Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,851 --> 00:00:20,220
I need one volunteer
from the audience.
2
00:00:20,220 --> 00:00:22,279
Yeah! Here! Yeah!
3
00:00:26,793 --> 00:00:27,894
You...
4
00:00:27,894 --> 00:00:30,192
in the blue dress.
5
00:00:50,183 --> 00:00:52,853
Stand in the middle of the box.
6
00:00:52,853 --> 00:00:55,488
Hands by your sides.
7
00:00:55,488 --> 00:00:57,190
Now, don't move.
8
00:00:57,190 --> 00:00:59,385
(hissing)
9
00:01:42,035 --> 00:01:43,770
Now, ladies
and gentlemen,
10
00:01:43,770 --> 00:01:45,572
I assure you
she's quite all right.
11
00:01:45,572 --> 00:01:48,405
In fact, she's...
Spotlight, please.
12
00:02:03,757 --> 00:02:06,783
(whispering)
I don't know
where she is.
13
00:02:09,262 --> 00:02:12,060
(chuckling)
Ladies and gentlemen...
14
00:02:13,366 --> 00:02:15,994
I can't quite explain...
15
00:02:24,344 --> 00:02:26,513
Welcome to the house
of illusion.
16
00:02:26,513 --> 00:02:27,781
This is bizarre.
17
00:02:27,781 --> 00:02:29,816
You're not going
to believe this.
18
00:02:29,816 --> 00:02:33,887
Female volunteer goes
on the stage, disappears,
19
00:02:33,887 --> 00:02:35,088
doesn't come back.
20
00:02:35,088 --> 00:02:37,791
Was she supposed
to... reappear?
21
00:02:37,791 --> 00:02:40,794
The Amazing Zephyr
won't say.
22
00:02:40,794 --> 00:02:44,364
You know magicians...
they never reveal their tricks...
23
00:02:44,364 --> 00:02:47,094
but we're working
on him.
24
00:02:51,805 --> 00:02:52,639
Well, I can understand
25
00:02:52,639 --> 00:02:56,336
why he doesn't want
to reveal his trick...
26
00:02:57,610 --> 00:03:00,313
but would he
like to explain
27
00:03:00,313 --> 00:03:02,338
this blood?
28
00:03:34,813 --> 00:03:37,416
I got a bunch
of police officers
29
00:03:37,416 --> 00:03:39,551
canvassing the
theater right now.
30
00:03:39,551 --> 00:03:41,854
No sign yet, but we
have traced the woman
31
00:03:41,854 --> 00:03:43,989
back to her
aisle seat, 8A.
32
00:03:43,989 --> 00:03:44,890
Paid cash.
33
00:03:44,890 --> 00:03:48,260
Magic is fun, Jim,
but it's not real.
34
00:03:48,260 --> 00:03:50,429
The woman is somewhere.
35
00:03:50,429 --> 00:03:51,563
Thanks for that. Thanks.
36
00:03:51,563 --> 00:03:52,431
Excuse me.
Yeah?
37
00:03:52,431 --> 00:03:54,333
Um... hi.
Are we finished here?
38
00:03:54,333 --> 00:03:57,002
No. You were sitting in front
of the volunteer, right?
Mm-hmm.
39
00:03:57,002 --> 00:03:59,505
You take any photos
during the show?
Uh...
40
00:03:59,505 --> 00:04:01,006
We're going
to need your camera.
41
00:04:01,006 --> 00:04:02,408
But our whole trip's
on there.
42
00:04:02,408 --> 00:04:04,009
We'll get the negatives
back to you. Michael.
43
00:04:04,009 --> 00:04:06,569
Excuse me.
Thanks for your help.
44
00:04:11,083 --> 00:04:12,785
Dull as a spoon.
45
00:04:12,785 --> 00:04:14,787
From a distance,
it looks razor-sharp.
46
00:04:14,787 --> 00:04:15,921
That's the point.
47
00:04:15,921 --> 00:04:17,389
So is it real blood?
48
00:04:17,389 --> 00:04:19,323
Well, let's see.
49
00:04:23,462 --> 00:04:25,297
That's real blood,
all right.
50
00:04:25,297 --> 00:04:28,824
Nothing is as it seems, is it?
51
00:04:29,568 --> 00:04:31,136
That's the conflict
of magic...
52
00:04:31,136 --> 00:04:34,974
the burden of knowledge
versus the mystique of wonder.
53
00:04:34,974 --> 00:04:37,309
And you're wondering
right now...
54
00:04:37,309 --> 00:04:39,511
I can hear
your mind ticking...
55
00:04:39,511 --> 00:04:42,815
"Was she a plant?
Was it real?"
56
00:04:42,815 --> 00:04:45,050
Well, there are no
secrets, are there?
57
00:04:45,050 --> 00:04:46,385
Only hidden answers.
58
00:04:46,385 --> 00:04:48,053
I'm an honest liar, sir.
59
00:04:48,053 --> 00:04:49,388
In my line of work,
60
00:04:49,388 --> 00:04:50,122
it's accepted.
61
00:04:50,122 --> 00:04:51,890
You could say
it was my livelihood.
62
00:04:51,890 --> 00:04:54,526
Well, my livelihood
is dispelling lies
63
00:04:54,526 --> 00:04:56,462
and finding
the truth.
64
00:04:56,462 --> 00:04:59,631
My secrets can't be revealed
by any microscope.
65
00:04:59,631 --> 00:05:04,864
Yeah... but there's
a woman missing.
66
00:05:08,874 --> 00:05:10,899
The only thing missing...
67
00:05:14,146 --> 00:05:15,381
...is this.
68
00:05:15,381 --> 00:05:16,939
Very nice.
69
00:05:17,616 --> 00:05:18,884
So, where'd she go?
70
00:05:18,884 --> 00:05:21,020
From the salt in my marrow,
I don't know.
71
00:05:21,020 --> 00:05:22,888
And I can't give you this,
72
00:05:22,888 --> 00:05:26,380
but I can
give you... that.
73
00:05:30,396 --> 00:05:32,956
It's as real
as my answer.
74
00:05:36,201 --> 00:05:38,669
No, you can keep it.
75
00:05:42,174 --> 00:05:44,109
What's the name
of the band again?
76
00:05:44,109 --> 00:05:47,579
Pekinpah. Back in '93,
first album was a moderate hit.
77
00:05:47,579 --> 00:05:51,417
Don't you remember that song...
it was pretty popular...
78
00:05:51,417 --> 00:05:54,186
uh..."Symphony
of Epiphanies"?
79
00:05:54,186 --> 00:05:57,623
(singing
mumbled lyrics)
80
00:05:57,623 --> 00:06:01,026
(speaking indistinctly)
81
00:06:01,026 --> 00:06:02,995
Yeah. Oh, that was
good to dance to.
82
00:06:02,995 --> 00:06:03,729
He's been laying
83
00:06:03,729 --> 00:06:05,431
in the back of the bus
for half an hour now.
84
00:06:05,431 --> 00:06:07,466
I'm guessing
that's the road manager.
85
00:06:07,466 --> 00:06:09,168
He does not
look too happy.
86
00:06:09,168 --> 00:06:12,569
Well, he just
lost a lead singer.
87
00:06:18,110 --> 00:06:21,739
Ooh!
Rock 'n' roll, baby.
88
00:06:27,953 --> 00:06:29,221
Gus Kenyon.
89
00:06:29,221 --> 00:06:30,923
It's a shame, man.
90
00:06:30,923 --> 00:06:33,255
He had a good voice.
91
00:06:35,461 --> 00:06:36,728
Heroin.
92
00:06:36,728 --> 00:06:40,532
If this was an overdose,
why leave some in the syringe?
93
00:06:40,532 --> 00:06:43,068
No vomit around, either.
94
00:06:43,068 --> 00:06:45,263
That's a first for me.
95
00:06:46,972 --> 00:06:49,208
Wait a second,
what's this?
96
00:06:49,208 --> 00:06:51,677
Doesn't look
like a bruise.
97
00:06:51,677 --> 00:06:53,278
How'd he do that?
98
00:06:53,278 --> 00:06:54,480
What's that?
99
00:06:54,480 --> 00:06:55,481
The tourniquet.
100
00:06:55,481 --> 00:06:58,250
He's obviously
left-handed
101
00:06:58,250 --> 00:06:59,952
if he shot up in the right arm.
102
00:06:59,952 --> 00:07:01,019
If he tied it off himself,
103
00:07:01,019 --> 00:07:04,456
he would have pulled
it towards him, like so.
104
00:07:04,456 --> 00:07:07,186
It's tied the other way,
pulled away from him.
105
00:07:10,629 --> 00:07:13,621
By someone else
standing over him?
106
00:07:17,269 --> 00:07:20,739
Easy... if you're incapacitated.
107
00:07:20,739 --> 00:07:22,107
You people seen enough?
108
00:07:22,107 --> 00:07:23,242
When can I put him
to rest?
109
00:07:23,242 --> 00:07:25,477
You really shouldn't be in here,
sir.
110
00:07:25,477 --> 00:07:26,278
Hey, look, I'm sorry.
111
00:07:26,278 --> 00:07:27,279
You know, this is a tragedy
112
00:07:27,279 --> 00:07:28,981
for all of us,
and his family.
113
00:07:28,981 --> 00:07:31,150
I just don't want the press
to see him like this.
114
00:07:31,150 --> 00:07:34,219
We understand that, sir,
but this is a crime scene.
115
00:07:34,219 --> 00:07:35,687
Crime scene?
116
00:07:35,687 --> 00:07:37,289
It's an O.D., right?
117
00:07:37,289 --> 00:07:38,524
He killed himself.
118
00:07:38,524 --> 00:07:40,292
Then you knew
he was a drug user?
119
00:07:40,292 --> 00:07:42,094
Well, he
was
a drug user.
120
00:07:42,094 --> 00:07:43,729
I mean, he's been clean
121
00:07:43,729 --> 00:07:44,997
for a long time.
122
00:07:44,997 --> 00:07:46,732
He's a health freak,
actually.
123
00:07:46,732 --> 00:07:49,496
It's a shock to us all.
124
00:07:50,068 --> 00:07:54,573
Big glass box, and all I got
is a partial thumbprint.
125
00:07:54,573 --> 00:07:56,508
Is this
processed yet?
126
00:07:56,508 --> 00:07:59,344
Yeah. Want me
to bag it for you?
127
00:07:59,344 --> 00:08:01,013
Let's take it back
to the lab.
128
00:08:01,013 --> 00:08:02,681
Maybe we can make
Greg disappear.
129
00:08:02,681 --> 00:08:05,651
Who controls this
stage? Do we know?
130
00:08:05,651 --> 00:08:07,278
I do.
131
00:08:09,721 --> 00:08:10,556
And you are...?
132
00:08:10,556 --> 00:08:13,192
Punky Dillinger.
I'm Zephyr's stagehand.
133
00:08:13,192 --> 00:08:14,159
Well, Mr. Dillinger,
134
00:08:14,159 --> 00:08:16,028
do you know how
this trick works?
135
00:08:16,028 --> 00:08:19,361
I only control
the stage part.
136
00:08:21,099 --> 00:08:22,367
Yeah.
137
00:08:22,367 --> 00:08:23,535
Good.
138
00:08:23,535 --> 00:08:25,526
Make me disappear.
139
00:08:27,806 --> 00:08:30,331
(hissing)
140
00:08:31,710 --> 00:08:33,075
Bye.
141
00:08:56,602 --> 00:08:58,866
Oh, I get it.
142
00:09:00,239 --> 00:09:03,766
There's a chute
inside the steps.
143
00:09:04,910 --> 00:09:07,105
Still here.
144
00:09:08,347 --> 00:09:09,848
At this point
of the trick,
145
00:09:10,248 --> 00:09:12,784
I'm supposed
to escort the volunteer
146
00:09:12,784 --> 00:09:13,652
out of the basement.
147
00:09:13,652 --> 00:09:15,687
Now, I only turned my back
for a second and she was gone.
148
00:09:15,687 --> 00:09:17,789
Is there any other way out
of here besides that door?
149
00:09:17,789 --> 00:09:20,492
No. That's the thing.
Stage left's the only exit.
150
00:09:20,492 --> 00:09:22,551
I don't know.
151
00:09:23,628 --> 00:09:25,530
You have any lights
in here besides red?
152
00:09:25,530 --> 00:09:27,165
We're looking
for blood.
153
00:09:27,165 --> 00:09:28,325
Mm-hmm.
154
00:09:31,503 --> 00:09:33,304
Oh, hey? Hey?!
155
00:09:33,304 --> 00:09:35,306
Those are Zephyr's tricks
in the corner.
156
00:09:35,306 --> 00:09:37,242
No one's allowed
to go near them.
157
00:09:37,242 --> 00:09:39,005
Not even me.
158
00:09:44,783 --> 00:09:49,788
I've got ovoid blood drops
leading towards the wall.
159
00:09:49,788 --> 00:09:51,556
You guys want
more lights?
160
00:09:51,556 --> 00:09:54,320
No. Turn them off.
161
00:10:22,153 --> 00:10:24,389
Magicians of Zephyr's caliber
162
00:10:24,389 --> 00:10:26,591
belong to a very
secluded society.
163
00:10:26,591 --> 00:10:29,894
They barnstorm
from city to city...
164
00:10:29,894 --> 00:10:32,197
no contact
with the outside world...
165
00:10:32,197 --> 00:10:36,601
no association
with other magicians.
166
00:10:36,601 --> 00:10:39,593
They're like ghosts with skin.
167
00:10:43,374 --> 00:10:44,409
This looks like
168
00:10:44,409 --> 00:10:46,244
an admixture of blood
169
00:10:46,244 --> 00:10:48,246
and some sort of clear liquid.
170
00:10:48,246 --> 00:10:51,079
Someone bolted out
of here pretty fast.
171
00:11:04,763 --> 00:11:07,298
I'm no psychic,
but I have been known
172
00:11:07,298 --> 00:11:09,601
to read palms.
173
00:11:09,601 --> 00:11:10,401
Hey!
174
00:11:10,401 --> 00:11:12,137
I got a print.
175
00:11:12,137 --> 00:11:13,705
You're kidding me.
176
00:11:13,705 --> 00:11:14,606
Nope.
177
00:11:14,606 --> 00:11:16,107
No heroin
in his system.
178
00:11:16,107 --> 00:11:18,443
Lots of bourbon,
but no heroin at all.
179
00:11:18,443 --> 00:11:19,310
So what killed him?
180
00:11:19,310 --> 00:11:20,779
Embolism to the heart.
181
00:11:20,779 --> 00:11:22,347
Air bubble.
182
00:11:22,347 --> 00:11:23,615
I withdrew air
183
00:11:23,615 --> 00:11:24,649
from his
right ventricle,
184
00:11:24,649 --> 00:11:26,151
and air can be
deadlier the heroin.
185
00:11:26,151 --> 00:11:28,686
It travels through the vein
into the right ventricle
186
00:11:28,686 --> 00:11:31,456
to prevent blood from entering
or leaving the chamber,
187
00:11:31,456 --> 00:11:33,792
which eventually leads
to heart failure.
188
00:11:33,792 --> 00:11:36,327
Shock. Suffocation.
189
00:11:36,327 --> 00:11:38,296
Explains why
he didn't throw up.
190
00:11:38,296 --> 00:11:40,865
And why his pupils
weren't pinpoint.
191
00:11:40,865 --> 00:11:41,900
They would have been
192
00:11:41,900 --> 00:11:43,935
bilaterally small
after an overdose.
193
00:11:43,935 --> 00:11:45,336
There was heroin
still in the needle.
194
00:11:45,336 --> 00:11:46,971
Why didn't it
make it into his system?
195
00:11:46,971 --> 00:11:48,973
His blood alcohol count was.31.
196
00:11:48,973 --> 00:11:53,945
My guess is he was unconscious
before his heart stopped.
197
00:11:53,945 --> 00:11:56,181
Catherine, wait.
198
00:11:56,181 --> 00:11:57,348
That black mark...
199
00:11:57,348 --> 00:12:00,652
Oh, right. On
his index finger.
200
00:12:00,652 --> 00:12:01,186
Ink.
201
00:12:01,186 --> 00:12:03,882
Standard black
printing ink.
202
00:12:15,667 --> 00:12:19,404
The stagehand was lying
about another exit.
203
00:12:19,404 --> 00:12:21,739
I got his palm print
off the trap door.
204
00:12:21,739 --> 00:12:22,874
Try this one.
205
00:12:22,874 --> 00:12:25,866
It's a print from
the "Chamber of Doom."
206
00:12:40,024 --> 00:12:41,492
Hands on the trap door?
207
00:12:41,492 --> 00:12:43,695
Hands inside the trick?
208
00:12:43,695 --> 00:12:46,493
There are no secrets.
209
00:12:48,732 --> 00:12:50,734
Mmm!
Hey, hey, hey.
210
00:12:50,734 --> 00:12:53,362
This is a non-smoking facility.
211
00:13:16,793 --> 00:13:20,297
I'm not a bad magician,
you know.
212
00:13:20,297 --> 00:13:23,027
When you find that,
put that out.
213
00:13:24,201 --> 00:13:26,036
Okay.
214
00:13:26,036 --> 00:13:28,138
Truth is... I lied.
215
00:13:28,138 --> 00:13:29,039
We know that.
216
00:13:29,039 --> 00:13:30,640
That's why we're here.
217
00:13:30,640 --> 00:13:34,578
I love magic, you know?
218
00:13:34,578 --> 00:13:36,713
One of the fringe benefits
of my job
219
00:13:36,713 --> 00:13:37,881
is knowing how the tricks work.
220
00:13:37,881 --> 00:13:40,083
Zephyr wouldn't
let anyone go
near his tricks.
221
00:13:40,083 --> 00:13:42,352
You think I want
to be a stagehand
222
00:13:42,352 --> 00:13:43,286
the rest of my life?
223
00:13:43,286 --> 00:13:46,056
I got aspirations,
too, you know?
224
00:13:46,056 --> 00:13:47,224
So I snooped
around.
225
00:13:47,224 --> 00:13:49,726
Climbed inside the "Chamber"
one night
226
00:13:49,726 --> 00:13:51,094
and tried it out.
227
00:13:51,094 --> 00:13:52,862
Is that a crime?
228
00:13:52,862 --> 00:13:55,098
We don't know yet.
229
00:13:55,098 --> 00:13:57,601
The videotape
from last night's show
230
00:13:57,601 --> 00:13:59,569
has you...
231
00:13:59,569 --> 00:14:01,805
wearing this.
232
00:14:01,805 --> 00:14:03,139
So what?
233
00:14:03,139 --> 00:14:05,075
So it was used
as a tourniquet
234
00:14:05,075 --> 00:14:06,633
around Gus' arm.
235
00:14:07,210 --> 00:14:09,145
Look, I... I was with these guys
236
00:14:09,145 --> 00:14:11,147
the entire night
last night.
237
00:14:11,147 --> 00:14:12,916
Okay.
238
00:14:12,916 --> 00:14:15,252
When was the last time
you saw him alive?
239
00:14:15,252 --> 00:14:17,387
On the bus last night
after the show.
240
00:14:17,387 --> 00:14:19,623
He said he wanted
to be left alone
241
00:14:19,623 --> 00:14:20,724
so we left him alone.
242
00:14:20,724 --> 00:14:22,726
We finished the set
with, uh...
243
00:14:22,726 --> 00:14:23,360
"City of Sin."
244
00:14:23,360 --> 00:14:26,096
You know, the hometown pleaser.
245
00:14:26,096 --> 00:14:27,797
He always hated that song.
246
00:14:27,797 --> 00:14:28,832
I don't know why.
247
00:14:28,832 --> 00:14:29,733
It was his best one.
248
00:14:29,733 --> 00:14:33,403
I talked to your manager,
and he said Gus was clean.
249
00:14:33,403 --> 00:14:36,906
Yeah. The whole band...
for six years now.
250
00:14:36,906 --> 00:14:39,175
We... we did it together
as a band.
251
00:14:39,175 --> 00:14:40,677
You know, we kind of had to.
252
00:14:40,677 --> 00:14:41,778
We went gold
three months
253
00:14:41,778 --> 00:14:44,114
after we signed
our first contract.
254
00:14:44,114 --> 00:14:45,649
The next couple
of years
255
00:14:45,649 --> 00:14:47,417
got pretty crazy.
256
00:14:47,417 --> 00:14:48,685
Crazy?
257
00:14:48,685 --> 00:14:50,787
Dude, a hit single,
258
00:14:50,787 --> 00:14:52,422
24 years old.
259
00:14:52,422 --> 00:14:53,723
Touring with Pearl Jam.
260
00:14:53,723 --> 00:14:54,424
I mean,
261
00:14:54,424 --> 00:14:56,159
Gus had bitches lining up
262
00:14:56,159 --> 00:14:58,662
outside his door
24 hours a day.
263
00:14:58,662 --> 00:15:00,196
Sleep ain't
an option.
264
00:15:00,196 --> 00:15:02,432
So, by your next gig,
you're going,
265
00:15:02,432 --> 00:15:04,301
"I need a little bop."
266
00:15:04,301 --> 00:15:06,670
I obtained Gus'
267
00:15:06,670 --> 00:15:07,804
medical records
from L.A.
268
00:15:07,804 --> 00:15:10,173
That said he
was treated
for depression.
269
00:15:10,173 --> 00:15:12,142
You guys know
anything about that?
270
00:15:12,142 --> 00:15:15,178
Sober suits some
better than others.
271
00:15:15,178 --> 00:15:17,180
He could get
pretty dark.
I mean, sometimes
272
00:15:17,180 --> 00:15:19,649
you couldn't even speak
with him, you know?
273
00:15:19,649 --> 00:15:21,184
He's been wanting out
274
00:15:21,184 --> 00:15:23,448
for some time now.
275
00:15:23,887 --> 00:15:28,224
I know you didn't beep
me for a magic trick.
276
00:15:28,224 --> 00:15:30,260
Swami doesn't
do magic tricks.
277
00:15:30,260 --> 00:15:34,898
Swami is here to reveal
all your DNA secrets.
278
00:15:34,898 --> 00:15:36,833
I'm very busy, Greg.
279
00:15:36,833 --> 00:15:40,403
Blood from the
"Chamber of Doom."
280
00:15:40,403 --> 00:15:42,772
Same as the donor
of the blood
281
00:15:42,772 --> 00:15:45,475
found on the
basement floor,
282
00:15:45,475 --> 00:15:47,711
but different than
the blood found
283
00:15:47,711 --> 00:15:49,312
in the alleyway.
284
00:15:49,312 --> 00:15:50,280
Different person?
285
00:15:50,280 --> 00:15:52,182
Different...
286
00:15:52,182 --> 00:15:53,450
animal.
287
00:15:53,450 --> 00:15:54,851
Really?
288
00:15:54,851 --> 00:15:56,186
What kind of animal?
289
00:15:56,186 --> 00:15:59,222
Oh, Swami needs more time.
290
00:15:59,222 --> 00:16:00,824
Now...
291
00:16:00,824 --> 00:16:02,492
the clear liquid
292
00:16:02,492 --> 00:16:04,756
found near
the blood droplets.
293
00:16:05,895 --> 00:16:10,967
It's not
from Thora Birch, but...
294
00:16:10,967 --> 00:16:13,036
Thorazine.
295
00:16:13,036 --> 00:16:14,337
Thorazine.
296
00:16:14,337 --> 00:16:15,705
Thorazine.
297
00:16:15,705 --> 00:16:16,706
That's an animal
tranquilizer.
298
00:16:16,706 --> 00:16:18,875
Zephyr didn't use any
live animals in his act.
299
00:16:18,875 --> 00:16:22,038
Maybe he didn't
use it on animals.
300
00:16:30,253 --> 00:16:31,955
Whoa.
301
00:16:31,955 --> 00:16:34,023
Go back one, Arch.
302
00:16:34,023 --> 00:16:35,759
Is that her?
303
00:16:35,759 --> 00:16:37,750
Blue dress, red hair.
304
00:16:38,728 --> 00:16:40,525
Go on.
305
00:16:42,031 --> 00:16:43,900
Is that who
I think it is?
306
00:16:43,900 --> 00:16:45,333
Who?
307
00:16:49,539 --> 00:16:51,741
Toby Arcane.
308
00:16:51,741 --> 00:16:52,542
Freak man.
309
00:16:52,542 --> 00:16:53,910
What makes him a freak
310
00:16:53,910 --> 00:16:55,545
besides that shirt?
311
00:16:55,545 --> 00:16:56,413
All I can say,
312
00:16:56,413 --> 00:16:59,007
he's not for the
faint of heart.
313
00:16:59,916 --> 00:17:02,578
(groaning and screaming)
314
00:17:08,758 --> 00:17:12,990
(yelling and cheering)
315
00:17:17,267 --> 00:17:21,397
(applause and cheering)
316
00:17:58,942 --> 00:18:01,077
(applause and cheering)
317
00:18:01,077 --> 00:18:05,048
It's, uh... called
"The Cross-ifixion."
318
00:18:05,048 --> 00:18:07,317
I get, uh... nailed to it
every night.
319
00:18:07,317 --> 00:18:10,115
Well, miraculously,
you've resurrected.
320
00:18:10,854 --> 00:18:12,822
Have you ever been
to the Zephyr show?
321
00:18:12,822 --> 00:18:14,491
He's a hack.
322
00:18:14,491 --> 00:18:17,160
I wouldn't be caught dead
at that show.
323
00:18:17,160 --> 00:18:18,361
I know.
324
00:18:18,361 --> 00:18:20,989
But we caught you alive.
325
00:18:23,466 --> 00:18:24,434
You should see
326
00:18:24,434 --> 00:18:25,869
my nudes, Grissom.
327
00:18:25,869 --> 00:18:27,504
(laughs)
328
00:18:27,504 --> 00:18:29,405
The, uh... woman
who disappeared...
329
00:18:29,405 --> 00:18:31,341
do you think she was a plant?
330
00:18:31,341 --> 00:18:32,375
Of course she's a plant.
331
00:18:32,375 --> 00:18:34,010
Zephyr's on life support.
332
00:18:34,010 --> 00:18:35,979
His way of
doing magic...
333
00:18:35,979 --> 00:18:38,414
it's dead as, uh...
334
00:18:38,414 --> 00:18:39,182
dead.
335
00:18:39,182 --> 00:18:43,016
Fooling people
from a hundred feet away.
336
00:18:45,388 --> 00:18:48,016
'Cause I'm in your face.
337
00:18:49,125 --> 00:18:50,922
Right here.
338
00:18:52,362 --> 00:18:55,498
We have reason
to believe
339
00:18:55,498 --> 00:18:57,033
that that woman,
planted or not,
340
00:18:57,033 --> 00:18:58,001
sustained injury during
341
00:18:58,001 --> 00:19:00,370
the first insertion
of the saber.
342
00:19:00,370 --> 00:19:01,871
Do you think
it was part of the act
343
00:19:01,871 --> 00:19:03,907
or do you think
it was some kind of mistake?
344
00:19:03,907 --> 00:19:07,877
Uh... yeah, could have been
a blood pouch.
345
00:19:07,877 --> 00:19:09,579
But, knowing him...
346
00:19:09,579 --> 00:19:10,980
it was a mistake.
347
00:19:10,980 --> 00:19:11,681
Is it possible
348
00:19:11,681 --> 00:19:14,684
that he put his saber
into the wrong slot?
349
00:19:14,684 --> 00:19:15,885
Well...
350
00:19:15,885 --> 00:19:17,587
this is Vegas, baby.
351
00:19:17,587 --> 00:19:19,022
The band's last two albums,
and the DVD.
352
00:19:19,022 --> 00:19:21,224
You know, I heard
that they were splitting up.
353
00:19:21,224 --> 00:19:22,559
Where did you hear that?
354
00:19:22,559 --> 00:19:24,227
The New World Library...
Internet.
355
00:19:24,227 --> 00:19:25,962
This contains, uh...
TV appearances,
356
00:19:25,962 --> 00:19:27,630
live footage, things like that.
357
00:19:27,630 --> 00:19:29,165
He wrote every song.
358
00:19:29,165 --> 00:19:29,999
Who? The singer? Gus?
359
00:19:29,999 --> 00:19:30,967
His name's on every title.
360
00:19:30,967 --> 00:19:32,001
If they were
splitting up,
361
00:19:32,001 --> 00:19:32,969
and he took his songs back...
362
00:19:32,969 --> 00:19:35,004
No more Pekinpah;
no more money for the band.
363
00:19:35,004 --> 00:19:37,173
Why don't you get back
on the Internet for us?
364
00:19:37,173 --> 00:19:39,709
See if there's any gossip
floating around.
365
00:19:39,709 --> 00:19:42,545
We need to get back
to the crime scene.
366
00:19:42,545 --> 00:19:44,206
I'm looking for ink.
367
00:20:07,971 --> 00:20:10,974
I showed the road manager
a copy of the warrant.
368
00:20:10,974 --> 00:20:11,608
He went nuts.
369
00:20:11,608 --> 00:20:13,676
He's on the phone with
his lawyer right now.
370
00:20:13,676 --> 00:20:17,009
Why do they want us off this bus
so badly?
371
00:20:35,531 --> 00:20:39,126
Standard printing ink.
372
00:20:46,542 --> 00:20:47,477
What to do
373
00:20:47,477 --> 00:20:50,810
when your cell phone's
not working.
374
00:21:02,558 --> 00:21:04,753
Gone.
375
00:21:08,631 --> 00:21:09,766
This doesn't work.
376
00:21:09,766 --> 00:21:12,001
Seems like nothing
on that bus does.
377
00:21:12,001 --> 00:21:16,233
Yeah, but this doesn't work
'cause the batteries suck.
378
00:21:17,540 --> 00:21:19,008
Oh.
379
00:21:19,008 --> 00:21:19,809
Belongs to the guitarist.
380
00:21:19,809 --> 00:21:21,544
Looks like Mr. Olean
and Sober had a habit.
381
00:21:21,544 --> 00:21:24,681
Bet it matches that smack
we found on the needle.
382
00:21:24,681 --> 00:21:27,750
Yeah. You, uh...
trying to make a call?
383
00:21:27,750 --> 00:21:28,751
No...
384
00:21:28,751 --> 00:21:30,343
but somebody did.
385
00:21:37,060 --> 00:21:40,196
I got a smudged name.
386
00:21:40,196 --> 00:21:42,562
"Dean."
387
00:21:46,202 --> 00:21:47,270
(beeping)
388
00:21:47,270 --> 00:21:48,805
Goodyear Wrangler.
389
00:21:48,805 --> 00:21:50,606
Ford F-150.
390
00:21:50,606 --> 00:21:52,341
Hallelujah.
391
00:21:52,341 --> 00:21:53,710
Okay,
your vanishing act.
392
00:21:53,710 --> 00:21:55,578
Did a DNA profile
on your blood.
393
00:21:55,578 --> 00:21:56,713
Ran it through OODIS.
394
00:21:56,713 --> 00:21:57,880
Guess who I found?
395
00:21:57,880 --> 00:21:59,082
Who?
396
00:21:59,082 --> 00:21:59,882
Zoe Clein.
397
00:21:59,882 --> 00:22:01,250
White Caucasian.
398
00:22:01,250 --> 00:22:02,351
Female.
399
00:22:02,351 --> 00:22:03,553
Red hair.
400
00:22:03,553 --> 00:22:04,554
Wait a minute.
401
00:22:04,554 --> 00:22:06,089
OODIS? What database?
402
00:22:06,089 --> 00:22:06,756
Missing persons.
403
00:22:06,756 --> 00:22:08,224
She's in the
database already?
404
00:22:08,224 --> 00:22:09,092
Yeah. She's been
405
00:22:09,092 --> 00:22:10,126
in there for six months.
406
00:22:10,126 --> 00:22:11,594
Same time
she's been missing.
407
00:22:11,594 --> 00:22:13,789
Brass is working
on an address.
408
00:22:16,699 --> 00:22:17,700
Nice house.
409
00:22:17,700 --> 00:22:19,602
(train whistle blowing)
410
00:22:19,602 --> 00:22:21,904
Built it so
close to the
railroad.
411
00:22:21,904 --> 00:22:23,873
(knocking)
412
00:22:23,873 --> 00:22:26,809
I bet this house
was here first.
413
00:22:26,809 --> 00:22:28,640
(knocking)
414
00:22:39,388 --> 00:22:42,191
Las Vegas Crime Lab.
415
00:22:42,191 --> 00:22:46,195
It's a little
too calm.
416
00:22:46,195 --> 00:22:47,263
Yeah.
417
00:22:47,263 --> 00:22:50,858
I'll take upstairs.
418
00:22:52,135 --> 00:22:54,763
(door closing)
419
00:23:14,724 --> 00:23:16,459
Wow.
420
00:23:16,459 --> 00:23:17,126
What?
421
00:23:17,126 --> 00:23:19,651
Six pints of "A" positive.
422
00:23:27,136 --> 00:23:31,129
(loud rumbling)
423
00:23:49,959 --> 00:23:52,655
(door creaking)
424
00:23:55,498 --> 00:23:57,898
Hey, guys?
425
00:23:59,402 --> 00:24:01,337
Zoe's bedroom seems intact.
426
00:24:01,337 --> 00:24:03,406
Suitcases, purses, clothes.
427
00:24:03,406 --> 00:24:06,739
It looks like she never left.
428
00:24:10,713 --> 00:24:12,908
Guys?
429
00:24:44,380 --> 00:24:46,249
(screams)
Sorry.
430
00:24:46,249 --> 00:24:47,876
You keep
disappearing.
431
00:24:49,518 --> 00:24:51,988
Take a look at this.
432
00:24:51,988 --> 00:24:55,258
Huh. Looks like
the "Chamber of Doom."
433
00:24:55,258 --> 00:24:56,993
Designed by Zoe Clein.
434
00:24:56,993 --> 00:24:59,894
So, she's an inventor.
435
00:25:09,972 --> 00:25:12,775
Hey, guys,
check out this old photo.
436
00:25:12,775 --> 00:25:15,471
The Clein Magical Tour.
437
00:25:17,880 --> 00:25:20,917
I guess the old man with
the beard is their father.
438
00:25:20,917 --> 00:25:21,984
Zoe Clein
439
00:25:21,984 --> 00:25:23,052
the daughter.
440
00:25:23,052 --> 00:25:24,542
The young Zephyr...
441
00:25:25,454 --> 00:25:26,856
What's he doing there?
442
00:25:26,856 --> 00:25:29,916
And who's the baby?
443
00:25:33,160 --> 00:25:35,463
What up, G?
444
00:25:35,463 --> 00:25:36,631
Well, I did my
snooping around.
445
00:25:36,631 --> 00:25:39,934
Obviously everyone's
upset about Kenyon croaking.
446
00:25:39,934 --> 00:25:40,434
And?
447
00:25:40,434 --> 00:25:42,336
And they were planning
a "Best of..." album.
448
00:25:42,336 --> 00:25:43,304
No surprise.
449
00:25:43,304 --> 00:25:44,805
Cash cow,
everybody does it.
450
00:25:44,805 --> 00:25:48,242
Well, someone e-mailed me
a clip of Gus on MTV2
451
00:25:48,242 --> 00:25:49,910
a few months ago.
452
00:25:49,910 --> 00:25:51,278
(laughing)
453
00:25:51,278 --> 00:25:54,448
Compilation albums
are for has-beens.
454
00:25:54,448 --> 00:25:57,184
They can release one
over my dead body.
455
00:25:57,184 --> 00:26:00,988
As long as I'm alive, I'm going
to continue to write originals.
456
00:26:00,988 --> 00:26:03,190
Who's planning the album?
457
00:26:03,190 --> 00:26:05,159
Keith Castle.
458
00:26:05,159 --> 00:26:06,394
The guitarist?
459
00:26:06,394 --> 00:26:06,961
Mm-hmm.
460
00:26:06,961 --> 00:26:08,462
I'm chasing the smack.
461
00:26:08,462 --> 00:26:11,192
I'm chasing the phone book.
462
00:26:11,699 --> 00:26:16,203
There's got to be
12 or 13 different
kinds of tricks here.
463
00:26:16,203 --> 00:26:17,772
Several mentions...
464
00:26:17,772 --> 00:26:19,674
This one's
interesting here.
465
00:26:19,674 --> 00:26:20,841
Yeah...
466
00:26:20,841 --> 00:26:23,678
Which version is that...?
467
00:26:23,678 --> 00:26:24,679
(metal creaking)
468
00:26:24,679 --> 00:26:29,173
(Sidle and Brown continue
talking very softly)
469
00:26:32,319 --> 00:26:33,809
Warrick, come here.
470
00:26:36,190 --> 00:26:38,526
What is that,
a butterfly?
471
00:26:38,526 --> 00:26:39,293
A male Io moth.
472
00:26:39,293 --> 00:26:41,195
One of the largest
in North America.
473
00:26:41,195 --> 00:26:42,196
How'd he get in here?
474
00:26:42,196 --> 00:26:43,264
I don't know. It feeds
475
00:26:43,264 --> 00:26:44,231
on trees and foliage.
476
00:26:44,231 --> 00:26:45,433
There's none of that in here.
477
00:26:45,433 --> 00:26:47,835
See the eye-like spots
on the back of its wings?
478
00:26:47,835 --> 00:26:50,304
Yeah.
It's an illusion
to confuse predators.
479
00:26:50,304 --> 00:26:53,474
Birds get fooled
into thinking it's an owl.
480
00:26:53,474 --> 00:26:56,210
I have a similar one
in my office.
481
00:26:56,210 --> 00:26:58,440
(creaking)
482
00:27:01,015 --> 00:27:02,249
Didn't we release
483
00:27:02,249 --> 00:27:04,513
Officer Henderson?
484
00:27:12,960 --> 00:27:14,723
Hello?
485
00:27:19,934 --> 00:27:21,993
(unsnaps holster)
486
00:27:24,405 --> 00:27:26,771
Hello?
487
00:27:27,942 --> 00:27:30,001
(soft clattering)
488
00:27:51,298 --> 00:27:52,333
(shouting)
489
00:27:52,333 --> 00:27:53,067
Hold up! Back up!
490
00:27:53,067 --> 00:27:53,901
I really didn't...
491
00:27:53,901 --> 00:27:54,435
Warrick!
492
00:27:54,435 --> 00:27:55,269
Hey! Back up.
493
00:27:55,269 --> 00:27:56,827
I didn't realize
that anybody was...
494
00:28:00,775 --> 00:28:02,443
Look, I got a family, okay?
495
00:28:02,443 --> 00:28:03,944
They think
I'm clean.
496
00:28:03,944 --> 00:28:04,779
The band, too.
497
00:28:04,779 --> 00:28:07,111
Did you give some
to Gus last night?
498
00:28:08,115 --> 00:28:09,083
Needle, too?
499
00:28:09,083 --> 00:28:10,618
No, no,
no, man.
500
00:28:10,618 --> 00:28:12,119
I don't shoot up.
501
00:28:12,119 --> 00:28:14,019
That's just for snorting.
502
00:28:14,789 --> 00:28:15,456
Well, you...
503
00:28:15,456 --> 00:28:18,793
think Gus would get
messed up enough
504
00:28:18,793 --> 00:28:20,094
to kill himself?
505
00:28:20,094 --> 00:28:20,995
That'd help you sell
506
00:28:20,995 --> 00:28:23,030
a few more albums,
wouldn't it?
507
00:28:23,030 --> 00:28:23,864
Gus is dead, okay?
508
00:28:23,864 --> 00:28:25,833
You never had
the pleasure
of finding out
509
00:28:25,833 --> 00:28:27,802
what an ass he was in person.
510
00:28:27,802 --> 00:28:30,037
Yeah, we made some
money off his talent
511
00:28:30,037 --> 00:28:32,473
but he made us feel worthless.
512
00:28:32,473 --> 00:28:33,974
At least when
he was high
513
00:28:33,974 --> 00:28:36,465
he could shut up.
514
00:28:42,116 --> 00:28:44,107
(doorbell chimes)
515
00:28:52,459 --> 00:28:54,950
(doorbell chimes)
516
00:29:01,468 --> 00:29:02,102
Samantha Dean?
517
00:29:02,102 --> 00:29:04,471
I'm with the Las Vegas
Crime Lab.
518
00:29:04,471 --> 00:29:06,340
Do you know Gus Kenyon?
519
00:29:06,340 --> 00:29:10,144
Gus Kenyon looked up
your number and address
520
00:29:10,144 --> 00:29:11,078
in this directory
521
00:29:11,078 --> 00:29:13,013
and, uh, called you
last night...
522
00:29:13,013 --> 00:29:16,083
from a phone booth
outside of his tour bus.
523
00:29:16,083 --> 00:29:20,454
Records indicate the call
was made around 2:00 a.m.
524
00:29:20,454 --> 00:29:22,623
I must have been asleep.
525
00:29:22,623 --> 00:29:25,092
It lasted 20 seconds.
526
00:29:25,092 --> 00:29:26,694
I didn't answer.
527
00:29:26,694 --> 00:29:27,695
So it rang?
528
00:29:27,695 --> 00:29:29,530
No, I mean, I can't remember.
529
00:29:29,530 --> 00:29:31,657
We're both in bed by 9:00.
530
00:29:33,167 --> 00:29:34,902
What's your son's name?
531
00:29:34,902 --> 00:29:35,669
Brandon.
532
00:29:35,669 --> 00:29:36,537
You a mother?
533
00:29:36,537 --> 00:29:40,374
Yeah, yeah,
I have a, a daughter
534
00:29:40,374 --> 00:29:41,408
who is nine.
535
00:29:41,408 --> 00:29:44,211
Yeah, I know how hard
it is to do it alone.
536
00:29:44,211 --> 00:29:48,883
Now those are some cool
shades Brandon has on.
537
00:29:48,883 --> 00:29:51,552
Are those Silhouettes?
Those are expensive.
538
00:29:51,552 --> 00:29:53,454
Um, do you have
any more questions
539
00:29:53,454 --> 00:29:56,590
because, uh, Brandon needs
to go to my mother's.
540
00:29:56,590 --> 00:29:57,658
I have to go to work.
541
00:29:57,658 --> 00:30:00,126
All right.
Thanks for your time.
542
00:30:11,105 --> 00:30:15,442
Down in the city of sin
543
00:30:15,442 --> 00:30:18,913
That's where I've been
544
00:30:18,913 --> 00:30:22,149
And I caught a glance
545
00:30:22,149 --> 00:30:24,752
Of what could be,
yeah, you and me...
546
00:30:24,752 --> 00:30:28,455
How long have you been
working for the Zephyr?
547
00:30:28,455 --> 00:30:29,189
A year.
548
00:30:29,189 --> 00:30:32,092
The magician I used
to assist for retired.
549
00:30:32,092 --> 00:30:34,228
What are
you doing here?
550
00:30:34,228 --> 00:30:38,165
I came to talk to Zoe,
and the door was open
551
00:30:38,165 --> 00:30:39,967
so I thought I'd snoop
around a little.
552
00:30:39,967 --> 00:30:42,236
Seems a lot of people are
snooping around these days.
553
00:30:42,236 --> 00:30:45,940
You know, everybody
who works for the Zephyr
554
00:30:45,940 --> 00:30:47,741
wants to be
a magician. How come?
555
00:30:47,741 --> 00:30:49,443
'Cause we do everything.
556
00:30:49,443 --> 00:30:52,613
I mean, what does he do?
Wave his arms around?
557
00:30:52,613 --> 00:30:55,249
I work my butt off
for that guy.
558
00:30:55,249 --> 00:30:56,617
Bring this out,
bring that out
559
00:30:56,617 --> 00:30:58,953
keep proper timing,
inspect the tricks.
560
00:30:58,953 --> 00:31:00,754
You know, follow his lead.
561
00:31:00,754 --> 00:31:04,658
Zoe is the best inventor
in the business.
562
00:31:04,658 --> 00:31:07,261
You know, she sells me
just one of her tricks
563
00:31:07,261 --> 00:31:09,129
and I can be in business myself.
564
00:31:09,129 --> 00:31:10,998
So you know Zoe Clein.
565
00:31:10,998 --> 00:31:12,666
Through Zephyr. Yeah.
566
00:31:12,666 --> 00:31:13,734
Was she
a plant
567
00:31:13,734 --> 00:31:16,804
the night she disappeared?
568
00:31:16,804 --> 00:31:17,504
Yeah.
569
00:31:17,504 --> 00:31:18,973
It's one of
her stipulations
570
00:31:18,973 --> 00:31:21,175
that she's the volunteer
571
00:31:21,175 --> 00:31:22,576
opening night.
572
00:31:22,576 --> 00:31:23,644
Zoe Clein
has been missing
573
00:31:23,644 --> 00:31:24,645
for six months.
574
00:31:24,645 --> 00:31:26,747
And you saw her
the night she...
575
00:31:26,747 --> 00:31:28,647
disappeared.
576
00:31:31,285 --> 00:31:33,087
How do you explain that?
577
00:31:33,087 --> 00:31:36,156
I don't know.
578
00:31:36,156 --> 00:31:37,057
By the way
579
00:31:37,057 --> 00:31:38,258
how'd you get here?
580
00:31:38,258 --> 00:31:38,792
Drove.
581
00:31:38,792 --> 00:31:40,794
My car's parked
down the street.
582
00:31:40,794 --> 00:31:42,262
What kind of car
do you drive?
583
00:31:42,262 --> 00:31:44,231
A Ford F-150.
584
00:31:44,231 --> 00:31:46,597
Ford F-150.
585
00:31:57,044 --> 00:31:59,012
It's a match.
586
00:32:01,348 --> 00:32:02,683
(growling)
587
00:32:02,683 --> 00:32:03,317
Whoa.
588
00:32:03,317 --> 00:32:04,318
Well, at least we know
589
00:32:04,318 --> 00:32:05,580
the animal.
590
00:32:06,320 --> 00:32:07,582
Black panther.
591
00:32:08,022 --> 00:32:10,524
Dispatch,
this is P-4981.
592
00:32:10,524 --> 00:32:13,694
We need animal control at, uh...
593
00:32:13,694 --> 00:32:15,821
Oh, my God.
594
00:32:18,565 --> 00:32:19,566
Thorazine.
595
00:32:19,566 --> 00:32:20,300
What did they do?
596
00:32:20,300 --> 00:32:23,531
Drug her and feed her
to the panther?
597
00:32:30,110 --> 00:32:31,111
There.
598
00:32:31,111 --> 00:32:33,080
What?
599
00:32:33,080 --> 00:32:34,348
There.
600
00:32:34,348 --> 00:32:35,582
Where?
601
00:32:35,582 --> 00:32:36,683
Samantha Dean.
602
00:32:36,683 --> 00:32:39,586
She knows him.
She's backstage with him.
603
00:32:39,586 --> 00:32:40,120
And?
604
00:32:40,120 --> 00:32:41,688
Backstage with
a rock star?
605
00:32:41,688 --> 00:32:43,624
Trust me, it's a big deal.
606
00:32:43,624 --> 00:32:45,125
See that VIP pass
around her neck?
607
00:32:45,125 --> 00:32:46,860
Those are like diamonds.
Really?
608
00:32:46,860 --> 00:32:48,328
Hmm.
609
00:32:48,328 --> 00:32:49,863
So...
610
00:32:49,863 --> 00:32:50,697
groupie?
611
00:32:50,697 --> 00:32:53,131
Girlfriend?
612
00:33:10,317 --> 00:33:14,221
There was a scuff on
Samantha Dean's door.
613
00:33:14,221 --> 00:33:16,390
Was it a red door?
614
00:33:16,390 --> 00:33:18,756
Uh-huh.
615
00:33:19,726 --> 00:33:21,829
Samantha?! Damn!
616
00:33:21,829 --> 00:33:23,353
Kick ass.
617
00:33:25,232 --> 00:33:27,101
Sadie's my cat.
618
00:33:27,101 --> 00:33:28,235
She's my pet.
619
00:33:28,235 --> 00:33:29,803
I got her from a previous gig.
620
00:33:29,803 --> 00:33:30,637
Zephyr hates animals,
621
00:33:30,637 --> 00:33:32,239
so I just keep her in
my truck during the show.
622
00:33:32,239 --> 00:33:34,641
I let her out between shows
so she can get some air
623
00:33:34,641 --> 00:33:36,443
and she cut her leg
on the tailgate.
624
00:33:36,443 --> 00:33:37,967
So I sedated her.
625
00:33:42,382 --> 00:33:43,717
Can I go?
626
00:33:43,717 --> 00:33:45,252
I've got a lot
of work to do.
627
00:33:45,252 --> 00:33:46,386
Tonight's a really big night.
628
00:33:46,386 --> 00:33:47,721
We're sold out
for the first time
629
00:33:47,721 --> 00:33:49,389
and Zephyr's debuting
a new trick.
630
00:33:49,389 --> 00:33:51,892
Really? New trick.
631
00:33:51,892 --> 00:33:54,452
(applauding)
632
00:34:03,971 --> 00:34:05,639
Ladies and gentlemen,
633
00:34:05,639 --> 00:34:09,871
I know you all
want to disappear.
634
00:34:11,278 --> 00:34:14,314
But tonight,
there'll be no sabers
635
00:34:14,314 --> 00:34:15,749
no surprises
636
00:34:15,749 --> 00:34:17,751
and no volunteers.
637
00:34:17,751 --> 00:34:19,946
(groaning)
638
00:34:20,354 --> 00:34:24,688
Tonight I will attempt
to make myself disappear.
639
00:34:26,760 --> 00:34:28,921
(chuckling)
640
00:34:51,218 --> 00:34:54,244
(screaming)
641
00:35:03,964 --> 00:35:05,932
Get him out
of there!
642
00:35:14,607 --> 00:35:15,942
It's been rigged.
643
00:35:15,942 --> 00:35:17,739
With a metal stake.
644
00:35:18,711 --> 00:35:20,110
(grunts)
645
00:35:22,815 --> 00:35:25,451
Someone just got
nailed to the cross.
646
00:35:25,451 --> 00:35:27,119
He's got external burns
647
00:35:27,119 --> 00:35:30,189
covering approximately
80% of his body.
648
00:35:30,189 --> 00:35:33,225
Majority are second-
and third-degree.
649
00:35:33,225 --> 00:35:35,794
Extensive damage
to his hands.
650
00:35:35,794 --> 00:35:36,862
Curled and closed.
651
00:35:36,862 --> 00:35:39,164
The human body
protecting its prints.
652
00:35:39,164 --> 00:35:40,866
You're going to have
a tough time
653
00:35:40,866 --> 00:35:42,668
finding anything
substantial here.
654
00:35:42,668 --> 00:35:45,137
Better run his dental
records, then, huh?
655
00:35:45,137 --> 00:35:46,205
Yeah, sure.
656
00:35:46,205 --> 00:35:47,373
COD?
657
00:35:47,373 --> 00:35:48,407
Laryngeal spasm.
658
00:35:48,407 --> 00:35:49,842
We usually see this
in drownings.
659
00:35:49,842 --> 00:35:53,312
Only instead of swallowing
water, he swallowed fire.
660
00:35:53,312 --> 00:35:54,980
(screaming)
661
00:35:54,980 --> 00:35:57,683
It causes the larynx
to pinch shut
662
00:35:57,683 --> 00:36:01,820
protecting itself,
yet cutting off his air supply
663
00:36:01,820 --> 00:36:04,857
and that leads to immediate
unconsciousness and death.
664
00:36:04,857 --> 00:36:07,960
Another example of the body
trying to protect itself.
665
00:36:07,960 --> 00:36:11,163
And, uh, I'd say in this case,
it didn't work.
666
00:36:11,163 --> 00:36:12,197
Unusual, though.
667
00:36:12,197 --> 00:36:16,168
Not as unusual
as what I found in his mouth.
668
00:36:16,168 --> 00:36:21,674
Surgically created soft tissue
pouches within the gingivae.
669
00:36:21,674 --> 00:36:23,976
It's like pockets of skin.
670
00:36:23,976 --> 00:36:25,177
In the lining.
671
00:36:25,177 --> 00:36:26,679
I've never seen
this before.
672
00:36:26,679 --> 00:36:27,346
Neither have I.
673
00:36:27,346 --> 00:36:29,682
I knew that Houdini
could swallow
674
00:36:29,682 --> 00:36:31,483
and regurgitate
keys on cue,
675
00:36:31,483 --> 00:36:33,852
but I've never heard
of skin pockets.
676
00:36:33,852 --> 00:36:36,689
Learn something every day,
don't you?
677
00:36:36,689 --> 00:36:38,782
(loud rattling)
678
00:36:58,010 --> 00:36:59,375
Come on, trust me.
679
00:37:00,379 --> 00:37:01,914
Okay.
680
00:37:01,914 --> 00:37:03,745
It's fun.
681
00:37:09,054 --> 00:37:11,022
(taps mallet on table)
682
00:37:11,724 --> 00:37:12,748
(loud bang)
683
00:37:17,296 --> 00:37:19,264
This, uh
684
00:37:19,264 --> 00:37:20,532
collapsible stake right here
685
00:37:20,532 --> 00:37:23,469
breaks a tiny little
blood capsule inside,
686
00:37:23,469 --> 00:37:25,504
giving the illusion
687
00:37:25,504 --> 00:37:28,841
that I'm bleeding.
688
00:37:28,841 --> 00:37:29,908
Look
689
00:37:29,908 --> 00:37:31,376
it doesn't suit me
690
00:37:31,376 --> 00:37:32,244
to kill Zephyr.
691
00:37:32,244 --> 00:37:35,941
See, I've been killing him
for years.
692
00:37:36,415 --> 00:37:37,916
Come on, people, this is magic.
693
00:37:37,916 --> 00:37:39,852
(metal rattling)
It's B.S.
694
00:37:39,852 --> 00:37:41,053
It's all fake.
695
00:37:41,053 --> 00:37:42,788
Look at this.
696
00:37:42,788 --> 00:37:46,554
Even this tattoo.
697
00:37:47,059 --> 00:37:50,929
(chuckling)
I'm from Orange County, dude.
698
00:37:50,929 --> 00:37:53,090
Thanks for your time.
699
00:37:54,266 --> 00:37:56,568
Yeah. On earth.
700
00:37:56,568 --> 00:37:58,937
You're welcome.
701
00:37:58,937 --> 00:38:00,939
This is ridiculous.
702
00:38:00,939 --> 00:38:02,808
I don't even
own a stereo.
703
00:38:02,808 --> 00:38:05,310
So, you never met
Gus Kenyon?
704
00:38:05,310 --> 00:38:06,078
No.
705
00:38:06,078 --> 00:38:07,079
You sure?
706
00:38:07,079 --> 00:38:08,413
We know he
was here.
707
00:38:08,413 --> 00:38:10,482
We matched the paint
from your door
708
00:38:10,482 --> 00:38:12,575
to the paint on Gus's ring.
709
00:38:13,352 --> 00:38:17,289
And it's not so much
that this girl
710
00:38:17,289 --> 00:38:19,525
in the photograph looks
exactly like you.
711
00:38:19,525 --> 00:38:21,794
It's that
the sunglasses that Gus
712
00:38:21,794 --> 00:38:24,897
is wearing... familiar?
713
00:38:24,897 --> 00:38:27,432
Of course not.
714
00:38:27,432 --> 00:38:28,967
Very rare, custom-made
715
00:38:28,967 --> 00:38:32,404
graduated lenses.
716
00:38:32,404 --> 00:38:36,033
Your son is holding them
in his hands.
717
00:38:38,477 --> 00:38:41,113
Were they a gift for him?
718
00:38:41,113 --> 00:38:44,116
No.
719
00:38:44,116 --> 00:38:45,918
He has
his father's eyes.
720
00:38:45,918 --> 00:38:48,821
The two of you met
on a video shoot
721
00:38:48,821 --> 00:38:50,656
in Vegas six years ago.
722
00:38:50,656 --> 00:38:52,491
Last night...
723
00:38:52,491 --> 00:38:53,325
Gus!
Hey, baby.
724
00:38:53,325 --> 00:38:54,493
...alone and depressed...
725
00:38:54,493 --> 00:38:55,494
I tried to call you.
726
00:38:55,494 --> 00:38:57,129
Gus decided to look you up.
727
00:38:57,129 --> 00:38:57,996
Who's that? Huh?
728
00:38:57,996 --> 00:39:00,365
He knew immediately
that it was his son.
729
00:39:00,365 --> 00:39:01,366
Any father would.
730
00:39:01,366 --> 00:39:06,738
For some reason you had
kept Brandon a secret.
Get your hands off me!
731
00:39:06,738 --> 00:39:08,507
What are you doing?!
Just leave!
732
00:39:08,507 --> 00:39:09,508
Just go! Leave!
733
00:39:09,508 --> 00:39:10,843
Gus gets angry.
734
00:39:10,843 --> 00:39:11,844
He can't understand why
735
00:39:11,844 --> 00:39:13,345
you won't let him be a parent.
736
00:39:13,345 --> 00:39:14,880
(banging on door)
Honey, it's okay.
737
00:39:14,880 --> 00:39:18,517
You've changed a lot
since your days with Gus.
738
00:39:18,517 --> 00:39:21,854
You were protecting your son
739
00:39:21,854 --> 00:39:22,988
from his father's
lifestyle.
740
00:39:22,988 --> 00:39:25,624
Miss Dean, you're a registered
nurse, is that correct?
741
00:39:25,624 --> 00:39:31,029
That means you
have access to
medical supplies.
742
00:39:31,029 --> 00:39:32,064
Needles?
743
00:39:32,064 --> 00:39:36,034
Gus left here
and he went back on the bus.
744
00:39:36,034 --> 00:39:38,937
He thought about doing
some of Mr. Castle's drugs,
745
00:39:38,937 --> 00:39:39,671
but he didn't.
746
00:39:39,671 --> 00:39:41,039
He said he just passed out
from the booze.
747
00:39:41,039 --> 00:39:45,377
But you, you've been around
heroin before, haven't you?
748
00:39:45,377 --> 00:39:47,579
You know how
to cook it.
749
00:39:47,579 --> 00:39:51,884
Did you think you put
just enough in the syringe
750
00:39:51,884 --> 00:39:54,152
to make it look
like a suicide?
751
00:39:54,152 --> 00:39:56,416
Am I under arrest?
752
00:39:57,656 --> 00:39:58,223
No.
753
00:39:58,223 --> 00:40:00,425
No, we're just here
for your son's DNA.
754
00:40:00,425 --> 00:40:04,384
Then I think I should hire
a lawyer.
755
00:40:04,696 --> 00:40:07,392
I just have one other thing,
Miss Dean.
756
00:40:07,900 --> 00:40:10,669
I'm just guessing that when
you found out you were pregnant
757
00:40:10,669 --> 00:40:13,405
that you stopped listening
to Gus's band
758
00:40:13,405 --> 00:40:17,609
and that you haven't heard
any of his latest songs.
759
00:40:17,609 --> 00:40:19,711
"I'm drying up like rain
and sand
760
00:40:19,711 --> 00:40:24,549
"Without you wiping away
my tears with your hand
761
00:40:24,549 --> 00:40:26,218
"You saw through the lies
762
00:40:26,218 --> 00:40:27,753
"That make up
my disguise
763
00:40:27,753 --> 00:40:29,755
"I need you back
to set me free
764
00:40:29,755 --> 00:40:31,924
"Just give me
one last chance
765
00:40:31,924 --> 00:40:34,526
Come back to me."
766
00:40:34,526 --> 00:40:36,461
I think that he
wrote this for you.
767
00:40:36,461 --> 00:40:38,597
I think that he
loved you very much
768
00:40:38,597 --> 00:40:42,556
and... that he missed you.
769
00:40:48,507 --> 00:40:50,609
When I made him leave,
770
00:40:50,609 --> 00:40:53,946
he said he'd call
771
00:40:53,946 --> 00:40:57,582
an L.A. Lawyer
and take Brandon away from me.
772
00:40:57,582 --> 00:41:02,154
I'm not sure now
what I was going to do,
773
00:41:02,154 --> 00:41:08,193
but... when I saw him
with the heroin next to him...
774
00:41:08,193 --> 00:41:11,754
I knew nothing had changed.
775
00:41:12,564 --> 00:41:15,499
I carry needles in my kit.
776
00:41:23,608 --> 00:41:24,776
I am not proud of my youth
777
00:41:24,776 --> 00:41:29,270
and my son was never going to be
a part of that world.
778
00:41:31,016 --> 00:41:31,750
You're a mother.
779
00:41:31,750 --> 00:41:33,752
What would you be willing
to do to save
780
00:41:33,752 --> 00:41:37,586
the life
of your child?
781
00:41:38,223 --> 00:41:44,296
I think that I'd rather have
my daughter know a bad father
782
00:41:44,296 --> 00:41:46,992
than no father at all.
783
00:42:27,539 --> 00:42:28,874
Warrick.
784
00:42:28,874 --> 00:42:30,842
I need you to find out
everything you can
785
00:42:30,842 --> 00:42:32,110
about Zephyr
and his crew.
786
00:42:32,110 --> 00:42:33,111
Sara, check Web sites.
787
00:42:33,111 --> 00:42:33,845
Concentrate on Punky.
788
00:42:33,845 --> 00:42:35,647
I've got a hunch
about these guys.
789
00:42:35,647 --> 00:42:36,815
Where are you going?
790
00:42:36,815 --> 00:42:37,749
Coroner.
791
00:42:37,749 --> 00:42:40,183
I need a piece of the Zephyr.
792
00:42:49,161 --> 00:42:53,598
(grunts)
793
00:42:53,598 --> 00:42:56,334
Zephyr Dillinger
794
00:42:56,334 --> 00:42:59,671
and Punky the stagehand.
795
00:42:59,671 --> 00:43:01,339
They're related?
796
00:43:01,339 --> 00:43:03,308
Father and son?
797
00:43:03,308 --> 00:43:05,833
Magician and his double.
798
00:43:34,673 --> 00:43:36,108
He fooled us.
799
00:43:36,108 --> 00:43:38,643
It was Punky
burning in that box.
800
00:43:38,643 --> 00:43:40,145
Zephyr murdered his son.
801
00:43:40,145 --> 00:43:42,909
The little boy
from the picture.
802
00:43:43,415 --> 00:43:44,749
They pulled a switch.
803
00:43:44,749 --> 00:43:46,952
(audience cheering)
804
00:43:46,952 --> 00:43:49,321
See this coin?
805
00:43:49,321 --> 00:43:50,622
It's two-headed.
806
00:43:50,622 --> 00:43:51,790
Two heads as one.
807
00:43:51,790 --> 00:43:52,657
One and the same.
808
00:43:52,657 --> 00:43:55,660
Zephyr and his son
are interchangeable
809
00:43:55,660 --> 00:43:57,429
in physical appearance,
810
00:43:57,429 --> 00:43:58,663
like the Io moth.
811
00:43:58,663 --> 00:44:00,432
You know what that means?
812
00:44:00,432 --> 00:44:02,901
Zephyr's still out there.
813
00:44:02,901 --> 00:44:05,203
So, if you're a master
of deception
814
00:44:05,203 --> 00:44:06,338
where do you hide?
815
00:44:06,338 --> 00:44:09,330
Or do you?
816
00:44:44,342 --> 00:44:46,867
(metal creaking)
817
00:44:59,291 --> 00:45:02,988
I think this room is shrinking.
818
00:45:08,366 --> 00:45:10,732
(grunts)
819
00:45:36,394 --> 00:45:39,030
Nothing is what it seems.
820
00:45:39,030 --> 00:45:41,733
But I fooled them all.
821
00:45:41,733 --> 00:45:43,568
Even that ungrateful masochist.
822
00:45:43,568 --> 00:45:47,305
You, in the blue dress.
823
00:45:47,305 --> 00:45:48,540
Who is he kidding?
824
00:45:48,540 --> 00:45:49,407
That's a plant.
825
00:45:49,407 --> 00:45:51,042
His arrogance blinded
his perception.
826
00:45:51,042 --> 00:45:52,410
That was a plant.
827
00:45:52,410 --> 00:45:54,045
It-It's amazing
828
00:45:54,045 --> 00:45:58,917
what you can do with a stagehand
and a masquerade mask.
829
00:45:58,917 --> 00:46:01,419
You know, not to mention a prop
830
00:46:01,419 --> 00:46:03,751
like a packet full
of Zoe's blood.
831
00:46:06,758 --> 00:46:07,592
You know,
lucky for me
832
00:46:07,592 --> 00:46:11,596
she let me have some before
she mysteriously disappeared.
833
00:46:11,596 --> 00:46:14,064
You made her disappear.
834
00:46:14,766 --> 00:46:17,564
No, I assumed her.
835
00:46:27,345 --> 00:46:28,480
Quick-change artistry.
836
00:46:28,480 --> 00:46:29,581
A magical transformation.
837
00:46:29,581 --> 00:46:31,449
With a good seamstress
and some Velcro...
838
00:46:31,449 --> 00:46:34,085
We know that you switched
with your son, Punky,
839
00:46:34,085 --> 00:46:35,854
to set up Toby Arcane
840
00:46:35,854 --> 00:46:37,322
for your murder.
841
00:46:37,322 --> 00:46:39,557
That trick didn't work
so well, did it?
842
00:46:39,557 --> 00:46:41,293
Not as planned.
843
00:46:41,293 --> 00:46:45,330
And your finding me here
has thwarted my transmutation.
844
00:46:45,330 --> 00:46:47,532
Abracadabra.
845
00:46:47,532 --> 00:46:49,401
Abracadabra.
846
00:46:49,401 --> 00:46:50,802
That's a cabalistic charm
847
00:46:50,802 --> 00:46:53,538
said to be made up
from three Hebrew words
848
00:46:53,538 --> 00:46:56,574
meaning, father, son
and holy spirit.
849
00:46:56,574 --> 00:46:58,610
You're the father
850
00:46:58,610 --> 00:47:00,011
who took his son's life...
851
00:47:00,011 --> 00:47:05,116
so that you could disappear
and become the holy spirit?
852
00:47:05,116 --> 00:47:06,618
No.
853
00:47:06,618 --> 00:47:10,922
From caterpillar
to cocoon.
854
00:47:10,922 --> 00:47:13,124
From cocoon
855
00:47:13,124 --> 00:47:14,893
to moth.
856
00:47:14,893 --> 00:47:17,919
And from moth...
857
00:47:20,065 --> 00:47:21,862
...to dust.
858
00:47:26,004 --> 00:47:29,507
Your son aspired to be
a great magician, didn't he?
859
00:47:29,507 --> 00:47:31,509
Yeah, but he served better
as a prop.
860
00:47:31,509 --> 00:47:34,546
You're about to be arrested
for his murder.
861
00:47:34,546 --> 00:47:37,349
You don't want to know
how I did that trick?
862
00:47:37,349 --> 00:47:37,882
No.
863
00:47:37,882 --> 00:47:41,019
Magicians shouldn't reveal
their tricks.
864
00:47:41,019 --> 00:47:45,649
And they say they save
their best trick for last.
865
00:47:48,493 --> 00:47:51,951
Officer?
866
00:47:52,864 --> 00:47:53,965
Officer, wait a minute.
867
00:47:53,965 --> 00:47:57,162
Turn him around, please.
868
00:47:58,970 --> 00:48:01,063
Open your mouth, please.
869
00:48:11,483 --> 00:48:13,151
Satisfied?
870
00:48:13,151 --> 00:48:15,949
Yeah.
871
00:48:17,522 --> 00:48:20,889
(engine starting)
57471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.