Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,676 --> 00:00:15,740
What if someone sees us?
2
00:00:15,740 --> 00:00:17,458
Please, this place is
like a ghost town.
3
00:00:17,458 --> 00:00:19,497
Well, what about God?
4
00:00:19,497 --> 00:00:21,558
He sees everything.
5
00:00:21,558 --> 00:00:23,575
Well, I mean, if he
has a problem with it,
6
00:00:23,575 --> 00:00:25,927
he'll let us know,
right?
7
00:00:51,199 --> 00:00:52,972
- Uh, you're, um...
- What?
8
00:00:52,972 --> 00:00:54,143
There's, uh...
9
00:00:54,143 --> 00:00:56,217
You're covered in...
10
00:00:57,759 --> 00:00:59,665
Is it really...?
11
00:00:59,665 --> 00:01:01,169
Blood?
12
00:01:01,169 --> 00:01:03,409
Yeah.
13
00:01:04,716 --> 00:01:06,119
Excuse me.
14
00:01:12,038 --> 00:01:15,615
So, I talked
to Kid Casanova.
15
00:01:15,615 --> 00:01:18,589
He tells me that God's
wrath rained down.
16
00:01:18,589 --> 00:01:20,893
You know, you lose the blood
and the police tape,
17
00:01:20,893 --> 00:01:22,598
my wife could
really go
18
00:01:22,598 --> 00:01:24,970
for a neighborhood
like this.
19
00:01:24,970 --> 00:01:28,345
Very eco-friendly.
20
00:01:28,345 --> 00:01:30,283
Not so friendly tonight.
21
00:01:30,283 --> 00:01:33,023
The Chambliss family.
Quadruple homicide.
22
00:01:33,023 --> 00:01:35,295
You're gonna need backup.
23
00:01:35,295 --> 00:01:37,400
You get many "Stigmata"
houses in Seattle?
24
00:01:37,400 --> 00:01:40,340
No, no, our saints bleed coffee
up there.
25
00:01:40,340 --> 00:01:42,178
The owner was a
pharmaceutical salesman.
26
00:01:42,178 --> 00:01:43,514
Laid off six months ago.
27
00:01:43,514 --> 00:01:45,853
Okay, thank you.
I got it.
28
00:01:47,357 --> 00:01:50,496
Well, I hope Moonbeam
brought his booties
29
00:01:50,496 --> 00:01:52,066
and a strong stomach.
30
00:02:32,515 --> 00:02:35,353
...retain possession,
very, very lucky.
31
00:02:35,353 --> 00:02:37,057
Lining up for the next play, Al.
32
00:02:37,057 --> 00:02:40,463
That'll make it second down and
a loss of five on the play.
33
00:02:40,463 --> 00:02:43,167
Second down and 15...
34
00:03:17,487 --> 00:03:19,355
Greenhouse
gray water system.
35
00:03:19,355 --> 00:03:22,861
Recycles everything that goes
down the drain.
36
00:03:22,861 --> 00:03:24,529
And out to
the sprinklers.
37
00:03:24,529 --> 00:03:26,699
Explains why
the house was bleeding.
38
00:03:32,209 --> 00:03:33,543
Look at this.
39
00:03:33,543 --> 00:03:38,050
When was the last time you
bought a rainbow marshmallow?
40
00:03:38,050 --> 00:03:39,887
When my daughter was eight.
41
00:03:50,037 --> 00:03:52,206
Change in temperature.
42
00:04:14,434 --> 00:04:15,567
Oh.
43
00:04:18,170 --> 00:04:21,539
There's no blood on
her pajamas.
44
00:04:21,539 --> 00:04:23,040
She's been redressed.
45
00:04:23,040 --> 00:04:25,275
Cleaned up,
tucked in.
46
00:04:27,011 --> 00:04:28,945
By somebody
who cared about her.
47
00:04:38,687 --> 00:04:41,489
This was where she was shot.
48
00:04:47,896 --> 00:04:49,797
What's blood doing way up there?
49
00:05:25,861 --> 00:05:29,097
Wait here till
you get the Code Four.
50
00:05:38,105 --> 00:05:40,239
Got someone over here.
Show me your hands!
51
00:05:40,239 --> 00:05:43,408
Get down on your knees!
Get down on your knees!
52
00:05:43,408 --> 00:05:45,343
Sounds like a Code Four to me.
53
00:05:45,343 --> 00:05:46,456
Let me see your hands!
Get down on the ground!
54
00:05:46,456 --> 00:05:47,681
Get down on the ground!
55
00:05:47,681 --> 00:05:49,343
Let me see those hands!
Get him down!
56
00:05:49,343 --> 00:05:50,214
Get him on the ground!
57
00:05:50,214 --> 00:05:52,283
Get on the ground!
I loved her!
58
00:05:52,283 --> 00:05:55,818
Do not resist!
Cuff him up.
59
00:05:55,818 --> 00:05:58,921
I loved her! Oh, God!
60
00:05:58,921 --> 00:06:01,323
Cuff him.
Get him out of here!
61
00:06:01,323 --> 00:06:04,748
♪ CSI 12x02 ♪ Tell-Tale
Hearts Original Air Date on September 28, 2011
62
00:06:08,197 --> 00:06:11,300
♪ Who... are you? ♪
63
00:06:11,300 --> 00:06:14,037
♪ Who, who, who, who? ♪
64
00:06:14,037 --> 00:06:17,140
♪ Who... are you? ♪
65
00:06:17,140 --> 00:06:19,042
♪ Who, who, who, who? ♪
66
00:06:19,042 --> 00:06:21,144
♪ I really wanna know ♪
67
00:06:21,144 --> 00:06:23,647
♪ Who... are you? ♪
68
00:06:23,647 --> 00:06:25,315
♪ Oh-oh-oh ♪
♪ Who... ♪
69
00:06:25,315 --> 00:06:28,918
♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪
70
00:06:28,918 --> 00:06:31,421
♪ Are you! ♪
71
00:06:35,479 --> 00:06:36,879
You are going the wrong way.
72
00:06:37,326 --> 00:06:39,493
Make a U-turn at the next
intersection.
73
00:06:40,228 --> 00:06:43,196
- Intersection?
- You are going the wrong way.
74
00:06:43,196 --> 00:06:44,964
There's no road!
75
00:06:44,964 --> 00:06:46,399
You are going the wrong way.
76
00:06:46,399 --> 00:06:48,467
Recalculating.
77
00:07:00,677 --> 00:07:01,977
You have arrived
at your destination.
78
00:07:07,081 --> 00:07:08,381
Your dad teach you how to drive?
79
00:07:08,381 --> 00:07:12,082
Funny. You guys could use
a few more freeways around here.
80
00:07:12,082 --> 00:07:13,983
Who's inside?
81
00:07:13,983 --> 00:07:16,251
Me and Greg. You want
to take the perimeter?
82
00:07:16,251 --> 00:07:17,886
I got my sunscreen.
83
00:07:17,886 --> 00:07:19,254
Ah, there you go.
84
00:07:19,254 --> 00:07:21,389
Oh, speak of the devil,
there's the old man there.
85
00:07:22,458 --> 00:07:25,426
Enjoy yourself.
86
00:07:25,426 --> 00:07:27,460
- Hey, Conrad, how you doing?
- Nick.
87
00:07:27,460 --> 00:07:29,696
Good to see ya.
88
00:07:32,499 --> 00:07:33,699
Cigars?
89
00:07:33,699 --> 00:07:34,633
Kills the decomp.
90
00:07:34,633 --> 00:07:37,068
I always had
a few on hand.
91
00:07:37,068 --> 00:07:38,968
So, uh, you settling in?
92
00:07:38,968 --> 00:07:40,218
Yeah.
93
00:07:42,574 --> 00:07:44,542
You make an appearance
at every crime scene?
94
00:07:44,542 --> 00:07:46,544
I usually roll on
anything over a double.
95
00:07:46,544 --> 00:07:49,313
And this one, press is
gonna be all over it.
96
00:07:49,313 --> 00:07:50,481
I got stuff to do.
97
00:07:50,481 --> 00:07:52,517
Undersheriff Ecklie!
98
00:07:52,517 --> 00:07:55,152
Is it true
you have a suspect in custody?
99
00:07:55,152 --> 00:07:56,426
Can you tell us if you
have any leads?
100
00:07:56,426 --> 00:07:57,355
Can you tell
us if you have a suspect?
101
00:07:57,355 --> 00:08:00,391
Look, look, all I can say is we
have a person of interest
102
00:08:00,391 --> 00:08:02,392
in custody and that we intend
to question him.
103
00:08:02,392 --> 00:08:04,260
Is there any
additional information
104
00:08:04,260 --> 00:08:06,762
- you can share with the press?
- As a matter of due diligence,
105
00:08:06,762 --> 00:08:08,997
we're performing a thorough
search of the neighborhood,
106
00:08:08,997 --> 00:08:11,065
including one of the
neighboring homes.
107
00:08:22,809 --> 00:08:25,844
Uh, don't mean to interrupt
your search, but, uh,
108
00:08:25,844 --> 00:08:28,446
I've torn this place
apart-- there's no gun,
109
00:08:28,446 --> 00:08:30,481
no knife...
Did you notice the decor?
110
00:08:30,481 --> 00:08:32,216
You in the market
for a decorator?
111
00:08:32,216 --> 00:08:35,118
The kid's 27 years old.
112
00:08:35,118 --> 00:08:37,487
He answers phones
at a body shop.
113
00:08:37,487 --> 00:08:40,089
Yet all the furniture
in this place looks like
114
00:08:40,089 --> 00:08:41,423
it belongs to his parents.
115
00:08:41,423 --> 00:08:42,658
Like hand-me-downs.
116
00:08:42,658 --> 00:08:44,926
The only room that
reflects his taste
117
00:08:44,926 --> 00:08:46,727
is this one,
118
00:08:46,727 --> 00:08:49,262
and it's laid out
exactly like...
119
00:08:49,262 --> 00:08:51,263
like the dead
little girl's room.
120
00:08:51,263 --> 00:08:53,331
Even has the same dollhouse.
121
00:09:00,638 --> 00:09:02,539
Not exactly the same.
122
00:09:10,079 --> 00:09:10,799
Ahh...
123
00:09:18,953 --> 00:09:21,687
Guy lived just across the way.
124
00:09:21,687 --> 00:09:23,955
He's been watching
her for years.
125
00:10:00,420 --> 00:10:02,388
Sanders?
126
00:10:02,388 --> 00:10:03,922
I got boot prints.
127
00:10:03,922 --> 00:10:05,223
Me, too.
128
00:10:05,223 --> 00:10:07,092
Mine have been here a while.
129
00:10:07,092 --> 00:10:09,994
I think somebody made a habit
out of hiding back here.
130
00:10:09,994 --> 00:10:12,263
Yeah. Looking in.
131
00:10:12,263 --> 00:10:15,066
Just got a text
from Catherine.
132
00:10:15,066 --> 00:10:17,334
Our perp is a peeper.
133
00:10:17,334 --> 00:10:19,668
Can I get you
anything?
134
00:10:19,668 --> 00:10:21,336
Want a soda, something?
135
00:10:21,336 --> 00:10:23,870
Cherry cola would be nice.
136
00:10:23,870 --> 00:10:25,104
I'm sure it would.
137
00:10:25,104 --> 00:10:27,472
I know what you think.
138
00:10:27,472 --> 00:10:30,574
You're
just lucky I'm a cop.
139
00:10:33,345 --> 00:10:34,813
I'm CSI Willows
140
00:10:34,813 --> 00:10:36,248
here to process you.
141
00:10:36,248 --> 00:10:37,983
Get up.
142
00:10:43,055 --> 00:10:44,822
Step on the paper.
143
00:10:44,822 --> 00:10:45,542
Strip.
144
00:10:46,859 --> 00:10:48,959
Just pretend she's an
eight-year-old girl.
145
00:11:01,337 --> 00:11:02,938
Pants next.
146
00:11:02,938 --> 00:11:05,040
Could you close the blinds?
147
00:11:10,781 --> 00:11:12,248
Better?
148
00:11:24,990 --> 00:11:26,924
Keep going.
149
00:11:32,930 --> 00:11:34,596
Three in the van.
150
00:11:34,596 --> 00:11:35,864
Still waiting on the mom.
151
00:11:35,864 --> 00:11:36,967
Thanks, David.
152
00:11:38,971 --> 00:11:42,473
Any reason you're holding her?
153
00:11:42,473 --> 00:11:44,475
I need her in context.
154
00:11:44,475 --> 00:11:46,709
There's a lot of
blood spatter here.
155
00:11:46,709 --> 00:11:50,345
There's a lot of blood
in this house, period.
156
00:11:50,345 --> 00:11:52,328
All this had to have taken
a lot of time.
157
00:11:52,328 --> 00:11:53,247
Grandmother was
158
00:11:53,247 --> 00:11:55,715
stabbed a dozen times;
the father was shot
159
00:11:55,715 --> 00:11:58,217
three times.
160
00:12:04,025 --> 00:12:06,158
Guy has a knife and a gun.
161
00:12:06,158 --> 00:12:09,060
So why does he need
the towel bar?
162
00:12:10,630 --> 00:12:13,398
You really think one person
could've done all this?
163
00:12:19,504 --> 00:12:21,037
Cadets are outside
beating the bushes
164
00:12:21,037 --> 00:12:23,005
looking for the
knife and the gun.
165
00:12:23,005 --> 00:12:24,774
They're having
the same luck that we did.
166
00:12:24,774 --> 00:12:27,442
I've seen this freezer before.
167
00:12:27,442 --> 00:12:30,478
My wife and I once
went away for a weekend,
168
00:12:30,478 --> 00:12:32,714
and we left
our eldest in charge,
169
00:12:32,714 --> 00:12:34,215
God help us,
so the kids
170
00:12:34,215 --> 00:12:35,516
did all the shopping.
171
00:12:35,516 --> 00:12:37,518
When we came back,
172
00:12:37,518 --> 00:12:39,286
the freezer
looked just like this.
173
00:12:39,286 --> 00:12:41,054
Popsicles, ice cream.
174
00:12:41,054 --> 00:12:43,089
It's a great way to lure a kid.
175
00:12:43,089 --> 00:12:46,125
Yeah. You know, not a lure,
more like a...
176
00:12:46,125 --> 00:12:49,027
a lifestyle.
177
00:12:49,027 --> 00:12:51,196
Arrested development.
You think
178
00:12:51,196 --> 00:12:54,198
John Lee likes little girls
because he's a little boy?
179
00:12:54,198 --> 00:12:55,533
Immature, isolated.
180
00:12:55,533 --> 00:12:58,736
You know, he hides,
takes pictures through windows.
181
00:12:58,736 --> 00:13:00,470
I'm passive, I'm not aggressive.
182
00:13:00,470 --> 00:13:02,005
I thought you
liked to play dead,
183
00:13:02,005 --> 00:13:03,473
get into the head of the victim.
184
00:13:03,473 --> 00:13:05,274
You know, it depends--
you know, you walk
185
00:13:05,274 --> 00:13:06,742
into a room,
the victim, suspect.
186
00:13:06,742 --> 00:13:08,978
I go with whoever has
the best story to tell.
187
00:13:08,978 --> 00:13:10,746
What story is
this guy telling you?
188
00:13:10,746 --> 00:13:13,047
I don't know yet.
189
00:13:13,047 --> 00:13:16,601
But I'm not so sure that it ends
in a quadruple homicide.
190
00:13:16,601 --> 00:13:18,578
Oh, whoa, you don't think
the man-boy did it?
191
00:13:19,254 --> 00:13:20,654
He was in their house,
192
00:13:20,654 --> 00:13:22,489
he... was holding
193
00:13:22,489 --> 00:13:24,390
the little girl's nightgown,
he watched her
194
00:13:24,390 --> 00:13:26,426
for years.
Yeah, exactly.
195
00:13:26,426 --> 00:13:28,127
For years. Thank you, yeah.
196
00:13:28,127 --> 00:13:30,429
And all of a sudden one night
he stops watching
197
00:13:30,429 --> 00:13:32,064
and he starts killing?
198
00:13:32,064 --> 00:13:33,064
Why?
199
00:13:36,169 --> 00:13:37,669
Right hand.
200
00:13:38,704 --> 00:13:40,504
Is it gonna hurt?
201
00:13:40,504 --> 00:13:42,540
A lot less than
jabbing a towel bar
202
00:13:42,540 --> 00:13:44,007
into a woman 20 times.
203
00:13:44,007 --> 00:13:45,108
I didn't do it.
204
00:13:45,108 --> 00:13:47,677
Any of it.
205
00:13:47,677 --> 00:13:49,645
I went by the house.
206
00:13:49,645 --> 00:13:51,646
I looked in
and I saw her.
207
00:13:51,646 --> 00:13:53,281
She was already dead.
208
00:13:53,281 --> 00:13:56,149
The blood.
209
00:13:57,385 --> 00:13:58,718
I loved her.
210
00:13:58,718 --> 00:14:01,487
I couldn't leave her
there like that.
211
00:14:01,487 --> 00:14:02,788
- Other hand.
- You know,
212
00:14:02,788 --> 00:14:05,123
I ran you-- you had no
record, no complaints.
213
00:14:05,123 --> 00:14:06,891
But here's what
I think happened.
214
00:14:06,891 --> 00:14:08,592
I think you were hanging out
215
00:14:08,592 --> 00:14:11,160
by that window peeping,
and someone saw you,
216
00:14:11,160 --> 00:14:13,796
told the Chamblisses--
Dad didn't like that.
217
00:14:13,796 --> 00:14:16,999
So he walked across the
street to your house,
218
00:14:16,999 --> 00:14:20,136
knocked on your door,
then knocked on your head.
219
00:14:20,136 --> 00:14:22,838
- And you didn't like that.
- I tested your hands
220
00:14:22,838 --> 00:14:25,273
for lead to determine
if you fired a gun.
221
00:14:25,273 --> 00:14:28,376
And guess what
color positive is?
222
00:14:30,346 --> 00:14:32,847
You shot that little girl.
223
00:14:32,847 --> 00:14:36,518
You shot her father,
sliced and diced her grandmother,
224
00:14:36,518 --> 00:14:39,120
and stabbed and beat her
mother with a towel bar.
225
00:14:39,120 --> 00:14:40,954
And we're gonna
prove it, too.
226
00:14:40,954 --> 00:14:44,055
So you got a choice-- you can
spend the rest of your life
227
00:14:44,055 --> 00:14:46,457
in general pop with a bunch
of gangsters and killers
228
00:14:46,457 --> 00:14:48,125
who never get to
see their kids,
229
00:14:48,125 --> 00:14:50,527
they're gonna take it out
on you in a heavy way,
230
00:14:50,527 --> 00:14:52,062
or you can tell us
231
00:14:52,062 --> 00:14:53,896
what you did...
232
00:14:53,896 --> 00:14:57,033
and maybe buy yourself a private
cell-- what's it gonna be?
233
00:14:57,033 --> 00:14:58,868
I did it.
234
00:15:01,704 --> 00:15:04,706
I'm the one who killed
the Chambliss family.
235
00:15:07,275 --> 00:15:08,776
Good afternoon.
236
00:15:08,776 --> 00:15:10,243
I'm Undersheriff Ecklie
237
00:15:10,243 --> 00:15:12,545
of the Los Vegas
Police Department.
238
00:15:12,545 --> 00:15:14,646
I'm here to announce that,
239
00:15:14,646 --> 00:15:17,983
thanks to the fine efforts
of our detectives and CSI's,
240
00:15:17,983 --> 00:15:19,551
we have a suspect in custody
241
00:15:19,551 --> 00:15:22,487
who has confessed to the murders
of the Chambliss family.
242
00:15:22,487 --> 00:15:25,056
- Can you tell us his name?
- Why did he do it? How did he it?
243
00:15:25,056 --> 00:15:26,757
I have no further comment
at this time.
244
00:15:26,757 --> 00:15:28,692
Why can't you tell us?
One last question.
245
00:15:28,692 --> 00:15:31,028
Hey, thanks.
Nice job.
246
00:15:31,028 --> 00:15:33,097
- Good work, sir.
- Yeah.
247
00:15:34,466 --> 00:15:36,667
I am saying there
has been a mistake.
248
00:15:36,667 --> 00:15:38,468
I saw the news--
that sheriff...
249
00:15:38,468 --> 00:15:40,403
Ma'am,
slow... down.
250
00:15:40,403 --> 00:15:42,337
Don't
patronize me.
251
00:15:42,337 --> 00:15:43,705
I have
information about
252
00:15:43,705 --> 00:15:44,773
the Chambliss murders.
253
00:15:44,773 --> 00:15:46,408
I need to talk
to somebody in charge.
254
00:15:46,408 --> 00:15:47,543
That would
be Captain Brass.
255
00:15:47,543 --> 00:15:50,146
- You arrested the wrong man!
- Really?
256
00:15:50,913 --> 00:15:52,313
And you would
know that how?
257
00:15:53,682 --> 00:15:55,950
I know because I did it.
258
00:15:57,485 --> 00:16:00,920
I'm the one who killed
the Chambliss family.
259
00:16:15,412 --> 00:16:16,511
So...
260
00:16:16,511 --> 00:16:17,645
Leslie, uh...
261
00:16:17,645 --> 00:16:18,946
Gitig.
262
00:16:18,946 --> 00:16:20,714
Leslie Gitig.
263
00:16:20,714 --> 00:16:22,282
G-I-T-I-G.
264
00:16:22,282 --> 00:16:24,484
- People always get it wrong.
- Well,
265
00:16:24,484 --> 00:16:27,286
we're gonna get
everything right today, Leslie.
266
00:16:27,286 --> 00:16:28,654
How do you know
267
00:16:28,654 --> 00:16:30,289
the Chambliss family?
268
00:16:30,289 --> 00:16:33,458
Calvin Chambliss and I
were having an affair.
269
00:16:33,458 --> 00:16:35,993
He promised he'd leave
his wife Susan
270
00:16:35,993 --> 00:16:37,094
for me.
271
00:16:37,094 --> 00:16:38,429
I guess that didn't work out.
272
00:16:38,429 --> 00:16:39,496
He caved.
273
00:16:39,496 --> 00:16:41,465
He told Susan about me.
274
00:16:41,465 --> 00:16:43,300
Bitch.
275
00:16:43,300 --> 00:16:45,368
And then he
stopped calling.
276
00:16:45,368 --> 00:16:47,536
You can check
my phone records.
277
00:16:47,536 --> 00:16:50,005
- Oh, we're gonna do that.
- So, where were you
278
00:16:50,005 --> 00:16:51,605
last night between
9:00 and midnight?
279
00:16:51,605 --> 00:16:54,360
Where I always am--
parked outside their house.
280
00:16:54,360 --> 00:16:57,278
You can check the
traffic cameras.
281
00:16:57,278 --> 00:17:00,314
Oh, and I stopped for gas.
282
00:17:00,314 --> 00:17:02,015
- So you got out of your car?
- Yes.
283
00:17:02,015 --> 00:17:04,116
Then what?
I rang the doorbell.
284
00:17:04,116 --> 00:17:05,618
Cal's mother, Anita,
answered the door.
285
00:17:05,618 --> 00:17:07,819
I told her I was
there to see Cal.
286
00:17:07,819 --> 00:17:10,021
She wouldn't let me
in, so I killed her.
287
00:17:10,021 --> 00:17:12,857
And then I
killed Cal...
288
00:17:12,857 --> 00:17:14,659
and Susan...
289
00:17:14,659 --> 00:17:15,759
and Fiona.
290
00:17:15,759 --> 00:17:17,494
Yeah,
I read the paper, too.
291
00:17:17,494 --> 00:17:20,230
Tell us something the whole
world doesn't know, Ms. Guy-tig.
292
00:17:20,230 --> 00:17:21,865
Gitig.
293
00:17:25,135 --> 00:17:28,070
You mean like Anita's
throat was slashed.
294
00:17:29,972 --> 00:17:31,973
Cal was shot
twice in the chest,
295
00:17:31,973 --> 00:17:34,076
once between the eyes.
296
00:17:34,076 --> 00:17:36,178
And Susan
297
00:17:36,178 --> 00:17:38,080
was stabbed repeatedly.
298
00:17:40,883 --> 00:17:43,518
Oh, and little Fiona...
299
00:17:44,420 --> 00:17:46,919
...was shot in the head.
300
00:17:49,822 --> 00:17:52,790
So, you said you entered the
house through the front door?
301
00:17:52,790 --> 00:17:54,291
If you want to videotape this,
302
00:17:54,291 --> 00:17:56,095
I can start again
from the beginning.
303
00:18:05,569 --> 00:18:07,437
I heard about
the second confession.
304
00:18:08,472 --> 00:18:10,838
One is good; two is bad.
305
00:18:10,838 --> 00:18:12,373
Nut job or not,
306
00:18:12,373 --> 00:18:14,610
she's just made things a
lot more difficult for us,
307
00:18:14,610 --> 00:18:15,678
creating reasonable doubt.
308
00:18:15,678 --> 00:18:17,879
So...
309
00:18:17,879 --> 00:18:19,881
where would you
like to start?
310
00:18:19,881 --> 00:18:21,383
Let's start with Mom.
311
00:18:23,852 --> 00:18:25,553
Susan Chambliss.
312
00:18:25,553 --> 00:18:27,055
Massive head trauma.
313
00:18:27,055 --> 00:18:28,856
Exsanguination.
314
00:18:28,856 --> 00:18:31,958
24 sharp-force injuries
consistent with
315
00:18:31,958 --> 00:18:33,759
the jagged ends
of the towel bar.
316
00:18:33,759 --> 00:18:36,028
15 accompanying
317
00:18:36,028 --> 00:18:39,897
blunt-force injuries
consistent with its round sides.
318
00:18:39,897 --> 00:18:41,899
Beaten and stabbed to death.
319
00:18:41,899 --> 00:18:44,268
39 blows.
320
00:18:44,268 --> 00:18:46,903
Towel bar ripped
from the wall.
321
00:18:46,903 --> 00:18:49,038
- Rage.
- Yeah.
322
00:18:49,038 --> 00:18:51,073
Dear old Dad's
a different story.
323
00:18:51,073 --> 00:18:52,908
Two gunshot wounds
324
00:18:52,908 --> 00:18:55,243
to the chest,
and a coup de grâce.
325
00:18:55,243 --> 00:18:57,611
David found these blue fibers
on Dad's clothing.
326
00:18:57,611 --> 00:19:00,612
Could be the shooter.
327
00:19:00,612 --> 00:19:03,215
Contact wound right through
the frontal bone,
328
00:19:03,215 --> 00:19:05,050
execution style.
329
00:19:05,050 --> 00:19:06,251
Clean and quick.
330
00:19:06,251 --> 00:19:08,087
Rounds look like
nine-mill.
331
00:19:08,087 --> 00:19:10,922
Same as little girl.
332
00:19:12,191 --> 00:19:14,525
I'm not sure I want
to hear this, but...
333
00:19:14,525 --> 00:19:15,926
sexual assault?
334
00:19:15,926 --> 00:19:17,596
There was nothing.
335
00:19:17,596 --> 00:19:19,799
No physical findings
336
00:19:19,799 --> 00:19:21,500
of any sexual abuse.
337
00:19:21,500 --> 00:19:24,236
He escalates to murder
but leaves the object
338
00:19:24,236 --> 00:19:26,237
of his perversion untouched?
339
00:19:26,237 --> 00:19:27,505
Then he just kills her?
340
00:19:27,505 --> 00:19:29,740
Doesn't make sense.
341
00:19:31,075 --> 00:19:32,075
Hey.
342
00:19:33,343 --> 00:19:34,643
Good first day?
343
00:19:34,643 --> 00:19:35,744
Yeah.
344
00:19:35,744 --> 00:19:37,078
Finish processing
and I'm
345
00:19:37,078 --> 00:19:38,312
starting on e blood inside.
346
00:19:38,312 --> 00:19:39,579
Great, great.
Walk with me.
347
00:19:39,579 --> 00:19:40,780
Family meeting.
348
00:19:40,780 --> 00:19:42,115
Everybody. Le's go.
349
00:19:43,651 --> 00:19:45,318
Is he for real?
350
00:19:49,654 --> 00:19:51,654
Hey, looks good, Greg.
351
00:19:51,654 --> 00:19:53,689
Okay.
352
00:19:53,689 --> 00:19:55,091
So, this is
353
00:19:55,091 --> 00:19:57,093
how I like to run
a family meeting.
354
00:19:57,093 --> 00:19:58,863
Clarify the problem
first, okay?
355
00:19:58,863 --> 00:20:01,932
And we have two competing
stories in this case.
356
00:20:01,932 --> 00:20:05,101
Who thinks that, uh, the target
f this attack was the little girl?
357
00:20:05,101 --> 00:20:06,969
Raise your hands.
358
00:20:06,969 --> 00:20:08,203
Okay.
359
00:20:08,203 --> 00:20:09,704
Never mind.
Point of entry.
360
00:20:09,704 --> 00:20:11,305
The window?
361
00:20:12,907 --> 00:20:14,374
All right, okay,
all right.
362
00:20:14,374 --> 00:20:16,176
Here comes the birdbath. Smash!
363
00:20:16,176 --> 00:20:17,744
What's the
little girl do?
364
00:20:17,744 --> 00:20:20,447
I, uh, found a puddle
of urine under the bed.
365
00:20:20,447 --> 00:20:22,149
- She must have hid there.
- All right.
366
00:20:22,149 --> 00:20:24,518
Nick, you processed the dad.
367
00:20:24,518 --> 00:20:26,020
Could he have
heard all of this?
368
00:20:26,020 --> 00:20:27,154
Evidence tells me no.
369
00:20:27,154 --> 00:20:29,624
He barely got off the sofa
before he was shot.
370
00:20:29,624 --> 00:20:31,959
TV was on-- he might
have been asleep.
371
00:20:31,959 --> 00:20:33,528
And Grandma wears a hearing aid,
372
00:20:33,528 --> 00:20:35,129
so she probably
didn't hear anything.
373
00:20:35,129 --> 00:20:37,498
Flour on the kitchen floor
indicates Mom was
374
00:20:37,498 --> 00:20:38,900
baking a cake.
375
00:20:38,900 --> 00:20:41,169
- Mixer's on. That's pretty loud.
- Okay,
376
00:20:41,169 --> 00:20:43,304
so maybe nobody hears
the window break.
377
00:20:43,304 --> 00:20:44,839
But that's crazy.
378
00:20:44,839 --> 00:20:47,341
You know, if someone breaks in
to my daughter's bedroom,
379
00:20:47,341 --> 00:20:49,310
first she yells bloody hell,
then she wouldn't hide,
380
00:20:49,310 --> 00:20:51,812
she'd run to me.
- Little girl's behavior is off.
381
00:20:51,812 --> 00:20:53,647
Everybody's behavior's
off on this thing.
382
00:20:53,647 --> 00:20:56,082
Oh, by the way,
Catherine called and said
383
00:20:56,082 --> 00:20:58,752
John Lee did not touch
the girl sexually.
384
00:20:58,752 --> 00:21:01,355
So I'm glad to see none of you
raised your hands when I asked
385
00:21:01,355 --> 00:21:03,223
if she was the source
of this whole thing.
386
00:21:03,223 --> 00:21:05,559
In that case,
I'd like to retract
387
00:21:05,559 --> 00:21:07,061
my hand-raise from earlier.
388
00:21:07,061 --> 00:21:08,629
Girl's behavior
is more consistent
389
00:21:08,629 --> 00:21:10,897
with point of entry
at the front door.
390
00:21:10,897 --> 00:21:12,533
Then she ran and hid.
391
00:21:12,533 --> 00:21:16,070
But there was no evidence of
forced entry at the front door.
392
00:21:16,070 --> 00:21:17,171
Dad's on the sofa,
393
00:21:17,171 --> 00:21:19,473
Mom's in the kitchen...
394
00:21:19,473 --> 00:21:21,842
and Grandma had to let them in.
395
00:21:21,842 --> 00:21:23,443
Grandma was first,
396
00:21:23,443 --> 00:21:25,145
Dad was second, Mom was third,
397
00:21:25,145 --> 00:21:27,013
stabbed and then dragged
into the bathroom.
398
00:21:27,013 --> 00:21:28,681
Fiona was last.
399
00:21:28,681 --> 00:21:31,017
But if John Lee
didn't assault her...
400
00:21:31,017 --> 00:21:33,084
- Why did he kill her?
- Well, maybe he didn't, now.
401
00:21:33,084 --> 00:21:34,885
Maybe he came in
after the killings.
402
00:21:34,885 --> 00:21:37,655
He breaks in, throws the
birdbath through the window,
403
00:21:37,655 --> 00:21:39,691
and then, like he says,
he changes her clothes.
404
00:21:39,691 --> 00:21:41,293
It would explain
why we haven't found
405
00:21:41,293 --> 00:21:42,694
any bloody clothes, or a gun,
406
00:21:42,694 --> 00:21:44,363
or a knife
at his house.
407
00:21:44,363 --> 00:21:45,798
Somebody else
killed this family.
408
00:21:45,798 --> 00:21:47,199
I wore gloves.
409
00:21:47,199 --> 00:21:49,635
I always keep a pair in my car.
410
00:21:49,635 --> 00:21:50,936
Disposable.
411
00:21:50,936 --> 00:21:53,706
Disposable?
412
00:21:53,706 --> 00:21:56,375
Where'd you dispose
of the gun,
413
00:21:56,375 --> 00:21:57,743
the knife,
the clothes you wore?
414
00:21:57,743 --> 00:21:59,278
I threw them away.
415
00:21:59,278 --> 00:22:00,579
Where?
416
00:22:05,250 --> 00:22:07,484
I disposed of my Beretta
417
00:22:07,484 --> 00:22:10,120
in the water hazard
off the 12th hole
418
00:22:10,120 --> 00:22:12,155
at the Alsted
Country Club.
419
00:22:12,155 --> 00:22:15,624
I drive by there every day
on my way to the firm.
420
00:22:15,624 --> 00:22:18,126
I find it peaceful.
421
00:22:22,398 --> 00:22:24,331
Ooh. Is that it?
422
00:22:24,331 --> 00:22:25,865
Just like she said.
423
00:22:25,865 --> 00:22:27,166
12th hole
water hazard.
424
00:22:27,166 --> 00:22:29,568
Swan took a bite
out of the diver.
425
00:22:29,568 --> 00:22:32,304
I'm surprised you let
someone else go in after it.
426
00:22:32,304 --> 00:22:34,205
You know how those
Navy Seals are.
427
00:22:34,205 --> 00:22:36,506
They make us Marines
take a back seat.
428
00:22:36,506 --> 00:22:38,207
Yeah. Well, bullets
are in evidence.
429
00:22:38,207 --> 00:22:40,642
When you're done, make sure
Russell gets your report?
430
00:22:40,642 --> 00:22:41,809
Got it.
431
00:22:41,809 --> 00:22:43,277
Best job in the world.
432
00:22:43,277 --> 00:22:45,078
Get to play with guns.
433
00:22:45,078 --> 00:22:47,812
Nobody's shooting back.
434
00:22:47,812 --> 00:22:49,577
Print of John Lee's boot.
435
00:22:49,577 --> 00:22:51,277
Here you go.
436
00:22:51,277 --> 00:22:51,997
Great.
437
00:22:58,188 --> 00:23:00,781
Individual characteristics
line up.
438
00:23:00,781 --> 00:23:02,168
Boots match.
439
00:23:02,168 --> 00:23:04,333
Got him at the window.
440
00:23:11,605 --> 00:23:13,772
But not in the house.
441
00:23:15,140 --> 00:23:17,775
He gained two sizes coming in.
442
00:23:17,775 --> 00:23:19,276
Russell was right.
443
00:23:19,276 --> 00:23:21,745
Nice hand retraction...
444
00:23:21,745 --> 00:23:23,446
brown nose.
445
00:23:23,446 --> 00:23:24,286
♪ ♪
446
00:23:31,387 --> 00:23:34,788
Fire in the hole.
447
00:24:04,349 --> 00:24:08,018
Where are the other gentlemen?
448
00:24:11,923 --> 00:24:13,656
If you're going to ask
me the questions now,
449
00:24:13,656 --> 00:24:14,858
that red light isn't on.
450
00:24:14,858 --> 00:24:18,260
You know what
a ballistics match is, right?
451
00:24:18,260 --> 00:24:19,761
Yes.
452
00:24:19,761 --> 00:24:22,229
Well, the gun
you had us fish out
453
00:24:22,229 --> 00:24:24,965
at the country club
was not the murder weapon.
454
00:24:24,965 --> 00:24:26,766
The caliber was the same,
455
00:24:26,766 --> 00:24:28,800
but the rifling
wasn't even close.
456
00:24:28,800 --> 00:24:32,202
Wow. As I understand it,
457
00:24:32,202 --> 00:24:36,706
any number of things can change
a gun's rifling characteristics.
458
00:24:36,706 --> 00:24:39,541
Like shoving a screwdriver
down the barrel.
459
00:24:41,611 --> 00:24:43,344
Are you going back to the lake?
460
00:24:43,344 --> 00:24:44,879
Obviously,
you found the wrong gun.
461
00:24:44,879 --> 00:24:46,112
You...
462
00:24:46,112 --> 00:24:49,549
are a... legal secretary, right?
463
00:24:49,549 --> 00:24:52,718
You seem like you'd be
really good at that job.
464
00:24:52,718 --> 00:24:54,286
I mean, you know
criminal procedure,
465
00:24:54,286 --> 00:24:55,721
you got the lingo down.
466
00:24:55,721 --> 00:24:58,289
I bet you even
have contacts at PD,
467
00:24:58,289 --> 00:25:01,223
or maybe
the coroner's office,
468
00:25:01,223 --> 00:25:02,858
or the crime lab.
469
00:25:02,858 --> 00:25:05,124
I killed that family.
470
00:25:05,124 --> 00:25:07,693
Do you want to know why
I did it?
471
00:25:07,693 --> 00:25:09,860
'Cause that bitch
472
00:25:09,860 --> 00:25:11,962
got in the way of me and Cal.
473
00:25:14,164 --> 00:25:16,898
Which is why
I sunk that knife into her
474
00:25:16,898 --> 00:25:19,534
24 times.
475
00:25:22,237 --> 00:25:23,337
I'm sorry.
476
00:25:23,337 --> 00:25:24,604
I completely forgot.
477
00:25:24,604 --> 00:25:27,173
Um... be right back.
478
00:25:27,173 --> 00:25:29,441
Don't-Don't go anywhere, though.
479
00:25:32,512 --> 00:25:34,545
Oh, brother,
she's a piece of work.
480
00:25:34,545 --> 00:25:36,847
And she's, what, like,
105 pounds soaking wet?
481
00:25:36,847 --> 00:25:38,982
And I don't think
she owns work boots.
482
00:25:38,982 --> 00:25:40,916
Not men's size 12, anyway.
483
00:25:40,916 --> 00:25:43,819
- It was a towel rod, not a knife.
- I ran her phone logs.
484
00:25:43,819 --> 00:25:45,086
She's been making calls
485
00:25:45,086 --> 00:25:46,887
to law enforcement
all over the county.
486
00:25:46,887 --> 00:25:48,321
She got a look
at our evidence.
487
00:25:48,321 --> 00:25:50,722
You know, she
may be crazy,
488
00:25:50,722 --> 00:25:52,990
but she figured out
point-of-entry before we did.
489
00:25:52,990 --> 00:25:54,724
- Maybe we should keep that to ourselves.
- Yeah.
490
00:25:54,724 --> 00:25:56,225
John Lee dressed yet?
491
00:25:56,225 --> 00:25:58,192
- I would hope so. Why?
- Guy's a peeper.
492
00:25:58,192 --> 00:26:00,294
And if he didn't murder
that family,
493
00:26:00,294 --> 00:26:02,962
maybe he saw who did.
494
00:26:09,005 --> 00:26:10,826
So, John,
495
00:26:10,826 --> 00:26:12,488
we know you were
in the house that night,
496
00:26:12,488 --> 00:26:13,456
in Fiona's room.
497
00:26:13,456 --> 00:26:15,739
Now you said that...
that she was already dead.
498
00:26:16,757 --> 00:26:19,525
Let's say we believe
your first version.
499
00:26:19,525 --> 00:26:21,059
You were still there.
500
00:26:21,059 --> 00:26:23,161
Did you see anything?
501
00:26:23,161 --> 00:26:24,729
- No.
- Oh.
502
00:26:24,729 --> 00:26:26,397
Well, maybe not the
night of the murders,
503
00:26:26,397 --> 00:26:27,631
but come on, buddy.
504
00:26:27,631 --> 00:26:29,499
You've been watching
that family for years.
505
00:26:29,499 --> 00:26:31,734
You trying to trick me?
506
00:26:31,734 --> 00:26:33,571
No. No, no, no, no.
John,
507
00:26:33,571 --> 00:26:36,007
you loved Fiona.
508
00:26:36,007 --> 00:26:38,009
Loved her.
509
00:26:38,009 --> 00:26:39,677
And something horrible
happened to her.
510
00:26:39,677 --> 00:26:41,111
She would want you to help us.
511
00:26:49,653 --> 00:26:52,088
Have you ever
seen this woman?
512
00:26:53,123 --> 00:26:54,890
Red BMW.
513
00:26:54,890 --> 00:26:57,059
Three Series.
514
00:26:57,059 --> 00:26:59,427
She would park down the street
and just sit there.
515
00:27:00,962 --> 00:27:03,129
She's an awful woman.
516
00:27:03,129 --> 00:27:04,464
How do you know?
517
00:27:04,464 --> 00:27:06,699
You can just tell sometimes.
518
00:27:06,699 --> 00:27:08,434
Did this
519
00:27:08,434 --> 00:27:10,568
awful woman ever go inside?
520
00:27:16,141 --> 00:27:19,076
Did you ever see any other
awful people go inside?
521
00:27:20,111 --> 00:27:23,746
Can I have that cherry cola now?
522
00:27:27,507 --> 00:27:29,959
Explain this to me.
523
00:27:29,959 --> 00:27:32,027
Some perv stalks your daughter,
524
00:27:32,027 --> 00:27:35,463
peeks in her window,
takes photos for years.
525
00:27:35,463 --> 00:27:38,165
Mother doesn't work,
father is unemployed.
526
00:27:38,165 --> 00:27:39,532
I mean, they
were around.
527
00:27:39,532 --> 00:27:41,401
You can't tell me
they didn't know.
528
00:27:41,401 --> 00:27:43,937
I found dozens of footprints
outside that window.
529
00:27:43,937 --> 00:27:46,605
So why didn't
they call the police?
530
00:27:46,605 --> 00:27:48,339
Maybe they couldn't.
531
00:27:49,508 --> 00:27:51,107
Did you get a look
inside that garage?
532
00:27:51,107 --> 00:27:53,342
Porsche still has dealer plates,
new Volvo wagon.
533
00:27:53,342 --> 00:27:54,677
Money.
534
00:27:54,677 --> 00:27:56,278
Dad was laid off.
535
00:27:56,278 --> 00:27:57,679
Where'd it come from?
536
00:27:57,679 --> 00:28:01,750
In L.A., at least 70% of all
murders are related to drugs.
537
00:28:01,750 --> 00:28:03,818
Well, that might explain what
I recovered from the kitchen.
538
00:28:03,818 --> 00:28:05,286
Finally got
539
00:28:05,286 --> 00:28:07,989
a chance to process everything.
540
00:28:07,989 --> 00:28:10,825
I don't think
Mom was just baking cakes.
541
00:28:10,825 --> 00:28:12,460
That is a lot of baking soda.
542
00:28:12,460 --> 00:28:16,963
And one seriously
accurate scale.
543
00:28:16,963 --> 00:28:19,265
Either mom was OCD, or
544
00:28:19,265 --> 00:28:21,467
she was cutting powder.
Cocaine?
545
00:28:21,467 --> 00:28:23,035
Maybe meth.
546
00:28:23,035 --> 00:28:24,469
Well, we didn't find
any drugs in that house.
547
00:28:24,469 --> 00:28:25,970
Because we weren't looking
for them.
548
00:28:27,372 --> 00:28:28,805
I'll drive.
549
00:28:28,805 --> 00:28:30,406
I know the way.
550
00:28:35,545 --> 00:28:37,546
What are you doing?
551
00:28:37,546 --> 00:28:40,883
My hand looks
like Gorbachev's head.
552
00:28:40,883 --> 00:28:43,585
I was out in the field whacking
the weeds for weaponry...
553
00:28:43,585 --> 00:28:45,888
You know better than to handle
evidence without gloves.
554
00:28:45,888 --> 00:28:47,322
...when I dropped my gloves.
555
00:28:47,322 --> 00:28:49,558
And when I went down
to pick them up,
556
00:28:49,558 --> 00:28:52,027
I put my hand in some very
un-eco-friendly battery acid.
557
00:28:52,027 --> 00:28:53,361
Why'd you drop your gloves?
558
00:28:53,361 --> 00:28:55,029
You know, they really
559
00:28:55,029 --> 00:28:56,831
shouldn't even let you out
of the lab.
560
00:28:56,831 --> 00:28:59,199
May I cite you
in my Workmen's Comp case?
561
00:28:59,199 --> 00:29:01,368
How about citing your results
from the blue fibers
562
00:29:01,368 --> 00:29:03,470
Super Dave found
on Mr. Chambliss, instead?
563
00:29:03,470 --> 00:29:05,905
Lucky for you, I can
work through the pain.
564
00:29:08,108 --> 00:29:11,076
Your blue fibers-- denim.
565
00:29:11,076 --> 00:29:12,845
Of the phylum Levis.
566
00:29:12,845 --> 00:29:14,646
So jeans.
Almost.
567
00:29:14,646 --> 00:29:16,815
Just as you'll
never get the chance
568
00:29:16,815 --> 00:29:20,385
to run Grave, these never
got the chance to be pants.
569
00:29:20,385 --> 00:29:22,587
How much pain do you want
to have to work through, Hodges?
570
00:29:22,587 --> 00:29:24,422
Please turn to page two.
571
00:29:26,225 --> 00:29:28,975
The fibers were saturated
in borate--
572
00:29:28,975 --> 00:29:29,995
Fire retardant.
573
00:29:29,995 --> 00:29:32,696
Jean companies will pulp
their cutting-room scraps
574
00:29:32,696 --> 00:29:34,665
and sell them
for insulating materials.
575
00:29:34,665 --> 00:29:36,767
Which is used
in green construction.
576
00:29:36,767 --> 00:29:38,936
So how does insulation
end up on Dad?
577
00:29:38,936 --> 00:29:41,071
Well, maybe he was doing
some sort of home improvement?
578
00:29:41,071 --> 00:29:43,373
Or maybe
the killer works construction.
579
00:29:45,576 --> 00:29:47,610
You don't have
to be mean about it.
580
00:30:01,355 --> 00:30:04,221
Morgan, Greg,
get in here.
581
00:30:08,524 --> 00:30:11,392
This is the exact layout
of John Lee's bedroom,
582
00:30:11,392 --> 00:30:13,258
except he didn't
have one of these.
583
00:30:13,258 --> 00:30:15,390
Yeah, and the electrical
panel's in the garage.
584
00:30:24,164 --> 00:30:26,064
Good call, Hollywood.
585
00:30:26,064 --> 00:30:27,632
I love it when I'm right.
586
00:30:27,632 --> 00:30:30,401
We searched the house, John.
587
00:30:30,401 --> 00:30:31,602
We know about the drugs.
588
00:30:31,602 --> 00:30:33,303
So these awful people
that went
589
00:30:33,303 --> 00:30:35,638
into the house--
is-is that what they came for?
590
00:30:35,638 --> 00:30:38,708
They let strange men sit
on her bed.
591
00:30:38,708 --> 00:30:41,110
Made her sit out
in the hallway.
592
00:30:41,110 --> 00:30:44,312
One time, she
forgot her doll.
593
00:30:44,312 --> 00:30:46,314
Tried to come
back in and get it.
594
00:30:46,314 --> 00:30:48,983
Her dad yelled at her.
595
00:30:48,983 --> 00:30:50,751
She cried.
596
00:30:52,854 --> 00:30:54,588
He yelled a lot.
597
00:30:54,588 --> 00:30:56,691
Did he ever yell
at anybody else?
598
00:31:20,409 --> 00:31:23,377
Got a hit-- multiple arrests
for drug possession.
599
00:31:25,013 --> 00:31:26,981
"Lonny Gallows."
600
00:31:26,981 --> 00:31:29,517
John, you saw something happen
in that house.
601
00:31:29,517 --> 00:31:32,351
You saw someone arguing
with Fiona's dad.
602
00:31:32,351 --> 00:31:33,351
Who?
603
00:31:39,858 --> 00:31:42,792
John, is this the guy?
604
00:31:44,596 --> 00:31:46,596
Hey! Did you ever
605
00:31:46,596 --> 00:31:48,566
see this man, John?
606
00:31:50,569 --> 00:31:51,569
Yes.
607
00:31:53,538 --> 00:31:54,772
In Fiona's bedroom?
608
00:31:54,772 --> 00:31:55,772
Yes.
609
00:31:58,544 --> 00:32:00,911
Yes, a lot.
610
00:32:02,948 --> 00:32:04,748
Lonny Gallows?!
611
00:32:11,189 --> 00:32:12,890
Get out of here.
612
00:32:12,890 --> 00:32:15,725
- Where you going, dude?
- Yo, I didn't do nothing!
613
00:32:15,725 --> 00:32:17,427
Yeah, pat him
down good, Mitch.
614
00:32:19,129 --> 00:32:19,849
Lonny,
615
00:32:21,297 --> 00:32:22,897
this looks bad.
616
00:32:22,897 --> 00:32:25,299
Yeah, this looks worse.
617
00:32:25,299 --> 00:32:27,334
Lonny Gallows,
you're under arrest.
618
00:32:27,334 --> 00:32:29,902
Possession for sales
of a controlled substance.
619
00:32:29,902 --> 00:32:32,671
Well, you're in a lot
more trouble than that, bud.
620
00:32:32,671 --> 00:32:34,972
Hey, what are you doing
with my son?
621
00:32:34,972 --> 00:32:36,240
Arresting him for murder.
622
00:32:36,240 --> 00:32:38,374
My son didn't kill anyone.
623
00:32:38,374 --> 00:32:40,242
Sir, stay out of this now.
You don't want to interfere
624
00:32:40,242 --> 00:32:41,643
with a police
investigation.
625
00:32:41,643 --> 00:32:44,912
Those boots are mine.
626
00:32:44,912 --> 00:32:48,214
So are the gloves.
627
00:32:48,214 --> 00:32:50,717
Arrest me. I did it.
628
00:32:50,717 --> 00:32:53,152
I'm the one who killed
the Chambliss family.
629
00:32:53,152 --> 00:32:54,887
You got to be kidding me.
630
00:33:03,072 --> 00:33:05,446
You understand lying to
a police officer is a crime.
631
00:33:05,446 --> 00:33:06,880
- I'm not lying.
- Really?
632
00:33:06,880 --> 00:33:08,515
I got your file.
633
00:33:08,515 --> 00:33:10,850
You know, Mr. Gallows,
you've never done
634
00:33:10,850 --> 00:33:13,152
anything wrong
in your life.
635
00:33:13,152 --> 00:33:15,020
You're a family man,
you own your own business,
636
00:33:15,020 --> 00:33:16,355
you're doing well.
637
00:33:16,355 --> 00:33:17,889
You're the only guy
in construction that I know
638
00:33:17,889 --> 00:33:19,023
who's making money.
639
00:33:19,023 --> 00:33:20,625
Then you massacre
a family?
640
00:33:20,625 --> 00:33:22,194
I want to make a deal.
641
00:33:22,194 --> 00:33:23,961
I'm not making a deal with you
because I don't believe you.
642
00:33:23,961 --> 00:33:24,784
I did it.
643
00:33:24,784 --> 00:33:27,197
Listen, listen, we know
your son's a drug addict.
644
00:33:27,197 --> 00:33:29,232
He was high
when we busted him
645
00:33:29,232 --> 00:33:30,600
and it's pretty safe
to assume he was high
646
00:33:30,600 --> 00:33:32,869
a couple of nights ago when
he committed these crimes.
647
00:33:32,869 --> 00:33:34,869
We found his prints all
over the cash and drugs
648
00:33:34,869 --> 00:33:36,871
in the Chambliss house.
That's how we know
649
00:33:36,871 --> 00:33:38,740
he was running drugs
for Cal Chambliss.
650
00:33:38,740 --> 00:33:39,741
I get it--
651
00:33:39,741 --> 00:33:40,875
you want to protect your kid.
652
00:33:40,875 --> 00:33:43,777
I did protect my kid
by killing that family.
653
00:33:45,313 --> 00:33:47,680
Lonny got clean in rehab.
654
00:33:47,680 --> 00:33:49,648
I tried to keep him clean,
I put him on my crew
655
00:33:49,648 --> 00:33:51,382
building
green houses--
656
00:33:51,382 --> 00:33:53,050
same damn houses
in Cal Chambliss' neighborhood.
657
00:33:53,050 --> 00:33:54,051
So that's
658
00:33:54,051 --> 00:33:55,085
how they met.
659
00:33:55,085 --> 00:33:58,823
It's my fault, my mistake.
660
00:33:58,823 --> 00:34:00,759
Here's how I
correct it.
661
00:34:00,759 --> 00:34:02,928
You drop the drug charges
on Lonny...
662
00:34:04,563 --> 00:34:07,730
...and I'll tell you everything.
663
00:34:07,730 --> 00:34:10,297
Well, thanks to Maurice
Gallows' confession,
664
00:34:10,297 --> 00:34:13,066
Leslie Gitig
just got sprung,
665
00:34:13,066 --> 00:34:16,970
and our perv John Lee
just made bail.
666
00:34:16,970 --> 00:34:19,339
I'm telling you, it pays
to have rich parents.
667
00:34:19,339 --> 00:34:20,473
I don't see
the dad doing it.
668
00:34:20,473 --> 00:34:23,476
No, no, man, he's taking
the rap for his son.
669
00:34:23,476 --> 00:34:26,945
Okay, so Lonny's dealing
drugs for Chambliss,
670
00:34:26,945 --> 00:34:29,314
gets hooked, starts dipping
into his boss' supply.
671
00:34:29,314 --> 00:34:32,117
Cal cuts him off, and Lonny
just decides to gets even.
672
00:34:32,117 --> 00:34:33,184
Great,
673
00:34:33,184 --> 00:34:35,353
so our only viable suspect
is the one person
674
00:34:35,353 --> 00:34:37,655
who hasn't confessed
to the crime.
675
00:34:43,923 --> 00:34:46,250
Any thoughts?
676
00:34:46,250 --> 00:34:48,129
Yeah.
677
00:34:48,129 --> 00:34:50,531
Who killed Cock Robin?
678
00:34:51,845 --> 00:34:53,846
Those shrooms in your office
aren't medicinal, are they?
679
00:34:53,846 --> 00:34:55,014
"I," said the Sparrow.
680
00:34:55,014 --> 00:34:58,017
"With my bow and arrow,
I killed Cock Robin."
681
00:34:58,017 --> 00:34:58,951
Who saw him die?
682
00:34:58,951 --> 00:35:00,486
"I," said the Fly.
683
00:35:00,486 --> 00:35:03,288
"With my little eye,
I saw him die."
684
00:35:03,288 --> 00:35:05,356
"I," said the Fish,
"I," said...
685
00:35:05,356 --> 00:35:06,390
Oh, come on.
686
00:35:06,390 --> 00:35:07,558
All right, forget
folk songs.
687
00:35:07,558 --> 00:35:09,860
Uh, crime novels.
688
00:35:09,860 --> 00:35:11,327
- Strangers on a Train.
- Yeah, I saw the movie.
689
00:35:11,327 --> 00:35:13,062
What's, what's
your point?
690
00:35:13,062 --> 00:35:14,063
The p...
691
00:35:14,063 --> 00:35:15,131
Nick, when you were
hooking up Lonny,
692
00:35:15,131 --> 00:35:16,331
what did his father say--
exact words?
693
00:35:16,331 --> 00:35:17,833
He said,
694
00:35:17,833 --> 00:35:19,968
"I did it, I'm the one who
killed the Chambliss family."
695
00:35:19,968 --> 00:35:21,468
"I," said John Lee,
696
00:35:21,468 --> 00:35:26,072
"I did it, I'm the one who
killed the Chambliss family."
697
00:35:26,072 --> 00:35:27,540
"I," said Leslie Gitig,
698
00:35:27,540 --> 00:35:30,142
"I did it,
I'm the one who killed
699
00:35:30,142 --> 00:35:31,277
the Chambliss family."
700
00:35:31,277 --> 00:35:32,644
Now, that's three confessions,
701
00:35:32,644 --> 00:35:34,345
all identical.
702
00:35:34,345 --> 00:35:36,180
Hell of a coincidence.
So it's like they got
703
00:35:36,180 --> 00:35:37,181
their stories straight.
704
00:35:37,181 --> 00:35:38,182
They were working together.
705
00:35:38,182 --> 00:35:39,450
Strangers
on a Train.
706
00:35:39,450 --> 00:35:41,652
Total strangers get together
to commit a crime,
707
00:35:41,652 --> 00:35:43,754
figuring the cops won't
make the connection.
708
00:35:43,754 --> 00:35:45,021
And each one of
them had motive
709
00:35:45,021 --> 00:35:46,389
to do harm to someone
in that family.
710
00:35:46,389 --> 00:35:47,390
And each had
711
00:35:47,390 --> 00:35:48,491
reason to confess.
712
00:35:48,491 --> 00:35:50,526
By all confessing,
they muddied the water.
713
00:35:50,526 --> 00:35:51,660
There is
no perfect crime,
714
00:35:51,660 --> 00:35:53,762
but if you create
enough reasonable doubt,
715
00:35:53,762 --> 00:35:55,930
you might just have
the perfect defense.
716
00:35:55,930 --> 00:35:57,565
And that's something
a legal secretary would know.
717
00:35:57,565 --> 00:35:58,599
Now,
718
00:35:58,599 --> 00:36:00,733
how do we get
around reasonable doubt?
719
00:36:01,835 --> 00:36:04,036
Find the train.
720
00:36:05,772 --> 00:36:07,906
All right, thank you.
721
00:36:09,942 --> 00:36:12,876
So I just spoke with the owner
of Benson's Auto Body.
722
00:36:12,876 --> 00:36:13,877
Two weeks ago,
723
00:36:13,877 --> 00:36:16,913
Leslie Gitig
paid him $4,500.
724
00:36:16,913 --> 00:36:17,914
Benson's Auto Body?
725
00:36:17,914 --> 00:36:19,081
That's where
John Lee works.
726
00:36:19,081 --> 00:36:20,015
Could be
where they met.
727
00:36:20,015 --> 00:36:21,416
Leslie's BMW was
728
00:36:21,416 --> 00:36:23,017
in an accident
729
00:36:23,017 --> 00:36:24,619
and she didn't want to
run it through her insurance.
730
00:36:24,619 --> 00:36:26,588
She paid cash, but not just
for her repair but
731
00:36:26,588 --> 00:36:27,955
for the truck that
she plowed into.
732
00:36:27,955 --> 00:36:29,590
Truck, what kind of truck?
733
00:36:29,590 --> 00:36:30,724
I don't know,
the driver
734
00:36:30,724 --> 00:36:32,092
hasn't brought it in yet.
735
00:36:32,092 --> 00:36:35,095
Maybe 'cause he needed it
for work.
736
00:36:35,095 --> 00:36:37,463
I saw a couple of thousand
dollars worth of damage
737
00:36:37,463 --> 00:36:38,931
to Maurice Gallows' truck.
738
00:36:38,931 --> 00:36:40,934
All right,
739
00:36:40,934 --> 00:36:42,302
well, sounds like
740
00:36:42,302 --> 00:36:43,670
we need to take
a look at that truck,
741
00:36:43,670 --> 00:36:45,639
compare the damage
to Leslie's car.
742
00:36:45,639 --> 00:36:46,807
I'll take the truck.
743
00:36:46,807 --> 00:36:49,310
Greg and I'll take the Beemer.
744
00:36:51,346 --> 00:36:54,848
Victor 2-4, Victor 2-4. Come in.
745
00:36:54,848 --> 00:36:56,582
Nice job matching
the color.
746
00:36:56,582 --> 00:36:58,650
Well, yeah,
to the naked eye anyway.
747
00:37:05,691 --> 00:37:07,725
Yep, left-side damage.
748
00:37:07,725 --> 00:37:09,960
I'll call for a warrant.
749
00:37:11,395 --> 00:37:12,562
3-David-34.
750
00:37:12,562 --> 00:37:14,631
Shots fired. Request
backup at our location.
751
00:37:14,631 --> 00:37:18,067
2-David-3-4, copy that.
4-34 call.
752
00:37:28,310 --> 00:37:29,377
We got one down.
753
00:37:42,255 --> 00:37:44,156
We need rescue
754
00:37:44,156 --> 00:37:46,425
at 10923
Cartland Avenue.
755
00:37:46,425 --> 00:37:48,593
- Gunshot victim.
- Put the gun down!
756
00:37:48,593 --> 00:37:49,862
Put the gun down! Now!
757
00:37:49,862 --> 00:37:50,862
Stay with her.
758
00:37:50,862 --> 00:37:52,829
Drop the gun.
759
00:37:52,829 --> 00:37:53,830
John...
760
00:37:53,830 --> 00:37:55,665
please...
761
00:37:55,665 --> 00:37:57,466
do what he says.
762
00:37:57,466 --> 00:37:58,501
Put down the gun.
763
00:37:59,802 --> 00:38:02,737
They made me go there.
764
00:38:02,737 --> 00:38:04,105
She made me.
765
00:38:04,105 --> 00:38:05,606
Leslie?
766
00:38:05,606 --> 00:38:08,110
She said I could have her,
767
00:38:08,110 --> 00:38:11,213
but she didn't tell
me what we had to do.
768
00:38:11,213 --> 00:38:14,416
And then the screaming started.
769
00:38:16,118 --> 00:38:18,052
The shooting--
770
00:38:18,052 --> 00:38:22,789
it was so loud and
there was blood.
771
00:38:22,789 --> 00:38:24,558
There was so much blood.
772
00:38:24,558 --> 00:38:25,792
John, we can talk
about this.
773
00:38:25,792 --> 00:38:27,727
You've got to put the gun down.
774
00:38:27,727 --> 00:38:29,996
She said Fiona had to die.
775
00:38:29,996 --> 00:38:31,864
She gave me
her gun...
776
00:38:31,864 --> 00:38:34,366
this gun.
777
00:38:34,366 --> 00:38:35,900
Oh, shut up!
778
00:38:35,900 --> 00:38:37,469
I just couldn't do it.
Give me that.
779
00:38:37,469 --> 00:38:38,970
No, no!
780
00:38:40,306 --> 00:38:43,174
She was so beautiful.
781
00:38:43,174 --> 00:38:46,410
I didn't want to
remember her like that,
782
00:38:46,410 --> 00:38:47,878
so I came back
783
00:38:47,878 --> 00:38:49,879
afterward.
784
00:38:55,619 --> 00:38:57,854
That awful woman.
785
00:38:58,889 --> 00:39:03,492
Sh-She took my
Fiona away from me.
786
00:39:05,128 --> 00:39:10,064
Now... I have nothing.
787
00:39:15,103 --> 00:39:17,938
We found the murder weapons
at Leslie Gitig's house.
788
00:39:17,938 --> 00:39:20,506
Knife, gun-- the real one.
789
00:39:20,506 --> 00:39:22,074
I killed Chambliss
790
00:39:22,074 --> 00:39:23,242
and his family,
like I said.
791
00:39:23,242 --> 00:39:24,409
Well,
792
00:39:24,409 --> 00:39:27,211
it's a good story,
but this gun tells
793
00:39:27,211 --> 00:39:29,213
a better one.
794
00:39:29,213 --> 00:39:31,349
Maurice, your son did it.
795
00:39:31,349 --> 00:39:32,916
The gun goes back to him,
796
00:39:32,916 --> 00:39:34,417
so unless you make us
understand
797
00:39:34,417 --> 00:39:35,585
what really happened,
798
00:39:35,585 --> 00:39:37,286
Lonny's going to
get the needle.
799
00:39:38,955 --> 00:39:43,158
This is crazy, you know, I...
800
00:39:43,158 --> 00:39:44,592
I'd blame Leslie.
801
00:39:44,592 --> 00:39:46,928
It wasn't like she hit
your truck by accident.
802
00:39:46,928 --> 00:39:48,863
That's just the beginning
of the damage she did
803
00:39:48,863 --> 00:39:50,131
to you and your family.
804
00:39:50,131 --> 00:39:52,432
There are no
accidents, right?
805
00:39:52,432 --> 00:39:53,934
A woman scorned
806
00:39:53,934 --> 00:39:57,170
parks outside her ex-lover's
house night after night,
807
00:39:57,170 --> 00:39:58,738
thinking about how
to destroy him?
808
00:39:58,738 --> 00:40:01,607
What does she see?
809
00:40:01,607 --> 00:40:04,209
A pedophile lusting
after a little girl...
810
00:40:04,209 --> 00:40:05,444
Stop pushing
drugs on my son
811
00:40:05,444 --> 00:40:07,046
or I swear I will kill you.
...and a father
812
00:40:07,046 --> 00:40:08,214
fighting for his son.
You and your whole family!
813
00:40:08,214 --> 00:40:10,281
Three strangers
814
00:40:10,281 --> 00:40:11,782
who all want
something.
815
00:40:11,782 --> 00:40:13,916
They just need to meet.
816
00:40:15,518 --> 00:40:18,052
I did everything I could
to get Lonny clean,
817
00:40:18,052 --> 00:40:21,388
and it was working.
818
00:40:21,388 --> 00:40:24,724
Then he met Cal,
and I was losing him again.
819
00:40:27,294 --> 00:40:30,830
She swore
it was just going to be Cal.
820
00:40:30,830 --> 00:40:32,331
Cal's expecting me.
821
00:40:32,331 --> 00:40:33,465
She lied.
822
00:40:38,371 --> 00:40:40,472
What are you waiting for?
823
00:40:40,472 --> 00:40:44,475
Once I stepped into that house,
I had no choice.
824
00:40:48,879 --> 00:40:49,946
Run!
825
00:40:49,946 --> 00:40:51,147
No!
826
00:40:52,349 --> 00:40:54,683
You bitch!
827
00:41:07,030 --> 00:41:08,097
Give me that.
828
00:41:08,097 --> 00:41:09,098
No, no!
829
00:41:12,736 --> 00:41:15,903
You know what it's like
to lose a kid to drugs,
830
00:41:15,903 --> 00:41:17,271
to wish the world for 'em
831
00:41:17,271 --> 00:41:21,173
and see that world
come crashing down around 'em?
832
00:41:22,208 --> 00:41:23,975
I do,
833
00:41:23,975 --> 00:41:25,810
actually.
834
00:41:28,781 --> 00:41:30,714
I do.
835
00:41:30,714 --> 00:41:32,950
But it still
836
00:41:32,950 --> 00:41:36,386
doesn't justify killing
a whole family.
837
00:41:49,530 --> 00:41:51,031
I'm going to head out.
838
00:41:51,031 --> 00:41:52,032
You need anything?
839
00:41:52,032 --> 00:41:54,168
No, I'm good, thank you.
840
00:41:54,168 --> 00:41:56,236
I'll see you tomorrow.
841
00:42:01,308 --> 00:42:02,842
"Cock Robin."
842
00:42:02,842 --> 00:42:04,676
Really?
843
00:42:04,676 --> 00:42:05,677
What journal
844
00:42:05,677 --> 00:42:07,579
did you get that one from?
845
00:42:07,579 --> 00:42:10,248
My parents were singers,
846
00:42:10,248 --> 00:42:13,818
and that was kind of a
favorite around our, our van.
847
00:42:13,818 --> 00:42:14,852
Oh.
848
00:42:14,852 --> 00:42:16,720
Go with what you know, right?
849
00:42:16,720 --> 00:42:18,154
Yeah.
850
00:42:18,154 --> 00:42:20,990
Well, it worked,
it really worked.
851
00:42:21,992 --> 00:42:23,592
What's going on?
852
00:42:23,592 --> 00:42:24,593
Are you all right?
853
00:42:32,300 --> 00:42:33,834
Aren't you going
to get that?
854
00:42:33,834 --> 00:42:35,569
I don't want to be rude.
855
00:42:35,569 --> 00:42:37,470
Oh, be rude.
856
00:42:37,470 --> 00:42:38,604
Good night.
857
00:42:40,306 --> 00:42:42,774
Good night.
858
00:42:42,774 --> 00:42:44,008
Hey, doll,
859
00:42:44,008 --> 00:42:45,910
how are you?
860
00:42:45,910 --> 00:42:47,178
Uh, don't worry
about it.
861
00:42:47,178 --> 00:42:49,580
I-I'll pick something up
for us on the way home.
862
00:42:49,580 --> 00:42:52,582
Yeah, hey, hey, wait, how, how
did Charlie do in practice?
60022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.