All language subtitles for CSI.S05E08.Ch-Ch-Changes.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-DNR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,400 --> 00:00:34,506 Officer... thank God you're here. 2 00:00:34,606 --> 00:00:35,968 You know why I stopped you? 3 00:00:36,069 --> 00:00:38,533 Yeah, I... I... I was speeding, uh... 4 00:00:38,633 --> 00:00:40,853 of course, but you have to understand, you see, 5 00:00:40,953 --> 00:00:42,382 someone is chasing me. 6 00:00:43,000 --> 00:00:45,241 - You see, I have videos. - I bet you do. 7 00:00:45,800 --> 00:00:47,715 Let's start with license and registration. 8 00:00:50,200 --> 00:00:53,240 Officer, if I could... if I could just show you. 9 00:01:11,400 --> 00:01:13,266 Found a camcorder. 10 00:01:13,600 --> 00:01:15,361 No tape inside. 11 00:01:21,800 --> 00:01:22,966 Not much traffic. 12 00:01:23,066 --> 00:01:25,097 Makes it a lot easier to run someone off the road... 13 00:01:26,700 --> 00:01:28,391 ...and slash their throat. 14 00:01:28,477 --> 00:01:31,178 She was slashed south of the border, as well. 15 00:01:34,800 --> 00:01:39,269 Women in convertibles are low-hanging fruit. 16 00:01:39,600 --> 00:01:41,701 And it was a top-down night. 17 00:02:28,400 --> 00:02:29,978 That's a nice ring. 18 00:02:30,700 --> 00:02:32,613 It's at least four carats. 19 00:02:34,000 --> 00:02:35,669 We've been shopping. 20 00:02:36,505 --> 00:02:38,560 Lots of surgical procedures here: 21 00:02:40,300 --> 00:02:42,961 artificial breasts, cheek implants... 22 00:02:43,949 --> 00:02:45,944 collagen lips... 23 00:02:46,040 --> 00:02:49,520 You'd be surprised how many women I get on this table with fake parts. 24 00:02:50,073 --> 00:02:51,826 Plastic lasts longer. 25 00:03:11,000 --> 00:03:15,636 Wow. Mascara, tweezers... 26 00:03:16,400 --> 00:03:20,328 under-eye cream...... neck-firming lotion. 27 00:03:20,600 --> 00:03:23,317 Girls. Pads... 28 00:03:23,484 --> 00:03:29,406 One, two, three, four jars of depilatory cream? 29 00:03:29,500 --> 00:03:31,287 That's a lot of bikini wax. 30 00:03:31,387 --> 00:03:33,493 Some girls hate the nether-stubble. 31 00:03:33,600 --> 00:03:35,341 Nether-stubble? 32 00:03:41,300 --> 00:03:42,408 Swipe card. 33 00:03:42,508 --> 00:03:44,820 Entertainment Department, Tangiers. 34 00:03:49,600 --> 00:03:53,450 Well... Walter Clancy didn't mind stubble. 35 00:03:53,550 --> 00:03:54,938 Who's Walter? 36 00:03:55,038 --> 00:03:57,249 The registered owner of this vehicle. 37 00:03:57,920 --> 00:04:00,056 So she either borrowed this car... 38 00:04:00,394 --> 00:04:02,423 or she stole it. 39 00:04:03,400 --> 00:04:06,178 Genital wounds were more profound than I expected. 40 00:04:06,280 --> 00:04:07,555 Profound how? 41 00:04:07,850 --> 00:04:10,353 Well, I was looking for ovaries and I found a prostate. 42 00:04:11,500 --> 00:04:13,142 She was a he? 43 00:04:13,300 --> 00:04:16,156 "She" had genital reassignment surgery. 44 00:04:16,385 --> 00:04:18,506 And what does that mean exactly? 45 00:04:18,600 --> 00:04:19,738 Exactly? 46 00:04:19,838 --> 00:04:21,419 Her testicles were removed 47 00:04:21,519 --> 00:04:24,099 and her penis was inverted, creating a vagina. 48 00:04:24,750 --> 00:04:27,087 And, evidently, the killer kept subtracting. 49 00:04:27,187 --> 00:04:28,388 Subtracting what? 50 00:04:28,488 --> 00:04:30,777 Well, they don't call it an Adam's apple for nothing. 51 00:04:30,877 --> 00:04:35,186 A man with issues might become upset if he found one on his woman. 52 00:04:36,082 --> 00:04:36,786 Cause? 53 00:04:36,886 --> 00:04:39,600 Severed carotid and jugular complex. 54 00:04:39,715 --> 00:04:42,667 Uh, incised wounds are almost surgical in nature. 55 00:04:42,767 --> 00:04:44,777 Used an extremely sharp weapon. 56 00:04:44,877 --> 00:04:45,873 Vicious attack. 57 00:04:45,973 --> 00:04:48,298 Probably from someone emotionally involved. 58 00:04:48,398 --> 00:04:48,901 Time? 59 00:04:49,001 --> 00:04:50,762 Best estimate, between 8:00 and midnight. 60 00:04:50,862 --> 00:04:53,259 I collected a standard SAE kit. 61 00:04:53,350 --> 00:04:56,180 Good. Because top or bottom, 62 00:04:56,280 --> 00:04:59,500 this looks like a sexual assault that turned into a hate crime. 63 00:05:00,600 --> 00:05:02,296 Clock a Thunderbird doing 90. 64 00:05:02,396 --> 00:05:03,441 I nail it. 65 00:05:03,650 --> 00:05:06,120 The skirt driving tells me she's being chased. 66 00:05:06,800 --> 00:05:09,307 And then she asks if she can show me some videos. 67 00:05:09,700 --> 00:05:11,655 - How were they? - I didn't bite. 68 00:05:12,300 --> 00:05:14,409 - She was working it. - Rough duty. 69 00:05:14,500 --> 00:05:17,785 Look, she gave me this lame story about the car being her brother's, 70 00:05:17,885 --> 00:05:19,878 and that she had lost her license, 71 00:05:19,978 --> 00:05:22,144 but she has his license, and yakety-yak. 72 00:05:22,800 --> 00:05:24,302 I just let her off with a warning. 73 00:05:24,674 --> 00:05:27,936 So you had speeding, driving without a license, possible stolen vehicle, 74 00:05:28,036 --> 00:05:29,839 and you let her off with a warning. 75 00:05:30,400 --> 00:05:32,034 What are you implying? 76 00:05:32,134 --> 00:05:33,592 She got off pretty easy. 77 00:05:34,419 --> 00:05:37,064 - How about you? - I resent that. 78 00:05:37,164 --> 00:05:39,308 Well, I'm sure that she resented being sexually harassed 79 00:05:39,408 --> 00:05:41,332 and slaughtered two miles from the place you pulled her over! 80 00:05:41,432 --> 00:05:43,431 I didn't know about that until you called me in here. 81 00:05:43,531 --> 00:05:45,252 You know, you have a sexual harassment flag in your file. 82 00:05:45,352 --> 00:05:47,231 Oh, so that makes me a sex murderer? 83 00:05:47,400 --> 00:05:49,106 I know a place about two miles up. 84 00:05:49,400 --> 00:05:50,825 It's a little more private. 85 00:05:50,920 --> 00:05:52,982 I mean, you know, if... if I found out that the gal 86 00:05:53,082 --> 00:05:54,818 who was stripping my gears was a guy, 87 00:05:54,918 --> 00:05:56,828 I mean, I'd be mad, too. 88 00:06:01,600 --> 00:06:02,916 What are you?! 89 00:06:03,400 --> 00:06:05,511 Or maybe you prefer a stick. 90 00:06:07,900 --> 00:06:09,846 I told you, nothing happened. 91 00:06:09,946 --> 00:06:12,457 You're on administrative duty until we confirm that. 92 00:06:12,557 --> 00:06:14,386 Mind submitting your DNA? 93 00:06:14,489 --> 00:06:16,441 Just tell me where to spit. 94 00:06:17,256 --> 00:06:19,950 Ran her prints through I-AFIS and I got two hits. 95 00:06:20,250 --> 00:06:23,936 A Wendy Garner was a dancer at the Tangiers, 96 00:06:24,036 --> 00:06:26,553 and Walter Clancy, a blackjack dealer 97 00:06:26,653 --> 00:06:28,981 at the Riviera in the mid-'90s. 98 00:06:29,268 --> 00:06:30,966 Okay, let's give this a shot. 99 00:06:31,100 --> 00:06:34,247 The coroner noted that she had collagened lips. 100 00:06:36,400 --> 00:06:38,878 Okay, so 86 those cheek implants. 101 00:06:44,400 --> 00:06:46,733 Now, estrogen would've rounded out 102 00:06:46,833 --> 00:06:49,290 the face, so square that jaw. 103 00:06:49,400 --> 00:06:50,697 Got that. 104 00:06:52,300 --> 00:06:54,167 I'm gonna give her a haircut. 105 00:06:57,400 --> 00:06:59,363 Add some whiskers... 106 00:07:01,456 --> 00:07:03,182 Take away the, uh... eye makeup. 107 00:07:03,282 --> 00:07:04,892 And I'll fix the eyebrows. 108 00:07:04,992 --> 00:07:07,259 Well, one thing's for certain: 109 00:07:07,900 --> 00:07:09,478 Walter didn't kill Wendy. 110 00:07:09,578 --> 00:07:12,521 No, it's more like Wendy killed Walter. 111 00:07:14,400 --> 00:07:18,091 Okay, Wendy's mouth had two foreign DNA donors: 112 00:07:18,401 --> 00:07:20,067 One seminal, one saliva. 113 00:07:20,167 --> 00:07:22,016 Neither was a match for Officer Mann. 114 00:07:24,300 --> 00:07:26,510 Wow. That is some rock. 115 00:07:26,610 --> 00:07:28,728 Platinum setting. Princess cut. 116 00:07:29,615 --> 00:07:32,197 Somebody really loved her... oh... him. 117 00:07:32,297 --> 00:07:34,472 I think she's a her. 118 00:07:34,572 --> 00:07:36,201 Right. Well... 119 00:07:36,301 --> 00:07:38,636 a diamond that big, you hope she had it LoJacked. 120 00:07:38,800 --> 00:07:40,374 That is what I'm counting on. 121 00:07:40,474 --> 00:07:43,693 There's a serial number micro-etched into the band around the diamond- 122 00:07:43,793 --> 00:07:45,526 I'm hoping it gets me a groom. 123 00:07:47,982 --> 00:07:49,716 You know, I once heard this story 124 00:07:49,816 --> 00:07:52,162 about this man who became a woman 125 00:07:52,262 --> 00:07:54,762 because he was obsessed with a lesbian... 126 00:07:54,862 --> 00:07:56,851 who was really a man. 127 00:07:58,800 --> 00:08:00,436 Overshare. 128 00:08:07,800 --> 00:08:09,148 Wendy just bought her wedding gown. 129 00:08:09,248 --> 00:08:11,680 She, uh, she would've been a beautiful bride. 130 00:08:12,300 --> 00:08:15,686 We just wrote our wedding vows last week. 131 00:08:16,127 --> 00:08:19,097 I just figured that she was at a friend's house 132 00:08:19,197 --> 00:08:20,846 - a girlfriend's house- for the night. 133 00:08:20,950 --> 00:08:25,309 Mr. Laner, how long had Wendy been a dancer? 134 00:08:25,400 --> 00:08:27,344 About two or three years in the line. 135 00:08:27,444 --> 00:08:29,054 I mean, never topless. 136 00:08:29,400 --> 00:08:31,875 In her costume, she was a vision. 137 00:08:31,975 --> 00:08:33,472 How long had you known each other? 138 00:08:33,700 --> 00:08:36,072 About a year. We met in a Grief Support Group. 139 00:08:36,172 --> 00:08:37,524 I'd lost my wife. 140 00:08:37,912 --> 00:08:40,915 - Sorry for your loss. - Thank you. 141 00:08:41,447 --> 00:08:43,462 Who was Wendy grieving for? 142 00:08:43,570 --> 00:08:46,660 Uh, she'd... lost her twin brother. 143 00:08:48,800 --> 00:08:51,327 - Would that be Walter? - Yeah, Walter. 144 00:08:52,278 --> 00:08:55,122 - Did you know him? - Sort of. 145 00:10:28,400 --> 00:10:31,566 Mr. Laner, I need to ask you a personal question, 146 00:10:31,606 --> 00:10:33,195 if you don't mind- it may help us. 147 00:10:33,300 --> 00:10:35,557 Did you and your fiancee sleep in separate beds? 148 00:10:35,657 --> 00:10:39,099 Uh... we were an old-fashioned couple. 149 00:10:39,958 --> 00:10:42,878 Neither of us believed in premarital sexual relations. 150 00:10:43,263 --> 00:10:44,877 I mean, that's why I fell in love with her, 151 00:10:44,977 --> 00:10:47,205 because of her traditional values. 152 00:10:49,800 --> 00:10:51,090 This is confusing. 153 00:10:51,100 --> 00:10:53,649 - She had her period? - Impossible. 154 00:10:53,749 --> 00:10:54,860 No uterus, no period. 155 00:10:54,960 --> 00:10:56,825 So a guy desperate to change his sex 156 00:10:56,925 --> 00:10:58,915 hooks up with a guy desperate not to have any. 157 00:10:59,269 --> 00:11:00,324 A match made in heaven. 158 00:11:00,424 --> 00:11:02,529 I think we need to tell Mr. Laner the truth. 159 00:11:02,835 --> 00:11:04,859 Are we sure he doesn't know? 160 00:11:27,300 --> 00:11:30,478 Aborigines say they dance naked to make the gods happy. 161 00:11:30,800 --> 00:11:32,793 The gods would be happy in Vegas. 162 00:11:33,200 --> 00:11:36,049 Did you ever see any transsexuals when you danced? 163 00:11:36,600 --> 00:11:39,943 Only civilians confuse strippers and showgirls. 164 00:11:40,043 --> 00:11:41,576 You can't cheat the full monty. 165 00:11:47,400 --> 00:11:48,536 That's Wendy's station over there. 166 00:11:48,636 --> 00:11:49,756 Thank you. 167 00:11:51,800 --> 00:11:53,946 Hello, ladies. I'm Catherine Willows. 168 00:11:54,046 --> 00:11:56,014 This is Gil Grissom. We're with the Crime Lab. 169 00:11:56,300 --> 00:12:00,900 Do any of you know if Wendy Garner worked last night? 170 00:12:03,400 --> 00:12:05,377 No. She had the day off. But she should be working tonight. 171 00:12:05,500 --> 00:12:07,958 And she is late. That's not like her. 172 00:12:08,050 --> 00:12:09,809 Why? Did something happen to Wendy? 173 00:12:10,300 --> 00:12:13,536 Unfortunately, she was found dead last night. 174 00:12:14,900 --> 00:12:17,381 It was all those hormones she was taking, wasn't it? 175 00:12:17,481 --> 00:12:19,415 Shut up. What do you know? 176 00:12:19,600 --> 00:12:22,027 Do you know that Wendy was a, uh...? 177 00:12:22,200 --> 00:12:25,080 Trannie? All the best showgirls are. 178 00:12:25,500 --> 00:12:28,734 Yeah, and it don't matter if they're packin' a lop job or a gaff. 179 00:12:29,100 --> 00:12:30,952 Okay, lop job I get. 180 00:12:31,052 --> 00:12:31,898 What's a gaff? 181 00:12:31,998 --> 00:12:35,133 It's like a jockstrap, only it hides what it's supposed to strap. 182 00:12:35,700 --> 00:12:36,975 We all get work done. 183 00:12:37,075 --> 00:12:39,566 Who cares if it's up north or down south? 184 00:12:39,666 --> 00:12:41,186 Pretty's pretty. 185 00:12:41,500 --> 00:12:45,364 So do you know where she got her work done? 186 00:12:45,799 --> 00:12:49,154 You want the best, you go to Dr. Mercer. 187 00:12:51,600 --> 00:12:53,393 Okay, so on tonight's agenda, 188 00:12:53,493 --> 00:12:55,482 we're going to be talking about hair removal, 189 00:12:55,582 --> 00:12:57,219 gait, and we'll do our pride walk, 190 00:12:57,319 --> 00:13:01,307 hormones, and voice pitch... Ladies, come on. 191 00:13:01,400 --> 00:13:02,995 Over here. 192 00:13:03,500 --> 00:13:05,422 - Now, regarding hair removal... - Are they all women? 193 00:13:06,300 --> 00:13:08,944 The ratio of MTFs to FTMs is four to one. 194 00:13:09,500 --> 00:13:12,591 Males to females rather than females to males? 195 00:13:13,215 --> 00:13:14,952 Bev is one of my patients. 196 00:13:15,400 --> 00:13:17,707 Right. Now, who hasn't done their pride walk? 197 00:13:18,400 --> 00:13:20,576 The law requires re-gender candidates 198 00:13:20,676 --> 00:13:22,783 to spend one year on hormones 199 00:13:22,883 --> 00:13:25,097 and one living as the sex of preference. 200 00:13:25,197 --> 00:13:27,640 Wendy wanted to fast-track the process 201 00:13:27,740 --> 00:13:29,119 and I wouldn't do that. 202 00:13:29,400 --> 00:13:31,140 I guess she found somebody who would. 203 00:13:31,240 --> 00:13:33,601 Every field has its bottom feeders. 204 00:13:33,963 --> 00:13:35,977 Surgery is the easy part. 205 00:13:36,300 --> 00:13:38,248 Life afterwards is the challenge. 206 00:13:38,348 --> 00:13:39,933 Some candidates get depressed. 207 00:13:40,220 --> 00:13:41,959 They're unhappy about their lives 208 00:13:42,059 --> 00:13:45,232 and they think surgery is going to chase away all their emotional problems. 209 00:13:45,450 --> 00:13:47,748 Dr. Mercer, Wendy didn't commit suicide. 210 00:13:47,848 --> 00:13:51,111 - She was killed. - Oh, God. 211 00:13:53,500 --> 00:13:55,410 I am so sorry. 212 00:13:55,940 --> 00:13:57,658 As ready as my patients are for the world, 213 00:13:57,758 --> 00:13:59,812 I guess the world isn't always ready for them. 214 00:14:03,100 --> 00:14:04,602 Anything on those pads I collected? 215 00:14:04,702 --> 00:14:06,945 Uh, yeah, traces of EDTA. 216 00:14:07,300 --> 00:14:08,585 Isn't that an anticoagulant? 217 00:14:08,685 --> 00:14:10,709 Yeah. Used in blood-collection vials. 218 00:14:10,850 --> 00:14:12,239 So it wasn't the victim's blood? 219 00:14:12,339 --> 00:14:14,622 - No, it was hers. His? 220 00:14:14,722 --> 00:14:15,422 Hers. 221 00:14:15,522 --> 00:14:17,798 But no epithelials or fibrinogen, 222 00:14:17,898 --> 00:14:19,345 so clearly it wasn't menstrual. 223 00:14:19,500 --> 00:14:22,576 So Wendy was having blood drawn and putting it on pads? 224 00:14:22,981 --> 00:14:25,265 She was faking her period. 225 00:14:33,200 --> 00:14:35,943 What I don't get is why she would do that. 226 00:14:36,200 --> 00:14:39,313 Well, she was living as a woman, and that's part of it. 227 00:14:39,413 --> 00:14:40,872 I- I don't know. 228 00:14:40,972 --> 00:14:42,749 But you don't draw your own blood. 229 00:14:42,849 --> 00:14:44,513 I mean, she had to have help. 230 00:14:44,613 --> 00:14:47,918 Maybe the same doctor that was keeping her medicine cabinet filled. 231 00:14:48,410 --> 00:14:50,135 Hey, these are the pills 232 00:14:50,235 --> 00:14:52,057 Eric collected from Wendy Garner's bathroom. 233 00:14:52,540 --> 00:14:54,510 For the record, I really like having a penis. 234 00:14:55,700 --> 00:15:00,446 Okay, the reds and blues are bootleg estrogen conjugates out of Mexico. 235 00:15:00,600 --> 00:15:03,885 Apparently, HMO's don't consider being differently sexed 236 00:15:03,985 --> 00:15:05,489 a life-threatening condition. 237 00:15:05,589 --> 00:15:07,903 So patients resort to Mexican pharmacies. 238 00:15:08,050 --> 00:15:10,789 Premarin's green, a heavy-duty hormonal supplement. 239 00:15:10,900 --> 00:15:13,324 Name's short for "Pregnant Mare Urine. " 240 00:15:13,713 --> 00:15:15,628 Talk about your PETA nightmare. 241 00:15:15,728 --> 00:15:17,134 What about these other pills? 242 00:15:17,234 --> 00:15:20,331 Mexican-grade painkillers, tranquilizers, 243 00:15:20,431 --> 00:15:23,499 and a broad-spectrum antibiotic. 244 00:15:23,885 --> 00:15:26,143 Sounds like a post-surgery cocktail to me. 245 00:15:28,900 --> 00:15:30,546 Grissom. 246 00:15:30,937 --> 00:15:32,144 Yes. 247 00:15:33,451 --> 00:15:34,762 Mimosa? 248 00:15:35,600 --> 00:15:38,249 Yes. Today? 249 00:15:40,700 --> 00:15:42,959 The Apple Martini, 1:00. 250 00:15:43,050 --> 00:15:44,505 I'll be here. 251 00:15:46,100 --> 00:15:47,988 Did you just get a lunch date? 252 00:16:15,124 --> 00:16:16,259 Hello. 253 00:16:16,274 --> 00:16:18,210 I'm glad you agreed to meet me. 254 00:16:19,211 --> 00:16:20,848 Can I buy you a drink? 255 00:16:21,000 --> 00:16:22,905 Thanks, but I'm still on the clock. 256 00:16:23,020 --> 00:16:25,636 But you still let me lure you away from the lab. 257 00:16:26,000 --> 00:16:28,469 Is that because I'm a beautiful woman? 258 00:16:30,600 --> 00:16:33,784 Well, I'm a beautiful woman now. 259 00:16:34,000 --> 00:16:36,025 Beauty is a societal construction. 260 00:16:36,125 --> 00:16:37,345 So is gender. 261 00:16:37,959 --> 00:16:41,120 People find out you're MTF, and they think you're psycho; 262 00:16:41,220 --> 00:16:44,400 Michael Caine with a bad wig and a pair of sunglasses 263 00:16:44,500 --> 00:16:47,633 stabbing Angie Dickinson in Dressed To Kill. 264 00:16:49,900 --> 00:16:52,188 De Palma had some issues. 265 00:16:53,900 --> 00:16:57,142 You're an outsider. That's why I trusted you. 266 00:16:58,400 --> 00:16:59,825 You get it. 267 00:17:01,400 --> 00:17:03,032 Don't worry, Mr. Grissom. 268 00:17:03,396 --> 00:17:05,404 This isn't about sex. 269 00:17:06,200 --> 00:17:07,898 It's about soul. 270 00:17:08,726 --> 00:17:11,108 What was it you that you wanted to trust me with? 271 00:17:12,600 --> 00:17:14,236 I loved Wendy. 272 00:17:16,357 --> 00:17:19,079 I was there with her through her whole transition. 273 00:17:20,500 --> 00:17:22,403 I was going to be her maid of honor. 274 00:17:22,900 --> 00:17:27,100 Do you know how hard it is for people like us to find love? 275 00:17:28,024 --> 00:17:29,217 Do you know what happened? 276 00:17:29,320 --> 00:17:31,322 She called me, hysterical. 277 00:17:33,400 --> 00:17:34,586 Uh, I don't know. 278 00:17:34,680 --> 00:17:37,500 She kept going on about a videotape or something. 279 00:17:38,193 --> 00:17:39,955 What kind of tape, do you know? 280 00:17:40,055 --> 00:17:42,741 Blackmail? Pornography? 281 00:17:42,840 --> 00:17:44,920 Porn? Oh, my God. 282 00:17:45,020 --> 00:17:46,687 Wendy was such a prude, she'd cover the mirror 283 00:17:46,787 --> 00:17:48,442 when she got out of the shower. 284 00:17:49,500 --> 00:17:53,327 People confuse your obsession with sexuality as an obsession with sex. 285 00:17:54,913 --> 00:17:57,271 Imagine being three years old, 286 00:17:57,800 --> 00:18:02,174 tormented by the sensation that you had the wrong parts. 287 00:18:02,700 --> 00:18:05,584 Your body's like a foreign country and you're stuck 288 00:18:05,684 --> 00:18:07,670 without a passport. 289 00:18:07,922 --> 00:18:11,221 All because in your first trimester your "X" and "Y" 290 00:18:11,321 --> 00:18:15,228 chromosomes split off and went different directions; 291 00:18:15,608 --> 00:18:18,249 girl brain, boy body. 292 00:18:18,349 --> 00:18:19,972 It's like the Guiterman poem: 293 00:18:20,470 --> 00:18:23,430 "Amoebas at the start Were not complex. 294 00:18:23,802 --> 00:18:27,274 But then they tore themselves apart And started sex. " 295 00:18:28,206 --> 00:18:31,943 Well, in the beginning, Wendy's chromosomes might have been tearing themselves apart, 296 00:18:32,043 --> 00:18:36,488 but in the end, she was tearing herself apart. 297 00:18:36,600 --> 00:18:38,430 - Do you know why? - I don't know. 298 00:18:38,530 --> 00:18:40,582 Planning a wedding, working a rookie vagina, 299 00:18:40,682 --> 00:18:43,860 and about to lose her cherry to a man who doesn't know? 300 00:18:44,600 --> 00:18:46,141 So she talked to you? 301 00:18:46,800 --> 00:18:48,659 She talked about it in group. 302 00:18:48,759 --> 00:18:51,187 May I ask the name of your therapist? 303 00:18:53,300 --> 00:18:54,794 Dr. Lavalle. 304 00:19:11,100 --> 00:19:13,123 Hey, I've been looking for you. 305 00:19:13,430 --> 00:19:14,897 You found me. 306 00:19:15,985 --> 00:19:18,852 I analyzed the blood on the shoes you gave me. 307 00:19:18,950 --> 00:19:20,505 I expected it to be Wendy's blood. 308 00:19:20,605 --> 00:19:22,748 It's not hers and it's not Officer Mann's. 309 00:19:22,808 --> 00:19:25,451 So it might be the killer's. 310 00:19:26,277 --> 00:19:28,615 Well, given the nature of this case, it might be misleading, 311 00:19:28,715 --> 00:19:31,739 but I'll ask anyway: male or female? 312 00:19:31,840 --> 00:19:34,467 One donor. All male. 313 00:19:39,600 --> 00:19:40,391 Lepidro. 314 00:19:40,491 --> 00:19:41,357 What kind of name is that? 315 00:19:41,457 --> 00:19:43,358 It's from Lepidoptera, meaning "butterfly. " 316 00:19:43,460 --> 00:19:46,423 Walter Clancy started out a gender-dysmorphic caterpillar 317 00:19:46,523 --> 00:19:49,251 and turned into a bloody butterfly. 318 00:19:49,252 --> 00:19:50,877 Love hurts. 319 00:19:51,990 --> 00:19:53,927 Bye-bye, scrumptious pumpkin. 320 00:19:54,027 --> 00:19:55,495 Bye, Amber. 321 00:19:57,656 --> 00:19:58,598 Dr. Lavalle? 322 00:19:58,698 --> 00:20:01,192 No, I'm Francis. My wife is the doc. 323 00:20:01,300 --> 00:20:02,908 Grownups always do that. 324 00:20:03,010 --> 00:20:04,570 It's gender-stereotyping, honey. 325 00:20:04,670 --> 00:20:07,132 Okay, Francis. I'm Jim Brass, Las Vegas Police. 326 00:20:07,446 --> 00:20:09,303 This is Gil Grissom from the Crime Lab. 327 00:20:09,400 --> 00:20:12,825 Well, if I'm being intrusive, please tell me, 328 00:20:12,925 --> 00:20:15,729 but, I mean, why are you here? 329 00:20:15,850 --> 00:20:18,654 - Wendy Garner. - I know Wendy. 330 00:20:18,800 --> 00:20:21,946 - She's a patient. - She was a patient. 331 00:20:25,000 --> 00:20:26,661 My wife is in group. 332 00:20:28,500 --> 00:20:30,231 This is really frustrating. 333 00:20:30,331 --> 00:20:31,503 They don't get it. 334 00:20:31,600 --> 00:20:34,695 She is a beautiful woman now and I love her. 335 00:20:34,789 --> 00:20:36,706 Our pastor doesn't know. 336 00:20:36,800 --> 00:20:38,121 You need to tell him. 337 00:20:38,221 --> 00:20:39,969 The truth goes a long way. 338 00:20:41,400 --> 00:20:42,463 Mona? 339 00:20:42,700 --> 00:20:45,093 These folks need to speak to you. 340 00:20:46,300 --> 00:20:48,790 - Eddie, would you take over? - Sure. 341 00:20:51,600 --> 00:20:54,353 In the Sanctuary Alliance I saw an Erithrean girl 342 00:20:54,453 --> 00:20:56,825 who had her labia sewn shut. 343 00:20:57,500 --> 00:20:59,989 I looked into her eyes and I found a cause. 344 00:21:00,482 --> 00:21:04,143 6,000 women a day suffer genital mutilation. 345 00:21:04,666 --> 00:21:08,551 So you travel around the world treating the victims of sexual treachery? 346 00:21:08,651 --> 00:21:12,044 You don't have to travel to find the genitally disenfranchised. 347 00:21:12,144 --> 00:21:14,681 - Like Wendy Garner? - Wendy came to me. 348 00:21:15,505 --> 00:21:17,700 She was denied surgery. That's devastating. 349 00:21:19,440 --> 00:21:21,925 I tried to help her work through that. 350 00:21:22,025 --> 00:21:25,641 By finding a doctor who would operate on her? 351 00:21:25,800 --> 00:21:29,046 By working with her on what made her an unacceptable candidate. 352 00:21:29,200 --> 00:21:31,145 - Which was? - Patience. 353 00:21:31,483 --> 00:21:33,021 When was the last time you saw her? 354 00:21:33,120 --> 00:21:34,075 Last night. 355 00:21:34,175 --> 00:21:36,583 7:00 to 8:00 for her individual consultation. 356 00:21:36,700 --> 00:21:38,928 - How did she seem? - She was agitated. 357 00:21:39,927 --> 00:21:41,938 She was worried about whether her fiancee 358 00:21:42,038 --> 00:21:43,995 would receive her well on their wedding night. 359 00:21:45,600 --> 00:21:46,906 So he didn't know? 360 00:21:47,842 --> 00:21:50,679 I don't recommend what we call "passing. " 361 00:21:50,900 --> 00:21:52,660 I suggested that Aaron come at a group. 362 00:21:52,760 --> 00:21:55,351 Wendy was adamant that he never know the truth. 363 00:21:55,900 --> 00:21:58,752 Doctor, do you videotape your sessions? 364 00:21:58,850 --> 00:21:59,896 No, never. 365 00:22:00,000 --> 00:22:02,422 That would violate the doctor-patient privilege. 366 00:22:04,700 --> 00:22:09,616 Wendy lived here at 118 Sunshine Road in Green Valley. 367 00:22:09,964 --> 00:22:13,691 She left her weekly session with Dr. Lavalle at 8:00 p. m. here. 368 00:22:13,791 --> 00:22:17,346 Now, Officer Mann pulled her over on Industrial Road 24 minutes later. 369 00:22:17,685 --> 00:22:21,211 She was found dead two miles south of there, 370 00:22:21,300 --> 00:22:24,671 supposedly on her way to her friend Mimosa's house here. 371 00:22:24,753 --> 00:22:29,125 Takes ten minutes to drive from the clinic to Industrial Road. 372 00:22:29,720 --> 00:22:31,445 I had Greg run it. 373 00:22:32,302 --> 00:22:33,619 - Asshole. - Yeah. 374 00:22:33,654 --> 00:22:36,915 14 minutes of Wendy's time unaccounted for. 375 00:22:37,015 --> 00:22:37,737 That's what I'm saying. 376 00:22:37,837 --> 00:22:40,091 She must've stopped somewhere between the clinic 377 00:22:40,191 --> 00:22:42,771 and where Officer Mann clocked her doing 90. 378 00:22:42,870 --> 00:22:44,523 Somewhere in this highlighted area. 379 00:22:44,862 --> 00:22:46,223 Yeah, but there's nothing out there. 380 00:22:46,320 --> 00:22:47,112 Not so fast. 381 00:22:47,212 --> 00:22:49,572 Sara found this in the medicine cabinet. 382 00:22:49,672 --> 00:22:53,812 - It's a Post-It. - "G-105, Section E." 383 00:22:54,182 --> 00:22:55,927 What does that have to do with her medicine cabinet? 384 00:22:56,030 --> 00:22:58,196 Doesn't have anything to do with the medicine cabinet. 385 00:22:58,296 --> 00:23:01,372 I thought it was map coordinates or something like that, but it's not. 386 00:23:01,773 --> 00:23:05,700 You know what they have a lot of up in this area? 387 00:23:06,198 --> 00:23:08,117 Storage facilities. 388 00:23:21,000 --> 00:23:22,199 What's the number again? 389 00:23:22,300 --> 00:23:24,857 G-105. Should be right down here. 390 00:23:26,500 --> 00:23:28,008 Hey, hey, watch your step. 391 00:23:28,108 --> 00:23:29,844 Watch your step. I got footprints. 392 00:23:32,000 --> 00:23:33,804 Those look like bloody footprints. 393 00:24:15,400 --> 00:24:17,012 Nick, hit the lights. 394 00:24:19,400 --> 00:24:20,872 Oh, no. 395 00:24:47,300 --> 00:24:48,280 Catherine. 396 00:24:48,813 --> 00:24:49,744 Yeah? 397 00:24:49,986 --> 00:24:51,511 What do you think went on here? 398 00:24:51,842 --> 00:24:55,478 Someone outsourced their health care to the wrong provider. 399 00:25:03,500 --> 00:25:07,306 At least... something was sterile. 400 00:25:07,400 --> 00:25:09,619 Maybe why I'm not getting any prints. 401 00:25:13,000 --> 00:25:15,740 So I, uh... I talked to the manager. 402 00:25:15,900 --> 00:25:18,424 All he said was, the renter paid cash, 403 00:25:18,524 --> 00:25:21,130 he was a guy, he seemed normal. 404 00:25:21,300 --> 00:25:24,239 Normal people don't torture people in storage bins. 405 00:25:37,100 --> 00:25:38,242 Piano wires. 406 00:25:38,342 --> 00:25:41,484 They're used to mobilize the lower part of the abdominal skin 407 00:25:41,584 --> 00:25:44,315 and anchor the neo-vagina, so it can heal in place. 408 00:25:44,450 --> 00:25:46,887 I can only imagine those cramps. 409 00:25:46,987 --> 00:25:49,713 The surgeon stuffs the portal with a cylinder wrapped in gauze 410 00:25:49,813 --> 00:25:52,754 to hold its shape while it heals, and sutures it. 411 00:25:52,854 --> 00:25:56,492 And how long does milady have to wear a wire? 412 00:25:56,800 --> 00:25:59,658 Well, after five days, the vagina is un-sutured, 413 00:25:59,758 --> 00:26:01,195 and the wires are removed. 414 00:26:01,550 --> 00:26:03,774 Scarring indicates multiple surgeries. 415 00:26:04,700 --> 00:26:07,820 She appears to have gone in for repair due to infection. 416 00:26:08,400 --> 00:26:10,415 I take it that wasn't supposed to happen. 417 00:26:10,803 --> 00:26:13,348 Maybe someone wasn't taking their hormones. 418 00:26:13,450 --> 00:26:16,086 Or they were taking some bad Mexican bootlegs. 419 00:26:16,200 --> 00:26:19,251 Now, that is more than a five o'clock shadow. 420 00:26:19,400 --> 00:26:21,888 It's a myth that hair grows after death. 421 00:26:22,229 --> 00:26:25,595 What happens is, the skin contracts, revealing whiskers. 422 00:26:25,924 --> 00:26:27,875 Contraction of the erector pilae muscles, 423 00:26:27,975 --> 00:26:29,488 combined with fixed lividity, 424 00:26:29,588 --> 00:26:32,135 indicates time of death was at least two days ago 425 00:26:32,300 --> 00:26:33,793 So she died before Wendy. 426 00:26:33,893 --> 00:26:36,938 Yeah, sad as this is, it presents as accidental. 427 00:26:37,100 --> 00:26:39,015 Loss of blood due to hemorrhaging. 428 00:26:39,110 --> 00:26:40,669 Pelvic artery was severed. 429 00:26:40,800 --> 00:26:43,356 My theory: surgery one, they botched. 430 00:26:43,456 --> 00:26:45,973 Round two, they repaired her to death. 431 00:27:21,703 --> 00:27:23,311 Toothpaste 432 00:28:19,300 --> 00:28:25,319 Do you know a Vern Saldusky, aka Tawny, Peaches, Vava? 433 00:28:25,400 --> 00:28:26,738 One second, honey. 434 00:28:38,000 --> 00:28:39,737 You want to talk to Mercedes. 435 00:28:40,088 --> 00:28:41,481 She's in the back. 436 00:28:42,270 --> 00:28:44,021 - Thank you. - You're welcome. 437 00:28:44,472 --> 00:28:45,634 Thanks. 438 00:29:09,000 --> 00:29:11,194 I've never seen junkies shoot up in the face before. 439 00:29:11,300 --> 00:29:13,817 It's not smack, it's silicone. 440 00:29:13,933 --> 00:29:15,319 Gives you good cheek bones. 441 00:29:15,800 --> 00:29:17,656 The ones who can't buy silicone... 442 00:29:17,966 --> 00:29:19,844 shoot motor oil. 443 00:29:20,300 --> 00:29:22,348 - Do they? - Calm down, pretty boy. 444 00:29:22,500 --> 00:29:24,018 We're not the monsters. 445 00:29:24,200 --> 00:29:27,486 The real freaks are the suit-and-ties want to take a walk on the wild side 446 00:29:27,586 --> 00:29:29,994 before sneaking back to the wife and kids. 447 00:29:30,500 --> 00:29:31,270 Want to go? 448 00:29:31,643 --> 00:29:33,612 Mercedes, I presume? 449 00:29:34,800 --> 00:29:36,410 We're with the Las Vegas Crime Lab, 450 00:29:36,510 --> 00:29:37,972 and we're looking for somebody. 451 00:29:38,070 --> 00:29:39,329 Isn't this where you say my P.O. 452 00:29:39,429 --> 00:29:41,474 would be interested to know that I'm hustling, 453 00:29:41,574 --> 00:29:43,167 and you ask for a freebie? 454 00:29:43,222 --> 00:29:45,241 I'm actually not interested in your ass, 455 00:29:45,341 --> 00:29:49,518 but the person we're looking for is a human butcher who might be. 456 00:29:51,600 --> 00:29:52,824 I'm listening. 457 00:29:52,920 --> 00:29:56,733 The game is helping transgenders who have been turned down for surgery. 458 00:30:07,800 --> 00:30:09,102 You want Benway. 459 00:30:09,250 --> 00:30:11,786 Benway did my transition, but something went wrong. 460 00:30:11,886 --> 00:30:14,615 And now I can't be a man or a woman. 461 00:30:14,710 --> 00:30:17,325 - Want to see? - No. No, that's all right. 462 00:30:17,425 --> 00:30:18,300 No, it's not all right. 463 00:30:18,400 --> 00:30:20,396 He keeps canceling my corrective surgery. 464 00:30:20,550 --> 00:30:22,390 That may be why you're still alive. 465 00:30:22,500 --> 00:30:24,580 A friend of mine had to go back four times. 466 00:30:24,923 --> 00:30:26,962 Finally, he fitted her with a colostomy bag. 467 00:30:27,200 --> 00:30:29,579 Benway felt so bad, he hooked it up for free. 468 00:30:29,898 --> 00:30:31,600 Where can we find this humanitarian? 469 00:30:31,700 --> 00:30:34,484 Bulgaria, Romania, Bosnia 470 00:30:34,584 --> 00:30:36,844 one of the "ias", I don't know. He flies in and flies out. 471 00:30:36,944 --> 00:30:38,390 No one's ever seen him. 472 00:30:38,500 --> 00:30:40,162 He shows up as you go under, 473 00:30:40,262 --> 00:30:42,035 and splits before you come to. 474 00:30:42,446 --> 00:30:44,974 Do you know Vern Saldusky? 475 00:30:45,650 --> 00:30:46,784 You mean Tawny? 476 00:30:46,950 --> 00:30:48,485 Yeah, Benway just did her. 477 00:30:51,000 --> 00:30:53,763 Jacqui got an AFIS hit off the bloody fingerprint 478 00:30:53,863 --> 00:30:56,729 from the toothpaste tube found in Vern's vagina. 479 00:30:57,700 --> 00:31:01,737 Came back a Dr. Karl Benway, military service. 480 00:31:03,300 --> 00:31:05,520 Well, we found out that this creepy looking thing 481 00:31:05,620 --> 00:31:07,513 is an abdominal retractor, 482 00:31:07,613 --> 00:31:10,157 used to keep the cavity open during surgery. 483 00:31:10,400 --> 00:31:12,668 It's only sold in surgical supply stores. 484 00:31:12,768 --> 00:31:14,765 And other than hospitals, the only individual 485 00:31:14,865 --> 00:31:16,739 who's purchased one in the last year and a half 486 00:31:16,839 --> 00:31:19,436 in Las Vegas, Nevada, is Dr. Karl Benway. 487 00:31:21,521 --> 00:31:22,929 We know the name of the butcher. 488 00:31:23,020 --> 00:31:24,451 Benway. 489 00:31:28,700 --> 00:31:29,768 What do you know about him, 490 00:31:29,868 --> 00:31:31,298 and do we have an address? 491 00:31:31,398 --> 00:31:34,079 Total dead end... he's not registered with the AMA; 492 00:31:34,179 --> 00:31:35,543 he's not in the DMV database; 493 00:31:35,643 --> 00:31:37,879 he has no passport issued in the state of Nevada. 494 00:31:37,979 --> 00:31:41,138 So we've got a non-doctor who served in the military 495 00:31:41,238 --> 00:31:43,257 who doesn't drive and never leaves the country. 496 00:31:43,357 --> 00:31:45,665 Sara, you asked for some... research. 497 00:31:46,400 --> 00:31:49,614 Microfiche. Medical journals. The stacks. 498 00:31:49,994 --> 00:31:51,077 There's not a lot on this guy, 499 00:31:51,177 --> 00:31:52,617 but this is what I've been able to find. 500 00:31:53,200 --> 00:31:55,632 Vietnam vet... served as a medic. 501 00:31:55,900 --> 00:31:57,600 Then it looks like he did a short stint 502 00:31:57,700 --> 00:31:59,555 with the Sanctuary Alliance in Ghana. 503 00:31:59,800 --> 00:32:01,396 He goes from Ghana to Mexico, 504 00:32:01,496 --> 00:32:04,625 where he's arrested and deported for performing illegal abortions. 505 00:32:04,800 --> 00:32:06,454 Was his medical license revoked? 506 00:32:06,554 --> 00:32:07,382 No. 507 00:32:07,482 --> 00:32:09,270 Benway never went to medical school. 508 00:32:09,370 --> 00:32:13,075 In 1983, he was arrested for protesting outside the Supreme Court. 509 00:32:13,175 --> 00:32:15,667 1987, San Francisco Chronicle article. 510 00:32:15,767 --> 00:32:18,425 He was interviewed at an anti-nuke rally. 511 00:32:18,820 --> 00:32:20,308 And photographed. 512 00:32:22,400 --> 00:32:23,483 Know what? 513 00:32:23,800 --> 00:32:29,773 I believe Dr. Lavalle... ... is Dr. Benway. 514 00:32:33,500 --> 00:32:34,962 Boy, you must get pretty jet-lagged 515 00:32:35,062 --> 00:32:36,773 flying back and forth to Bulgaria. 516 00:32:38,070 --> 00:32:41,296 Or is it Romania... Karl? 517 00:32:44,029 --> 00:32:46,765 I haven't been Karl Benway for a very long time. 518 00:32:47,223 --> 00:32:48,558 Yeah, like three days ago, 519 00:32:48,658 --> 00:32:51,722 when you killed Vern Saldusky at the E-Z Access storage unit? 520 00:32:52,600 --> 00:32:54,741 That's a hell of a place for an operating room. 521 00:32:55,600 --> 00:32:58,518 I mean, why not go all the way and use the men's room at the bus station? 522 00:33:00,300 --> 00:33:01,831 We found your fingerprint there. 523 00:33:01,931 --> 00:33:03,373 I never said I wasn't there. 524 00:33:03,600 --> 00:33:05,788 I attended Vern's surgery. 525 00:33:05,888 --> 00:33:08,118 He was... terrified. 526 00:33:08,600 --> 00:33:10,448 I tried to calm him. 527 00:33:10,466 --> 00:33:12,559 Can't get any calmer than dead. 528 00:33:12,659 --> 00:33:14,363 I'm a counselor. 529 00:33:16,000 --> 00:33:19,447 Is that how your fingerprint ended up on a three-day-old vagina? 530 00:33:20,900 --> 00:33:22,384 Counseling? 531 00:33:27,200 --> 00:33:28,977 I've devoted my life 532 00:33:29,077 --> 00:33:31,754 to helping those who are cast out by gender prejudice. 533 00:33:31,854 --> 00:33:33,486 Where would these souls be without me? 534 00:33:33,700 --> 00:33:35,770 Who will stand in judgment? 535 00:33:36,100 --> 00:33:38,706 As to who's a candidate and who's not. Dr. Mercer? 536 00:33:40,100 --> 00:33:42,343 I was the only one willing to help them. 537 00:33:44,967 --> 00:33:47,615 I was 19 in the rice paddies of Vietnam... 538 00:33:49,203 --> 00:33:51,386 sewing legs back on grunts. 539 00:33:52,500 --> 00:33:54,550 I performed abortions in Mexico... 540 00:33:56,100 --> 00:33:58,787 on rape victims when the church turned its back on them. 541 00:33:58,887 --> 00:34:02,693 I have been doing gender reassignment surgery for ten years. 542 00:34:02,793 --> 00:34:05,752 You've been performing surgeries without a medical degree... 543 00:34:06,400 --> 00:34:07,967 Doctor. 544 00:34:10,100 --> 00:34:11,992 How many Verns have there been? 545 00:34:13,382 --> 00:34:14,900 How many Wendys? 546 00:34:22,200 --> 00:34:24,201 Vern was an unfortunate tragedy. 547 00:34:26,100 --> 00:34:28,362 I have no idea what happened to Wendy. 548 00:34:28,600 --> 00:34:30,260 She saw you with Vern. 549 00:34:30,600 --> 00:34:32,868 So you killed her, so she wouldn't expose you. 550 00:34:33,000 --> 00:34:34,589 That's impossible. 551 00:34:35,800 --> 00:34:37,345 After I saw Wendy at the clinic, 552 00:34:37,445 --> 00:34:39,518 I went straight to my daughter's soccer game. 553 00:34:42,100 --> 00:34:44,112 I have nothing more to say. 554 00:34:44,908 --> 00:34:47,175 We need you to say "ahh. " 555 00:34:49,450 --> 00:34:52,007 So, I heard Brass arrested Dr. Lavalle, 556 00:34:52,107 --> 00:34:54,154 who is really Dr. Benway? 557 00:34:54,400 --> 00:34:56,400 - Which means her DNA is male. - Right. 558 00:34:56,500 --> 00:34:58,306 In one of the latex gloves at the storage facility, 559 00:34:58,406 --> 00:34:59,887 I found female DNA. 560 00:34:59,987 --> 00:35:02,409 Well, Vern was a male, and Dr. Lavalle was a male. 561 00:35:02,757 --> 00:35:04,638 So the doctor had help. 562 00:35:08,200 --> 00:35:09,220 This is ridic... 563 00:35:09,320 --> 00:35:12,126 What you have done to my wife is disgraceful! 564 00:35:12,220 --> 00:35:13,583 You're not gonna find anything here! 565 00:35:13,683 --> 00:35:15,567 Officer, could you escort this man outside? 566 00:35:15,667 --> 00:35:17,774 This is discrimination. We are normal people, 567 00:35:17,809 --> 00:35:20,145 trying to live a normal life. 568 00:35:21,915 --> 00:35:25,108 I think we have a spitter, my friend. 569 00:35:25,400 --> 00:35:27,445 - Really? - Yeah. 570 00:35:31,100 --> 00:35:33,750 - I'll check the back. - All right. 571 00:36:05,800 --> 00:36:07,009 Take her home! 572 00:36:08,000 --> 00:36:09,856 Get her out of here! 573 00:36:11,230 --> 00:36:13,064 Can I take care of my daughter, please? 574 00:36:14,900 --> 00:36:16,630 Francis, what is going on? 575 00:36:16,730 --> 00:36:19,100 - Daddy, what's going on? - It's okay, honey. 576 00:36:19,200 --> 00:36:21,111 - Amber's gonna take you home. - I want to go with you. 577 00:36:21,200 --> 00:36:22,451 - I know. - Where's Mommy? 578 00:36:22,551 --> 00:36:24,709 - Mommy's gonna be right back. - I can't take her. 579 00:36:24,809 --> 00:36:26,595 I have the night shift at the hospital. Fr... 580 00:36:26,695 --> 00:36:28,497 She shouldn't be seeing this. She's your kid, too. 581 00:36:28,597 --> 00:36:29,551 Take some responsibility. 582 00:36:29,651 --> 00:36:31,014 - Okay, fine. - Good. 583 00:36:34,200 --> 00:36:36,420 Put your belt on. Come on, can you pull it? 584 00:36:48,600 --> 00:36:51,044 I don't understand why I'm here. 585 00:36:51,144 --> 00:36:54,274 Well, you're here because I compared your DNA from this cigarette butt 586 00:36:54,374 --> 00:36:58,571 to sweat recovered from the inside of a latex glove at the crime scene. 587 00:37:08,600 --> 00:37:09,928 Ms. Hamshaw... 588 00:37:10,430 --> 00:37:13,472 Dr. Lavalle was performing illegal surgeries, 589 00:37:13,572 --> 00:37:15,093 and you were assisting. 590 00:37:15,250 --> 00:37:17,694 Now, why would you be involved with something like that? 591 00:37:18,200 --> 00:37:21,032 Mona and Francis helped me clean up. 592 00:37:21,904 --> 00:37:24,864 They gave me money to be a surrogate mom for Tippi 593 00:37:24,964 --> 00:37:27,104 and got me my RN degree. 594 00:37:27,900 --> 00:37:29,474 They're family. 595 00:37:30,400 --> 00:37:34,404 So Tippi has two dads and one mom? 596 00:37:34,834 --> 00:37:37,592 Actually, it's two moms and a dad. 597 00:37:37,800 --> 00:37:40,515 Okay, tell me about Wendy Garner. 598 00:37:41,400 --> 00:37:44,418 Her procedure was completely successful. 599 00:37:44,700 --> 00:37:46,688 Well, right up till her death. 600 00:37:47,000 --> 00:37:48,853 I had nothing to do with that. 601 00:37:49,203 --> 00:37:51,867 I was at Tippi's soccer game with Mona. 602 00:38:38,400 --> 00:38:40,691 - Okay, now what's next? - I don't know. 603 00:38:43,500 --> 00:38:47,009 - We've got Belle. - Belle. - Belle. 604 00:38:47,500 --> 00:38:48,927 That's so sweet... 605 00:38:49,763 --> 00:38:53,033 My god, what is this? 606 00:38:54,000 --> 00:38:54,959 How could you do this? 607 00:38:55,059 --> 00:38:58,806 I just wanted you to keep my secret from Aaron, not this. 608 00:38:59,100 --> 00:39:00,118 I trusted you. 609 00:39:00,218 --> 00:39:02,291 How could you just leave her like this? 610 00:39:09,800 --> 00:39:11,995 I mean, this day means so much to me. 611 00:39:12,095 --> 00:39:15,665 And to have girlfriends like you, it's just amazing. 612 00:39:16,200 --> 00:39:19,294 30 seconds of mutilation recorded over a bridal shower. 613 00:39:19,900 --> 00:39:22,663 She told her best friend and Officer Mann 614 00:39:22,763 --> 00:39:24,769 that she had some videos to show. 615 00:39:25,600 --> 00:39:29,560 I think she must have been trying to expose Lavalle. 616 00:39:34,470 --> 00:39:37,187 Brown. Really? 617 00:39:38,700 --> 00:39:40,182 Thanks. 618 00:39:41,200 --> 00:39:42,673 That was Brass. 619 00:39:42,800 --> 00:39:46,538 Ten soccer moms confirm they saw Dr. Lavalle and Amber Hamshaw 620 00:39:46,638 --> 00:39:48,921 at the soccer game the night Wendy was killed. 621 00:39:49,362 --> 00:39:50,800 Another dead end. 622 00:39:51,499 --> 00:39:53,668 Those fingerprints on the videotape you recovered? 623 00:39:53,768 --> 00:39:55,237 We got a match. 624 00:39:56,200 --> 00:39:59,324 Wendy's videotape... your fingerprint. 625 00:40:00,600 --> 00:40:03,171 Doctor, help me understand something. 626 00:40:03,400 --> 00:40:05,166 Wendy videotaped the storage area, 627 00:40:05,266 --> 00:40:08,119 threatening to expose your wife's "good work" 628 00:40:08,219 --> 00:40:11,192 because your wife was threatening to tell Wendy's fiancee 629 00:40:11,200 --> 00:40:14,173 that she's not what she appears to be. 630 00:40:17,800 --> 00:40:19,787 But the three of you were still getting it on. 631 00:40:20,215 --> 00:40:21,471 I beg your pardon? 632 00:40:21,571 --> 00:40:25,110 Based on the DNA that we found in Wendy's cheek, 633 00:40:25,210 --> 00:40:27,863 you were swapping spit with her, 634 00:40:27,963 --> 00:40:31,587 and your wife was swapping something else with her. 635 00:40:31,687 --> 00:40:33,563 Now we know that post-ops can't ejaculate. 636 00:40:33,670 --> 00:40:36,583 So the only way I can explain the semen in Wendy's mouth is 637 00:40:36,683 --> 00:40:38,876 your wife is still packing. 638 00:40:39,200 --> 00:40:41,394 Yes, and I performed fellatio on my wife... 639 00:40:42,541 --> 00:40:44,420 after lunch. Is that a crime? 640 00:40:46,225 --> 00:40:48,775 I have no idea how anything got into Wendy's mouth. 641 00:40:48,875 --> 00:40:50,507 My wife and I did not cheat. 642 00:40:52,623 --> 00:40:55,251 You don't get it, do you? Because we're different. 643 00:40:56,700 --> 00:40:58,135 We still love. 644 00:40:59,846 --> 00:41:01,279 We still honor. 645 00:41:01,400 --> 00:41:03,375 Is that why you hacked out Wendy's Adam's apple? 646 00:41:03,475 --> 00:41:04,700 Love and honor? 647 00:41:06,000 --> 00:41:08,400 You went back to the storage area to get rid of Vern's body. 648 00:41:08,487 --> 00:41:09,683 You saw Wendy leaving. 649 00:41:24,700 --> 00:41:27,316 Mimosa, look, it's me. 650 00:41:27,800 --> 00:41:29,561 I need your help, okay? 651 00:41:29,700 --> 00:41:32,066 I have these videos and I have to show you them. 652 00:41:32,166 --> 00:41:34,030 You're never going to believe what's on them. 653 00:41:34,130 --> 00:41:36,763 These people... 654 00:41:43,201 --> 00:41:44,454 How dare you?! 655 00:41:56,300 --> 00:41:58,519 I tried to protect my wife's work. 656 00:41:59,400 --> 00:42:03,287 Not just for us. For all the people like us. 657 00:42:05,800 --> 00:42:08,624 So the man admits to murder but not infidelity. 658 00:42:08,730 --> 00:42:10,099 Well, maybe he wasn't unfaithful. 659 00:42:10,437 --> 00:42:12,228 You know, I read a paper in the JFS 660 00:42:12,328 --> 00:42:14,681 documenting a case where a woman kissed a man, 661 00:42:14,781 --> 00:42:15,972 who had smoked a cigarette. 662 00:42:16,100 --> 00:42:17,557 When they tested the cigarette butt, 663 00:42:17,657 --> 00:42:19,189 they found both their DNA on it. 664 00:42:19,300 --> 00:42:21,264 So you're saying it was transfer? 665 00:42:21,500 --> 00:42:26,139 Well, if Francis gave his wife fellatio shortly before he killed Wendy, 666 00:42:26,239 --> 00:42:28,300 it's possible that some of the semen was still in his mouth, 667 00:42:28,400 --> 00:42:30,347 and it got transferred onto her through his spit. 668 00:42:35,400 --> 00:42:37,144 - Right. - Don't you think? 669 00:42:39,400 --> 00:42:42,199 I thought you'd want to know what happened to Wendy. 670 00:42:42,500 --> 00:42:44,499 I appreciate your telling me. 671 00:42:45,600 --> 00:42:48,221 Killed by someone in our own community. 672 00:42:49,000 --> 00:42:51,031 As if we don't have enough enemies. 673 00:42:54,600 --> 00:42:56,957 Her parents never understood her, but 674 00:42:57,750 --> 00:42:59,581 still I think they should know. 675 00:43:01,100 --> 00:43:02,752 What do I say? 676 00:43:06,600 --> 00:43:08,163 Show them an oyster. 677 00:43:08,263 --> 00:43:09,697 I'm sorry? 678 00:43:09,947 --> 00:43:11,851 There are two types of male oysters, 679 00:43:11,951 --> 00:43:15,158 and one of them can change genders at will. 680 00:43:16,444 --> 00:43:18,799 And before man crawled out of the muck, 681 00:43:18,899 --> 00:43:20,822 maybe he had the same option. 682 00:43:21,400 --> 00:43:25,685 Maybe originally we were supposed to be able to switch genders, 683 00:43:26,830 --> 00:43:31,983 and being born with just one sex... is a mutation. 51514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.