Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,261 --> 00:00:29,230
Come on, Amy, let's go.
Let's ditch.
2
00:00:29,263 --> 00:00:30,664
Okay.
3
00:00:34,102 --> 00:00:34,835
Where did you get those?
4
00:00:34,868 --> 00:00:36,204
My mom's purse.
5
00:00:36,237 --> 00:00:37,305
You are so busted.
6
00:00:37,338 --> 00:00:38,772
She won't know
the difference.
7
00:00:38,806 --> 00:00:40,574
She doesn't even know
I'm here today.
8
00:00:40,608 --> 00:00:42,243
Come on, hurry up.
9
00:00:45,613 --> 00:00:47,348
Dork.
10
00:00:47,381 --> 00:00:48,516
Shut up.
11
00:00:50,151 --> 00:00:51,752
( screams )
12
00:00:57,691 --> 00:01:00,261
( camera clicking )
13
00:01:00,294 --> 00:01:04,232
Well, we've got
a Jane Doe.
14
00:01:04,265 --> 00:01:05,699
I guess she could
be a runaway.
15
00:01:05,733 --> 00:01:07,735
( camera clicks )
She's not a street kid.
16
00:01:07,768 --> 00:01:09,203
Not with these nails.
17
00:01:09,237 --> 00:01:11,472
Hit-and-run?
I don't think so.
18
00:01:11,505 --> 00:01:14,375
She's too far from the road
to be tossed by a car.
19
00:01:14,408 --> 00:01:16,177
Looks like she's been hit
20
00:01:16,210 --> 00:01:18,379
by every bug in South Florida,
though.
21
00:01:18,412 --> 00:01:20,348
Poor baby's been eaten alive.
22
00:01:20,381 --> 00:01:22,450
Smells like beer.
23
00:01:22,483 --> 00:01:25,486
You are much too young
to be out drinking, sweetheart.
24
00:01:25,519 --> 00:01:28,656
Maybe the poor thing was just
coming home from a party.
25
00:01:28,689 --> 00:01:31,192
CAINE:
She wasn't here long.
Check her lividity.
26
00:01:35,263 --> 00:01:36,830
WOODS:
I've got double-lividity.
27
00:01:36,864 --> 00:01:39,300
Her blood settled twice.
She's been moved.
28
00:01:39,333 --> 00:01:41,469
Then it's a body dump.
29
00:01:41,502 --> 00:01:46,307
So we are in search
of a crime scene.
30
00:01:46,340 --> 00:01:49,910
* Yeah!
31
00:01:49,943 --> 00:01:53,614
Captioning sponsored by
CBS
32
00:01:53,647 --> 00:01:56,784
and CSI PRODUCTIONS
33
00:02:09,263 --> 00:02:11,932
* We don't get fooled again
34
00:02:11,965 --> 00:02:15,736
* Don't get fooled again
35
00:02:15,769 --> 00:02:18,206
* No, no!
36
00:02:36,257 --> 00:02:37,658
Calleigh, please.
Coming.
37
00:02:43,264 --> 00:02:45,266
Hmm...
38
00:02:47,368 --> 00:02:48,469
What do you think of this?
39
00:02:50,238 --> 00:02:51,705
Okay, well...
40
00:02:51,739 --> 00:02:55,243
faint tread impression,
knobby tire, narrow track width.
41
00:02:55,243 --> 00:02:57,478
Put it all together,
it spells ATV.
42
00:02:57,511 --> 00:02:59,813
Pretty fragile, though.
You think you can cast them?
43
00:02:59,847 --> 00:03:02,283
Mm-hmm.
44
00:03:02,316 --> 00:03:03,951
Hair spray.
45
00:03:03,984 --> 00:03:05,753
I like it.
46
00:03:16,497 --> 00:03:19,833
SPEEDLE:
Detective Delacroix says
this guy's a wharf rat.
47
00:03:19,867 --> 00:03:21,369
Lives in his trailer
in the marina.
48
00:03:21,402 --> 00:03:22,536
DELKO:
Got a name on him?
49
00:03:22,570 --> 00:03:23,637
Willie Stango.
50
00:03:23,671 --> 00:03:25,005
His ex-wife came by
this morning
51
00:03:25,038 --> 00:03:25,939
to check up on him.
52
00:03:25,973 --> 00:03:27,908
Said he'd been ducking
her calls for a week.
53
00:03:29,377 --> 00:03:30,911
Ugh.
54
00:03:30,944 --> 00:03:32,713
Okay, that's bad.
55
00:03:32,746 --> 00:03:33,814
( coughs )
56
00:03:37,351 --> 00:03:39,487
Oh, man, it smells well done.
57
00:03:39,520 --> 00:03:40,488
Well done.
58
00:03:48,596 --> 00:03:50,464
Oh, yeah.
59
00:03:50,498 --> 00:03:51,865
It looks like
someone torched him.
60
00:03:53,501 --> 00:03:56,437
No signs of forced entry.
61
00:03:56,470 --> 00:03:59,707
Probably someone he knew.
62
00:03:59,740 --> 00:04:00,808
Like a bitter ex-wife?
63
00:04:04,912 --> 00:04:07,915
Got milk?
64
00:04:09,317 --> 00:04:11,452
It's all over the place.
65
00:04:23,096 --> 00:04:25,466
( camera snapping )
66
00:04:25,499 --> 00:04:27,468
A cell phone.
67
00:04:27,501 --> 00:04:28,369
It's still working.
68
00:04:33,006 --> 00:04:34,475
Lots of missed calls.
69
00:04:34,508 --> 00:04:36,444
That's a good place to start.
70
00:04:36,477 --> 00:04:39,647
WOODS:
Liver temp says she died between
3:00 and 5:00 this morning.
71
00:04:39,680 --> 00:04:42,416
Welts on her body
appear to be insect bites--
72
00:04:42,450 --> 00:04:44,585
ants, mosquitoes,
God knows what else.
73
00:04:44,618 --> 00:04:47,921
Blunt force trauma
to the right aspect
of the forehead
74
00:04:47,955 --> 00:04:51,492
an inch from the midline.
75
00:04:51,525 --> 00:04:53,827
Blood loss could've led
to endotoxic shock
76
00:04:53,861 --> 00:04:55,463
but I'll have to do
more testing.
77
00:04:55,496 --> 00:04:57,931
Okay, so somebody hit her
and dumped her.
78
00:04:57,965 --> 00:05:00,000
The cause of death
is still uncertain.
79
00:05:00,033 --> 00:05:01,369
Could've been
an accident.
80
00:05:01,369 --> 00:05:02,436
Teenage girl
doesn't wind up
81
00:05:02,470 --> 00:05:04,672
by the side of the road dead
and it'd be an accident.
82
00:05:04,705 --> 00:05:05,906
What about sexual assault?
83
00:05:05,939 --> 00:05:08,709
Minor vaginal tearing
around the opening.
84
00:05:08,742 --> 00:05:11,111
And this...
85
00:05:11,144 --> 00:05:13,113
Diaphragm.
86
00:05:13,146 --> 00:05:16,384
15 years old and
she was planning on having sex.
87
00:05:16,417 --> 00:05:18,386
Or someone was.
88
00:05:18,419 --> 00:05:20,421
Maybe someone
who didn't get their way.
89
00:05:21,522 --> 00:05:23,424
Here's the tox you wanted.
90
00:05:23,457 --> 00:05:26,494
Oh, okay... Cool room.
91
00:05:26,527 --> 00:05:29,029
Mm-hmm.
92
00:05:29,062 --> 00:05:30,664
Ruben, have you seen Megan?
93
00:05:30,698 --> 00:05:31,832
She had court today.
94
00:05:31,865 --> 00:05:35,836
I thought she had court
yesterday.
95
00:05:35,869 --> 00:05:39,573
She stopped by,
told me to give you this.
96
00:05:41,975 --> 00:05:44,712
"Personal and confidential."
97
00:05:44,745 --> 00:05:48,582
Uh, your Jane Doe's
blood alcohol was 0.0.
98
00:05:48,616 --> 00:05:51,552
What? So she smelled of beer
but didn't drink any?
99
00:05:51,585 --> 00:05:52,720
Okay, that's odd.
100
00:05:52,753 --> 00:05:53,921
Not as odd as this--
101
00:05:53,954 --> 00:05:56,424
her Pro-time's up
to about 25 seconds.
102
00:05:56,424 --> 00:05:58,559
Her blood
wasn't clotting?
103
00:05:58,592 --> 00:06:00,761
Well, she could've been
taking a blood thinner.
104
00:06:00,794 --> 00:06:01,862
I'm still running
more tests.
105
00:06:01,895 --> 00:06:04,498
No, a blood thinner would've
caused extensive bruising.
106
00:06:04,532 --> 00:06:05,866
Especially with her injuries.
107
00:06:05,899 --> 00:06:07,535
And there's not
a bruise on her.
108
00:06:07,568 --> 00:06:09,637
We've got no ID,
no primary crime scene
109
00:06:09,670 --> 00:06:10,971
and no cause of death, right?
110
00:06:11,004 --> 00:06:12,239
Pretty much sums it up.
111
00:06:12,272 --> 00:06:16,777
Well, we know she was doing one
thing before she passed away.
112
00:06:16,810 --> 00:06:17,778
She was breathing.
113
00:06:17,811 --> 00:06:20,514
Yes, breathing air
filled with contaminants.
114
00:06:20,548 --> 00:06:23,684
I'll swab her nasal passages
and sinus cavities.
115
00:06:23,717 --> 00:06:25,118
Okay.
116
00:06:25,152 --> 00:06:26,654
Keep me posted.
117
00:06:43,471 --> 00:06:47,475
Tread marks are
from DTP Mud Gator's
quad-claw design.
118
00:06:47,508 --> 00:06:51,144
Standard issue
on 650 series ATVs.
119
00:06:51,178 --> 00:06:53,481
Got some nice scuffing
on the outside ribs.
120
00:06:53,514 --> 00:06:54,515
Nice work.
121
00:06:54,548 --> 00:06:56,550
I've got a standard issue
situation here, too.
122
00:06:56,584 --> 00:07:00,621
I think it's some type of, uh...
uniform.
123
00:07:00,654 --> 00:07:02,856
It's a laundry mark
124
00:07:02,890 --> 00:07:06,560
used to separate identical
quantities of clothing.
125
00:07:06,594 --> 00:07:09,597
An invisible laundry mark,
just like our Jane Doe
126
00:07:09,630 --> 00:07:11,899
who's not been reported missing
yet, has she?
127
00:07:11,932 --> 00:07:14,502
Detective Sevilla has blanketed
all the local agencies
128
00:07:14,535 --> 00:07:16,837
with her pictures,
but no hits yet.
129
00:07:16,870 --> 00:07:20,073
Okay.
130
00:07:20,107 --> 00:07:21,809
By the way...
131
00:07:21,842 --> 00:07:23,711
a present for you
from Alexx.
132
00:07:23,744 --> 00:07:27,515
Nasal mucus.
133
00:07:27,548 --> 00:07:29,550
And it isn't even my birthday.
134
00:07:29,583 --> 00:07:30,684
Sorry about that.
135
00:07:33,721 --> 00:07:34,855
Hey.
136
00:07:34,888 --> 00:07:36,524
Hey.
137
00:07:36,557 --> 00:07:38,626
You mind if I observe?
138
00:07:38,659 --> 00:07:40,628
When have I ever?
139
00:07:45,265 --> 00:07:50,704
So, Mr. Observer,
what do you see?
140
00:07:50,738 --> 00:07:54,842
Uh, partial thickness burns
141
00:07:54,875 --> 00:07:58,846
of the lips, tongue
and oral mucosa.
142
00:07:58,879 --> 00:08:03,083
Stomach lining appears
to be red and inflamed.
143
00:08:03,116 --> 00:08:04,652
What about the lungs?
144
00:08:04,685 --> 00:08:08,288
Swelling of
the main stem bronchi.
145
00:08:08,321 --> 00:08:11,725
Release of edema fluid.
146
00:08:11,759 --> 00:08:13,160
Meaning?
147
00:08:13,193 --> 00:08:15,563
Meaning he was fried
from the inside.
148
00:08:15,596 --> 00:08:20,100
And the heat from the burns
blocked off his airway.
149
00:08:20,133 --> 00:08:23,904
Not bad... not bad at all.
150
00:08:23,937 --> 00:08:26,707
You know, Speed,
any time you want to cross over
151
00:08:26,740 --> 00:08:28,809
to our side of the street...
152
00:08:28,842 --> 00:08:30,611
You have any idea
what could've caused it?
153
00:08:30,644 --> 00:08:31,712
No. We're running tox.
154
00:08:31,745 --> 00:08:35,148
But if you want first dibs
on the stomach lining...
155
00:08:35,182 --> 00:08:37,685
Well, yeah.
156
00:08:45,025 --> 00:08:47,628
Great thing about the nose
is it acts like a filter.
157
00:08:47,661 --> 00:08:49,897
Everything we breathe
gets trapped inside--
158
00:08:49,930 --> 00:08:52,666
spores, dirt, live dust mites...
159
00:08:52,700 --> 00:08:55,636
Ugh. Remind me
never to breathe again.
160
00:08:55,669 --> 00:08:58,138
Bingo. That's pollen.
161
00:09:01,675 --> 00:09:04,011
( beeping )
162
00:09:04,044 --> 00:09:05,979
Excuse me.
163
00:09:06,013 --> 00:09:07,881
You get something
on the laundry mark?
164
00:09:07,915 --> 00:09:08,982
Yes, Pharos Academy
165
00:09:09,016 --> 00:09:11,952
a juvenile detention camp
for girls in Southwest Dade.
166
00:09:11,985 --> 00:09:13,086
Ah, tough love.
167
00:09:13,120 --> 00:09:15,623
Parents ship their
children off when
they lose control.
168
00:09:15,623 --> 00:09:17,224
Last chance before the
courts get involved.
169
00:09:17,257 --> 00:09:18,726
Yes, well, now we'reinvolved.
170
00:09:18,759 --> 00:09:19,760
( bell rings )
171
00:09:19,793 --> 00:09:21,729
( whistle blowing )
172
00:09:47,087 --> 00:09:50,658
At least we know what
Jane Doe was running from.
173
00:09:50,691 --> 00:09:51,291
Yeah.
174
00:09:51,324 --> 00:09:52,760
Sergeant
Marcus Cawdrey
175
00:09:52,793 --> 00:09:54,127
Horatio Caine,
Calleigh Duquesne
176
00:09:54,161 --> 00:09:55,896
Miami Crime Lab.
How do you do, Sergeant?
177
00:09:55,929 --> 00:09:57,330
Hello. Pleasure.
178
00:09:57,364 --> 00:09:59,667
There's been no crime
committed on this property.
179
00:09:59,667 --> 00:10:00,600
I can tell you that.
180
00:10:00,634 --> 00:10:02,870
Well, how about a couple
of miles up the road?
181
00:10:02,903 --> 00:10:04,805
We found one
of your girls.
182
00:10:06,306 --> 00:10:08,108
Well, that's not
one of my cadets.
183
00:10:08,141 --> 00:10:09,910
I've never seen
that girl before.
184
00:10:09,943 --> 00:10:11,311
This is not
one of your girls?
185
00:10:11,344 --> 00:10:12,312
No, sir.
186
00:10:21,021 --> 00:10:22,222
Excuse me.
187
00:10:26,827 --> 00:10:28,729
Take a look at this.
188
00:10:31,164 --> 00:10:32,365
DUQUESNE:
It's a match.
189
00:10:32,399 --> 00:10:33,867
Mm-hmm.
190
00:10:33,901 --> 00:10:35,068
It also means
191
00:10:35,102 --> 00:10:37,037
that we're going to be
here for a while.
192
00:10:46,980 --> 00:10:49,817
I don't know how
that ATV got off property.
193
00:10:49,850 --> 00:10:52,820
Access is strictly
limited to instructors.
194
00:10:52,853 --> 00:10:53,687
What about this
195
00:10:53,721 --> 00:10:55,422
young lady
right over here?
196
00:10:55,455 --> 00:10:58,826
Senior cadets
are considered
part of our staff.
197
00:10:58,859 --> 00:11:00,828
Okay, we'll need
a list of those names.
198
00:11:00,861 --> 00:11:01,995
These girls
are minors.
199
00:11:02,029 --> 00:11:04,798
I can't give you anything
without parental permission.
200
00:11:04,832 --> 00:11:07,200
Okay, we'll get it right after
we inform their parents
201
00:11:07,234 --> 00:11:09,336
they're part of an ongoing
murder investigation.
202
00:11:09,369 --> 00:11:11,872
Now, let's talk about the
property for a minute, Sergeant.
203
00:11:11,905 --> 00:11:13,206
I noticed that you
don't have a fence.
204
00:11:13,240 --> 00:11:15,408
In life there are no fences.
205
00:11:15,442 --> 00:11:16,877
We rely on
206
00:11:16,910 --> 00:11:18,111
a strict code of discipline.
207
00:11:18,145 --> 00:11:19,947
We monitor everything
these girls do.
208
00:11:19,980 --> 00:11:22,182
We tell them when
to eat, sleep and shower.
209
00:11:22,215 --> 00:11:23,851
When to go
to the bathroom?
210
00:11:23,884 --> 00:11:24,785
Yes, ma'am.
211
00:11:24,818 --> 00:11:27,387
Extreme problems require
extreme measures.
212
00:11:27,420 --> 00:11:29,757
And do those measures
ever get too extreme?
213
00:11:29,790 --> 00:11:31,291
That can
never happen.
214
00:11:31,324 --> 00:11:33,060
We have safety
protocols in place.
215
00:11:34,928 --> 00:11:36,463
Recognize
this shirt?
216
00:11:37,497 --> 00:11:39,967
Looks like one of ours.
217
00:11:40,000 --> 00:11:41,769
And the number?
218
00:11:41,802 --> 00:11:44,938
Barracks Two.
219
00:11:47,841 --> 00:11:48,876
Ladies...
220
00:11:48,909 --> 00:11:51,812
Sergeant on deck!
221
00:11:51,845 --> 00:11:53,513
Heads down!
222
00:11:53,546 --> 00:11:55,348
This won't
be necessary,
Sergeant.
223
00:11:55,382 --> 00:11:57,785
We have to earn
the right
to face others
224
00:11:57,785 --> 00:11:59,787
with dignity
and respect, sir.
225
00:11:59,787 --> 00:12:03,190
Senior Cadet Barreiro is
one of our success stories.
226
00:12:03,223 --> 00:12:06,326
She used to steal, fight
and disrespect her parents.
227
00:12:06,359 --> 00:12:08,862
Now she's planning
on going to college.
228
00:12:08,896 --> 00:12:10,798
Isn't that right,
Senior Cadet?
229
00:12:10,798 --> 00:12:11,799
Yes, Sergeant!
230
00:12:11,799 --> 00:12:12,833
Congratulations, Cadet.
231
00:12:12,866 --> 00:12:13,834
Now, Sergeant
232
00:12:13,867 --> 00:12:14,802
am I to understand
233
00:12:14,835 --> 00:12:16,937
the young ladies are
issued uniform shirts?
234
00:12:16,970 --> 00:12:18,138
Yes, sir. Three.
235
00:12:18,171 --> 00:12:20,240
Three shirts.
What is the significance
236
00:12:20,273 --> 00:12:21,308
of the single
yellow bar.
237
00:12:21,341 --> 00:12:23,110
BARREIRO:
Denotes a Cadet
First Class, sir.
238
00:12:23,143 --> 00:12:24,978
Okay, could I see
them please?
239
00:12:25,012 --> 00:12:26,146
Yes, sir.
240
00:12:26,179 --> 00:12:28,215
Cadet First Class,
locker inspection!
241
00:12:43,931 --> 00:12:46,333
Cadet Julie Morales,
sir, front and center.
242
00:12:50,470 --> 00:12:52,405
Cadet Morales,
you're a missing a shirt.
243
00:12:52,439 --> 00:12:53,907
Where's your third shirt?
244
00:12:53,941 --> 00:12:56,009
Sir, this Cadet
does not know, sir.
245
00:12:56,043 --> 00:12:58,578
Okay, maybe I can be helpful.
246
00:12:58,611 --> 00:13:02,282
We believe that we found
the missing shirt
247
00:13:02,315 --> 00:13:03,851
on this young lady.
248
00:13:03,851 --> 00:13:05,953
Does she seem familiar to you?
249
00:13:07,354 --> 00:13:09,089
Sir, no, sir!
250
00:13:09,122 --> 00:13:10,457
Okay.
251
00:13:10,490 --> 00:13:12,993
I'm going to go through
your locker, okay?
252
00:13:27,374 --> 00:13:30,510
Is this your boyfriend?
253
00:13:31,544 --> 00:13:35,215
No, that's my brother.
254
00:13:35,248 --> 00:13:36,449
Eyes front, Cadet!
255
00:13:53,366 --> 00:13:55,068
Horatio.
256
00:13:57,938 --> 00:13:59,539
Same color as Jane Doe's.
257
00:13:59,572 --> 00:14:01,174
Yes, it is.
258
00:14:02,943 --> 00:14:05,645
Sergeant, we're going
to have to process
259
00:14:05,678 --> 00:14:07,180
this whole barracks.
260
00:14:07,214 --> 00:14:08,415
On what grounds?
261
00:14:08,448 --> 00:14:10,017
Bad hair day.
262
00:14:40,680 --> 00:14:43,316
DUQUESNE:
What have you got?
263
00:14:43,350 --> 00:14:44,584
I'm not sure.
264
00:14:44,617 --> 00:14:47,654
I'm not sure about any of this.
265
00:14:47,687 --> 00:14:48,755
I hear you.
266
00:14:48,788 --> 00:14:51,624
Like, why would anyone sneak
into a detention camp?
267
00:14:51,658 --> 00:14:53,660
Maybe she was desperate.
268
00:14:53,693 --> 00:14:54,694
Is this going to take
269
00:14:54,727 --> 00:14:56,163
much longer?
270
00:14:58,331 --> 00:15:00,533
My girls need to get back
to their routine.
271
00:15:00,567 --> 00:15:02,069
Actually, uh...
272
00:15:02,102 --> 00:15:04,337
Actually, we are finished.
273
00:15:04,371 --> 00:15:06,073
I am going to need
274
00:15:06,106 --> 00:15:08,575
one other thing, though.
275
00:15:11,678 --> 00:15:13,713
I need your belt
276
00:15:13,746 --> 00:15:15,015
and your pants.
277
00:15:15,048 --> 00:15:16,516
What for?
278
00:15:16,549 --> 00:15:19,552
Why don't you tell me?
279
00:15:27,127 --> 00:15:32,165
Managed to extract 100 incomings
from Willie's cell phone.
280
00:15:32,199 --> 00:15:34,267
Delacroix's tracking them
through Teleshore.
281
00:15:34,301 --> 00:15:36,169
So, Mr. Wizard,
you any idea yet
282
00:15:36,203 --> 00:15:38,271
what killed our guy?
283
00:15:38,305 --> 00:15:40,240
Yeah, he had gas.
284
00:15:41,241 --> 00:15:43,176
Gasoline to be more precise.
285
00:15:43,210 --> 00:15:45,412
All the way down
to his stomach lining.
286
00:15:48,148 --> 00:15:50,483
Poured gas down his throat
and lit him up.
287
00:15:50,517 --> 00:15:52,085
Human Molotov cocktail.
288
00:15:52,119 --> 00:15:53,686
The interesting about
that sample
289
00:15:53,720 --> 00:15:56,023
is that it has
trace amounts of sodium.
290
00:15:56,056 --> 00:15:57,157
I see.
291
00:15:57,190 --> 00:16:01,261
Sodium and gasoline comes
from saltwater contamination.
292
00:16:01,294 --> 00:16:03,496
There's a lot of gas
around that marina.
293
00:16:03,530 --> 00:16:05,532
You think Willie Stango
owned a boat?
294
00:16:05,565 --> 00:16:06,566
Could be.
295
00:16:06,599 --> 00:16:08,035
Could be?
296
00:16:08,035 --> 00:16:09,036
Could be.
297
00:16:09,069 --> 00:16:11,571
Let's go find out.
298
00:16:11,604 --> 00:16:15,042
Never fumed
one of these before.
299
00:16:15,075 --> 00:16:16,076
Talk to me, guys.
300
00:16:16,109 --> 00:16:17,644
Tested the diaphragm for semen.
301
00:16:17,677 --> 00:16:19,046
Negative.
302
00:16:19,079 --> 00:16:21,148
But, then I thought
I spotted a partial...
303
00:16:21,181 --> 00:16:23,150
He spotted
more than that.
304
00:16:23,183 --> 00:16:25,185
Hmm. Jane Doe's print
on her own diaphragm.
305
00:16:25,218 --> 00:16:26,719
Hardly the crime of the century.
306
00:16:26,753 --> 00:16:28,055
Not just her prints.
307
00:16:28,088 --> 00:16:29,189
Plural.
308
00:16:29,222 --> 00:16:30,190
Two sets.
309
00:16:30,223 --> 00:16:32,159
Two sets?
310
00:16:32,192 --> 00:16:35,095
Interesting.
311
00:16:50,343 --> 00:16:53,146
The substance on Marcus's zipper
312
00:16:53,180 --> 00:16:54,647
is definitely human blood.
313
00:16:54,681 --> 00:16:56,083
DNA's on it right now.
314
00:16:56,116 --> 00:16:59,219
DUQUESNE:
Well, tell them
there's more coming.
315
00:16:59,252 --> 00:17:00,687
There's some evidence
316
00:17:00,720 --> 00:17:03,090
of a wipe-down,
But doughnuts to dollars
317
00:17:03,123 --> 00:17:05,192
this blood's from our vic.
318
00:17:08,695 --> 00:17:11,598
Yeah, but we still don't
know where she was killed.
319
00:17:11,631 --> 00:17:13,333
Or, who killed her.
That's correct.
320
00:17:13,366 --> 00:17:16,103
You know what, swab the intake
system and the air filter.
321
00:17:16,103 --> 00:17:17,770
( phone rings )
ATV's got to breathe, too.
322
00:17:17,804 --> 00:17:19,606
Yeah, Horatio.
323
00:17:19,639 --> 00:17:23,443
Mm-hmm... okay.
324
00:17:23,476 --> 00:17:25,212
Our victim's name
is Dara Winters.
325
00:17:25,245 --> 00:17:27,647
Her mother just filed
a missing persons report
326
00:17:27,680 --> 00:17:29,182
less than two hours ago.
327
00:17:29,216 --> 00:17:31,118
She was a teen model.
328
00:17:35,255 --> 00:17:37,390
She was so beautiful.
329
00:17:37,424 --> 00:17:40,293
Yes, she was.
330
00:17:40,327 --> 00:17:42,262
We were planning
a trip to Milan.
331
00:17:42,295 --> 00:17:44,531
It was her
first time.
332
00:17:44,564 --> 00:17:48,835
When was the last time you saw
your daughter, Mrs. Winters?
333
00:17:48,868 --> 00:17:50,503
Last night,
about 8:00.
334
00:17:50,537 --> 00:17:53,273
She was going out
with some friends.
335
00:17:53,306 --> 00:17:55,575
I'm going
to need those names.
336
00:17:55,608 --> 00:17:56,776
Do you remember
337
00:17:56,809 --> 00:17:58,145
what she was wearing?
338
00:17:58,178 --> 00:17:59,546
Hmm.
339
00:17:59,579 --> 00:18:03,583
A red halter top,
a black miniskirt.
340
00:18:03,616 --> 00:18:05,252
Actually, we argued about it.
341
00:18:05,285 --> 00:18:06,419
You had a fight?
342
00:18:09,622 --> 00:18:12,525
Why did it take you so long
to report her missing?
343
00:18:12,559 --> 00:18:15,462
Sometimes I wouldn't
see my daughter
all morning.
344
00:18:15,495 --> 00:18:18,165
But in the afternoon,
I called some of her friends
345
00:18:18,165 --> 00:18:19,166
then I called the police.
346
00:18:19,166 --> 00:18:21,801
Did she have a friend
named Julie Morales?
347
00:18:21,834 --> 00:18:23,903
Julie Morales? No.
348
00:18:23,936 --> 00:18:26,239
Because
we believe
349
00:18:26,273 --> 00:18:30,543
she was at a juvenile detention
camp named Pharos Academy.
350
00:18:30,577 --> 00:18:31,611
A detention camp?
351
00:18:31,644 --> 00:18:33,280
Why would she be there?
352
00:18:33,313 --> 00:18:34,781
I don't know.
Maybe to visit a friend.
353
00:18:34,814 --> 00:18:36,283
MRS. WINTERS:
I don't think so.
354
00:18:36,316 --> 00:18:38,885
CAINE:
Okay, is it possible,
Mrs. Winters
355
00:18:38,918 --> 00:18:41,688
that you didn't
know everything
about your daughter?
356
00:18:41,721 --> 00:18:44,291
Lieutenant Caine,
do you have teenage children?
357
00:18:44,324 --> 00:18:45,292
No, I don't.
358
00:18:45,325 --> 00:18:46,193
Dara was
an "A" student.
359
00:18:46,226 --> 00:18:48,228
She didn't smoke,
she didn't do drugs.
360
00:18:48,261 --> 00:18:50,363
She was going to save
361
00:18:50,397 --> 00:18:52,299
her modeling money
to go to college.
362
00:18:52,332 --> 00:18:54,634
Did you know Dara had
a P.O. Box?
363
00:18:54,667 --> 00:18:56,936
No.
364
00:18:56,969 --> 00:18:58,338
No return address.
365
00:18:58,371 --> 00:19:00,340
Signed by someone
named "Louise."
366
00:19:00,373 --> 00:19:01,874
Well, she went
to grammar school
367
00:19:01,908 --> 00:19:04,277
with a girl named Louise...
something.
368
00:19:06,246 --> 00:19:10,250
She was my whole life.
369
00:19:10,283 --> 00:19:13,286
Mrs. Winters,
we're going to find out
370
00:19:13,320 --> 00:19:15,655
who did this to your daughter.
371
00:19:18,558 --> 00:19:20,227
Okay?
372
00:19:20,260 --> 00:19:21,394
( sobbing )
373
00:19:21,428 --> 00:19:22,762
Yes.
374
00:19:24,631 --> 00:19:27,600
Super-Vee, twin-engines,
900 horsepower each.
375
00:19:27,634 --> 00:19:30,403
Engines on that baby
376
00:19:30,437 --> 00:19:31,704
cost more than your car.
377
00:19:31,738 --> 00:19:33,240
Maybe more
than your car.
378
00:19:33,273 --> 00:19:35,842
Yeah, well,
our friend Willie
379
00:19:35,875 --> 00:19:37,944
wasn't exactly living large.
380
00:19:46,786 --> 00:19:48,855
Gasoline.
381
00:19:48,888 --> 00:19:50,723
Yeah, and there's
gas cans under here.
382
00:19:52,459 --> 00:19:55,328
Yep. That's a lot of tanks
for a little boat.
383
00:19:55,362 --> 00:19:56,596
Obviously not for his boat.
384
00:19:56,629 --> 00:19:57,597
Obviously.
385
00:19:57,630 --> 00:19:59,266
The idiot was siphoning.
386
00:19:59,299 --> 00:20:01,534
Yeah, but why steal cheap gas
at a buck-thirty?
387
00:20:01,568 --> 00:20:03,303
He could've gone
to the corner pump.
388
00:20:03,336 --> 00:20:05,572
Maybe it wasn't cheap.
389
00:20:05,605 --> 00:20:09,476
Let's find out.
390
00:20:21,954 --> 00:20:25,292
Crystals we found
on the barracks floor
391
00:20:25,325 --> 00:20:27,394
are ordinary table salt.
392
00:20:27,427 --> 00:20:29,796
So somebody's guilty
of seasoning.
393
00:20:29,829 --> 00:20:33,733
The yellow substance found in
the air filter of the ATV
394
00:20:33,766 --> 00:20:37,370
matches the pollen found
in Dara's nasal cavity.
395
00:20:37,404 --> 00:20:38,471
Lignum Vitae.
396
00:20:38,505 --> 00:20:41,408
CAINE:
The hardest wood in the world.
397
00:20:41,441 --> 00:20:42,375
The U.S. Navy
398
00:20:42,409 --> 00:20:44,677
almost wiped them out
during World War II
399
00:20:44,711 --> 00:20:46,479
using them for propeller pins.
400
00:20:46,513 --> 00:20:47,347
They're very rare.
401
00:20:47,380 --> 00:20:49,416
The only places
that they grow down here
402
00:20:49,449 --> 00:20:50,817
are in Southwest Dade
or in the Keys.
403
00:20:50,850 --> 00:20:53,286
And there are none on the
grounds of Pharos Academy.
404
00:20:53,320 --> 00:20:54,487
I checked.
405
00:20:54,521 --> 00:20:58,358
So the ATV was where
Dara was killed.
406
00:20:58,391 --> 00:21:00,793
It's too bad
it can't tell us what happened.
407
00:21:00,827 --> 00:21:01,928
( phone rings )
408
00:21:01,961 --> 00:21:04,364
Maybe it can.
Hang on a second.
409
00:21:04,397 --> 00:21:06,399
Horatio.
410
00:21:06,433 --> 00:21:09,502
Okay... thank you.
411
00:21:09,536 --> 00:21:12,472
Well, there you have it.
412
00:21:12,505 --> 00:21:15,342
The blood from your
camouflaged pants matches
413
00:21:15,342 --> 00:21:17,410
a 15-year-old girl
you've never seen.
414
00:21:17,444 --> 00:21:18,678
Can you explain that?
415
00:21:18,711 --> 00:21:20,547
I already told you.
416
00:21:20,580 --> 00:21:25,352
I never laid eyes on this girl
before in my life.
417
00:21:25,385 --> 00:21:26,786
Right.
418
00:21:26,819 --> 00:21:28,488
But we found her blood
on your zipper.
419
00:21:28,521 --> 00:21:29,822
I don't know
how it got there.
420
00:21:31,491 --> 00:21:33,960
Look, I'm very sorry
for this girl and her family
421
00:21:33,993 --> 00:21:36,896
but if she was in my camp,
then she was trespassing.
422
00:21:36,929 --> 00:21:37,964
Okay... fair enough.
423
00:21:37,997 --> 00:21:39,666
Well, then why don't we discuss
424
00:21:39,699 --> 00:21:40,733
the ride that night.
425
00:21:40,767 --> 00:21:41,801
You got it all wrong.
426
00:21:41,834 --> 00:21:45,505
Last time I rode that ATV
was yesterday morning.
427
00:21:45,538 --> 00:21:47,440
I ran it out to the chapel
428
00:21:47,474 --> 00:21:50,410
then to the latrine
and back to Admin.
429
00:21:53,713 --> 00:21:56,416
Whatever you guys are thinking
430
00:21:56,449 --> 00:21:59,018
I didn't touch
any of these girls.
431
00:21:59,051 --> 00:22:01,688
I'll take a
lie-detector test...
432
00:22:01,721 --> 00:22:03,456
whatever you want.
433
00:22:03,490 --> 00:22:04,256
All we need
434
00:22:04,290 --> 00:22:06,526
is your prints
and a nasal swab.
435
00:22:06,559 --> 00:22:07,660
Knock yourself out.
436
00:22:15,067 --> 00:22:16,403
AFIS kicked back nothing
437
00:22:16,403 --> 00:22:17,970
on the second set
of diaphragm prints.
438
00:22:18,004 --> 00:22:19,539
Do you think
his might match?
439
00:22:19,572 --> 00:22:20,807
I don't know.
440
00:22:20,840 --> 00:22:22,942
No bruising, no semen...
441
00:22:22,975 --> 00:22:25,011
and anyone
could've written this ATV.
442
00:22:25,044 --> 00:22:26,913
Yeah, but the blood
on his zipper.
443
00:22:26,946 --> 00:22:29,416
I think there might be
another explanation.
444
00:22:49,769 --> 00:22:51,604
Are you thinking
passive transfer?
445
00:22:51,638 --> 00:22:54,040
For now.
446
00:22:56,543 --> 00:22:57,477
Hey, man.
447
00:22:57,510 --> 00:22:59,512
Where have you been?
448
00:22:59,546 --> 00:23:01,481
Waiting at DNA.
449
00:23:01,514 --> 00:23:03,182
They're back-logged
into next week.
450
00:23:03,215 --> 00:23:05,017
I got to talk to Megan
about that.
451
00:23:05,051 --> 00:23:07,720
Well, stand in line, because I
left her three messages already.
452
00:23:07,754 --> 00:23:10,156
Yeah? Something's going on.
453
00:23:10,189 --> 00:23:12,525
Yeah. What'd you get?
454
00:23:12,559 --> 00:23:14,661
Willie's saliva
on the last inch of that hose.
455
00:23:14,694 --> 00:23:17,564
Means that it wasn't shoved
all the way down his throat.
456
00:23:17,597 --> 00:23:19,832
Means he was siphoning.
457
00:23:19,866 --> 00:23:21,534
Look at this.
458
00:23:21,568 --> 00:23:25,505
Gas in those tanks was
straight-up Park Place.
459
00:23:25,538 --> 00:23:27,640
High octane; 120-plus.
460
00:23:27,674 --> 00:23:31,010
It's got zero alcohols
or oxygenates.
461
00:23:31,043 --> 00:23:32,545
Yeah, it's used for, uh...
462
00:23:32,579 --> 00:23:34,681
high-performance,
large bore engines.
463
00:23:34,714 --> 00:23:36,182
Super-Vee's.
464
00:23:36,215 --> 00:23:38,651
He was stealing
from his neighbors.
465
00:23:38,685 --> 00:23:40,720
The thing about 120-plus
is that it's very dangerous.
466
00:23:40,753 --> 00:23:41,821
It's got a low flash point.
467
00:23:41,854 --> 00:23:43,823
So you're not even supposed
to store it in the sun.
468
00:23:43,856 --> 00:23:45,725
Yeah, you can't buy it
at the pump, either.
469
00:23:45,758 --> 00:23:48,060
Willie wasn't exactly
making friends.
470
00:23:48,094 --> 00:23:50,763
Well, you wouldn't know it
from his cell phone log.
471
00:23:50,797 --> 00:23:52,565
Delacroix sent over this fax.
472
00:23:52,599 --> 00:23:55,201
Willie's last 100 incomings;
74 came from one person.
473
00:23:55,234 --> 00:23:56,569
Ex-wife?
474
00:23:56,603 --> 00:23:58,871
No, someone named Motor.
475
00:24:02,274 --> 00:24:03,976
Willie's phone stalker
476
00:24:04,010 --> 00:24:06,546
is one Timmy Diehl,
a.k.a. Motor.
477
00:24:06,579 --> 00:24:08,147
( whistles )
478
00:24:08,180 --> 00:24:09,682
He's a Bal Harbour brat.
479
00:24:09,716 --> 00:24:11,751
Leads one of those
jet ski clubs.
480
00:24:11,784 --> 00:24:13,520
How'd you get him
to come down?
481
00:24:13,553 --> 00:24:14,687
I told him
we found Willie.
482
00:24:15,822 --> 00:24:16,789
Where's Willie?
483
00:24:16,823 --> 00:24:19,626
That's what we wanted
to talk to you about.
484
00:24:19,659 --> 00:24:22,562
Hey, Motor, what do you
got under there? 800 cc's?
485
00:24:22,595 --> 00:24:24,664
Try 1250, bored out.
486
00:24:24,697 --> 00:24:27,033
Wow, that's a big engine
for a little machine.
487
00:24:27,066 --> 00:24:30,603
It'll top-end anything
in this marina.
488
00:24:30,637 --> 00:24:33,272
Engine that size really begs
for the good stuff, doesn't it?
489
00:24:33,305 --> 00:24:36,175
Gas. 120-plus.
490
00:24:36,208 --> 00:24:37,944
Hey, do you think
you could outrun that?
491
00:24:37,977 --> 00:24:40,980
It's got triple 575's.
492
00:24:47,153 --> 00:24:48,955
Get me within a
five-mile radius
493
00:24:48,988 --> 00:24:51,123
of where the body
was dumped, please.
494
00:24:51,157 --> 00:24:54,661
DIMARI:
Lignum Vitae is a short tree
with a heavy pollen.
495
00:24:54,694 --> 00:24:57,163
Fall rate's about 12 centimeters
per second.
496
00:24:57,196 --> 00:24:58,831
Weather service had wind
out of the southwest
497
00:24:58,865 --> 00:24:59,866
at three-to-four knots.
498
00:24:59,899 --> 00:25:01,734
With your average
eight-foot tree
499
00:25:01,768 --> 00:25:04,871
you'll get a pollen footprint
of about 50 yards.
500
00:25:04,904 --> 00:25:07,940
So she took her last breath
within 50 yards of the pond
501
00:25:07,974 --> 00:25:10,042
and just inside
the Academy perimeter.
502
00:25:10,076 --> 00:25:13,212
It's about three miles
from where we found the body.
503
00:25:13,245 --> 00:25:16,749
So, somebody wanted her
off property, didn't they?
504
00:25:26,826 --> 00:25:28,895
You see these
outgoing tracks right here?
505
00:25:28,928 --> 00:25:31,297
They're deeper
and about half an inch wider.
506
00:25:31,330 --> 00:25:33,666
So that says to me
507
00:25:33,700 --> 00:25:35,868
the ATV came in
with one passenger
508
00:25:35,902 --> 00:25:37,970
and probably went out with two.
509
00:25:38,004 --> 00:25:42,909
It also says to me
that Jane Doe was here.
510
00:25:42,942 --> 00:25:44,744
I've got something.
511
00:25:58,791 --> 00:26:01,160
Got a red halter top...
512
00:26:02,929 --> 00:26:05,765
and... a black miniskirt.
513
00:26:08,334 --> 00:26:12,705
This, ladies,
is our primary crime scene.
514
00:26:12,739 --> 00:26:14,874
( police radio dispatches )
515
00:26:18,277 --> 00:26:20,880
Whoa. You picked up
a few passengers.
516
00:26:20,913 --> 00:26:23,315
Lovely... leeches.
517
00:26:23,349 --> 00:26:25,818
Take a look at that, please.
518
00:26:25,852 --> 00:26:27,654
Yes, it's a leech.
519
00:26:27,654 --> 00:26:30,056
Might leave his jaw behind.
520
00:26:30,089 --> 00:26:33,359
Instead, let's use some good
old-fashioned saline solution.
521
00:26:33,392 --> 00:26:34,961
May I?
522
00:26:41,100 --> 00:26:42,702
Bye.
523
00:26:42,735 --> 00:26:44,871
( chuckles )
524
00:26:46,939 --> 00:26:49,742
Take care. All right.
525
00:26:51,310 --> 00:26:53,112
So...
526
00:26:53,145 --> 00:26:55,214
saline solution.
527
00:27:00,052 --> 00:27:01,788
Salt.
528
00:27:01,821 --> 00:27:03,255
You got it.
529
00:27:04,724 --> 00:27:07,694
Can you believe
these little piggies
530
00:27:07,727 --> 00:27:11,297
will engorge themselves up to
ten times their original size?
531
00:27:16,102 --> 00:27:18,037
Leeches just fascinate me.
532
00:27:18,070 --> 00:27:19,706
Leech saliva.
533
00:27:19,706 --> 00:27:22,308
Medical marvel, you know.
534
00:27:22,341 --> 00:27:25,444
It contains enzymes that
expand your blood vessels.
535
00:27:25,477 --> 00:27:27,714
Kind of like Viagra.
536
00:27:27,747 --> 00:27:28,981
Well, not quite.
537
00:27:29,015 --> 00:27:30,717
Unlike Viagra
538
00:27:30,717 --> 00:27:32,384
it contains
a mild anesthetic
539
00:27:32,418 --> 00:27:34,186
so you don't
feel the bite.
540
00:27:34,220 --> 00:27:36,956
Don't you hate it
when that happens?
541
00:27:36,989 --> 00:27:39,158
It also has plenty
of hirudin.
542
00:27:39,191 --> 00:27:41,327
Nature's own
anti-coagulant.
543
00:27:41,360 --> 00:27:42,895
You know, my mother
544
00:27:42,929 --> 00:27:43,896
still doesn't believe me
545
00:27:43,930 --> 00:27:46,232
that they use leeches
in modern microsurgery.
546
00:27:46,265 --> 00:27:48,134
Yeah, well let her lose a finger
547
00:27:48,167 --> 00:27:49,869
she'll become a believer.
548
00:27:49,902 --> 00:27:51,370
Just slap this little mouth
549
00:27:51,403 --> 00:27:53,405
right on to any re-attached limb
550
00:27:53,439 --> 00:27:55,775
and watch them
do the housework.
551
00:27:55,808 --> 00:27:57,977
Vacuuming up all
that used blood
552
00:27:58,010 --> 00:27:59,411
so it doesn't
cause gangrene.
553
00:27:59,445 --> 00:28:01,413
Which explains why
there was no bruising
554
00:28:01,447 --> 00:28:02,849
on Dara Winters.
555
00:28:02,882 --> 00:28:05,785
The leeches removed
the surface blood.
556
00:28:05,818 --> 00:28:08,420
The high level
of anti-coagulant
557
00:28:08,454 --> 00:28:11,323
acted like a blood thinner,
so she never clotted.
558
00:28:11,357 --> 00:28:13,159
Those bites...
559
00:28:13,192 --> 00:28:16,829
they bled for hours after
the leeches finished feeding.
560
00:28:18,430 --> 00:28:20,933
It's the beer.
561
00:28:20,967 --> 00:28:22,969
What about the beer?
562
00:28:23,002 --> 00:28:25,304
The scent of beer
is like catnip for leeches.
563
00:28:25,337 --> 00:28:27,940
When I was little,
we used to pour beer on leeches
564
00:28:27,974 --> 00:28:30,142
and watch them whip into
a feeding frenzy.
565
00:28:30,176 --> 00:28:32,812
That's why she had so many
leeches on her body.
566
00:28:32,845 --> 00:28:35,081
At least she never felt it.
567
00:28:35,114 --> 00:28:37,984
Yeah.
568
00:28:46,926 --> 00:28:48,227
Got a minute?
569
00:28:48,260 --> 00:28:49,796
Mm-hmm.
570
00:28:49,829 --> 00:28:52,031
So we've been going through
the letters
571
00:28:52,064 --> 00:28:53,900
that we found in Dara's room
572
00:28:53,933 --> 00:28:56,803
and they seem to be written
in some type of a code.
573
00:28:56,836 --> 00:28:59,872
It's typical
for 15-year-old girls.
574
00:28:59,906 --> 00:29:00,973
Listen to this.
575
00:29:01,007 --> 00:29:02,174
"Tell Q.B. no more.
576
00:29:02,208 --> 00:29:05,111
You have to get the hell
out of there."
577
00:29:06,979 --> 00:29:09,982
This girl has a secret,
doesn't she?
578
00:29:10,016 --> 00:29:12,919
Our leeches
just gave up their secret.
579
00:29:12,952 --> 00:29:15,187
You recovered
the rest of her blood?
580
00:29:15,221 --> 00:29:16,956
In over half the samples.
581
00:29:16,989 --> 00:29:21,060
And Lord knows how many more are
burrowed out there, digesting.
582
00:29:21,093 --> 00:29:22,528
It was death by leech.
583
00:29:22,561 --> 00:29:24,997
Well, they may have
killed her...
584
00:29:25,031 --> 00:29:28,067
but they didn't move her body,
did they?
585
00:29:28,100 --> 00:29:30,302
Megan, it's Horatio.
586
00:29:30,336 --> 00:29:31,838
Call me on my cell, will you?
587
00:29:37,043 --> 00:29:38,210
Sergeant Marcus?
588
00:29:38,244 --> 00:29:39,946
No match on pollen
or prints.
589
00:29:39,979 --> 00:29:40,947
He's clean.
590
00:29:40,980 --> 00:29:41,881
He's clean.
591
00:29:41,914 --> 00:29:44,083
So that means the answer
is right over here.
592
00:29:44,116 --> 00:29:47,286
All right, ladies, listen up.
593
00:29:47,319 --> 00:29:49,856
We need you all
to roll up your pant legs.
594
00:29:56,896 --> 00:29:58,264
CAINE:
Ladies, we found salt crystals
595
00:29:58,297 --> 00:29:59,999
in your barracks
596
00:30:00,032 --> 00:30:03,435
and we believe they were used
to remove a certain parasite.
597
00:30:03,469 --> 00:30:05,872
Come on, ladies,
double time!
598
00:30:07,273 --> 00:30:09,108
You heard her, Louise.
599
00:30:12,311 --> 00:30:15,014
That's your nickname, isn't it?
600
00:30:15,047 --> 00:30:17,249
Sir, this cadet's name
is Julie Morales, sir!
601
00:30:20,486 --> 00:30:22,021
Will that be all, sir?
602
00:30:22,054 --> 00:30:23,289
No, ma'am, it's not.
603
00:30:23,322 --> 00:30:24,891
Now you.
604
00:30:26,125 --> 00:30:28,494
Let's go.
605
00:30:54,320 --> 00:30:55,922
Well, there you have it.
606
00:31:02,561 --> 00:31:04,931
Hey, sport, how you doing?
607
00:31:06,365 --> 00:31:09,468
Okay, let me help you out
with this.
608
00:31:09,501 --> 00:31:10,502
See that there?
609
00:31:10,536 --> 00:31:16,042
Now, that's 120-plus
high-performance gasoline.
610
00:31:16,075 --> 00:31:17,243
It's what you thought
you were buying.
611
00:31:17,276 --> 00:31:24,016
And this one is not exactly
the Ferrari of fuels, is it?
612
00:31:24,050 --> 00:31:25,985
And we got that
from the gas tank
613
00:31:26,018 --> 00:31:26,986
of your jet ski.
614
00:31:27,019 --> 00:31:29,221
So, Willie was cutting
615
00:31:29,255 --> 00:31:33,059
your 120-plus with gas
from the corner pump
616
00:31:33,092 --> 00:31:34,460
and trying to sell it to you
617
00:31:34,493 --> 00:31:35,461
for the real deal.
618
00:31:35,494 --> 00:31:37,964
That bunk locked up my engine.
619
00:31:37,997 --> 00:31:39,465
It cost me three grand.
620
00:31:39,498 --> 00:31:43,269
Yeah... I'd be pissed.
621
00:31:43,302 --> 00:31:45,004
Sounds like motive for murder.
622
00:31:49,041 --> 00:31:50,476
What are you talking about?
623
00:31:50,509 --> 00:31:53,112
Well, you know,
the guy's ripping you off
624
00:31:53,145 --> 00:31:55,314
and you know he's siphoning.
625
00:31:55,347 --> 00:31:56,515
So, you light him up.
626
00:31:56,548 --> 00:31:59,718
Look, I didn't kill anybody.
627
00:31:59,751 --> 00:32:02,221
Phone records got
you for stalking.
628
00:32:02,254 --> 00:32:06,258
'Cause he was ducking me.
629
00:32:06,292 --> 00:32:08,560
74 calls?
630
00:32:08,594 --> 00:32:11,097
He never answered.
631
00:32:11,130 --> 00:32:14,033
But he managed to pick up
the phone the morning he died.
632
00:32:16,168 --> 00:32:18,470
I star-67'd him.
633
00:32:18,504 --> 00:32:22,008
And the minute he picked up,
the phone line went dead.
634
00:32:29,281 --> 00:32:30,582
( elevator dings )
635
00:32:33,652 --> 00:32:34,686
Horatio.
636
00:32:34,720 --> 00:32:36,022
Yeah?
637
00:32:36,022 --> 00:32:37,656
Message for you, from Megan.
638
00:32:37,689 --> 00:32:40,226
Excuse me?
639
00:32:40,259 --> 00:32:41,627
Message from Megan.
640
00:32:45,064 --> 00:32:47,699
Thank you.
641
00:32:47,733 --> 00:32:49,035
Um...
642
00:32:49,035 --> 00:32:51,037
hang on a second.
This, uh...
643
00:32:51,070 --> 00:32:52,604
this can't be right.
644
00:32:52,638 --> 00:32:56,042
She asked that you try not
to contact her anymore.
645
00:33:00,746 --> 00:33:03,115
Thank you.
646
00:33:06,052 --> 00:33:07,686
I wanted to cut Julie a break.
647
00:33:07,719 --> 00:33:08,820
I was on bed check.
648
00:33:08,854 --> 00:33:11,390
I heard talking coming from
Number Two after lights out.
649
00:33:11,423 --> 00:33:13,759
And that's when you saw Dara?
650
00:33:13,792 --> 00:33:16,062
Yeah, I didn't know who she was.
651
00:33:17,396 --> 00:33:18,730
( giggling )
652
00:33:18,764 --> 00:33:22,668
DUQUESNE:
The senior cadet is being
interrogated in the other room.
653
00:33:22,701 --> 00:33:24,403
I need you to talk
to me, okay?
654
00:33:36,848 --> 00:33:40,086
I don't want to get
in any more trouble.
655
00:33:40,119 --> 00:33:42,088
Then you just have
to help us out, Julie.
656
00:33:42,121 --> 00:33:44,256
We just want to find out
what happened to Dara
657
00:33:44,290 --> 00:33:45,391
and why she came to you.
658
00:33:45,424 --> 00:33:49,595
She was my best friend.
659
00:33:52,198 --> 00:33:54,133
I told her
she had to leave immediately.
660
00:33:57,203 --> 00:34:00,139
I escorted her to the front gate
and I left her there.
661
00:34:00,172 --> 00:34:03,209
See, leeches need
a water source.
662
00:34:03,242 --> 00:34:05,144
And those leech bites
on your legs indicate to me
663
00:34:05,177 --> 00:34:07,113
that you were at the pond.
664
00:34:07,146 --> 00:34:08,147
And going
by your record...
665
00:34:11,317 --> 00:34:15,354
and your history
of violence...
666
00:34:15,387 --> 00:34:17,256
I think you
roughed her up
667
00:34:17,289 --> 00:34:19,325
and you left her there.
668
00:34:19,358 --> 00:34:23,462
And then you found her dead
the next morning
669
00:34:23,495 --> 00:34:26,465
then you dumped her body
a few miles away
670
00:34:26,498 --> 00:34:29,835
just to cover it up.
671
00:34:39,711 --> 00:34:46,718
I found her by the pond
at 0700 during morning rounds.
672
00:34:46,752 --> 00:34:49,488
I drove up and
she was just lying there.
673
00:35:14,380 --> 00:35:15,781
I didn't want to get in trouble
674
00:35:15,814 --> 00:35:21,253
for not reporting her
the night before.
675
00:35:21,287 --> 00:35:22,821
I'm sorry.
676
00:35:25,224 --> 00:35:27,459
Why did Dara cut her hair?
677
00:35:27,493 --> 00:35:31,330
She hated it.
678
00:35:31,363 --> 00:35:34,500
Hated those stupid clothes, too.
679
00:35:41,573 --> 00:35:44,910
Why was she running away, Julie?
680
00:35:44,943 --> 00:35:48,214
Did it have anything to do
with why you assaulted her mom?
681
00:35:50,316 --> 00:35:52,584
We talked to your parents.
They told us the whole story.
682
00:35:52,618 --> 00:35:58,324
They didn't tell you my story.
683
00:35:58,357 --> 00:36:00,592
They didn't believe me.
684
00:36:00,626 --> 00:36:04,496
No one ever believed me.
685
00:36:04,530 --> 00:36:10,369
I'll believe you...
if you tell me the truth.
686
00:36:17,243 --> 00:36:20,246
Dara was sick of the modeling.
687
00:36:20,279 --> 00:36:22,981
She was sick
of everything.
688
00:36:23,014 --> 00:36:26,318
Always having to be perfect.
689
00:36:26,352 --> 00:36:30,356
You're beautiful,
you're going to be great.
690
00:36:34,360 --> 00:36:37,529
But Queen Bitch
wouldn't let her quit.
691
00:36:37,563 --> 00:36:38,897
You mean her mother?
692
00:36:38,930 --> 00:36:42,968
She made her do a lot of things.
693
00:36:43,001 --> 00:36:44,436
What kind of things?
694
00:36:46,772 --> 00:36:48,807
No, Mom, please.
695
00:36:48,840 --> 00:36:49,508
Dara.
696
00:36:49,541 --> 00:36:51,277
( groans )
No, Mom...
697
00:36:51,277 --> 00:36:52,344
Dara.
698
00:36:52,378 --> 00:36:53,612
Please.
699
00:36:53,645 --> 00:36:57,349
Her mom always told her
700
00:36:57,383 --> 00:37:01,086
"No choir girl ever made
the A-list."
701
00:37:04,956 --> 00:37:07,826
So, Willie was siphoning
gas as a side gig.
702
00:37:07,859 --> 00:37:10,028
Which means
he was sucking in
a lot of fumes.
703
00:37:10,061 --> 00:37:13,499
That explains his milk jones.
704
00:37:13,532 --> 00:37:15,367
He was trying to settle
his stomach.
705
00:37:18,970 --> 00:37:21,006
Gasoline has only one use.
706
00:37:21,039 --> 00:37:22,441
To ignite.
707
00:37:22,474 --> 00:37:24,976
So what ignited it?
708
00:37:26,345 --> 00:37:29,881
I don't know, maybe fillings
in his mouth caused a spark.
709
00:37:31,517 --> 00:37:33,852
Not according
to his dental records.
710
00:37:33,885 --> 00:37:35,554
This guy had perfect teeth.
711
00:37:35,587 --> 00:37:37,323
Maybe static electricity.
712
00:37:37,356 --> 00:37:39,325
A heck of
a shag carpet.
713
00:37:39,325 --> 00:37:40,926
Maybe he had some build-up
from it.
714
00:37:43,829 --> 00:37:46,832
You know when you're pumping gas
715
00:37:46,865 --> 00:37:49,000
you're not supposed to get
in and out of your car?
716
00:37:49,034 --> 00:37:51,870
Or talk on the cell phone.
717
00:37:55,106 --> 00:37:56,342
Hmm.
718
00:37:58,510 --> 00:38:02,881
Lithium batteries put out
3.7 volts of electricity.
719
00:38:04,950 --> 00:38:07,353
( cell phone rings )
720
00:38:08,487 --> 00:38:09,821
What do you want?
721
00:38:09,855 --> 00:38:11,056
SPEEDLE:
Trip out.
722
00:38:11,089 --> 00:38:14,760
DELKO:
They say
these things can kill you.
723
00:38:14,793 --> 00:38:17,363
I guess he had to
take that phone call.
724
00:38:19,665 --> 00:38:20,799
Trip out.
725
00:38:20,832 --> 00:38:22,568
They said these things
could kill you.
726
00:38:51,730 --> 00:38:55,467
Bet you even money
that's airborne pollen.
727
00:38:55,501 --> 00:38:57,536
Let's print this car.
728
00:38:57,569 --> 00:39:01,072
Will someone please
tell me why I'm here?
729
00:39:01,106 --> 00:39:02,508
They took my car.
730
00:39:02,541 --> 00:39:04,443
Beautiful girl.
731
00:39:06,645 --> 00:39:08,680
Sad eyes, though.
732
00:39:11,817 --> 00:39:14,820
What the hell is this?
733
00:39:14,853 --> 00:39:17,022
You were out there
the night Dara died,
weren't you?
734
00:39:17,055 --> 00:39:19,024
Of course not.
735
00:39:19,057 --> 00:39:20,959
We found a very specific
airborne pollen
736
00:39:20,992 --> 00:39:22,761
on the headrest of your car
737
00:39:22,794 --> 00:39:24,129
which would put you
within 50 yards
738
00:39:24,162 --> 00:39:25,931
of where she took
her last breath.
739
00:39:25,964 --> 00:39:30,168
She was running away
from you, wasn't she?
740
00:39:30,201 --> 00:39:31,870
To Julie.
741
00:39:31,903 --> 00:39:36,442
She would go wherever Julie was.
742
00:39:36,475 --> 00:39:39,911
So you drove out there
to bring her back
743
00:39:39,945 --> 00:39:41,179
to bring her back to everything
744
00:39:41,212 --> 00:39:44,550
she was running away from,
right?
745
00:39:52,724 --> 00:39:53,992
Dara, you stay there!
746
00:39:54,025 --> 00:39:56,194
I'm not gonna do it anymore.
I won't go back!
747
00:39:56,227 --> 00:39:57,463
You don't have a choice.
748
00:39:57,463 --> 00:39:58,229
It's my life!
749
00:39:58,263 --> 00:39:59,965
No, life is about
making sacrifices.
750
00:39:59,998 --> 00:40:01,900
I'm gonna tell!
I'm gonna tell everyone!
751
00:40:01,933 --> 00:40:03,969
Shut up!
752
00:40:04,002 --> 00:40:05,070
No, Dara, don't!
753
00:40:05,103 --> 00:40:06,171
Dara!
754
00:40:17,549 --> 00:40:19,485
( screams )
755
00:40:19,518 --> 00:40:21,687
And then you left her there.
756
00:40:21,720 --> 00:40:24,856
No, I was expecting her
to come home the next day.
757
00:40:26,592 --> 00:40:28,126
Dara was special.
758
00:40:28,159 --> 00:40:29,595
She was going places.
759
00:40:29,628 --> 00:40:30,596
Anyone could tell.
760
00:40:30,629 --> 00:40:31,863
But she was throwing it
all away.
761
00:40:31,897 --> 00:40:33,999
And for what?
762
00:40:34,032 --> 00:40:36,101
A date at the mall?
763
00:40:36,134 --> 00:40:37,869
High school football
on Friday nights?
764
00:40:37,903 --> 00:40:40,672
Or some kind of average
Briar Bay existence?
765
00:40:40,706 --> 00:40:41,973
To three-quarters of the world
766
00:40:42,007 --> 00:40:43,709
that sounds like
a slice of heaven.
767
00:40:43,742 --> 00:40:45,511
She was running away from you
768
00:40:45,544 --> 00:40:47,579
because you made
her home-life hell.
769
00:40:47,613 --> 00:40:49,715
All I did was
set up auditions.
770
00:40:49,748 --> 00:40:52,484
I was trying to help her
to succeed.
771
00:40:52,518 --> 00:40:54,920
You were forcing her to market
herself to get modeling jobs.
772
00:40:57,155 --> 00:40:59,057
Right?
773
00:41:01,960 --> 00:41:05,564
Now, we have
a second print
774
00:41:05,597 --> 00:41:07,533
on her diaphragm--
775
00:41:07,566 --> 00:41:09,568
your prints.
776
00:41:12,571 --> 00:41:17,843
We matched it to the prints
we found in your car.
777
00:41:17,876 --> 00:41:20,178
"No choir girl
ever made the A-list."
778
00:41:20,211 --> 00:41:21,713
Isn't that what you told her?
779
00:41:21,747 --> 00:41:24,583
No, you don't understand.
780
00:41:24,616 --> 00:41:26,752
No, I don't.
781
00:41:26,785 --> 00:41:31,757
I told you that I would figure
out who did this, didn't I?
782
00:41:43,569 --> 00:41:45,070
Knock, knock.
783
00:41:45,103 --> 00:41:47,973
Come on in.
784
00:41:48,006 --> 00:41:52,277
Me and the guys
are going for a beer.
785
00:41:52,310 --> 00:41:54,613
You want to come?
786
00:41:54,646 --> 00:41:56,582
Mind if I take a rain check?
787
00:42:01,887 --> 00:42:04,623
You all right?
788
00:42:07,325 --> 00:42:09,761
Megan resigned.
789
00:42:09,795 --> 00:42:12,631
She said that work
790
00:42:12,664 --> 00:42:16,602
was too much of a reminder
of her husband's death.
791
00:42:16,635 --> 00:42:19,605
It's a shame.
792
00:42:19,605 --> 00:42:21,873
She was a good criminalist.
793
00:42:21,907 --> 00:42:24,643
She was.
794
00:42:24,676 --> 00:42:28,614
She was indeed.
795
00:42:30,816 --> 00:42:32,884
I almost walked once.
796
00:42:34,953 --> 00:42:37,288
( sighs )
797
00:42:41,760 --> 00:42:42,761
( sighs )
798
00:42:45,831 --> 00:42:47,633
I'll see you tomorrow.
799
00:42:47,633 --> 00:42:48,734
Mm.
800
00:42:48,767 --> 00:42:50,636
Yep.
801
00:43:37,749 --> 00:43:41,720
Captioning sponsored by CBS
802
00:43:41,753 --> 00:43:45,724
and CSI PRODUCTIONS
803
00:43:45,757 --> 00:43:49,160
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
52384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.