All language subtitles for Bobs.Burgers.S12E22.1080p.WEB.H264-CAKES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,727 --> 00:00:03,076 Run. 2 00:00:03,078 --> 00:00:04,837 Run like a boy who knows how to run. 3 00:00:05,064 --> 00:00:07,155 Am I doing it? It feels crazy! 4 00:00:07,174 --> 00:00:08,674 We got to get to the house ASAP. 5 00:00:08,825 --> 00:00:11,510 We need to find Tina's erotic friend journals, 6 00:00:11,737 --> 00:00:12,827 read 'em... up-bup-bup... 7 00:00:12,847 --> 00:00:13,904 Figure out what's going on 8 00:00:14,073 --> 00:00:15,550 with her whole horse shirt drama, 9 00:00:15,574 --> 00:00:17,310 so we can say the absolute perfect thing to fix it, 10 00:00:17,334 --> 00:00:18,575 so she'll take us to boba, 11 00:00:18,744 --> 00:00:20,664 and we have to do it all before Tina gets home. 12 00:00:20,688 --> 00:00:21,688 Coming through, people! 13 00:00:21,838 --> 00:00:23,580 This is a boba-based emergency! 14 00:00:23,673 --> 00:00:25,265 Beautiful baby. 15 00:00:25,359 --> 00:00:26,341 Thank you. 16 00:00:26,360 --> 00:00:27,579 Well, the good news is, 17 00:00:27,603 --> 00:00:29,086 it can't get much worse, Bob. 18 00:00:29,104 --> 00:00:31,755 I mean, they wrote "Bob's Burgers is poop" on the wall. 19 00:00:31,757 --> 00:00:34,516 What are they gonna write next, "Bob's Burgers is pee"? 20 00:00:34,535 --> 00:00:36,777 That's not nearly as bad, on the spectrum of 21 00:00:36,853 --> 00:00:38,203 what human waste you're most like. 22 00:00:38,430 --> 00:00:40,998 I still see it when I close my eyes. 23 00:00:42,268 --> 00:00:43,600 I'm gonna go check it out in there. 24 00:00:43,619 --> 00:00:46,436 - Okay, but, um, be discreet. - Yup, yup. 25 00:00:46,455 --> 00:00:47,695 Excuse me, sir. 26 00:00:48,532 --> 00:00:51,108 Nothing! No graffiti. All clear. 27 00:00:51,126 --> 00:00:52,609 I mean, not all clear. 28 00:00:52,611 --> 00:00:54,035 - Eh... - Thanks, Teddy. 29 00:00:54,129 --> 00:00:55,962 Sorry. He doesn't usually do this. 30 00:00:56,115 --> 00:00:57,275 Hey, Dad. We're gonna pop upstairs 31 00:00:57,299 --> 00:00:59,283 real quick/for a long time, 32 00:00:59,285 --> 00:01:00,967 but you're doing really great in here, 33 00:01:01,120 --> 00:01:02,544 - so you'll be fine. - We're so proud of you. 34 00:01:02,563 --> 00:01:04,063 Mm-hmm. 35 00:01:04,290 --> 00:01:05,672 - Whoa. - Oh, my. 36 00:01:05,824 --> 00:01:08,308 I can't find the erotic, sexy stories anywhere. 37 00:01:08,477 --> 00:01:10,117 When did Tina get so good at hiding stuff? 38 00:01:10,220 --> 00:01:12,554 Well, maybe it was ever since you read her diary 39 00:01:12,648 --> 00:01:14,981 every day for a month because you saw a documentary 40 00:01:15,134 --> 00:01:16,633 about teens and drinking. 41 00:01:16,726 --> 00:01:17,910 I had to. I'm a good mom. 42 00:01:18,137 --> 00:01:19,745 Yeah, but you didn't have to circle stuff 43 00:01:19,822 --> 00:01:21,138 and make comments in the margins. 44 00:01:21,156 --> 00:01:23,640 Shush. You don't even have kids. What do you know? 45 00:01:23,659 --> 00:01:25,066 Oh, my God. 46 00:01:25,160 --> 00:01:27,644 - What are you doing up here? - Eh, it was slow down there. 47 00:01:27,737 --> 00:01:28,903 - No... - Louise. 48 00:01:28,997 --> 00:01:31,315 So, I thought I'd close the restaurant for a bit 49 00:01:31,333 --> 00:01:32,649 and see how it was going up here. 50 00:01:32,668 --> 00:01:36,153 What's that? Is that a box of chewed gum? 51 00:01:36,171 --> 00:01:37,337 It's Jimmy Jr.'s gum. 52 00:01:37,431 --> 00:01:38,913 She got it from under his desk at school. 53 00:01:38,933 --> 00:01:40,324 It's all very normal. 54 00:01:40,434 --> 00:01:42,445 I mean, Linda, when you said you were gonna "poke around 55 00:01:42,469 --> 00:01:44,919 in Tina's room," I pictured like a spy, 56 00:01:44,939 --> 00:01:47,773 but this is like a really messy spy. 57 00:01:48,000 --> 00:01:49,320 She's gonna be mad... at you guys. 58 00:01:49,351 --> 00:01:51,184 I might pretend I didn't come in. 59 00:01:51,278 --> 00:01:53,158 Well, she's gonna be madder when her birthday is 60 00:01:53,188 --> 00:01:54,446 a big fat nothing sandwich 61 00:01:54,598 --> 00:01:56,615 with a side of "you must not love me very much, 62 00:01:56,766 --> 00:01:58,525 - Mom and Dad" soup. - Huh. 63 00:01:58,677 --> 00:01:59,767 This chair feels weird. 64 00:01:59,787 --> 00:02:01,080 How do you think the chair feels about you? 65 00:02:01,104 --> 00:02:02,324 Feels like something's in there. 66 00:02:02,348 --> 00:02:03,605 - In your butt? - Gene. 67 00:02:03,699 --> 00:02:05,273 Ha! I found them! 68 00:02:05,367 --> 00:02:06,887 You guys have been looking for so long, 69 00:02:07,019 --> 00:02:08,610 and I found them, like, right away. 70 00:02:08,704 --> 00:02:11,204 - Yeah, yeah, yeah. - Take it easy, Mr. I Sat Somewhere. 71 00:02:11,357 --> 00:02:13,501 Listen, we don't know which one she was writing in last, 72 00:02:13,525 --> 00:02:14,782 so everybody just start skimming. 73 00:02:14,802 --> 00:02:17,043 Extra Greasy," 74 00:02:17,196 --> 00:02:19,045 "Jurassic Park After Dark," 75 00:02:19,198 --> 00:02:20,697 "The Fast and The Flirt-ious," 76 00:02:20,866 --> 00:02:22,307 and "Saving Private Rear Ends." 77 00:02:22,459 --> 00:02:24,339 We're running out of time before Tina gets home, 78 00:02:24,536 --> 00:02:26,036 - so let's get to it. - Where is Tina? 79 00:02:26,129 --> 00:02:27,146 Huh. Oh, yeah. 80 00:02:27,297 --> 00:02:29,148 Maybe she joined an after-school club? 81 00:02:29,375 --> 00:02:31,316 Kids with glasses after classes? 82 00:02:31,468 --> 00:02:33,393 People! We're wasting precious seconds. 83 00:02:33,487 --> 00:02:35,395 Now, if you find something, shout it out. 84 00:02:35,489 --> 00:02:36,638 Uh, okay. 85 00:02:36,732 --> 00:02:39,549 "Tandy and Janny Jr. flew away 86 00:02:39,568 --> 00:02:42,494 "in a magical convertible, waving to all their friends 87 00:02:42,646 --> 00:02:44,388 but also snuggling." 88 00:02:44,406 --> 00:02:45,806 I didn't know the car could do this. 89 00:02:45,891 --> 00:02:47,741 I didn't either. Did we die? 90 00:02:47,893 --> 00:02:50,410 Maybe? So, should we kiss? 91 00:02:50,562 --> 00:02:52,487 Yes. Extra greasy? 92 00:02:52,506 --> 00:02:53,506 Extra greasy. 93 00:02:55,250 --> 00:02:57,450 - Yup, great. - All right, maybe there's something here. 94 00:02:57,494 --> 00:03:00,086 "An illegal street race through the city at night. 95 00:03:00,239 --> 00:03:02,088 "At the wheel, she felt like she was both 96 00:03:02,241 --> 00:03:04,074 in control and out of control." 97 00:03:04,167 --> 00:03:05,667 Your car's pretty fast. 98 00:03:05,761 --> 00:03:07,019 It's making me furious. 99 00:03:07,246 --> 00:03:09,095 - Just kidding. - Oh. Ha. 100 00:03:09,172 --> 00:03:11,005 Hey, I know we're illegal street racing right now, 101 00:03:11,025 --> 00:03:13,025 but do you want to maybe go grab a cup of... 102 00:03:13,252 --> 00:03:14,252 Whoa! Watch out! 103 00:03:18,866 --> 00:03:20,348 -Hi. -Hi. 104 00:03:20,367 --> 00:03:22,016 Okay, I don't think she saw that movie, 105 00:03:22,036 --> 00:03:24,185 - like, at all. - Well, this could be something. 106 00:03:24,205 --> 00:03:25,595 "No one understood, 107 00:03:25,689 --> 00:03:27,372 "the person with the biggest heart of all 108 00:03:27,599 --> 00:03:28,999 wasn't a person." 109 00:03:29,693 --> 00:03:31,376 - Roar! - Aah! 110 00:03:31,528 --> 00:03:32,669 Hmm? 111 00:03:34,698 --> 00:03:36,289 - Hey. - Hey there. 112 00:03:36,442 --> 00:03:38,291 Damn. I want some dino-more of that. 113 00:03:38,444 --> 00:03:41,127 Want to get pre-kiss-storic? 114 00:03:41,222 --> 00:03:42,370 What? -LINDA: Aw... 115 00:03:42,464 --> 00:03:44,723 a dinosaur couple. But also never mind. 116 00:03:44,874 --> 00:03:46,185 I don't think there's anything here. 117 00:03:46,209 --> 00:03:47,300 Gene? What do you got? 118 00:03:47,469 --> 00:03:48,947 "They gathered around Captain Tina..." 119 00:03:48,971 --> 00:03:50,878 You saved our rear ends, Captain Tina. 120 00:03:50,898 --> 00:03:52,380 You saved all our rear ends. 121 00:03:52,399 --> 00:03:55,008 Earn this. Earn this. Earn this. 122 00:03:55,160 --> 00:03:56,884 - Earn this. Earn this. - Okay, yup. 123 00:03:56,904 --> 00:03:59,129 Well, I'm still getting nothing over here. 124 00:03:59,147 --> 00:04:02,966 I'm getting way too much, but none of it is helpful. 125 00:04:02,985 --> 00:04:05,302 Wait. There's another one in here, Dad. 126 00:04:05,320 --> 00:04:06,745 - Oh. Sorry. - Bad Daddy. 127 00:04:06,972 --> 00:04:09,806 Okay. Yup. This must be the most recent. 128 00:04:09,825 --> 00:04:10,974 It's pretty Blade Runner-y, 129 00:04:11,067 --> 00:04:12,659 which is the last movie we watched. 130 00:04:12,811 --> 00:04:14,160 -Mm. -A little of. 131 00:04:14,255 --> 00:04:17,405 "Tina Bot stares at the Wagstell Manufacturing building. 132 00:04:17,499 --> 00:04:20,592 She's back where it all began." 133 00:05:18,468 --> 00:05:20,652 Okay, so it's hammer time o'clock. 134 00:05:20,804 --> 00:05:21,947 Oop, no. Got to hide and wait 135 00:05:21,971 --> 00:05:23,322 for all the newspeople to leave. 136 00:05:23,549 --> 00:05:26,232 So, it's a quarter to hammer time o'clock? 137 00:05:26,327 --> 00:05:27,642 Well, what does it all mean? 138 00:05:27,736 --> 00:05:30,812 Should we throw Tina a robot-themed birthday party? 139 00:05:30,831 --> 00:05:32,222 Yes, please. Do that for all of us. 140 00:05:32,240 --> 00:05:33,557 Dad's been hinting. 141 00:05:33,575 --> 00:05:35,742 I'm actually starting to worry about where Tina is. 142 00:05:35,894 --> 00:05:37,227 Guys, let me just keep reading. 143 00:05:37,245 --> 00:05:38,986 Listen for codes, listen for clues. 144 00:05:39,006 --> 00:05:41,173 Aah! This is Blue's Clues all over again. 145 00:05:41,324 --> 00:05:43,244 "Tina Bot can't get 146 00:05:43,402 --> 00:05:45,569 - into the wiper room..." - Denied. 147 00:05:45,587 --> 00:05:46,828 Denied. 148 00:05:46,847 --> 00:05:49,097 Denied. Denied. 149 00:05:55,597 --> 00:05:57,022 Ow. 150 00:06:01,086 --> 00:06:02,602 Whoa, wait a minute. 151 00:06:02,754 --> 00:06:05,680 I think I might have just figured out where Tina is. 152 00:06:05,699 --> 00:06:07,107 - Yeah? - Yeah. 153 00:06:07,201 --> 00:06:08,441 - And it's not good. - It's not? 154 00:06:08,594 --> 00:06:10,276 The wiper machine in Tina's story, 155 00:06:10,429 --> 00:06:11,853 the one Tina Bot is gonna destroy... 156 00:06:12,021 --> 00:06:13,780 Yeah, why is she so mad at that thing? 157 00:06:13,949 --> 00:06:15,540 We could all use a wiper machine, 158 00:06:15,767 --> 00:06:18,268 - if you know what I mean. - Gene, shush. Louise, say more. 159 00:06:18,286 --> 00:06:20,194 Tina's gonna do that in real life. 160 00:06:20,272 --> 00:06:21,546 She's gonna try to destroy 161 00:06:21,698 --> 00:06:23,607 the Wow or Weird touch screen computer thing. 162 00:06:23,700 --> 00:06:25,442 What? No. That's... No. 163 00:06:25,460 --> 00:06:26,960 Yeah, Tina's a good girl. 164 00:06:27,112 --> 00:06:28,294 Uh-huh. Look at this. 165 00:06:28,463 --> 00:06:30,296 P.S. Have to think of a plan 166 00:06:30,391 --> 00:06:32,540 to destroy the Wow or Weird touch screen hardware. 167 00:06:32,634 --> 00:06:34,375 - Oh. Oh! - Oh... my God. 168 00:06:34,395 --> 00:06:35,395 Also... 169 00:06:35,470 --> 00:06:37,120 P.P.S. Would be cool 170 00:06:37,139 --> 00:06:39,231 if didn't get caught and family never found out. 171 00:06:39,458 --> 00:06:40,290 Oh, boy. 172 00:06:40,308 --> 00:06:41,549 What about a Wow or Weird, 173 00:06:41,568 --> 00:06:43,104 - special bathroom edition? - Ew! 174 00:06:43,128 --> 00:06:44,628 That's where people go to the bathroom. 175 00:06:44,646 --> 00:06:47,406 Okay, beautiful, expensive touch screen hardware, 176 00:06:47,482 --> 00:06:50,057 gonna lock the door to keep you nice and safe. 177 00:06:50,226 --> 00:06:51,785 Good night. I love you. 178 00:06:53,080 --> 00:06:55,914 Oh, no, it's gonna be a bad night, touch screen. 179 00:06:56,065 --> 00:06:57,231 A real bad night. 180 00:06:57,309 --> 00:06:58,708 Ow, that's the pointy side. 181 00:07:02,981 --> 00:07:04,481 Here we go. 182 00:07:04,650 --> 00:07:05,649 Oh, wow. 183 00:07:05,667 --> 00:07:07,333 That's a lot of whatever these are. 184 00:07:07,486 --> 00:07:09,177 Um, this one? 185 00:07:10,914 --> 00:07:12,989 Okay, probably should have asked Louise 186 00:07:13,008 --> 00:07:14,340 how to use her lock-picking kit. 187 00:07:14,493 --> 00:07:16,993 If I was willing to admit what I was doing, 188 00:07:17,012 --> 00:07:18,270 but I'm not, 'cause I'm scared. 189 00:07:18,421 --> 00:07:21,106 Ooh, I'm getting somewhere. Nope, nope. 190 00:07:21,257 --> 00:07:22,348 Now it's stuck in there. 191 00:07:22,501 --> 00:07:24,443 Maybe I should just stick 'em all in? 192 00:07:24,594 --> 00:07:27,779 And call customer support for lock-picking? 193 00:07:27,931 --> 00:07:29,689 ♪ Doh, da-doh-doh ♪ 194 00:07:29,783 --> 00:07:31,508 ♪ And I said doh-dee-dah-doh. ♪ 195 00:07:31,601 --> 00:07:34,286 Yeah, that didn't work. Taking 'em out. 196 00:07:34,362 --> 00:07:35,845 Hey! You! 197 00:07:35,864 --> 00:07:37,681 - What are you doing? - Oh, no! 198 00:07:37,699 --> 00:07:39,124 Darn it, I was hoping this would be 199 00:07:39,201 --> 00:07:42,352 an easy, laid-back evening of security-guarding, 200 00:07:42,370 --> 00:07:43,370 but no. 201 00:07:44,856 --> 00:07:48,449 Stop, suspicious in-school-after-hours person! 202 00:07:51,805 --> 00:07:54,473 Charlie horse! Oh, gosh. Okay. 203 00:07:54,624 --> 00:07:57,642 I'm going to stop to stretch briefly for a second. 204 00:07:57,794 --> 00:07:58,874 And then you're in trouble, 205 00:07:58,962 --> 00:08:00,461 'cause I will be all stretched out. 206 00:08:00,481 --> 00:08:02,889 Got to hide. Got to hide. 207 00:08:02,983 --> 00:08:04,483 Interesting... 208 00:08:04,634 --> 00:08:06,543 Maybe take one deep whiff and then look for a place to hide. 209 00:08:06,545 --> 00:08:09,136 Okay, got it. 210 00:08:09,231 --> 00:08:10,972 Oh, my God. Oh, my God. 211 00:08:11,066 --> 00:08:12,549 I can't believe Tina's gonna destroy 212 00:08:12,567 --> 00:08:14,809 that Wagstaff News computer thingy at school. 213 00:08:14,903 --> 00:08:17,478 I know. Is she the coolest person in our family now? 214 00:08:17,498 --> 00:08:19,164 This is gonna really ruin her birthday 215 00:08:19,241 --> 00:08:20,481 'cause she'll be in juvey. 216 00:08:20,650 --> 00:08:23,076 Unless they have fun birthday parties in juvey? 217 00:08:23,228 --> 00:08:24,872 - Juvey jubilees? - Bob, where are you going? 218 00:08:24,896 --> 00:08:27,456 - The school's that way. - Yeah, but the car's this way, I think. 219 00:08:27,566 --> 00:08:30,008 The car? We can just run there. It's so close. 220 00:08:30,159 --> 00:08:32,736 But if we take the car, then we'll be in a car. 221 00:08:32,754 --> 00:08:35,496 Yeah, I tried running earlier and did not care for it. 222 00:08:35,516 --> 00:08:37,331 I'm with Dad. Mom, you're dumped. 223 00:08:37,351 --> 00:08:40,076 Let's stand here and talk about all of this some more, huh? 224 00:08:40,095 --> 00:08:41,411 Come on, we're moving. Let's go. 225 00:08:41,504 --> 00:08:43,188 Just pretend we're a different family 226 00:08:43,357 --> 00:08:44,667 who doesn't hate exercise so much! 227 00:08:44,691 --> 00:08:45,691 - Oh, God. - Damn it! 228 00:08:45,842 --> 00:08:47,508 This idea seemed better 229 00:08:47,528 --> 00:08:49,102 in my head. 230 00:08:49,196 --> 00:08:50,587 Should I not be here? 231 00:08:50,680 --> 00:08:52,105 Should I not be doing this? 232 00:08:52,257 --> 00:08:53,940 Human Tina, you have to do this. 233 00:08:54,034 --> 00:08:55,759 Oh. Um, hi. 234 00:08:55,777 --> 00:08:57,944 Hi. It's the only way to stop them, 235 00:08:58,096 --> 00:08:59,186 to stop the judgment. 236 00:08:59,281 --> 00:09:00,855 Judging everyone all the time, 237 00:09:00,949 --> 00:09:03,065 - like a bunch of judgy... judges. - Judys? 238 00:09:03,118 --> 00:09:04,209 - Who? - Nothing. 239 00:09:04,360 --> 00:09:05,838 And then everyone can be themselves and wear 240 00:09:05,862 --> 00:09:06,953 whatever really fun horse 241 00:09:07,105 --> 00:09:09,289 or not-horse-related shirts they want, 242 00:09:09,383 --> 00:09:10,273 without fear. 243 00:09:10,292 --> 00:09:12,199 You're right. 244 00:09:12,219 --> 00:09:13,219 Hello? 245 00:09:13,278 --> 00:09:14,702 - Okay, bye. - Are you in here, 246 00:09:14,796 --> 00:09:16,871 running-away-from-me kid? 247 00:09:16,965 --> 00:09:19,299 You can just say a simple yes or no. 248 00:09:20,786 --> 00:09:22,118 Hi, Greg. Just working. 249 00:09:22,287 --> 00:09:25,379 Chasing down a student, et cetera. What's up? 250 00:09:25,399 --> 00:09:27,673 I sent you the design for the T-shirts. 251 00:09:27,826 --> 00:09:28,958 You didn't get the JPEG? 252 00:09:29,127 --> 00:09:30,687 Yeah, it says "Greg and Yuli and Ethan's 253 00:09:30,796 --> 00:09:33,646 The Men Are Doing Maine." 254 00:09:33,799 --> 00:09:35,056 Well, I'll send you the files, 255 00:09:35,075 --> 00:09:36,908 and you can do all the drop shadows you want. 256 00:09:37,135 --> 00:09:38,135 Okay, goodbye. 257 00:09:38,227 --> 00:09:39,986 All right, if you're in here, 258 00:09:40,080 --> 00:09:42,655 just do me a favor and stay put, okay? 259 00:09:42,749 --> 00:09:44,490 It is a good T-shirt design. 260 00:09:44,643 --> 00:09:46,084 Phew. 261 00:09:46,235 --> 00:09:49,236 Does every T-shirt in the world have to be judged? Greg? 262 00:09:49,256 --> 00:09:51,238 Though it does sound a little busy. 263 00:09:51,258 --> 00:09:53,166 Crap. The gym window's not open. 264 00:09:53,318 --> 00:09:54,408 It's always open. 265 00:09:54,428 --> 00:09:55,835 Maybe they closed them for hot yoga? 266 00:09:55,987 --> 00:09:58,412 I mean, I don't know if sneaking in a window of the school 267 00:09:58,506 --> 00:10:00,247 would have been a great idea anyway. 268 00:10:00,383 --> 00:10:01,674 Why, 'cause it's illegal? 269 00:10:01,768 --> 00:10:03,729 'Cause it's trespassing? 'Cause of those dumb reasons? 270 00:10:03,753 --> 00:10:05,770 Yeah, Bob, what'd you think we were gonna do here? 271 00:10:05,997 --> 00:10:07,477 Say, "Knock, knock. Hi, our daughter's 272 00:10:07,666 --> 00:10:09,924 possibly destroying some stuff inside. Mind if we come in?" 273 00:10:09,943 --> 00:10:12,644 - Yeah, Dad. - Well, I wasn't gonna say "Knock, knock." 274 00:10:12,871 --> 00:10:15,171 Okay, new plan: someone throws me up on the roof, 275 00:10:15,264 --> 00:10:16,264 we go from there. 276 00:10:16,341 --> 00:10:18,174 - Ooh... - Maybe... 277 00:10:18,193 --> 00:10:19,659 -No. -Why not?! 278 00:10:22,456 --> 00:10:23,680 Okay, I'm in. 279 00:10:23,698 --> 00:10:26,015 Just gonna walk over here, nice and quiet. 280 00:10:27,035 --> 00:10:28,184 Cool. Cool. Cool, cool. 281 00:10:28,203 --> 00:10:30,111 Please let no one have heard that. 282 00:10:30,130 --> 00:10:31,704 Okay, a few more little tweaks, 283 00:10:31,857 --> 00:10:33,614 and then I send it to Greg, 284 00:10:33,634 --> 00:10:35,612 and then it's back to hunting down the child culprit. 285 00:10:35,636 --> 00:10:37,802 And I still don't think it needs a drop shadow. 286 00:10:37,954 --> 00:10:41,598 Ooh, but what about outer glow? 287 00:10:42,717 --> 00:10:43,791 Oh, boy. 288 00:10:43,960 --> 00:10:46,369 Hammer, this has to stay between you and me. 289 00:10:46,462 --> 00:10:49,372 Although maybe I should get rid of you after this. 290 00:10:49,391 --> 00:10:51,298 Maybe throw you in the ocean? 291 00:10:51,318 --> 00:10:52,876 But, hey, you might like it. 292 00:10:52,894 --> 00:10:54,486 You could meet a hammerhead shark? 293 00:10:54,713 --> 00:10:56,321 - Sorry. - It's not good. 294 00:10:56,548 --> 00:10:57,828 It's the best we've got. 295 00:10:57,883 --> 00:10:58,898 Dad, read the room. 296 00:10:59,050 --> 00:10:59,824 Everyone's on board. 297 00:11:00,051 --> 00:11:01,142 It makes sense, Bob. 298 00:11:01,161 --> 00:11:02,327 We build a human catapult. 299 00:11:02,554 --> 00:11:03,811 You lie crosswise on top of me, 300 00:11:03,905 --> 00:11:06,331 Louise stands on your head. Gene jumps on your feet. 301 00:11:06,482 --> 00:11:08,166 Boing! Louise goes flying. 302 00:11:08,317 --> 00:11:10,001 - There's Tina. - Tina! 303 00:11:10,153 --> 00:11:11,561 Oh, no. Shh! 304 00:11:11,654 --> 00:11:12,820 We were looking for you! 305 00:11:12,839 --> 00:11:14,488 Well, you found me, okay? Now shh! 306 00:11:14,582 --> 00:11:17,658 I'm trying not to get caught, um, doing my schoolwork, 307 00:11:17,736 --> 00:11:21,328 because they don't like that for some reason. 308 00:11:21,497 --> 00:11:22,681 Oh... Got it. 309 00:11:25,760 --> 00:11:29,170 Tina! Oh, my baby! Are you okay? Are you hungry? 310 00:11:29,264 --> 00:11:31,505 Mom, it's fine. Could you just keep it down? 311 00:11:31,525 --> 00:11:33,507 Right, sorry, sorry. Wait a minute. 312 00:11:33,527 --> 00:11:35,585 Don't tell me to keep it down, Little Miss Being in School 313 00:11:35,603 --> 00:11:37,921 When You're Not Supposed to Be and Breaking Things. 314 00:11:38,014 --> 00:11:40,089 Tina, we found your journal stories. 315 00:11:40,108 --> 00:11:42,069 - I mean, I found them. - I found the important one. 316 00:11:42,093 --> 00:11:43,943 We read the robot story and the P.S. 317 00:11:44,095 --> 00:11:46,187 and the P.P.S., and so we know you came here 318 00:11:46,206 --> 00:11:47,931 to destroy the screen thingy. 319 00:11:48,024 --> 00:11:49,857 We haven't finished it yet, so no spoilers. 320 00:11:49,951 --> 00:11:51,543 So, what did you smash the screen with? 321 00:11:51,770 --> 00:11:53,436 A crowbar? A baseball bat? 322 00:11:53,455 --> 00:11:54,455 Your bare fists? 323 00:11:54,548 --> 00:11:55,605 I brought our hammer. 324 00:11:55,698 --> 00:11:57,440 - Nice. - We have a hammer? 325 00:11:57,533 --> 00:11:58,550 There's my handyman. 326 00:11:58,777 --> 00:11:59,776 But I haven't done it yet. 327 00:11:59,794 --> 00:12:00,777 - Oh, good. - Oh, thank God. 328 00:12:00,795 --> 00:12:02,779 Um, then maybe don't do it? 329 00:12:02,797 --> 00:12:04,280 Ooh! That's a fun idea. 330 00:12:04,299 --> 00:12:06,449 Yeah, 'cause of all the trouble you would get into? 331 00:12:06,468 --> 00:12:09,102 H-How about let's get you out of there somehow 332 00:12:09,212 --> 00:12:10,470 and then leave? 333 00:12:10,622 --> 00:12:12,713 We-we could, you know, not punish you right away. 334 00:12:12,807 --> 00:12:14,566 - First we could... - All go for boba? 335 00:12:14,735 --> 00:12:17,051 I don't have my boba outfit on, but I can make this work. 336 00:12:17,070 --> 00:12:19,404 Tina, we love you. We can talk about this. 337 00:12:19,573 --> 00:12:22,223 No! This is... this is something I have to do. 338 00:12:22,317 --> 00:12:24,576 Uh-huh. Uh-huh. Um, why? 339 00:12:24,727 --> 00:12:27,228 ♪ I bought myself a horse shirt ♪ 340 00:12:27,247 --> 00:12:30,156 ♪ Thought it was pretty cool ♪ 341 00:12:30,250 --> 00:12:32,976 ♪ I was flying high the day that I ♪ 342 00:12:32,978 --> 00:12:35,402 ♪ Walked into this school ♪ 343 00:12:35,497 --> 00:12:38,072 ♪ I felt like I was winning ♪ 344 00:12:38,166 --> 00:12:40,500 ♪ Kicking fashion into high gear ♪ 345 00:12:40,652 --> 00:12:43,002 ♪ But then look who is on the news ♪ 346 00:12:43,154 --> 00:12:46,097 ♪ And they're calling my stuff weird ♪ 347 00:12:46,249 --> 00:12:48,767 ♪ They think that they can get away ♪ 348 00:12:48,994 --> 00:12:51,160 ♪ With filling us with doubt ♪ 349 00:12:51,254 --> 00:12:53,830 ♪ But now there's just one thing to do ♪ 350 00:12:53,848 --> 00:12:57,984 ♪ It's time to hammer this out ♪ 351 00:12:59,262 --> 00:13:01,095 ♪ Picture a world ♪ 352 00:13:01,114 --> 00:13:03,948 ♪ Where everyone's nice and happy ♪ 353 00:13:04,767 --> 00:13:06,100 ♪ Doing our own thing ♪ 354 00:13:06,177 --> 00:13:08,995 ♪ Without being made to feel crappy ♪ 355 00:13:10,198 --> 00:13:12,273 ♪ And no one says mean things to us ♪ 356 00:13:12,367 --> 00:13:15,201 ♪ Making us feel like failures ♪ 357 00:13:15,295 --> 00:13:17,945 ♪ And for some reason Tammy and Jocelyn ♪ 358 00:13:17,964 --> 00:13:20,706 ♪ Are banished to Australia ♪ 359 00:13:20,859 --> 00:13:22,467 ♪ All we need to be free ♪ 360 00:13:22,544 --> 00:13:25,178 ♪ Is to destroy a little property ♪ 361 00:13:26,031 --> 00:13:27,639 ♪ And then they'll say ♪ 362 00:13:27,790 --> 00:13:32,293 ♪ It's the day after judgment day ♪ 363 00:13:32,387 --> 00:13:33,812 Tina, sweetie. 364 00:13:33,963 --> 00:13:39,150 ♪ Even though I'm proud of you for trying to rebel ♪ 365 00:13:39,269 --> 00:13:41,319 ♪ Picture a world ♪ 366 00:13:41,546 --> 00:13:44,213 ♪ Where you get super expelled ♪ 367 00:13:44,307 --> 00:13:47,141 ♪ Yeah, Tina, we were kind of hoping ♪ 368 00:13:47,160 --> 00:13:50,053 ♪ That someday you would graduate ♪ 369 00:13:50,055 --> 00:13:52,722 ♪ Or maybe don't even listen to them ♪ 370 00:13:52,740 --> 00:13:55,333 ♪ And everything you're doing is great ♪ 371 00:13:55,484 --> 00:13:57,894 ♪ Sorry, but I gotta pee ♪ 372 00:13:57,896 --> 00:14:01,080 ♪ This JPEG is amazing ♪ 373 00:14:01,232 --> 00:14:03,007 ♪ Picture a world ♪ 374 00:14:03,234 --> 00:14:04,895 ♪ Where we're never scared to be ourselves again ♪ 375 00:14:04,919 --> 00:14:06,519 ♪ Your plan's not great, we both agree ♪ 376 00:14:06,588 --> 00:14:08,571 ♪ Picture a world where saying mean stuff ♪ 377 00:14:08,590 --> 00:14:10,390 - ♪ Maybe something ♪ - ♪ Gets you locked up ♪ 378 00:14:10,425 --> 00:14:12,183 -♪ That's less hammer-y ♪ -♪ In the pen ♪ 379 00:14:12,335 --> 00:14:14,577 ♪ And we're holding hands and laughing ♪ 380 00:14:14,596 --> 00:14:18,097 ♪ And we're standing in the sunshine ♪ 381 00:14:18,191 --> 00:14:20,433 ♪ And Tammy and Jocelyn are working hard labor ♪ 382 00:14:20,527 --> 00:14:22,602 ♪ In an Australian coal mine ♪ 383 00:14:22,754 --> 00:14:25,346 ♪ Don't do this, please ♪ 384 00:14:25,440 --> 00:14:27,681 -♪ All we need to be free ♪ -♪ Leave it alone ♪ 385 00:14:27,701 --> 00:14:29,775 -♪ Or don't ♪ -♪ Is to destroy a little property ♪ 386 00:14:29,852 --> 00:14:31,611 - ♪ La-la-la-la-la ♪ - ♪ Just walk away ♪ 387 00:14:31,705 --> 00:14:33,145 -♪ Or not ♪ -♪ And then they'll say ♪ 388 00:14:33,264 --> 00:14:34,597 ♪ 'Cause, no offense ♪ 389 00:14:34,690 --> 00:14:36,001 ♪ It's the day after judgment day ♪ 390 00:14:36,025 --> 00:14:37,266 ♪ Your plan's not so great ♪ 391 00:14:37,360 --> 00:14:38,601 ♪ It's really great ♪ 392 00:14:38,620 --> 00:14:41,104 ♪ It's not so great. ♪ 393 00:14:41,197 --> 00:14:42,363 I'm sorry. I'm doing this. 394 00:14:42,382 --> 00:14:44,531 - No. -Uh, Tina. - What? 395 00:14:44,626 --> 00:14:47,276 Uh... you should know that hammer is, uh... 396 00:14:47,295 --> 00:14:48,444 it fell in the toilet. 397 00:14:48,463 --> 00:14:50,113 Ew, gross. You should just drop it. 398 00:14:50,131 --> 00:14:52,039 Oh. I'll wash my hands after? 399 00:14:52,133 --> 00:14:53,874 - Tina, you're my hero. - Louise! 400 00:14:53,968 --> 00:14:56,285 - Aw! Okay, here I go. - Tina. 401 00:14:56,287 --> 00:14:58,212 - What? - I just wanted to say hi. 402 00:14:58,289 --> 00:14:59,546 - Um, hi. - Hi. 403 00:14:59,641 --> 00:15:01,641 Okay, guys, if I could just do this real quick? 404 00:15:02,718 --> 00:15:06,462 Um... what...? 405 00:15:06,481 --> 00:15:08,222 Hey... there. 406 00:15:08,316 --> 00:15:11,058 Hmm. Where is that pesky nail? 407 00:15:11,077 --> 00:15:14,303 - M'kay. - Uh, Tammy. What are you doing here? 408 00:15:14,397 --> 00:15:16,283 I left my good ChapStick here, and I didn't want to get 409 00:15:16,307 --> 00:15:17,582 any more school air on it. 410 00:15:17,659 --> 00:15:19,470 So I banged on the door for, like, ten minutes, 411 00:15:19,494 --> 00:15:20,894 and then the security guy let me in, 412 00:15:20,921 --> 00:15:22,569 and I was like, "What took you so long?" 413 00:15:22,589 --> 00:15:23,715 And he was like, "I definitely have not been 414 00:15:23,739 --> 00:15:24,981 using the school computer," 415 00:15:25,074 --> 00:15:26,832 and I was like, "Whatever." Wait a minute. 416 00:15:26,985 --> 00:15:28,742 What the fart, Tina? Why are you in the newsroom? 417 00:15:28,762 --> 00:15:31,337 With a hammer? After school? 418 00:15:31,431 --> 00:15:33,080 'Cause I'm a newsperson, and I know 419 00:15:33,099 --> 00:15:35,416 that there's not usually hammers in newsrooms. 420 00:15:35,435 --> 00:15:36,325 Uh... I... 421 00:15:36,344 --> 00:15:37,677 Um, and why did you take down 422 00:15:37,829 --> 00:15:40,329 the poster board stuff that we put on the window? 423 00:15:40,348 --> 00:15:42,941 Uh... to give the equipment a nice view? 424 00:15:43,168 --> 00:15:44,925 Wait, don't. 425 00:15:44,945 --> 00:15:46,444 - Hi... -Hey there. - Hello. 426 00:15:46,671 --> 00:15:48,004 Tina, I'll say it again. 427 00:15:48,022 --> 00:15:50,523 - What. The. Fart? - Tina's, uh, 428 00:15:50,675 --> 00:15:52,411 - sleepwalking. - Yeah, we got to get her home. 429 00:15:52,435 --> 00:15:55,436 Also, yeah, she goes to bed at 5:30. 430 00:15:55,604 --> 00:15:56,437 Mm-hmm. 431 00:15:56,605 --> 00:15:58,272 O-M-God, Tina! 432 00:15:58,366 --> 00:15:59,584 You were gonna smash something in here, 433 00:15:59,608 --> 00:16:01,033 - weren't you? - What? No... 434 00:16:02,520 --> 00:16:04,080 Mr. Grant told us that you talked to him 435 00:16:04,113 --> 00:16:06,113 about shutting down the Wow or Weird segment. 436 00:16:06,132 --> 00:16:08,449 You were gonna smash the touch screen! 437 00:16:08,543 --> 00:16:09,634 No... 438 00:16:09,861 --> 00:16:11,694 You sneaky little... 439 00:16:11,713 --> 00:16:13,362 Hold on, I need some more ChapStick. 440 00:16:15,124 --> 00:16:16,516 Screen smasher. 441 00:16:20,038 --> 00:16:21,813 Wait, so I'm a hero, 'cause I stopped you 442 00:16:21,964 --> 00:16:23,314 from smashing the touch screen. 443 00:16:23,466 --> 00:16:25,019 And now I'm gonna shout for the security guard 444 00:16:25,043 --> 00:16:26,763 to come and tackle you and take you to jail. 445 00:16:27,378 --> 00:16:28,377 No, no, no, no, no, no, no! 446 00:16:28,396 --> 00:16:30,213 Tammy, just listen to me. 447 00:16:30,231 --> 00:16:32,565 The Wow or Weird segment is awful. 448 00:16:32,659 --> 00:16:33,974 It's mean. It's judgy. 449 00:16:33,994 --> 00:16:35,809 It makes people feel terrible about themselves. 450 00:16:35,829 --> 00:16:38,479 Um, Tina, that's super hypocritical, 451 00:16:38,540 --> 00:16:40,906 'cause you just made me feel bad about myself. 452 00:16:41,001 --> 00:16:42,241 So, yeah. 453 00:16:42,335 --> 00:16:43,893 Ugh! I'm just gonna do it. 454 00:16:43,911 --> 00:16:45,539 - I don't care if I get in trouble. - What? No. 455 00:16:45,563 --> 00:16:47,505 - Tina, no! - Wait! Tina! 456 00:16:47,656 --> 00:16:50,491 Uh, listen. This Wow or Weird segment, 457 00:16:50,510 --> 00:16:52,510 which, by the way, does not seem like news... 458 00:16:52,661 --> 00:16:54,754 - Uh, it's news. - It's not, but, you know, 459 00:16:54,848 --> 00:16:57,998 people are always gonna find a way to judge other people. 460 00:16:58,018 --> 00:17:00,501 To write that you're poop or crap 461 00:17:00,520 --> 00:17:02,336 on the bathroom wall of your restaurant, 462 00:17:02,355 --> 00:17:04,022 which makes you cry a little bit 463 00:17:04,173 --> 00:17:07,358 when you clean it up, but, um... yeah. 464 00:17:07,510 --> 00:17:09,343 Is that the end of your speech? 465 00:17:09,512 --> 00:17:11,529 What your father's trying to say is, 466 00:17:11,756 --> 00:17:13,698 you got to find a way to live in a world 467 00:17:13,925 --> 00:17:15,258 that's gonna judge you. 468 00:17:15,351 --> 00:17:17,760 Even if I want to find everyone who makes you feel bad 469 00:17:17,853 --> 00:17:19,019 and hit 'em with a bag of oranges. 470 00:17:19,039 --> 00:17:20,613 - Lin. - What? Shush. 471 00:17:20,707 --> 00:17:23,115 Everybody feels kind of fragile about who we are. 472 00:17:23,209 --> 00:17:25,768 We all worry about people thinking we're weird 473 00:17:25,861 --> 00:17:27,745 or we're crap or we're lame. 474 00:17:27,881 --> 00:17:30,548 - Do kids still say "lame"? - Lame ones do. Just kidding. 475 00:17:30,775 --> 00:17:33,384 Kids say "lamb" when we're talking about kebabs. 476 00:17:33,536 --> 00:17:36,370 And, hey, maybe it would be easier to have a machine 477 00:17:36,389 --> 00:17:38,372 that would wipe us so we'd never do anything 478 00:17:38,466 --> 00:17:40,132 that would get us judged again. 479 00:17:40,285 --> 00:17:42,635 But, if we did, then we'd also be wiping out 480 00:17:42,804 --> 00:17:44,378 the part that gives us moments 481 00:17:44,397 --> 00:17:46,564 of being brave and expressing ourselves. 482 00:17:46,715 --> 00:17:50,793 I feel like what I was trying to say wasn't as smart as that, 483 00:17:50,795 --> 00:17:53,571 and your mom is kind of helping me realize that, 484 00:17:53,798 --> 00:17:56,966 yeah, sometimes the things you do that make you vulnerable, 485 00:17:56,984 --> 00:18:01,245 they wouldn't mean as much if everyone just loved everything. 486 00:18:01,397 --> 00:18:02,638 I'm not really following, 487 00:18:02,657 --> 00:18:05,141 but I also don't want anyone to talk anymore. 488 00:18:05,310 --> 00:18:06,976 Maybe you guys are right. 489 00:18:06,994 --> 00:18:09,570 Maybe I shouldn't destroy school property 490 00:18:09,589 --> 00:18:10,904 and probably get expelled. 491 00:18:10,924 --> 00:18:12,444 - Oh, good. - Oh, thank god. -Aw, nuts. 492 00:18:12,575 --> 00:18:13,740 Here, Dad, catch. 493 00:18:13,793 --> 00:18:15,651 - Oh, God, please don't. - Right, right. 494 00:18:15,744 --> 00:18:17,503 Okay. I'm done with the other thing, 495 00:18:17,597 --> 00:18:20,823 and now I'm back to finding you, school prowler person. 496 00:18:20,842 --> 00:18:23,584 - Oh, no. He's coming. - What's happening? What do we do? 497 00:18:23,603 --> 00:18:25,828 We need a cover story. We're charming vagrants. 498 00:18:25,921 --> 00:18:27,065 Quick, let's find a trash can 499 00:18:27,089 --> 00:18:28,529 with a fire in it and sing around it. 500 00:18:28,591 --> 00:18:30,108 Are you in... 501 00:18:30,335 --> 00:18:31,500 this room? Oh. 502 00:18:31,519 --> 00:18:33,945 It's the girl who banged on the door really loud. 503 00:18:34,096 --> 00:18:35,429 Uh, everything okay in here? 504 00:18:35,523 --> 00:18:37,840 Uh... 505 00:18:37,933 --> 00:18:39,175 Yup. Just me in here. 506 00:18:39,268 --> 00:18:40,451 Nobody else. 507 00:18:40,603 --> 00:18:43,287 That was not me. That was you. So, bye. 508 00:18:43,439 --> 00:18:45,272 All right. 509 00:18:45,366 --> 00:18:47,274 Oh! Greg loves the new JPEG. 510 00:18:47,293 --> 00:18:49,034 He loves it! Road trip! 511 00:18:49,187 --> 00:18:51,796 - Tammy, why didn't you tell on me? - I don't know. 512 00:18:51,965 --> 00:18:53,522 Don't make a big deal about it. 513 00:18:53,616 --> 00:18:56,208 I mean, maybe I only started the Wow or Weird segment 514 00:18:56,361 --> 00:18:58,619 because I had to get braces, and then I was worried 515 00:18:58,638 --> 00:19:01,213 people were gonna be all... about it, 516 00:19:01,366 --> 00:19:02,766 and so I wanted to say they were wow 517 00:19:02,884 --> 00:19:04,475 before someone said they were weird. 518 00:19:04,702 --> 00:19:07,145 - You were worried people were gonna judge you? - What? 519 00:19:07,372 --> 00:19:09,889 No. Never. How could anyone judge me? I'm great. 520 00:19:10,041 --> 00:19:11,207 Well, thanks. 521 00:19:11,225 --> 00:19:13,651 I better go. I guess, out the window? 522 00:19:13,802 --> 00:19:15,561 Um, does this work for everyone? 523 00:19:15,713 --> 00:19:17,213 Oh. Okay. Yeah. 524 00:19:17,306 --> 00:19:19,193 Tammy, I just want to say, it's kind of nice to know 525 00:19:19,217 --> 00:19:20,807 we're sort of in this together. 526 00:19:20,902 --> 00:19:23,139 - Okay, yup, bye, closing the window on your head. - Oh, um, but... Okay. 527 00:19:23,163 --> 00:19:24,403 I got her. I got her. 528 00:19:24,497 --> 00:19:25,997 - Ah! - Ah! Sorry. 529 00:19:26,224 --> 00:19:27,890 That's fine. 530 00:19:27,983 --> 00:19:29,703 And that croissant looks like a sloth. 531 00:19:29,727 --> 00:19:30,984 And that ends our segment, 532 00:19:31,004 --> 00:19:32,486 Food That Looks Like Animals. 533 00:19:32,505 --> 00:19:35,080 And now our super new new segment 534 00:19:35,175 --> 00:19:37,324 that's replacing our old new new segment, 535 00:19:37,343 --> 00:19:39,660 Star-thodontics. 536 00:19:39,679 --> 00:19:41,754 Oh, look at her. Ooh, look at him. 537 00:19:41,848 --> 00:19:45,408 I'd chugga chugga choo choo on those railroad tracks. 538 00:19:45,501 --> 00:19:47,076 I promise you this, I'm gonna spend 539 00:19:47,094 --> 00:19:49,078 the rest of my life looking for him, Bob. 540 00:19:49,096 --> 00:19:50,262 I might quit my job. 541 00:19:50,415 --> 00:19:51,650 Although I kind of need to make money. 542 00:19:51,674 --> 00:19:52,523 Uh-huh. 543 00:19:52,675 --> 00:19:53,691 Two Burgers of the Day. 544 00:19:53,918 --> 00:19:55,509 - Thank you. -Thanks. - Enjoy. 545 00:19:55,678 --> 00:19:57,511 - Mmm. - Mmm. Told you. 546 00:19:57,530 --> 00:19:59,770 - So good, right? -So good. - What'd you say, Bob? 547 00:19:59,924 --> 00:20:01,424 - Nothing. - This is such a great burger. 548 00:20:01,442 --> 00:20:03,201 Pleather pants, like from Grease. 549 00:20:03,352 --> 00:20:04,944 Tina's birthday saved. 550 00:20:05,112 --> 00:20:06,204 I'm a genius. 551 00:20:06,431 --> 00:20:07,666 Olivia Newton-John is a genius. 552 00:20:07,690 --> 00:20:09,448 We're both geniuses and we're cool. 553 00:20:10,526 --> 00:20:12,601 Nothing else matters anymore. This is everything. 554 00:20:12,695 --> 00:20:14,378 You're gonna live in me now. 555 00:20:14,530 --> 00:20:16,505 Here's this. 556 00:20:46,729 --> 00:20:48,729 ♪ Call me what you wanna ♪ 557 00:20:48,748 --> 00:20:50,489 ♪ Honey, I'm just gonna ♪ 558 00:20:50,583 --> 00:20:54,252 ♪ Dance, dance, and boogie-oogie-oogie ♪ 559 00:20:54,403 --> 00:20:56,921 ♪ Call me what you wanna ♪ 560 00:20:57,072 --> 00:20:58,422 ♪ Honey, I'm just gonna ♪ 561 00:20:58,649 --> 00:21:02,409 ♪ Dance, dance, and boogie-oogie-oogie ♪ 562 00:21:02,428 --> 00:21:07,265 - ♪ Ooh... ♪ - ♪ Dance... dance... dance ♪ 563 00:21:07,416 --> 00:21:10,101 ♪ You know I wanna boogie ♪ 564 00:21:10,252 --> 00:21:15,088 - ♪ Ooh... ♪ - ♪ Dance... dance... dance ♪ 565 00:21:15,182 --> 00:21:19,502 - ♪ You know I wanna boogie ♪ - ♪ Ooh... ♪ 566 00:21:19,526 --> 00:21:21,526 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 40088

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.