Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,630 --> 00:00:31,291
Good afternoon.
2
00:00:34,635 --> 00:00:36,626
I need to, uh...
make a withdrawal.
3
00:00:37,971 --> 00:00:41,600
I'll need to see
some identification.
4
00:00:51,985 --> 00:00:54,613
There's sufficient funds
in the account.
5
00:00:54,655 --> 00:00:56,953
Just have to clear it with my manager.
6
00:00:59,660 --> 00:01:02,322
Is that going to take long?
7
00:01:02,663 --> 00:01:04,858
I'll be right back.
8
00:01:19,680 --> 00:01:21,978
Is there a problem here?!
9
00:01:22,015 --> 00:01:23,517
It's a lot of money,
Mr. Logan.
10
00:01:23,517 --> 00:01:25,610
It's going to
take some time.
11
00:01:50,711 --> 00:01:54,408
Mr. Logan, would you like an escort
to your car?
12
00:02:21,174 --> 00:02:24,007
Reckless driver. In pursuit.
13
00:02:30,751 --> 00:02:32,412
Damn!
14
00:02:45,766 --> 00:02:48,394
Everything all right, sir?
15
00:02:53,707 --> 00:02:55,436
Do you want to get that?
16
00:03:02,783 --> 00:03:04,751
I think you should step
out of the car,
17
00:03:04,785 --> 00:03:06,520
and keep your hands
where I can see them.
18
00:03:06,520 --> 00:03:08,044
Let's go.
19
00:03:14,829 --> 00:03:17,465
So how rich
is this guy?
20
00:03:17,465 --> 00:03:19,367
Well, he had a million dollars in his
21
00:03:19,367 --> 00:03:20,401
Who doesn't?
22
00:03:20,401 --> 00:03:22,470
He's a real estate
developer.
23
00:03:22,470 --> 00:03:25,473
On the mayor's committee
to revitalize downtown.
24
00:03:25,473 --> 00:03:27,065
And he hasn't said
a word to anyone?
25
00:03:27,141 --> 00:03:28,768
Nope.
That's why we're here.
26
00:03:35,816 --> 00:03:39,274
I'm not saying anything
without my lawyer.
27
00:03:39,320 --> 00:03:41,311
You don't have
to say anything.
28
00:03:45,426 --> 00:03:47,061
Mr. Logan...
29
00:03:47,061 --> 00:03:49,296
would you please
put your hands out?
30
00:03:49,296 --> 00:03:50,991
Palms up.
31
00:04:03,711 --> 00:04:06,305
I'm also going to need you
to strip.
32
00:04:06,347 --> 00:04:08,008
What?
33
00:04:08,949 --> 00:04:11,349
Vegas.
34
00:04:46,652 --> 00:04:49,054
Thank you, Mr. Logan.
35
00:04:49,054 --> 00:04:51,790
You can put
your shirt down.
36
00:04:51,790 --> 00:04:53,849
Left arm out, please.
37
00:04:55,995 --> 00:04:57,690
Right arm.
38
00:05:02,768 --> 00:05:04,963
No visible injuries.
39
00:05:05,004 --> 00:05:06,739
No blood on his clothes.
40
00:05:06,739 --> 00:05:08,007
How long is this
going to take?
41
00:05:08,007 --> 00:05:10,999
Sorry for the inconvenience.
42
00:05:13,012 --> 00:05:14,980
What the hell
is going on here?
43
00:05:15,014 --> 00:05:16,348
Paul, get me out of here now.
44
00:05:16,348 --> 00:05:17,549
Roy, put your
clothes back on.
45
00:05:17,549 --> 00:05:18,917
Don't say another word
to these people.
46
00:05:18,917 --> 00:05:21,720
I'm taking my complaint directly
to the district attorney.
47
00:05:21,720 --> 00:05:24,780
You had no grounds to detain Mr. Logan, let
48
00:05:25,024 --> 00:05:26,685
Well, his hands
were covered in blood,
49
00:05:26,725 --> 00:05:28,727
and he had a million dollars in his
50
00:05:28,727 --> 00:05:29,928
It's not a crime
to be rich.
51
00:05:29,528 --> 00:05:30,129
Where's my car?
52
00:05:30,129 --> 00:05:33,565
It's right up front. My secretary
drove it here.
53
00:05:34,634 --> 00:05:36,966
You're going to be hearing
from us.
54
00:05:38,638 --> 00:05:40,970
Didn't Shakespeare say,
55
00:05:41,007 --> 00:05:42,642
"Let's kill all the lawyers"?
56
00:05:42,642 --> 00:05:44,610
Yeah.
Henry VI.
57
00:05:44,644 --> 00:05:46,646
Where is he when we need him?
58
00:05:46,646 --> 00:05:49,315
Yeah. Hey, can you do me a favor, and drop
59
00:05:49,315 --> 00:05:51,217
I'm due at
a nursery rhyme recital.
60
00:05:51,217 --> 00:05:52,985
Lindsey's going to play
the girl in the moon.
61
00:05:52,985 --> 00:05:54,654
What happened
to the man in the moon?
62
00:05:54,654 --> 00:05:56,679
He got the mumps.
63
00:06:02,928 --> 00:06:05,726
Mr. Logan!
64
00:06:06,465 --> 00:06:09,332
You forgot
your sunglasses.
65
00:06:12,938 --> 00:06:15,841
Service-oriented
policing.
66
00:06:15,841 --> 00:06:17,638
You don't understand.
67
00:06:17,677 --> 00:06:19,645
Get away from me.
68
00:06:31,390 --> 00:06:33,585
Hello.
69
00:06:36,729 --> 00:06:38,663
It's for you.
70
00:06:38,698 --> 00:06:40,666
What?
71
00:06:43,836 --> 00:06:44,734
Hello?
72
00:06:46,739 --> 00:06:49,241
(high-pitched, altered voice):
Who are you?
73
00:06:49,241 --> 00:06:50,609
CSl-3 Willows.
74
00:06:50,609 --> 00:06:52,668
Who are you?
75
00:06:52,712 --> 00:06:54,680
Are you a cop?
76
00:06:54,714 --> 00:06:56,682
Criminalist.
77
00:06:56,716 --> 00:06:59,685
Good. Because,
if you had been a cop,
78
00:06:59,719 --> 00:07:01,687
she'd already be dead.
79
00:07:01,721 --> 00:07:03,389
Who would be dead?
80
00:07:03,389 --> 00:07:04,686
Do you have a weapon?
81
00:07:04,724 --> 00:07:06,692
Yes.
82
00:07:06,726 --> 00:07:10,389
Then put it on the ground,
along with your pager,
83
00:07:10,429 --> 00:07:13,399
cell phone and that case
you're holding.
84
00:07:13,399 --> 00:07:15,267
Do it!
Who is this?
85
00:07:15,267 --> 00:07:17,701
We're watching you,
CSl-3 Willows.
86
00:07:17,737 --> 00:07:21,807
Attempt to go back into the police
87
00:07:21,807 --> 00:07:25,478
Attempt to contact any coworkers, and we'll
88
00:07:25,478 --> 00:07:29,415
Any false moves at all,
and Amanda is dead.
89
00:07:29,415 --> 00:07:31,713
Now get back in the car.
90
00:07:31,751 --> 00:07:34,754
You drive, anywhere but here,
91
00:07:34,754 --> 00:07:37,951
and await my next call.
92
00:07:40,292 --> 00:07:41,725
What did he say?
93
00:07:41,761 --> 00:07:44,063
Is Amanda all right?
94
00:07:44,063 --> 00:07:47,157
Let's talk in the car.
95
00:08:40,820 --> 00:08:42,521
What did you find?
96
00:08:42,521 --> 00:08:43,783
The blood's female.
97
00:08:43,823 --> 00:08:45,491
Definitely not Logan's.
98
00:08:45,491 --> 00:08:46,692
I ran Roy Logan.
99
00:08:46,692 --> 00:08:50,029
No criminal record,
no wants, no warrants.
100
00:08:50,029 --> 00:08:51,497
The blood on his hand
was female.
101
00:08:51,497 --> 00:08:53,732
The guy's married.
He lives in Summerlin.
102
00:08:53,732 --> 00:08:55,367
Bucks up. Got a
seven-year-old son.
103
00:08:55,367 --> 00:08:56,535
But I'll check him out.
104
00:08:56,535 --> 00:08:58,037
What about the car?
105
00:08:58,037 --> 00:08:58,637
Code Five:
106
00:08:58,637 --> 00:09:00,506
Keep vehicle under surveillance;
107
00:09:00,506 --> 00:09:02,804
do not make contact
with occupants.
108
00:09:03,175 --> 00:09:04,844
You know, Catherine
had a gun.
109
00:09:04,844 --> 00:09:06,607
She could've used it.
110
00:09:13,385 --> 00:09:16,121
You never answered my question. Who's
111
00:09:16,121 --> 00:09:18,419
Amanda's my girlfriend.
112
00:09:19,859 --> 00:09:21,486
Yeah, I know, I know.
113
00:09:21,527 --> 00:09:23,762
My, uh... my wife doesn't know.
114
00:09:23,762 --> 00:09:25,821
Somebody does.
115
00:09:26,365 --> 00:09:29,528
How did they make contact?
116
00:09:31,303 --> 00:09:34,830
I, uh... I probably left
a dozen messages for her
117
00:09:34,874 --> 00:09:38,477
and, um... she, uh...
never called me back,
118
00:09:38,477 --> 00:09:41,380
so I went over to the condo...
to the condo
119
00:09:41,380 --> 00:09:42,748
and, uh...
120
00:09:42,748 --> 00:09:44,875
this was waiting for me
on the bed.
121
00:09:52,725 --> 00:09:53,893
Got your attention.
122
00:09:53,893 --> 00:09:55,861
My cell phone rang;
it was the kidnapper.
123
00:09:55,895 --> 00:09:58,631
He said, uh... he wanted
a million dollars in cash
124
00:09:58,631 --> 00:10:00,861
by the end of the day
or he would...
125
00:10:00,900 --> 00:10:03,528
he would send me
the rest of her.
126
00:10:03,569 --> 00:10:05,905
He said if I...
talked to the cops...
127
00:10:05,905 --> 00:10:08,533
Yeah, I heard that part.
128
00:10:09,842 --> 00:10:11,810
I need a drink.
129
00:10:11,810 --> 00:10:13,345
I can't believe you called.
130
00:10:13,345 --> 00:10:15,848
I actually got you
outside of work.
131
00:10:15,848 --> 00:10:17,016
This is nice.
132
00:10:17,016 --> 00:10:19,618
I don't normally date
women from work,
133
00:10:19,618 --> 00:10:22,821
but there was...
something about you.
134
00:10:22,821 --> 00:10:25,585
And it definitely
wasn't your perfume.
135
00:10:25,958 --> 00:10:28,586
I cannot believe
you brought that up.
136
00:10:30,462 --> 00:10:32,862
Yeah, that-that-that...
uh... day we met...
137
00:10:32,932 --> 00:10:34,900
that... that was...
that was very gross.
138
00:10:34,934 --> 00:10:35,601
Um...
139
00:10:35,601 --> 00:10:36,898
I mean, not for me,
140
00:10:36,936 --> 00:10:39,336
but for everyone else... for you.
141
00:10:44,944 --> 00:10:48,213
Isn't that one
of your coworkers?
142
00:10:48,213 --> 00:10:49,942
Yeah.
143
00:10:51,951 --> 00:10:54,920
We don't
know how long it's going to be
before he calls.
144
00:10:54,954 --> 00:10:56,922
Why don't you
order something?
145
00:10:56,956 --> 00:10:58,891
You expect me to
eat?
146
00:10:58,891 --> 00:11:01,026
We should be in the car,
waiting by the phone.
147
00:11:01,026 --> 00:11:02,926
I have the phone.
148
00:11:02,962 --> 00:11:06,699
Do us both a favor: Relax.
149
00:11:06,699 --> 00:11:07,927
What can I get you?
150
00:11:08,400 --> 00:11:11,603
Um, two glasses:
One with ice;
one without.
151
00:11:11,603 --> 00:11:12,237
Roy?
152
00:11:12,237 --> 00:11:14,728
Uh... coffee. Black.
153
00:11:17,643 --> 00:11:21,135
So, let's get
to know each other. You first.
154
00:11:21,981 --> 00:11:25,384
You were born; you came home
from the hospital.
155
00:11:25,384 --> 00:11:27,011
Then what?
156
00:11:27,619 --> 00:11:29,888
Maybe he wanted to confess.
157
00:11:29,888 --> 00:11:31,824
Take her to the body.
158
00:11:31,824 --> 00:11:34,725
Catherine wouldn't have
left her stuff behind.
159
00:11:34,994 --> 00:11:36,962
Hey. I sent a patrolman
to Logan's house.
160
00:11:36,996 --> 00:11:38,130
Talked to Mrs. Logan.
161
00:11:38,130 --> 00:11:39,765
She's in perfect health.
162
00:11:39,765 --> 00:11:41,200
She's not our vic.
163
00:11:41,200 --> 00:11:42,501
So what do we do now?
164
00:11:42,501 --> 00:11:44,536
We wait. Right?
165
00:11:44,536 --> 00:11:48,131
Yeah. We don't have a crime yet.
166
00:11:50,275 --> 00:11:52,106
Give me the finger.
167
00:12:02,021 --> 00:12:03,122
What if somebody sees you?
168
00:12:03,122 --> 00:12:05,852
I got to preserve this evidence.
169
00:12:17,136 --> 00:12:17,836
Hello.
170
00:12:17,836 --> 00:12:23,308
(high-pitched altered voice): Take Boulder
171
00:12:23,308 --> 00:12:25,144
Take the Yucca exit east,
one mile.
172
00:12:25,144 --> 00:12:28,047
You'll see a sign:
Horseshoe Tavern.
173
00:12:28,047 --> 00:12:30,208
You have one hour.
174
00:12:33,052 --> 00:12:34,713
What'd he say?
175
00:12:36,555 --> 00:12:38,819
Let's go.
176
00:12:53,572 --> 00:12:55,733
Is that a finger?
177
00:13:16,026 --> 00:13:18,262
Open the briefcase.
178
00:13:18,262 --> 00:13:20,753
I've got an idea.
179
00:13:21,565 --> 00:13:24,401
I use this to paint my daughter's face
180
00:13:24,401 --> 00:13:27,705
She was playing the moon
tonight in the school play.
181
00:13:27,705 --> 00:13:29,873
I missed it.
182
00:13:29,873 --> 00:13:32,467
Mark the edges of the money.
183
00:13:37,748 --> 00:13:40,384
So, you got any kids?
184
00:13:40,384 --> 00:13:42,252
Yeah, I got a son.
185
00:13:42,252 --> 00:13:43,654
He's a soccer freak.
186
00:13:43,654 --> 00:13:48,216
His life's ambition
is to be Roberto Baggio.
187
00:13:48,726 --> 00:13:50,394
Hey, there's a cop.
188
00:13:50,394 --> 00:13:51,829
There's a cop.
Slow down. Come on.
189
00:13:51,829 --> 00:13:53,430
We don't want
to be pulled over.
190
00:13:53,430 --> 00:13:56,092
If we're seen with a cop, Amanda's dead
191
00:14:03,040 --> 00:14:05,309
Catherine didn't say anything?
192
00:14:05,309 --> 00:14:06,310
She barely made eye contact.
193
00:14:06,310 --> 00:14:09,113
She just dropped the finger on
the table, and she walked out.
194
00:14:09,113 --> 00:14:09,747
Where is it?
195
00:14:09,747 --> 00:14:11,749
Locked up at the Coroner's Lab,
waiting for Dr. Robbins.
196
00:14:11,749 --> 00:14:13,751
Unless you want to wake
him up in Kansas City.
197
00:14:13,751 --> 00:14:15,252
Brother's wedding,
back tomorrow...
198
00:14:15,252 --> 00:14:16,754
It was the right
index finger?
199
00:14:16,754 --> 00:14:20,257
Top half sever e d
just below the right
intercostal joint.
200
00:14:20,257 --> 00:14:21,191
Any hemorrhagic tissue?
201
00:14:21,191 --> 00:14:23,527
Yeah, I couldn't tell.
There was blood, though.
202
00:14:23,527 --> 00:14:24,461
How did
Catherine seem?
203
00:14:24,461 --> 00:14:26,764
Like I told Nick,
she completely
ignored me.
204
00:14:26,764 --> 00:14:28,799
And her behavior
toward Logan?
205
00:14:28,799 --> 00:14:30,634
Was she under duress?
Agitated?
206
00:14:30,634 --> 00:14:33,771
No. No. Looked to me like Catherine was
207
00:14:33,771 --> 00:14:36,740
A severed finger,
a million bucks.
208
00:14:36,774 --> 00:14:39,777
And Catherine's not allowed
to talk to anyone.
209
00:14:39,777 --> 00:14:41,111
Kidnapping?
210
00:14:41,111 --> 00:14:42,880
So, who's
worth one mil?
211
00:14:42,880 --> 00:14:45,816
It's time to speak
to his wife.
212
00:14:45,816 --> 00:14:47,017
I'll call Brass.
213
00:14:47,017 --> 00:14:48,746
It's a bit of a coincidence, thought, don't you
214
00:14:48,786 --> 00:14:50,420
Catherine just
showing up
at the diner.
215
00:14:50,420 --> 00:14:53,924
I mean, it's not
like she knew I was
going to be there.
216
00:14:53,924 --> 00:14:56,825
I knew.
217
00:15:03,634 --> 00:15:06,336
All right,
that's it... Yucca.
218
00:15:06,336 --> 00:15:10,170
One more mile.
219
00:15:29,493 --> 00:15:32,329
Are you crazy?
220
00:15:32,329 --> 00:15:35,833
Sorry. It's been awhile since I've driven
a sports car.
221
00:15:35,833 --> 00:15:37,994
Thanks.
222
00:15:59,189 --> 00:16:00,850
00:16:01:0700:16:04:03 (gate creaking)
223
00:16:31,188 --> 00:16:33,383
(high-pitched, altered voice):
The briefcase.
224
00:16:36,393 --> 00:16:38,228
First we need
to see Amanda.
225
00:16:38,228 --> 00:16:39,763
Hand over the money
226
00:16:39,763 --> 00:16:44,902
get back in the car,
and drive to a pay phone.
227
00:16:44,902 --> 00:16:46,870
The Gas-and-Go station,
228
00:16:46,904 --> 00:16:51,208
Highway 582,
south of Henderson.
229
00:16:51,208 --> 00:16:54,700
I will call you.
I will tell you where she is.
230
00:16:54,912 --> 00:16:58,916
No. We need something more
than just your word.
231
00:16:58,916 --> 00:16:59,917
Then she's dead.
232
00:16:59,917 --> 00:17:01,714
No, wait!
233
00:17:03,320 --> 00:17:05,754
Easy.
234
00:17:11,228 --> 00:17:16,222
The Gas-and-Go station,
Highway 582, south of Henderson.
235
00:17:28,946 --> 00:17:30,814
Mrs. Logan?
236
00:17:30,814 --> 00:17:32,907
Yes? Uh... One
minute, please.
237
00:17:32,950 --> 00:17:33,917
Oh, come on, honey.
238
00:17:33,951 --> 00:17:35,953
Last time you got food
all over the place,
239
00:17:35,953 --> 00:17:39,252
your father spent a fortune detailing the car.
240
00:17:39,957 --> 00:17:42,585
Mrs. Logan, I'm Jim Brass,
Las Vegas PD.
241
00:17:42,626 --> 00:17:44,461
This is Nick Stokes, Crime Lab.
242
00:17:44,461 --> 00:17:45,329
Hi.
243
00:17:45,329 --> 00:17:46,964
Have you heard
from your husband?
244
00:17:46,964 --> 00:17:47,631
(clears throat):
No.
245
00:17:47,631 --> 00:17:48,966
When he didn't come
home last night,
246
00:17:48,966 --> 00:17:52,970
did you find that unusual?
247
00:17:52,970 --> 00:17:54,631
Or maybe you're used to it.
248
00:17:54,671 --> 00:17:58,976
Look, our lawyer has advised me
not to speak to the police.
249
00:17:58,976 --> 00:18:02,969
And, until I hear from Roy, that's exactly what
250
00:18:03,013 --> 00:18:05,649
How about if we just
have a look around?
251
00:18:05,649 --> 00:18:07,981
I don't think so.
252
00:18:30,440 --> 00:18:32,340
I don't see a phone.
253
00:18:35,045 --> 00:18:36,535
Where's
the phone?
254
00:18:46,356 --> 00:18:47,958
Damn it!
255
00:18:47,958 --> 00:18:51,028
They set us up. She's dead.
I
knew
it!
256
00:18:51,028 --> 00:18:52,929
He had a shotgun.
257
00:18:53,329 --> 00:18:56,992
If all he wanted was the money,
we'd both be dead.
258
00:19:10,447 --> 00:19:12,115
Give me the phone.
259
00:19:12,115 --> 00:19:14,413
No, no, no... no, no! He said no phone calls.
260
00:19:14,451 --> 00:19:16,419
- They may be watch... - We're past that.
Give me the phone!
261
00:19:16,453 --> 00:19:20,223
Listen, please. What if it was
someone
you
loved?
262
00:19:20,223 --> 00:19:22,453
What if it was your daughter?!
263
00:19:24,227 --> 00:19:27,464
The blood from the finger
was diluted due to the ice.
264
00:19:27,464 --> 00:19:30,467
- But I made a positive match -To the blood
on Logan's hands.
265
00:19:30,467 --> 00:19:32,135
So it was kind of
like Getty's ear?
266
00:19:32,135 --> 00:19:33,470
They cut it off,
sent it to the house?
267
00:19:33,470 --> 00:19:36,806
Wife was way too cool to have seen a
268
00:19:36,806 --> 00:19:38,808
He sent it somewhere. He's a real estate
developer.
269
00:19:38,808 --> 00:19:39,797
Does he own any other properties?
270
00:19:39,843 --> 00:19:41,478
Townhouse off Flamingo.
271
00:19:41,478 --> 00:19:43,480
Under the company name,
not rented.
272
00:19:43,480 --> 00:19:45,148
But occupied?
273
00:19:45,148 --> 00:19:46,049
I'll get a warrant.
274
00:19:46,049 --> 00:19:48,485
See if anybody's missing
a finger over there.
275
00:19:48,485 --> 00:19:49,486
Hey.
Hey. Gris,
276
00:19:49,486 --> 00:19:52,455
State Troopers just spotted
Logan's car on the 582.
277
00:19:52,489 --> 00:19:54,157
Drove past him
earlier this morning.
278
00:19:54,157 --> 00:19:56,459
Five minutes later,
drove past him again
going the other way.
279
00:19:56,459 --> 00:19:58,620
Grab Sara. We're gone.
280
00:20:25,522 --> 00:20:27,513
Thank you, Catherine.
281
00:20:55,552 --> 00:20:57,816
She was burning some serious rubber.
282
00:20:57,887 --> 00:20:59,789
Definitely
high-end tires.
283
00:20:59,789 --> 00:21:02,559
There's colored flecks
on the treads, and they're fresh.
284
00:21:02,559 --> 00:21:05,562
It's gotta
be the Lexus.
285
00:21:05,562 --> 00:21:07,553
Does this mean
anything to you?
286
00:21:08,565 --> 00:21:11,534
Looks like some kind
of glow paint stick.
287
00:21:11,568 --> 00:21:13,570
I think Catherine
288
00:21:13,570 --> 00:21:16,506
dragged her heels
a little bit here.
289
00:21:16,506 --> 00:21:18,667
Yeah.
290
00:21:19,576 --> 00:21:22,078
Helium canister.
291
00:21:22,078 --> 00:21:24,480
You mean like helium
for balloons?
292
00:21:24,480 --> 00:21:27,250
You can use it to change
the pitch in your voice.
293
00:21:27,250 --> 00:21:29,586
The Lexus stopped there.
294
00:21:29,586 --> 00:21:33,613
Catherine walked up to here.
295
00:21:35,592 --> 00:21:37,594
Could be
the kidnapper's.
296
00:21:37,594 --> 00:21:40,597
Looks like the drop-off
went down.
297
00:21:40,597 --> 00:21:44,328
Then why hasn't Catherine
contacted us yet?
298
00:21:53,276 --> 00:21:55,608
Criminalistics. Anybody home?
299
00:22:14,631 --> 00:22:18,294
Okay... talk to me.
300
00:22:36,653 --> 00:22:38,621
Hey, Amanda, it's Roy.
301
00:22:38,655 --> 00:22:43,183
Where are you?
Call me on my cell, okay?
302
00:22:48,998 --> 00:22:51,668
Hey, Amanda, I thought
you'd be home all day.
303
00:22:51,668 --> 00:22:56,196
So... I wanted to swing by.
Uh... call me.
304
00:22:58,675 --> 00:23:01,344
Amanda, it's Mark.
I'm at the gym.
305
00:23:01,344 --> 00:23:02,679
Listen, you missed your session.
306
00:23:02,679 --> 00:23:06,171
Call to reschedule.
307
00:23:13,690 --> 00:23:16,292
Too bad you can't talk.
308
00:23:16,292 --> 00:23:19,318
Maybe you could tell me
where she is.
309
00:23:57,066 --> 00:24:01,738
Well... according
to the map, she should be somewhere
around here.
310
00:24:01,738 --> 00:24:05,105
Amanda!
311
00:24:06,309 --> 00:24:08,834
Amanda!
312
00:24:10,079 --> 00:24:13,276
Why don't you give me a hand
with this?
313
00:24:26,829 --> 00:24:28,763
Oh, God...
314
00:24:34,771 --> 00:24:36,762
Oh, God...
315
00:24:56,192 --> 00:24:58,995
The finger was severed
postmortem.
316
00:24:58,995 --> 00:25:02,532
No hemorrhagic tissue
at the point of injury.
317
00:25:02,532 --> 00:25:04,467
And they used
a serrated blade.
318
00:25:04,467 --> 00:25:06,765
Jagged teeth patterns
on the bone.
319
00:25:06,803 --> 00:25:10,569
Not much else I can tell you. It's just a finger.
320
00:25:13,810 --> 00:25:15,471
Grissom.
321
00:25:15,812 --> 00:25:17,439
Thank God.
322
00:25:17,480 --> 00:25:18,777
There was a kidnapping.
323
00:25:18,815 --> 00:25:21,884
I know. Amanda Freeman.
324
00:25:21,884 --> 00:25:24,020
She's dead... and whoever
touched the money
325
00:25:24,020 --> 00:25:26,823
probably has glow-in-the-dark
paint on their hands.
326
00:25:26,823 --> 00:25:28,357
You got my clues?
327
00:25:28,357 --> 00:25:29,826
Yeah. Nicely done.
328
00:25:29,826 --> 00:25:33,029
I know just about everything
except...
329
00:25:33,029 --> 00:25:35,862
Where are you?
330
00:25:38,599 --> 00:25:40,968
She ate, but she didn't
fall asleep until way late.
331
00:25:40,968 --> 00:25:43,338
We had her helping
Greggo out in the lab.
332
00:25:43,338 --> 00:25:46,330
I bet she loved that.
Yeah.
333
00:25:50,878 --> 00:25:52,345
I owe you. Thank you.
334
00:26:16,371 --> 00:26:19,340
So, you couldn't see
what he looked like?
335
00:26:19,340 --> 00:26:21,576
You're assuming
it was a "he."
336
00:26:21,576 --> 00:26:23,077
Rabbit mask.
337
00:26:23,077 --> 00:26:24,339
Full-beam headlights.
338
00:26:24,379 --> 00:26:26,047
Truman Capote voice.
339
00:26:26,047 --> 00:26:28,015
Who can tell gender?
340
00:26:28,049 --> 00:26:29,346
Amanda Freeman.
341
00:26:31,386 --> 00:26:33,354
My guess is, she's been
342
00:26:33,388 --> 00:26:36,357
in the water about 24 hours.
343
00:26:36,391 --> 00:26:40,088
Washerwoman effect, but no saponification.
344
00:26:47,402 --> 00:26:49,370
Blowfly eggs?
345
00:26:49,404 --> 00:26:51,406
Unhatched ova.
346
00:26:51,406 --> 00:26:52,607
They're waterlogged.
347
00:26:52,607 --> 00:26:55,143
I found some in her nose
and trachea, too.
348
00:26:55,143 --> 00:26:57,373
The decomposing body
would need time
349
00:26:57,412 --> 00:26:59,414
to attract the bug s
before submersion.
350
00:26:59,414 --> 00:27:01,382
She's been dead 48 hours...
351
00:27:01,416 --> 00:27:04,085
24 hours above water,
24 hours under.
352
00:27:04,085 --> 00:27:06,417
Bloody nose, ecchymosis.
353
00:27:06,554 --> 00:27:08,385
She took a beating.
354
00:27:08,423 --> 00:27:09,857
Cause of death?
355
00:27:09,857 --> 00:27:11,381
Blunt-force trauma.
356
00:27:11,426 --> 00:27:12,415
Back of the head.
357
00:27:15,430 --> 00:27:18,297
Look at this.
358
00:27:21,269 --> 00:27:22,395
What is it?
359
00:27:22,437 --> 00:27:24,505
You'll have to get it
under the microscope.
360
00:27:24,505 --> 00:27:26,574
My guess is
some form of stone.
361
00:27:26,574 --> 00:27:28,405
Granite maybe.
362
00:27:28,443 --> 00:27:32,209
I'm going to head over
to the townhouse, check out those blood
spots
363
00:27:37,618 --> 00:27:39,415
Mr. Logan?
364
00:27:39,454 --> 00:27:41,189
I need to see her.
365
00:27:41,189 --> 00:27:42,417
Please.
366
00:27:42,457 --> 00:27:45,092
I wouldn't advise that.
367
00:27:45,092 --> 00:27:47,094
Look, she...
368
00:27:47,094 --> 00:27:49,324
was my life.
369
00:27:50,331 --> 00:27:51,457
I loved her.
370
00:27:52,834 --> 00:27:54,529
Please?
371
00:28:03,511 --> 00:28:05,979
It's my fault.
372
00:28:07,615 --> 00:28:09,183
If I'd only...
373
00:28:09,183 --> 00:28:10,351
gotten to her sooner.
374
00:28:10,351 --> 00:28:12,153
If I'd only paid them sooner...
375
00:28:12,153 --> 00:28:14,451
It wouldn't have made
any difference.
376
00:28:14,489 --> 00:28:16,624
She was killed long before
you could have helped her.
377
00:28:16,624 --> 00:28:18,292
When?
378
00:28:18,292 --> 00:28:20,061
Where?
379
00:28:20,061 --> 00:28:20,962
You got
to give us time.
380
00:28:20,962 --> 00:28:23,692
Why don't you go home,
get some sleep?
381
00:28:26,968 --> 00:28:30,165
I-I don't think I can face
my wife right now.
382
00:28:30,505 --> 00:28:32,473
This town is
full of hotels.
383
00:28:32,507 --> 00:28:33,841
All right.
384
00:28:33,841 --> 00:28:36,503
You can find me
at the Tangiers.
385
00:28:52,527 --> 00:28:54,495
Marble.
386
00:28:54,529 --> 00:28:56,497
Good to see you again.
387
00:28:56,531 --> 00:28:59,364
Yeah, somebody
hit the table.
388
00:28:59,534 --> 00:29:01,969
There's obvious signs
of a struggle.
389
00:29:01,969 --> 00:29:03,937
Kidnapper probably broke in.
390
00:29:04,539 --> 00:29:07,074
She made a run for it.
391
00:29:07,074 --> 00:29:09,076
Got hit in the face.
392
00:29:09,076 --> 00:29:10,304
Went down.
393
00:29:12,613 --> 00:29:15,016
Blood pool here.
394
00:29:15,016 --> 00:29:17,685
Spatter all the way
to the bird.
395
00:29:17,685 --> 00:29:20,087
Birds have blood feathers
and flight feathers.
396
00:29:20,087 --> 00:29:21,556
Flight feathers
don't bleed.
397
00:29:21,556 --> 00:29:24,548
No capillaries,
just cartilage.
398
00:29:24,892 --> 00:29:27,520
And you
know this from...?
399
00:29:27,562 --> 00:29:29,553
Discovery Channel.
400
00:29:31,966 --> 00:29:35,458
So, how did the killer get
the body out of the house?
401
00:29:36,737 --> 00:29:39,206
There's no blood
trail from here
402
00:29:39,206 --> 00:29:41,208
to the door,
so my guess is
403
00:29:41,208 --> 00:29:43,044
he wrapped her
in something.
404
00:29:43,044 --> 00:29:44,211
Bedsheets?
Checked.
405
00:29:44,211 --> 00:29:47,248
Bed's still made. Linen closet's full.
406
00:29:47,248 --> 00:29:49,317
Not to mention,
a wet sheet leaks.
407
00:29:49,317 --> 00:29:52,353
Plastic, maybe.
408
00:29:52,353 --> 00:29:54,889
If she was murdered here,
409
00:29:54,889 --> 00:29:58,120
her finger was severed here. Where are the
410
00:30:11,739 --> 00:30:13,730
Clever.
411
00:30:14,542 --> 00:30:17,044
Kidnapper washed all the knives.
412
00:30:17,044 --> 00:30:20,605
Why wash the knives,
and leave the wine glasses?
413
00:30:21,148 --> 00:30:24,606
Get those glasses to Greg.
414
00:30:45,640 --> 00:30:48,609
Yeah, looks like someone rip ped
the liner out.
415
00:30:48,643 --> 00:30:50,311
He wrapped her in it.
416
00:30:50,311 --> 00:30:52,802
Must've gotten dumped
when she did.
417
00:31:11,332 --> 00:31:13,562
Watch your step.
418
00:31:13,668 --> 00:31:15,693
Thank you.
419
00:31:31,052 --> 00:31:32,815
All right.
420
00:31:34,689 --> 00:31:36,023
Ran Amanda Freeman's
phone records.
421
00:31:36,023 --> 00:31:38,659
Creature of habit.
422
00:31:38,659 --> 00:31:40,761
Mother, gym,
Logan, pizza.
423
00:31:40,761 --> 00:31:43,297
But the last call made
from that house was
to a cell phone
424
00:31:43,297 --> 00:31:44,662
we traced to Mrs. Logan.
425
00:31:44,699 --> 00:31:46,701
Greg got saliva off
the wine glasses.
426
00:31:46,701 --> 00:31:49,670
Ran the DNA. One was Amanda,
and the other a woman.
427
00:31:49,704 --> 00:31:52,673
Mrs. Logan, maybe.
They would have had
a lot to talk about.
428
00:31:52,707 --> 00:31:54,698
Or fight about.
429
00:32:04,719 --> 00:32:06,687
Looks like a small tear.
430
00:32:13,928 --> 00:32:16,692
Looks more like a slice.
431
00:32:16,731 --> 00:32:20,690
Could've happened when he cut through
432
00:32:30,745 --> 00:32:33,407
Does this look like blood
to you?
433
00:32:35,750 --> 00:32:37,752
If the body was wrapped
with this side...
434
00:32:37,752 --> 00:32:40,312
that's on the outside.
435
00:32:56,771 --> 00:32:58,773
It's not blood.
436
00:32:58,773 --> 00:33:01,071
Yeah.
437
00:33:07,982 --> 00:33:10,651
This is a grease stain.
438
00:33:10,651 --> 00:33:13,051
It's got
an oily residue.
439
00:33:28,803 --> 00:33:31,438
Did you guys clean the table before putting
the curtain
440
00:33:31,438 --> 00:33:32,506
Yeah.
441
00:33:32,506 --> 00:33:34,809
'Cause I think
your evidence got contaminated.
442
00:33:34,809 --> 00:33:35,810
With what?
443
00:33:35,810 --> 00:33:39,013
Oleic acid.
Goes well with jelly.
444
00:33:39,013 --> 00:33:40,810
Peanut butter.
445
00:33:42,049 --> 00:33:43,651
Great.
446
00:33:43,651 --> 00:33:44,819
Hey, Nick?
447
00:33:44,819 --> 00:33:45,786
Yeah?
448
00:33:45,820 --> 00:33:47,955
Have you been eating
peanut butter
449
00:33:47,955 --> 00:33:48,823
in the layout room?
450
00:33:48,823 --> 00:33:50,191
No, man, I hate the stuff.
451
00:33:50,191 --> 00:33:53,354
Well, we found it on the back of that
shower curtain.
452
00:33:56,130 --> 00:33:58,098
Mrs. Logan scolded her son
453
00:33:58,098 --> 00:33:59,633
for eating in the car.
454
00:33:59,633 --> 00:34:01,794
Peanut butter and jelly.
455
00:34:01,836 --> 00:34:02,860
Said her husband just had the car detailed.
456
00:34:12,680 --> 00:34:15,282
I need to take my car
to this detailer.
457
00:34:15,282 --> 00:34:16,517
Not bad.
458
00:34:16,517 --> 00:34:17,985
Come on. You know
that treating the surface
459
00:34:17,985 --> 00:34:22,183
with a carpet cleaner only
pushes the dirt further down?
460
00:34:27,995 --> 00:34:30,828
Warrick, you got
those box cutters?
461
00:34:42,476 --> 00:34:45,536
Did I mention how much
I hate peanut butter?
462
00:34:46,581 --> 00:34:49,550
Mrs. Logan, do you
know Amanda Freeman?
463
00:34:49,584 --> 00:34:51,852
Because she called you
on your cell phone
464
00:34:51,852 --> 00:34:53,547
the day she was murdered.
465
00:34:53,588 --> 00:34:55,556
Could have been
a wrong number.
466
00:34:55,556 --> 00:34:56,958
Then, uh... what
did you talk about
467
00:34:56,958 --> 00:34:59,256
for three minutes
and 55 seconds?
468
00:34:59,594 --> 00:35:02,563
We could compel
a DNA sample
469
00:35:02,597 --> 00:35:04,298
which would confirm that you had
470
00:35:04,298 --> 00:35:05,800
a glass of wine
with her that night.
471
00:35:05,800 --> 00:35:06,734
Is it your intention
472
00:35:06,734 --> 00:35:09,567
to charge my client
with Miss Freeman's kidnapping?
473
00:35:09,604 --> 00:35:11,739
I think you went to your
husband's townhouse...
a townhouse you
474
00:35:11,739 --> 00:35:14,675
probably didn't
know he had... and
a civilized drink
475
00:35:14,675 --> 00:35:16,643
turned into a violent brawl.
476
00:35:24,218 --> 00:35:25,686
You tore down the shower
curtain,
477
00:35:25,686 --> 00:35:27,950
wrapped the body in it.
478
00:35:29,624 --> 00:35:32,593
Cut off her finger,
stuck it in the mint tin,
479
00:35:32,627 --> 00:35:34,295
and left it for your husband.
480
00:35:34,295 --> 00:35:35,630
You transported the body
to the reservoir
481
00:35:35,630 --> 00:35:37,598
in the back of your SUV
482
00:35:37,632 --> 00:35:40,234
where some
of your son's PB and J
483
00:35:40,234 --> 00:35:41,599
made it onto the
shower curtain.
484
00:35:41,636 --> 00:35:42,770
Are you finished?
485
00:35:42,770 --> 00:35:43,638
Diane?
486
00:35:43,638 --> 00:35:46,240
I had my drink
with Miss Freeman.
487
00:35:46,240 --> 00:35:48,409
I listened
to her rant ings
488
00:35:48,409 --> 00:35:50,411
about how she and Roy were getting
489
00:35:50,411 --> 00:35:51,579
That's enough, Diane.
490
00:35:51,579 --> 00:35:52,546
And I set her straight.
491
00:35:52,546 --> 00:35:55,049
Roy was not going
to leave me for her.
492
00:35:55,049 --> 00:35:57,609
He loved his money
more than both of us.
493
00:35:57,652 --> 00:35:59,654
I told her I was
going to evict her
494
00:35:59,654 --> 00:36:01,956
from that tacky
little townhouse,
495
00:36:01,956 --> 00:36:03,617
and then Roy came in.
496
00:36:03,658 --> 00:36:06,183
You should have seen
the look on his face.
497
00:36:07,662 --> 00:36:10,498
And I... I left them
there to work it out.
498
00:36:10,498 --> 00:36:11,399
Okay...
499
00:36:11,399 --> 00:36:13,668
If you don't have
anything else?
One more thing.
500
00:36:13,668 --> 00:36:17,331
Mrs. Logan, can you hold
your hands out, palms up?
501
00:36:17,938 --> 00:36:19,473
Jim, can you
hit the lights?
502
00:36:19,473 --> 00:36:23,102
We don't have time for these games.
503
00:36:26,013 --> 00:36:27,571
Okay, you satisfied?
504
00:36:36,724 --> 00:36:38,715
Look, I can explain.
505
00:36:48,001 --> 00:36:50,970
Look, I put on a mask,
506
00:36:51,004 --> 00:36:53,406
I made some phone calls, I took the money,
507
00:36:53,406 --> 00:36:55,008
but I did not
break any laws.
508
00:36:55,008 --> 00:36:57,010
You killed Amanda Freeman.
Oh, no.
509
00:36:57,010 --> 00:36:59,979
I didn't kill anybody. I didn't even know she was dead.
510
00:37:00,013 --> 00:37:00,980
I'm a lawyer.
511
00:37:01,014 --> 00:37:03,349
I work for my client. I did what
he asked me to do.
512
00:37:03,349 --> 00:37:04,784
Your client?
513
00:37:04,784 --> 00:37:06,052
Roy Logan.
514
00:37:06,052 --> 00:37:07,086
What are you saying?
515
00:37:07,086 --> 00:37:10,021
That Mr. Logan paid you to dress up as a
516
00:37:10,056 --> 00:37:11,353
That was my idea.
517
00:37:11,391 --> 00:37:13,985
So Roy Logan set
this whole thing up?
Yes.
518
00:37:14,027 --> 00:37:15,995
It started with a phone call.
519
00:37:16,029 --> 00:37:18,231
I just did what
my client asked.
520
00:37:18,231 --> 00:37:20,859
I just played a part.
521
00:37:27,040 --> 00:37:31,411
So, basically, this was a stage
play written by Mr. Logan.
522
00:37:31,411 --> 00:37:33,046
That's right. Now you got it.
523
00:37:33,046 --> 00:37:34,280
During this elaborate farce
524
00:37:34,280 --> 00:37:35,214
you never thought
to ask him
525
00:37:35,214 --> 00:37:37,350
why he was making you
jump through these hoops?
526
00:37:37,350 --> 00:37:39,619
I don't get paid to ask.
I get paid to do.
527
00:37:39,619 --> 00:37:42,722
What about the money...
the million dollars cash?
528
00:37:42,722 --> 00:37:45,020
Well, Roy was having
marital problems,
529
00:37:45,058 --> 00:37:46,959
so I figured he was just
hiding his assets.
530
00:37:46,959 --> 00:37:48,361
Where's the money now?
531
00:37:48,361 --> 00:37:49,623
In a locker.
532
00:37:50,263 --> 00:37:51,130
At his country club.
533
00:37:51,130 --> 00:37:52,965
Where did Logan
say he was staying?
534
00:37:52,965 --> 00:37:54,033
The Tangiers.
535
00:37:54,033 --> 00:37:55,368
I'll drive.
536
00:37:55,368 --> 00:37:57,529
I'll follow the money.
537
00:38:01,941 --> 00:38:03,076
Mr. Logan?
538
00:38:03,076 --> 00:38:06,273
Open the door. Please.
539
00:38:36,742 --> 00:38:40,075
I'll call down, see if
his car's in the parking lot.
540
00:38:40,113 --> 00:38:42,411
Fat chance.
541
00:38:44,117 --> 00:38:47,018
Son of a bitch.
542
00:38:48,621 --> 00:38:51,317
He had me completely fooled.
543
00:38:52,291 --> 00:38:55,260
I bet that locker's empty, too.
544
00:39:00,133 --> 00:39:02,101
Okay, let's run this.
545
00:39:02,135 --> 00:39:05,138
Amanda was tired of being number
two, so she calls up Mrs. Logan
546
00:39:05,138 --> 00:39:08,198
to discuss her affair
with her husband.
547
00:39:10,143 --> 00:39:13,112
But Mrs. Logan doesn't just
discuss it...
548
00:39:13,146 --> 00:39:14,881
she throws down the gauntlet.
549
00:39:14,881 --> 00:39:16,815
He's not going to leave me for you
550
00:39:16,883 --> 00:39:18,145
(door opening)
He already has.
551
00:39:19,152 --> 00:39:21,687
Amanda broke the only rule.
552
00:39:21,687 --> 00:39:23,917
Don't call the missus.
553
00:39:26,092 --> 00:39:28,828
Now he really has a problem.
554
00:39:28,828 --> 00:39:29,529
Two problems.
555
00:39:29,529 --> 00:39:32,899
His wife is going to leave him,
take half his money,
556
00:39:32,899 --> 00:39:34,167
and he was going to jail.
557
00:39:34,167 --> 00:39:36,836
You got to admit,
his solution was ingenious.
558
00:39:36,836 --> 00:39:39,828
Most killers take their time
planning a murder.
559
00:39:39,872 --> 00:39:42,898
He took his time
covering it up.
560
00:39:43,910 --> 00:39:46,435
48 hours to be precise.
561
00:39:55,321 --> 00:39:57,846
So Logan cleans up
the crime scene
562
00:39:57,890 --> 00:39:59,525
and calls his lawyer.
563
00:39:59,525 --> 00:40:01,194
Asks him to help him
with his little charade.
564
00:40:01,194 --> 00:40:03,396
I mean, what better way
to protect your assets
565
00:40:03,396 --> 00:40:05,830
than to pay a kidnapper
who's already on retainer?
566
00:40:06,199 --> 00:40:09,168
Everything from that point on
was calculated.
567
00:40:09,202 --> 00:40:10,770
The blood on his hands.
568
00:40:10,770 --> 00:40:13,239
He's the last customer
of the day at the bank.
569
00:40:13,239 --> 00:40:15,575
Acting suspiciously.
570
00:40:15,575 --> 00:40:17,410
Driving recklessly.
571
00:40:17,410 --> 00:40:19,845
He knew he'd get hauled
in to the cops.
572
00:40:19,845 --> 00:40:21,176
You bet your ass.
573
00:40:21,214 --> 00:40:24,217
He didn't leave those
sunglasses behind by accident.
574
00:40:24,217 --> 00:40:27,186
His cell phone rang on cue.
The call's for me.
575
00:40:32,458 --> 00:40:35,228
He practically forced that money
into his lawyer's hands.
576
00:40:35,228 --> 00:40:38,129
Out of one pocket
into the other.
577
00:40:39,865 --> 00:40:42,868
I especially liked
the little show he did for us
578
00:40:42,868 --> 00:40:43,736
in the coroner's lab.
579
00:40:43,736 --> 00:40:45,972
Trying to find out
how much we knew.
580
00:40:45,972 --> 00:40:47,564
When? Where?
581
00:40:47,607 --> 00:40:49,108
Why make the map?
582
00:40:49,108 --> 00:40:50,200
Why lead Catherine
to the body?
583
00:40:50,243 --> 00:40:54,703
Because, without the body, Logan
would always be under suspicion.
584
00:40:55,248 --> 00:40:57,216
If not by the police,
by his wife.
585
00:40:57,250 --> 00:41:01,812
So he left these wine glasses
for you to find.
586
00:41:02,255 --> 00:41:05,224
Sure. He wanted us
to suspect the wife.
587
00:41:05,224 --> 00:41:07,593
That's why he
used her SUV
588
00:41:07,593 --> 00:41:09,262
to transport the body.
589
00:41:09,262 --> 00:41:10,796
And he let me mark the money
590
00:41:10,796 --> 00:41:13,266
because he knew that,
eventually, his lawyer would touch it.
591
00:41:13,266 --> 00:41:14,333
Why, though?
592
00:41:14,333 --> 00:41:16,702
The money was
in a suitcase.
593
00:41:16,702 --> 00:41:19,227
A million dollars.
Pretty tempting.
594
00:41:19,905 --> 00:41:22,541
I saw the locker,
I saw Logan's briefcase.
595
00:41:22,541 --> 00:41:23,976
It was too big to fit inside.
596
00:41:23,976 --> 00:41:27,280
His lawyer had to remove
the cash by hand.
597
00:41:27,280 --> 00:41:28,547
How could he possibly know
598
00:41:28,547 --> 00:41:31,250
that Catherine was
going to mark the money?
599
00:41:31,250 --> 00:41:31,951
He didn't.
600
00:41:31,951 --> 00:41:34,420
He probably thought
the bank marked it.
601
00:41:34,420 --> 00:41:37,623
Besides, there's
always fingerprints.
602
00:41:37,623 --> 00:41:41,650
So I did everything in my power
to help him.
603
00:41:42,295 --> 00:41:45,128
Yeah, and he's probably
long gone by now.
604
00:41:53,306 --> 00:41:56,242
Willows.
605
00:41:56,242 --> 00:41:57,209
Yeah.
606
00:41:57,209 --> 00:41:58,711
That's a beautiful car,
that SC-430.
607
00:41:58,711 --> 00:42:02,481
Don't get to see a nice car like
that in these parts too often.
608
00:42:02,481 --> 00:42:05,279
So, when I see one twice
in two days, I notice.
609
00:42:05,318 --> 00:42:08,487
Especially when the driver's
exceeding the speed limit.
610
00:42:08,487 --> 00:42:12,287
Uh-huh. Yeah.
611
00:42:19,098 --> 00:42:20,827
Bravo.
612
00:42:28,307 --> 00:42:31,010
You know, with all that money
on my lap,
613
00:42:31,010 --> 00:42:32,712
we could've driven to Mexico.
614
00:42:32,712 --> 00:42:36,842
That's right.
You're short one mistress.
615
00:42:40,353 --> 00:42:41,721
I got to hand it to you.
616
00:42:41,721 --> 00:42:44,023
That was a brilliant performance.
617
00:42:44,023 --> 00:42:45,291
But then again,
any man
618
00:42:45,291 --> 00:42:48,361
who juggles a wife and mistress
and God knows what else
619
00:42:48,361 --> 00:42:50,863
has to be a pro.
620
00:42:50,863 --> 00:42:56,665
I don't know. You get so used to lying you
621
00:42:57,303 --> 00:43:00,704
Try explaining that
to your son.
43336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.