All language subtitles for Aflevering 1 & 2 (Mischa en Carl)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,740 --> 00:00:13,180 Ik ben Micha en als opgeleid restaurantkok kwam 2 00:00:13,180 --> 00:00:15,219 ik in aanraking met reinigingsmiddelen. 3 00:00:16,680 --> 00:00:18,500 Hygiëne is natuurlijk heel belangrijk in een keuken. 4 00:00:19,500 --> 00:00:21,020 Het gaat niet alleen over het koken, maar 5 00:00:21,020 --> 00:00:22,300 het poetsen is zeer belangrijk. 6 00:00:23,880 --> 00:00:25,260 Alleen is het vaak niet te doen. 7 00:00:25,820 --> 00:00:29,340 De reinigingsmiddelen zijn zeer alkalisch. 8 00:00:30,320 --> 00:00:32,680 Als je een oven wilt reinigen, had je 9 00:00:32,680 --> 00:00:34,700 een soort van plantenspuit die je op druk 10 00:00:34,700 --> 00:00:35,120 brengt. 11 00:00:35,240 --> 00:00:36,820 Dan gaan de chemicaliën die je brengt op 12 00:00:36,820 --> 00:00:39,280 druk en dan ga je op zo'n 13 00:00:39,280 --> 00:00:42,120 manier die oven inspuiten zonder dat het product 14 00:00:42,120 --> 00:00:43,380 op je terecht komt. 15 00:00:43,520 --> 00:00:45,560 Want het brandt letterlijk gaten in je huid. 16 00:00:46,640 --> 00:00:48,840 Natuurlijk werd die oven goed schoon, maar eigenlijk 17 00:00:48,840 --> 00:00:49,500 is het niet te doen. 18 00:00:50,700 --> 00:00:53,100 Als je nou een vaardoekje over het aardrijf 19 00:00:53,100 --> 00:00:55,580 heen haalt, denkt iedereen dat het schoon is. 20 00:00:55,580 --> 00:00:58,680 Er zitten miljoenen bacteriën op. 21 00:00:59,740 --> 00:01:02,420 Wij denken dat je iets moet maken wat 22 00:01:02,420 --> 00:01:06,480 veilig is voor de persoon, veilig is voor 23 00:01:06,480 --> 00:01:07,000 het object. 24 00:01:07,900 --> 00:01:11,140 En datgene wat je uiteindelijk als residu hebt, 25 00:01:11,260 --> 00:01:15,120 water of een stukje vuil, dat dat ook 26 00:01:15,120 --> 00:01:18,340 biologisch afgebroken wordt. 27 00:01:23,460 --> 00:01:30,890 Ik hou van koken, dat is echt mijn 28 00:01:30,890 --> 00:01:31,270 passie. 29 00:01:32,430 --> 00:01:33,430 Alleen, dat was het niet. 30 00:01:34,470 --> 00:01:36,370 Toen ben ik met een bedrijf begonnen wat 31 00:01:36,370 --> 00:01:39,250 reinigingsmiddelen verkocht aan de horeca, aan mijn oud 32 00:01:39,250 --> 00:01:39,990 -collega's. 33 00:01:41,250 --> 00:01:43,990 Ik merkte dat daar een roep was om 34 00:01:43,990 --> 00:01:45,510 toch wel vriendelijke producten. 35 00:01:46,470 --> 00:01:47,690 En die heb ik dan ook verkocht. 36 00:01:48,950 --> 00:01:51,590 En zodoende ben ik Karl tegengekomen. 37 00:01:52,670 --> 00:01:53,790 Karl is de professor, de meester. 38 00:01:53,790 --> 00:02:00,630 Willy Wortel, hij komt met geniale oplossingen, soms 39 00:02:00,630 --> 00:02:00,970 trucs. 40 00:02:01,690 --> 00:02:04,130 Je kunt soms drie stappen tegelijk maken in 41 00:02:04,130 --> 00:02:04,590 één stap. 42 00:02:06,170 --> 00:02:10,790 Deze stoel hebben we beschermd. 43 00:02:11,570 --> 00:02:15,290 En iedere stoel heeft vijf jaar garantie en 44 00:02:15,290 --> 00:02:17,050 kunnen we zien wanneer dat gebeurd is. 45 00:02:17,050 --> 00:02:20,370 Deze stoel geven we garantie dat als we 46 00:02:20,370 --> 00:02:22,190 daar met de handjes aankomen, of dat er 47 00:02:22,190 --> 00:02:25,510 koffie of vet is, dat iemand dat zelf 48 00:02:25,510 --> 00:02:26,910 eenvoudig eruit kan halen. 49 00:02:27,370 --> 00:02:31,710 De eerste idee die we kregen was ongeveer 50 00:02:31,710 --> 00:02:33,310 dertig jaar geleden. 51 00:02:33,850 --> 00:02:36,350 We hadden een probleem dat mensen overal met 52 00:02:36,350 --> 00:02:37,210 de handen aankwamen. 53 00:02:37,210 --> 00:02:43,070 En dat projecten in principe door onze huid, 54 00:02:43,350 --> 00:02:45,470 vetten en alles wat we aan vuil en 55 00:02:45,470 --> 00:02:47,850 onze handen hadden, aangetast werden. 56 00:02:47,970 --> 00:02:50,370 De opdruk ging er vanaf, de plastic werd 57 00:02:50,370 --> 00:02:51,090 opgelost. 58 00:02:51,390 --> 00:02:53,970 En we moesten steeds maar iets toevoegen om 59 00:02:53,970 --> 00:02:55,690 te zorgen dat we het konden gebruiken. 60 00:02:57,150 --> 00:03:00,190 Daar hebben we destijds de eerste ontwikkeling gedaan 61 00:03:00,190 --> 00:03:04,270 om een beschermlaag aan producten toe te voegen. 62 00:03:05,310 --> 00:03:09,470 Waardoor we in principe dat probleem konden oplossen. 63 00:03:11,930 --> 00:03:15,470 De eerste keer toen ik het hoorde en 64 00:03:15,470 --> 00:03:16,970 toen het bij mij echt binnenkwam, had ik 65 00:03:16,970 --> 00:03:19,250 eerst het gevoel, it's too good to be 66 00:03:19,250 --> 00:03:19,490 true. 67 00:03:20,430 --> 00:03:23,750 Wat ik hier hoor, dat moet ik misschien 68 00:03:23,750 --> 00:03:26,030 eerst zien om dat te kunnen geloven. 69 00:03:26,930 --> 00:03:29,730 Uiteindelijk ligt de oorsprong in Japan, waar ik 70 00:03:29,730 --> 00:03:32,750 samen met mensen een product ontwikkeld heb die 71 00:03:32,750 --> 00:03:34,910 permanent iets kan schoonmaken. 72 00:03:35,610 --> 00:03:37,710 Een tweede ding wat we misten was een 73 00:03:37,710 --> 00:03:41,850 schoonmaakmiddel, die daar in combinatie eigenlijk dat kon 74 00:03:41,850 --> 00:03:45,470 werken, die als een raket samenwerkte. 75 00:03:46,070 --> 00:03:48,230 Je had heel veel bedrijven die schoonmaakmiddelen maakten. 76 00:03:48,230 --> 00:03:51,990 Er zijn enkele bedrijven die iets op bescherming 77 00:03:51,990 --> 00:03:56,050 doen, of het water dichtmaken van iets. 78 00:03:56,730 --> 00:04:01,230 Maar bij beide dingen, daar was juist het 79 00:04:01,230 --> 00:04:04,010 gat en daar zag ik, daar moeten we 80 00:04:04,010 --> 00:04:07,170 in en dat kan die verandering teweeg brengen. 81 00:04:09,610 --> 00:04:11,650 Wat vind je van dit resultaat? 82 00:04:11,810 --> 00:04:16,029 Als ik nu kijk, die beplating heeft nog 83 00:04:16,029 --> 00:04:17,990 steeds dezelfde kleur als de andere platen. 84 00:04:17,990 --> 00:04:22,170 Als we die kant kijken, en dat is 85 00:04:22,170 --> 00:04:23,590 eigenlijk wel heel duidelijk. 86 00:04:24,750 --> 00:04:26,770 We kunnen het eigenlijk ook aan de bovenkant 87 00:04:26,770 --> 00:04:30,050 goed zien, die verkrijting, die verkleuring. 88 00:04:31,310 --> 00:04:36,990 En uiteindelijk ook allerlei zwarte strepen van vervuiling 89 00:04:36,990 --> 00:04:40,810 die aan het gebouw eigenlijk al een stukje 90 00:04:40,810 --> 00:04:41,490 van dit soort. 91 00:04:41,490 --> 00:04:43,510 Ik wil niet zeggen het geheim achter het 92 00:04:43,510 --> 00:04:46,650 product, maar de werking van het product van 93 00:04:46,650 --> 00:04:51,290 Rhinosan zijn de biocatalysatoren die ervoor zorgen dat 94 00:04:51,290 --> 00:04:54,310 objecten, materialen goed schoon kunnen worden. 95 00:04:54,450 --> 00:04:56,490 Echt diep, diep in de materie, in de 96 00:04:56,490 --> 00:04:58,510 vezel, in het object, de oppervlaksoord. 97 00:05:00,090 --> 00:05:04,270 Daar zit het grote verschil met de traditionele 98 00:05:04,270 --> 00:05:06,510 chemische reinigingsmiddelen die we eigenlijk allemaal kennen. 99 00:05:28,610 --> 00:05:35,270 MUZIEK Hoi. 100 00:05:36,030 --> 00:05:36,990 Hallo, welkom. 101 00:05:38,210 --> 00:05:40,030 Zal ik even een handje geven? 102 00:05:40,170 --> 00:05:40,330 Hoi. 103 00:05:40,470 --> 00:05:41,130 Hoi Carol. 104 00:05:42,490 --> 00:05:43,590 Hoe is het? 105 00:05:43,710 --> 00:05:44,870 Nou, hartstikke goed. 106 00:05:45,490 --> 00:05:47,050 Ik zou zeggen, kom even lekker aan boord. 107 00:05:47,510 --> 00:05:47,990 Dankjewel. 108 00:05:49,690 --> 00:05:51,470 Dus je bent ook verantwoordelijk voor de schoonmaak? 109 00:05:51,470 --> 00:05:53,450 Ja, ik ben niet alleen maar schipper hier 110 00:05:53,450 --> 00:05:53,830 aan boord. 111 00:05:53,910 --> 00:05:55,490 Ik zorg er ook voor dat het beneden 112 00:05:55,490 --> 00:05:56,630 allemaal schoon en netjes blijft. 113 00:05:57,950 --> 00:05:59,730 Want je spoelt het af met water, hè? 114 00:05:59,950 --> 00:06:01,470 Je maakt het schoon, je spoelt het af 115 00:06:01,470 --> 00:06:01,930 met water. 116 00:06:01,990 --> 00:06:02,990 Waar gaat het water naartoe? 117 00:06:04,510 --> 00:06:05,350 Naar het water. 118 00:06:05,430 --> 00:06:06,550 Naar het water, ja. 119 00:06:06,590 --> 00:06:08,270 En dan neem je er dat reinigingsmiddel mee? 120 00:06:08,690 --> 00:06:08,890 Ja. 121 00:06:10,010 --> 00:06:12,490 Maar dit wordt wel verkocht als afbreekbaar in 122 00:06:12,490 --> 00:06:13,470 water. 123 00:06:15,410 --> 00:06:18,110 En auto's breken ook af in het milieu, 124 00:06:18,190 --> 00:06:18,290 hè? 125 00:06:18,290 --> 00:06:18,790 Na een honderd jaar. 126 00:06:18,990 --> 00:06:20,550 Ja, ja, ja. 127 00:06:21,730 --> 00:06:22,130 Dankjewel. 128 00:06:26,070 --> 00:06:28,470 Het lijkt wel een medisch ingreep. 129 00:06:28,810 --> 00:06:30,250 Tien vierkante centimeter. 130 00:06:30,970 --> 00:06:32,350 En dan ga je mij laten zien hoe 131 00:06:32,350 --> 00:06:33,430 slecht ik schoonmaak. 132 00:06:33,710 --> 00:06:36,610 We gaan gewoon kijken, of wat zit er 133 00:06:36,610 --> 00:06:36,910 nog op? 134 00:06:36,970 --> 00:06:38,450 Hoeveel zit er nog op in eenheden? 135 00:06:38,850 --> 00:06:40,990 Hij meet eenheden, dus ik kan niet zien 136 00:06:40,990 --> 00:06:41,710 wat er zit. 137 00:06:42,030 --> 00:06:44,870 En we zeggen altijd, onder de vijfhonderd zit 138 00:06:44,870 --> 00:06:46,210 je safe, zit je prima, dat is goed. 139 00:06:47,050 --> 00:06:48,250 Zie je, hij telt af, dus hij zit 140 00:06:48,250 --> 00:06:48,630 meten. 141 00:06:48,630 --> 00:06:49,050 Ja. 142 00:06:50,910 --> 00:06:53,930 Dan hebben we achtduizend vierhonderd zevenentwintig. 143 00:06:54,950 --> 00:06:56,210 Dus dat zijn de eenheden. 144 00:06:57,690 --> 00:07:01,050 Ik ga eigenlijk proberen om het voor jou 145 00:07:01,050 --> 00:07:02,030 makkelijker te maken. 146 00:07:02,290 --> 00:07:04,390 Dus dat je meer tijd overhoudt om te 147 00:07:04,390 --> 00:07:04,750 zeilen. 148 00:07:06,250 --> 00:07:08,450 En al het water wat je wegkiept in 149 00:07:08,450 --> 00:07:08,930 het water... 150 00:07:09,750 --> 00:07:10,950 Dat het schoon water is. 151 00:07:10,970 --> 00:07:12,730 Dat het niet meer zo smerig is en 152 00:07:12,730 --> 00:07:14,670 sowieso geen chemicaliën bevat. 153 00:07:15,810 --> 00:07:17,750 Schoonmaakmiddelen moeten vuil oplossen. 154 00:07:18,630 --> 00:07:20,990 Maar het residu of de reststoffen die we 155 00:07:20,990 --> 00:07:22,650 hebben, die willen we eigenlijk van het object 156 00:07:22,650 --> 00:07:23,010 af. 157 00:07:23,270 --> 00:07:24,690 Het staat eigenlijk op een beschrijving. 158 00:07:25,370 --> 00:07:27,770 Test dat eerst op een onzichtbaar plekje, om 159 00:07:27,770 --> 00:07:30,310 zeker te zijn dat het product niet schaadt. 160 00:07:34,120 --> 00:07:37,200 Er staat een symbool op, een tegentje. 161 00:07:37,720 --> 00:07:39,720 Hoe schadelijk mogelijk het huis is. 162 00:07:40,180 --> 00:07:42,040 Niemand denkt er bijna aan, die koopt een 163 00:07:42,040 --> 00:07:43,660 schoonmaakmiddel en gaat hem in de gang. 164 00:07:44,460 --> 00:07:45,460 Dat is juist alleen. 165 00:07:45,720 --> 00:07:48,240 Terwijl het er duidelijk op staat, moet je 166 00:07:48,240 --> 00:07:48,820 hem uitkijken. 167 00:07:48,820 --> 00:07:50,760 Want als je de chloren in je ogen 168 00:07:50,760 --> 00:07:52,080 krijgt, zie je de rest van je leven 169 00:07:52,080 --> 00:07:52,840 helemaal niks meer. 170 00:07:55,000 --> 00:07:55,880 Ja, schoonmaakmiddelen. 171 00:07:56,080 --> 00:07:58,400 Er zijn er heel veel verschillende soorten van. 172 00:07:59,060 --> 00:08:03,500 En mensen hebben allerlei labels staan erop. 173 00:08:03,620 --> 00:08:05,680 Maar de kern van schoonmaken is eigenlijk dat 174 00:08:05,680 --> 00:08:07,120 iedereen erop zou moeten kijken. 175 00:08:07,460 --> 00:08:08,660 Is het gevaarlijk voor mij? 176 00:08:09,080 --> 00:08:10,780 Door eens een keer op de achterkant van 177 00:08:10,780 --> 00:08:11,720 die fles te kijken. 178 00:08:12,320 --> 00:08:15,320 Waar je ziet van, hé, het is brandgevaarlijk. 179 00:08:15,500 --> 00:08:16,880 Of het is dooie vissen. 180 00:08:18,500 --> 00:08:20,620 Doordat hij daar eens naar gaat kijken. 181 00:08:21,080 --> 00:08:24,380 En zegt van, hé, dit is niet goed 182 00:08:24,380 --> 00:08:24,840 voor mij. 183 00:08:25,300 --> 00:08:26,320 Want het is eigenlijk ook niet goed voor 184 00:08:26,320 --> 00:08:26,760 het milieu. 185 00:08:27,180 --> 00:08:28,440 Dan moet ik dit niet gaan gebruiken. 186 00:08:30,020 --> 00:08:31,720 Dat bewustzijn willen we creëren. 187 00:08:32,440 --> 00:08:35,140 Want wij hebben producten waar we die gevaartetekens 188 00:08:35,140 --> 00:08:36,260 niet op gaan bestaan. 189 00:08:37,880 --> 00:08:39,980 Als je al de bacteriën bijvoorbeeld van de 190 00:08:39,980 --> 00:08:40,919 tafel weg hebt. 191 00:08:41,320 --> 00:08:44,180 Dan moet je ontzettend een grove middel gebruiken. 192 00:08:44,180 --> 00:08:46,840 Ja, en iedereen snapt dat dat voor mensen 193 00:08:46,840 --> 00:08:48,200 natuurlijk ook schadelijk is. 194 00:08:48,680 --> 00:08:50,380 Anders krijg je dat nooit schoon. 195 00:08:50,800 --> 00:08:52,820 Dus vandaar de chloor of andere middelen. 196 00:08:53,200 --> 00:08:54,820 Die best heel agressief zijn. 197 00:08:55,380 --> 00:08:56,400 Ja, dus daar is het ook in te 198 00:08:56,400 --> 00:08:56,720 ademen. 199 00:08:56,880 --> 00:08:57,840 En nu is het lulliger. 200 00:08:58,480 --> 00:09:00,240 Vaak heeft het een chronisch effect. 201 00:09:00,680 --> 00:09:02,980 Chronisch betekent dat je er niet gelijk last 202 00:09:02,980 --> 00:09:03,560 van krijgt. 203 00:09:04,000 --> 00:09:04,780 Maar veel later. 204 00:09:05,280 --> 00:09:06,860 Het mooiste voorbeeld was de ethanol. 205 00:09:07,240 --> 00:09:10,720 Tijdens de kronenperiode bastte iedereen zijn handen met 206 00:09:10,720 --> 00:09:11,180 ethanol. 207 00:09:11,940 --> 00:09:15,140 Om ervoor te zorgen dat de corona wegging. 208 00:09:15,780 --> 00:09:17,180 Ethanol is superkankerverwekkend. 209 00:09:18,160 --> 00:09:21,300 Alleen, je merkt het pas veertien jaar later. 210 00:09:21,900 --> 00:09:23,720 En niet gelijk als je je handen meewast. 211 00:09:24,060 --> 00:09:25,620 Dat is in de schoonmaakbranche ook. 212 00:09:25,860 --> 00:09:27,240 Het lijkt allemaal leuk te gaan. 213 00:09:27,460 --> 00:09:29,380 En alles gaat zijn gangetje. 214 00:09:29,460 --> 00:09:33,560 Maar ze hebben niet door dat hun longen 215 00:09:33,560 --> 00:09:34,980 langzaam worden afgebroken. 216 00:09:46,660 --> 00:09:48,800 Stel dat ik jouw telefoon naar school maak. 217 00:09:48,800 --> 00:09:49,600 Hoe schoon is die? 218 00:09:50,080 --> 00:09:51,000 Poetsen maar eens. 219 00:09:51,460 --> 00:09:53,500 Over je broek, zoals je het normaal zou 220 00:09:53,500 --> 00:09:53,760 doen. 221 00:09:57,060 --> 00:09:58,540 Hij geeft een mooi getal. 222 00:09:58,820 --> 00:10:02,420 We komen hier uit op 281.000. Maar 223 00:10:02,420 --> 00:10:04,540 deze waarde, als dat een mes zou moeten 224 00:10:04,540 --> 00:10:04,940 zijn. 225 00:10:05,220 --> 00:10:07,540 Waar een kok vers mee snijdt. 226 00:10:07,620 --> 00:10:08,980 En die moet schoon zijn. 227 00:10:09,080 --> 00:10:11,120 Dan moet die onder de 500 liggen. 228 00:10:12,360 --> 00:10:14,500 Dan krijg je daar pijn in je buik 229 00:10:14,500 --> 00:10:14,780 van. 230 00:10:15,360 --> 00:10:15,880 Dat... 231 00:10:16,560 --> 00:10:16,820 Diree. 232 00:10:18,980 --> 00:10:21,920 En dit is 95% water. 233 00:10:22,360 --> 00:10:25,420 En 5% hebben we een stukje van 234 00:10:25,420 --> 00:10:28,160 onze middel erin gedaan. 235 00:10:28,600 --> 00:10:31,220 Ik doe hier alleen een doekje en alleen 236 00:10:31,220 --> 00:10:31,640 water. 237 00:10:32,260 --> 00:10:34,840 En nu ga ik datzelfde stukje nog een 238 00:10:34,840 --> 00:10:35,480 keer opnieuw doen. 239 00:10:39,500 --> 00:10:40,260 543. 240 00:10:41,160 --> 00:10:42,920 Dus we zijn van 200... 241 00:10:42,920 --> 00:10:43,460 Wat was het? 242 00:10:43,480 --> 00:10:49,040 218.000. 281.000. Zijn we naar... 243 00:10:51,080 --> 00:10:52,140 543 gegaan. 244 00:10:53,760 --> 00:10:55,420 Dat is een behoorlijk verschil hè? 245 00:10:55,940 --> 00:10:58,100 Want ook bijvoorbeeld van de telefoon hè. 246 00:10:58,340 --> 00:10:59,860 Dan realiseer je je niet hoeveel E. 247 00:10:59,880 --> 00:11:03,520 coli bacteriën, dat noemen ze de poepbacteriën, daarop 248 00:11:03,520 --> 00:11:03,820 zitten. 249 00:11:04,820 --> 00:11:06,120 En dat komt dus ook omdat je van 250 00:11:06,120 --> 00:11:07,140 de wc afgaat. 251 00:11:07,760 --> 00:11:10,040 Wie heeft er in zijn huis schouderkranen? 252 00:11:11,240 --> 00:11:12,780 Heb jij schouderkranen juist? 253 00:11:13,300 --> 00:11:14,180 Wordt de ruimte dicht. 254 00:11:14,180 --> 00:11:16,080 Ja, dan heeft zijn handen van zich helemaal 255 00:11:16,080 --> 00:11:16,540 geen zin. 256 00:11:17,380 --> 00:11:18,980 Je komt van de wc, je draait met 257 00:11:18,980 --> 00:11:20,640 je vieze handen de kraan open. 258 00:11:21,700 --> 00:11:23,420 Volgens wasje handen draait u hem dicht. 259 00:11:23,700 --> 00:11:26,340 Ja, waar zitten weer 100.000 poepbacteriën op 260 00:11:26,340 --> 00:11:26,980 je telefoon? 261 00:11:27,680 --> 00:11:30,700 De definitie schoon, dat was eigenlijk al de 262 00:11:30,700 --> 00:11:31,520 moeilijkste vraag. 263 00:11:32,260 --> 00:11:33,500 Wat is voor iemand schoon? 264 00:11:33,940 --> 00:11:36,100 En dan bedrijven ze van het ruikt schoon 265 00:11:36,100 --> 00:11:37,500 of het ziet er schoon uit. 266 00:11:38,460 --> 00:11:40,440 Maar dat wil niet zeggen dat het ook 267 00:11:40,440 --> 00:11:41,000 schoon is. 268 00:11:41,760 --> 00:11:44,100 Ja, dat is zo hè. 269 00:11:44,180 --> 00:11:45,260 Dat is de moeilijkheid. 270 00:11:46,160 --> 00:11:48,220 Met de huidige schoonmaakmiddel is dat, denk ik, 271 00:11:48,300 --> 00:11:51,420 toch erg problematisch. 272 00:11:51,540 --> 00:11:52,780 Voorbeeld van de wc hè. 273 00:11:52,820 --> 00:11:54,940 Als je die een keer hebt schoongemaakt door 274 00:11:54,940 --> 00:11:58,260 schoonmakers en je zou vooraf kijken en achteraf. 275 00:11:58,340 --> 00:12:01,260 Ik denk dat dat dan nauwelijks verschil is. 276 00:12:02,760 --> 00:12:04,620 Ik denk dat er pas verschil komt als 277 00:12:04,620 --> 00:12:06,860 je er een half uur gaat staan poetsen. 278 00:12:07,800 --> 00:12:08,900 Maar ik denk dan niet dat ze in 279 00:12:08,900 --> 00:12:11,840 de zorg tijd hebben om iedere wc een 280 00:12:11,840 --> 00:12:12,920 half uur te gaan poetsen. 281 00:12:13,560 --> 00:12:18,140 Ik heb een vriend die ze internist en 282 00:12:18,140 --> 00:12:20,860 die zegt pas na dertig keer wassen van 283 00:12:20,860 --> 00:12:23,060 mijn handen zijn ze echt schoon. 284 00:12:23,740 --> 00:12:26,460 Dat geeft er aan dat die bacteriën daar 285 00:12:26,460 --> 00:12:27,500 heel moeilijk van afgaan. 286 00:12:27,860 --> 00:12:29,760 Want het net is ook over hè, als 287 00:12:29,760 --> 00:12:32,700 jij een oppervlakte wil reinigen van bacteriën. 288 00:12:32,800 --> 00:12:34,220 Dan heb je gewoon een hele golf van 289 00:12:34,220 --> 00:12:36,960 middelen nodig, anders blijven ze lekker zitten waar 290 00:12:36,960 --> 00:12:37,400 ze zitten. 291 00:12:37,400 --> 00:12:40,380 De duur van dat we dit product op 292 00:12:40,380 --> 00:12:42,380 de markt gezet hebben, hebben wij eigenlijk van 293 00:12:42,380 --> 00:12:44,640 begin af aan gezegd dat wij geen flesjes 294 00:12:44,640 --> 00:12:45,500 wilden verkopen. 295 00:12:46,360 --> 00:12:48,060 Wij wilden een systeem verkopen. 296 00:12:48,260 --> 00:12:50,980 De reinigingsproducten is stap één van het hele 297 00:12:50,980 --> 00:12:52,060 systeem van Reinersan. 298 00:12:53,700 --> 00:12:55,360 Schoonmaken, dat snappen we allemaal. 299 00:12:55,940 --> 00:12:57,680 Maar schoonhouden, dat is een stap verder. 300 00:13:03,100 --> 00:13:05,780 Toen heb ik bij een klant van mij, 301 00:13:06,300 --> 00:13:09,900 een horecabedrijf, die beste man, die ging een 302 00:13:09,900 --> 00:13:12,100 nieuwe terrasoverkapping aanschaffen. 303 00:13:13,220 --> 00:13:15,540 En vroeg mij dan, kan ik daar die 304 00:13:15,540 --> 00:13:18,580 beschermlaag op laten toepassen, zodat ik daar die 305 00:13:18,580 --> 00:13:20,080 voordelen van heb, zoals jij dat zegt. 306 00:13:20,340 --> 00:13:22,220 Dat moet ik overleggen met de founder van 307 00:13:22,220 --> 00:13:24,100 het bedrijf, met Carl, om te kijken of 308 00:13:24,100 --> 00:13:25,780 dat daadwerkelijk zo is, omdat ik nog te 309 00:13:25,780 --> 00:13:27,260 bleu was in het hele verhaal. 310 00:13:28,200 --> 00:13:30,860 En Carl gaf toe, ja, daar zijn inderdaad 311 00:13:30,860 --> 00:13:31,900 die voordelen te behalen. 312 00:13:32,360 --> 00:13:34,940 Die overkapping zal schoon blijven, vijf jaar gegarandeerd. 313 00:13:35,660 --> 00:13:38,740 Mocht er wat vervuiling gaan plaatsvinden, dan kan 314 00:13:38,740 --> 00:13:39,920 de regen dat gewoon afspoelen. 315 00:13:42,710 --> 00:13:45,370 Wij hebben eigenlijk gezegd, als ik nu het 316 00:13:45,370 --> 00:13:50,890 oppervlak bescherm, is hij permanent bezig om dat 317 00:13:50,890 --> 00:13:52,670 vuil af te breken. 318 00:13:53,690 --> 00:13:56,150 En ik kan dan eenvoudig met water en 319 00:13:56,150 --> 00:13:58,510 die microvezeldoek, dan heb ik twee dingen. 320 00:13:58,510 --> 00:14:02,450 Ik gebruik geen chemie en ik maak iets 321 00:14:02,450 --> 00:14:03,010 eenvoudigs. 322 00:14:03,250 --> 00:14:04,350 Dat is de grootste wens. 323 00:14:04,630 --> 00:14:08,030 Als mensen dat al ervaren, dan reduceren we 324 00:14:08,030 --> 00:14:09,610 heel veel chemische stoffen. 325 00:14:12,390 --> 00:14:14,710 Die luifel hebben we mooi ingespoten. 326 00:14:16,050 --> 00:14:18,270 En as we speak, ik geloof dat die 327 00:14:18,270 --> 00:14:20,550 luifel nu acht jaar hangt en het systeem 328 00:14:20,550 --> 00:14:21,190 werkt nog steeds. 329 00:14:21,470 --> 00:14:22,830 De regen houdt die luifel schoon. 330 00:14:23,430 --> 00:14:26,770 Dat was voor mij het meest prachtige voorbeeld 331 00:14:26,770 --> 00:14:27,470 dat ik kon krijgen. 332 00:14:28,990 --> 00:14:31,570 Die luifel hangt in een buitengebied met relatief 333 00:14:31,570 --> 00:14:32,690 veel bos in de buurt. 334 00:14:33,710 --> 00:14:36,730 Normaal heb je dan veel groene aanslag, wat 335 00:14:36,730 --> 00:14:39,810 kan resulteren in zwarte schimmel en zwarte spekels, 336 00:14:39,830 --> 00:14:41,050 zoals wij dat hier in het zuiden noemen. 337 00:14:42,330 --> 00:14:43,950 Maar dat heeft deze man helemaal niet. 338 00:14:44,130 --> 00:14:45,730 Het spoelt letterlijk allemaal ervan af. 339 00:14:46,130 --> 00:14:47,370 De luifel blijft schoon. 340 00:14:47,550 --> 00:14:49,810 Het is echt bijna too good to be 341 00:14:49,810 --> 00:14:50,010 true. 342 00:14:51,470 --> 00:14:53,610 Door garantie te gaan geven, en dat is 343 00:14:53,610 --> 00:14:55,190 de eerste stap die wij gedaan hebben. 344 00:14:55,190 --> 00:14:58,050 Wij waren de eerste fabrikant die tegen de 345 00:14:58,050 --> 00:15:01,330 klant zei, wij gaan garantie geven dat het 346 00:15:01,330 --> 00:15:01,850 zo blijft. 347 00:15:02,690 --> 00:15:06,930 Dat was al eigenlijk zo'n grote game 348 00:15:06,930 --> 00:15:07,450 changer. 349 00:15:08,410 --> 00:15:09,990 Mensen, kun je dat dan meten? 350 00:15:11,030 --> 00:15:14,230 Als wij zeggen, het blijft schoon, dan moet 351 00:15:14,230 --> 00:15:16,050 ik op een of andere manier mensen ook 352 00:15:16,050 --> 00:15:16,890 kunnen aantonen. 353 00:15:18,370 --> 00:15:19,710 Ik kom bij jou meten en dan zie 354 00:15:19,710 --> 00:15:21,110 je gelijk, het blijft schoon. 355 00:15:21,870 --> 00:15:24,030 En dan gelooft die ook pas dat het 356 00:15:24,030 --> 00:15:24,390 zo is. 357 00:15:33,110 --> 00:15:34,610 Ik vind het heerlijk om in de natuur 358 00:15:34,610 --> 00:15:36,090 bezig te zijn, in je eigen tuin. 359 00:15:37,710 --> 00:15:39,470 Het heeft zoveel te bieden, en niet alleen 360 00:15:39,470 --> 00:15:39,890 de rust. 361 00:15:40,870 --> 00:15:42,110 De connectie met de aarde. 362 00:15:43,910 --> 00:15:46,110 De bijen, de vlinders, het is fantastisch. 363 00:15:51,720 --> 00:15:55,140 Ik eet zoveel mogelijk het eigen tuin, dan 364 00:15:55,140 --> 00:15:56,780 denk ik dat ik voor mijn gevoel goed 365 00:15:56,780 --> 00:15:57,280 bezig ben. 366 00:15:58,020 --> 00:15:59,620 Ik voel me daar prettig bij. 367 00:16:01,960 --> 00:16:03,820 Ik voel me daar veel prettiger bij als 368 00:16:03,820 --> 00:16:06,180 ik op een andere manier zou werken in 369 00:16:06,180 --> 00:16:09,080 dit systeem, waarin ik die bijdrage niet lever. 370 00:16:11,300 --> 00:16:13,420 Waar ik een bijdrage op een andere manier 371 00:16:13,420 --> 00:16:15,480 zou kunnen of mogen leveren als ik die 372 00:16:15,480 --> 00:16:15,980 roeping heb. 373 00:16:17,500 --> 00:16:18,900 Maar ik denk dat het veel makkelijker te 374 00:16:18,900 --> 00:16:19,280 doen is. 375 00:16:21,320 --> 00:16:23,300 Mijn droom is echt om een voedselbos aan 376 00:16:23,300 --> 00:16:23,720 te leggen. 377 00:16:24,020 --> 00:16:25,940 Op die manier heb ik gevoelsmatig dat ik 378 00:16:25,940 --> 00:16:27,220 iets kan teruggeven aan de aarde. 379 00:16:28,760 --> 00:16:30,520 Dan wil ik dat geld verdienen op een 380 00:16:30,520 --> 00:16:32,560 manier waar ik me goed bij voel. 381 00:16:33,220 --> 00:16:34,960 Of in de vorm van de producten die 382 00:16:34,960 --> 00:16:37,520 we met Rijnersom hebben ontwikkeld en naar de 383 00:16:37,520 --> 00:16:40,800 markt toe brengen, kan ik gevoelsmatig een bijdrage 384 00:16:40,800 --> 00:16:43,100 leveren aan het verduurzamen van onze planeet. 385 00:16:43,720 --> 00:16:46,120 En daar inderdaad geld mee verdienen, wat ik 386 00:16:46,120 --> 00:16:48,460 daarna weer kan terugstoppen in die aarde. 387 00:16:49,560 --> 00:16:51,100 Zo probeer ik het een met het ander 388 00:16:51,100 --> 00:16:51,840 te combineren. 389 00:16:58,620 --> 00:16:59,840 Voedselbos, wat houdt dat in? 390 00:16:59,840 --> 00:17:04,859 Buiten dat Mischa een hele goede kok is 391 00:17:04,859 --> 00:17:06,560 en alles over voedsel weet. 392 00:17:07,800 --> 00:17:11,420 En dat ook iets lekkers maakt. 393 00:17:12,520 --> 00:17:16,020 Zien wij een voedselbos als een vorm die 394 00:17:16,020 --> 00:17:18,339 wij willen sponsoren met onze producten. 395 00:17:18,500 --> 00:17:22,440 En een brug naar bedrijven, naar scholen, naar 396 00:17:22,440 --> 00:17:25,220 jonge mensen die we bewust maken. 397 00:17:26,119 --> 00:17:27,880 Je gebruikt een product waar je iets mee 398 00:17:27,880 --> 00:17:29,620 schoonmaakt of iets schoonhoudt. 399 00:17:29,840 --> 00:17:33,380 Je consumeert dat, wij geven samen met jou 400 00:17:33,380 --> 00:17:33,920 iets terug. 401 00:17:34,340 --> 00:17:36,060 En je kunt dat gaan bezoeken, je kunt 402 00:17:36,060 --> 00:17:38,340 dat zien, je kunt daardoor geïnspireerd raken. 403 00:17:38,520 --> 00:17:41,220 En daarmee kunnen we een nieuw zaadje leggen, 404 00:17:41,300 --> 00:17:43,780 waardoor zij de mogelijkheid hebben om te kunnen 405 00:17:43,780 --> 00:17:44,320 veranderen. 406 00:17:45,820 --> 00:17:53,160 Als wij onze dagelijkse schoonmaakwerkzaamheden uitvoeren, dat betekent 407 00:17:53,160 --> 00:17:54,440 we hebben een emmer met een sopje. 408 00:17:54,440 --> 00:17:57,920 We nemen dat af wat schoongemaakt moet worden 409 00:17:57,920 --> 00:17:59,980 en daarna gaat dat emmer met sop de 410 00:17:59,980 --> 00:18:01,040 afvoer in. 411 00:18:02,120 --> 00:18:03,180 Triool en noem maar op. 412 00:18:04,600 --> 00:18:06,520 Waterzuiveringsmaatschappijen moeten dat er allemaal uithalen. 413 00:18:07,860 --> 00:18:08,920 Dat is toch raar? 414 00:18:09,040 --> 00:18:10,920 Dus we maken iets schoon met iets wat 415 00:18:10,920 --> 00:18:12,860 iemand anders daarna weer eruit moet halen. 416 00:18:13,260 --> 00:18:14,880 Waarom maken we niet schoon met iets wat 417 00:18:14,880 --> 00:18:17,040 niet eruit gehaald hoeft te worden? 418 00:18:17,440 --> 00:18:18,560 Dat klinkt toch veel logischer? 419 00:18:19,800 --> 00:18:21,160 Waarom staan mensen daar niet bij stil? 420 00:18:21,160 --> 00:18:23,280 Is dat omdat het product er dan niet 421 00:18:23,280 --> 00:18:23,580 is? 422 00:18:24,360 --> 00:18:26,220 Of is dat omdat het wel een product 423 00:18:26,220 --> 00:18:28,300 is, maar wat niet zijn werk doet, schoonmaken? 424 00:18:29,620 --> 00:18:31,700 Of is dat omdat we eigenlijk gewoon denken, 425 00:18:32,100 --> 00:18:34,240 het maakt toch niet zoveel uit, iemand anders 426 00:18:34,240 --> 00:18:35,080 haalt dat er weer uit. 427 00:18:35,220 --> 00:18:36,120 Is het toch prima zo? 428 00:18:39,110 --> 00:18:40,590 Ik denk dat het anders kan. 429 00:18:44,720 --> 00:18:46,300 Die komt mooier tot zijn recht dan deze. 430 00:18:47,520 --> 00:18:49,260 Terwijl hier het verschil wel groter is. 431 00:18:50,360 --> 00:18:51,560 Dus wat dat betreft... 432 00:18:53,060 --> 00:18:54,940 Het belangrijkste wat in mijn hart zit, is 433 00:18:54,940 --> 00:19:00,320 dat ik in harmonie met de natuur en 434 00:19:00,320 --> 00:19:02,440 met onze aarde, waar we iedere dag horen 435 00:19:02,440 --> 00:19:03,840 dat het daar niet goed mee gaat. 436 00:19:05,000 --> 00:19:08,600 En dat we eigenlijk met elkaar soms bekvechten 437 00:19:08,600 --> 00:19:10,860 over, ja dan moet dit gebeuren. 438 00:19:11,500 --> 00:19:14,040 En de meeste inspiratie haal ik eruit om 439 00:19:14,040 --> 00:19:17,460 iedere dag een klein stukje van die puzzel 440 00:19:17,460 --> 00:19:18,560 op te kunnen lossen. 441 00:19:19,400 --> 00:19:22,680 En daarmee een groene voetafdruk achter te laten, 442 00:19:22,780 --> 00:19:24,740 die verder gaat als mijn leven. 443 00:19:26,480 --> 00:19:27,720 Wanneer ben je geslaagd? 444 00:19:27,840 --> 00:19:29,880 Ik denk dat wij met ons bedrijf nooit 445 00:19:29,880 --> 00:19:30,580 geslaagd zijn. 446 00:19:32,280 --> 00:19:34,560 Ons droom is een groene voetafdruk realiseren. 447 00:19:35,820 --> 00:19:37,440 En dat doe je niet in Liburg, of 448 00:19:37,440 --> 00:19:38,580 Zuid-Limburg, of in Nederland. 449 00:19:38,760 --> 00:19:40,620 Dat gaat gewoon buiten deze grenzen om. 450 00:19:42,060 --> 00:19:43,540 En het verhaal is verder dan Europa, en 451 00:19:43,540 --> 00:19:45,260 dan ben je een echte groene voetafdruk aan 452 00:19:45,260 --> 00:19:45,840 het realiseren. 453 00:23:09,620 --> 00:23:11,620 Ongeveer een jaar of vijf geleden, ze hadden 454 00:23:11,620 --> 00:23:14,960 dit gebouw net gekocht, en dat was vuil. 455 00:23:15,380 --> 00:23:19,040 En ze vroegen mij, we hebben het laten 456 00:23:19,040 --> 00:23:20,620 schoonmaken, maar het is niet schoon. 457 00:23:21,720 --> 00:23:24,100 En met een apparaatje ging hij laten zien 458 00:23:24,100 --> 00:23:25,580 hoe vuil het was. 459 00:23:25,680 --> 00:23:26,900 Dus ik zei, dan maken we dat schoon, 460 00:23:27,800 --> 00:23:28,900 en dan meet je dat nog eens. 461 00:23:29,220 --> 00:23:30,120 En dan was het nog vuil. 462 00:23:31,080 --> 00:23:32,300 Toen gaf hij mijn product, en zei ik, 463 00:23:32,300 --> 00:23:33,500 moet je hier eens meer schoonmaken? 464 00:23:33,540 --> 00:23:34,560 En dan meten we dat weer, en toen 465 00:23:34,560 --> 00:23:35,420 was het echt schoon. 466 00:23:35,420 --> 00:23:38,780 Dus zijn buitenkant van dit gebouw, heeft hij 467 00:23:38,780 --> 00:23:39,600 met onze spullen schoongemaakt. 468 00:23:40,300 --> 00:23:42,220 En vervolgens hebben wij dat beschermd, en wij 469 00:23:42,220 --> 00:23:43,580 hebben hem de kans gegeven goed schoonmaken. 470 00:23:44,100 --> 00:23:45,780 Dat leren we je, dat beschermen, dat doen 471 00:23:45,780 --> 00:23:46,720 wij nou nog even. 472 00:23:47,020 --> 00:23:48,420 Want jij bent nog geen professional. 473 00:23:49,200 --> 00:23:51,300 Ja, dat vond hij natuurlijk al zoiets van, 474 00:23:51,400 --> 00:23:54,120 ja, die willen zeker zijn dat het goed 475 00:23:54,120 --> 00:23:54,420 is. 476 00:23:55,940 --> 00:23:57,640 En toen zei hij, als je nou die 477 00:23:57,640 --> 00:24:00,640 pand daarmee schoonmaakt, dan krijg je ook een 478 00:24:00,640 --> 00:24:01,820 reinigende werking. 479 00:24:01,820 --> 00:24:03,640 Dan hoef je dat bijna niet meer schoon 480 00:24:03,640 --> 00:24:04,040 te maken. 481 00:24:04,380 --> 00:24:06,060 Dan doet de regen het schoonmaken. 482 00:24:07,420 --> 00:24:08,780 En dat hebben we toen aan dit pand 483 00:24:08,780 --> 00:24:09,160 gedaan. 484 00:24:09,900 --> 00:24:11,480 En inderdaad, dat is nu zes jaar geleden. 485 00:24:12,280 --> 00:24:13,520 En als je dan het resultaat nu nog 486 00:24:13,520 --> 00:24:15,680 steeds ziet, dat het gewoon schoon blijft. 487 00:24:16,580 --> 00:24:18,680 Het is wel ietsjes nog vervuild, maar hoe 488 00:24:18,680 --> 00:24:20,220 meer er regent, hoe schoner dat wordt. 489 00:24:20,700 --> 00:24:21,980 En daar heeft hij mij toen ook, ja, 490 00:24:22,480 --> 00:24:24,260 eigenlijk van overtuigd en verbaasd. 491 00:24:24,840 --> 00:24:27,580 Dat er toch wel producten zijn, waar hij 492 00:24:27,580 --> 00:24:28,180 mee werkt. 493 00:24:28,180 --> 00:24:29,860 En in het begin dacht ik, ja, dit 494 00:24:29,860 --> 00:24:31,660 zijn allemaal verkooppraatjes. 495 00:24:32,040 --> 00:24:34,720 Maar bij hem was het toch zo, probeer 496 00:24:34,720 --> 00:24:36,620 het nou maar, het resultaat zie je later 497 00:24:36,620 --> 00:24:36,880 wel. 498 00:24:37,540 --> 00:24:40,500 En dat is inderdaad, ja, daar ben ik 499 00:24:40,500 --> 00:24:42,900 wel onder de indruk hoe schoon het werd. 500 00:24:43,360 --> 00:24:46,460 En dan denk ik, Carl, hij gaat er 501 00:24:46,460 --> 00:24:47,060 heel ver in. 502 00:24:47,280 --> 00:24:49,660 Hij is een techneut, maar dat kan ik 503 00:24:49,660 --> 00:24:50,180 niet volgen. 504 00:24:51,880 --> 00:24:53,380 Dat gaat voor mij te ver. 505 00:24:53,900 --> 00:24:55,160 Ik moet gewoon schoonmaken. 506 00:24:55,160 --> 00:24:56,840 En als ik het dan even niet weet 507 00:24:56,840 --> 00:24:58,160 of ik heb een ander probleem, bel ik 508 00:24:58,160 --> 00:24:59,280 hem op en hij heeft altijd een oplossing. 509 00:25:01,040 --> 00:25:02,320 Maar als je het goed bijhoudt elke keer 510 00:25:02,320 --> 00:25:05,360 en dan ook inspuit met jullie producten, dan 511 00:25:05,360 --> 00:25:08,800 blijft het gewoon heel netjes, heel nieuw. 512 00:25:09,200 --> 00:25:11,160 Bepaalde onderdelen worden zelfs vernieuwd. 513 00:25:11,900 --> 00:25:13,900 En ja, dat moet eigenlijk ook helemaal schoon 514 00:25:13,900 --> 00:25:14,180 zijn. 515 00:25:14,320 --> 00:25:15,860 Want als ze iets gaan vervangen en er 516 00:25:15,860 --> 00:25:17,720 komt vuil in, dan kan dat een reden 517 00:25:17,720 --> 00:25:19,920 zijn dat ze de volgende keer een defect 518 00:25:19,920 --> 00:25:21,240 met zo'n motorblokje krijgen. 519 00:25:21,360 --> 00:25:23,160 Of dat die sneller slijt, intern. 520 00:25:23,160 --> 00:25:25,360 Dus het schoonhouden van een motorblok aan de 521 00:25:25,360 --> 00:25:27,660 buitenkant heeft ook de functie voor het repareren. 522 00:25:27,880 --> 00:25:30,260 Dat er eigenlijk geen fouten kunnen optrouwen, de 523 00:25:30,260 --> 00:25:33,060 treden bij het repareren of daarna. 524 00:25:33,540 --> 00:25:37,780 Dat die motoren ook gecontroleerd worden op afstelling. 525 00:25:37,920 --> 00:25:39,560 Kijken of die het vermogen levert. 526 00:25:39,700 --> 00:25:41,820 En dan wordt hij eigenlijk extreem heet en 527 00:25:41,820 --> 00:25:44,660 wordt hij eigenlijk al ontzettend zwaar belast. 528 00:25:45,500 --> 00:25:47,120 En als hij dan al vuil is, dan 529 00:25:47,120 --> 00:25:48,740 zou hij dat gaan verkleuren. 530 00:25:48,920 --> 00:25:51,120 En nu hebben we een bescherm, makkelijk schoon 531 00:25:51,120 --> 00:25:51,540 te houden. 532 00:25:51,540 --> 00:25:53,600 Maar hij wordt ook niet meer, hij verkleurt 533 00:25:53,600 --> 00:25:54,060 ook niet meer. 534 00:25:54,260 --> 00:25:55,620 En dat is natuurlijk niet alleen voor de 535 00:25:55,620 --> 00:25:57,300 motor goed, maar dat kan ook voor de 536 00:25:57,300 --> 00:25:58,980 as, dat kan ook voor de carbureteur. 537 00:25:59,340 --> 00:26:01,800 Kan eigenlijk voor de koeling van een hele 538 00:26:01,800 --> 00:26:04,020 hoop onderdelen, kun je dat doen. 539 00:26:04,660 --> 00:26:08,640 En dat is eigenlijk iets waar Richard mij 540 00:26:08,640 --> 00:26:09,640 in het begin heeft uitgedacht. 541 00:26:09,760 --> 00:26:10,640 Van ja goed, kan dat? 542 00:26:10,880 --> 00:26:12,340 En toen zei ik van nou, ik denk 543 00:26:12,340 --> 00:26:13,400 dat ik dat kan. 544 00:26:13,540 --> 00:26:15,820 Dus dan gaan we dat ontwikkelen en maken. 545 00:26:16,600 --> 00:26:18,300 En dan zie je eigenlijk dat zij dat, 546 00:26:18,500 --> 00:26:21,220 al na zoveel jaren al, nog steeds kunnen 547 00:26:21,220 --> 00:26:22,500 zeggen, het blijft werken. 548 00:26:22,920 --> 00:26:24,740 Dus dan kun je eigenlijk zien, je hebt 549 00:26:24,740 --> 00:26:25,260 de motor. 550 00:26:25,920 --> 00:26:27,640 Je hebt de carbureteur en je hebt de 551 00:26:27,640 --> 00:26:29,460 koeling, dat is eigenlijk een compact stukje. 552 00:26:29,640 --> 00:26:31,520 Dat hebben ze dan, in die hoedanigheid, kunnen 553 00:26:31,520 --> 00:26:32,800 ze dat dan helemaal beschermen. 554 00:26:32,900 --> 00:26:35,140 Wordt dat nou, waarom wordt dat zo vuil, 555 00:26:35,220 --> 00:26:36,160 dat moest ik onderzoeken. 556 00:26:37,180 --> 00:26:39,720 En ook weten van, ja meestal dacht je 557 00:26:39,720 --> 00:26:41,020 van, ja goed, dat is niet zo erg 558 00:26:41,020 --> 00:26:42,240 dat er een beetje vuil op zit. 559 00:26:42,240 --> 00:26:43,520 Ja, dat dacht ik. 560 00:26:43,760 --> 00:26:47,760 En toen zag ik van, hoe professioneel ze 561 00:26:47,760 --> 00:26:48,380 dat deden. 562 00:26:49,060 --> 00:26:51,660 En dat ze echt tot ieder detail letten. 563 00:26:51,820 --> 00:26:53,180 En toen zag ik eigenlijk van, nou ja, 564 00:26:53,280 --> 00:26:55,320 dat zou ook de toegevoegde waarde kunnen zijn. 565 00:26:55,440 --> 00:26:57,160 En dat was voor mij ook de kick 566 00:26:57,160 --> 00:26:59,360 om het te gaan ontwerpen en te gaan 567 00:26:59,360 --> 00:27:00,980 kijken van, hoe gaat dat lukken. 568 00:27:01,300 --> 00:27:02,300 Ja, dat is fantastisch. 569 00:27:02,840 --> 00:27:05,120 Dat is een hele andere wereld. 570 00:27:06,180 --> 00:27:07,160 Een wereld op zich. 571 00:27:07,880 --> 00:27:09,220 En als je daar een bijdrage aan kunt 572 00:27:09,220 --> 00:27:09,420 leveren. 573 00:27:10,860 --> 00:27:12,960 Eigenlijk doe je een bijdrage leveren aan hun 574 00:27:12,960 --> 00:27:13,400 succes. 575 00:27:14,180 --> 00:27:15,380 En dat maakt je trots. 576 00:27:15,760 --> 00:27:19,060 Maar het biedt ook de mogelijkheden voor het 577 00:27:19,060 --> 00:27:19,420 product. 578 00:27:19,600 --> 00:27:21,200 Want als je ziet hoe breed het inzetbaar 579 00:27:21,200 --> 00:27:21,480 is. 580 00:27:23,340 --> 00:27:24,820 Zodat mensen er profijt van hebben. 581 00:27:24,940 --> 00:27:26,260 Ja, dat is fantastisch dat je dat kunt 582 00:27:26,260 --> 00:27:26,400 doen. 583 00:27:27,360 --> 00:27:29,000 En als je dan hier rondloopt en je 584 00:27:29,000 --> 00:27:30,780 ziet behaalde successen. 585 00:27:34,460 --> 00:27:38,900 De affiniteit, de professionaliteit, de motivatie en alles. 586 00:27:38,900 --> 00:27:43,380 Wat hier gebracht wordt om daar dat niveau 587 00:27:43,380 --> 00:27:43,960 te halen. 588 00:27:44,800 --> 00:27:46,240 Ja, dan is het fantastisch dat ik hier 589 00:27:46,240 --> 00:27:47,480 mag rondlopen. 590 00:27:48,280 --> 00:27:49,060 En die is van Jorrit. 591 00:27:50,040 --> 00:27:51,060 Dat jaar werd hij wereldkampioen. 592 00:27:53,140 --> 00:27:54,940 En dan heeft hij eigenlijk een principe op 593 00:27:54,940 --> 00:27:56,700 de kaart en op de helm had hij 594 00:27:56,700 --> 00:28:00,480 er gewoon bijgezet zonder dat wij het wisten. 595 00:28:00,860 --> 00:28:03,140 Dan had hij mij gevraagd, mijn vizier wordt 596 00:28:03,140 --> 00:28:04,800 iedere keer vuil als ik in de regen 597 00:28:04,800 --> 00:28:05,020 rijd. 598 00:28:06,120 --> 00:28:07,460 En dat is lastig om dat schoon te 599 00:28:07,460 --> 00:28:07,820 maken. 600 00:28:08,740 --> 00:28:10,940 En ik had dat helm aan de binnenkant. 601 00:28:11,560 --> 00:28:12,880 Die zet ik hier eens krabben af. 602 00:28:13,840 --> 00:28:14,960 En toen heb ik die helm beschermd. 603 00:28:16,340 --> 00:28:18,060 Om hem eigenlijk te zeggen, je kunt hem 604 00:28:18,060 --> 00:28:19,600 makkelijk aan de buitenkant schoonmaken. 605 00:28:19,760 --> 00:28:22,000 Je vizier zal schoner blijven. 606 00:28:22,660 --> 00:28:25,460 En dat was voor hem ook even wennen. 607 00:28:25,480 --> 00:28:27,420 Want toen hij ging rijden, toen had hij 608 00:28:27,420 --> 00:28:29,140 geen wasse windruppels. 609 00:28:29,240 --> 00:28:30,600 Al die druppeltjes die waren weg. 610 00:28:31,700 --> 00:28:33,060 En dat had hij voor die tijd niet. 611 00:28:33,300 --> 00:28:34,840 Dus hij keek door en dan rijdt hij 612 00:28:34,840 --> 00:28:36,880 150 kilometer per uur door de regen. 613 00:28:36,880 --> 00:28:38,400 En dan moest hij precies op een bepaalde 614 00:28:38,400 --> 00:28:39,140 plek remmen. 615 00:28:39,560 --> 00:28:41,520 En dan moest hij wennen dat de helm 616 00:28:41,520 --> 00:28:42,260 schoner was. 617 00:28:44,400 --> 00:28:46,300 Ik weet dat er meerdere producten zijn die 618 00:28:46,300 --> 00:28:46,580 dat doen. 619 00:28:46,700 --> 00:28:48,220 Ik heb er meerdere producten geprobeerd. 620 00:28:48,980 --> 00:28:52,680 In de racerij deed hij dat het water 621 00:28:52,680 --> 00:28:54,460 direct van je vizier af gaat. 622 00:28:55,560 --> 00:28:57,220 Maar dit blijft heel lang goed. 623 00:28:57,600 --> 00:28:59,680 Dus daar hoef je bijna niets meer aan 624 00:28:59,680 --> 00:28:59,880 te doen. 625 00:28:59,940 --> 00:29:01,520 Dat kan je gewoon schoonmaken en dan blijft 626 00:29:01,520 --> 00:29:02,300 het er even goed op zitten. 627 00:29:02,640 --> 00:29:04,920 Je hoeft niet steeds opnieuw het product te 628 00:29:04,920 --> 00:29:05,220 gebruiken. 629 00:29:05,220 --> 00:29:06,700 Maar het blijft gewoon lang goed. 630 00:29:07,340 --> 00:29:10,240 En dat werkte echt gewoon verbazend goed eigenlijk. 631 00:29:10,400 --> 00:29:12,180 Beter dan alles wat ik daarvoor had gedaan. 632 00:29:12,780 --> 00:29:16,220 Formule 1 gebruiken ze allemaal aftrekstukjes. 633 00:29:17,780 --> 00:29:19,240 Dus ze hebben zo'n stukje plastic wat 634 00:29:19,240 --> 00:29:20,980 er overheen zit over het vizier. 635 00:29:21,580 --> 00:29:22,620 En dat wordt vuil. 636 00:29:22,720 --> 00:29:24,420 Daar komt olie en vet op. 637 00:29:24,500 --> 00:29:27,540 En dan trekt de coureur, die haalt dat 638 00:29:27,540 --> 00:29:28,340 iedere keer ervan af. 639 00:29:28,580 --> 00:29:30,040 Om een schoon vizier te houden. 640 00:29:30,460 --> 00:29:31,720 Want anders kan hij het niet goed zien. 641 00:29:32,180 --> 00:29:33,500 Bij karten is dat niet. 642 00:29:34,020 --> 00:29:36,060 Daar moeten ze gewoon met één helm rijden. 643 00:29:36,320 --> 00:29:38,180 En kunnen niet iedere keer zo'n plastic 644 00:29:38,180 --> 00:29:39,040 eraf halen. 645 00:29:39,580 --> 00:29:41,880 Dus dan blijft het gewoon één helm met 646 00:29:41,880 --> 00:29:42,600 één vizier. 647 00:29:43,400 --> 00:29:44,340 Gewoon beter focussen. 648 00:29:44,780 --> 00:29:47,240 Als je met het starten aankomt en je 649 00:29:47,240 --> 00:29:48,500 gaat de eerste paar bochten in. 650 00:29:48,560 --> 00:29:49,460 En dan is alles zo hectisch. 651 00:29:49,620 --> 00:29:51,320 Dan heb je je handen vol en alles. 652 00:29:51,700 --> 00:29:53,380 En dan kan je niet effe vegen. 653 00:29:53,860 --> 00:29:55,780 Dus je maakt het vizier antistatisch. 654 00:29:55,860 --> 00:29:59,000 Waardoor stof minder goed hecht. 655 00:29:59,420 --> 00:30:02,420 En dat olie gemakkelijker van het oppervlak weggaat. 656 00:30:02,420 --> 00:30:03,680 Dus de vervatingen. 657 00:30:04,700 --> 00:30:06,020 Dat is eigenlijk wat je doet. 658 00:30:06,240 --> 00:30:10,180 Dan waaien de regendruppels van je vizier af. 659 00:30:10,220 --> 00:30:11,820 Dan heb je veel beter zicht in de 660 00:30:11,820 --> 00:30:12,020 regen. 661 00:30:12,520 --> 00:30:14,620 En dat verbaast me wel. 662 00:30:14,780 --> 00:30:16,180 Dat werkt echt heel goed. 663 00:30:16,540 --> 00:30:18,040 Ik heb dat ook met de velgen gedaan. 664 00:30:18,200 --> 00:30:19,640 De velgen van de rallyauto worden heel erg 665 00:30:19,640 --> 00:30:20,020 heet. 666 00:30:21,500 --> 00:30:23,080 En dan krijg je ze moeilijk schoon. 667 00:30:23,960 --> 00:30:25,160 Hij heeft er een product op gedaan. 668 00:30:26,080 --> 00:30:27,760 En nu krijg je ze heel gemakkelijk schoon. 669 00:30:27,900 --> 00:30:29,260 Sterker nog, ze worden bijna niet vuil. 670 00:30:30,140 --> 00:30:31,060 En hij zegt, dat kunnen we ook op 671 00:30:31,060 --> 00:30:31,560 de auto doen. 672 00:30:31,560 --> 00:30:33,540 Maar dat vind ik zelf onmogelijk. 673 00:30:33,700 --> 00:30:35,160 Want er komt op een gegeven moment zoveel 674 00:30:35,160 --> 00:30:35,680 modder op. 675 00:30:35,720 --> 00:30:36,500 Dat is net lijm. 676 00:30:37,480 --> 00:30:38,940 Alleen om het dan schoon te maken. 677 00:30:39,040 --> 00:30:40,280 En als het dan hard regent, dan is 678 00:30:40,280 --> 00:30:41,160 je auto weer zo schoon. 679 00:30:41,440 --> 00:30:43,520 Dus dat vind ik typisch dat hij daar 680 00:30:43,520 --> 00:30:44,440 wel een oplossing voor heeft. 681 00:30:45,000 --> 00:30:45,840 De auto is al schoon. 682 00:30:45,960 --> 00:30:46,820 We hebben de asfaltmieters gekregen. 683 00:30:47,760 --> 00:30:49,040 We hebben een product gehouden. 684 00:30:50,180 --> 00:30:53,600 Hij zegt, we gaan iets behandelen dat zichzelf 685 00:30:53,600 --> 00:30:54,140 schoonmaakt. 686 00:30:54,780 --> 00:30:56,840 Nou, dat ga ik dan weer ervaren. 687 00:30:56,900 --> 00:30:57,380 Ik geloof hem. 688 00:30:57,620 --> 00:30:58,560 Maar we gaan het afwachten. 689 00:30:58,560 --> 00:31:00,560 Die man verbaast mij iedere keer. 690 00:31:00,860 --> 00:31:03,740 Het enthousiasme dat hij heeft om een resultaat 691 00:31:03,740 --> 00:31:04,160 te leren. 692 00:31:04,520 --> 00:31:07,520 Natuurlijk, er zijn wetenschappelijke onderzoeken gedaan. 693 00:31:07,700 --> 00:31:09,800 We hebben dat in laboratoriums laten testen. 694 00:31:11,620 --> 00:31:14,640 En ja, kennis van de ondergronden moet je 695 00:31:14,640 --> 00:31:14,880 hebben. 696 00:31:15,340 --> 00:31:17,280 Hier hebben we nu toevallig een sticker. 697 00:31:17,460 --> 00:31:19,000 En daar hebben ze een blanke laag overheen 698 00:31:19,000 --> 00:31:19,400 gezet. 699 00:31:20,180 --> 00:31:21,580 En daar ga je iets op zetten. 700 00:31:21,760 --> 00:31:23,480 Dus dan ga je kijken, hecht het daar 701 00:31:23,480 --> 00:31:23,740 op? 702 00:31:23,980 --> 00:31:26,280 Nou, die onderzoeken hebben we allemaal gedaan. 703 00:31:27,500 --> 00:31:30,900 En de levensduur daarvan, dat moet je onderzoeken. 704 00:31:31,440 --> 00:31:34,840 Ja, op zijn vakgebied, moet ik eerlijk zeggen, 705 00:31:35,300 --> 00:31:36,740 dan kan ik hem ook niet meer volgen. 706 00:31:36,900 --> 00:31:37,600 Dan denk ik, waar heeft hij het nu 707 00:31:37,600 --> 00:31:38,080 allemaal over? 708 00:31:38,440 --> 00:31:43,100 Maar ja, dat vind ik ook wel leuk 709 00:31:43,100 --> 00:31:43,480 aan die man. 710 00:31:44,240 --> 00:31:45,300 Kijk, die is toch vies. 711 00:31:46,540 --> 00:31:48,060 Dan hoeft hij alleen maar wat regenwater op 712 00:31:48,060 --> 00:31:48,420 te vangen. 713 00:31:48,900 --> 00:31:50,860 En dan kan hij hem daarmee schoonmaken, dan 714 00:31:50,860 --> 00:31:51,460 is hij klaar. 715 00:31:52,180 --> 00:31:53,920 Als hij hem behandeld heeft, dan spoei je 716 00:31:53,920 --> 00:31:54,880 hem zo af en dan is hij schoon. 717 00:31:55,720 --> 00:31:58,040 Die motor zit al overal, dus in eerste 718 00:31:58,040 --> 00:31:59,940 instantie moet hij dat gewoon weg hebben. 719 00:32:00,720 --> 00:32:01,980 Om dingen te kunnen inspecteren. 720 00:32:02,860 --> 00:32:04,360 En dan wordt hij gepoetst. 721 00:32:05,800 --> 00:32:07,840 Met mijn draaienstal is dat ook heel makkelijk. 722 00:32:08,980 --> 00:32:09,460 Kinderwerk. 723 00:32:09,800 --> 00:32:10,620 Gewoon kinderwerk. 724 00:32:15,380 --> 00:32:17,820 Hij moet het eerst vies maken, om het 725 00:32:17,820 --> 00:32:18,680 weer schoon te krijgen. 726 00:32:21,180 --> 00:32:22,900 De motortjes zijn allemaal aluminium. 727 00:32:23,380 --> 00:32:24,680 En die worden heel warm. 728 00:32:25,140 --> 00:32:27,340 En in de regen en in de modder, 729 00:32:27,540 --> 00:32:29,400 als er een regenwedstrijd is, dan komt er 730 00:32:29,400 --> 00:32:30,860 zand op, dan komt er water op. 731 00:32:31,540 --> 00:32:33,960 En dan wordt die aluminium, die verkleurt heel 732 00:32:33,960 --> 00:32:34,260 erg. 733 00:32:34,760 --> 00:32:36,720 En die motortjes lijken dan heel snel oud. 734 00:32:37,640 --> 00:32:39,900 En toen hebben we die motor behandeld, geprotect, 735 00:32:39,960 --> 00:32:40,600 zoals hij dat noemt. 736 00:32:41,380 --> 00:32:44,460 En dan krijg je een heel andere reactie 737 00:32:44,460 --> 00:32:46,320 als de motor warm is en er komt 738 00:32:46,320 --> 00:32:46,700 vuil op. 739 00:32:47,080 --> 00:32:48,380 Dan kun je hem weer makkelijk schoonmaken. 740 00:32:56,540 --> 00:33:00,100 Onze vloeistof is watergedragen, niet op alcoholbasis. 741 00:33:01,340 --> 00:33:03,700 Dus we hebben het bestanddeel, de crystalline, wordt 742 00:33:03,700 --> 00:33:06,360 overgebracht middels water, middels de spuit. 743 00:33:07,000 --> 00:33:09,140 Dus water is het transportmiddel om het werkzame 744 00:33:09,140 --> 00:33:10,880 product daar te krijgen waar we het nodig 745 00:33:10,880 --> 00:33:11,140 hebben. 746 00:33:11,360 --> 00:33:13,740 Het water verdampt en het product zelf blijft 747 00:33:13,740 --> 00:33:14,020 achter. 748 00:33:14,840 --> 00:33:16,580 En wat Karel aangeeft, het product heeft dan 749 00:33:16,580 --> 00:33:19,160 een x tijd nodig om volledig uit te 750 00:33:19,160 --> 00:33:20,940 drogen, maar ook volledig uit te harden. 751 00:33:20,940 --> 00:33:24,360 Dus het is gevoelsmatig binnen 10 minuten droog. 752 00:33:25,040 --> 00:33:26,680 Maar om het in volle kracht te kunnen 753 00:33:26,680 --> 00:33:29,620 krijgen moet het product 78 uur kunnen uitharden. 754 00:33:29,820 --> 00:33:32,560 En vandaar dat het in dit geval het 755 00:33:32,560 --> 00:33:34,760 object de auto te gebruiken is. 756 00:33:35,200 --> 00:33:36,760 Maar het is niet aan te raden dat 757 00:33:36,760 --> 00:33:38,460 hij dus inderdaad nu vol met modder komt 758 00:33:38,460 --> 00:33:39,840 en dat ze met hoge druk moeten gaan 759 00:33:39,840 --> 00:33:40,280 afspuiten. 760 00:33:40,420 --> 00:33:43,800 Want dan onderbreek je de uithardingsfase van die 761 00:33:43,800 --> 00:33:44,720 78 uur. 762 00:33:46,020 --> 00:33:47,980 Op het moment dat hij dus zijn uithardingsfase 763 00:33:47,980 --> 00:33:49,760 heeft gehad, dan kun je hem dus inderdaad 764 00:33:49,760 --> 00:33:51,820 vol or naad gebruiken zoals je dat graag 765 00:33:51,820 --> 00:33:52,200 zou willen. 766 00:33:52,680 --> 00:33:54,060 En dan kun je hem dus inderdaad ook 767 00:33:54,060 --> 00:33:56,400 gewoon met hoge druk afspuiten mocht dat nog 768 00:33:56,400 --> 00:33:56,860 nodig zijn. 769 00:33:57,840 --> 00:33:59,100 Maar dat kan, ik geloof dat je tot 770 00:33:59,100 --> 00:34:02,440 120 bar kunt gebruiken voordat het product eraf 771 00:34:02,440 --> 00:34:02,700 gaat. 772 00:34:02,820 --> 00:34:04,340 Of volgens mij spuit je met 120 bar 773 00:34:04,340 --> 00:34:05,100 door een muur heen. 774 00:34:05,380 --> 00:34:07,659 Dus dat ga je ook niet gebruiken op 775 00:34:07,659 --> 00:34:07,980 die auto. 776 00:34:12,460 --> 00:34:14,219 Dit is een gestikkerde auto. 777 00:34:14,820 --> 00:34:17,699 En daar hebben ze een transparante sticker nog 778 00:34:17,699 --> 00:34:20,480 overheen gedaan om de sticker meer te beschermen. 779 00:34:20,659 --> 00:34:23,360 Die zou eigenlijk al veel afstotend moeten zijn 780 00:34:23,360 --> 00:34:25,139 zodat hij beter schoon is, maar wij geven 781 00:34:25,139 --> 00:34:26,800 nu die extra functie er overheen. 782 00:34:39,080 --> 00:34:41,560 De kans dat dit slijt en dat het 783 00:34:41,560 --> 00:34:45,020 niet goed erop blijft zitten, dat zou hier 784 00:34:45,020 --> 00:34:46,500 extreem goed getest worden. 785 00:34:47,280 --> 00:34:49,760 Vergelijk dit met dat we dadelijk een trein 786 00:34:49,760 --> 00:34:52,719 gaan beschermen die vuil wordt en die iedere 787 00:34:52,719 --> 00:34:54,500 keer door een wasstraat moet, die ze niet 788 00:34:54,500 --> 00:34:55,420 goed schoon krijgen. 789 00:34:55,659 --> 00:34:57,820 Dus als we die trein gaan beschermen, dan 790 00:34:57,820 --> 00:34:59,260 is dat hier een prachtig voorbeeld. 791 00:34:59,440 --> 00:35:01,720 Dat ding dat rijdt ook 250 kilometer per 792 00:35:01,720 --> 00:35:02,620 uur. 793 00:35:02,740 --> 00:35:04,500 En die rijdt in de meest extreme situaties. 794 00:35:05,660 --> 00:35:07,940 Modder, zand, viezigheid. 795 00:35:09,140 --> 00:35:11,200 Ik ga de lampenbak wel even draaien. 796 00:35:14,380 --> 00:35:18,160 We gaan nu de auto eerst ontvatten. 797 00:35:19,720 --> 00:35:21,560 Hij is gereinigd, hij is gewassen. 798 00:35:22,420 --> 00:35:24,520 Maar er zit nog een lichte vervetting op. 799 00:35:25,640 --> 00:35:27,080 Als je hier in de doek kijkt, kun 800 00:35:27,080 --> 00:35:28,540 je zien dat de auto is klaar met 801 00:35:28,540 --> 00:35:28,940 wassen. 802 00:35:29,720 --> 00:35:33,420 Je ziet evengoed dat er nog een lichte 803 00:35:33,420 --> 00:35:34,340 vervetting op zit. 804 00:35:34,660 --> 00:35:35,620 Ik heb het daar al gedaan. 805 00:35:38,800 --> 00:35:40,020 Alleen deze kant nog. 806 00:35:43,740 --> 00:35:46,200 Ze kunnen de auto gewoon gaan gebruiken zoals 807 00:35:46,200 --> 00:35:47,060 ze dat gewend zijn. 808 00:35:48,600 --> 00:35:50,820 Nadat de auto gebruikt is, gaan ze de 809 00:35:50,820 --> 00:35:52,280 massen zoals ze dat ook gewend zijn. 810 00:35:52,380 --> 00:35:54,240 Alleen gaat het nu veel sneller en makkelijker 811 00:35:54,240 --> 00:35:57,220 zonder zware chemicaliën. 812 00:35:58,260 --> 00:36:00,180 De bedoeling van de laag is dat het 813 00:36:00,180 --> 00:36:02,080 een easy to clean oppervlaksoord wordt. 814 00:36:03,620 --> 00:36:05,580 Het zou zomaar kunnen zijn dat hij middels 815 00:36:05,580 --> 00:36:06,740 regenwater schoon blijft. 816 00:36:07,380 --> 00:36:09,440 Dus als hij eerst door de modder rijdt 817 00:36:09,440 --> 00:36:11,680 en daarna door een flinke regenplas, dan kan 818 00:36:11,680 --> 00:36:12,780 het zomaar zijn dat hij schoon is. 819 00:36:14,340 --> 00:36:18,480 Maar als we dan de voorbereidingen treffen voor 820 00:36:18,480 --> 00:36:21,140 het protecten, dat wil zeggen we gaan hem 821 00:36:21,140 --> 00:36:24,020 nog even licht ontvetten, dan zie je dat 822 00:36:24,020 --> 00:36:25,420 er toch nog het een en ander afkomt. 823 00:36:25,860 --> 00:36:27,720 En nu kunnen we dan inderdaad de vervolgstap 824 00:36:27,720 --> 00:36:29,660 doen, dat is het aanbrengen van de beschermlaag. 825 00:36:30,160 --> 00:36:32,680 Waardoor de auto dezelfde functie krijgt als we 826 00:36:32,680 --> 00:36:33,500 de velgen nu hebben. 827 00:36:34,540 --> 00:36:36,020 De velgen nog Mischa. 828 00:36:38,800 --> 00:36:40,180 Zullen we hem omhoog doen dan? 829 00:36:41,000 --> 00:36:43,100 Zullen we hem omhoog knallen, dan hoeven we 830 00:36:43,100 --> 00:36:43,780 van niets te bakken. 831 00:36:44,880 --> 00:36:45,100 Karel. 832 00:36:53,900 --> 00:36:56,300 Als het goed is waren deze velgen wel 833 00:36:56,300 --> 00:36:56,940 al beschermd. 834 00:36:58,860 --> 00:37:01,020 Dus hier zit al reinas van op deze 835 00:37:01,020 --> 00:37:01,260 wielen. 836 00:37:05,020 --> 00:37:07,420 We hebben gisteren nog gezemerd, daarom zijn de 837 00:37:07,420 --> 00:37:08,080 velgen nu vies. 838 00:37:08,320 --> 00:37:10,100 Het is zo makkelijk om ze schoon te 839 00:37:10,100 --> 00:37:10,420 maken. 840 00:37:10,840 --> 00:37:13,280 Die remstof bijt normaal erin, als het ware. 841 00:37:13,960 --> 00:37:16,120 En dan heb je met veel waterdruk, in 842 00:37:16,120 --> 00:37:18,440 combinatie met chemicaliën, moet je dat dan afhalen. 843 00:37:18,500 --> 00:37:19,960 Maar nu wrijf je het gewoon met een 844 00:37:19,960 --> 00:37:21,660 klamvochtige doek er zo vanaf. 845 00:37:23,340 --> 00:37:25,020 En hier is serieus mee geremd. 846 00:37:27,200 --> 00:37:28,880 Echt bedoeld voor de remtest. 847 00:37:30,040 --> 00:37:31,000 Ja, om in te remmen. 848 00:37:31,120 --> 00:37:33,220 Dan is die echt serieus gebruikt. 849 00:37:34,880 --> 00:37:36,640 En het is echt een easy-to-clean 850 00:37:36,640 --> 00:37:37,040 oppervlak. 851 00:37:38,520 --> 00:37:39,040 Mooi. 852 00:37:39,660 --> 00:37:42,720 Het voordeel van de protectielaag is dat het 853 00:37:42,720 --> 00:37:44,360 vuil zich niet meer gaat hechten. 854 00:37:44,720 --> 00:37:48,760 Normaal hecht het remstof zich aan de velg. 855 00:37:49,400 --> 00:37:51,040 En dan wordt het door de hete temperatuur 856 00:37:51,040 --> 00:37:51,880 ingebrand. 857 00:37:52,440 --> 00:37:55,360 En de protectie voorkomt dat inbrandingsproces, waardoor je 858 00:37:55,360 --> 00:37:57,020 het nu makkelijk eraf kunt halen. 859 00:37:57,400 --> 00:37:59,480 Hoe schoner het is, hoe beter het product 860 00:37:59,480 --> 00:38:00,980 dat we schoonmaken. 861 00:38:00,980 --> 00:38:02,960 Hoe schoner het is, hoe beter de monteurs 862 00:38:02,960 --> 00:38:03,640 hun best doen. 863 00:38:03,640 --> 00:38:06,220 Die auto's hier worden iedere week gepoetst. 864 00:38:06,360 --> 00:38:07,840 Die bedrijfsauto's die hiernaast staan. 865 00:38:08,280 --> 00:38:09,920 Die worden iedere zaterdag gepoetst. 866 00:38:10,420 --> 00:38:11,760 Schoon of niet schoon. 867 00:38:12,380 --> 00:38:13,260 Gewoon poetsen. 868 00:38:13,420 --> 00:38:15,900 Eén keer de horizontale stand spuiten we de 869 00:38:15,900 --> 00:38:17,540 hele auto in horizontaal. 870 00:38:18,020 --> 00:38:19,420 En één keer doen we hem in een 871 00:38:19,420 --> 00:38:20,380 verticale stand. 872 00:38:20,540 --> 00:38:22,780 En dan gaan we hem in een verticale 873 00:38:22,780 --> 00:38:23,480 stand spuiten. 874 00:38:27,440 --> 00:38:29,660 Dit moet zo precies gebeuren omdat je eigenlijk 875 00:38:29,660 --> 00:38:32,120 wil voorkomen dat je dat heel vaak moet 876 00:38:32,120 --> 00:38:32,600 herhalen. 877 00:38:32,600 --> 00:38:34,800 Dus dat je maar één keer een bepaalde 878 00:38:34,800 --> 00:38:37,540 inspanning en tijd nodig hebt om het te 879 00:38:37,540 --> 00:38:37,760 beschermen. 880 00:38:39,140 --> 00:38:42,060 En dat je dan kunt zeggen, twee jaar 881 00:38:42,060 --> 00:38:42,960 hoef ik niks meer te doen. 882 00:38:43,080 --> 00:38:44,420 Ik hoef alleen maar die auto af te 883 00:38:44,420 --> 00:38:46,480 spoelen of makkelijk schoon te maken. 884 00:38:46,580 --> 00:38:48,080 Dat zul je toch moeten blijven doen als 885 00:38:48,080 --> 00:38:49,100 hij extreem vuil wordt. 886 00:38:49,840 --> 00:38:51,740 Maar je hoeft hem niet opnieuw te beschermen. 887 00:38:53,520 --> 00:38:54,660 Dat is mijn jongste zoon. 888 00:38:54,840 --> 00:38:55,760 Die coacht hem een beetje. 889 00:38:56,120 --> 00:38:57,240 De karterlijke jongen. 890 00:38:58,660 --> 00:39:00,580 Voor de wedstrijd in Frankrijk. 891 00:39:01,320 --> 00:39:04,780 Dit was dan de heat. 892 00:39:05,060 --> 00:39:06,760 En de finale is een dag later. 893 00:39:06,980 --> 00:39:07,720 Dan staat hij erop. 894 00:39:08,280 --> 00:39:09,680 En hij wordt wereldkampioen. 895 00:39:11,200 --> 00:39:11,780 Dat is de start. 896 00:39:19,560 --> 00:39:20,920 Je ziet dat de auto, en ook om 897 00:39:20,920 --> 00:39:24,000 in bedrijfsauto's, als er vuil opvalt dan valt 898 00:39:24,000 --> 00:39:25,360 het ook heel snel weer vanaf. 899 00:39:25,480 --> 00:39:26,980 Alleen in de rallysport begint het met zoveel 900 00:39:26,980 --> 00:39:27,960 modder en zoveel vuil. 901 00:39:28,660 --> 00:39:30,360 Dan wordt het als het ware weer opgeplakt. 902 00:39:31,080 --> 00:39:32,960 Dan komen we echt wat modder tegen. 903 00:39:33,300 --> 00:39:36,100 Je kunt de kleur van de auto bijna 904 00:39:36,100 --> 00:39:36,480 niet meer zien. 905 00:39:37,220 --> 00:39:39,180 En dan moet het ook echt schoongemaakt worden. 906 00:39:40,040 --> 00:39:43,920 Maar mechanische onderdelen behandelen we met het product 907 00:39:43,920 --> 00:39:46,440 dat er zo min mogelijk vuil op blijft 908 00:39:46,440 --> 00:39:46,680 zitten. 909 00:39:46,800 --> 00:39:47,620 En dat je het ook weer goed schoon 910 00:39:47,620 --> 00:39:47,960 krijgt. 911 00:39:48,420 --> 00:39:49,360 Ook in aluminium bijvoorbeeld. 912 00:39:49,480 --> 00:39:53,700 Als het vuil warm wordt, dan verkleurt dat 913 00:39:53,700 --> 00:39:55,260 en dan gaat het vuil erin vastzitten. 914 00:39:55,440 --> 00:39:58,480 Als je dat van tevoren behandeld, kun je 915 00:39:58,480 --> 00:39:59,120 het weer makkelijk schoonmaken. 916 00:40:11,030 --> 00:40:12,970 Ondertussen maken we eigenlijk alles met Reiners van 917 00:40:12,970 --> 00:40:13,170 schoon. 918 00:40:14,190 --> 00:40:15,370 Want het is een heel eenvoudig product. 919 00:40:15,370 --> 00:40:16,610 Je hebt één product nodig en dan kun 920 00:40:16,610 --> 00:40:17,370 je heel veel meer schoonmaken. 921 00:40:18,390 --> 00:40:20,490 Juist die uitdaging maakt het zo leuk. 922 00:40:22,290 --> 00:40:24,290 Om steeds iets te verbeteren. 923 00:40:24,570 --> 00:40:26,210 Iets wat we al hebben, wat al werkt. 924 00:40:26,410 --> 00:40:27,870 En het dan nog een stapje verder te 925 00:40:27,870 --> 00:40:28,190 brengen. 926 00:40:28,610 --> 00:40:30,050 Dan heb je die uitdaging voor nodig. 927 00:40:30,550 --> 00:40:32,850 En als dat dan iets als een raceauto 928 00:40:32,850 --> 00:40:35,550 is of een rallyauto is of een motorblok. 929 00:40:37,390 --> 00:40:42,290 Dan gaat er voor mij extra motivatie om 930 00:40:42,290 --> 00:40:43,230 dat laatste stukje. 931 00:40:43,230 --> 00:40:45,210 Wat we soms in de puzzel missen. 932 00:40:45,370 --> 00:40:46,570 Om dat nog eens een keer voor elkaar 933 00:40:46,570 --> 00:40:47,090 te krijgen. 934 00:40:47,770 --> 00:40:50,390 En heel vaak lukt het ons gewoon met 935 00:40:50,390 --> 00:40:51,490 het product wat we al hebben. 936 00:40:51,890 --> 00:40:54,050 En moeten we misschien hele kleine aanpassingen doen. 937 00:40:54,770 --> 00:40:56,390 En dat ontdekken we dan. 938 00:40:56,750 --> 00:40:59,270 Dus dat is altijd spannend om te doen. 939 00:40:59,810 --> 00:41:01,230 Maar het leuke is, het is de praktijk. 940 00:41:01,410 --> 00:41:02,850 En je doet het samen met mensen die 941 00:41:02,850 --> 00:41:04,030 ook gepassioneerd zijn. 942 00:41:04,490 --> 00:41:06,750 Of van racen of van iets ontwikkelen of 943 00:41:06,750 --> 00:41:07,310 iets maken. 944 00:41:07,710 --> 00:41:09,530 En dat is ook een stukje verbinding die 945 00:41:09,530 --> 00:41:11,190 je met elkaar erin hebt. 946 00:41:17,660 --> 00:41:20,360 Ja, we hebben de proef. 947 00:41:21,240 --> 00:41:23,220 De ultieme proef van een rallyauto hebben we 948 00:41:23,220 --> 00:41:23,480 klaar. 949 00:41:23,680 --> 00:41:26,640 Voor twee weken gaat hij daadwerkelijk rijden. 950 00:41:26,820 --> 00:41:28,420 En dan gaat hij zo extreem vuil worden. 951 00:41:29,700 --> 00:41:31,120 Want ja, dan is het natuurlijk een natte 952 00:41:31,120 --> 00:41:31,560 tijd. 953 00:41:32,780 --> 00:41:33,520 Dus een modder. 954 00:41:33,780 --> 00:41:34,440 En dan gaan we zien. 955 00:41:35,480 --> 00:41:37,820 Of datgene wat we gemaakt hebben ook in 956 00:41:37,820 --> 00:41:40,260 de praktijk bij deze rallyauto uit de verf 957 00:41:40,260 --> 00:41:40,520 komt. 64989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.