Where? - Black Stag. 208 00:08:23,993 --> 00:08:25,611 Why make that face? 209 00:08:25,611 --> 00:08:26,628 Where'd you go after? 210 00:08:26,628 --> 00:08:28,297 - Home. - Alone? 211 00:08:28,297 --> 00:08:30,966 Yeah, alone. Why do you think I had to pay for it? 212 00:08:30,966 --> 00:08:32,501 It says here you work in construction? 213 00:08:32,501 --> 00:08:33,635 Off and on. 214 00:08:33,635 --> 00:08:35,020 I don't know if you've noticed, 215 00:08:35,020 --> 00:08:37,272 but not a lot of building going on in Vegas these days. 216 00:08:37,272 --> 00:08:40,109 But you have the skills and connections to move a house. 217 00:08:40,109 --> 00:08:42,444 And you said, I quote, "Debbie's a total bitch." 218 00:08:42,444 --> 00:08:44,313 Look, I did not steal that house. 219 00:08:44,313 --> 00:08:45,731 And I did not hurt Debbie. 220 00:08:45,731 --> 00:08:47,900 I love that you're all up in my business. 221 00:08:47,900 --> 00:08:49,568 Have you even talked to Fred? 222 00:08:49,568 --> 00:08:52,287 - Who's Fred? - Fred Blanchard. 223 00:08:52,287 --> 00:08:55,340 He and my dad had a dry-cleaning business together. 224 00:08:55,340 --> 00:08:57,309 Until my dad stole all their money and took off. 225 00:08:57,309 --> 00:08:58,460 When was that? 226 00:08:58,460 --> 00:09:00,079 Ten years ago. 227 00:09:00,079 --> 00:09:02,247 I haven't seen or heard from him since. 228 00:09:02,247 --> 00:09:03,632 Tough growing up without a dad. 229 00:09:03,632 --> 00:09:05,584 You didn't know my father. 230 00:09:05,584 --> 00:09:07,586 Him leaving was the best thing 231 00:09:07,586 --> 00:09:08,921 that ever happened to our family. 232 00:09:08,921 --> 00:09:10,255 He was a real son of a bitch. 233 00:09:10,255 --> 00:09:12,157 Your brothers think that Fred stole the house. 234 00:09:12,157 --> 00:09:14,259 Fred? No. 235 00:09:14,259 --> 00:09:16,161 Fred would never do that. 236 00:09:16,161 --> 00:09:19,431 He was there for us the second my dad left, and... 237 00:09:19,431 --> 00:09:22,351 actually, a few years ago, he and my mom got really close 238 00:09:22,351 --> 00:09:23,702 and he moved in. 239 00:09:23,702 --> 00:09:25,154 So Fred was living in the house, too. 240 00:09:25,154 --> 00:09:26,772 Yeah. 241 00:09:26,772 --> 00:09:28,107 Until my mom died. 242 00:09:28,107 --> 00:09:30,609 And then Dwayne kicked him out. 243 00:09:30,609 --> 00:09:32,277 I'm sure it was Debbie's idea. 244 00:09:32,277 --> 00:09:33,728 What about you? 245 00:09:33,728 --> 00:09:35,280 I mean, no will. 246 00:09:35,280 --> 00:09:38,000 The house is just as much yours as it is theirs. 247 00:09:38,000 --> 00:09:41,787 I... I don't want any part of that damn house. 248 00:09:41,787 --> 00:09:43,388 I'm glad it's gone. 249 00:09:43,388 --> 00:09:45,040 You glad Debbie's gone, too? 250 00:09:45,040 --> 00:09:47,593 I didn't like her, but... 251 00:09:47,593 --> 00:09:51,213 I never wanted anything bad to happen to her. 252 00:09:56,269 --> 00:09:59,004 I heard you and Finn worked together in Seattle. 253 00:09:59,004 --> 00:10:01,223 Yeah, yeah. Heard right. 254 00:10:01,223 --> 00:10:03,108 Rumor has it you fired her. 255 00:10:04,277 --> 00:10:06,812 Right again. 256 00:10:06,812 --> 00:10:09,598 So that means there's a good story in there, somewhere. 257 00:10:09,598 --> 00:10:12,434 David! What the hell you got here, buddy? 258 00:10:12,434 --> 00:10:14,987 Road kill. Lost an arm and a leg. 259 00:10:14,987 --> 00:10:17,206 - I.D.? - No I.D., but... 260 00:10:17,206 --> 00:10:18,791 check out these tread marks. 261 00:10:24,631 --> 00:10:27,833 About 22 inches, give or take. 262 00:10:27,833 --> 00:10:30,118 This is only sixteen. 263 00:10:30,118 --> 00:10:33,922 So our guy was run over by at least one big-rig 264 00:10:33,922 --> 00:10:35,257 and maybe a car or two. 265 00:10:35,257 --> 00:10:37,559 90 degrees. He's been dead around eight hours. 266 00:10:37,559 --> 00:10:39,344 Died last night. 267 00:10:39,344 --> 00:10:41,146 Not a lot of streetlights. 268 00:10:41,146 --> 00:10:42,898 Would've been hard to see in the dark. 269 00:10:47,520 --> 00:10:48,904 Hey, there's a bar back there. 270 00:10:48,904 --> 00:10:50,272 Maybe he, uh, hit the hooch 271 00:10:50,272 --> 00:10:52,274 and hit the road. 272 00:10:52,274 --> 00:10:54,643 You know, for someone who got run over a couple times, 273 00:10:54,643 --> 00:10:56,361 I'm not seeing a lot of blood. 274 00:10:56,361 --> 00:10:57,646 Hey... 275 00:10:57,646 --> 00:10:58,747 Check this out. 276 00:10:59,782 --> 00:11:01,200 Blanched skin. 277 00:11:01,200 --> 00:11:03,418 His injuries have an orange tone. 278 00:11:03,418 --> 00:11:05,370 So the blood wasn't circulating. 279 00:11:05,370 --> 00:11:06,922 He was dead before he was run over. 280 00:11:06,922 --> 00:11:08,540 Yeah, this isn't a hit-and-run. 281 00:11:08,540 --> 00:11:09,958 This is a dump-and-run. 282 00:11:13,096 --> 00:11:14,096 528. 283 00:11:15,298 --> 00:11:17,049 That's the right address. 284 00:11:17,049 --> 00:11:19,768 As opposed to the other houses that were stolen last night? 285 00:11:22,555 --> 00:11:24,156 Any of these guys 286 00:11:24,156 --> 00:11:27,159 the Hicks brothers or Fred Blanchard? 287 00:11:27,159 --> 00:11:30,445 No, but any of them could've hired these guys. 288 00:11:30,445 --> 00:11:34,283 Or it was just a random house-stealing. 289 00:11:34,283 --> 00:11:36,068 Or maybe Debbie Hicks was still gambling, 290 00:11:36,068 --> 00:11:37,736 and she owed somebody some money, 291 00:11:37,736 --> 00:11:40,021 and they took her and the house as payment. 292 00:11:40,021 --> 00:11:41,306 Let's get a closer look at that guy. 293 00:11:46,379 --> 00:11:47,579 Where was this taken? 294 00:11:47,579 --> 00:11:50,666 Corner of Sunset and Barlow. 295 00:11:50,666 --> 00:11:52,317 But there's no other traffic-cam footage after that. 296 00:11:52,317 --> 00:11:54,836 Doesn't mean we can't track it. 297 00:11:54,836 --> 00:11:55,888 You must be Finn. 298 00:11:55,888 --> 00:11:57,589 - You must be Stokes. - Yes, ma'am. 299 00:11:57,589 --> 00:11:58,624 Hi. David Hodges. 300 00:11:58,624 --> 00:12:01,059 Anything you need to know about Sin City, 301 00:12:01,059 --> 00:12:02,311 I'm your man. 302 00:12:02,311 --> 00:12:04,329 Russell tells me you're quite the insider. 303 00:12:04,329 --> 00:12:05,330 Well... 304 00:12:05,330 --> 00:12:06,381 Yeah, how did you you duck 305 00:12:06,381 --> 00:12:07,316 the "sex with animals" 306 00:12:07,316 --> 00:12:08,883 question on your polygraph? 307 00:12:08,883 --> 00:12:11,036 Given your tentacle porn fetish. 308 00:12:11,036 --> 00:12:12,337 Yeah. 309 00:12:12,337 --> 00:12:14,323 Russell told you about that. 310 00:12:14,323 --> 00:12:15,390 Mm-hmm. 311 00:12:15,390 --> 00:12:16,825 What do have you got for us? 312 00:12:16,825 --> 00:12:20,679 Well, it looks like our house thieves were pretty sloppy. 313 00:12:20,679 --> 00:12:23,482 I accessed all the 911 calls from last night. 314 00:12:23,482 --> 00:12:26,201 Several reports of downed power lines, 315 00:12:26,201 --> 00:12:27,953 as well as a dozens of reports 316 00:12:27,953 --> 00:12:30,238 of sideswiped cars and other property damage. 317 00:12:30,238 --> 00:12:33,392 Looks like "Housezilla" left quite a path of destruction. 318 00:12:33,392 --> 00:12:35,460 Follow the destruction, find the house. 319 00:12:35,460 --> 00:12:37,029 Yeah, and maybe Debbie. 320 00:12:43,636 --> 00:12:45,270 Hmm... 321 00:12:46,306 --> 00:12:49,908 House is heading east. 322 00:12:49,908 --> 00:12:51,092 What's over there? 323 00:12:52,078 --> 00:12:53,512 About a hundred miles of desert. 324 00:12:53,512 --> 00:12:56,097 That's a lot of ground to cover. 325 00:12:56,097 --> 00:12:58,283 Not if you have eyes in the sky. 326 00:12:58,283 --> 00:12:59,868 I like the way you think. 327 00:13:01,321 --> 00:13:02,955 Jim. Stokes. 328 00:13:02,955 --> 00:13:04,256 We need a chopper. 329 00:13:25,795 --> 00:13:27,012 Will you look at this! 330 00:13:28,931 --> 00:13:33,134 You, uh, want to wrap it up, take it back to the lab? 331 00:13:33,134 --> 00:13:34,236 Yeah! 332 00:13:34,236 --> 00:13:35,520 You're still doing that? 333 00:13:35,520 --> 00:13:36,688 If it ain't broke. 334 00:13:36,688 --> 00:13:38,790 Hook up the satellite, I want to live here. 335 00:13:40,193 --> 00:13:41,526 It's nice and quiet. 336 00:13:41,526 --> 00:13:43,028 No annoying neighbors. 337 00:13:44,414 --> 00:13:47,916 Well, maybe one, but he's quiet. 338 00:13:47,916 --> 00:13:49,251 Those are guys' legs. 339 00:13:49,251 --> 00:13:51,653 It's definitely not Debbie Hicks. 340 00:13:51,653 --> 00:13:53,538 Ruby red shoes. 341 00:13:53,538 --> 00:13:56,258 I have a feeling we're not in Kansas anymore. 342 00:14:16,510 --> 00:14:17,561 Do you need a hand? 343 00:14:17,561 --> 00:14:19,479 Oh, no, I've got it. 344 00:14:20,731 --> 00:14:22,732 - Thanks. - I'm Finn. 345 00:14:22,732 --> 00:14:24,701 - David. Welcome aboard. - Thank you. 346 00:14:25,519 --> 00:14:26,536 Oh... 347 00:14:26,536 --> 00:14:28,855 Chest is completely concave. 348 00:14:28,855 --> 00:14:30,957 Obvious death; crushing injuries. 349 00:14:30,957 --> 00:14:32,692 Uh-huh. Hmm. 350 00:14:40,251 --> 00:14:42,252 These shoes match the impressions 351 00:14:42,252 --> 00:14:43,603 I found at the Hicks property. 352 00:14:43,603 --> 00:14:46,372 He's definitely one of the house stealers. 353 00:14:46,372 --> 00:14:49,009 Has he got an I.D. on him? 354 00:14:54,048 --> 00:14:56,449 "Dennis Hutchings." 355 00:14:56,449 --> 00:14:58,702 I recognize him from the surveillance video. 356 00:15:03,040 --> 00:15:04,491 Finn, do me a favor, 357 00:15:04,491 --> 00:15:06,276 and get a picture of that jack under there. 358 00:15:06,276 --> 00:15:07,727 Okay. 359 00:15:07,727 --> 00:15:10,080 Actually, you know what? 360 00:15:10,080 --> 00:15:11,364 I think I got something in the truck 361 00:15:11,364 --> 00:15:13,183 we can use to get that out of there. 362 00:15:14,752 --> 00:15:15,735 I got it. 363 00:15:15,735 --> 00:15:16,903 What are you doing? 364 00:15:16,903 --> 00:15:18,004 Aw, come on, Jules! 365 00:15:18,004 --> 00:15:19,756 Don't call me that! 366 00:15:19,756 --> 00:15:21,508 Well, get out from under there, will ya? 367 00:15:22,593 --> 00:15:23,843 Unbelievable. 368 00:15:25,096 --> 00:15:26,379 Here you go. 369 00:15:26,379 --> 00:15:28,515 You know, I bet I know what happened. 370 00:15:28,515 --> 00:15:32,085 I bet you they were trying to lower the house, 371 00:15:32,085 --> 00:15:34,387 this one got jammed, 372 00:15:34,387 --> 00:15:36,740 Mr. Hutchings here tried to fix it. 373 00:15:48,669 --> 00:15:52,105 Cause of death: terminal stupidity. 374 00:15:52,105 --> 00:15:54,291 Cause of death: karma. 375 00:15:54,291 --> 00:15:56,042 Guy steals house, house kills guy. 376 00:15:56,042 --> 00:15:58,378 Hey, fellas, lower it back down, will you? 377 00:15:58,378 --> 00:16:00,063 Yes, sir! - We should probably get in there. 378 00:16:00,063 --> 00:16:02,215 It's time to figure out what happened to Debbie Hicks. 379 00:16:13,644 --> 00:16:18,431 It's hard to tell if this mess was from a struggle or what. 380 00:16:21,736 --> 00:16:23,954 Well, I can tell you that this was... 381 00:16:28,642 --> 00:16:30,860 Does not bode well for Debbie. 382 00:16:30,860 --> 00:16:32,979 Blood pool's over a liter. 383 00:16:32,979 --> 00:16:35,915 Nobody can survive that volume of blood loss. 384 00:16:35,915 --> 00:16:38,001 Injuries and death occurred here. 385 00:16:39,837 --> 00:16:43,540 Drag marks leading to the kitchen door here. 386 00:16:43,540 --> 00:16:45,041 So whoever killed her 387 00:16:45,041 --> 00:16:46,926 dumped her body before they dumped the house. 388 00:16:50,014 --> 00:16:51,431 High-velocity spatter. 389 00:16:51,431 --> 00:16:53,967 If that's from a gunshot, it must have been a revolver. 390 00:16:53,967 --> 00:16:55,719 I don't see any casings laying around. 391 00:16:55,719 --> 00:16:57,503 Killer could've picked them up, though, right? 392 00:16:57,503 --> 00:16:59,139 Yeah. 393 00:17:00,157 --> 00:17:02,742 Yeah, one single air bubble. 394 00:17:02,742 --> 00:17:03,977 Spatter's not from a shooting. 395 00:17:03,977 --> 00:17:05,545 It's expirated blood. 396 00:17:05,545 --> 00:17:08,231 So, Debbie coughed up blood during the attack. 397 00:17:08,231 --> 00:17:10,450 Can you tell what kind of weapon he used? 398 00:17:10,450 --> 00:17:13,787 Well, we have a castoff pattern, relatively short arc-- 399 00:17:13,787 --> 00:17:15,789 one, two, three-- could be from a beating. 400 00:17:15,789 --> 00:17:17,907 Maybe Debbie put up a fight 401 00:17:17,907 --> 00:17:19,959 when Hutchings came to steal the house. 402 00:17:19,959 --> 00:17:21,461 He could've brought tools, right? 403 00:17:21,461 --> 00:17:22,912 Maybe a hammer, a crowbar. 404 00:17:22,912 --> 00:17:26,766 Short castoff arcs with no associated medium-force spatter. 405 00:17:26,766 --> 00:17:28,468 Indicative of sharp-force trauma. 406 00:17:28,468 --> 00:17:29,769 So you're thinking stabbing. 407 00:17:35,910 --> 00:17:37,010 Three castoff events. 408 00:17:37,010 --> 00:17:39,512 First stab's always for free. 409 00:17:39,512 --> 00:17:41,848 So, that means she was stabbed at least four times, 410 00:17:41,848 --> 00:17:44,050 left here to bleed out. 411 00:17:44,050 --> 00:17:46,853 Okay, let's back up a second. 412 00:17:46,853 --> 00:17:49,155 So, just because Dennis Hutchings stole this house, 413 00:17:49,155 --> 00:17:50,990 doesn't mean he's our killer, though, right? 414 00:17:50,990 --> 00:17:53,693 No, we got a lot of suspects here, boss. 415 00:17:53,693 --> 00:17:56,395 Husband, brother-in-law, sister-in-law, Fred. 416 00:17:56,395 --> 00:17:58,498 A whole lot of house to process. 417 00:17:59,566 --> 00:18:00,316 ♪ 418 00:18:22,440 --> 00:18:23,890 Where you planning on sticking that thing? 419 00:18:23,890 --> 00:18:25,158 In your mouth. Open up. 420 00:18:25,158 --> 00:18:27,060 I don't understand. Why you need my DNA? 421 00:18:27,060 --> 00:18:28,812 To prove that you killed my wife. 422 00:18:28,812 --> 00:18:31,197 Mr. Hicks, please step back. I'll be with you in a minute. 423 00:18:31,197 --> 00:18:32,715 You honestly think I killed Debbie? 424 00:18:32,715 --> 00:18:34,551 I want to see you get his DNA good. 425 00:18:34,551 --> 00:18:36,402 I'm gonna need to take yours, too. 426 00:18:36,402 --> 00:18:37,387 Ha! 427 00:18:37,387 --> 00:18:38,455 Why? 428 00:18:38,455 --> 00:18:40,039 Well, we need to eliminate everyone 429 00:18:40,039 --> 00:18:41,607 who has legitimate access to your house. 430 00:18:41,607 --> 00:18:42,725 It's not his house. 431 00:18:42,725 --> 00:18:44,043 It is my house. Thanks for saying it. 432 00:18:44,043 --> 00:18:47,046 Will you shut up about the house?! Debbie is dead. 433 00:18:47,046 --> 00:18:48,548 It's not your house. It is my house. 434 00:18:48,548 --> 00:18:50,283 Where's the deed? You can't even read the deed, so... 435 00:18:50,283 --> 00:18:51,551 Hey, wait. Hang on a second. 436 00:18:51,551 --> 00:18:53,169 Don't you need a warrant or something? 437 00:18:53,169 --> 00:18:55,121 Only if you refuse to give it voluntarily. 438 00:18:55,121 --> 00:18:56,139 What, are you scared they 439 00:18:56,139 --> 00:18:56,973 might find out that you did it? 440 00:18:56,973 --> 00:18:58,091 If you didn't do it, 441 00:18:58,091 --> 00:18:59,242 you don't have anything to worry about. 442 00:18:59,242 --> 00:19:00,459 Look at his face. 443 00:19:00,459 --> 00:19:02,128 His wife is dead. 444 00:19:02,128 --> 00:19:04,264 Guys... He can't even fake a few tears. 445 00:19:04,264 --> 00:19:05,431 You totally did it. 446 00:19:05,431 --> 00:19:07,300 Get out of my face. Get out of my face! 447 00:19:07,300 --> 00:19:08,601 Stop it! Guys, stop it! 448 00:19:08,601 --> 00:19:10,803 Guys! Do you want to spend a night in jail? 449 00:19:10,803 --> 00:19:12,122 Be good for you, bro. Get used to it. 450 00:19:12,122 --> 00:19:13,873 I want a lawyer. 451 00:19:13,873 --> 00:19:15,275 Dwayne? 452 00:19:15,275 --> 00:19:16,993 Debbie?! 453 00:19:18,195 --> 00:19:19,812 I knew it was too good to be true. 454 00:19:19,812 --> 00:19:21,214 You're alive?! 455 00:19:21,214 --> 00:19:22,532 What happened to our house?! 456 00:19:22,532 --> 00:19:25,301 Wait a second. Where the hell have you been?! 457 00:19:26,504 --> 00:19:28,171 I was out gambling with my friend. 458 00:19:28,171 --> 00:19:29,622 All night? 459 00:19:29,622 --> 00:19:31,991 Well, you lose track of time in the casinos. 460 00:19:31,991 --> 00:19:35,929 We may have had a few mojitos. 461 00:19:35,929 --> 00:19:37,046 Okay, five. 462 00:19:37,046 --> 00:19:38,715 All right, well, I'm gonna need 463 00:19:38,715 --> 00:19:40,950 the name of your friend, verify your alibi. 464 00:19:40,950 --> 00:19:42,268 Alibi for what? 465 00:19:42,268 --> 00:19:43,836 House stealing and murder. 466 00:19:43,836 --> 00:19:44,837 Murder? 467 00:19:44,837 --> 00:19:46,472 Well, when we found the house, 468 00:19:46,472 --> 00:19:47,907 we also found a bloody crime scene. 469 00:19:47,907 --> 00:19:49,626 Do you know anything about that? 470 00:19:49,626 --> 00:19:50,860 No. No. 471 00:19:50,860 --> 00:19:54,364 Last night, I waited for Dwayne to go to work, 472 00:19:54,364 --> 00:19:55,615 and then I hit the Strip. 473 00:19:55,615 --> 00:19:57,116 The house was spotless. 474 00:19:57,116 --> 00:19:59,018 Do you know a guy named Dennis Hutchings? 475 00:19:59,018 --> 00:20:00,570 I never heard of him. 476 00:20:00,570 --> 00:20:02,539 I didn't kill anybody. 477 00:20:03,874 --> 00:20:05,858 Look, when do I get my house back? 478 00:20:05,858 --> 00:20:09,579 Mrs. Hicks, like I said, your house is a crime scene. 479 00:20:09,579 --> 00:20:12,415 Then you should be talking to Dwayne's idiot brother. 480 00:20:12,415 --> 00:20:14,367 If somebody was killed in that house, 481 00:20:14,367 --> 00:20:17,587 I bet you 100 bucks he had something to do with it. 482 00:20:17,587 --> 00:20:20,423 Well, you know, we thought the blood was yours. 483 00:20:20,423 --> 00:20:22,008 So who does it belong to? 484 00:20:27,982 --> 00:20:31,150 Amazing how much damage a big rig can do. 485 00:20:31,150 --> 00:20:32,902 Good way to dispose of a body. 486 00:20:32,902 --> 00:20:35,321 Hopefully, he got a piece of his killer. 487 00:20:35,321 --> 00:20:37,540 Well, he definitely got a piece of the murder weapon. 488 00:20:42,830 --> 00:20:44,113 Tip of the knife. 489 00:20:45,332 --> 00:20:48,284 Non-serrated, single-edged. 490 00:20:48,284 --> 00:20:49,402 So he was stabbed. 491 00:20:49,402 --> 00:20:50,687 Yeah. 492 00:20:50,687 --> 00:20:51,871 Based on my analysis, 493 00:20:51,871 --> 00:20:53,039 I found... 494 00:20:53,039 --> 00:20:55,675 ...four penetrating sharp-force injuries. 495 00:20:55,675 --> 00:20:58,094 And you know that how? 496 00:20:58,094 --> 00:21:01,681 Uh, Doc Robbins, this is Julie Finlay. Finn. 497 00:21:01,681 --> 00:21:04,133 And this here is Fred Blanchard. 498 00:21:04,133 --> 00:21:05,835 You I.D.'d my victim? 499 00:21:05,835 --> 00:21:08,037 Well, technically, he's actually my victim now. 500 00:21:08,037 --> 00:21:10,640 DNA matched Fred here to the large blood pool 501 00:21:10,640 --> 00:21:11,924 found at the Hicks' house. 502 00:21:11,924 --> 00:21:14,877 The stolen house in the desert? 503 00:21:14,877 --> 00:21:15,712 Mm-hmm. 504 00:21:15,712 --> 00:21:17,380 This guy was stabbed there? 505 00:21:17,380 --> 00:21:18,531 It doesn't make sense. 506 00:21:18,531 --> 00:21:19,882 We found him in the middle of a truck route. 507 00:21:19,882 --> 00:21:22,568 Yeah, I heard. Can I see your report? 508 00:21:23,687 --> 00:21:26,489 Fred Blanchard's body was found right here. 509 00:21:26,489 --> 00:21:28,658 And this is the route that the house took. 510 00:21:28,658 --> 00:21:32,161 I don't think the drag marks in the kitchen were drag marks. 511 00:21:32,161 --> 00:21:33,446 What do you mean? 512 00:21:33,446 --> 00:21:35,565 This is hard to see in the dark wood, 513 00:21:35,565 --> 00:21:38,051 but if you look at the bottom of the door, that's blood. 514 00:21:38,051 --> 00:21:39,168 That would not be there 515 00:21:39,168 --> 00:21:40,670 if somebody had dragged the body out 516 00:21:40,670 --> 00:21:42,505 because the killer would have opened the door. 517 00:21:42,505 --> 00:21:44,173 So they're slide marks. 518 00:21:44,173 --> 00:21:49,028 All right, so if Fred's body's in the house while it's moving, 519 00:21:49,028 --> 00:21:50,963 he could've slid out the back door 520 00:21:50,963 --> 00:21:53,199 when the house made this right turn, right here. 521 00:22:03,711 --> 00:22:04,461 ♪ 522 00:22:08,198 --> 00:22:10,416 We know that Fred Blanchard's our victim. 523 00:22:10,416 --> 00:22:12,418 Who's our killer? 524 00:22:12,418 --> 00:22:14,653 Well, we have Dennis Hutchings, 525 00:22:14,653 --> 00:22:17,707 the dead, not so bright house thief. Right. 526 00:22:17,707 --> 00:22:20,259 So Fred comes home, catches Dennis in the act. 527 00:22:20,259 --> 00:22:21,961 Dennis kills Fred. 528 00:22:21,961 --> 00:22:23,162 Maybe. Maybe. 529 00:22:23,162 --> 00:22:24,464 Maybe. Okay. Yeah, the Hicks siblings 530 00:22:24,464 --> 00:22:26,783 still have the best motive. All right, 531 00:22:26,783 --> 00:22:28,851 Fred is living with the mom. Mom dies. 532 00:22:28,851 --> 00:22:31,504 Kids are worried that Fred's gonna take the house from them. 533 00:22:31,504 --> 00:22:33,473 Yeah. Debbie and Dwayne kick him out. 534 00:22:33,473 --> 00:22:35,892 But that's not a permanent enough solution. 535 00:22:35,892 --> 00:22:37,510 Dwayne's alibi's a little shaky. 536 00:22:37,510 --> 00:22:39,479 He said he clocked in to work at 7:00, 537 00:22:39,479 --> 00:22:42,448 but nobody could verify that he spent the whole night there. 538 00:22:42,448 --> 00:22:44,183 Debbie's alibi's even shakier. 539 00:22:44,183 --> 00:22:47,403 She said that she was drinking and gambling all night 540 00:22:47,403 --> 00:22:49,806 but can't remember all the casinos she went to 541 00:22:49,806 --> 00:22:52,125 after mojito number three. 542 00:22:54,578 --> 00:22:56,295 What? 543 00:22:56,295 --> 00:22:57,255 Nothing. 544 00:22:58,916 --> 00:23:02,618 Brass just got a lead off Dennis Hutchings' phone records. 545 00:23:02,618 --> 00:23:05,505 So, Marla, how do you know Dennis Hutchings? 546 00:23:05,505 --> 00:23:07,123 I don't, really. 547 00:23:07,123 --> 00:23:09,575 He was just doing a construction job at my school. 548 00:23:09,575 --> 00:23:11,144 I'm studying to be a nurse. 549 00:23:11,144 --> 00:23:14,380 But you hired him to steal the house. 550 00:23:16,049 --> 00:23:19,185 He was after me for months to go out with him. 551 00:23:19,185 --> 00:23:21,187 So, finally, 552 00:23:21,187 --> 00:23:25,057 I said that I would, if he would do me a favor. 553 00:23:25,057 --> 00:23:27,660 Stealing a house; that's a pretty big favor. 554 00:23:28,946 --> 00:23:30,780 I didn't mean for anybody to get hurt, really. 555 00:23:30,780 --> 00:23:33,166 I didn't know that Fred was gonna be there. 556 00:23:33,166 --> 00:23:35,651 I told Dennis to make sure that the house was empty. 557 00:23:35,651 --> 00:23:37,503 And he wasn't gonna let anything or anyone 558 00:23:37,503 --> 00:23:39,455 get in the way of his date. 559 00:23:39,455 --> 00:23:41,424 Fred was like a father to me. 560 00:23:41,424 --> 00:23:44,043 I hated the way my family treated him. 561 00:23:44,043 --> 00:23:46,028 All because of that stupid house. 562 00:23:46,028 --> 00:23:47,430 Okay, well, i-it still doesn't explain 563 00:23:47,430 --> 00:23:49,515 why you wanted to steal the house. 564 00:23:49,515 --> 00:23:51,100 I didn't think it through. 565 00:23:51,100 --> 00:23:54,087 I just wanted the fighting to stop. 566 00:23:54,087 --> 00:23:56,255 I mean, my mom's body wasn't even cold 567 00:23:56,255 --> 00:23:59,225 before my brothers were arguing over who gets the house. 568 00:23:59,225 --> 00:24:02,278 And how could they even want it after it killed her? 569 00:24:03,564 --> 00:24:05,481 The house killed your mother? 570 00:24:05,481 --> 00:24:09,202 She was... hanging a flower pot on the back porch 571 00:24:09,202 --> 00:24:12,572 and it... just collapsed on top of her. 572 00:24:13,607 --> 00:24:15,892 Termites. 573 00:24:15,892 --> 00:24:17,109 Okay. 574 00:24:17,109 --> 00:24:18,795 First your mother, 575 00:24:18,795 --> 00:24:21,547 then Fred, then Dennis. 576 00:24:21,547 --> 00:24:23,916 That's one killer house. 577 00:24:33,126 --> 00:24:34,594 Hey. 578 00:24:34,594 --> 00:24:36,395 - You my reinforcements? - Yep. 579 00:24:36,395 --> 00:24:37,480 New marching orders. 580 00:24:37,480 --> 00:24:39,432 Doc Robbins found the tip of a knife 581 00:24:39,432 --> 00:24:41,017 in Fred Blanchard's rib cage. 582 00:24:41,017 --> 00:24:43,418 So Finn was right-- this was a stabbing. 583 00:24:43,418 --> 00:24:45,545 Now all we gotta do is find a knife with a missing tip. 584 00:24:45,823 --> 00:24:46,573 ♪ 585 00:25:18,338 --> 00:25:19,088 ♪ 586 00:25:36,490 --> 00:25:38,524 Morgan. 587 00:25:38,524 --> 00:25:40,376 - Found something. - Murder weapon? 588 00:25:40,376 --> 00:25:41,811 No, not exactly. 589 00:25:44,831 --> 00:25:45,965 Oh. 590 00:25:47,467 --> 00:25:49,468 Whew! Most families keep their skeletons 591 00:25:49,468 --> 00:25:50,970 in the closet. 592 00:26:04,470 --> 00:26:06,137 - Got it? - Yeah. 593 00:26:13,629 --> 00:26:15,446 This house has killed four people now. 594 00:26:15,446 --> 00:26:16,614 The mom, 595 00:26:16,614 --> 00:26:17,916 Dennis the home stealer, 596 00:26:17,916 --> 00:26:20,502 Fred Blanchard and now this guy. 597 00:26:20,502 --> 00:26:21,886 That makes it a serial killer. 598 00:26:21,886 --> 00:26:23,338 Based on the height, 599 00:26:23,338 --> 00:26:25,640 shoulder width and clothing, 600 00:26:25,640 --> 00:26:28,393 looks like an adult male. 601 00:26:28,393 --> 00:26:31,129 Fractured skull; possible blunt-force trauma. 602 00:26:38,971 --> 00:26:41,072 Calliphoridae. 603 00:26:41,072 --> 00:26:42,140 Blowflies. 604 00:26:42,140 --> 00:26:43,692 They arrive within minutes of death, 605 00:26:43,692 --> 00:26:46,311 which means this guy decomposed in the wall. 606 00:26:46,311 --> 00:26:48,079 What are the odds the family didn't know 607 00:26:48,079 --> 00:26:49,814 there was a rotting corpse in their wall? 608 00:26:49,814 --> 00:26:52,250 Well, given the dehydration 609 00:26:52,250 --> 00:26:53,952 and the condition of the body, 610 00:26:53,952 --> 00:26:56,087 this guy's been dead at least ten years. 611 00:26:56,087 --> 00:26:58,206 Hicks brothers would've been teenagers. 612 00:26:58,206 --> 00:27:00,258 Old enough to commit murder. 613 00:27:00,258 --> 00:27:03,762 According to Marla Hicks, the dad, Walter, 614 00:27:03,762 --> 00:27:06,181 walked out on the family ten years ago. 615 00:27:06,181 --> 00:27:07,766 You think this is Walter Hicks? 616 00:27:07,766 --> 00:27:10,568 Look, everybody says he was a mean son of a bitch. 617 00:27:10,568 --> 00:27:13,571 His wife, his kids, his ex-business partner, Fred, 618 00:27:13,571 --> 00:27:15,106 they all hated him. 619 00:27:15,106 --> 00:27:17,175 They all had motive. 620 00:27:17,175 --> 00:27:19,561 Maybe he never left. 621 00:27:45,554 --> 00:27:46,838 There's some papers in here. 622 00:27:51,560 --> 00:27:54,045 Well, they've been exposed 623 00:27:54,045 --> 00:27:55,814 to adipocere during decomp. 624 00:27:55,814 --> 00:27:58,149 They were holed up in the wall with the body. 625 00:27:58,149 --> 00:27:59,601 Could be significant. 626 00:27:59,601 --> 00:28:02,320 Yeah. Maybe QD can help restore them. 627 00:28:02,320 --> 00:28:05,490 First things first-- let's get our mummy back to the morgue. 628 00:28:08,110 --> 00:28:08,860 ♪ 629 00:28:37,940 --> 00:28:40,191 Okay. Let's run it. 630 00:28:40,191 --> 00:28:42,977 Well, based on the tool marks on the mummy's skull, 631 00:28:42,977 --> 00:28:45,313 the killer's weapon of choice was a hammer. 632 00:28:45,313 --> 00:28:46,448 We did find traces 633 00:28:46,448 --> 00:28:47,982 on the mummy's clothing, of sarsaponin. 634 00:28:47,982 --> 00:28:49,401 It's from the yucca plant. 635 00:28:49,401 --> 00:28:51,035 It's sold commercially to eliminate strong odors. 636 00:28:51,035 --> 00:28:52,487 The main distributor's 637 00:28:52,487 --> 00:28:54,272 a company called Stink Away. 638 00:28:54,272 --> 00:28:55,874 So the killer must have doused him with it, 639 00:28:55,874 --> 00:28:57,709 tried to cover up the stench of decomp. 640 00:28:57,709 --> 00:28:59,461 So it is possible that the family 641 00:28:59,461 --> 00:29:00,778 didn't notice the rotting corpse 642 00:29:00,778 --> 00:29:02,780 in the wall. DNA results. 643 00:29:02,780 --> 00:29:05,300 - Our mummy is a daddy. - Really? 644 00:29:06,919 --> 00:29:08,103 So it's Walter Hicks? 645 00:29:08,103 --> 00:29:10,054 Uh, maybe, maybe not. 646 00:29:10,054 --> 00:29:11,623 Here's where it gets really interesting. 647 00:29:11,623 --> 00:29:15,009 I compared his DNA to all three of the Hicks siblings. 648 00:29:15,009 --> 00:29:16,961 It turns out our mummy is 649 00:29:16,961 --> 00:29:19,731 the biological daddy of Marla 650 00:29:19,731 --> 00:29:21,349 but not Dwayne and Jimmy. 651 00:29:21,349 --> 00:29:22,734 Uh-oh. Well... 652 00:29:22,734 --> 00:29:24,686 looks like Lois Hicks stepped out on her husband. 653 00:29:24,686 --> 00:29:26,254 Okay. We still don't know 654 00:29:26,254 --> 00:29:28,723 who the mummy is or who killed him. 655 00:29:28,723 --> 00:29:30,024 And we still don't know who killed Fred. 656 00:29:30,024 --> 00:29:31,593 Actually, I may have a lead on that. 657 00:29:31,593 --> 00:29:32,761 Epthelials under Fred's nails 658 00:29:32,761 --> 00:29:35,146 belonged to one of the Hicks brothers. 659 00:29:36,832 --> 00:29:37,982 Fred attacked me. 660 00:29:37,982 --> 00:29:39,650 Look, that's how I got these. 661 00:29:39,650 --> 00:29:41,252 That's why you're reluctant 662 00:29:41,252 --> 00:29:42,754 to give us your DNA. 663 00:29:42,754 --> 00:29:45,607 You were afraid we were gonna connect you to Fred. 664 00:29:45,607 --> 00:29:48,443 Like I told you, he attacked me. 665 00:29:48,443 --> 00:29:50,128 I'd like to believe you, Dwayne. 666 00:29:50,128 --> 00:29:51,513 I really would. 667 00:29:51,513 --> 00:29:53,264 But Fred is dead. 668 00:29:53,264 --> 00:29:55,350 And more than likely you got those scratches 669 00:29:55,350 --> 00:29:57,135 because he was struggling for his life. 670 00:29:57,135 --> 00:29:58,953 I didn't kill Fred. 671 00:29:58,953 --> 00:30:01,389 Come on, Dwayne, you kicked him out of his own house. 672 00:30:01,389 --> 00:30:03,458 Hey, that is not his house! 673 00:30:03,458 --> 00:30:05,977 When Mom died, he should've left on his own. 674 00:30:05,977 --> 00:30:08,413 So... so what? I gave him a little push. 675 00:30:08,413 --> 00:30:11,132 Dwayne, stop it! You can't do this. 676 00:30:11,132 --> 00:30:14,135 Yeah, I can. Here, Fred, take your stuff and get out. 677 00:30:14,135 --> 00:30:16,938 If your mother were here, she'd be so ashamed of you all. 678 00:30:16,938 --> 00:30:19,440 Yeah, well, she's not here-- she's dead. Time for you to go. 679 00:30:19,440 --> 00:30:21,075 You cannot just kick Fred out! 680 00:30:21,075 --> 00:30:22,110 This is his house, too. 681 00:30:22,110 --> 00:30:23,478 Shut up, Marla! 682 00:30:23,478 --> 00:30:24,712 This is our family home, 683 00:30:24,712 --> 00:30:27,015 and he is not part of our family! 684 00:30:28,350 --> 00:30:30,685 Oh, man. 685 00:30:30,685 --> 00:30:33,221 You kicked him out of the house in the morning. 686 00:30:33,221 --> 00:30:35,039 He came back at night, right? 687 00:30:35,039 --> 00:30:36,341 Maybe to get his things? 688 00:30:36,341 --> 00:30:37,926 And that's when you killed him. 689 00:30:37,926 --> 00:30:39,427 Hey, that's a great story. 690 00:30:39,427 --> 00:30:41,980 That's your story; I'm sticking with my story. 691 00:30:41,980 --> 00:30:44,482 And if you don't believe me, you can ask Debbie, 692 00:30:44,482 --> 00:30:46,668 you can ask Marla, ask them both. 693 00:30:46,668 --> 00:30:47,852 No prints in the house 694 00:30:47,852 --> 00:30:49,153 belonging to anyone outside of the family, 695 00:30:49,153 --> 00:30:50,605 and no sign of the murder weapon. 696 00:30:50,605 --> 00:30:52,640 Nick and I searched every inch of that house. 697 00:30:52,640 --> 00:30:54,325 Okay, so blood spatter tells us 698 00:30:54,325 --> 00:30:56,411 that Fred was killed in the kitchen. 699 00:30:56,411 --> 00:30:59,063 Tip of the knife broke off in his chest. 700 00:30:59,063 --> 00:31:01,583 Maybe the killer... took the knife with him. 701 00:31:01,583 --> 00:31:02,867 Oh, wait a minute... 702 00:31:02,867 --> 00:31:05,370 maybe the knife was still in his chest 703 00:31:05,370 --> 00:31:07,555 when he slid out of the house. 704 00:31:07,555 --> 00:31:09,858 And broke off when he got run over. 705 00:31:09,858 --> 00:31:12,510 Which means the knife would still be out on that road. 706 00:31:12,510 --> 00:31:14,078 Okay, expand the search area. 707 00:31:14,078 --> 00:31:17,732 And you can take boyfriend Greg with you. 708 00:31:41,073 --> 00:31:42,273 Part of the blade. 709 00:31:42,273 --> 00:31:44,442 Blood on it. If we can find 710 00:31:44,442 --> 00:31:45,776 the other piece of the handle, 711 00:31:45,776 --> 00:31:47,829 maybe we can get some DNA, prints. 712 00:32:02,011 --> 00:32:04,679 Well, I found one piece. 713 00:32:08,484 --> 00:32:10,768 This is gonna take a while. 714 00:32:19,662 --> 00:32:20,412 ♪ 715 00:32:40,299 --> 00:32:43,000 Ridge detail. 716 00:32:43,000 --> 00:32:45,219 You any good at jigsaw puzzles? 717 00:32:45,219 --> 00:32:47,438 My dad gave me one for my eighth birthday. 718 00:32:47,438 --> 00:32:48,773 Empire State Building, thousand pieces. 719 00:32:48,773 --> 00:32:51,008 Did it in six hours. By myself. 720 00:32:51,008 --> 00:32:53,344 Let's see if we can break your record. 721 00:33:11,914 --> 00:33:13,481 Got a partial. 722 00:33:13,481 --> 00:33:15,550 We've gotten AFIS hits off of less. 723 00:33:37,022 --> 00:33:39,490 I hear you're gonna blow my mind. 724 00:33:39,490 --> 00:33:41,826 Blood on the knife is a match to our vic, 725 00:33:41,826 --> 00:33:43,111 Fred Blanchard. 726 00:33:43,111 --> 00:33:44,779 Which means it's definitely the murder weapon. 727 00:33:44,779 --> 00:33:47,799 Not exactly blowing my mind. 728 00:33:47,799 --> 00:33:49,066 Oh, we're getting there. 729 00:33:49,066 --> 00:33:50,735 We recovered a partial print 730 00:33:50,735 --> 00:33:52,170 off of the handle of the knife. 731 00:33:52,170 --> 00:33:54,372 It didn't match Dwayne Hicks. 732 00:33:54,372 --> 00:33:56,457 So, we have three other Hicks, right? 733 00:33:56,457 --> 00:33:58,843 Debbie, Jimmy, and Marla. 734 00:33:58,843 --> 00:34:00,745 - None of the above. - Really? 735 00:34:00,745 --> 00:34:02,797 But we did get a hit in AFIS. 736 00:34:02,797 --> 00:34:05,383 Prints came back 737 00:34:05,383 --> 00:34:09,420 to a long-lost member of the Hicks family. 738 00:34:09,420 --> 00:34:10,421 Walter. 739 00:34:10,421 --> 00:34:11,539 Whoa. 740 00:34:11,539 --> 00:34:14,542 Dear old not-so-dead Dad. 741 00:34:14,542 --> 00:34:17,261 My mind is blown. 742 00:34:17,261 --> 00:34:19,113 He was in the system for assaulting a guy 743 00:34:19,113 --> 00:34:20,548 in a bar fight 15 years ago. 744 00:34:20,548 --> 00:34:24,035 So now we know the mummy in the wall isn't Walter. 745 00:34:26,071 --> 00:34:28,072 So who is he? 746 00:34:34,650 --> 00:34:36,284 Walter Hicks is alive and well. 747 00:34:36,284 --> 00:34:38,903 Came back to town... killed Fred. 748 00:34:38,903 --> 00:34:40,121 Did he kill the mummy, too? 749 00:34:40,121 --> 00:34:41,489 We still have no idea who that is. 750 00:34:41,489 --> 00:34:44,742 Well, at least we know that mummy is Marla Hicks' father. 751 00:34:44,742 --> 00:34:47,194 If Walter found out about it, that is motive. 752 00:34:47,194 --> 00:34:48,996 Yeah. Yeah, and-and I sent the papers 753 00:34:48,996 --> 00:34:51,466 walled up with the mummy to QD. If I can restore them, 754 00:34:51,466 --> 00:34:54,052 I bet they'll help us figure out who the guy is. 755 00:35:08,350 --> 00:35:09,100 ♪ 756 00:35:24,199 --> 00:35:27,568 So you're saying that Walter isn't my real dad? 757 00:35:27,568 --> 00:35:29,403 That's what I'm saying, yeah. 758 00:35:29,403 --> 00:35:32,757 Your biological father's name was Tony Perrella. 759 00:35:32,757 --> 00:35:34,759 He was a-a handyman. 760 00:35:34,759 --> 00:35:36,310 Did some work around your house. 761 00:35:36,310 --> 00:35:39,480 My mother had sex with some handyman? 762 00:35:39,480 --> 00:35:41,566 I think it was a lot more than that. 763 00:35:41,566 --> 00:35:43,651 I think she and Tony were the real deal. 764 00:35:43,651 --> 00:35:45,703 I found some letters that he wrote to her. 765 00:35:45,703 --> 00:35:47,271 You, uh, you want to take a look? 766 00:35:50,109 --> 00:35:52,210 Thank you. 767 00:35:52,210 --> 00:35:55,095 "I never believed in soul mates 768 00:35:55,095 --> 00:35:57,148 until I met you." 769 00:35:59,434 --> 00:36:01,702 "When you told me you loved me, 770 00:36:01,702 --> 00:36:05,006 "I felt like the luckiest man in the world. 771 00:36:05,006 --> 00:36:07,458 I can't wait to start our life together." 772 00:36:10,162 --> 00:36:12,079 Sounds to me like she really loved him. 773 00:36:12,079 --> 00:36:14,782 I think she was even going to leave Walter for him. 774 00:36:14,782 --> 00:36:16,450 Yeah, and the little we know of Walter, 775 00:36:16,450 --> 00:36:18,452 that was a very good decision. 776 00:36:18,452 --> 00:36:22,423 Tony was reported missing on March 20, 1991. 777 00:36:24,459 --> 00:36:26,427 I was born in November. 778 00:36:26,427 --> 00:36:28,429 So my mother probably didn't even know that she was pregnant 779 00:36:28,429 --> 00:36:29,797 when he was murdered. 780 00:36:29,797 --> 00:36:32,433 She probably thought Tony left her 781 00:36:32,433 --> 00:36:34,418 because he was tired of 782 00:36:34,418 --> 00:36:37,137 waiting on her to leave Walter, you know what I mean? 783 00:36:37,137 --> 00:36:39,440 Yeah, it must have been hard on her. 784 00:36:39,440 --> 00:36:41,826 Losing somebody that she loved that much. 785 00:36:43,862 --> 00:36:46,864 My mother always had this sadness about her. 786 00:36:49,334 --> 00:36:50,952 Now I know why. 787 00:36:56,675 --> 00:36:58,426 You know, it's funny. 788 00:36:58,426 --> 00:37:00,628 When we were looking for you, we couldn't find any record 789 00:37:00,628 --> 00:37:02,280 of a Walter Hicks since 2002. 790 00:37:02,280 --> 00:37:04,298 But then we ran your full name, 791 00:37:04,298 --> 00:37:06,801 Walter Douglas Hicks, and wouldn't you know it, 792 00:37:06,801 --> 00:37:09,503 there's a Walter Douglas living in New Mexico. 793 00:37:09,503 --> 00:37:11,939 Who just happened to use 794 00:37:11,939 --> 00:37:13,958 his credit card here in Vegas two days ago. 795 00:37:13,958 --> 00:37:16,010 So it's been ten years, Walter. 796 00:37:16,010 --> 00:37:17,428 What brings you back to the city? 797 00:37:17,428 --> 00:37:18,930 Gambling? Nightlife? 798 00:37:18,930 --> 00:37:20,448 Or... maybe this. 799 00:37:20,448 --> 00:37:22,867 CSI found it in your old house. 800 00:37:24,019 --> 00:37:26,320 I haven't lived there in ten years. 801 00:37:26,320 --> 00:37:29,407 Tony Perrella's been dead for 20. Who? 802 00:37:29,407 --> 00:37:31,075 Your handyman. 803 00:37:31,075 --> 00:37:32,359 We have some invoices here 804 00:37:32,359 --> 00:37:34,579 that said Tony spent a lot of time at your house. 805 00:37:34,579 --> 00:37:36,130 Doing repairs. 806 00:37:36,130 --> 00:37:37,131 Your wife. 807 00:37:37,131 --> 00:37:39,317 We also found love letters 808 00:37:39,317 --> 00:37:41,252 that Tony wrote to your wife. 809 00:37:41,252 --> 00:37:44,989 I'm pretty sure you found them too, right? 810 00:37:44,989 --> 00:37:47,041 And that's why you killed him. 811 00:37:47,041 --> 00:37:49,260 Love letters? That's all you got? 812 00:37:49,260 --> 00:37:51,045 No, actually, we have a lot more. 813 00:37:51,045 --> 00:37:52,763 We have some, uh, some receipts. 814 00:37:52,763 --> 00:37:54,665 For some, uh, 2x4s, 815 00:37:54,665 --> 00:37:57,985 spackling, drywall, from a local hardware store. 816 00:37:57,985 --> 00:38:00,538 Right around the time that Tony was reported missing. 817 00:38:02,574 --> 00:38:03,991 Yeah, don't forget that large bottle 818 00:38:03,991 --> 00:38:06,727 of Stink Away. Stink Away. Right here. 819 00:38:06,727 --> 00:38:09,513 Ravenson Hardware keeps impeccable records. 820 00:38:09,513 --> 00:38:11,249 You remember Tony now? 821 00:38:15,287 --> 00:38:19,239 Lois took the boys to her mother for the week. 822 00:38:19,239 --> 00:38:22,026 I... got Tony to come to the house. 823 00:38:22,026 --> 00:38:23,828 You think you can screw my wife? 824 00:38:23,828 --> 00:38:25,363 Huh? I love Lois. 825 00:38:25,363 --> 00:38:27,531 You don't give a damn about her. You stay the hell away from her. 826 00:38:27,531 --> 00:38:29,600 He said he wanted to fight for her. 827 00:38:31,470 --> 00:38:33,721 He lost. 828 00:38:51,239 --> 00:38:53,057 You got away with murder. 829 00:38:53,057 --> 00:38:55,242 Too bad Lois died, right? 830 00:38:55,242 --> 00:38:56,460 Probably got a little worried, 831 00:38:56,460 --> 00:38:59,063 maybe someone'd buy the house and find the body. 832 00:38:59,063 --> 00:39:00,715 So you came back to move it. 833 00:39:00,715 --> 00:39:02,683 And guess who shows up? 834 00:39:02,683 --> 00:39:06,253 The old businesspartner Fred. 835 00:39:06,253 --> 00:39:08,956 What the hell are you doing here? 836 00:39:08,956 --> 00:39:11,726 Heard about Lois. 837 00:39:11,726 --> 00:39:14,328 What? And you came to pay your respects? 838 00:39:14,328 --> 00:39:16,731 You never cared about her when she was alive. 839 00:39:16,731 --> 00:39:18,265 Why start now? 840 00:39:18,265 --> 00:39:20,818 We know what happens when you lose your temper. 841 00:39:20,818 --> 00:39:22,403 Somebody ends up dead. 842 00:39:22,403 --> 00:39:24,522 Fred threatened to call the cops 843 00:39:24,522 --> 00:39:28,075 about a financial dispute we had ten years ago. 844 00:39:28,075 --> 00:39:30,077 Financial dispute? Oh, you mean that's when you 845 00:39:30,077 --> 00:39:31,278 stole all the money out of your business 846 00:39:31,278 --> 00:39:32,530 account, and left Fred with nothing? 847 00:39:32,530 --> 00:39:35,116 I didn't want to go to jail. 848 00:39:37,119 --> 00:39:38,919 Take your hands off of me. 849 00:39:44,960 --> 00:39:47,595 You come back to move the mummy out of the wall, 850 00:39:47,595 --> 00:39:49,380 but leave a fresh body in the kitchen? 851 00:39:49,380 --> 00:39:52,299 I heard this big truck pull up outside. 852 00:39:52,299 --> 00:39:54,668 And I had to get out of there in a hurry. 853 00:39:54,668 --> 00:39:56,637 Yeah, that would be the house stealers. 854 00:39:58,106 --> 00:39:59,056 It's... long story. 855 00:39:59,056 --> 00:40:00,725 You know, you're a very mean, 856 00:40:00,725 --> 00:40:02,626 angry man, Mr. Hicks. 857 00:40:02,626 --> 00:40:03,978 And anger's like a toxin. 858 00:40:03,978 --> 00:40:05,846 It poisons everything it touches, 859 00:40:05,846 --> 00:40:09,450 especially your family and also that house of yours. 860 00:40:09,450 --> 00:40:12,119 Prison is full of mean and angry people, Walter. 861 00:40:12,119 --> 00:40:13,821 So you'll fit right in. 862 00:40:23,115 --> 00:40:24,031 You are not seriously doing this! 863 00:40:24,031 --> 00:40:25,032 I'm going after him. Hey! hey! 864 00:40:25,032 --> 00:40:26,050 Yeah, that's gonna help. 865 00:40:26,050 --> 00:40:27,301 Do not do this. Stuff is in there. 866 00:40:27,301 --> 00:40:28,636 This is our... What? You're gonna 867 00:40:28,636 --> 00:40:29,420 This doesn't belong to you. lock our stuff in there? 868 00:40:29,420 --> 00:40:30,471 Oh, great, look at this. 869 00:40:30,471 --> 00:40:32,089 Jimmy? Seriously? Look at this. 870 00:40:32,089 --> 00:40:33,140 You're so dumb. ...coming back. 871 00:40:33,140 --> 00:40:34,708 No...! 872 00:40:34,708 --> 00:40:36,877 Thank you for coming. I didn't know who else to call. 873 00:40:36,877 --> 00:40:39,013 You cannot change the locks on this house! 874 00:40:39,013 --> 00:40:40,514 It's not your house, dumb-ass! 875 00:40:40,514 --> 00:40:42,016 Like you said, bro, 876 00:40:42,016 --> 00:40:43,667 possessing is nine-tenths of the law. 877 00:40:43,667 --> 00:40:46,854 - It's possession, you idiot. - Thank you. 878 00:40:46,854 --> 00:40:48,906 Hey, arrest him, he's squatting. 879 00:40:48,906 --> 00:40:50,224 Hell, shoot him. Yeah. 880 00:40:50,224 --> 00:40:51,826 No, no, no... No one is shooting anyone. 881 00:40:51,826 --> 00:40:52,943 It is just a house. 882 00:40:52,943 --> 00:40:54,361 It's not worth killing each other. 883 00:40:54,361 --> 00:40:55,413 Shut up, Marla. 884 00:40:55,413 --> 00:40:57,231 You're not even our real sister anymore. 885 00:40:57,231 --> 00:40:58,499 Yeah, you're barely family, okay? 886 00:40:58,499 --> 00:41:01,519 We have the same mother, you idiots. 887 00:41:01,519 --> 00:41:03,170 Hey, are you guys gonna do anything? 888 00:41:03,170 --> 00:41:04,305 Do something. What are you doing? 889 00:41:04,305 --> 00:41:06,424 - We're gonna do something. - Good. 890 00:41:06,424 --> 00:41:08,159 You are so dumb. 891 00:41:08,159 --> 00:41:09,743 Why are you still doing that? Get off my lawn. 892 00:41:09,743 --> 00:41:11,645 This is not your lawn. It's the desert. 893 00:41:11,645 --> 00:41:13,431 - Get off my desert. - Finn? 894 00:41:13,431 --> 00:41:14,432 Finn, um... 895 00:41:16,885 --> 00:41:19,136 You each want a piece of the house? 896 00:41:19,136 --> 00:41:20,187 Great. Let's divvy it up. 897 00:41:20,187 --> 00:41:21,238 What do you want? 898 00:41:21,238 --> 00:41:22,356 You want the living room and the dining room? 899 00:41:22,356 --> 00:41:23,641 Yeah? No! 900 00:41:23,641 --> 00:41:26,093 Would you like the bedroom and the bathroom maybe? 901 00:41:26,093 --> 00:41:27,228 Hey, hey, hey! 902 00:41:27,228 --> 00:41:28,729 I'm just gonna chop it right in half. 903 00:41:28,729 --> 00:41:30,147 You can't chop up our house. 904 00:41:30,147 --> 00:41:31,866 Okay. Is that good? 905 00:41:37,322 --> 00:41:40,224 Or, you know, there's another way to settle this. 906 00:41:40,224 --> 00:41:42,442 This house caused a lot of damage 907 00:41:42,442 --> 00:41:43,944 on the way up here. 908 00:41:43,944 --> 00:41:45,212 Over $100,000. 909 00:41:45,212 --> 00:41:48,165 Whoever owns the house gets the bill. 910 00:41:48,165 --> 00:41:50,568 Wait... the house isn't even worth that much. 911 00:41:50,568 --> 00:41:51,385 She stole it. 912 00:41:52,287 --> 00:41:53,387 Yeah, give her the bill. 913 00:41:53,387 --> 00:41:54,621 What?! 914 00:41:54,621 --> 00:41:56,640 I never even wanted this house. 915 00:42:02,013 --> 00:42:03,314 And then we told Marla 916 00:42:03,314 --> 00:42:06,517 that she could donate the house to a charity or the city, 917 00:42:06,517 --> 00:42:08,402 so she doesn't have to pay the bill. 918 00:42:08,402 --> 00:42:09,854 Smart. 919 00:42:09,854 --> 00:42:11,755 It was actually Sara's idea. 920 00:42:11,755 --> 00:42:13,908 Probably didn't hurt to have some crazy lady 921 00:42:13,908 --> 00:42:15,743 running around with a chainsaw. 922 00:42:15,743 --> 00:42:17,194 You heard? 923 00:42:17,194 --> 00:42:19,113 Yeah, I heard. 924 00:42:19,113 --> 00:42:21,665 A little too familiar. 925 00:42:23,702 --> 00:42:25,419 I don't get it. 926 00:42:25,419 --> 00:42:26,820 What's that? 927 00:42:26,820 --> 00:42:28,989 Well, I've been walking around this place 928 00:42:28,989 --> 00:42:31,709 the last couple days, trying to find the problem. 929 00:42:31,709 --> 00:42:33,660 This place is like a family. 930 00:42:33,660 --> 00:42:35,379 You've got the best of the best. 931 00:42:35,379 --> 00:42:36,547 That's true. 932 00:42:36,547 --> 00:42:40,284 So why... why'd you bring me here? 933 00:42:40,284 --> 00:42:43,170 Best of the best can always get better. 934 00:42:43,170 --> 00:42:43,890 Right? 935 00:42:46,157 --> 00:42:48,626 You know that's only half an answer. 936 00:42:48,626 --> 00:42:51,678 Jules, let's not do this. 937 00:42:51,678 --> 00:42:54,448 I just don't want history to repeat itself. 938 00:42:54,448 --> 00:42:56,483 Well, that makes two of us. 67514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.