All language subtitles for CSI.Crime.Scene.Investigation.s03e04.WEB-DL.720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,980 --> 00:01:22,216 Is this some kind of convention? 2 00:01:22,216 --> 00:01:23,016 Little People convention. 3 00:01:23,016 --> 00:01:25,953 Every year they come from all over the world 4 00:01:25,953 --> 00:01:27,354 to a designated city... 5 00:01:27,354 --> 00:01:27,988 socialize, network. 6 00:01:27,988 --> 00:01:30,457 It's their prom, Olympics, and New Year's Eve 7 00:01:30,457 --> 00:01:31,759 all rolled into one. 8 00:01:31,759 --> 00:01:33,227 Oh, hey. 9 00:01:33,227 --> 00:01:34,395 Excuse me. 10 00:01:34,395 --> 00:01:36,463 Don't think so, square jaw. 11 00:01:36,463 --> 00:01:38,899 Grissom, how do you know this? 12 00:01:38,899 --> 00:01:41,766 I get the newsletter. 13 00:01:42,836 --> 00:01:47,040 Lawrence Ames, clothing salesman from Phoenix. 14 00:01:47,040 --> 00:01:51,278 He's 35, four foot five inches tall. 15 00:01:51,278 --> 00:01:53,981 One of the, uh... convention organizers 16 00:01:53,981 --> 00:01:54,748 found him. 17 00:01:54,748 --> 00:01:56,383 She was checking out the stage. 18 00:01:56,383 --> 00:01:57,951 There's a fashion show tomorrow, 19 00:01:57,951 --> 00:01:59,052 if you're interested. 20 00:01:59,052 --> 00:02:00,020 She looked up and saw him. 21 00:02:00,020 --> 00:02:01,889 Guy does a suicide in a public place. 22 00:02:01,889 --> 00:02:04,525 He was trying to make a statement. 23 00:02:04,525 --> 00:02:05,292 Suicide? 24 00:02:05,292 --> 00:02:06,827 It's a reasonable suspicion. 25 00:02:06,827 --> 00:02:08,796 Suicide among 26 00:02:08,796 --> 00:02:10,998 any disability group is above average. 27 00:02:10,998 --> 00:02:13,434 Being a dwarf doesn't mean you're disabled, Nick. 28 00:02:13,434 --> 00:02:14,958 It means you're... short. 29 00:02:17,438 --> 00:02:20,032 I think we've got a little murder. 30 00:02:57,509 --> 00:02:59,044 My favorite CSI. 31 00:02:59,044 --> 00:03:01,647 I was hoping you'd get the call out. 32 00:03:01,647 --> 00:03:03,315 Look who is back in town. 33 00:03:03,315 --> 00:03:04,716 So, what happened, Drew? 34 00:03:04,716 --> 00:03:07,653 You didn't like, uh... Idaho? Is that it? 35 00:03:07,653 --> 00:03:08,820 Had everything but you. 36 00:03:08,820 --> 00:03:10,322 (chuckling) Yeah, right. 37 00:03:10,322 --> 00:03:12,191 So, what do we got? 38 00:03:12,191 --> 00:03:13,592 One body, male Caucasian. 39 00:03:13,592 --> 00:03:15,727 Looks like a home invasion. 40 00:03:15,727 --> 00:03:17,095 Listen, I'm headed next door. 41 00:03:17,095 --> 00:03:18,597 I'm going to talk to a neighbor 42 00:03:18,597 --> 00:03:20,232 heard shouting, called 911. 43 00:03:20,232 --> 00:03:21,567 Keep me posted? 44 00:03:21,567 --> 00:03:24,035 Always did. 45 00:03:27,673 --> 00:03:29,374 Hi. 46 00:03:29,374 --> 00:03:31,043 Willows. 47 00:03:31,043 --> 00:03:33,345 Akers. 48 00:03:33,345 --> 00:03:34,546 You clear the place? 49 00:03:34,546 --> 00:03:35,647 Just finishing. 50 00:03:35,647 --> 00:03:38,083 Okay. 51 00:03:38,083 --> 00:03:40,244 (sighs) 52 00:03:46,091 --> 00:03:47,326 (groans) 53 00:03:47,326 --> 00:03:50,596 (cell phone ringing) 54 00:03:50,596 --> 00:03:51,863 Yeah? 55 00:03:51,863 --> 00:03:53,565 Oh, hey, Warrick. 56 00:03:53,565 --> 00:03:55,567 Uh... yeah, it's, uh... 57 00:03:55,567 --> 00:03:58,570 some kind of home invasion gone bad. 58 00:03:58,570 --> 00:04:01,106 Don't run any lights. I'll just process 59 00:04:01,106 --> 00:04:02,708 till the coroner gets here. 60 00:04:02,708 --> 00:04:05,143 Okay. Cool. 61 00:04:05,143 --> 00:04:07,346 We were just pulling out of the chili place 62 00:04:07,346 --> 00:04:08,413 when dispatch radioed. 63 00:04:08,413 --> 00:04:10,415 Arrived on scene 1900 hours. 64 00:04:10,415 --> 00:04:12,884 My partner secured the perimeter. 65 00:04:12,884 --> 00:04:14,119 I've been in here... 66 00:04:14,119 --> 00:04:16,655 This your first time on body watch? 67 00:04:16,655 --> 00:04:18,290 Well... 68 00:04:18,290 --> 00:04:20,659 alive... 69 00:04:20,659 --> 00:04:22,394 it's inside your bowels. 70 00:04:22,394 --> 00:04:24,429 Dead, it ends up on the floor. 71 00:04:24,429 --> 00:04:25,831 (gagging) 72 00:04:25,831 --> 00:04:28,265 Go. Go, go, go. Just get some air. 73 00:05:11,643 --> 00:05:16,137 Suspect on location! Suspect on location! 74 00:05:18,717 --> 00:05:21,687 (grunts) 75 00:05:21,687 --> 00:05:23,322 (moaning) 76 00:05:23,322 --> 00:05:24,156 Out back. 77 00:05:24,156 --> 00:05:25,490 Oath, are you all right? 78 00:05:25,490 --> 00:05:26,658 He went out back. 79 00:05:26,658 --> 00:05:29,161 I'm all right. 80 00:05:29,161 --> 00:05:30,685 I'm okay. 81 00:05:33,165 --> 00:05:35,667 Talk to me! Anything? 82 00:05:35,667 --> 00:05:37,336 No. I got nothing. 83 00:05:37,336 --> 00:05:39,804 He must have gotten out the back window. 84 00:05:41,173 --> 00:05:44,276 Were you the first officer on the scene? 85 00:05:44,276 --> 00:05:46,244 When you clear a place, 86 00:05:46,244 --> 00:05:47,846 you clear it! You understand? 87 00:05:47,846 --> 00:05:48,814 Yes, sir. I'm sorry. 88 00:05:48,814 --> 00:05:50,382 We lost a OSI two years ago 89 00:05:50,382 --> 00:05:52,250 because of the same mistake! 90 00:05:52,250 --> 00:05:53,852 Warrick, ease up. 91 00:05:53,852 --> 00:05:55,187 My fault. 92 00:05:56,288 --> 00:06:00,691 Use your radio and call for backup. 93 00:06:02,494 --> 00:06:04,696 Hey... 94 00:06:04,696 --> 00:06:06,498 Hey. 95 00:06:06,498 --> 00:06:07,733 You okay? 96 00:06:07,733 --> 00:06:10,258 Yeah. I'm all right. 97 00:06:13,405 --> 00:06:15,703 I'm evidence. 98 00:06:16,875 --> 00:06:17,976 I got some fibers here. 99 00:06:17,976 --> 00:06:20,045 Possibly secondary. 100 00:06:20,045 --> 00:06:22,547 This rope was identical to the rope 101 00:06:22,547 --> 00:06:24,282 around the victim's neck. 102 00:06:24,282 --> 00:06:26,251 It was used as a handrail. 103 00:06:26,251 --> 00:06:27,445 Wait, David. 104 00:06:28,553 --> 00:06:30,214 Got a hair in the knot. 105 00:06:32,758 --> 00:06:33,892 Killer's in the rope. 106 00:06:33,892 --> 00:06:36,728 I want to preserve this as is, so cut higher. 107 00:06:36,728 --> 00:06:37,990 Yes, sir. 108 00:06:46,905 --> 00:06:50,742 Hey, um... hand me a swab, would you? 109 00:06:50,742 --> 00:06:54,413 You know, I could do this for you. 110 00:06:54,413 --> 00:07:00,909 Not going to hurt any less. 111 00:07:04,055 --> 00:07:06,046 That cut is deep. 112 00:07:09,294 --> 00:07:12,957 Damn. 113 00:07:14,599 --> 00:07:15,901 All right. 114 00:07:15,901 --> 00:07:18,403 Hey, can you turn around? 115 00:07:18,403 --> 00:07:19,304 Huh? 116 00:07:19,304 --> 00:07:22,307 Privacy. 117 00:07:22,307 --> 00:07:23,341 The guy bodied me full-on. 118 00:07:23,341 --> 00:07:27,072 I don't want Trace to miss one hair or one fiber. 119 00:07:40,826 --> 00:07:43,454 You decent? 120 00:07:51,937 --> 00:07:56,806 Looks like we're up. 121 00:08:15,627 --> 00:08:17,863 These scars are old. 122 00:08:17,863 --> 00:08:21,333 Tell me this wasn't bone-lengthening surgery. 123 00:08:21,333 --> 00:08:23,101 Probably done when he was a teenager. 124 00:08:23,101 --> 00:08:25,670 Surgical pins are inserted into the bone 125 00:08:25,670 --> 00:08:27,973 and linked to an external screw. 126 00:08:27,973 --> 00:08:30,675 Turn the screw, it cracks the bones. 127 00:08:30,675 --> 00:08:32,511 Osteogenic cells flood in. 128 00:08:32,511 --> 00:08:34,179 Callus forms to bridge the gap. 129 00:08:34,179 --> 00:08:37,616 The fractures heal, and the bone gets longer. 130 00:08:37,616 --> 00:08:41,386 You have to break the bones every four to six hours 131 00:08:41,386 --> 00:08:43,588 a quarter millimeter at a time. 132 00:08:43,588 --> 00:08:46,525 Excruciating pain... 133 00:08:46,525 --> 00:08:47,592 for an extra few inches. 134 00:08:47,592 --> 00:08:50,962 What people will endure to be "normal." 135 00:08:50,962 --> 00:08:53,865 "What fools these mortals be." 136 00:08:53,865 --> 00:08:55,033 Hmm. 137 00:08:55,033 --> 00:08:57,536 So, hanging? 138 00:08:57,536 --> 00:08:58,136 At least. 139 00:08:58,136 --> 00:09:02,541 OOD was asphyxiation due to strangulation. 140 00:09:02,541 --> 00:09:05,110 Give me a hand here. 141 00:09:05,110 --> 00:09:07,546 Bruise behind the ear 142 00:09:07,546 --> 00:09:10,382 is characteristic of a hanging. 143 00:09:10,382 --> 00:09:12,150 This bruise is not. 144 00:09:12,150 --> 00:09:14,553 What is that? Blunt force? 145 00:09:14,553 --> 00:09:17,545 Take a look at this. 146 00:09:18,123 --> 00:09:21,059 Separation of the first and second vertebra 147 00:09:21,059 --> 00:09:23,194 prior to death. 148 00:09:23,194 --> 00:09:24,429 He was paralyzed? 149 00:09:24,429 --> 00:09:27,966 That's something that would only happen to a dwarf 150 00:09:27,966 --> 00:09:30,168 with pseudoachondroplasia. 151 00:09:30,168 --> 00:09:32,103 Physiology can make for 152 00:09:32,103 --> 00:09:33,905 cervical spine instability. 153 00:09:33,905 --> 00:09:35,707 So it's possible that whoever did this 154 00:09:35,707 --> 00:09:38,039 knew something about dwarf anatomy. 155 00:10:01,099 --> 00:10:02,964 Suspect on location! 156 00:10:04,269 --> 00:10:06,965 He was drinking. 157 00:10:08,173 --> 00:10:10,971 It was beer. 158 00:10:12,611 --> 00:10:15,102 I'll go process the back. 159 00:10:48,980 --> 00:10:51,149 Denim fiber from the cabinet. 160 00:10:51,149 --> 00:10:53,051 Could be nothing. 161 00:10:53,051 --> 00:10:59,090 And lots of smudges, but no prints worthwhile. 162 00:10:59,090 --> 00:11:00,825 Yeah. I didn't get any prints either, 163 00:11:00,825 --> 00:11:02,794 but I did get a partial shoe tread 164 00:11:02,794 --> 00:11:03,495 from the back gate. 165 00:11:03,495 --> 00:11:09,300 And I don't think our dead guy lived here. 166 00:11:09,300 --> 00:11:12,170 Based on...? 167 00:11:13,538 --> 00:11:16,107 Got Detective Wolf 168 00:11:16,107 --> 00:11:20,045 looking for the homeowner's name from the real estate records. 169 00:11:20,045 --> 00:11:21,179 So, our home invasion robbery 170 00:11:21,179 --> 00:11:23,739 may be not a home invasion after all. 171 00:11:25,617 --> 00:11:28,687 So, would you mind if we tape-lifted your shirt? 172 00:11:28,687 --> 00:11:30,555 Combed your hair for evidence? 173 00:11:30,555 --> 00:11:31,189 Evidence of what? 174 00:11:31,189 --> 00:11:33,558 Well, the first person at a crime scene 175 00:11:33,558 --> 00:11:36,261 often turns out to be a viable suspect. 176 00:11:36,261 --> 00:11:38,296 I'm the one that found his body. 177 00:11:38,296 --> 00:11:40,365 I'm the one that called it in. 178 00:11:40,365 --> 00:11:43,635 If you're innocent it'll rule you out. 179 00:11:43,635 --> 00:11:45,193 Go ahead. 180 00:11:49,140 --> 00:11:52,210 Does he ever talk? 181 00:11:52,210 --> 00:11:53,712 Yeah. 182 00:11:53,712 --> 00:11:55,146 At, uh... random intervals. 183 00:11:55,146 --> 00:11:57,615 I was admiring your reaching tool. 184 00:11:57,615 --> 00:12:00,852 I have one I use to wipe my tush with. 185 00:12:00,852 --> 00:12:01,753 Would you like 186 00:12:01,753 --> 00:12:03,321 to take a look at that, too? 187 00:12:03,321 --> 00:12:06,224 Hey, if the world doesn't adapt itself to you, 188 00:12:06,224 --> 00:12:09,360 you have to adapt yourself to it, right? 189 00:12:09,360 --> 00:12:11,262 Yeah. 190 00:12:11,262 --> 00:12:14,599 You know, you probably think I'm cold. 191 00:12:14,599 --> 00:12:15,233 Pulling slots 192 00:12:15,233 --> 00:12:18,636 after I found Lawrence up there. 193 00:12:18,636 --> 00:12:19,738 This is the convention. 194 00:12:19,738 --> 00:12:21,639 Everything moves at warp speed. 195 00:12:21,639 --> 00:12:25,302 I'm done. Thank you. 196 00:12:30,148 --> 00:12:32,751 You know, 51 weeks 197 00:12:32,751 --> 00:12:33,752 in your hometown 198 00:12:33,752 --> 00:12:35,754 with nothing but average-sized people. 199 00:12:35,754 --> 00:12:38,389 I have to fit a lifetime into this week. 200 00:12:38,389 --> 00:12:40,658 We all do. 201 00:12:40,658 --> 00:12:43,094 Business connections, gambling, romance. 202 00:12:43,094 --> 00:12:43,595 Excuse me. 203 00:12:43,595 --> 00:12:47,098 Did Lawrence have any problems in those areas? 204 00:12:47,098 --> 00:12:48,433 Romance? Not at all. 205 00:12:48,433 --> 00:12:49,701 Lawrence was a pseudo. 206 00:12:49,701 --> 00:12:53,637 He could have his pick of any girl in here. 207 00:12:55,373 --> 00:12:57,175 What's a pseudo? 208 00:12:57,175 --> 00:12:59,444 Dwarfs with pseudoachondroplasia 209 00:12:59,444 --> 00:13:00,211 have features 210 00:13:00,211 --> 00:13:02,280 and head size like normal people. 211 00:13:02,280 --> 00:13:05,950 Dwarfs with achondroplasia have shortened limbs 212 00:13:05,950 --> 00:13:06,818 and enlarged heads. 213 00:13:06,818 --> 00:13:10,188 Different types of dwarfs, different social status? 214 00:13:10,188 --> 00:13:14,784 Hey... discrimination isn't just for tall people. 215 00:13:28,139 --> 00:13:30,437 Excuse me. 216 00:13:32,177 --> 00:13:34,846 Isn't this, uh... Lawrence Ames' room? 217 00:13:34,846 --> 00:13:36,748 Yes. 218 00:13:36,748 --> 00:13:39,182 Who are you? 219 00:13:42,453 --> 00:13:44,322 (sighs) 220 00:13:44,322 --> 00:13:46,984 I'm his fianc�. 221 00:13:50,161 --> 00:13:51,496 We always got those looks. 222 00:13:51,496 --> 00:13:54,499 I'm five-seven, in case you were wondering. 223 00:13:54,499 --> 00:13:57,969 Our concern isn't your height; it's your proximity. 224 00:13:57,969 --> 00:14:01,666 You're standing in a potential crime scene. 225 00:14:02,473 --> 00:14:05,210 Would you please sit down here? 226 00:14:05,210 --> 00:14:07,512 We want to keep the contamination 227 00:14:07,512 --> 00:14:09,380 to a minimum. 228 00:14:09,380 --> 00:14:10,682 This is OSI Sidle. 229 00:14:10,682 --> 00:14:14,953 We need a uniform in room 312 right away. 230 00:14:14,953 --> 00:14:16,887 Thanks. 231 00:14:17,889 --> 00:14:18,823 Didn't the police 232 00:14:18,823 --> 00:14:21,359 tell you not to come in here? 233 00:14:21,359 --> 00:14:22,327 Yes. 234 00:14:22,327 --> 00:14:24,996 But I wanted to be near Lawrence's things. 235 00:14:24,996 --> 00:14:30,201 And, um... these are Lawrence's things? 236 00:14:30,201 --> 00:14:32,192 Yes. 237 00:14:43,414 --> 00:14:46,017 Sara? 238 00:14:46,017 --> 00:14:48,417 Yeah? 239 00:14:54,759 --> 00:14:58,263 Gouge is deeper at the bottom than the top. 240 00:14:58,263 --> 00:15:01,755 So the strike was made coming down. 241 00:15:19,450 --> 00:15:21,543 Grissom. 242 00:15:25,924 --> 00:15:30,428 Did you and Mr. Ames have an argument, say, last night? 243 00:15:30,428 --> 00:15:32,055 No. 244 00:15:34,899 --> 00:15:36,768 You don't believe me? 245 00:15:36,768 --> 00:15:41,865 Well, right now, we believe the evidence. 246 00:15:45,608 --> 00:15:48,771 What are the marks on his forearms? 247 00:15:51,547 --> 00:15:52,515 But I do know 248 00:15:52,515 --> 00:15:55,818 that Teddy Henders died from blunt force trauma. 249 00:15:55,818 --> 00:15:57,487 From what, do you think? 250 00:15:57,487 --> 00:15:58,488 A hammer? Butt of a gun? 251 00:15:58,488 --> 00:16:01,324 I was just going to see if I could figure that out. 252 00:16:01,324 --> 00:16:03,258 (electric razor buzzing) 253 00:16:12,535 --> 00:16:15,095 (turns off razor) 254 00:16:19,676 --> 00:16:22,042 "Z"? 255 00:16:22,245 --> 00:16:26,816 There was a Z-Mover video game on the floor 256 00:16:26,816 --> 00:16:29,046 next to the vic. 257 00:16:30,186 --> 00:16:33,122 Murder by Z-Mover. 258 00:16:33,122 --> 00:16:34,857 The neighbors heard shouting. 259 00:16:34,857 --> 00:16:36,325 Two guys break and enter 260 00:16:36,325 --> 00:16:39,328 and get into some kind of an altercation. 261 00:16:39,328 --> 00:16:40,396 It's mine! No way! 262 00:16:40,396 --> 00:16:42,387 It's mine! You bastard! 263 00:16:44,734 --> 00:16:47,236 One ends up killing the other. 264 00:16:47,236 --> 00:16:49,170 And almost Catherine. 265 00:16:50,707 --> 00:16:52,709 That had to be scary, huh? 266 00:16:52,709 --> 00:16:56,179 I didn't have time to be scared, David. 267 00:16:56,179 --> 00:16:57,874 Oh. 268 00:17:11,127 --> 00:17:15,832 Is the lipstick on this champagne glass yours? 269 00:17:15,832 --> 00:17:18,901 No champagne for me. 270 00:17:18,901 --> 00:17:20,870 I'm pregnant. 271 00:17:20,870 --> 00:17:22,071 Only seven weeks. 272 00:17:22,071 --> 00:17:25,742 Is this your computer, or Lawrence's? 273 00:17:25,742 --> 00:17:27,110 Lawrence's. 274 00:17:27,110 --> 00:17:31,137 We're going to have to take it with us. 275 00:17:35,618 --> 00:17:38,187 Cath? 276 00:17:38,187 --> 00:17:40,121 You all right? 277 00:17:41,157 --> 00:17:44,761 Don't let him get to you like that. 278 00:17:44,761 --> 00:17:47,263 I was scared... 279 00:17:50,099 --> 00:17:53,193 Don't tell anyone, okay? 280 00:17:55,104 --> 00:17:56,906 Hey, Greg. 281 00:17:56,906 --> 00:17:57,640 Hey. 282 00:17:57,640 --> 00:17:59,275 Get anything off the rope? 283 00:17:59,275 --> 00:18:00,910 Aw, a few brown hairs 284 00:18:00,910 --> 00:18:01,744 around the knot. 285 00:18:01,744 --> 00:18:03,412 Only one with a skin tag, though. 286 00:18:03,412 --> 00:18:06,749 And those fibers that Sara found on the body? 287 00:18:06,749 --> 00:18:08,284 Yeah? 288 00:18:08,284 --> 00:18:09,218 Polyester upholstery. 289 00:18:09,218 --> 00:18:11,387 Cheap rugs and tacky furniture. 290 00:18:11,387 --> 00:18:12,622 I need these hairs. 291 00:18:12,622 --> 00:18:14,423 Uh-uh. No DNA tags on those. 292 00:18:14,423 --> 00:18:15,925 Doesn't matter. 293 00:18:15,925 --> 00:18:16,626 (scoffs) 294 00:18:16,626 --> 00:18:18,361 You know, I hate it when he does that. 295 00:18:18,361 --> 00:18:21,130 I like to make a presentation, you know? 296 00:18:21,130 --> 00:18:22,665 So, present. 297 00:18:22,665 --> 00:18:23,699 Aw, forget it. 298 00:18:23,699 --> 00:18:25,633 Scope's interesting. 299 00:18:28,638 --> 00:18:31,307 All right. Fresh epithelials. 300 00:18:31,307 --> 00:18:34,644 Yeah, I found them on the rope near the anchor points. 301 00:18:34,644 --> 00:18:36,646 Minuscule samples, but useable. 302 00:18:36,646 --> 00:18:38,247 How long for DNA? 303 00:18:38,247 --> 00:18:40,383 Well, give me something to compare it to. 304 00:18:40,383 --> 00:18:41,651 Get me the fianc�'s blood. 305 00:18:41,651 --> 00:18:43,953 Well, I can't just give you her blood. 306 00:18:43,953 --> 00:18:45,688 That takes a court order. 307 00:18:45,688 --> 00:18:48,156 I'm open 24 hours. 308 00:18:51,894 --> 00:18:54,730 "Met you in a pseudo chat room. 309 00:18:54,730 --> 00:18:56,465 Do you remember me?" 310 00:18:56,465 --> 00:18:59,702 "I remember you." 311 00:18:59,702 --> 00:19:01,838 (muttering) 312 00:19:01,838 --> 00:19:03,973 "...to the convention this year? 313 00:19:03,973 --> 00:19:05,241 "I'd love to meet you. 314 00:19:05,241 --> 00:19:07,210 "See if you can pick me out. 315 00:19:07,210 --> 00:19:10,379 "Perfect face. 316 00:19:10,379 --> 00:19:12,715 "Perfect body. 317 00:19:12,715 --> 00:19:15,343 Count of three, handsome." 318 00:19:19,755 --> 00:19:21,916 Danielle. 319 00:19:23,359 --> 00:19:24,694 Jessica, you knew Lawrence 320 00:19:24,694 --> 00:19:27,530 was having an on-line affair with another woman, 321 00:19:27,530 --> 00:19:28,464 didn't you? 322 00:19:28,464 --> 00:19:29,866 You logged on at times 323 00:19:29,866 --> 00:19:31,200 when Lawrence was at work. 324 00:19:31,200 --> 00:19:32,869 We checked his work records. 325 00:19:32,869 --> 00:19:34,837 A lot of girls liked Lawrence. 326 00:19:34,837 --> 00:19:37,273 He was funny and smart and sweet. 327 00:19:37,273 --> 00:19:38,875 Danielle was different. 328 00:19:38,875 --> 00:19:41,477 She was his size. 329 00:19:41,477 --> 00:19:43,746 She was... perfect. 330 00:19:43,746 --> 00:19:46,916 We found your skin cells on the rope that hung Lawrence. 331 00:19:46,916 --> 00:19:49,318 You're making that up. 332 00:19:49,318 --> 00:19:50,353 No, I'm not. 333 00:19:50,353 --> 00:19:51,787 Our court order, 334 00:19:51,787 --> 00:19:52,388 your blood. 335 00:19:52,388 --> 00:19:54,757 I did not put a noose around my fianc�'s neck. 336 00:19:54,757 --> 00:19:57,393 Then explain how your skin cells got on the rope. 337 00:19:57,393 --> 00:19:59,987 I can't. 338 00:20:17,747 --> 00:20:19,548 Hey. 339 00:20:19,548 --> 00:20:22,418 Confronted the fianc�; she stonewalled us. 340 00:20:22,418 --> 00:20:24,253 Brass told her not to leave town. 341 00:20:24,253 --> 00:20:27,323 He sounded a bit like Jack Lord, don't you think? 342 00:20:27,323 --> 00:20:29,792 Well, she can go wherever she wants to. 343 00:20:29,792 --> 00:20:30,927 She didn't do it. 344 00:20:30,927 --> 00:20:31,794 Take a look. 345 00:20:31,794 --> 00:20:34,957 Hair from the knot. 346 00:20:40,970 --> 00:20:42,772 They look thin. 347 00:20:42,772 --> 00:20:45,074 Diameter's 60% less than normal. 348 00:20:45,074 --> 00:20:45,975 Tensile strength 349 00:20:45,975 --> 00:20:48,044 is also way below normal. 350 00:20:48,044 --> 00:20:49,946 You have a cross section? 351 00:20:49,946 --> 00:20:51,777 Mm-hmm. 352 00:20:53,950 --> 00:20:57,086 Hmm. No pigment at the central core. 353 00:20:57,086 --> 00:20:59,322 No color. 354 00:20:59,322 --> 00:21:02,959 Cartilage hair hypoplasia. 355 00:21:02,959 --> 00:21:03,492 O.H.H. 356 00:21:03,492 --> 00:21:06,362 It's characterized by fine, brittle body hair. 357 00:21:06,362 --> 00:21:08,431 It's an extremely rare syndrome. 358 00:21:08,431 --> 00:21:10,099 It's a form of dwarfism. 359 00:21:10,099 --> 00:21:11,434 Okay. 360 00:21:11,434 --> 00:21:12,635 So, back to the midgets. 361 00:21:12,635 --> 00:21:16,105 Nick... dwarfs or little people. 362 00:21:16,105 --> 00:21:17,606 You'll need to know what to look for, 363 00:21:17,606 --> 00:21:20,810 so I'll compile a list of O.H.H. Attributes. 364 00:21:20,810 --> 00:21:22,478 Well, you better do it fast. 365 00:21:22,478 --> 00:21:24,580 The convention's over in two days. 366 00:21:24,580 --> 00:21:27,383 After that, the little people go home. 367 00:21:27,383 --> 00:21:29,908 And we lose all our suspects. 368 00:21:46,100 --> 00:21:48,261 Ms. Grace? 369 00:21:49,203 --> 00:21:50,771 Excuse me. 370 00:21:50,771 --> 00:21:52,640 I need your help. 371 00:21:52,640 --> 00:21:54,709 What now? My DNA? 372 00:21:54,709 --> 00:21:57,610 No, actually... your eyes. 373 00:22:00,615 --> 00:22:02,517 I'm sorry. I don't recognize her. 374 00:22:02,517 --> 00:22:05,653 And a girl this pretty I would remember. 375 00:22:05,653 --> 00:22:07,188 The guys would still be drooling. 376 00:22:07,188 --> 00:22:09,323 Well, according to the police, 377 00:22:09,323 --> 00:22:11,559 there's no one named Danielle registered 378 00:22:11,559 --> 00:22:13,127 at the hotel or at the convention. 379 00:22:13,127 --> 00:22:16,731 You expected an Internet handle to be a real name? 380 00:22:16,731 --> 00:22:19,333 Maybe the girl got cold feet. 381 00:22:19,333 --> 00:22:21,302 My first IOLP convention... 382 00:22:21,302 --> 00:22:25,606 I walk in, see 200 dwarfs staring back at me, 383 00:22:25,606 --> 00:22:26,807 and what goes through my head? 384 00:22:26,807 --> 00:22:30,177 "There's no way I look like these people." 385 00:22:30,177 --> 00:22:31,546 I ran. 386 00:22:31,546 --> 00:22:32,847 But you went back. 387 00:22:32,847 --> 00:22:33,781 Eventually. 388 00:22:33,781 --> 00:22:35,082 I guess I realized 389 00:22:35,082 --> 00:22:39,287 it's nice to see eye-to-eye with someone. 390 00:22:39,287 --> 00:22:41,289 Mmm. 391 00:22:41,289 --> 00:22:45,157 I get the impression that's a little tough for you. 392 00:22:46,227 --> 00:22:50,631 "The freaks have looked at her in a secret way 393 00:22:50,631 --> 00:22:53,134 "and tried to connect their eyes with hers 394 00:22:53,134 --> 00:22:56,671 "as though to say, 'We know who you are. 395 00:22:56,671 --> 00:22:59,707 We are you."' 396 00:22:59,707 --> 00:23:01,242 Faulkner. 397 00:23:01,242 --> 00:23:01,676 Close. 398 00:23:01,676 --> 00:23:04,278 Another southern writer. Carson McCullers. 399 00:23:04,278 --> 00:23:08,349 I think we look for the differences in each other 400 00:23:08,349 --> 00:23:10,681 to prove that we're not alone. 401 00:23:12,286 --> 00:23:13,588 What's yours? 402 00:23:13,588 --> 00:23:14,816 Your difference? 403 00:23:16,657 --> 00:23:18,559 Mine's the worst. 404 00:23:18,559 --> 00:23:20,194 Random gene. 405 00:23:20,194 --> 00:23:21,395 Anyone can have a dwarf. 406 00:23:21,395 --> 00:23:27,368 Sometimes I've even seen terror in average-size people's eyes. 407 00:23:27,368 --> 00:23:30,338 I remind them that their little carbon copies 408 00:23:30,338 --> 00:23:34,240 might not be such a copy after all. 409 00:23:35,776 --> 00:23:39,080 Well, mine's genetic, 410 00:23:39,080 --> 00:23:40,848 progressive, 411 00:23:40,848 --> 00:23:44,719 and impossible to predict. 412 00:23:44,719 --> 00:23:46,754 And hard to notice... 413 00:23:46,754 --> 00:23:49,222 unless you tell someone. 414 00:23:52,860 --> 00:23:53,861 Got your beep. 415 00:23:53,861 --> 00:23:54,862 What did you get? 416 00:23:54,862 --> 00:23:57,092 Denim fibers at 400x. 417 00:23:58,799 --> 00:23:59,600 The skin from the dead guy, 418 00:23:59,600 --> 00:24:02,603 and the denim found in the cabinet, are both coated 419 00:24:02,603 --> 00:24:04,739 in the same substance. 420 00:24:04,739 --> 00:24:06,907 You get a breakdown? 421 00:24:06,907 --> 00:24:09,143 Yeah. Partially hydrogenated soybean oil, 422 00:24:09,143 --> 00:24:12,113 traces of beef fat, sugar and potato starch. 423 00:24:12,113 --> 00:24:14,115 Cooking grease. 424 00:24:14,115 --> 00:24:16,884 That would explain the marks on the guy's forearms... 425 00:24:16,884 --> 00:24:18,613 grease burns. 426 00:24:21,622 --> 00:24:22,723 So there's a good chance 427 00:24:22,723 --> 00:24:24,759 the victim worked in a fast-food joint. 428 00:24:24,759 --> 00:24:26,661 I got a feeling they both did. 429 00:24:26,661 --> 00:24:28,195 The owner of the house 430 00:24:28,195 --> 00:24:30,398 has a franchise of fast-food places... 431 00:24:30,398 --> 00:24:32,166 Fast and Fresh Burgers. 432 00:24:32,166 --> 00:24:34,735 I just got off the phone with him from Hawaii. 433 00:24:34,735 --> 00:24:36,270 Alvin Jackson. 434 00:24:36,270 --> 00:24:38,305 Three stores in the Vegas area. 435 00:24:38,305 --> 00:24:39,740 And he's on his 436 00:24:39,740 --> 00:24:40,307 yearly vacation. 437 00:24:40,307 --> 00:24:43,435 Something his employees would definitely know. 438 00:24:44,412 --> 00:24:45,980 Get any addresses? 439 00:24:45,980 --> 00:24:47,181 You bet. 440 00:24:47,181 --> 00:24:49,308 Let's go check it out. 441 00:24:50,651 --> 00:24:52,820 We're looking for anything in the picture 442 00:24:52,820 --> 00:24:54,155 that might give us a way to find her. 443 00:24:54,155 --> 00:24:56,824 Something in the background that determines location, 444 00:24:56,824 --> 00:24:59,160 a useful reflection, anything. 445 00:24:59,160 --> 00:25:01,228 Huh... 446 00:25:01,228 --> 00:25:01,996 Oh, I get it. 447 00:25:01,996 --> 00:25:03,698 This is like a test, right? 448 00:25:03,698 --> 00:25:04,732 What do you mean? 449 00:25:04,732 --> 00:25:05,833 Individual hair shadows 450 00:25:05,833 --> 00:25:06,934 are amorphous 451 00:25:06,934 --> 00:25:09,670 when they should be distinct. 452 00:25:09,670 --> 00:25:10,805 In these two areas... 453 00:25:10,805 --> 00:25:14,475 here and here... they're on the same focal plane 454 00:25:14,475 --> 00:25:15,743 but this one's sharp 455 00:25:15,743 --> 00:25:18,312 and this one's fuzzy. 456 00:25:18,312 --> 00:25:20,314 This picture's a fake? 457 00:25:20,314 --> 00:25:21,415 A composite. 458 00:25:21,415 --> 00:25:23,679 A very good one. 459 00:25:24,952 --> 00:25:27,388 This explains why nobody ever saw her. 460 00:25:27,388 --> 00:25:29,481 She only exists in pixels. 461 00:25:31,826 --> 00:25:33,360 Nat King Cole. 462 00:25:33,360 --> 00:25:34,028 Excuse me? 463 00:25:34,028 --> 00:25:38,332 Archie, would you separate the composite elements, please? 464 00:25:38,332 --> 00:25:39,390 Yup. 465 00:25:44,772 --> 00:25:46,540 The image was built out of these. 466 00:25:46,540 --> 00:25:49,777 Now, if you could, pull up a photo 467 00:25:49,777 --> 00:25:51,904 of the victim, grey-scale. 468 00:25:56,917 --> 00:25:57,918 There's a theory in art 469 00:25:57,918 --> 00:26:01,355 that the Mona Lisa was really a feminized version 470 00:26:01,355 --> 00:26:03,457 of Leonardo da Vinci himself. 471 00:26:03,457 --> 00:26:06,961 Concept suggests... deep down, we're all narcissists? 472 00:26:06,961 --> 00:26:07,428 Yeah. 473 00:26:07,428 --> 00:26:10,989 What attracts us the most is ourselves. 474 00:26:11,866 --> 00:26:15,063 Scale to match the original picture of Danielle. 475 00:26:34,255 --> 00:26:35,589 Danielle is a virtual woman 476 00:26:35,589 --> 00:26:39,093 created to attract and lure Lawrence Ames... 477 00:26:39,093 --> 00:26:41,095 away from his fianc�, maybe? 478 00:26:41,095 --> 00:26:43,264 Boy, do I have 479 00:26:43,264 --> 00:26:43,931 good timing, or what? 480 00:26:43,931 --> 00:26:46,267 I did a little checking with the phone company. 481 00:26:46,267 --> 00:26:48,836 In the past year, Lawrence Ames received 482 00:26:48,836 --> 00:26:51,539 over 200 calls from Melanie Grace. 483 00:26:51,539 --> 00:26:52,773 The same woman that found him dead. 484 00:26:52,773 --> 00:26:56,410 He got call-blocking against her two months ago. 485 00:26:56,410 --> 00:26:57,278 Well, that's interesting. 486 00:26:57,278 --> 00:26:58,612 That's the same time Danielle started 487 00:26:58,612 --> 00:27:01,080 sending him instant messages. 488 00:27:02,283 --> 00:27:03,918 Yes, I called Lawrence. 489 00:27:03,918 --> 00:27:05,386 We met in a chat room. 490 00:27:05,386 --> 00:27:06,287 He also called me. 491 00:27:06,287 --> 00:27:07,822 Did you look at my phone records? 492 00:27:07,822 --> 00:27:09,557 He eventually blocked your calls. 493 00:27:09,557 --> 00:27:12,827 The same week he got engaged to Jessica Marcus. 494 00:27:12,827 --> 00:27:15,129 It was at that time he began receiving 495 00:27:15,129 --> 00:27:20,431 messages from... a perfect woman... 496 00:27:23,137 --> 00:27:24,968 ...who doesn't really exist. 497 00:27:27,942 --> 00:27:29,476 Present myself to a man 498 00:27:29,476 --> 00:27:32,079 as anything other than who I am? 499 00:27:32,079 --> 00:27:34,980 If it would break up his new engagement. 500 00:27:36,450 --> 00:27:37,384 So what happened? 501 00:27:37,384 --> 00:27:39,153 You went to the convention, 502 00:27:39,153 --> 00:27:42,423 you saw him with his tall girlfriend, 503 00:27:42,423 --> 00:27:44,482 and you go to Plan B? 504 00:27:48,429 --> 00:27:50,431 You think I'm capable of that? 505 00:27:50,431 --> 00:27:55,336 Killing because a woman has some height on me? 506 00:27:55,336 --> 00:27:58,939 Pretending to be an ideal... 507 00:27:58,939 --> 00:28:02,476 If you think that... 508 00:28:02,476 --> 00:28:05,104 then I was wrong about you. 509 00:28:22,997 --> 00:28:23,664 Hey. 510 00:28:23,664 --> 00:28:25,032 Do you mind, little man? 511 00:28:25,032 --> 00:28:26,200 I'm trying to work here. 512 00:28:26,200 --> 00:28:27,134 Really? Yeah. 513 00:28:27,134 --> 00:28:30,194 You making any progress, OSI man? 514 00:28:31,538 --> 00:28:32,206 Some. Uh-huh. 515 00:28:32,206 --> 00:28:35,376 Are we getting your A-game or your B-game? 516 00:28:35,376 --> 00:28:36,543 Come again? 517 00:28:36,543 --> 00:28:37,444 You see, 518 00:28:37,444 --> 00:28:38,145 us little people, 519 00:28:38,145 --> 00:28:41,148 we're used to getting the short end of the stick. 520 00:28:41,148 --> 00:28:42,049 (chuckles) 521 00:28:52,693 --> 00:28:54,461 What I want to know is, 522 00:28:54,461 --> 00:28:57,998 are you treating this like a case or like a joke? 523 00:28:57,998 --> 00:29:01,456 Well, a man was killed; that's no joke. 524 00:29:04,405 --> 00:29:06,674 You got my A-game. 525 00:29:06,674 --> 00:29:08,642 Yeah? 526 00:29:08,642 --> 00:29:11,178 Yeah. 527 00:29:11,178 --> 00:29:13,544 Carry on. 528 00:29:21,689 --> 00:29:22,756 This is very, very nice. 529 00:29:22,756 --> 00:29:24,124 It's very easy to articulate. 530 00:29:24,124 --> 00:29:26,427 It comes in several different colors. 531 00:29:26,427 --> 00:29:27,461 You will enjoy this 532 00:29:27,461 --> 00:29:28,985 very, very much. 533 00:29:35,602 --> 00:29:36,236 Uh... Grissom. 534 00:29:36,236 --> 00:29:38,472 There's, uh... something weird going on 535 00:29:38,472 --> 00:29:40,441 with the hairs from the ropes. 536 00:29:40,441 --> 00:29:42,076 Well, not weird. 537 00:29:42,076 --> 00:29:44,772 More like... hair-raising. 538 00:29:45,713 --> 00:29:47,181 Sorry. Bad one. 539 00:29:47,181 --> 00:29:48,282 Um... okay, at first I thought 540 00:29:48,282 --> 00:29:50,217 that maybe I was doing something wrong... 541 00:29:50,217 --> 00:29:52,553 running too many DNA samples, you know? 542 00:29:52,553 --> 00:29:53,687 Seeing things. 543 00:29:53,687 --> 00:29:55,556 Greg? 544 00:29:55,556 --> 00:29:56,623 (exhales) 545 00:29:56,623 --> 00:29:59,593 Uh... the dwarf hair has seven alleles in common 546 00:29:59,593 --> 00:30:02,084 with Jessica Marcus' skin cells. 547 00:30:03,530 --> 00:30:05,299 The two donors are related. 548 00:30:05,299 --> 00:30:07,034 Profiles say so. 549 00:30:07,034 --> 00:30:09,628 (cell phone ringing) 550 00:30:11,672 --> 00:30:12,239 Grissom. 551 00:30:12,239 --> 00:30:14,742 He looked like he fit your profile, 552 00:30:14,742 --> 00:30:15,542 so I asked around. 553 00:30:15,542 --> 00:30:19,179 Two little people confirmed he has O.H.H. 554 00:30:19,179 --> 00:30:20,681 Okay, thank you. 555 00:30:20,681 --> 00:30:21,773 Yeah. 556 00:30:27,788 --> 00:30:29,756 Kevin Marcus? 557 00:30:30,491 --> 00:30:32,226 Buying or browsing? 558 00:30:32,226 --> 00:30:33,160 Maybe a little bit of both. 559 00:30:33,160 --> 00:30:36,263 Rope for makeshift banisters, huh? 560 00:30:36,263 --> 00:30:38,232 That rag rope... cuts the hands. 561 00:30:38,232 --> 00:30:40,234 Now, you feel this nylon. 562 00:30:40,234 --> 00:30:41,568 Go ahead, 563 00:30:41,568 --> 00:30:43,103 feel that. 564 00:30:43,103 --> 00:30:45,773 I do trade shows, 565 00:30:45,773 --> 00:30:47,307 mail order... 566 00:30:49,543 --> 00:30:51,745 So what do you, buy from wholesalers 567 00:30:51,745 --> 00:30:54,148 and then repackage in your home? 568 00:30:54,148 --> 00:30:55,649 Yeah, Chicago. 569 00:30:55,649 --> 00:30:56,650 Well, that explains 570 00:30:56,650 --> 00:30:59,520 how your daughter's skin cells got all over the rope 571 00:30:59,520 --> 00:31:00,654 that hung Lawrence Ames. 572 00:31:00,654 --> 00:31:01,655 Your daughter's name 573 00:31:01,655 --> 00:31:03,157 is Jessica, right? 574 00:31:03,157 --> 00:31:04,758 The lab also found 575 00:31:04,758 --> 00:31:06,527 your hair all over that rope. 576 00:31:06,527 --> 00:31:08,695 Well, I touch all the merchandise. 577 00:31:08,695 --> 00:31:09,830 Nice try, Kev. 578 00:31:09,830 --> 00:31:12,856 The hair was caught in the noose. 579 00:31:15,869 --> 00:31:18,806 Did you know your father killed Lawrence? 580 00:31:18,806 --> 00:31:21,041 That's what they told me, 581 00:31:21,041 --> 00:31:23,544 but I couldn't believe it. 582 00:31:23,544 --> 00:31:26,680 I still can't. 583 00:31:26,680 --> 00:31:27,781 So you created Danielle 584 00:31:27,781 --> 00:31:30,384 to break up your daughter's engagement. 585 00:31:30,384 --> 00:31:32,875 That's an interesting theory. 586 00:31:35,556 --> 00:31:36,056 What? 587 00:31:36,056 --> 00:31:39,159 You guys trace an online account to my credit card 588 00:31:39,159 --> 00:31:41,128 or something like that? 589 00:31:41,128 --> 00:31:42,563 Oh, no, wait. 590 00:31:42,563 --> 00:31:44,832 Um... I use a free ISP. 591 00:31:44,832 --> 00:31:51,601 That means no name, no trail, no case. 592 00:31:52,806 --> 00:31:54,675 Mr. Marcus, in your business 593 00:31:54,675 --> 00:31:56,844 you deal with proportions, correct? 594 00:31:56,844 --> 00:31:59,746 You provide little people with what they need 595 00:31:59,746 --> 00:32:02,082 to compensate for their proportions, 596 00:32:02,082 --> 00:32:02,916 and to live with them. 597 00:32:02,916 --> 00:32:08,222 You know what little people aspire to be. 598 00:32:08,222 --> 00:32:12,793 Your, uh... logo is interesting. 599 00:32:12,793 --> 00:32:16,160 Da Vinci's "Vitruvian Man." 600 00:32:17,264 --> 00:32:22,133 In the perfect human form, arm span equals height. 601 00:32:23,103 --> 00:32:24,605 You're very aware of what, uh... 602 00:32:24,605 --> 00:32:28,175 people are looking for in a mate, 603 00:32:28,175 --> 00:32:30,310 aren't you? 604 00:32:30,310 --> 00:32:34,915 The night before he died, Lawrence and I had a fight 605 00:32:37,117 --> 00:32:39,119 Are you still in contact with her? 606 00:32:39,119 --> 00:32:40,354 She e-mails or I.M.'s. 607 00:32:40,354 --> 00:32:42,422 I don't answer. I love you. 608 00:32:42,422 --> 00:32:45,186 You're cheating on me! 609 00:32:47,394 --> 00:32:49,296 And I ran out of the hotel, 610 00:32:49,296 --> 00:32:52,966 and I went to my dad. 611 00:32:52,966 --> 00:32:59,406 I was crying, and he told me to leave Lawrence, 612 00:32:59,406 --> 00:33:05,846 but I couldn't because... I... I loved him. 613 00:33:05,846 --> 00:33:08,749 I'm having his baby. 614 00:33:08,749 --> 00:33:13,277 And I went back to our room and we made up. 615 00:33:15,656 --> 00:33:19,660 And the next night... 616 00:33:19,660 --> 00:33:23,756 he said he was going out to meet a friend. 617 00:33:30,737 --> 00:33:32,466 Be back in an hour, babe. 618 00:33:34,441 --> 00:33:37,171 And he never came back. 619 00:33:38,278 --> 00:33:40,514 So what did you have against the guy? 620 00:33:40,514 --> 00:33:42,182 What are you, blind? 621 00:33:42,182 --> 00:33:44,484 He was a dwarf. 622 00:33:45,852 --> 00:33:49,690 Our daughter... a genetic miracle. 623 00:33:49,690 --> 00:33:51,725 One-in-four shot 624 00:33:51,725 --> 00:33:52,526 she'd be an average. 625 00:33:52,526 --> 00:33:54,328 And she was a beautiful average. 626 00:33:54,328 --> 00:33:57,331 So your wife is also a dwarf. 627 00:33:57,331 --> 00:33:58,465 Yeah. 628 00:33:58,465 --> 00:34:00,734 Jessica didn't have to fight the world 629 00:34:00,734 --> 00:34:02,836 every day, like we did. 630 00:34:02,836 --> 00:34:04,805 We freed her from all that. 631 00:34:04,805 --> 00:34:06,940 But that little bastard 632 00:34:06,940 --> 00:34:09,543 kept dragging her right back down into it. 633 00:34:09,543 --> 00:34:10,544 So you killed him. 634 00:34:10,544 --> 00:34:12,446 I said I didn't like the guy. 635 00:34:12,446 --> 00:34:15,040 I didn't kill anybody. 636 00:34:18,385 --> 00:34:20,921 (exhales deeply) 637 00:34:20,921 --> 00:34:22,756 Can we prove it? 638 00:34:22,756 --> 00:34:23,290 Not yet. 639 00:34:23,290 --> 00:34:25,359 The rope was anchored to the lighting truss, 640 00:34:25,359 --> 00:34:26,727 which was at least five feet 641 00:34:26,727 --> 00:34:27,961 over his head. 642 00:34:27,961 --> 00:34:28,762 So? 643 00:34:28,762 --> 00:34:30,897 He can barely lift his arms above his shoulders. 644 00:34:30,897 --> 00:34:34,568 He suffers from lumbar lordosis... 645 00:34:34,568 --> 00:34:35,569 swayback... 646 00:34:35,569 --> 00:34:38,372 which is typical of C.H.H., 647 00:34:38,372 --> 00:34:40,807 and it limits his mobility even more. 648 00:34:40,807 --> 00:34:43,277 Hey, the guy put a rope around the victim's neck. 649 00:34:43,277 --> 00:34:47,008 Yeah, but how did he hang him? 650 00:34:56,155 --> 00:34:57,690 Listen, Catherine, 651 00:34:57,690 --> 00:34:59,292 me and Warrick 652 00:34:59,292 --> 00:35:00,816 can handle this. 653 00:35:01,994 --> 00:35:02,795 I'm going in. 654 00:35:02,795 --> 00:35:03,930 Well, the guy assaulted you. 655 00:35:03,930 --> 00:35:05,932 You don't have to put yourself 656 00:35:05,932 --> 00:35:07,200 through this, you know. 657 00:35:07,200 --> 00:35:09,502 I don't, I'll be scared of the next guy, 658 00:35:09,502 --> 00:35:11,265 and the one after that. 659 00:35:14,907 --> 00:35:18,010 Shoe tread, denim fiber, a lot of cooking grease. 660 00:35:18,010 --> 00:35:20,746 Based on that evidence, they all did it. 661 00:35:20,746 --> 00:35:25,318 All right, so we take them one by one. 662 00:35:25,318 --> 00:35:27,843 Transfer works both ways. 663 00:35:30,990 --> 00:35:32,358 (unzipping) 664 00:35:32,358 --> 00:35:33,916 Warrick? 665 00:35:37,697 --> 00:35:38,798 Blow your nose. 666 00:35:38,798 --> 00:35:40,823 I don't gotta. 667 00:35:48,040 --> 00:35:50,804 (blowing) 668 00:35:55,848 --> 00:35:57,816 Guess. 669 00:35:58,784 --> 00:36:00,274 (blowing) 670 00:36:10,029 --> 00:36:11,230 I don't think so. 671 00:36:11,730 --> 00:36:15,868 Then I guess I'll just have to look for myself. 672 00:36:15,868 --> 00:36:18,971 You want to look at my boogers, lady, go ahead. 673 00:36:18,971 --> 00:36:20,404 Hey! 674 00:36:31,049 --> 00:36:35,587 Nose hairs... are nature's filter. 675 00:36:35,587 --> 00:36:39,258 Traps all kinds of things. 676 00:36:39,258 --> 00:36:42,523 Dust, dirt... 677 00:36:43,395 --> 00:36:45,564 ...fingerprint powder. 678 00:36:45,564 --> 00:36:47,966 (exhales) 679 00:36:47,966 --> 00:36:49,067 You did it. 680 00:36:49,067 --> 00:36:51,103 (grunting) 681 00:36:51,103 --> 00:36:54,840 You inhaled the fingerprint dust I was using. 682 00:36:54,840 --> 00:36:58,777 We went up there to party 'cause the boss was out of town, 683 00:36:58,777 --> 00:37:00,479 and I saw the Z-Mover first, 684 00:37:00,479 --> 00:37:02,347 but Teddy... Teddy... 685 00:37:02,347 --> 00:37:04,016 Sweet. Z-Mover. 686 00:37:04,016 --> 00:37:05,384 I saw it first. 687 00:37:05,384 --> 00:37:06,485 What? 688 00:37:06,485 --> 00:37:07,920 I saw it first. 689 00:37:07,920 --> 00:37:09,121 It's mine. 690 00:37:09,121 --> 00:37:10,918 I saw it first. I called it. 691 00:37:12,057 --> 00:37:13,792 I didn't mean to kill him. 692 00:37:13,792 --> 00:37:15,127 It was an accident. 693 00:37:15,127 --> 00:37:16,461 I mean, I... 694 00:37:16,461 --> 00:37:17,362 Get up. 695 00:37:17,362 --> 00:37:20,331 I didn't mean... 696 00:37:26,538 --> 00:37:28,073 You all right? 697 00:37:28,073 --> 00:37:29,908 Yeah. 698 00:37:29,908 --> 00:37:33,078 Hey, did you get anything else off that laptop? 699 00:37:33,078 --> 00:37:35,414 No. A bunch of the files were corrupted. 700 00:37:35,414 --> 00:37:38,050 Archie's taking another run at them. 701 00:37:38,050 --> 00:37:40,416 (sighs) 702 00:37:46,658 --> 00:37:50,462 The victim was paralyzed... couldn't fight back. 703 00:37:50,462 --> 00:37:54,499 Kevin Marcus puts the rope around his neck, 704 00:37:54,499 --> 00:37:55,667 makes a slip knot. 705 00:37:55,667 --> 00:37:57,536 And ties off the other end on the truss 706 00:37:57,536 --> 00:37:58,837 even though there is no way 707 00:37:58,837 --> 00:38:00,339 he could have reached it. 708 00:38:00,339 --> 00:38:02,671 No way he could've reached it. 709 00:38:17,456 --> 00:38:20,592 Nick, what are you doing? 710 00:38:20,592 --> 00:38:24,196 Changing my perspective. 711 00:38:24,196 --> 00:38:26,431 (groans) Oh, man. 712 00:38:26,431 --> 00:38:29,368 Can you imagine going through life at this height? 713 00:38:29,368 --> 00:38:31,403 They do okay. 714 00:38:31,403 --> 00:38:34,406 If the world doesn't adapt itself to you, you... 715 00:38:34,406 --> 00:38:37,534 ...Adapt yourself to it. 716 00:38:47,019 --> 00:38:49,087 Where's Grissom? 717 00:38:49,087 --> 00:38:52,079 (patrons talking) 718 00:39:15,480 --> 00:39:16,606 Grissom? 719 00:39:18,116 --> 00:39:20,652 We know how he did it. 720 00:39:20,652 --> 00:39:22,087 Your wheelchair 721 00:39:22,087 --> 00:39:24,556 was in the booth at the convention. 722 00:39:24,556 --> 00:39:27,526 The fibers from the seat cover to your wheelchair 723 00:39:27,526 --> 00:39:30,495 match the fibers we found on the victim. 724 00:39:30,495 --> 00:39:34,226 Uh... faux... fake sheepskin. 725 00:39:35,233 --> 00:39:37,569 We also know how you got Mr. Ames 726 00:39:37,569 --> 00:39:40,105 into the theater. 727 00:39:40,105 --> 00:39:43,775 Our lab retrieved a final instant message 728 00:39:43,775 --> 00:39:48,712 to Lawrence from Danielle. 729 00:39:53,719 --> 00:39:56,950 Mr. Marcus, what are you doing here? 730 00:39:58,590 --> 00:40:01,582 It's enough to convict you. 731 00:40:02,294 --> 00:40:04,029 May I ask a question? 732 00:40:04,029 --> 00:40:07,590 How did you get him into the wheelchair? 733 00:40:09,468 --> 00:40:13,734 Well... I appealed to his vanity. 734 00:40:14,740 --> 00:40:15,707 I told him I needed 735 00:40:15,707 --> 00:40:19,678 a brochure model to sell my new chair. 736 00:40:19,678 --> 00:40:21,246 You don't want me near your daughter, 737 00:40:21,246 --> 00:40:22,748 but you want me to hawk your chairs? 738 00:40:22,748 --> 00:40:25,217 I never said you weren't handsome. 739 00:40:25,217 --> 00:40:28,987 I mean, come on... your face, your build... 740 00:40:28,987 --> 00:40:32,057 a million chairs: "Sold." 741 00:40:33,825 --> 00:40:36,094 Hop in. 742 00:40:36,094 --> 00:40:37,729 Let me see you in there. 743 00:40:37,729 --> 00:40:39,164 Come on. 744 00:40:39,164 --> 00:40:40,631 Model for me. 745 00:40:41,333 --> 00:40:43,001 There you go. 746 00:40:43,001 --> 00:40:46,698 Wait, let me make an adjustment for you here. 747 00:40:48,206 --> 00:40:50,003 I paralyzed him. 748 00:41:04,289 --> 00:41:07,520 I couldn't let Jessica marry him. 749 00:41:09,294 --> 00:41:11,830 Any kid they have... 750 00:41:11,830 --> 00:41:14,800 a 50% chance it would be a dwarf. 751 00:41:14,800 --> 00:41:18,327 You have to understand that. 752 00:41:21,239 --> 00:41:24,276 (sighs) 753 00:41:24,276 --> 00:41:26,176 It's genetics. 754 00:41:28,213 --> 00:41:31,216 Mr. Marcus, I think you should know... 755 00:41:31,216 --> 00:41:34,286 your daughter is already pregnant 756 00:41:34,286 --> 00:41:37,255 by Lawrence Ames. 757 00:42:03,381 --> 00:42:05,283 You know what's really sad? 758 00:42:05,283 --> 00:42:07,219 This wasn't just a murder. 759 00:42:07,219 --> 00:42:08,920 It was a hate crime. 760 00:42:08,920 --> 00:42:12,253 Kevin Marcus hated himself. 761 00:42:40,652 --> 00:42:43,644 Dr. Grissom, welcome back. 762 00:42:56,468 --> 00:42:58,459 Take care of yourself. 50356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.