Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,730 --> 00:00:06,747
Hey, new T-shirt
I bought with my own money.
2
00:00:06,841 --> 00:00:08,966
You ready for your big debut?
3
00:00:09,659 --> 00:00:10,751
Giddy-yup.
4
00:00:14,348 --> 00:00:16,757
Tandy walks into school
wearing a T-shirt
5
00:00:16,909 --> 00:00:18,570
with a cool graphic on it.
6
00:00:18,594 --> 00:00:20,222
♪ ♪
7
00:00:20,246 --> 00:00:22,855
Damn it. Stupid gum.
8
00:00:23,006 --> 00:00:24,523
Tandy.
9
00:00:24,674 --> 00:00:26,508
Tell me about it, stud.
10
00:00:26,602 --> 00:00:27,768
Stud, like a horse?
11
00:00:27,862 --> 00:00:29,914
♪ I got chills ♪
12
00:00:29,938 --> 00:00:31,750
♪ They're multiplying... ♪
13
00:00:31,774 --> 00:00:33,532
Kids! Breakfast!
14
00:00:33,683 --> 00:00:34,682
Okay!
15
00:00:34,777 --> 00:00:36,109
What, this old thing?
16
00:00:36,203 --> 00:00:38,445
- Just kidding. It's new.
- It's not inside out,
17
00:00:38,539 --> 00:00:40,447
like your shirt sometimes is,
so that's good.
18
00:00:40,599 --> 00:00:41,707
I love it, hon.
19
00:00:41,858 --> 00:00:43,617
But, uh, no buying stuff
for yourself anymore.
20
00:00:43,769 --> 00:00:46,264
Seriously. Your birthday's
coming up. So stop it.
21
00:00:46,288 --> 00:00:47,880
I can't believe
you can afford to buy a T-shirt
22
00:00:48,031 --> 00:00:49,364
and bring your brother
and sister
23
00:00:49,458 --> 00:00:50,883
to get boba today after school.
24
00:00:51,034 --> 00:00:53,777
You can still afford to bring us
to boba today after school,
25
00:00:53,870 --> 00:00:55,273
- right?
- Right?
- Yep.
26
00:00:55,297 --> 00:00:58,443
Business is babysitting
and, baby, sitting is booming.
27
00:00:58,467 --> 00:00:59,536
So boba day is on.
28
00:00:59,560 --> 00:01:01,451
It's fine that I always...
pay for it.
29
00:01:01,512 --> 00:01:03,453
'Cause that means
more punches for this guy.
30
00:01:03,547 --> 00:01:05,138
Uh, yeah,
I have my own punch card.
31
00:01:05,291 --> 00:01:06,790
- No big deal.
- Give me, give me, give me.
32
00:01:06,883 --> 00:01:08,233
With the purchase
of a tenth boba,
33
00:01:08,460 --> 00:01:12,571
we're eligible to receive a free
extra large super boba-ly boba
34
00:01:12,798 --> 00:01:13,980
with extra boba balls.
35
00:01:14,133 --> 00:01:15,649
And I don't know
if you know this,
36
00:01:15,801 --> 00:01:17,721
but extra large is huge.
37
00:01:17,745 --> 00:01:18,744
- Makes sense.
- Thank you.
38
00:01:18,895 --> 00:01:20,079
- Extra balls!
- Gene.
39
00:01:20,247 --> 00:01:22,656
Oof. We stayed up
too late last night.
40
00:01:22,750 --> 00:01:23,916
Well, that's your fault, Father.
41
00:01:24,067 --> 00:01:25,659
We wanted to go to bed
like good children,
42
00:01:25,811 --> 00:01:28,587
and you were like, "No, watch
more movies on TV with me."
43
00:01:28,738 --> 00:01:31,256
- Mm.
- And you insisted
we not finish our homework!
44
00:01:31,408 --> 00:01:33,236
You stayed up?
What'd you guys watch?
45
00:01:33,260 --> 00:01:34,484
The end of Grease
46
00:01:34,578 --> 00:01:36,239
and the beginning
of Blade Runner.
47
00:01:36,263 --> 00:01:37,487
The theme of the night was
48
00:01:37,581 --> 00:01:38,839
"these are two movies
that are on."
49
00:01:39,007 --> 00:01:40,410
Is Blade Runner good for kids?
50
00:01:40,434 --> 00:01:43,268
- Oh, not at all.
- I like when robots
look like robots,
51
00:01:43,345 --> 00:01:45,749
not like Rutger Hauer
in his prime.
52
00:01:45,773 --> 00:01:47,584
WALL-E is more human
than all of you!
53
00:01:47,608 --> 00:01:49,666
I like when robots
look like the Terminator
54
00:01:49,759 --> 00:01:51,092
and they are the Terminator.
55
00:01:51,170 --> 00:01:52,686
I like the movie
where the robot just has a face
56
00:01:52,838 --> 00:01:55,280
and the rest of her is silver.
Best of both worlds, right?
57
00:01:55,432 --> 00:01:58,095
So it's settled... we'll all
marry different kinds of robots.
58
00:01:58,119 --> 00:01:59,596
Uh-huh, uh-huh.
59
00:01:59,620 --> 00:02:01,264
Did you find out what Tina wants
60
00:02:01,288 --> 00:02:03,007
- for her birthday?
- No, I forgot.
61
00:02:03,031 --> 00:02:04,865
Let's work it into
the conversation now.
62
00:02:04,959 --> 00:02:06,700
- Um, I can hear you.
- You hush.
63
00:02:06,794 --> 00:02:08,293
This is all your fault,
getting older.
64
00:02:08,520 --> 00:02:11,037
What do we get you
for your birthday?!
65
00:02:11,132 --> 00:02:13,615
And take us to boba!
66
00:02:13,709 --> 00:02:15,759
♪ ♪
67
00:02:20,790 --> 00:02:22,382
In sports news,
68
00:02:22,534 --> 00:02:24,309
the Wagstaff Whalers chess team
69
00:02:24,386 --> 00:02:25,886
played some other school,and I think they lost.
70
00:02:25,980 --> 00:02:28,313
So, that's a bummer,but, also, it's fine.
71
00:02:28,465 --> 00:02:29,723
- Hey. Jimmy Jr.
- What?
72
00:02:29,817 --> 00:02:32,295
Hi. I just wanted to make sure
I wasn't distracting you
73
00:02:32,319 --> 00:02:33,543
or anything, with my new shirt.
74
00:02:33,637 --> 00:02:36,229
- Huh? Oh. That's new?
- Shh! This is important.
75
00:02:36,323 --> 00:02:37,990
...and I walked by andI smelled it and it was gross.
76
00:02:38,217 --> 00:02:40,862
And now for our new segmentWow or Weird,
77
00:02:40,886 --> 00:02:42,143
where we look at stuffthat people are doing
78
00:02:42,312 --> 00:02:43,871
and tell youif it's wow or weird.
79
00:02:43,980 --> 00:02:45,717
And, yes, it's totally news.Jocelyn?
80
00:02:45,741 --> 00:02:48,241
Callie's new nail polish... wow.
81
00:02:48,335 --> 00:02:51,003
Jason's eggplant sandwichthat he brought from home...
82
00:02:51,230 --> 00:02:53,505
- weird.- Tammy's new braces... wow.
83
00:02:53,732 --> 00:02:55,415
- Oh, my gosh, really?- Okay.
84
00:02:55,509 --> 00:02:58,010
Jocelyn's new laugh...
85
00:02:58,237 --> 00:03:00,328
- Wow.- How about Tina's horse shirt?
86
00:03:00,422 --> 00:03:02,826
- Mm, weird.- Yeah, weird.
87
00:03:02,850 --> 00:03:04,995
- And that's the news.
- - That went really well.
88
00:03:05,019 --> 00:03:06,685
- So well.
- Guys, what the heck?
89
00:03:06,912 --> 00:03:09,095
Tina, we're having a meeting.
We looked really good.
90
00:03:09,248 --> 00:03:11,064
So good.
91
00:03:12,434 --> 00:03:14,171
Pretty great day
92
00:03:14,195 --> 00:03:16,528
- so far, huh?
- Yeah, we had customers
and everything.
93
00:03:16,721 --> 00:03:19,009
- I don't even mind
cleaning the bathroom.
- Not it.
94
00:03:19,033 --> 00:03:20,273
Oh, you're doing it. Great.
95
00:03:20,426 --> 00:03:22,034
- Aah!
- What? What? What is it?
96
00:03:22,185 --> 00:03:23,610
God, I thought
you fell in the urinal again.
97
00:03:23,704 --> 00:03:24,778
Look.
98
00:03:24,872 --> 00:03:26,446
"Bob's is crap."
99
00:03:26,598 --> 00:03:29,115
- What the...?
- Someone ate here
100
00:03:29,210 --> 00:03:30,450
and wrote on the wall
101
00:03:30,602 --> 00:03:33,190
- that we're crap?
- It's just some dum-dum.
102
00:03:33,214 --> 00:03:34,604
They don't even know
what they're writing.
103
00:03:34,698 --> 00:03:36,601
Pooping can make people do
crazy things.
104
00:03:36,625 --> 00:03:39,867
- The texts I've sent...
- - I'll go get something to wash it.
105
00:03:39,962 --> 00:03:42,704
It's on there good, isn't it?
What kind of pen is this?
106
00:03:42,798 --> 00:03:44,367
Ugh! Ugh! Bathroom wall! Ugh!
107
00:03:44,391 --> 00:03:46,058
Hi, kids!
108
00:03:46,285 --> 00:03:47,875
How was school?
Your father's in the bathroom,
109
00:03:47,953 --> 00:03:50,954
scrubbing something off the
wall, and he's... totally fine.
110
00:03:51,047 --> 00:03:53,515
Well, uh,
Tina's totally fine, too.
111
00:03:53,567 --> 00:03:57,069
No one said anything not nice
about her new shirt,
112
00:03:57,296 --> 00:03:58,790
and so we're here,
113
00:03:58,814 --> 00:04:01,292
instead of getting
super boba with extra balls.
114
00:04:01,316 --> 00:04:03,224
- Extra balls!
- Those jerks!
115
00:04:03,318 --> 00:04:06,970
I hope whoever said something
about your shirt sits on a fork.
116
00:04:07,063 --> 00:04:09,081
With sauce on it.
So it hurts and it stains.
117
00:04:10,809 --> 00:04:11,825
Tina, why don't you go upstairs
118
00:04:11,994 --> 00:04:13,401
and do something nice
for yourself?
119
00:04:13,495 --> 00:04:15,754
Eat crackers in the bath.
That's what I do.
120
00:04:15,905 --> 00:04:17,422
It gets a little mushy in there,
121
00:04:17,574 --> 00:04:18,999
- but it's nice.
- Okay.
122
00:04:19,151 --> 00:04:21,071
Whoa, whoa, whoa.
I'm depressed, too.
123
00:04:21,095 --> 00:04:22,836
- Can I get out of working?
- Uh-uh.
124
00:04:22,930 --> 00:04:24,908
- Oh, fine.
- Mother,
125
00:04:24,932 --> 00:04:26,840
may you never feel
this kind of pain.
126
00:04:26,992 --> 00:04:28,600
And don't bring up childbirth.
127
00:04:28,827 --> 00:04:29,935
No.
128
00:04:34,016 --> 00:04:35,849
Judgy.
129
00:04:35,943 --> 00:04:37,276
In a dark,
130
00:04:37,427 --> 00:04:39,519
drizzly, dystopian future,
131
00:04:39,671 --> 00:04:42,188
the Wag... stell Company
132
00:04:42,341 --> 00:04:45,325
will make humanlike bots...
133
00:04:46,620 --> 00:04:49,162
...to do manual labor.
134
00:04:50,607 --> 00:04:52,541
♪ ♪
135
00:04:54,295 --> 00:04:56,273
Amidst this drudgery, the bots
136
00:04:56,297 --> 00:04:59,131
occasionally find small ways
137
00:04:59,282 --> 00:05:01,049
to express themselves.
138
00:05:02,377 --> 00:05:04,219
It's nice...
139
00:05:06,974 --> 00:05:07,973
...but also risky.
140
00:05:08,200 --> 00:05:10,453
Because their every moveis watched
141
00:05:10,477 --> 00:05:12,269
and judged.
142
00:05:14,631 --> 00:05:16,606
♪ ♪
143
00:05:28,329 --> 00:05:30,245
♪ ♪
144
00:05:44,511 --> 00:05:47,179
♪ ♪
145
00:06:29,615 --> 00:06:31,098
Ow. I'm okay.
146
00:06:31,892 --> 00:06:34,142
♪ ♪
147
00:06:45,388 --> 00:06:47,072
♪ ♪
148
00:07:03,257 --> 00:07:06,127
I need your coat,
your shoes and your bike.
149
00:07:06,151 --> 00:07:07,575
Oh, you're a mannequin.
150
00:07:07,669 --> 00:07:09,002
Or a woman-equin?
151
00:07:09,078 --> 00:07:10,595
I like your hair.
152
00:07:12,991 --> 00:07:13,910
Hello there.
153
00:07:13,934 --> 00:07:15,934
Nice night to do human stuff.
154
00:07:17,771 --> 00:07:18,748
Hi. Hi.
155
00:07:18,772 --> 00:07:19,749
Hi.
156
00:07:19,773 --> 00:07:21,731
Hello.
157
00:07:26,447 --> 00:07:27,612
Uh...
158
00:07:27,764 --> 00:07:29,281
Oh. Whoops.
159
00:07:29,432 --> 00:07:30,699
♪ ♪
160
00:07:50,804 --> 00:07:53,054
♪ ♪
161
00:08:07,654 --> 00:08:09,696
♪ ♪
162
00:08:23,820 --> 00:08:25,537
Come in. Sit down.
163
00:08:25,689 --> 00:08:28,059
Care if I talk? I'm kind of
nervous when I take tests.
164
00:08:28,083 --> 00:08:29,323
Uh, please, don't move.
165
00:08:29,417 --> 00:08:31,584
This thing is, like,
so hard to set up.
166
00:08:31,737 --> 00:08:33,231
- Oh. Sorry.
- Okay.
167
00:08:33,255 --> 00:08:35,238
You're in a desert,
when, all of a sudden,
168
00:08:35,331 --> 00:08:36,681
you look down
and see a tortoise.
169
00:08:36,908 --> 00:08:38,925
- Tortoise? What's that?
- Do you know what a turtle is?
170
00:08:39,077 --> 00:08:41,186
Totally. Do you know what it is?
171
00:08:41,413 --> 00:08:42,521
Yeah. You know,
they have the shells
172
00:08:42,597 --> 00:08:44,856
and they sort of stick
their heads out like...
173
00:08:45,934 --> 00:08:47,267
Right. Turtles.
174
00:08:47,361 --> 00:08:49,914
You reach down. You flip
the tortoise over on its back.
175
00:08:49,938 --> 00:08:52,513
The tortoise lays on its back,
beating its... legs,
176
00:08:52,607 --> 00:08:55,775
trying to turn itself over, but
it can't, not without your help.
177
00:08:55,927 --> 00:08:57,035
But you're not helping.
178
00:08:57,186 --> 00:08:58,422
I'm sorry, can you start again?
179
00:08:58,446 --> 00:08:59,946
I was thinking
of something else.
180
00:09:00,098 --> 00:09:01,373
- Oh, my God.
- I'm kidding. I heard.
181
00:09:01,524 --> 00:09:03,116
- Shall we continue?
- Sure.
182
00:09:03,192 --> 00:09:04,209
Just adjusting something
under the table.
183
00:09:04,360 --> 00:09:05,860
Don't even worry about it.
184
00:09:05,954 --> 00:09:08,121
Well, the eye thing is off now,
so I got to fix it.
185
00:09:08,215 --> 00:09:09,767
Yeah, yeah, go ahead.
I'm just dealing
186
00:09:09,791 --> 00:09:11,958
with a different thing,
not a weapon pointed at you.
187
00:09:12,052 --> 00:09:13,552
Okay. Focused.
188
00:09:13,779 --> 00:09:16,941
Now, describe only the good
things that come to your mind
189
00:09:16,965 --> 00:09:18,109
about your mother.
190
00:09:18,133 --> 00:09:19,110
- My mother?
- Yeah.
191
00:09:19,134 --> 00:09:20,444
Let me tell you about my mother.
192
00:09:20,468 --> 00:09:22,894
Tina! Breakfast!
193
00:09:25,974 --> 00:09:28,452
Gene, uh, was there
something you wanted to say?
194
00:09:28,476 --> 00:09:29,459
About Tina?
195
00:09:29,552 --> 00:09:32,145
Oh. Uh, just how much I...
love her.
196
00:09:32,297 --> 00:09:33,405
Me, too. I love her so much.
197
00:09:33,556 --> 00:09:35,481
And have you noticed
that she's gorgeous?
198
00:09:35,634 --> 00:09:37,817
Please stop saying you love Tina
so she'll take you to boba.
199
00:09:37,969 --> 00:09:39,411
It's unrelated.
200
00:09:39,562 --> 00:09:41,746
Yeah, are you scared
of feelings, Father?
201
00:09:41,898 --> 00:09:43,059
Tina, honey, look at me.
202
00:09:43,083 --> 00:09:44,474
I'm gonna say
birthday present ideas
203
00:09:44,567 --> 00:09:46,734
and you just smile at the ones
that make you happy.
204
00:09:46,828 --> 00:09:49,307
Books. Arts and crafts.
205
00:09:49,331 --> 00:09:50,900
Poster.
206
00:09:50,924 --> 00:09:52,816
Nice bottle of wine.
207
00:09:52,909 --> 00:09:54,645
Mom, I'm sorry!
I don't know, okay?!
208
00:09:54,669 --> 00:09:56,573
Okay, okay.
Bob, you got to help me here.
209
00:09:56,597 --> 00:09:59,339
Sorry. I'm a little preoccupied
about, you know,
210
00:09:59,433 --> 00:10:00,765
how Bob's is crap.
211
00:10:00,917 --> 00:10:01,933
You're not crap, Dad!
212
00:10:02,160 --> 00:10:03,435
Whoever wrote that about you
is crap!
213
00:10:03,586 --> 00:10:06,104
And we should flush them
down the toilet!
214
00:10:06,331 --> 00:10:07,939
Mother, Father,
you're upsetting her.
215
00:10:08,108 --> 00:10:09,641
This is not the time!
216
00:10:09,793 --> 00:10:11,276
Tina, look at me now.
217
00:10:11,427 --> 00:10:13,111
Boba? Yum, yum?
218
00:10:13,262 --> 00:10:15,188
Boba, boba, boba, boba,
boba, boba.
219
00:10:15,340 --> 00:10:16,430
I'm going to school.
220
00:10:16,524 --> 00:10:18,261
- You blew it.
- You blew it.
221
00:10:18,285 --> 00:10:20,952
And now the smash hit segmentWow or Weird,
222
00:10:21,104 --> 00:10:23,766
episode two,"Wower and Weirder." Jocelyn?
223
00:10:23,790 --> 00:10:26,458
Teresa's new necklace thatI think has a ladybug on it?
224
00:10:26,609 --> 00:10:29,202
Weird. You should be ableto tell if it's a ladybug.
225
00:10:29,296 --> 00:10:31,963
My new bands for my braces.Purple, anyone?
226
00:10:32,190 --> 00:10:34,040
So wow. So purple.
227
00:10:34,192 --> 00:10:35,778
Recess. Shooting baskets?
228
00:10:35,802 --> 00:10:37,118
More like shooting bad-skets.
229
00:10:37,212 --> 00:10:38,970
Yeah. Weird-sketball.
230
00:10:39,197 --> 00:10:41,881
- Hey!
- At least
I'm not in the news today.
231
00:10:42,033 --> 00:10:44,362
And look at Tina's socks.Kind of weird.
232
00:10:44,386 --> 00:10:46,369
- Damn it!
- Jimmy Jr.'s run?
233
00:10:46,462 --> 00:10:48,204
It's not not weird.And the vest?
234
00:10:48,297 --> 00:10:49,292
More like weird-st.
235
00:10:49,316 --> 00:10:50,390
That's not cool, you guys.
236
00:10:50,542 --> 00:10:51,869
He runs like an angel!
237
00:10:51,893 --> 00:10:54,878
And the vest flaps behind him
like-like little wings!
238
00:10:55,046 --> 00:10:57,230
♪ ♪
239
00:10:57,382 --> 00:10:59,866
Sorry to interrupt again,
but what's your name?
240
00:11:00,051 --> 00:11:01,234
Butt-erd. Jimmy Butt-erd Jr.
241
00:11:01,386 --> 00:11:02,472
Hey, Butt-erd.
242
00:11:02,496 --> 00:11:04,387
Aren't you done yet?
We need the room.
243
00:11:04,480 --> 00:11:06,050
- Also, your vest is dumb.
- Yep.
244
00:11:06,074 --> 00:11:08,408
Thanks. That's helpful.
245
00:11:08,576 --> 00:11:09,893
Are you... okay?
246
00:11:10,061 --> 00:11:12,982
I'm fine. It's just, you know,
you try something new
247
00:11:13,006 --> 00:11:14,484
and you're taking some chances.
248
00:11:14,508 --> 00:11:17,175
I like it.
People can be so judgy.
249
00:11:17,344 --> 00:11:19,511
Who needs sleeves
on everything, right?
250
00:11:19,662 --> 00:11:20,828
Right.
251
00:11:20,906 --> 00:11:21,846
This test is stupid.
252
00:11:21,998 --> 00:11:23,497
Yeah? I mean, yeah.
253
00:11:23,575 --> 00:11:26,184
Do you want to go somewhere
and kiss each other's mouths?
254
00:11:28,096 --> 00:11:29,429
I didn't know if I could play.
255
00:11:29,581 --> 00:11:30,413
You can't.
256
00:11:30,506 --> 00:11:31,690
- No.
- Let me see if I can play.
257
00:11:32,934 --> 00:11:33,841
About the same.
258
00:11:34,010 --> 00:11:35,176
Maybe we're both really good?
259
00:11:35,270 --> 00:11:36,861
Should we kiss?
You mentioned something
260
00:11:37,088 --> 00:11:38,341
- about that before?
- Okay.
261
00:11:38,365 --> 00:11:41,199
You broke the rules,
Jimmy Butt-erd Jr.
262
00:11:41,350 --> 00:11:42,608
You're supposed
to retrieve deviant bots
263
00:11:42,761 --> 00:11:44,869
so they can be wiped,
not make out with them
264
00:11:45,096 --> 00:11:46,182
while you play the piano,
265
00:11:46,206 --> 00:11:47,764
using your strange scales.
266
00:11:47,857 --> 00:11:51,284
Zaff! My colleague and rival
in the Bot Bagger division.
267
00:11:51,378 --> 00:11:52,877
That's right. It's me, Zaff.
268
00:11:53,029 --> 00:11:54,695
And that bot's about to get got.
269
00:11:54,773 --> 00:11:57,632
You're in a lot of trouble, too,
mister. You're busted! Mm!
270
00:12:03,782 --> 00:12:06,207
You think she's doing homework?
271
00:12:06,301 --> 00:12:07,945
Lot of heavy breathing
for homework.
272
00:12:07,969 --> 00:12:09,113
Yeah, it's the sexy fiction.
273
00:12:09,137 --> 00:12:10,373
Hi. Bye. Sorry.
274
00:12:10,397 --> 00:12:12,305
Okay, just real quick, jewelry?
Yes or no?
275
00:12:12,399 --> 00:12:14,043
♪ ♪
276
00:12:14,067 --> 00:12:15,291
Listen to me, please!
277
00:12:15,384 --> 00:12:16,976
You don't want to bring me in
for wiping!
278
00:12:17,128 --> 00:12:18,789
Zaff, think about
what our jobs are.
279
00:12:18,813 --> 00:12:22,056
Retrieving bots to be wiped
and erasing all their memories,
280
00:12:22,150 --> 00:12:24,278
any sense of identity
that they have.
281
00:12:24,302 --> 00:12:25,559
I mean, thankfully,
I'm a human person,
282
00:12:25,653 --> 00:12:28,413
so that'll never happen to me,
but imagine.
283
00:12:28,564 --> 00:12:30,139
Well, uh, I hate
to tell you this, pal,
284
00:12:30,233 --> 00:12:31,641
but you're one of them.
285
00:12:31,734 --> 00:12:32,470
Me? A bot?
286
00:12:32,494 --> 00:12:33,493
That's ridiculous.
287
00:12:33,736 --> 00:12:35,236
I have all these memories
of my childhood.
288
00:12:35,330 --> 00:12:37,146
Implants.
They're memories from the niece
289
00:12:37,240 --> 00:12:39,310
of the head guy
of the company that made you.
290
00:12:39,334 --> 00:12:41,000
But I remember them so clearly.
291
00:12:41,094 --> 00:12:42,576
There was the one
from when I was a kid
292
00:12:42,654 --> 00:12:44,262
and I watched
a spider make a web
293
00:12:44,413 --> 00:12:45,742
and then I put a potato chip
in the web
294
00:12:45,766 --> 00:12:47,651
and she was like,
"What is this?"
295
00:12:47,675 --> 00:12:48,992
Oh.
296
00:12:49,085 --> 00:12:50,343
Hold up. That's my memory.
297
00:12:50,419 --> 00:12:52,845
What? Do you remember
when Anneleise Doucette
298
00:12:52,998 --> 00:12:53,938
pulled your pigtail?
299
00:12:54,165 --> 00:12:55,331
Holy smokes!
300
00:12:55,424 --> 00:12:57,517
- Are we both bots? Jinx!
- Are we both bots? Jinx!
301
00:12:57,669 --> 00:13:00,111
Why would they make you bots
who don't know you're bots?
302
00:13:00,263 --> 00:13:01,424
What's the point?
303
00:13:01,448 --> 00:13:02,947
Probably makes us better
at our jobs.
304
00:13:03,099 --> 00:13:03,948
Wait, why?
305
00:13:04,100 --> 00:13:05,432
Oh...
306
00:13:05,527 --> 00:13:07,176
Because if we knew we were bots,
we'd be all like,
307
00:13:07,270 --> 00:13:09,340
"Hey, I don't want
to get all these bots wiped.
308
00:13:09,364 --> 00:13:10,841
I'm a bot, for bot's sake."
309
00:13:10,865 --> 00:13:12,865
We've got to talk to someone
in the company that made us.
310
00:13:13,018 --> 00:13:13,936
Someone in charge.
311
00:13:13,960 --> 00:13:15,368
Yeah, that makes sense.
312
00:13:15,520 --> 00:13:17,128
But, hey, Jimmy Butt-erd,
you want to wrestle first?
313
00:13:17,280 --> 00:13:18,775
- Okay. Ow! Ow!
- I'm gonna get ya! Come on!
314
00:13:18,799 --> 00:13:21,132
-Zaff, that's too rough!
-I got ya!
Yep, yep, I got excited.
315
00:13:21,301 --> 00:13:23,279
She needed to talkto someone on the inside
316
00:13:23,303 --> 00:13:25,303
if anything was going to change.
317
00:13:25,454 --> 00:13:27,547
On the outside of the inside.
318
00:13:27,699 --> 00:13:29,957
Tina,the Wow or Weird segment
319
00:13:30,051 --> 00:13:31,551
is student-made programming.
320
00:13:31,703 --> 00:13:33,886
We're learning about
freedom of the press, I think.
321
00:13:34,039 --> 00:13:36,793
-But they're being mean!
-That's what we're learning...
that they are mean.
322
00:13:36,817 --> 00:13:39,058
But, really, it's only mean
if you're one of the weirds.
323
00:13:39,210 --> 00:13:40,318
- The wows love it.
- Ugh!
324
00:13:40,545 --> 00:13:43,321
They're circling kids' clothing
and being judgy!
325
00:13:43,472 --> 00:13:45,824
That touch screen technology
is pretty incredible, huh?
326
00:13:45,975 --> 00:13:48,304
I was surprised we were able
to get that with our budget.
327
00:13:48,328 --> 00:13:49,713
I feel like
you're not listening, Mr. Grant.
328
00:13:49,737 --> 00:13:51,715
It's kind of the key
to the segment, I think.
329
00:13:51,739 --> 00:13:55,408
You can see them drawing right
on the screen. The school said,
330
00:13:55,502 --> 00:13:57,335
"You can get textbooks or
you can get the touch screen,"
331
00:13:57,486 --> 00:13:59,482
and I was like,
"Hello! That's like asking,
332
00:13:59,506 --> 00:14:01,339
'Do you want to go forward
or do you want to go backward?'"
333
00:14:01,490 --> 00:14:03,820
And people perked up
at that point in the meeting,
334
00:14:03,844 --> 00:14:04,901
I can tell you that.
335
00:14:04,994 --> 00:14:07,161
Man, she's still in a huff.
336
00:14:07,255 --> 00:14:08,754
Look at her huffin' all around.
337
00:14:08,907 --> 00:14:10,164
H.R. Huff-nstuf.
338
00:14:10,258 --> 00:14:11,665
We got to fix her,
if we ever want to taste
339
00:14:11,834 --> 00:14:15,331
that extra large super boba-ly
boba with extra balls.
340
00:14:15,355 --> 00:14:17,689
And we happen to know
the newsy little floozy
341
00:14:17,858 --> 00:14:18,915
who's winding her up.
342
00:14:19,008 --> 00:14:20,433
Yeah. Wait, who?
343
00:14:20,585 --> 00:14:22,746
- You want us to do what now? Mm.
- Mm-hmm.
344
00:14:22,770 --> 00:14:25,530
Go on the air and talk about
Tina's really great horse shirt.
345
00:14:25,681 --> 00:14:26,589
No?
346
00:14:26,700 --> 00:14:28,678
She's interested,
she's interested.
347
00:14:28,702 --> 00:14:31,347
Or you publicly admit that
everything you said is garbage.
348
00:14:31,371 --> 00:14:33,257
- Two good options.
- Mm.
- Mm-hmm.
349
00:14:33,281 --> 00:14:35,852
Well, thanks so much for sharing
this feedback with us.
350
00:14:35,876 --> 00:14:38,095
We'll totally take that
into consideration never.
351
00:14:38,119 --> 00:14:40,044
Make my sister happy, damn it!
352
00:14:40,196 --> 00:14:41,713
There's boba on the line!
353
00:14:41,864 --> 00:14:45,425
Oh, my God.
So much spit came out.
354
00:14:50,632 --> 00:14:51,701
No!
355
00:14:51,725 --> 00:14:54,041
Not again! Gah!
356
00:14:54,135 --> 00:14:55,371
Whoever did this,
357
00:14:55,395 --> 00:14:57,970
if I catch you,
I will put you in my truck
358
00:14:58,123 --> 00:14:59,617
- and I will...
- Teddy, Teddy, stop.
359
00:14:59,641 --> 00:15:01,065
- Check, please.
- No one's leaving!
360
00:15:01,217 --> 00:15:02,808
- Teddy!
- Oh, Bob.
361
00:15:02,961 --> 00:15:05,320
- Dear, sweet Bob.
- What?
362
00:15:06,722 --> 00:15:08,907
We need to get handwriting
samples from all of them!
363
00:15:08,983 --> 00:15:11,721
- No. No.
- The marker... might
have stained their fingers.
364
00:15:11,745 --> 00:15:14,056
-Like blood.
Let's check their fingers.
-Bob.
365
00:15:14,080 --> 00:15:15,488
Everybody line up!
We're checking fingers!
366
00:15:15,640 --> 00:15:17,823
None of these people
have been in the bathroom.
367
00:15:17,976 --> 00:15:19,395
I'm 90% sure, okay?
368
00:15:19,419 --> 00:15:20,804
It's actually a little strange.
369
00:15:20,828 --> 00:15:22,306
That guy's had
three cups of coffee.
370
00:15:22,330 --> 00:15:24,647
But whoever did this
is long gone, all right?
371
00:15:24,740 --> 00:15:25,643
This isn't over!
372
00:15:25,667 --> 00:15:27,091
- It's not over!
- Oh, my.
373
00:15:27,318 --> 00:15:29,335
Restaurants, huh? So fun.
374
00:15:29,429 --> 00:15:30,428
More coffee?
375
00:15:30,579 --> 00:15:32,096
How's it going, Bob?
376
00:15:32,248 --> 00:15:33,264
Who would do this?
377
00:15:33,416 --> 00:15:35,007
Or is this a different person?
378
00:15:35,101 --> 00:15:36,412
I think I'm gonna be sick.
379
00:15:36,436 --> 00:15:38,102
- Okay, so you're doing good.
- What about this?
380
00:15:38,254 --> 00:15:39,823
A small device... not a camera...
381
00:15:39,847 --> 00:15:42,941
that's triggered by
extended contact with the wall.
382
00:15:43,092 --> 00:15:44,161
Also, it is a camera.
383
00:15:44,185 --> 00:15:45,276
Seems like
no ethical issues there.
384
00:15:45,428 --> 00:15:46,852
We'd just have to run
a very light
385
00:15:46,947 --> 00:15:48,354
electrical current
through the whole room.
386
00:15:48,448 --> 00:15:50,167
You wouldn't want to get it wet,
I guess.
387
00:15:50,191 --> 00:15:52,008
Perfect for a bathroom.
I approve this plan.
388
00:15:52,101 --> 00:15:53,359
Teddy, not helping.
389
00:15:53,511 --> 00:15:55,269
I think I need
to let go of boba,
390
00:15:55,363 --> 00:15:56,623
to move on, to heal.
391
00:15:56,647 --> 00:15:58,957
There must be
other chewy beverages, right?
392
00:15:59,125 --> 00:16:00,683
No, Gene. We can't give up.
393
00:16:00,743 --> 00:16:04,498
If we could just get into Tina's
huffy hormonal head somehow,
394
00:16:04,522 --> 00:16:07,184
we could figure out what to say
to make her feel better.
395
00:16:07,208 --> 00:16:09,025
Hmm. She's been up to her butt
396
00:16:09,118 --> 00:16:11,377
in her erotic friend
fan fiction.
397
00:16:11,529 --> 00:16:13,691
- Maybe we read that?
- If we can stomach it.
398
00:16:13,715 --> 00:16:15,526
So many run-on sentences.
399
00:16:15,550 --> 00:16:18,292
Ooh, you think maybe she writes
about possible birthday presents
400
00:16:18,386 --> 00:16:20,553
and fun party activities
in those stories?
401
00:16:20,705 --> 00:16:22,124
Maybe I could read 'em, too.
402
00:16:22,148 --> 00:16:23,222
Maybe they'll give me
some ideas.
403
00:16:23,374 --> 00:16:24,724
You mean maybe she wrote
an erotic story
404
00:16:24,818 --> 00:16:25,984
about gift certificates?
405
00:16:26,135 --> 00:16:27,204
- Yeah.
- The only problem is
406
00:16:27,228 --> 00:16:28,486
she never leaves her room
these days.
407
00:16:28,637 --> 00:16:29,970
- She's up there now.
- Well, she has to go to school,
408
00:16:30,064 --> 00:16:30,989
- right?
- Right.
409
00:16:31,140 --> 00:16:32,134
Gene and I will skip school.
410
00:16:32,158 --> 00:16:33,140
This is more important.
411
00:16:33,234 --> 00:16:34,325
We're all on the same page.
412
00:16:34,477 --> 00:16:36,143
Nope, nope.
You guys go to school.
413
00:16:36,237 --> 00:16:37,664
I'll look. Aw, Bobby.
414
00:16:37,688 --> 00:16:39,497
You want me to go in there
and write something nice?
415
00:16:39,574 --> 00:16:42,000
I thought of some stuff
last night. This one's good.
416
00:16:42,151 --> 00:16:43,576
"Here I sit, all brokenhearted.
417
00:16:43,728 --> 00:16:46,562
Bob is great
and he's just getting started."
418
00:16:46,655 --> 00:16:48,064
- Aw.
- No. Thank you.
419
00:16:48,233 --> 00:16:49,507
Or... maybe.
420
00:16:51,236 --> 00:16:54,237
The guy from the bot companysaid he'd meet us here?
421
00:16:54,330 --> 00:16:55,399
He said
it's an unpopular restaurant
422
00:16:55,423 --> 00:16:57,159
where no one will see him.
Sorry.
423
00:16:57,183 --> 00:17:00,167
No, he's right. Please enjoy
your secret sketchy rendezvous.
424
00:17:00,245 --> 00:17:02,189
Well, I've never been here
before,
425
00:17:02,213 --> 00:17:03,262
but it seems very not crap.
426
00:17:03,414 --> 00:17:04,671
All right!
427
00:17:04,840 --> 00:17:07,336
So this bot company guy's
gonna give us some answers?
428
00:17:07,360 --> 00:17:08,584
That's what he said.
He said, "I'll give you
429
00:17:08,677 --> 00:17:10,102
- a bunch of answers."
- And we trust him?
430
00:17:10,196 --> 00:17:12,082
He super-promised
not to tell anybody
431
00:17:12,106 --> 00:17:13,342
about us being bots on the run.
432
00:17:13,366 --> 00:17:14,940
Police say the bots
433
00:17:15,017 --> 00:17:17,087
are dangerousand also kind of weird.
434
00:17:17,111 --> 00:17:18,202
- Guys.
- Oh, darn.
435
00:17:18,429 --> 00:17:19,686
Well,
they still have to find us.
436
00:17:19,781 --> 00:17:21,614
Bots in the unpopular
restaurant,
437
00:17:21,708 --> 00:17:24,116
come out with your hands up!
We have you surrounded!
438
00:17:24,210 --> 00:17:26,711
- Shoot.
- Well, at least
they don't have us surrounded.
439
00:17:26,821 --> 00:17:28,421
Oh, wait. Ding-dang it.
440
00:17:31,551 --> 00:17:34,201
We repeat,
come out with your bot hands up!
441
00:17:34,295 --> 00:17:36,128
You're all getting super wiped!
442
00:17:36,222 --> 00:17:37,704
Oops, I dead-bolted the door.
443
00:17:37,799 --> 00:17:40,110
Hey, there's a bunch of cops
in the back alley. Oh.
444
00:17:40,134 --> 00:17:41,370
Out in front, too, huh?
445
00:17:41,394 --> 00:17:43,619
Yeah, we don't know
what that's about.
446
00:17:43,712 --> 00:17:44,896
So strange.
447
00:17:45,047 --> 00:17:46,505
Well, the windows
are bulletproof,
448
00:17:46,657 --> 00:17:48,544
and the walls
are reinforced concrete.
449
00:17:48,568 --> 00:17:50,518
I put all that in.
Very reasonable cost.
450
00:17:50,628 --> 00:17:53,462
Yeah, 'cause things
got kind of dystopian
451
00:17:53,631 --> 00:17:54,739
in this neighborhood.
452
00:17:54,966 --> 00:17:55,885
You folks gonna order?
453
00:17:55,909 --> 00:17:57,633
I could eat.
454
00:17:57,726 --> 00:17:59,702
♪ What if they're right? ♪
455
00:18:00,638 --> 00:18:02,914
♪ What if I'm weird ♪
456
00:18:03,065 --> 00:18:06,626
♪ And better off wiped? ♪
457
00:18:08,496 --> 00:18:10,088
♪ Front to back ♪
458
00:18:10,239 --> 00:18:11,734
♪ All my cracks ♪
459
00:18:11,758 --> 00:18:13,257
♪ What if they're right? ♪
460
00:18:13,334 --> 00:18:18,596
♪ What if the methat lives inside ♪
461
00:18:20,266 --> 00:18:25,394
♪ Is somethingI should try to hide? ♪
462
00:18:26,331 --> 00:18:28,731
♪ What if they're right? ♪
463
00:18:29,834 --> 00:18:32,922
♪ What if my vest is odd? ♪
464
00:18:32,946 --> 00:18:35,613
♪ Okay if I ♪
465
00:18:36,524 --> 00:18:40,096
♪ Still eat a burgerif I'm a bot? ♪
466
00:18:40,120 --> 00:18:41,527
I'm hungry.
467
00:18:41,679 --> 00:18:47,375
♪ Is it so badto steer off course? ♪
468
00:18:48,353 --> 00:18:50,347
♪ And wear a shirt ♪
469
00:18:50,371 --> 00:18:54,382
♪ With a really cool horse? ♪
470
00:18:58,529 --> 00:19:01,358
♪ How do they knowwhat I feel in my soul ♪
471
00:19:01,382 --> 00:19:05,050
♪ That I might just be poopor crap? ♪
472
00:19:05,203 --> 00:19:09,705
♪ Honey, I worry you're gettin'a little too focused ♪
473
00:19:09,798 --> 00:19:11,702
♪ On bathroom feedback ♪
474
00:19:11,726 --> 00:19:17,446
♪ I thoughtthat we could have it all ♪
475
00:19:19,233 --> 00:19:22,067
♪ We're never gonna taste ♪
476
00:19:22,236 --> 00:19:25,997
♪ Those balls... ♪
477
00:19:26,148 --> 00:19:30,075
♪ Feels like something's wrongwith me ♪
478
00:19:30,228 --> 00:19:33,412
♪ And they know it ♪
479
00:19:33,564 --> 00:19:37,319
♪ They took one look my way ♪
480
00:19:37,343 --> 00:19:40,403
♪ And exposed it ♪
481
00:19:40,496 --> 00:19:45,725
♪ I'm readyto give up the fight ♪
482
00:19:47,854 --> 00:19:52,506
♪ And just admitthat they are right. ♪
483
00:19:53,434 --> 00:19:54,917
There is the secret tunnel.
484
00:19:55,010 --> 00:19:57,731
Oh, yeah. I forgot. We have
a secret tunnel in the basement.
485
00:19:57,755 --> 00:20:00,031
If that's, like,
something you're interested in.
486
00:20:00,200 --> 00:20:02,085
It's for if things ever got
extra dystopian.
487
00:20:02,109 --> 00:20:03,367
It opens out
at the end of the block.
488
00:20:03,519 --> 00:20:05,203
Good if you need
to run out for wine, too.
489
00:20:05,354 --> 00:20:07,349
- You zip out, you zip back.
- Okay, I'm embarrassed
490
00:20:07,373 --> 00:20:09,040
we didn't mention
the secret tunnel before.
491
00:20:09,191 --> 00:20:11,450
By the way,
nobody's peed in it ever.
492
00:20:11,602 --> 00:20:13,544
Yep, yep, okay.
Uh, can we see it?
493
00:20:14,863 --> 00:20:16,214
- Cool.
- Very cool.
494
00:20:16,365 --> 00:20:18,194
Wait, watch out!
495
00:20:18,218 --> 00:20:19,695
- No!
- You're coming with us.
496
00:20:19,719 --> 00:20:22,553
We're taking you to the nearest
available wiping station.
497
00:20:22,722 --> 00:20:25,534
- Hey, where is that?
- That's, uh,
Wagstell Manufacturing, Chief.
498
00:20:25,558 --> 00:20:27,874
- Come on! Come on, let go!
- Come on!
499
00:20:27,969 --> 00:20:29,705
- Jimmy Butt-erd!
- Run!
500
00:20:31,064 --> 00:20:33,209
Oh, that's a lot to clean up.
501
00:20:34,809 --> 00:20:37,068
I won't let them wipe you front
to back, Jimmy Butt-erd Jr.
502
00:20:37,237 --> 00:20:39,070
I won't let them wipe anybody.
503
00:20:39,239 --> 00:20:40,404
I have to do something.
504
00:20:40,631 --> 00:20:42,240
I have to do something
to stop them.
505
00:20:42,467 --> 00:20:43,983
It's kind of the key
to the segment.
506
00:20:44,151 --> 00:20:45,985
You can see them drawing
right on the screen,
507
00:20:46,153 --> 00:20:47,319
screen, screen, screen...
508
00:20:47,413 --> 00:20:48,471
That's it, then.
509
00:20:48,564 --> 00:20:50,909
I'm gonna touch
that touch screen hard.
510
00:20:50,933 --> 00:20:52,083
With a hammer.
511
00:20:52,234 --> 00:20:53,751
We have a hammer, right? Yeah.
512
00:20:53,902 --> 00:20:56,629
We do. I guess it's hammer time.
513
00:20:57,590 --> 00:20:59,632
♪ ♪
514
00:21:18,336 --> 00:21:21,279
Captioning sponsored by
BENTO BOX ENTERTAINMENT
515
00:21:21,447 --> 00:21:23,781
and TOYOTA.
516
00:21:24,008 --> 00:21:27,618
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
36491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.