Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,503 --> 00:00:04,238
Get it up
2
00:00:04,238 --> 00:00:04,972
Get it up
3
00:00:04,972 --> 00:00:07,741
(fast-tempo techno pop music playing)
4
00:00:07,741 --> 00:00:08,842
Get it up
5
00:00:08,842 --> 00:00:11,402
(jet engine roaring)
6
00:00:14,348 --> 00:00:16,316
Get it up
7
00:00:17,317 --> 00:00:18,819
Get it up
8
00:00:18,819 --> 00:00:22,589
And make my dreams
come true
9
00:00:22,589 --> 00:00:24,425
Of course.
10
00:00:24,425 --> 00:00:25,559
Of course,
11
00:00:25,559 --> 00:00:26,894
of course.
12
00:00:26,894 --> 00:00:28,495
(laughter and chatter)
13
00:00:28,495 --> 00:00:31,064
How's that, good?
14
00:00:31,064 --> 00:00:32,399
(gasps)
15
00:00:32,399 --> 00:00:32,800
Sha-sha.
16
00:00:32,800 --> 00:00:36,531
And make my dreams
come true...
17
00:00:36,870 --> 00:00:40,040
Hey, folks, we've hit
a little more
18
00:00:40,040 --> 00:00:42,109
of that pesky turbulence.
19
00:00:42,109 --> 00:00:43,544
If you'd kindly take your seats,
20
00:00:43,544 --> 00:00:45,279
we should be arriving
on the hour.
21
00:00:45,279 --> 00:00:47,281
Fasten your
seat belt, please.
22
00:00:47,281 --> 00:00:48,315
Thank you.
23
00:00:48,315 --> 00:00:49,583
It's okay.
24
00:00:49,583 --> 00:00:50,451
Cheers.
25
00:00:50,451 --> 00:00:51,850
Cheers to Harper!
26
00:00:54,588 --> 00:00:58,456
(laughter and chatter
continues)
27
00:00:59,359 --> 00:01:01,987
(horse neighing)
28
00:01:03,997 --> 00:01:06,591
(horse neighing)
29
00:01:08,836 --> 00:01:10,861
(snorting)
30
00:01:15,008 --> 00:01:16,410
(chains clanging)
31
00:01:16,410 --> 00:01:18,310
(horse neighing)
32
00:01:19,480 --> 00:01:21,914
(snorting)
33
00:01:39,533 --> 00:01:43,337
The victim's name
is Lori Hutchins.
34
00:01:43,337 --> 00:01:45,839
Apparently,
she chaperoned the horse
35
00:01:45,839 --> 00:01:46,640
on trips
all the time.
36
00:01:46,640 --> 00:01:49,343
Baggage handler
found the body
in the cargo hold
37
00:01:49,343 --> 00:01:50,677
after the passengers
had disembarked.
38
00:01:50,677 --> 00:01:53,547
We're going to need to process
everyone on that plane.
39
00:01:53,547 --> 00:01:56,917
Well, they're being corralled
as we speak, partner.
40
00:01:56,917 --> 00:01:58,151
Where to start?
41
00:01:58,151 --> 00:02:02,144
First witness, first suspect.
42
00:02:04,358 --> 00:02:06,019
The horse?
43
00:02:07,661 --> 00:02:10,152
Of course.
(horse snorts)
44
00:02:48,901 --> 00:02:51,563
(jet engine roaring)
45
00:03:01,180 --> 00:03:02,948
(engine roaring fades)
46
00:03:02,948 --> 00:03:04,983
All right, let's talk
about Lori Hutchins.
47
00:03:04,983 --> 00:03:06,452
What can you tell me
about her?
48
00:03:06,452 --> 00:03:08,921
She was sweet, polite, quiet.
49
00:03:08,921 --> 00:03:11,523
Horses were her life.
50
00:03:11,523 --> 00:03:12,458
She was great with them.
51
00:03:12,458 --> 00:03:15,094
And she always traveled
down below with the horse?
52
00:03:15,094 --> 00:03:16,962
Checked on her twice
during the flight.
53
00:03:16,962 --> 00:03:19,031
Brought her dinner
about three hours in.
54
00:03:19,031 --> 00:03:20,699
She was worried
about the horse,
55
00:03:20,699 --> 00:03:22,000
but that
was nothing new.
56
00:03:22,000 --> 00:03:23,735
So nothing unusual.
57
00:03:23,735 --> 00:03:27,239
There was some turbulence,
but nothing outrageous.
58
00:03:27,239 --> 00:03:29,108
We had an emergency
call button
59
00:03:29,108 --> 00:03:31,110
down there,
if something went wrong.
60
00:03:31,110 --> 00:03:33,977
Lori never used it.
61
00:03:41,587 --> 00:03:43,248
(shutter clicking)
62
00:03:50,028 --> 00:03:52,087
(shutter clicking)
63
00:04:07,312 --> 00:04:09,143
Where's the horse?
64
00:04:09,748 --> 00:04:11,517
USDA facility.
65
00:04:11,517 --> 00:04:14,486
Mandatory 48-hour quarantine.
66
00:04:14,486 --> 00:04:20,292
A hundred-pound woman trampled
by a 1,400-pound horse?
67
00:04:20,292 --> 00:04:22,283
Doesn't seem very fair.
68
00:04:29,034 --> 00:04:30,335
Tranquilizer dart.
69
00:04:30,335 --> 00:04:32,671
Changes the odds a little.
70
00:04:32,671 --> 00:04:34,662
Mm.
71
00:04:45,250 --> 00:04:46,285
Yeah...
72
00:04:46,285 --> 00:04:47,186
heavy artillery.
73
00:04:47,186 --> 00:04:50,212
More than one way
to handicap a horse.
74
00:06:23,782 --> 00:06:24,916
(horse neighing)
75
00:06:24,916 --> 00:06:26,652
Okay, ho, ho!
76
00:06:26,652 --> 00:06:30,144
(cocking gun)
77
00:06:30,722 --> 00:06:32,424
(gunshot)
Oh!
78
00:06:32,424 --> 00:06:33,358
Folly... no!
79
00:06:33,358 --> 00:06:34,793
(whinnying)
80
00:06:34,793 --> 00:06:37,284
(hooves thudding)
81
00:06:40,465 --> 00:06:41,667
What have you got?
82
00:06:41,667 --> 00:06:44,803
Trainer had all
these small syringes.
83
00:06:45,103 --> 00:06:47,472
Why go for the
big guns instead?
84
00:06:47,472 --> 00:06:50,609
I don't know. Maybe she didn't
want to get too close
85
00:06:50,609 --> 00:06:52,099
to a spooked horse.
86
00:06:52,944 --> 00:06:54,446
What about this food?
87
00:06:54,446 --> 00:06:58,678
Steward said he brought
her some dinner.
88
00:07:00,452 --> 00:07:01,653
Guess she wasn't
very hungry.
89
00:07:01,653 --> 00:07:05,555
Looks like someone
stepped in horse crap.
90
00:07:07,993 --> 00:07:10,128
And what was
the vic wearing?
91
00:07:10,128 --> 00:07:12,688
Work boots, I think.
92
00:07:13,965 --> 00:07:16,001
That's a funky print.
93
00:07:16,001 --> 00:07:20,271
Oh... a J.P. Tod's
driving loafer.
94
00:07:20,271 --> 00:07:21,272
Hmm?
95
00:07:21,272 --> 00:07:23,508
I may shop the outlets...
96
00:07:23,508 --> 00:07:24,576
but I read
Vogue.
97
00:07:24,576 --> 00:07:27,979
Beautiful Death Valley, huh?
98
00:07:27,979 --> 00:07:31,149
You get lost out here,
you're toast.
99
00:07:31,149 --> 00:07:33,752
That may have been
the idea.
100
00:07:33,752 --> 00:07:36,482
(bird screeches)
101
00:07:44,162 --> 00:07:47,666
Helicopter tour pilot noted it
and called it in.
102
00:07:47,666 --> 00:07:49,167
Deathbed...
103
00:07:49,167 --> 00:07:50,001
casket-ready.
104
00:07:50,001 --> 00:07:53,772
Laying in the Hell's Gate
section of Death Valley.
105
00:07:53,772 --> 00:07:55,173
Poetic.
106
00:07:55,173 --> 00:07:58,009
More like suicidal.
107
00:07:58,009 --> 00:07:59,744
(shutter clicking)
108
00:07:59,744 --> 00:08:01,678
Is that bird crap?
109
00:08:12,057 --> 00:08:13,854
Could be.
110
00:08:22,734 --> 00:08:24,069
Toby Wellstone.
111
00:08:24,069 --> 00:08:25,870
McKinley High School.
112
00:08:25,870 --> 00:08:28,532
12/12/87.
113
00:08:30,675 --> 00:08:33,041
What's that
on his hand?
114
00:08:34,379 --> 00:08:38,717
Looks like a transdermal patch.
115
00:08:38,717 --> 00:08:39,350
Fentanyl.
116
00:08:39,350 --> 00:08:43,555
Absorbs faster through
the pores of the hand.
117
00:08:43,555 --> 00:08:47,092
Intentional overdose.
I'll notify the parents.
118
00:08:47,092 --> 00:08:49,060
We're 85 miles from Las Vegas,
119
00:08:49,060 --> 00:08:50,762
one mile from the closest road.
120
00:08:50,762 --> 00:08:53,732
If this was a solo job,
how did he get here?
121
00:08:53,732 --> 00:08:56,835
I see some tracks
over there, but...
122
00:08:56,835 --> 00:08:59,404
they could be from anything:
A surveyor's tool...
123
00:08:59,404 --> 00:09:02,373
a remote-controlled car...
124
00:09:02,373 --> 00:09:06,707
Anything with wheels.
125
00:09:13,885 --> 00:09:15,587
Oh, I'll tell you.
126
00:09:15,587 --> 00:09:17,122
Some days, it's tough to be me.
127
00:09:17,122 --> 00:09:18,590
You know, I wish that the seats
128
00:09:18,590 --> 00:09:20,191
were as organized
as that bar.
129
00:09:20,191 --> 00:09:21,760
We have
the passenger manifest.
130
00:09:21,760 --> 00:09:24,129
No assigned seating,
12 passengers
131
00:09:24,129 --> 00:09:25,396
24 shoes,
132
00:09:25,396 --> 00:09:26,264
36 lawyers.
133
00:09:26,264 --> 00:09:27,832
What was this,
a smoking flight?
134
00:09:27,832 --> 00:09:29,768
Yeah, I think
we've established the fact
135
00:09:29,768 --> 00:09:33,169
that these people do
whatever it is they want.
136
00:09:36,875 --> 00:09:39,911
Now, please,
don't make me ALS.
137
00:09:39,911 --> 00:09:42,280
Hey, man, I don't
want to go blind
138
00:09:42,280 --> 00:09:44,415
any more than you do.
139
00:09:44,415 --> 00:09:46,417
Ooh...
140
00:09:46,417 --> 00:09:49,354
looky here.
141
00:09:49,354 --> 00:09:51,256
A little DNA party.
142
00:09:51,256 --> 00:09:53,625
Hmm... hmm.
143
00:09:53,625 --> 00:09:55,149
Ugh.
144
00:09:56,161 --> 00:09:57,796
Bloody towels.
145
00:09:57,796 --> 00:10:00,799
Well, at least something
made it into the trash can.
146
00:10:00,799 --> 00:10:05,303
You're not permitted
in the quarantine area.
147
00:10:05,303 --> 00:10:07,705
I know it's 48 hours,
I know the rules,
148
00:10:07,705 --> 00:10:10,942
but I need
to see my horse.
You two can go in.
149
00:10:10,942 --> 00:10:12,877
I want to talk
to Dr. Stevens.
150
00:10:12,877 --> 00:10:16,313
He's my vet.
I'm sorry, ma'am.
151
00:10:17,182 --> 00:10:19,317
Dr. Stevens.
152
00:10:19,317 --> 00:10:21,719
How's she doing?
153
00:10:21,719 --> 00:10:23,653
Shaken up.
154
00:10:23,955 --> 00:10:26,958
Horses are incredibly
sensitive to change.
155
00:10:26,958 --> 00:10:28,226
Travel's hard on them.
156
00:10:28,226 --> 00:10:29,828
How about
losing a trainer?
157
00:10:29,828 --> 00:10:31,696
Like losing a best friend.
158
00:10:31,696 --> 00:10:32,797
I just don't
understand how
159
00:10:32,797 --> 00:10:33,731
this could've happened.
160
00:10:33,731 --> 00:10:35,466
We're going to need to pull
161
00:10:35,466 --> 00:10:37,836
some samples from that horse.
162
00:10:37,836 --> 00:10:39,701
Okay.
163
00:10:54,352 --> 00:10:56,183
Thank you.
164
00:11:01,826 --> 00:11:04,696
This looks recent.
What happened here?
165
00:11:04,696 --> 00:11:07,232
High Folly is what we call
a "dirty mare."
166
00:11:07,232 --> 00:11:09,860
Prone to serious
uterine infections.
167
00:11:16,274 --> 00:11:21,012
Caslick stitching keeps out
fluids and bacteria.
168
00:11:21,012 --> 00:11:22,914
So you stitch her up
until it's time to breed?
169
00:11:22,914 --> 00:11:25,717
I know it sounds bad,
but I promise
170
00:11:25,717 --> 00:11:28,019
having an acute infection
is worse.
171
00:11:28,019 --> 00:11:33,725
And there's no greater tragedy
than a champion who can't breed.
172
00:11:33,725 --> 00:11:36,523
Is this some
kind of food?
173
00:11:36,828 --> 00:11:39,030
I don't know.
It could be.
174
00:11:39,030 --> 00:11:40,298
We'll need
a blood sample.
175
00:11:40,298 --> 00:11:43,034
We found a tranquilizer
gun in the container.
176
00:11:43,034 --> 00:11:44,302
I want to double-check it.
177
00:11:44,302 --> 00:11:46,371
You never use a tranq gun
on a horse.
178
00:11:46,371 --> 00:11:49,274
The impact energy
would cause
179
00:11:49,274 --> 00:11:51,075
an immediate
adrenaline response.
180
00:11:51,075 --> 00:11:52,777
Make the horse more agitated.
181
00:11:52,777 --> 00:11:55,245
We'll still need that sample.
182
00:11:58,483 --> 00:12:01,386
Hey. Nobody's here
to claim the body?
183
00:12:01,386 --> 00:12:02,387
Nope.
184
00:12:02,387 --> 00:12:03,454
I don't know
what's worse,
185
00:12:03,454 --> 00:12:04,355
consoling a
grieving parent,
186
00:12:04,355 --> 00:12:06,524
or finding a kid with
no parents at all.
187
00:12:06,524 --> 00:12:07,425
No parents?
188
00:12:07,425 --> 00:12:08,593
No, this kid
has been through
189
00:12:08,593 --> 00:12:10,895
seven foster homes
in seven years.
190
00:12:10,895 --> 00:12:12,597
System lost track
of him a year ago.
191
00:12:12,597 --> 00:12:15,033
McKinley High School
said the same thing.
192
00:12:15,033 --> 00:12:16,901
He was out more
than he was in.
193
00:12:16,901 --> 00:12:18,368
Kid was a ghost.
194
00:12:18,770 --> 00:12:20,838
Treated himself
to a hamburger
195
00:12:20,838 --> 00:12:22,840
with pickles and ketchup,
chocolate shake,
196
00:12:22,840 --> 00:12:25,510
and what I can only assume
was super-size fries.
197
00:12:25,510 --> 00:12:27,612
So, that's what killed him.
198
00:12:27,612 --> 00:12:28,880
That's a five-course
meal to a teenager.
199
00:12:28,880 --> 00:12:31,082
More like a last supper,
I'm afraid.
200
00:12:31,082 --> 00:12:33,618
He took a synthetic narcotic,
fentanyl.
201
00:12:33,618 --> 00:12:34,786
By patch
and by pill.
202
00:12:34,786 --> 00:12:37,588
Yeah, that's a painkiller.
203
00:12:37,588 --> 00:12:39,524
Used in hospitals, post-surgery.
204
00:12:39,524 --> 00:12:40,825
What is...
205
00:12:40,825 --> 00:12:42,827
cisapride?
206
00:12:42,827 --> 00:12:44,796
That what separates the
attempts from the corpses.
207
00:12:44,796 --> 00:12:47,031
It's a prokenetic agent
that speeds up
208
00:12:47,031 --> 00:12:48,599
the body's absorption
of fentanyl
209
00:12:48,599 --> 00:12:52,296
and it keeps the stomach acids
from going into reflux.
210
00:12:59,944 --> 00:13:01,412
No nausea, no vomit.
211
00:13:01,412 --> 00:13:03,982
No vomit,
no chance of survival.
212
00:13:03,982 --> 00:13:05,049
Kid did his homework.
213
00:13:05,049 --> 00:13:08,086
Permanent solution
to a temporary problem.
214
00:13:08,086 --> 00:13:09,520
Maybe not
so temporary.
215
00:13:09,520 --> 00:13:11,622
80% of all
completed suicides
216
00:13:11,622 --> 00:13:12,490
have tried previously.
217
00:13:12,490 --> 00:13:15,584
From the scarring,
I'd say twice before.
218
00:13:18,496 --> 00:13:21,329
Third time's
the charm.
219
00:14:01,471 --> 00:14:03,073
Hey, fashionista.
220
00:14:03,073 --> 00:14:04,941
Brass collected all the shoes.
You were right.
221
00:14:04,941 --> 00:14:08,645
Not only did we find a match,
but I also found trace elements.
222
00:14:08,645 --> 00:14:10,113
Equus caballus?
223
00:14:10,113 --> 00:14:11,048
Horse dung all the way.
224
00:14:11,048 --> 00:14:13,183
Brass is bringing
her in now.
225
00:14:13,183 --> 00:14:14,117
Okay. Thanks.
226
00:14:14,117 --> 00:14:16,153
Our horse trainer has
227
00:14:16,153 --> 00:14:17,954
paramortem bruising
and scraping,
228
00:14:17,954 --> 00:14:20,991
ranging from minor
to major,
229
00:14:20,991 --> 00:14:22,059
all consistent
230
00:14:22,059 --> 00:14:22,993
with being trampled.
231
00:14:22,993 --> 00:14:25,429
What's not consistent
is this:
232
00:14:25,629 --> 00:14:27,897
Pinpoints.
233
00:14:27,897 --> 00:14:30,367
An opiate overdose?
234
00:14:30,367 --> 00:14:31,101
Torphine.
235
00:14:31,101 --> 00:14:33,637
A thousand times
as potent as morphine.
236
00:14:33,637 --> 00:14:34,904
Tranquilizer.
237
00:14:34,904 --> 00:14:35,772
Mm-hmm.
238
00:14:35,772 --> 00:14:36,806
One of the bruises
239
00:14:36,806 --> 00:14:37,874
contains
a puncture wound
240
00:14:37,874 --> 00:14:40,900
about the same size
as that dart you found.
241
00:14:41,745 --> 00:14:44,381
How do you shoot yourself
in the shoulder
242
00:14:44,381 --> 00:14:46,116
with a tranquilizer rifle?
243
00:14:46,116 --> 00:14:47,350
Someone else shot her.
244
00:14:47,350 --> 00:14:50,220
And framed the horse.
245
00:14:50,220 --> 00:14:51,788
Miss Fitzgerald,
your shoe print
246
00:14:51,788 --> 00:14:53,123
was found
in the cargo hold
247
00:14:53,123 --> 00:14:55,292
where Lori Hutchins's
body was found.
248
00:14:55,292 --> 00:14:58,161
Please... call me Harper.
249
00:14:58,161 --> 00:15:00,163
Were you down there, Harper?
250
00:15:00,163 --> 00:15:00,430
Yes.
251
00:15:00,430 --> 00:15:04,334
It is my plane.
I can go wherever I please.
252
00:15:04,334 --> 00:15:05,402
Lady...
253
00:15:05,402 --> 00:15:07,771
why were you
down there?
254
00:15:07,771 --> 00:15:08,972
To woo her.
255
00:15:08,972 --> 00:15:11,174
I know how much Merrit
256
00:15:11,174 --> 00:15:11,941
is paying you.
257
00:15:11,941 --> 00:15:14,377
Now, why don't you write
your own check?
258
00:15:14,377 --> 00:15:15,812
Thank you,
all the same,
259
00:15:15,812 --> 00:15:17,447
but I'm not making
any changes right now.
260
00:15:17,447 --> 00:15:19,783
You don't strike me
as the kind of woman
261
00:15:19,783 --> 00:15:21,484
who'd take no for an answer.
262
00:15:21,484 --> 00:15:23,186
Mmm... I'm not.
263
00:15:23,186 --> 00:15:25,655
I figured she'd come around.
264
00:15:25,655 --> 00:15:26,456
Besides...
265
00:15:26,456 --> 00:15:29,392
she's no use to me dead.
266
00:15:29,392 --> 00:15:31,690
Okay, DNA sample.
267
00:15:37,334 --> 00:15:39,369
(sensual warble)
268
00:15:39,369 --> 00:15:41,701
(wry laugh)
269
00:15:50,413 --> 00:15:53,717
Getting a strange
sense of deja vu.
270
00:15:53,717 --> 00:15:56,345
It's raining bodies here.
271
00:15:59,189 --> 00:16:01,358
National Park Service
found her.
272
00:16:01,358 --> 00:16:02,826
She was beyond
our perimeter.
273
00:16:02,826 --> 00:16:05,462
We had no reason to
believe that there
were more bodies.
274
00:16:05,462 --> 00:16:07,297
They're looking for any others.
275
00:16:07,297 --> 00:16:09,527
Will you turn her over?
276
00:16:12,902 --> 00:16:17,240
He was wearing a suit
and she's wearing a prom dress.
277
00:16:17,240 --> 00:16:20,038
That's odd.
278
00:16:30,720 --> 00:16:32,288
No prior scarring
on the wrists,
279
00:16:32,288 --> 00:16:34,552
but the same
transdermal patch.
280
00:16:35,725 --> 00:16:37,427
That white stuff
looks like similar
281
00:16:37,427 --> 00:16:39,396
to what you found
near Toby's body.
282
00:16:39,396 --> 00:16:41,030
Seems like Romeo
had a Juliet.
283
00:16:41,030 --> 00:16:44,901
Who got out of bed and ended up
a half-a-mile away.
284
00:16:44,901 --> 00:16:46,536
Her dress
285
00:16:46,536 --> 00:16:48,936
is-is way too big.
286
00:16:51,508 --> 00:16:52,542
What are you thinking?
287
00:16:52,542 --> 00:16:56,479
Vanity,
thy name is teenage girl.
288
00:16:56,479 --> 00:16:59,937
They were trying
to go out in style.
289
00:17:00,917 --> 00:17:03,442
Something's off.
290
00:17:04,788 --> 00:17:06,956
The tranquilizer gun
looks like a wipe-down,
291
00:17:06,956 --> 00:17:09,092
and there's no prints
on the ceiling dart.
292
00:17:09,092 --> 00:17:11,928
How about the dart
in the container?
293
00:17:11,928 --> 00:17:13,997
Partial palm print.
Not enough for comparison.
294
00:17:13,997 --> 00:17:17,033
But, there was three different
matches on the handrail
295
00:17:17,033 --> 00:17:19,969
leading down
to the cargo bay.
296
00:17:19,969 --> 00:17:22,403
A Harper Fitzgerald...
297
00:17:22,872 --> 00:17:24,841
Owner of the plane.
298
00:17:24,841 --> 00:17:26,570
Jason Banks...
299
00:17:27,143 --> 00:17:29,579
Steward who brought
the vic her dinner.
300
00:17:29,579 --> 00:17:31,342
Rhone Confer.
301
00:17:32,048 --> 00:17:33,817
Formerly a concierge
302
00:17:33,817 --> 00:17:34,884
at the Orpheus.
303
00:17:34,884 --> 00:17:37,320
Concierge...
304
00:17:37,320 --> 00:17:39,117
interesting.
305
00:17:40,523 --> 00:17:41,991
It is?
306
00:17:41,991 --> 00:17:43,092
Those brown shavings
307
00:17:43,092 --> 00:17:45,962
that we collected
from the cargo hold
308
00:17:45,962 --> 00:17:48,865
in the horse's teeth
were tobacco.
309
00:17:48,865 --> 00:17:50,400
More specifically,
310
00:17:50,400 --> 00:17:53,069
of Volando and
Colorado Maduro.
311
00:17:53,069 --> 00:17:54,304
Cigar tobacco.
312
00:17:54,304 --> 00:17:55,972
Sometimes a cigar
is just a cigar,
313
00:17:55,972 --> 00:17:58,341
but when it does not contain
Propylene Glycol,
314
00:17:58,341 --> 00:18:00,844
an additive used in
the humidification process...
315
00:18:00,844 --> 00:18:02,812
Then it's a Cuban cigar.
316
00:18:02,812 --> 00:18:03,980
Dominicans
are just as good,
317
00:18:03,980 --> 00:18:05,448
but, uh... they're legal,
318
00:18:05,448 --> 00:18:08,849
so, you know,
where's the fun in that?
319
00:18:09,519 --> 00:18:12,956
So if I'm looking for an
illegally imported Cuban cigar,
320
00:18:12,956 --> 00:18:14,824
I go to...
321
00:18:14,824 --> 00:18:16,125
Your handy concierge.
322
00:18:16,125 --> 00:18:18,561
What were you doing
on that plane?
323
00:18:18,561 --> 00:18:20,129
I'm friendly with Harper.
324
00:18:20,129 --> 00:18:21,097
Friendly?
325
00:18:21,097 --> 00:18:21,998
Is that a job title
326
00:18:21,998 --> 00:18:26,536
or do you perform a specific
function for that distinction?
327
00:18:26,536 --> 00:18:28,505
(laughing)
You don't get it.
328
00:18:28,505 --> 00:18:30,373
What, what...
329
00:18:30,373 --> 00:18:31,407
what's not to get?
330
00:18:31,407 --> 00:18:32,575
Uh, why don't you
help us,
331
00:18:32,575 --> 00:18:34,978
since you're so good
at getting things
332
00:18:34,978 --> 00:18:36,112
like Cuban cigars?
333
00:18:36,112 --> 00:18:37,080
Oh, come on.
334
00:18:37,080 --> 00:18:40,850
The embargo on Cuban cigars
is ridiculous.
335
00:18:40,850 --> 00:18:42,352
It's still the law.
336
00:18:42,352 --> 00:18:43,987
You break one law,
the chances are...
337
00:18:43,987 --> 00:18:47,090
I never went near Lori Hutchins.
338
00:18:47,090 --> 00:18:48,858
Well, we found
your prints
339
00:18:48,858 --> 00:18:52,191
on the rail going down
into the cargo hold.
340
00:18:54,030 --> 00:18:55,131
Look.
341
00:18:55,131 --> 00:18:57,033
I helped Harper out with a party
342
00:18:57,033 --> 00:18:59,168
at the Orpheus about a year ago.
343
00:18:59,168 --> 00:18:59,936
We hit it off.
344
00:18:59,936 --> 00:19:02,605
She started
inviting me to things.
345
00:19:02,605 --> 00:19:03,873
This is my first trip
on the jet.
346
00:19:03,873 --> 00:19:06,943
Now, I know I wasn't supposed
to go down there, but...
347
00:19:06,943 --> 00:19:09,412
all that stuff?
348
00:19:09,412 --> 00:19:11,175
(chuckles)
349
00:19:12,949 --> 00:19:15,485
Hey, hey, hey,
there, buddy.
350
00:19:15,485 --> 00:19:17,953
That's a $60 Cuban.
351
00:19:21,724 --> 00:19:24,427
I got the hell out of there,
and I kept my mouth shut.
352
00:19:24,427 --> 00:19:27,163
These people... they don't
tolerate a buzz kill,
353
00:19:27,163 --> 00:19:27,697
and I'll be damned
354
00:19:27,697 --> 00:19:29,899
if I'm going to be shot
for being the messenger.
355
00:19:29,899 --> 00:19:31,434
So the happier
Harper stays,
356
00:19:31,434 --> 00:19:32,902
the fatter your pockets.
357
00:19:32,902 --> 00:19:35,204
I really don't like
to talk about money.
358
00:19:35,204 --> 00:19:38,105
How about we talk about DNA?
359
00:20:10,173 --> 00:20:11,240
Hello.
360
00:20:11,240 --> 00:20:13,543
You get anything
off of that dress?
361
00:20:13,543 --> 00:20:17,046
I think our girl was
a young Madame DeFarge.
362
00:20:17,046 --> 00:20:18,014
She made her own death shroud,
363
00:20:18,014 --> 00:20:19,983
but she didn't know
her own measurements.
364
00:20:19,983 --> 00:20:22,018
That's kind of freaky.
365
00:20:22,018 --> 00:20:22,585
Any results
366
00:20:22,585 --> 00:20:24,153
in the sexual assault
evidence kit?
367
00:20:24,153 --> 00:20:25,555
No, the kit
came back negative.
368
00:20:25,555 --> 00:20:27,190
The stomach contents
came back the same.
369
00:20:27,190 --> 00:20:29,659
Identical to Toby's
Burger, fries, and a shake.
370
00:20:29,659 --> 00:20:32,295
And, also, the drug
ratios were the same
371
00:20:32,295 --> 00:20:34,631
for fentanyl and cisapride.
372
00:20:34,631 --> 00:20:36,499
You know what else
is freaky?
373
00:20:36,499 --> 00:20:38,267
Her prints
were on his patch,
374
00:20:38,267 --> 00:20:39,702
and his prints were on hers.
375
00:20:39,702 --> 00:20:42,500
She was a willing participant
in all this.
376
00:20:56,986 --> 00:20:59,622
Why didn't we find any trash
at the crime scene,
377
00:20:59,622 --> 00:21:01,124
and why didn't we find a note?
378
00:21:01,124 --> 00:21:02,025
Well, you know, I read somewhere
379
00:21:02,025 --> 00:21:03,626
that only 15% of suicides
actually leave a note,
380
00:21:03,626 --> 00:21:06,562
but you would think, with all
the trouble they went through,
381
00:21:06,562 --> 00:21:08,031
they would want to be found.
382
00:21:08,031 --> 00:21:08,264
Together.
383
00:21:08,264 --> 00:21:10,099
Yeah, and after she was sedated,
384
00:21:10,099 --> 00:21:12,301
she crawls away from the scene?
385
00:21:12,301 --> 00:21:13,036
Why?
386
00:21:13,036 --> 00:21:15,204
Hey, girl's
library card
387
00:21:15,204 --> 00:21:19,008
matched a missing
persons report filed
today: Jill Frommer.
388
00:21:19,008 --> 00:21:20,510
Mom's coming in
to I.D. The body.
389
00:21:20,510 --> 00:21:24,547
Do you recognize this dress?
390
00:21:24,547 --> 00:21:26,049
No.
391
00:21:26,049 --> 00:21:28,084
Did Jill take Home Ec
392
00:21:28,084 --> 00:21:29,752
or like to sew...
393
00:21:29,752 --> 00:21:31,688
Jill? Please.
394
00:21:31,688 --> 00:21:35,818
No, Jill didn't
do anything domestic.
395
00:21:36,793 --> 00:21:40,530
You only realize
what you want to teach them
396
00:21:40,530 --> 00:21:41,764
after it's too late.
397
00:21:41,764 --> 00:21:43,199
Toby Wellstone...
398
00:21:43,199 --> 00:21:45,535
he lived with you
as a foster kid
399
00:21:45,535 --> 00:21:46,302
about five years ago?
400
00:21:46,302 --> 00:21:49,105
Yeah, for about a year,
and then I sent him back.
401
00:21:49,105 --> 00:21:50,540
Can I ask why?
402
00:21:50,540 --> 00:21:52,208
My husband died of cancer,
403
00:21:52,208 --> 00:21:54,610
and I couldn't handle
Toby alone.
404
00:21:54,610 --> 00:21:57,880
That boy was just
way out of control.
405
00:21:57,880 --> 00:21:59,082
And then about...
406
00:21:59,082 --> 00:22:02,719
about a year ago,
Jill brings him home.
407
00:22:02,719 --> 00:22:04,320
Mom, look
at Toby's back.
408
00:22:04,320 --> 00:22:05,088
He can't stay there.
409
00:22:05,088 --> 00:22:08,691
It's not safe; you
have to help, please.
410
00:22:08,691 --> 00:22:09,559
And you did.
411
00:22:09,559 --> 00:22:12,361
It didn't seem
like I had any choice.
412
00:22:12,361 --> 00:22:15,164
I mean, the system didn't care.
413
00:22:15,164 --> 00:22:16,365
Mrs. Frommer,
414
00:22:16,365 --> 00:22:20,324
were Toby and your daughter
involved romantically?
415
00:22:25,675 --> 00:22:28,077
You know those moments
you look back on
416
00:22:28,077 --> 00:22:31,781
and you wish you'd chosen
Door Number Two instead?
417
00:22:31,781 --> 00:22:36,285
My whole life feels like that.
418
00:22:36,285 --> 00:22:39,880
I got nothing left.
419
00:22:42,125 --> 00:22:47,764
To your knowledge, did, um, Jill
ever attempt suicide before?
420
00:22:47,764 --> 00:22:48,164
No.
421
00:22:48,164 --> 00:22:50,700
I mean, not that I know of,
but with that boy around,
422
00:22:50,700 --> 00:22:52,702
there's no telling
what he got her into.
423
00:22:52,702 --> 00:22:53,870
I... I called Social Services.
424
00:22:53,870 --> 00:22:55,638
I tried to get him
out of the house.
425
00:22:55,638 --> 00:22:58,608
He was on a list, but nobody
wants teenagers, you know?
426
00:22:58,608 --> 00:23:00,109
Just five and under.
427
00:23:00,109 --> 00:23:01,410
Mrs. Frommer,
we believe
428
00:23:01,410 --> 00:23:03,112
that Toby and
Jill had help.
429
00:23:03,112 --> 00:23:05,281
We'd like a list
of their friends.
430
00:23:05,281 --> 00:23:06,649
(sad laugh)
431
00:23:06,649 --> 00:23:08,116
Friends?!
432
00:23:09,285 --> 00:23:10,920
I think it's pretty clear
433
00:23:10,920 --> 00:23:16,225
that my daughter's life
was just way out of my hands.
434
00:23:16,225 --> 00:23:19,295
(sighs)
435
00:23:19,295 --> 00:23:22,698
Blood on the paper towels
was the vic's, Lori Hutchins.
436
00:23:22,698 --> 00:23:24,834
Found DNA on another area,
however.
437
00:23:24,834 --> 00:23:26,869
Epithelials with two donors.
438
00:23:26,869 --> 00:23:27,403
By who?
439
00:23:27,403 --> 00:23:31,140
Well, the vic and...
someone else.
440
00:23:31,140 --> 00:23:31,974
Are you being cagey?
441
00:23:31,974 --> 00:23:34,811
I'm trying to transition
out of cagey.
442
00:23:34,811 --> 00:23:36,813
You got to round up
some more swabs.
443
00:23:36,813 --> 00:23:38,748
Neither Harpo...
444
00:23:38,748 --> 00:23:39,749
Harper.
445
00:23:39,749 --> 00:23:41,417
Whatev-o.
446
00:23:41,417 --> 00:23:42,418
Neither she
447
00:23:42,418 --> 00:23:44,320
nor Rhone Confer was a match.
448
00:23:44,320 --> 00:23:46,185
(phone rings)
449
00:23:47,824 --> 00:23:49,416
Yeah?
450
00:23:53,930 --> 00:23:56,799
I came as soon as
I got a call from the USDA.
451
00:23:56,799 --> 00:23:57,867
What happened?
452
00:23:57,867 --> 00:23:59,669
Chronic Metritis.
453
00:23:59,669 --> 00:24:00,970
Uterine infections.
454
00:24:00,970 --> 00:24:02,939
I opened up the caslicks.
455
00:24:02,939 --> 00:24:04,707
I tried antibiotics,
456
00:24:04,707 --> 00:24:06,309
saline lavage...
457
00:24:06,309 --> 00:24:09,767
I guess it was too little,
too late.
458
00:24:13,282 --> 00:24:17,220
I found a suture scissors near
Lori's body on the plane.
459
00:24:17,220 --> 00:24:20,790
Is it possible that she knew
about the infection
460
00:24:20,790 --> 00:24:22,358
and tried to relieve it?
461
00:24:22,358 --> 00:24:23,726
Well, it'd have to be critical
462
00:24:23,726 --> 00:24:26,863
for Lori to try
emergency surgery in the air.
463
00:24:26,863 --> 00:24:28,197
Define critical.
464
00:24:28,197 --> 00:24:29,832
Massive swelling...
465
00:24:29,832 --> 00:24:33,336
a threat to High Folly's
ability to foal.
466
00:24:33,336 --> 00:24:34,937
I believe we found
467
00:24:34,937 --> 00:24:37,201
our greater tragedy.
468
00:24:45,480 --> 00:24:50,285
Equine necropsy's a lot
like human autopsy.
469
00:24:50,285 --> 00:24:51,786
One organ at a time.
470
00:24:51,786 --> 00:24:52,954
You know, they're
a lot like us,
471
00:24:52,954 --> 00:24:55,757
except their constitutions
are even more sensitive.
472
00:24:55,757 --> 00:24:57,992
A horse can die
from indigestion.
473
00:24:57,992 --> 00:25:00,195
"A horse is dangerous
at both ends,
474
00:25:00,195 --> 00:25:02,397
and uncomfortable
in the middle."
475
00:25:02,397 --> 00:25:04,332
Who said that?
476
00:25:04,332 --> 00:25:05,366
Ian Fleming.
477
00:25:05,366 --> 00:25:07,735
Ah, James Bond fan, huh?
478
00:25:07,735 --> 00:25:10,371
I read the novels
when I was a kid.
479
00:25:10,371 --> 00:25:11,806
Well,
480
00:25:11,806 --> 00:25:13,208
the vet flushed
and dilated her,
481
00:25:13,208 --> 00:25:15,510
but her white blood cell count
was through the roof.
482
00:25:15,510 --> 00:25:17,879
You have any idea
what caused the infection?
483
00:25:17,879 --> 00:25:19,280
Hard to tell...
484
00:25:19,280 --> 00:25:21,216
but the uterus is
a highly balanced
485
00:25:21,216 --> 00:25:23,284
environment, and an
infection can start
486
00:25:23,284 --> 00:25:27,243
with something as simple
as a speck of dirt.
487
00:25:27,755 --> 00:25:31,885
The uterine walls sense
a foreign body, and attack it.
488
00:25:37,799 --> 00:25:40,768
I thought the stitches
were used to prevent
489
00:25:40,768 --> 00:25:42,537
the invasion of foreign bodies.
490
00:25:42,537 --> 00:25:44,272
Well, they're
supposed to,
491
00:25:44,272 --> 00:25:46,274
but she's got
so much pyometra
492
00:25:46,274 --> 00:25:47,875
in her right
uterine horn,
493
00:25:47,875 --> 00:25:49,477
something got
in there.
494
00:25:49,477 --> 00:25:51,946
Unless a horse is
495
00:25:51,946 --> 00:25:55,404
opened up, you
can't actually
reach the horns.
496
00:26:05,059 --> 00:26:07,926
This is outside my purview.
497
00:26:38,359 --> 00:26:41,453
Uncut diamonds?
498
00:26:42,363 --> 00:26:44,999
The horse is a mule.
499
00:26:44,999 --> 00:26:46,501
(school bell ringing)
500
00:26:46,501 --> 00:26:48,336
Jill Frommer?
501
00:26:48,336 --> 00:26:49,570
Dude, that girl was mental.
502
00:26:49,570 --> 00:26:50,471
I used to be friends
503
00:26:50,471 --> 00:26:51,606
with her in,
like, fifth grade.
504
00:26:51,606 --> 00:26:53,508
Sometimes I'd pick her up
before school,
505
00:26:53,508 --> 00:26:54,375
and she'd always
506
00:26:54,375 --> 00:26:56,044
be waiting outside,
like a dork.
507
00:26:56,044 --> 00:26:58,313
When was the last time
you saw Jill?
508
00:26:58,313 --> 00:27:00,515
Hmm, she hasn't been
at school all year.
509
00:27:00,515 --> 00:27:02,483
I heard she switched schools
510
00:27:02,483 --> 00:27:03,985
to be with some guy.
511
00:27:03,985 --> 00:27:05,386
How lame.
Oh, like
512
00:27:05,386 --> 00:27:06,054
you wouldn't do it.
513
00:27:06,054 --> 00:27:08,389
Like, does this
dress look familiar?
514
00:27:08,389 --> 00:27:10,158
Oh, my God.
515
00:27:10,158 --> 00:27:13,127
That's the dress
that Alyssa made and wore
516
00:27:13,127 --> 00:27:14,429
to last year's
homecoming.
517
00:27:14,429 --> 00:27:15,596
When she was fat?
518
00:27:15,596 --> 00:27:18,166
Ladies... who is Alyssa?
519
00:27:18,166 --> 00:27:19,434
Jamison.
520
00:27:19,434 --> 00:27:20,902
Aka GTS.
521
00:27:20,902 --> 00:27:22,003
Goody Two-shoes.
522
00:27:22,003 --> 00:27:23,671
When she's not out
saving the planet,
523
00:27:23,671 --> 00:27:25,006
she's healing the sick.
524
00:27:25,006 --> 00:27:25,673
What?
525
00:27:25,673 --> 00:27:29,165
She works as a "Volunteen"
at the hospital.
526
00:27:36,984 --> 00:27:38,653
(beep)
527
00:27:38,653 --> 00:27:40,488
Hello. How may I help you?
528
00:27:40,488 --> 00:27:42,457
Hi, there.
I'm Sara Sidle, and this
529
00:27:42,457 --> 00:27:43,157
is Warrick Brown.
530
00:27:43,157 --> 00:27:44,092
We're with the Crime Lab.
531
00:27:44,092 --> 00:27:46,160
Did you know Jill Frommer?
532
00:27:46,160 --> 00:27:47,028
Sure.
533
00:27:47,028 --> 00:27:48,396
Did you happen
534
00:27:48,396 --> 00:27:51,666
to give her this dress?
535
00:27:51,666 --> 00:27:52,600
Yes.
536
00:27:52,600 --> 00:27:54,869
Did you also
give her
537
00:27:54,869 --> 00:27:56,537
fentanyl and cisapride?
538
00:27:56,537 --> 00:27:59,006
Oh, my God!
539
00:27:59,006 --> 00:27:59,674
She...
540
00:27:59,674 --> 00:28:01,376
killed herself, didn't she?
541
00:28:01,376 --> 00:28:02,710
Yeah, she did.
542
00:28:02,710 --> 00:28:05,680
She gave me a necklace.
543
00:28:05,680 --> 00:28:06,681
Excuse me?
544
00:28:06,681 --> 00:28:08,916
Giving away sacred possessions.
545
00:28:08,916 --> 00:28:11,085
That's one of the sure signs
of suicide.
546
00:28:11,085 --> 00:28:13,688
She traded the necklace
for my dress.
547
00:28:13,688 --> 00:28:15,690
I told her she didn't have to,
548
00:28:15,690 --> 00:28:17,225
but she kept insisting.
549
00:28:17,225 --> 00:28:20,128
Said that she had something
special to wear the dress to,
550
00:28:20,128 --> 00:28:22,619
and the necklace would be
collateral.
551
00:28:23,931 --> 00:28:25,133
I took it as a good sign,
552
00:28:25,133 --> 00:28:27,668
because she'd been
so depressed lately.
553
00:28:27,668 --> 00:28:28,903
Did you give her any drugs,
554
00:28:28,903 --> 00:28:31,139
or-or give her access
to this pharmacy?
555
00:28:31,139 --> 00:28:35,076
I couldn't, even if I wanted to.
556
00:28:35,076 --> 00:28:37,636
Not that I ever would.
557
00:28:48,656 --> 00:28:50,725
According to his receptionist,
558
00:28:50,725 --> 00:28:52,226
Dr. Stevens...
559
00:28:52,226 --> 00:28:55,463
left town...
560
00:28:55,463 --> 00:28:56,664
unexpectedly.
561
00:28:56,664 --> 00:28:58,199
Really?
562
00:28:58,199 --> 00:29:00,064
Well, check this out.
563
00:29:02,637 --> 00:29:05,128
I don't think it's pixie dust.
564
00:29:06,107 --> 00:29:08,943
And...
565
00:29:08,943 --> 00:29:10,511
lots of red lentils.
566
00:29:10,511 --> 00:29:14,607
Supposedly used to keep
the diamonds from chipping.
567
00:29:19,720 --> 00:29:22,957
That Dr. Stevens
was very involved.
568
00:29:22,957 --> 00:29:25,187
Mmm.
569
00:29:28,062 --> 00:29:30,097
A horse's uterus is the size
570
00:29:30,097 --> 00:29:32,767
of a football,
so he could've packed it
571
00:29:32,767 --> 00:29:34,235
with pouches of diamonds.
572
00:29:34,235 --> 00:29:36,471
Why did he leave one behind?
573
00:29:36,471 --> 00:29:38,306
He took what he could reach.
574
00:29:38,306 --> 00:29:39,240
And ran.
575
00:29:39,240 --> 00:29:41,476
But he wasn't on that plane,
576
00:29:41,476 --> 00:29:42,610
so he couldn't have
577
00:29:42,610 --> 00:29:43,711
killed the girl.
578
00:29:43,711 --> 00:29:45,201
He had a partner.
579
00:30:06,033 --> 00:30:09,127
(beeping)
580
00:30:21,516 --> 00:30:23,684
Did you know that the term
"carat" comes
581
00:30:23,684 --> 00:30:26,053
from the Mediterranean
carob tree,
582
00:30:26,053 --> 00:30:28,556
whose seeds were used
for centuries
583
00:30:28,556 --> 00:30:30,858
as a standard of measurement?
584
00:30:30,858 --> 00:30:33,160
No. Um...
585
00:30:33,160 --> 00:30:35,763
so, based on the
586
00:30:35,763 --> 00:30:38,833
six-to-one
lentil-to-diamond ratio
587
00:30:38,833 --> 00:30:40,067
in the packet we found,
588
00:30:40,067 --> 00:30:42,370
and assuming
that all the packets
589
00:30:42,370 --> 00:30:43,604
are the same size,
590
00:30:43,604 --> 00:30:48,042
I think we're looking for...
five more.
591
00:30:48,042 --> 00:30:49,703
Five?
592
00:30:51,812 --> 00:30:54,048
Well, yeah, based on weight,
593
00:30:54,048 --> 00:30:57,151
uh, we've established
that approximately 183 grams
594
00:30:57,151 --> 00:31:00,254
of lentils per pack...
595
00:31:00,254 --> 00:31:03,155
732 grams would be...
596
00:31:04,659 --> 00:31:07,560
Oh, my mistake. Four.
597
00:31:08,596 --> 00:31:12,266
Well, it's not a hundred
percent accurate, but, uh...
598
00:31:12,266 --> 00:31:14,335
based on shape,
599
00:31:14,335 --> 00:31:15,102
color characteristics,
600
00:31:15,102 --> 00:31:18,773
wavelength absorptions
of the regional impurities...
601
00:31:18,773 --> 00:31:23,244
it says that these diamonds
come from Central Africa.
602
00:31:23,244 --> 00:31:25,846
Conflict diamonds?
603
00:31:25,846 --> 00:31:29,884
Don't those fund warlords
and support child slavery?
604
00:31:29,884 --> 00:31:32,353
Yeah. Bought for pennies
on the dollar,
605
00:31:32,353 --> 00:31:33,621
and banned by the UN.
606
00:31:33,621 --> 00:31:34,855
Well, that would explain
607
00:31:34,855 --> 00:31:36,157
why someone felt the need
608
00:31:36,157 --> 00:31:37,625
to smuggle them
into the country.
609
00:31:37,625 --> 00:31:40,628
That, and a half a million
dollars worth of luxury tax.
610
00:31:40,628 --> 00:31:42,330
No customs, no tax.
611
00:31:42,330 --> 00:31:44,265
And if Lori were
about to find out,
612
00:31:44,265 --> 00:31:47,134
explains why someone
would want to kill her.
613
00:31:47,134 --> 00:31:48,769
So we've got the how
and the why.
614
00:31:48,769 --> 00:31:51,897
We just need the who.
615
00:31:59,078 --> 00:32:02,548
Well, you travel
with a well-heeled crowd.
616
00:32:02,548 --> 00:32:04,484
I checked
everybody's passports.
617
00:32:04,484 --> 00:32:05,985
Man, you guys get around...
618
00:32:05,985 --> 00:32:08,922
but you're the only one
who's been to Sierra Leone.
619
00:32:08,922 --> 00:32:10,957
You know why I became a steward?
620
00:32:10,957 --> 00:32:14,227
I don't know, uh, see the world?
621
00:32:14,227 --> 00:32:14,961
Exactly.
622
00:32:14,961 --> 00:32:17,430
What'd you see in Sierra Leone?
623
00:32:17,430 --> 00:32:19,432
Well, that's
the joke.
624
00:32:19,432 --> 00:32:21,434
Free night in Amsterdam?
No, no.
625
00:32:21,434 --> 00:32:22,268
I went around the globe,
626
00:32:22,268 --> 00:32:24,704
picking up packages
for the Fitzgeralds
627
00:32:24,704 --> 00:32:26,472
like a frickin'
bike messenger.
628
00:32:26,472 --> 00:32:28,741
"Oh, could you take
the plane to Rome...
629
00:32:28,741 --> 00:32:31,778
to Ghana... pick
something up for me?"
630
00:32:31,778 --> 00:32:33,046
Sounds like fun.
631
00:32:33,046 --> 00:32:35,515
What kind of stuff
did you pick up?
632
00:32:35,515 --> 00:32:36,516
Who knows?
633
00:32:36,516 --> 00:32:38,251
Art, antiques.
634
00:32:38,251 --> 00:32:39,218
It's usually wrapped up.
635
00:32:39,218 --> 00:32:41,955
Look, I figure
I'm better off
not knowing,
636
00:32:41,955 --> 00:32:43,656
and it looks
like I was right.
637
00:32:43,656 --> 00:32:46,659
What was your beef with Lori,
the horse trainer?
638
00:32:46,659 --> 00:32:48,661
I don't have one.
639
00:32:48,661 --> 00:32:51,998
Oh, well, we got a stack
of bloody paper towels
640
00:32:51,998 --> 00:32:55,195
with your DNA on it
that says you do.
641
00:32:59,138 --> 00:33:00,807
I took them from her.
642
00:33:01,107 --> 00:33:02,308
Hey, Lori,
643
00:33:02,308 --> 00:33:03,876
dinner's ready.
644
00:33:03,876 --> 00:33:04,310
You okay?
645
00:33:04,310 --> 00:33:07,013
Yeah, the horse is just
really freaked out.
646
00:33:07,013 --> 00:33:07,947
Gave me a good one.
647
00:33:07,947 --> 00:33:09,778
Would you mind
taking these?
648
00:33:11,550 --> 00:33:14,287
I got buzzed into the bedroom.
649
00:33:14,287 --> 00:33:17,456
Mrs. Fitzgerald needed help
with her zipper.
650
00:33:17,456 --> 00:33:20,914
I threw the paper towels
in the wastepaper basket.
651
00:33:30,136 --> 00:33:32,798
That's a tidy little story.
652
00:33:36,342 --> 00:33:38,844
You know, Jill's
friends seemed like
653
00:33:38,844 --> 00:33:41,514
they were brainwashed...
or brain-dead.
654
00:33:41,514 --> 00:33:43,849
And Moms was absentee
at best, huh?
655
00:33:43,849 --> 00:33:45,384
Well, teenagers
are very suggestive.
656
00:33:45,384 --> 00:33:47,320
If Toby was the best thing
she had going,
657
00:33:47,320 --> 00:33:49,488
it's the biggest influence
in her life.
658
00:33:49,488 --> 00:33:49,855
Yeah.
659
00:33:49,855 --> 00:33:51,991
Don't even bother viewing
those surveillance tapes.
660
00:33:51,991 --> 00:33:54,460
No hospital's dispensed
cisapride in over three years.
661
00:33:54,460 --> 00:33:55,061
So that's it?
662
00:33:55,061 --> 00:33:56,495
The kids just magically got
the drugs
663
00:33:56,495 --> 00:33:58,164
and offed themselves,
end of story?
664
00:33:58,164 --> 00:33:59,332
Not exactly.
665
00:33:59,332 --> 00:34:00,066
The white substance
666
00:34:00,066 --> 00:34:01,667
that you pulled
from Romeo's blanket
667
00:34:01,667 --> 00:34:02,635
and Juliet's dress...
Yeah?
668
00:34:02,635 --> 00:34:06,071
Denatured milk proteins
and mucoid saliva.
669
00:34:07,573 --> 00:34:08,474
Baby spittle.
670
00:34:08,474 --> 00:34:10,076
There was a baby out there.
671
00:34:10,076 --> 00:34:12,912
Not just any baby...
their baby.
672
00:34:12,912 --> 00:34:13,946
I pulled DNA.
673
00:34:13,946 --> 00:34:17,382
Two halves make a whole.
674
00:34:33,032 --> 00:34:35,134
Mom's credit card
showed a suit purchase
675
00:34:35,134 --> 00:34:37,903
in the Young Men's
Department at JO Penney's.
676
00:34:37,903 --> 00:34:38,604
Oh, yeah?
677
00:34:38,804 --> 00:34:43,876
Looks like Moms is a personal
shopper and chauffeur, huh?
678
00:34:43,876 --> 00:34:44,877
Mom is busy.
679
00:34:44,877 --> 00:34:47,869
Too busy to notice
a baby, apparently.
680
00:35:01,226 --> 00:35:03,888
(knocking on door)
681
00:35:04,797 --> 00:35:08,255
Ma'am, we have a warrant
to search the premises.
682
00:35:57,182 --> 00:35:58,884
Cisapride and fentanyl...
683
00:35:58,884 --> 00:35:59,685
you care to explain this?
684
00:35:59,685 --> 00:36:01,820
My husband went through
chemo, I told you that.
685
00:36:01,820 --> 00:36:03,689
The fentanyl's
for my back pain.
686
00:36:03,689 --> 00:36:05,924
Why didn't you tell us
that Jill and Toby
687
00:36:05,924 --> 00:36:06,492
had access to these?
688
00:36:06,492 --> 00:36:08,460
Jill, I'm going to lie down.
689
00:36:08,460 --> 00:36:10,829
Go get me those pills
for my back.
690
00:36:10,829 --> 00:36:13,195
You didn't ask.
691
00:36:16,368 --> 00:36:19,166
(baby gurgling)
692
00:36:21,173 --> 00:36:24,665
(baby gurgling)
693
00:36:30,482 --> 00:36:32,473
(baby gurlging)
694
00:36:39,324 --> 00:36:41,427
(baby gurgling)
695
00:36:41,427 --> 00:36:44,363
Hey.
696
00:36:44,363 --> 00:36:45,464
Hi, baby.
697
00:36:45,464 --> 00:36:47,830
Hi, little baby.
698
00:36:50,469 --> 00:36:52,805
I'm this baby's only chance.
699
00:36:52,805 --> 00:36:54,273
Lady, you are
out of chances.
700
00:36:54,273 --> 00:36:55,808
Watching people
kill themselves
701
00:36:55,808 --> 00:36:58,003
isn't against the law
in Nevada.
702
00:36:59,511 --> 00:37:01,308
I love you.
703
00:37:02,781 --> 00:37:03,816
My baby.
704
00:37:03,816 --> 00:37:05,350
That's it.
705
00:37:05,350 --> 00:37:06,908
No, come on, let go.
706
00:37:07,453 --> 00:37:09,421
(crying)
707
00:37:09,421 --> 00:37:10,723
It's okay, it's okay.
708
00:37:10,723 --> 00:37:11,390
It's okay,
It's okay.
709
00:37:11,390 --> 00:37:13,459
So you encouraged them
to take the pills.
710
00:37:13,459 --> 00:37:16,562
How much longer are you two
going to ruin my life, huh?
711
00:37:16,562 --> 00:37:17,730
How much longer?
712
00:37:17,730 --> 00:37:18,597
And drove them
713
00:37:18,597 --> 00:37:21,500
out to Death Valley
after their last meal.
714
00:37:21,500 --> 00:37:22,234
There's nothing like
715
00:37:22,234 --> 00:37:24,336
a little positive reinforcement,
is there?
716
00:37:24,336 --> 00:37:28,898
They were beyond saving.
717
00:37:30,509 --> 00:37:33,545
Wait, Mom,
I changed my mind.
718
00:37:33,545 --> 00:37:35,380
I don't want to die.
719
00:37:35,380 --> 00:37:36,949
Mom! Mom!
720
00:37:36,949 --> 00:37:38,417
Please don't leave me, Mom!
721
00:37:38,417 --> 00:37:39,918
I think we can convince a jury
722
00:37:39,918 --> 00:37:41,553
that you did more
than just watch.
723
00:37:41,553 --> 00:37:44,289
Not helping a child in danger
is a misdemeanor.
724
00:37:44,289 --> 00:37:46,258
You might as well write me
a parking ticket.
725
00:37:46,258 --> 00:37:47,760
We're going to write you up
on murder,
726
00:37:47,760 --> 00:37:49,962
and then I'm going to call
Child Services.
727
00:37:49,962 --> 00:37:50,529
Go ahead.
728
00:37:50,529 --> 00:37:52,064
I am next of kin,
and without a record,
729
00:37:52,064 --> 00:37:54,266
I'm going to get her back
in a second.
730
00:37:54,266 --> 00:37:56,257
Miss...
731
00:37:57,069 --> 00:37:58,003
Hey...
732
00:37:58,003 --> 00:37:59,438
It's okay,
it's okay.
733
00:37:59,638 --> 00:38:02,507
It's all going to be better
with Door Number Two.
734
00:38:02,507 --> 00:38:05,499
That's right.
735
00:38:09,648 --> 00:38:13,175
You think we even
stand a chance?
736
00:38:14,219 --> 00:38:16,021
No.
737
00:38:16,021 --> 00:38:19,650
Hi... hey.
738
00:38:21,259 --> 00:38:22,094
What have you got?
739
00:38:22,094 --> 00:38:26,164
We got animal, mineral,
and now vegetable.
740
00:38:26,164 --> 00:38:26,498
What?
741
00:38:26,498 --> 00:38:30,502
I ran the trace from the
remainder of the diamonds.
742
00:38:30,502 --> 00:38:31,803
Lentils and carrots.
743
00:38:31,803 --> 00:38:33,171
Carrots on the karats.
744
00:38:33,171 --> 00:38:35,173
I'm thinking Lori
packed the diamonds.
745
00:38:35,173 --> 00:38:37,542
After she fed the
horse evidently.
746
00:38:37,542 --> 00:38:39,244
There it is.
747
00:38:39,244 --> 00:38:40,677
There you go.
748
00:38:49,221 --> 00:38:51,790
She was the only one
who got close to that horse.
749
00:38:51,790 --> 00:38:54,059
So Dr. Stevens didn't
have one partner,
750
00:38:54,059 --> 00:38:55,127
he had two.
751
00:38:55,127 --> 00:38:56,194
And Lori was the only one
752
00:38:56,194 --> 00:38:57,529
who knew
there was five packages,
753
00:38:57,529 --> 00:38:59,698
which would explain
why Stevens left one behind.
754
00:38:59,698 --> 00:39:02,200
She was a victim, but
she wasn't innocent.
755
00:39:02,200 --> 00:39:03,035
(wry chuckle)
756
00:39:03,035 --> 00:39:06,705
Okay, so, we've
got a dead woman,
757
00:39:06,705 --> 00:39:10,075
a dead horse,
a runaway vet, and...
758
00:39:10,075 --> 00:39:11,343
a couple million dollars worth
759
00:39:11,343 --> 00:39:13,578
of uncut diamonds
that are unaccounted for.
760
00:39:13,578 --> 00:39:17,082
Well, diamonds are worthless
unless you have a buyer.
761
00:39:17,082 --> 00:39:18,617
What if the vet
repackaged
762
00:39:18,617 --> 00:39:20,652
the diamonds,
took them with him.
763
00:39:20,652 --> 00:39:22,054
PD traced him
to the Caymans.
764
00:39:22,054 --> 00:39:24,089
But why would he smuggle
them into the country
765
00:39:24,089 --> 00:39:25,852
only to smuggle them out again?
766
00:39:26,191 --> 00:39:27,826
Flight steward's
story checks out.
767
00:39:27,826 --> 00:39:30,362
Lori Hutchins had
an ante-mortem gash
768
00:39:30,362 --> 00:39:31,696
on her right forearm.
769
00:39:31,696 --> 00:39:32,898
Ski instructor...
770
00:39:32,898 --> 00:39:35,867
massuese... geez.
771
00:39:35,867 --> 00:39:38,103
Is there anyone
not on Harper's payroll?
772
00:39:38,103 --> 00:39:38,837
Well, you met her.
773
00:39:38,837 --> 00:39:40,872
Would you be her friend
for free?
774
00:39:40,872 --> 00:39:42,674
What about Harper?
775
00:39:42,674 --> 00:39:45,177
It was her plane,
Meredith's horse.
776
00:39:45,177 --> 00:39:46,878
She didn't care what
happened to the horse.
777
00:39:46,878 --> 00:39:49,681
Yeah, but she's got no reason
to smuggle diamonds.
778
00:39:49,681 --> 00:39:52,241
Reward's not worth the risk.
779
00:39:57,589 --> 00:39:59,352
Rhone Kinsey-Confer.
780
00:40:02,094 --> 00:40:05,730
Hey, what if we were thinking
about this whole thing
781
00:40:05,730 --> 00:40:08,100
a little too globally?
782
00:40:08,100 --> 00:40:09,835
I'm going to find out
783
00:40:09,835 --> 00:40:12,204
what Rhone's mother's
maiden name is.
784
00:40:12,204 --> 00:40:14,606
What's his mother
got to do with it?
785
00:40:14,606 --> 00:40:16,808
She may have sold me
my engagement ring.
786
00:40:16,808 --> 00:40:19,411
Hey, Brass, check out
Kinsey Diamonds.
787
00:40:19,411 --> 00:40:23,415
Find out if the owner
is related to our concierge.
788
00:40:23,415 --> 00:40:24,416
Sir, stop what
you're doing.
789
00:40:24,416 --> 00:40:26,918
Las Vegas Police.
We have a search
and seizure warrant
790
00:40:26,918 --> 00:40:29,221
for any and all diamonds.
791
00:40:29,221 --> 00:40:30,822
I bought those diamonds.
792
00:40:30,822 --> 00:40:32,190
They're mine.
793
00:40:31,890 --> 00:40:33,125
What are you doing?
794
00:40:33,125 --> 00:40:33,892
Hey, Mrs. Kinsey,
795
00:40:33,892 --> 00:40:37,429
did you ever stop and think
that maybe your family discount
796
00:40:37,429 --> 00:40:38,497
was a little too good
to be true?
797
00:40:38,497 --> 00:40:41,834
Did you really think your son
mined those rocks himself?
798
00:40:41,834 --> 00:40:43,168
Come on.
799
00:40:43,168 --> 00:40:44,601
Think about it.
800
00:40:48,540 --> 00:40:52,644
Yeah, someone else's plane,
someone else's horse.
801
00:40:52,644 --> 00:40:53,946
What a good plan.
802
00:40:53,946 --> 00:40:55,881
Except you got caught.
803
00:40:55,881 --> 00:40:57,850
Why even bother?
804
00:40:57,850 --> 00:41:01,620
I mean, you had everything
you wanted at your disposal?
805
00:41:01,620 --> 00:41:02,688
Tantalus.
806
00:41:02,688 --> 00:41:04,656
Stuck in Hell, forever staring
807
00:41:04,656 --> 00:41:05,924
at the fruit
just out of reach.
808
00:41:05,924 --> 00:41:09,027
Except you couldn't do it
without Lori.
809
00:41:09,027 --> 00:41:11,496
My guess is her death
was an accident.
810
00:41:11,496 --> 00:41:13,365
Did she care more
about the horse
811
00:41:13,365 --> 00:41:14,199
than she did the diamonds?
812
00:41:14,199 --> 00:41:16,401
Can't you give her a pill
or something?
813
00:41:16,401 --> 00:41:17,135
I'm taking the diamonds out.
814
00:41:17,135 --> 00:41:19,037
No, you're not.
We've come too far
815
00:41:19,037 --> 00:41:19,972
to have this fall apart now.
816
00:41:19,972 --> 00:41:21,406
It's not worth the horse's life.
817
00:41:21,406 --> 00:41:22,896
Yeah, well, it is to me.
818
00:41:24,176 --> 00:41:25,541
Prove it.
819
00:41:27,045 --> 00:41:29,047
Would you mind
taking off your shirt?
820
00:41:29,047 --> 00:41:30,082
I don't want to.
821
00:41:30,082 --> 00:41:34,987
Well, that's unfortunate,
because...
822
00:41:34,987 --> 00:41:36,521
your tax evasion allows us
823
00:41:36,521 --> 00:41:38,523
to expand your warrant,
824
00:41:38,523 --> 00:41:39,691
and your shirt...
825
00:41:39,691 --> 00:41:42,023
that's just the beginning.
826
00:41:45,063 --> 00:41:46,698
(sighs)
827
00:41:46,698 --> 00:41:47,900
What are you
looking for?
828
00:41:47,900 --> 00:41:50,164
Evidence of a struggle.
829
00:41:51,470 --> 00:41:53,461
Oh, and there it is.
830
00:41:54,239 --> 00:41:55,440
High-powered
pneumatic guns
831
00:41:55,440 --> 00:41:58,034
don't need to be loaded
to leave a mark.
832
00:42:03,482 --> 00:42:05,150
(pneumatic gunshot)
833
00:42:05,150 --> 00:42:06,708
(grunts)
834
00:42:12,424 --> 00:42:13,625
(neighing)
835
00:42:13,625 --> 00:42:16,321
(hooves thudding)
836
00:42:17,262 --> 00:42:18,630
Freakin' pony lover.
837
00:42:18,630 --> 00:42:23,590
"A horse, a horse,
my kingdom for a horse."
56770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.