Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,008 --> 00:00:04,999
(wind blowing)
2
00:00:35,040 --> 00:00:37,474
(dog barks in distance)
3
00:00:51,056 --> 00:00:53,047
(buzzes)
4
00:01:09,341 --> 00:01:11,332
(siren approaching)
5
00:01:20,686 --> 00:01:22,313
STOKES:
Man, do you know how close I was
6
00:01:22,454 --> 00:01:23,978
to being off the clock
when you called?
7
00:01:24,122 --> 00:01:25,817
Yeah, I thought about
waiting ten minutes,
8
00:01:25,958 --> 00:01:27,152
dumping it on the day shift,
9
00:01:27,292 --> 00:01:28,316
but for the victim's sake,
10
00:01:28,460 --> 00:01:30,018
I thought we'd go
with the "A" team.
11
00:01:31,063 --> 00:01:32,587
Oh, boy,
she looks really young.
12
00:01:32,731 --> 00:01:34,198
CRAWFORD:
16. Just got her license.
13
00:01:34,333 --> 00:01:36,267
Name's Debbie Logan.
14
00:01:37,169 --> 00:01:38,397
Nevada plates.
15
00:01:38,537 --> 00:01:39,799
Is she local?
16
00:01:39,938 --> 00:01:41,337
CRAWFORD: Let's see,
the address is in Rowan.
17
00:01:41,473 --> 00:01:43,941
That's, what,
another 30 miles out?
18
00:01:44,076 --> 00:01:47,170
Yeah. Car's registered
to her parents, same address.
19
00:01:47,312 --> 00:01:48,779
No money,
20
00:01:48,914 --> 00:01:50,074
no phone...
21
00:01:50,215 --> 00:01:51,477
Could've started as a robbery.
22
00:01:51,617 --> 00:01:54,279
Yeah, someone whacked her
in the head real good.
23
00:01:54,419 --> 00:01:57,616
But I don't think it happened
in the car.
24
00:01:57,756 --> 00:01:58,882
There's just not enough blood.
25
00:01:59,024 --> 00:02:01,822
She was definitely on
the ground at some point.
26
00:02:01,960 --> 00:02:03,894
Her clothes are dirty.
27
00:02:04,029 --> 00:02:06,463
She's got what looks like
blue tinsel in her hair.
28
00:02:06,598 --> 00:02:07,656
Put a call in to her parents.
29
00:02:07,799 --> 00:02:08,925
Didn't even know
she had left the house.
30
00:02:09,067 --> 00:02:10,728
Thought she was still
in her bed, asleep.
31
00:02:10,869 --> 00:02:12,097
Hmm.
32
00:02:12,237 --> 00:02:13,829
Algebra books,
33
00:02:13,972 --> 00:02:15,530
Bible study books...
34
00:02:17,709 --> 00:02:19,734
I don't think she was a runaway.
35
00:02:19,878 --> 00:02:21,072
Makes you wonder
36
00:02:21,213 --> 00:02:22,908
where she snuck off to
last night, doesn't it?
37
00:02:23,048 --> 00:02:25,642
Yeah, but what
I really want to know
38
00:02:25,784 --> 00:02:29,015
is how the hell
she ended up way out here.
39
00:02:37,963 --> 00:02:40,625
♪ Who... are you? ♪
40
00:02:40,766 --> 00:02:43,735
♪ Who, who, who, who?
41
00:02:43,869 --> 00:02:46,929
♪ Who... are you? ♪
42
00:02:47,072 --> 00:02:48,801
♪ Who, who, who, who?
43
00:02:48,940 --> 00:02:50,840
♪ I really wanna know ♪
44
00:02:50,976 --> 00:02:53,206
♪ Who... are you? ♪
45
00:02:53,345 --> 00:02:54,903
-I Oh-oh-oh I
- Who...!
46
00:02:55,047 --> 00:02:58,574
♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪
47
00:02:58,717 --> 00:03:01,743
I Are you!!
48
00:03:11,063 --> 00:03:12,758
(sighs)
49
00:03:12,898 --> 00:03:14,092
It always takes
a little out of me
50
00:03:14,232 --> 00:03:16,223
when I see them this young.
51
00:03:20,972 --> 00:03:22,030
ROBBINS:
I know what you mean.
52
00:03:22,174 --> 00:03:24,108
And I'm afraid
the story only gets worse.
53
00:03:24,242 --> 00:03:26,107
PHILLIPS: Found skin
under her fingernails.
54
00:03:26,244 --> 00:03:27,677
I went ahead and ordered
an SAE kit.
55
00:03:27,813 --> 00:03:29,110
And...?
56
00:03:29,247 --> 00:03:30,578
Wet mount revealed
the presence of semen.
57
00:03:30,716 --> 00:03:32,479
ROBBINS:
That, along with
58
00:03:32,617 --> 00:03:34,744
vaginal bruising and
the abrasions she sustained...
59
00:03:34,886 --> 00:03:37,411
I'd have to say she was
sexually assaulted.
60
00:03:42,728 --> 00:03:46,186
Is this wound
the cause of death?
61
00:03:46,331 --> 00:03:47,764
Blunt-force trauma
62
00:03:47,899 --> 00:03:49,594
and the attenuating
brain injuries.
63
00:03:49,735 --> 00:03:52,329
Time of death, somewhere between
midnight and 3:00 a.m.
64
00:03:52,471 --> 00:03:53,335
Any thoughts on a weapon?
65
00:03:53,472 --> 00:03:54,336
ROBBINS:
The margins
66
00:03:54,473 --> 00:03:56,031
are irregular and jagged,
67
00:03:56,174 --> 00:03:58,074
so nothing with
a blade or sharp edge.
68
00:03:59,578 --> 00:04:00,567
And this cut on her knee?
69
00:04:00,712 --> 00:04:02,612
Pre-mortem or post?
70
00:04:02,748 --> 00:04:04,238
Well, let's have a look.
71
00:04:06,952 --> 00:04:09,352
There's some sort of
paper fiber stuck to it.
72
00:04:09,488 --> 00:04:10,648
Probably bathroom tissue.
73
00:04:10,789 --> 00:04:11,687
FINLAY:
Maybe somebody
74
00:04:11,823 --> 00:04:13,620
dabbed at it
to stop the bleeding.
75
00:04:13,759 --> 00:04:15,556
In which case,
the cut was certainly
76
00:04:15,694 --> 00:04:17,992
prior to the fatal blow.
77
00:04:18,130 --> 00:04:19,097
Hold on.
78
00:04:19,231 --> 00:04:20,528
There's something else.
79
00:04:20,665 --> 00:04:22,189
It's embedded much deeper.
80
00:04:25,804 --> 00:04:26,896
Huh.
81
00:04:27,038 --> 00:04:28,005
Looks like a piece of glass.
82
00:04:28,140 --> 00:04:29,334
It is.
83
00:04:29,474 --> 00:04:31,101
I'll get this off to Hodges.
84
00:04:43,221 --> 00:04:44,654
ROBBINS:
You-you all right?
85
00:04:44,790 --> 00:04:45,654
Finn?
You all right?
86
00:04:45,791 --> 00:04:47,486
Yeah.
Yeah, just...
87
00:04:47,626 --> 00:04:49,184
Just a...
88
00:04:49,327 --> 00:04:50,521
16-year-old girl
89
00:04:50,662 --> 00:04:51,651
having to face the horror
90
00:04:51,797 --> 00:04:54,129
of being raped and killed...
91
00:04:55,967 --> 00:04:58,197
Just never understand it.
92
00:04:58,336 --> 00:05:00,770
MAN: We didn't even know
she was out.
93
00:05:00,906 --> 00:05:02,840
We thought she was still asleep.
94
00:05:02,974 --> 00:05:05,738
And then the detective called.
95
00:05:05,877 --> 00:05:07,071
Was it like your daughter
96
00:05:07,212 --> 00:05:08,839
-to sneak out of the house?
-No.
97
00:05:08,980 --> 00:05:11,141
Not at all.
98
00:05:11,283 --> 00:05:12,716
Did she say anything last night
99
00:05:12,851 --> 00:05:13,840
before she went to bed?
100
00:05:13,985 --> 00:05:16,146
I... I-I don't know,
101
00:05:16,288 --> 00:05:17,346
I wasn't there.
102
00:05:17,489 --> 00:05:19,013
I was ministering
to some parishioners.
103
00:05:19,157 --> 00:05:21,853
No, she didn't say anything.
104
00:05:21,993 --> 00:05:23,153
It was just a normal night.
105
00:05:23,295 --> 00:05:25,058
She did her homework
and she went upstairs.
106
00:05:25,197 --> 00:05:26,960
I don't understand.
107
00:05:28,133 --> 00:05:29,225
Why would she have
left the house?
108
00:05:29,367 --> 00:05:30,231
Where would she go?
109
00:05:30,368 --> 00:05:31,835
Did she have a boyfriend?
110
00:05:31,970 --> 00:05:33,028
MAN:
No. She never even
111
00:05:33,171 --> 00:05:34,900
talked about boys.
That wasn't her thing.
112
00:05:36,107 --> 00:05:39,167
Well, uh... what was her thing?
113
00:05:42,480 --> 00:05:45,711
I don't know. The usual
for a 16-year-old, I guess.
114
00:05:45,851 --> 00:05:47,375
She hung out with her friends,
she went to school...
115
00:05:47,519 --> 00:05:48,611
RUSSELL:
She didn't call you
116
00:05:48,753 --> 00:05:50,983
to say she was in any kind
of trouble, did she?
117
00:05:51,122 --> 00:05:53,147
Actually... we have her phone.
118
00:05:53,291 --> 00:05:54,258
We took it from her.
119
00:05:54,392 --> 00:05:56,257
WOMAN:
And not because she was bad.
120
00:05:56,394 --> 00:05:57,793
Her grades had slipped.
121
00:05:57,929 --> 00:05:59,453
She was supposed
to earn her phone back.
122
00:05:59,598 --> 00:06:01,259
MAN:
Uh, look, Mr. Russell,
123
00:06:01,399 --> 00:06:02,491
I know what you're thinking.
124
00:06:02,634 --> 00:06:03,965
I minister to families
all the time
125
00:06:04,102 --> 00:06:06,161
whose kids are out of control.
126
00:06:06,304 --> 00:06:08,499
And that is...
127
00:06:08,640 --> 00:06:10,574
That wasn't Debbie.
128
00:06:10,709 --> 00:06:11,767
She worked hard in school,
129
00:06:11,910 --> 00:06:12,934
she helped out around my church,
130
00:06:13,078 --> 00:06:15,444
she taught Bible study
to the preschoolers.
131
00:06:15,580 --> 00:06:17,605
She really was an angel.
132
00:06:26,358 --> 00:06:28,918
♪♪
133
00:06:38,436 --> 00:06:41,132
Seatback to pedal is 44 inches.
134
00:06:41,273 --> 00:06:43,673
Way too far back for
our victim's height.
135
00:06:43,808 --> 00:06:46,299
Whoever dumped the body
probably adjusted the seat.
136
00:06:46,444 --> 00:06:47,411
Someone tall.
137
00:06:47,545 --> 00:06:49,513
Judging from the distance,
around six feet.
138
00:06:49,648 --> 00:06:50,945
You manage to
139
00:06:51,082 --> 00:06:53,141
pull any prints off the button
that controls the seat?
140
00:06:53,285 --> 00:06:55,515
No, so far,
everything's been smeared.
141
00:06:55,654 --> 00:06:58,248
I'm guessing either
the killer was wearing gloves,
142
00:06:58,390 --> 00:07:00,415
or he wiped everything down
before he bailed.
143
00:07:04,896 --> 00:07:06,124
It rained yesterday, right?
144
00:07:06,264 --> 00:07:07,697
SANDERS:
Yeah. For a while.
145
00:07:07,832 --> 00:07:09,766
This flyer isn't
weathered or faded.
146
00:07:09,901 --> 00:07:11,528
Might have been put
on the car last night.
147
00:07:11,670 --> 00:07:13,535
"$3.99 breakfast special.
148
00:07:13,672 --> 00:07:16,072
-Patty's Diner."
-Here we go.
149
00:07:17,676 --> 00:07:18,665
Finally.
150
00:07:18,810 --> 00:07:20,607
-You got a print?
-Yeah, big and juicy.
151
00:07:23,381 --> 00:07:25,542
Could be from the last person
who touched the car.
152
00:07:27,018 --> 00:07:28,246
The killer.
153
00:07:28,386 --> 00:07:30,877
(machine humming)
154
00:07:31,022 --> 00:07:32,512
FINLAY:
Hey.
155
00:07:32,657 --> 00:07:34,147
I know what you're going to say.
156
00:07:34,292 --> 00:07:35,520
"I want to be dazzled."
157
00:07:35,660 --> 00:07:37,150
Oh, let's not set
the bar that high.
158
00:07:37,295 --> 00:07:39,263
What do you know about
the glass fragment?
159
00:07:39,397 --> 00:07:41,024
Well, for starters, it's old.
160
00:07:41,166 --> 00:07:42,258
Oh, how old?
161
00:07:42,400 --> 00:07:43,628
HODGES:
At least 100 years.
162
00:07:43,768 --> 00:07:44,826
X-ray fluorescence
163
00:07:44,970 --> 00:07:46,631
revealed a significant
amount of manganese.
164
00:07:46,771 --> 00:07:49,433
And manganese was eliminated
from the glass-making process
165
00:07:49,574 --> 00:07:51,542
prior to the start of
the First World War.
166
00:07:51,676 --> 00:07:52,973
Interesting fact:
167
00:07:53,111 --> 00:07:55,511
manganese glass is actually
clear when it's produced,
168
00:07:55,647 --> 00:07:57,911
but then over time,
sunlight turns it purple.
169
00:07:58,049 --> 00:07:59,277
What else?
170
00:07:59,417 --> 00:08:01,612
Well, the glass
fragment is curved.
171
00:08:01,753 --> 00:08:03,186
And extrapolating
from the curve,
172
00:08:03,321 --> 00:08:05,653
I have determined
that your piece
173
00:08:05,790 --> 00:08:07,781
came from a bottle
with a base radius
174
00:08:07,926 --> 00:08:09,120
of a little over an inch...
175
00:08:09,260 --> 00:08:13,026
something like one of these
apothecary bottles.
176
00:08:13,164 --> 00:08:14,688
-Not bad, Hodges.
-Hey, guys.
177
00:08:14,833 --> 00:08:17,768
I processed the semen from
the sexual assault kit.
178
00:08:17,902 --> 00:08:19,767
Semen DNA matches DNA
179
00:08:19,904 --> 00:08:21,929
from the tissue found under
the victim's fingernails.
180
00:08:22,073 --> 00:08:24,041
-So she fought off her attacker.
-ANDREWS: Yeah, but
181
00:08:24,175 --> 00:08:25,574
the DNA profile
isn't in the system.
182
00:08:25,710 --> 00:08:26,574
Sorry.
183
00:08:26,711 --> 00:08:28,406
Oh... me, too.
184
00:08:28,546 --> 00:08:29,672
SANDERS:
Were the parents any help
185
00:08:29,814 --> 00:08:31,179
figuring out where
their daughter was?
186
00:08:31,316 --> 00:08:33,045
They weren't, actually.
It's kind of strange.
187
00:08:33,184 --> 00:08:35,846
I never got any sense of
connection from them.
188
00:08:35,987 --> 00:08:38,387
I mean, the father's out on
church business all the time,
189
00:08:38,523 --> 00:08:39,785
but-but the mother...
190
00:08:39,924 --> 00:08:41,221
She didn't seem to have a clue
191
00:08:41,359 --> 00:08:42,951
about who her
daughter really was.
192
00:08:43,094 --> 00:08:44,652
Well, we may have something...
193
00:08:44,796 --> 00:08:47,026
I found a print on
the passenger-side door handle
194
00:08:47,165 --> 00:08:48,530
of the victim's car.
195
00:08:48,666 --> 00:08:50,793
It matches a set of prints
on this flyer.
196
00:08:50,935 --> 00:08:51,902
What are you thinking?
197
00:08:52,037 --> 00:08:53,561
Well, someone might've tried
198
00:08:53,705 --> 00:08:55,366
to break into the victim's car
last night.
199
00:08:55,507 --> 00:08:58,169
You know, guy goes around
putting flyers on windshields.
200
00:08:58,309 --> 00:09:00,106
Gives him
the perfect opportunity
201
00:09:00,245 --> 00:09:01,439
to check inside for valuables.
202
00:09:01,579 --> 00:09:03,376
Well, I'm thinking
that he saw something
203
00:09:03,515 --> 00:09:04,539
inside the victim's car,
204
00:09:04,682 --> 00:09:05,808
because he tried the handle.
205
00:09:05,950 --> 00:09:06,814
DEBBIE:
Hey! What're you doing?
206
00:09:06,951 --> 00:09:07,883
Get away from my car!
207
00:09:08,019 --> 00:09:09,179
(grunts)
208
00:09:11,156 --> 00:09:12,851
(Debbie screams)
209
00:09:14,392 --> 00:09:15,290
SANDERS:
Ernesto Pena.
210
00:09:15,427 --> 00:09:16,553
Talked to your boss
at the diner.
211
00:09:16,694 --> 00:09:18,252
She said that she pays you
212
00:09:18,396 --> 00:09:19,522
an extra 50 bucks a week
213
00:09:19,664 --> 00:09:20,995
to distribute flyers
after work each night.
214
00:09:21,132 --> 00:09:22,827
CRAWFORD:
That's not a bad way to make
215
00:09:22,967 --> 00:09:23,991
a little extra scratch, huh?
216
00:09:24,135 --> 00:09:26,262
Every little bit helps,
you know?
217
00:09:26,404 --> 00:09:27,462
But you also found another way
218
00:09:27,605 --> 00:09:28,629
to make some extra scratch,
didn't you?
219
00:09:28,773 --> 00:09:30,468
You lost me, man.
220
00:09:30,608 --> 00:09:31,939
I don't know what you mean.
221
00:09:33,545 --> 00:09:35,638
CRAWFORD: All of these were
in the trunk of your car.
222
00:09:35,780 --> 00:09:37,509
And my guess is,
when we search your apartment,
223
00:09:37,649 --> 00:09:39,583
we're going to find
a whole lot more.
224
00:09:39,717 --> 00:09:41,412
SANDERS:
It's a big step, though,
225
00:09:41,553 --> 00:09:43,418
going from breaking into cars
226
00:09:43,555 --> 00:09:45,022
to rape and murder.
227
00:09:45,156 --> 00:09:46,088
What are you
talking about, man?
228
00:09:46,224 --> 00:09:47,418
I never hurt anybody.
229
00:09:47,559 --> 00:09:51,290
You did more than
just hurt her, Ernesto.
230
00:09:51,429 --> 00:09:53,021
Hell no, man!
231
00:09:53,164 --> 00:09:54,188
You got the wrong guy.
232
00:09:54,332 --> 00:09:55,264
I didn't do that.
233
00:09:55,400 --> 00:09:56,424
SANDERS:
You left your fingerprints
234
00:09:56,568 --> 00:09:57,830
on her car door handle
235
00:09:57,969 --> 00:09:58,958
and the flyer.
236
00:09:59,104 --> 00:10:00,435
That's how we found you.
237
00:10:00,572 --> 00:10:01,766
And when your DNA
comes back a match
238
00:10:01,906 --> 00:10:04,067
to what we found on that girl...
239
00:10:06,411 --> 00:10:08,038
Fine.
240
00:10:08,179 --> 00:10:09,646
Fine, you want to test me?
241
00:10:09,781 --> 00:10:10,679
Test me!
242
00:10:10,815 --> 00:10:12,146
You'll see, you're wrong.
243
00:10:13,485 --> 00:10:15,043
I did not do that.
244
00:10:15,186 --> 00:10:17,177
I didn't even break into
any cars last night.
245
00:10:17,322 --> 00:10:18,687
SANDERS: Then why did we find
your fingerprint
246
00:10:18,823 --> 00:10:20,256
on her car door?
247
00:10:23,261 --> 00:10:25,491
I might've stopped at,
like, one place
248
00:10:25,630 --> 00:10:27,120
on the way home.
249
00:10:27,265 --> 00:10:28,232
All right?
250
00:10:28,366 --> 00:10:29,333
There were maybe a dozen cars,
251
00:10:29,467 --> 00:10:31,059
but nothing in there
worth stealing,
252
00:10:31,202 --> 00:10:32,863
so I tossed the flyers
253
00:10:33,004 --> 00:10:35,404
in a trash can
and went home, man.
254
00:10:35,540 --> 00:10:38,168
Please, man,
I'm telling you the truth.
255
00:10:40,478 --> 00:10:41,672
Okay, where is this place?
256
00:10:41,813 --> 00:10:42,871
Where was the girl's car?
257
00:10:43,014 --> 00:10:44,606
Some building, man,
off the highway, man,
258
00:10:44,749 --> 00:10:45,909
way out in Brime County.
259
00:10:46,050 --> 00:10:49,213
How about you tell us
exactly where?
260
00:11:13,178 --> 00:11:15,237
STOKES:
What is this place?
261
00:11:15,380 --> 00:11:16,711
I don't know.
262
00:11:16,848 --> 00:11:19,282
I don't see any signs.
263
00:11:19,417 --> 00:11:20,645
STOKES: Yeah, and I don't see
any restaurant flyers
264
00:11:20,785 --> 00:11:23,276
on any of these cars, either.
265
00:11:23,421 --> 00:11:24,911
Well...
266
00:11:25,056 --> 00:11:27,650
Ernesto said he left
most of them in the trash.
267
00:11:33,865 --> 00:11:35,594
No, empty.
268
00:11:35,733 --> 00:11:38,293
You know, maybe this guy
is just jerking us around.
269
00:11:42,173 --> 00:11:43,435
Then again,
270
00:11:43,575 --> 00:11:45,509
maybe he's not.
271
00:11:48,947 --> 00:11:51,438
SANDERS:
Well, what do you think?
272
00:11:51,583 --> 00:11:52,914
Should we check it out?
273
00:11:56,387 --> 00:11:58,651
Al right.
274
00:11:58,790 --> 00:12:00,382
(doorbell buzzes)
275
00:12:06,965 --> 00:12:08,364
You must be the Harris brothers?
276
00:12:09,934 --> 00:12:10,923
You're a little early.
277
00:12:11,069 --> 00:12:13,537
Yeah, well,
there was no traffic, so...
278
00:12:26,551 --> 00:12:27,848
I'll take you guys in.
279
00:12:27,986 --> 00:12:29,351
Suzanne will probably be
a couple of minutes,
280
00:12:29,487 --> 00:12:31,819
but you can get started
on your selections.
281
00:12:36,961 --> 00:12:39,725
There was a piece of this
in the victim's hair.
282
00:12:39,864 --> 00:12:41,764
She was here.
283
00:12:41,899 --> 00:12:44,265
(music playing softly)
284
00:12:44,402 --> 00:12:47,701
Now, I can take your drink
order whenever you like.
285
00:12:47,839 --> 00:12:49,704
Just let me know,
but in the meantime...
286
00:12:49,841 --> 00:12:50,933
(bell dings)
287
00:12:51,075 --> 00:12:53,600
...why don't you have
a look at your choices?
288
00:12:56,648 --> 00:12:58,377
(indistinct chatter)
289
00:13:05,323 --> 00:13:07,120
STOKES:
Well,
290
00:13:07,258 --> 00:13:09,226
so much
for our wholesome little girl.
291
00:13:10,495 --> 00:13:11,757
Teenage Bible studies teacher
292
00:13:11,896 --> 00:13:13,989
spent her last night alive
in a brothel.
293
00:13:21,506 --> 00:13:23,736
(giggling, indistinct chatter)
294
00:13:25,977 --> 00:13:28,673
-WOMAN: Hi.
-Sorry, ladies, but, uh,
295
00:13:28,813 --> 00:13:30,246
we're here on business.
296
00:13:30,381 --> 00:13:32,042
You know, we have
a law enforcement discount
297
00:13:32,183 --> 00:13:33,673
every day until 10:00.
298
00:13:33,818 --> 00:13:34,785
That's good to know,
299
00:13:34,919 --> 00:13:36,648
but, uh, not today.
300
00:13:36,788 --> 00:13:38,119
Oh, come on.
301
00:13:38,256 --> 00:13:40,190
You must see something here
that you're interested in.
302
00:13:40,325 --> 00:13:41,553
(door closes)
303
00:13:41,693 --> 00:13:43,786
We don't want to waste
your time, ladies.
304
00:13:43,928 --> 00:13:45,259
This isn't gonna happen.
305
00:13:46,564 --> 00:13:47,826
-(sighs)
-I'm serious.
306
00:13:47,965 --> 00:13:49,557
SUZANNE:
You heard him, girls.
307
00:13:49,701 --> 00:13:51,862
(indistinct chatter)
308
00:13:53,438 --> 00:13:54,962
Gentlemen.
309
00:13:56,074 --> 00:13:57,701
Clearly,
you're not the Harris brothers.
310
00:13:57,842 --> 00:13:59,605
We're CSls;
we're from Las Vegas.
311
00:13:59,744 --> 00:14:02,269
We have reason to believe
that there was a young girl here
312
00:14:02,413 --> 00:14:04,142
last night named Debbie.
313
00:14:04,282 --> 00:14:05,442
16 years old.
314
00:14:05,583 --> 00:14:07,608
This is a legal,
licensed brothel.
315
00:14:07,752 --> 00:14:10,744
Having a minor on the premises
would be against the law.
316
00:14:10,888 --> 00:14:11,946
I would never allow that.
317
00:14:12,090 --> 00:14:14,354
Would you mind taking
a look at her photo?
318
00:14:14,492 --> 00:14:15,925
Sure.
319
00:14:17,895 --> 00:14:19,123
She wasn't here.
320
00:14:19,263 --> 00:14:20,730
Don't suppose there are any,
321
00:14:20,865 --> 00:14:22,059
uh, security cameras
around here?
322
00:14:22,200 --> 00:14:25,192
Footage from last night
that might back up your story?
323
00:14:25,336 --> 00:14:27,099
Cameras are bad for business.
324
00:14:27,238 --> 00:14:29,536
My customers
aren't breaking any laws.
325
00:14:29,674 --> 00:14:31,539
Doesn't mean they're not
breaking any vows,
326
00:14:31,676 --> 00:14:33,041
if you know what I mean.
327
00:14:33,177 --> 00:14:34,201
(Suzanne chuckles)
328
00:14:34,345 --> 00:14:35,937
So, we'll just have
a look around?
329
00:14:36,080 --> 00:14:37,172
Absolutely.
330
00:14:40,752 --> 00:14:42,652
But under one condition.
331
00:14:42,787 --> 00:14:45,915
If you see anything
that excites you...
332
00:14:47,358 --> 00:14:48,290
...you let me know?
333
00:14:48,426 --> 00:14:49,654
Yes, ma'am.
334
00:14:55,967 --> 00:14:57,867
-He's right there.
-Oh, yeah.
335
00:15:02,673 --> 00:15:04,698
It's hard to imagine
our victim in this place.
336
00:15:04,842 --> 00:15:05,968
She seemed so innocent.
337
00:15:06,110 --> 00:15:07,338
Well, I guarantee you,
338
00:15:07,478 --> 00:15:09,605
every one of the girls
that we just met
339
00:15:09,747 --> 00:15:11,476
has a father at home
who'd tell you the same thing.
340
00:15:12,283 --> 00:15:13,682
(laughter)
341
00:15:16,954 --> 00:15:19,514
Oh, we'll wait on that one.
342
00:15:19,657 --> 00:15:20,851
Okay.
343
00:15:20,992 --> 00:15:22,584
We got, uh,
344
00:15:22,727 --> 00:15:24,092
the School Room,
345
00:15:24,228 --> 00:15:25,422
the Red Room...
346
00:15:26,998 --> 00:15:28,226
...\Western Room...
347
00:15:29,066 --> 00:15:30,465
...and, uh...
348
00:15:31,502 --> 00:15:32,366
...Jungle Room.
349
00:15:32,503 --> 00:15:33,800
Which do you prefer?
350
00:15:44,949 --> 00:15:47,315
(door creaking)
351
00:16:07,772 --> 00:16:09,467
Hey, Nick,
352
00:16:09,607 --> 00:16:10,767
come in here.
353
00:16:12,310 --> 00:16:14,574
So, the victim had
354
00:16:14,712 --> 00:16:15,644
antique glass in her knee.
355
00:16:15,780 --> 00:16:17,839
Dust void here.
356
00:16:17,982 --> 00:16:18,971
Bottle's missing.
357
00:16:19,116 --> 00:16:21,050
Mm-hmm.
358
00:16:32,129 --> 00:16:34,563
There's no broken glass
in the trash can.
359
00:16:40,905 --> 00:16:42,896
(glass clinking)
360
00:16:45,910 --> 00:16:49,209
Well, I got some here,
and it's purple.
361
00:16:53,351 --> 00:16:54,477
(sniffs)
362
00:17:01,392 --> 00:17:04,293
Hey, I've got blood.
363
00:17:07,031 --> 00:17:08,931
- (indistinct conversations)
-MAN: Everybody out!
364
00:17:09,066 --> 00:17:10,055
(shutter clicking)
365
00:17:10,201 --> 00:17:11,896
SUZANNE:
This is ridiculous.
366
00:17:12,036 --> 00:17:13,867
I told you,
this is a legal brothel.
367
00:17:14,005 --> 00:17:16,200
All of my girls are certified
and licensed.
368
00:17:16,340 --> 00:17:17,807
Except for the
16-year-olds, right?
369
00:17:17,942 --> 00:17:20,342
(scoffs) Watch your accusations,
Detective.
370
00:17:20,478 --> 00:17:21,945
-I have friends in high places.
-Oh, good.
371
00:17:22,079 --> 00:17:23,944
After we're done, you might want
to give one of them a call.
372
00:17:24,081 --> 00:17:25,844
It won't have to wait that long.
373
00:17:25,983 --> 00:17:26,950
Roger, please!
374
00:17:27,084 --> 00:17:28,051
Do something!
375
00:17:28,185 --> 00:17:29,618
This way.
376
00:17:29,754 --> 00:17:30,743
Officer...
377
00:17:30,888 --> 00:17:31,980
No, no, Rog, Rog,
378
00:17:32,123 --> 00:17:33,215
that's gonna be okay.
379
00:17:33,357 --> 00:17:34,915
Uh, we're not gonna need
your help right now.
380
00:17:35,059 --> 00:17:36,424
I'm Roger Ridley.
381
00:17:36,561 --> 00:17:38,324
I'm Brime County Supervisor.
382
00:17:38,462 --> 00:17:41,090
And I know, Suzanne can come
off a little rough sometimes,
383
00:17:41,232 --> 00:17:43,462
but I'm here to tell you,
this place is 100% above board.
384
00:17:43,601 --> 00:17:46,536
And is that your
official position, Mr. Ridley?
385
00:17:46,671 --> 00:17:48,605
Or are you speaking
as a satisfied customer?
386
00:17:48,739 --> 00:17:50,172
(chuckles)
Both.
387
00:17:50,308 --> 00:17:53,175
I mean, I've known Suzanne
a long time.
388
00:17:53,311 --> 00:17:54,608
I helped her get
this place licensed.
389
00:17:54,745 --> 00:17:56,235
So I'm just asking
that you set aside
390
00:17:56,380 --> 00:17:58,814
some of these prejudices
against prostitution.
391
00:17:58,950 --> 00:18:00,178
It's just a business,
392
00:18:00,318 --> 00:18:01,649
like any other business.
393
00:18:01,786 --> 00:18:03,754
I'm not here because I have
a problem with prostitution.
394
00:18:03,888 --> 00:18:05,287
I'm here
because I have a problem
395
00:18:05,423 --> 00:18:07,118
with 16-year-old girls
being murdered.
396
00:18:10,328 --> 00:18:13,627
DEBBIE: Look what I made
with the Helping Homes Project.
397
00:18:14,632 --> 00:18:16,361
Not bad, right?
398
00:18:16,500 --> 00:18:18,695
You didn't think I could do it,
but this is, like,
399
00:18:18,836 --> 00:18:20,133
the third one of these houses
I've built.
400
00:18:20,271 --> 00:18:23,172
It's a lot of fun being
a Helping Homes volunteer.
401
00:18:23,307 --> 00:18:24,399
I guess if I flunk
out of school,
402
00:18:24,542 --> 00:18:25,941
I could always become
a construction worker.
403
00:18:26,077 --> 00:18:27,237
-(laughs)
-(computer beeps)
404
00:18:30,214 --> 00:18:31,306
What you doing?
405
00:18:31,449 --> 00:18:32,780
I'm torturing myself.
406
00:18:32,917 --> 00:18:34,214
I'm going through the
victim's computer,
407
00:18:34,352 --> 00:18:36,513
looking at her e-mails
408
00:18:36,654 --> 00:18:38,212
and her Friend Agenda page.
409
00:18:38,356 --> 00:18:40,722
I'm just trying to figure out:
How does a girl like her
410
00:18:40,858 --> 00:18:43,053
end up in a brothel
and then dead
411
00:18:43,194 --> 00:18:45,094
in a car on the side
of the road?
412
00:18:46,330 --> 00:18:49,766
Everything about her is
so positive and wholesome.
413
00:18:53,704 --> 00:18:55,194
You know, Detective Crawford is
414
00:18:55,339 --> 00:18:56,806
about to bring
the brothel owner in.
415
00:18:56,941 --> 00:18:58,067
Maybe you want to be there.
416
00:18:58,209 --> 00:19:00,905
Okay.
417
00:19:02,780 --> 00:19:05,374
(door opens)
418
00:19:05,516 --> 00:19:08,485
Mmm, brought a woman
with you, huh, Detective?
419
00:19:08,619 --> 00:19:09,677
Is that so us gals
420
00:19:09,820 --> 00:19:12,482
can... relate?
421
00:19:12,623 --> 00:19:14,420
Oh, I doubt we have much
in common.
422
00:19:14,558 --> 00:19:16,583
Sex business
make you uncomfortable?
423
00:19:16,727 --> 00:19:18,558
No, trafficking in young girls
424
00:19:18,696 --> 00:19:20,857
does do something bad
to my stomach.
425
00:19:20,998 --> 00:19:22,693
(chuckles)
426
00:19:22,833 --> 00:19:25,097
What kind of person
do you think I am?
427
00:19:25,236 --> 00:19:26,533
CRAWFORD: We have DNA
proof that Debbie Logan
428
00:19:26,671 --> 00:19:27,831
was in your brothel.
429
00:19:27,972 --> 00:19:30,736
Then she turns up dead,
having been sexually assaulted.
430
00:19:30,875 --> 00:19:32,035
You want us to believe
there's no connection?
431
00:19:32,176 --> 00:19:34,770
I run a legal business.
432
00:19:34,912 --> 00:19:36,436
Yes, you do run a business.
433
00:19:36,580 --> 00:19:37,911
You like to make money, right?
434
00:19:39,250 --> 00:19:40,649
So let's say a client comes in
435
00:19:40,785 --> 00:19:42,446
and offers you
a whole lot of money,
436
00:19:42,586 --> 00:19:44,178
but he likes them young,
437
00:19:44,321 --> 00:19:46,551
and you're someone
who always delivers,
438
00:19:46,691 --> 00:19:48,625
so you deliver Debbie Logan.
439
00:19:49,627 --> 00:19:50,855
CRAWFORD:
We already have enough
440
00:19:50,995 --> 00:19:53,054
to shut you down.
441
00:19:53,197 --> 00:19:54,596
If you know who killed
that girl,
442
00:19:54,732 --> 00:19:56,723
it's a good time to talk.
443
00:19:56,867 --> 00:20:00,166
Unless you want us to hang
a murder charge on you as well.
444
00:20:03,274 --> 00:20:05,401
I don't know who killed her.
445
00:20:05,543 --> 00:20:09,240
She was dead the first time
I laid eyes on her.
446
00:20:09,380 --> 00:20:12,178
My bartender, Rex, he found her.
447
00:20:12,316 --> 00:20:14,147
Suzanne, there's a girl outside.
448
00:20:14,285 --> 00:20:16,014
- Think she's dead.
-What? Where?
449
00:20:16,153 --> 00:20:19,520
She was outside
in the parking lot.
450
00:20:21,358 --> 00:20:24,794
I don't know anything about her
being inside the brothel.
451
00:20:24,929 --> 00:20:27,921
That is the one and only time
I saw her.
452
00:20:34,305 --> 00:20:37,138
So, um, this is the spot.
453
00:20:37,274 --> 00:20:39,105
She was right here
next to her car.
454
00:20:39,243 --> 00:20:40,335
I-I didn't see her
455
00:20:40,478 --> 00:20:42,343
until after I threw
the trash in the Dumpster
456
00:20:42,480 --> 00:20:44,345
and was headed back inside.
457
00:20:44,482 --> 00:20:46,040
Why didn't you call it in, man?
458
00:20:46,183 --> 00:20:47,514
What the hell is wrong with you?
459
00:20:47,651 --> 00:20:49,346
I went and told Madam Suzanne.
460
00:20:49,487 --> 00:20:51,682
-I thought she'd call it in.
-But she didn't.
461
00:20:51,822 --> 00:20:54,256
No, she told me to get rid
of the body, just get it
462
00:20:54,391 --> 00:20:55,619
anywhere away from here.
463
00:20:55,760 --> 00:20:58,593
So that's what I did.
464
00:20:58,729 --> 00:21:00,663
I found her keys in her purse
465
00:21:00,798 --> 00:21:02,231
and I put her in the car.
466
00:21:02,366 --> 00:21:04,596
I did what I could
to cover up the blood,
467
00:21:04,735 --> 00:21:06,532
SO no one would know,
468
00:21:06,670 --> 00:21:09,070
and then I got her
the hell out of here,
469
00:21:09,206 --> 00:21:11,538
away from the brothel.
470
00:21:11,675 --> 00:21:14,303
I drove her up the highway,
parked the car
471
00:21:14,445 --> 00:21:16,208
and... and hitched back.
472
00:21:22,253 --> 00:21:23,720
You're an idiot.
473
00:21:23,854 --> 00:21:24,752
You know that?
474
00:21:24,889 --> 00:21:26,254
Come on, I...
475
00:21:26,390 --> 00:21:28,119
I didn't try to hide her.
476
00:21:28,259 --> 00:21:30,853
I... I put her where I knew
she'd be found.
477
00:21:33,330 --> 00:21:36,163
(sirens wailing)
478
00:21:52,316 --> 00:21:54,284
HODGES:
Blood, yours.
479
00:21:54,418 --> 00:21:55,908
Cigarette butt, mine.
480
00:21:57,721 --> 00:21:58,710
Oh.
481
00:22:00,624 --> 00:22:03,422
A 1926 penny.
482
00:22:03,561 --> 00:22:05,188
That's got to be
worth something by now.
483
00:22:05,329 --> 00:22:06,853
I'm sure it's probably doubled
484
00:22:06,997 --> 00:22:08,692
or even tripled in value
since then.
485
00:22:10,301 --> 00:22:13,464
Hey, you know, there's a rumor
going around the office
486
00:22:13,604 --> 00:22:15,265
that you visited a brothel once.
487
00:22:15,406 --> 00:22:16,805
Is that true?
488
00:22:16,941 --> 00:22:18,272
Many, many years ago.
489
00:22:18,409 --> 00:22:21,469
It's a long story,
and not one with a happy ending.
490
00:22:22,913 --> 00:22:24,107
No pun intended.
491
00:22:25,316 --> 00:22:26,510
Aha.
492
00:22:26,650 --> 00:22:28,948
I will see your two
cigarette butts,
493
00:22:29,086 --> 00:22:30,951
rusty pull tab and penny,
494
00:22:31,088 --> 00:22:33,886
and raise you one
piece of turquoise.
495
00:22:34,024 --> 00:22:37,289
Don't say I never
gave you anything.
496
00:22:37,428 --> 00:22:39,828
SANDERS:
So I talked to the girls.
497
00:22:39,964 --> 00:22:41,397
Several of them said
that the bartender
498
00:22:41,532 --> 00:22:42,794
was only outside for a minute--
499
00:22:42,933 --> 00:22:44,400
long enough to dump out
the trash--
500
00:22:44,535 --> 00:22:47,231
Then he came running back in,
looking for Madam Suzanne.
501
00:22:47,371 --> 00:22:49,601
So if we believe the girls,
Rex isn't the killer.
502
00:22:51,275 --> 00:22:53,903
Well, we still need
to find the murder weapon.
503
00:23:01,652 --> 00:23:03,483
STOKES:
Hey, check this out.
504
00:23:05,356 --> 00:23:06,618
Shoe impression.
505
00:23:06,757 --> 00:23:08,156
Looks fairly fresh.
506
00:23:08,292 --> 00:23:10,852
Pointed, like the toe of a boot.
507
00:23:10,995 --> 00:23:13,361
Or a high-heel.
Plenty of those in there.
508
00:23:16,166 --> 00:23:17,155
Ah,
509
00:23:18,469 --> 00:23:20,403
Or...
510
00:23:20,537 --> 00:23:23,700
the killer left it behind when
they were getting rid of this.
511
00:23:23,841 --> 00:23:25,775
Consistent with the
victim's head wound.
512
00:23:28,379 --> 00:23:30,370
♪♪
513
00:23:50,167 --> 00:23:52,658
Only thing harder than
getting blood from a stone
514
00:23:52,803 --> 00:23:54,361
is getting fingerprints.
515
00:23:54,505 --> 00:23:55,472
Nothing there?
516
00:23:55,606 --> 00:23:56,573
Nothing usable.
517
00:23:56,707 --> 00:23:57,867
Too smudged.
518
00:23:58,008 --> 00:24:00,636
Killer probably was
wearing gloves.
519
00:24:00,778 --> 00:24:03,713
You still running the prints
from the brothel?
520
00:24:03,847 --> 00:24:06,645
Yep. I already processed
about a hundred lifts.
521
00:24:06,784 --> 00:24:09,275
Probably have at least
that many still to go.
522
00:24:09,420 --> 00:24:11,354
Brothel turns out to be
quite the popular place.
523
00:24:11,488 --> 00:24:12,648
What a surprise.
524
00:24:12,790 --> 00:24:14,189
Yeah, interesting clientele,
too.
525
00:24:14,325 --> 00:24:16,293
I've already had
two city councilmen,
526
00:24:16,427 --> 00:24:17,553
a former child actor
527
00:24:17,695 --> 00:24:19,720
and an over-the-hill
rock star.
528
00:24:19,863 --> 00:24:22,093
(computer beeping)
529
00:24:22,232 --> 00:24:24,666
That's interesting. One of
the prints from the brothel,
530
00:24:24,802 --> 00:24:26,793
the Western Room-- it's a match
531
00:24:26,937 --> 00:24:28,666
to one of the exemplar prints
we collected
532
00:24:28,806 --> 00:24:30,467
before processing
the victim's car.
533
00:24:30,607 --> 00:24:31,835
You got a name?
534
00:24:31,976 --> 00:24:33,967
Let's see.
535
00:24:37,481 --> 00:24:38,607
RUSSELL:
That's the girl's father.
536
00:24:38,749 --> 00:24:41,149
His prints are all over
the brothel.
537
00:24:41,285 --> 00:24:42,650
He was there.
538
00:24:46,991 --> 00:24:48,481
RUSSELL: It's almost
a cliché at this point--
539
00:24:48,625 --> 00:24:52,254
A revered man of the cloth
indulging in carnal escapades.
540
00:24:52,396 --> 00:24:54,227
I checked with
your secretary, Mr. Logan.
541
00:24:54,365 --> 00:24:55,491
You clear your schedule
542
00:24:55,632 --> 00:24:57,463
for "personal reasons"
every Tuesday night.
543
00:24:57,601 --> 00:24:59,660
Right about the same time,
your bank records show
544
00:24:59,803 --> 00:25:02,772
you withdrawing $500 cash--
week in and week out.
545
00:25:02,906 --> 00:25:04,840
Kind of brothel regular,
aren't you?
546
00:25:04,975 --> 00:25:06,499
There's nothing illegal
about my going there.
547
00:25:06,643 --> 00:25:08,338
A bit hypocritical, though,
don't you think?
548
00:25:08,479 --> 00:25:10,310
What happens there
is between me and God.
549
00:25:13,317 --> 00:25:14,682
You're missing the point,
Mr. Logan.
550
00:25:14,818 --> 00:25:17,150
We don't really care what
goes on between you and God.
551
00:25:17,287 --> 00:25:20,950
Or you and your favorite hooker,
for that matter.
552
00:25:21,091 --> 00:25:23,855
Our problem is: you frequent
the very same brothel
553
00:25:23,994 --> 00:25:26,462
where your daughter was killed
two nights ago.
554
00:25:26,597 --> 00:25:28,121
That's our problem.
555
00:25:28,265 --> 00:25:30,460
Wait a minute.
556
00:25:30,601 --> 00:25:31,829
Debbie was at the brothel?
557
00:25:31,969 --> 00:25:34,164
CRAWFORD:
Don't act surprised.
558
00:25:34,304 --> 00:25:35,168
We don't buy it.
559
00:25:35,305 --> 00:25:36,294
You can't think I had
560
00:25:36,440 --> 00:25:37,532
something to do with
Debbie's death?
561
00:25:37,674 --> 00:25:38,971
No, I'll tell you what I think.
562
00:25:39,109 --> 00:25:40,041
I think Debbie figured out
563
00:25:40,177 --> 00:25:42,270
what your Tuesday nights
are all about.
564
00:25:43,147 --> 00:25:45,274
She caught you in the act.
565
00:25:45,416 --> 00:25:46,542
Daddy, how could you?
566
00:25:46,683 --> 00:25:48,344
We have to talk.
567
00:25:49,686 --> 00:25:51,017
-You are a hypocrite!
-Listen to me!
568
00:25:51,155 --> 00:25:53,749
-Everything you are is a lie!
-This has to only be our secret!
569
00:25:53,891 --> 00:25:55,051
No, no, listen to me!
570
00:25:55,192 --> 00:25:57,422
(grunts)
571
00:25:57,561 --> 00:25:59,358
Fight started
in the Western Room.
572
00:25:59,496 --> 00:26:00,588
That's where Debbie
cut her knee.
573
00:26:00,731 --> 00:26:02,562
At some point, she ran outside.
574
00:26:02,699 --> 00:26:03,825
I'm guessing
you followed her out there
575
00:26:03,967 --> 00:26:05,400
'cause you knew
you had to stop her.
576
00:26:06,904 --> 00:26:09,668
Debbie, if you tell,
I'll lose the church.
577
00:26:09,807 --> 00:26:11,069
I'll lose everything.
578
00:26:11,208 --> 00:26:13,199
And your mother-- you really
want to hurt her like that?!
579
00:26:13,343 --> 00:26:15,140
Don't even talk to me!
You should've thought of that.
580
00:26:15,279 --> 00:26:17,008
Don't you walk away from me!
581
00:26:20,818 --> 00:26:24,015
I don't know what sick,
twisted world you live in.
582
00:26:25,489 --> 00:26:29,186
But I could never, ever
lay a hand on my daughter.
583
00:26:30,727 --> 00:26:32,888
You don't have to take
my word for it.
584
00:26:33,030 --> 00:26:34,827
I wasn't at the brothel
Tuesday night.
585
00:26:34,965 --> 00:26:36,899
There was an emergency.
586
00:26:37,034 --> 00:26:38,228
One of my parishioners died,
587
00:26:38,368 --> 00:26:41,599
and I was ministering
to that family all night.
588
00:26:41,738 --> 00:26:43,137
This is their number.
589
00:26:43,273 --> 00:26:45,264
You call and check
if you don't believe me.
590
00:26:52,749 --> 00:26:54,649
Okay, so we're only testing
shoes and boots
591
00:26:54,785 --> 00:26:56,309
with pointed toes.
592
00:26:56,453 --> 00:26:59,650
Okay, so sneakers, anything with
a round toe, we don't need.
593
00:26:59,790 --> 00:27:01,314
This is such a waste of time.
594
00:27:01,458 --> 00:27:04,450
Can't Prince Charming here
just test the shoes on his own?
595
00:27:04,595 --> 00:27:05,994
Why do we have to be here?
596
00:27:06,130 --> 00:27:07,188
Because the impression
will be different
597
00:27:07,331 --> 00:27:08,389
with the weight of your foot
598
00:27:08,532 --> 00:27:10,762
inside of the shoe
pressing down.
599
00:27:10,901 --> 00:27:13,096
Okay.
600
00:27:14,705 --> 00:27:15,694
Uh...
601
00:27:18,108 --> 00:27:20,668
Actually, I only need
the right one.
602
00:27:24,448 --> 00:27:25,710
You can have a seat.
603
00:27:31,788 --> 00:27:33,255
Okay, stand up.
604
00:27:34,258 --> 00:27:35,623
Try to stand still.
605
00:27:35,759 --> 00:27:37,317
All right, now lift up.
606
00:27:37,461 --> 00:27:40,692
Great. Take your shoes off
and just leave them right there.
607
00:28:03,253 --> 00:28:04,117
Hey, Finn.
608
00:28:04,254 --> 00:28:05,881
Yeah?
609
00:28:06,023 --> 00:28:07,820
Take a look at this.
610
00:28:07,958 --> 00:28:09,687
There's glass stuck in the sole.
611
00:28:09,826 --> 00:28:10,724
FINLAY:
That looks a lot like the glass
612
00:28:10,861 --> 00:28:12,522
we found in the victim's knee.
613
00:28:12,663 --> 00:28:14,756
You know, when I interviewed
the girls earlier,
614
00:28:14,898 --> 00:28:18,800
Kirsten said that she had never
been in the Western Room.
615
00:28:21,038 --> 00:28:22,903
You lied to me.
616
00:28:23,040 --> 00:28:26,009
You told me that you had never
been in the Western Room.
617
00:28:26,143 --> 00:28:28,043
That's not true, is it?
618
00:28:28,178 --> 00:28:29,805
Wow, a hooker
who can't be trusted.
619
00:28:29,947 --> 00:28:31,175
Shocking, right?
620
00:28:31,315 --> 00:28:32,714
I don't think this is
something to joke about.
621
00:28:32,849 --> 00:28:34,043
Who's joking?
622
00:28:34,184 --> 00:28:36,550
I know about
your two drug busts.
623
00:28:36,687 --> 00:28:39,383
It'd be really easy for me
to make a call right now
624
00:28:39,523 --> 00:28:41,218
and have your
prostitution license revoked.
625
00:28:41,358 --> 00:28:42,723
Unless you have
some other job skills
626
00:28:42,859 --> 00:28:43,883
that I don't know about...
627
00:28:44,027 --> 00:28:45,016
Fine, all right?
628
00:28:45,162 --> 00:28:47,096
I saw her.
629
00:28:47,231 --> 00:28:49,756
She showed up at the back
door, and I let her in.
630
00:28:49,900 --> 00:28:51,197
I put her in the Western Room
631
00:28:51,335 --> 00:28:52,666
so that Madam Suzanne
wouldn't see her.
632
00:28:52,803 --> 00:28:55,101
She'd blow a boob if she
saw a kid in this place.
633
00:28:55,239 --> 00:28:56,365
Why was she here?
634
00:28:56,506 --> 00:28:57,973
I don't know.
635
00:28:58,108 --> 00:28:59,541
We get girls like her sometimes.
636
00:28:59,676 --> 00:29:02,110
Runaways, usually.
637
00:29:02,246 --> 00:29:03,907
They think the glamorous
life of prostitution
638
00:29:04,047 --> 00:29:05,241
is gonna be the answer.
639
00:29:05,382 --> 00:29:06,747
Well, she wasn't a runaway.
640
00:29:06,883 --> 00:29:08,612
Whatever.
641
00:29:08,752 --> 00:29:11,118
Told her she didn't belong here.
642
00:29:11,255 --> 00:29:14,554
And when she broke that bottle,
I showed her to the door.
643
00:29:14,691 --> 00:29:17,285
That was the last time
I saw her.
644
00:29:17,427 --> 00:29:19,258
Wow, that's the lamest lie
I've ever heard.
645
00:29:21,431 --> 00:29:24,764
Do you know that girl
was only 16 years old?
646
00:29:27,804 --> 00:29:29,328
Someone raped and assaulted her,
647
00:29:29,473 --> 00:29:33,307
and then beat her
over the head with a rock.
648
00:29:33,443 --> 00:29:35,308
So, I don't know
what your life was like
649
00:29:35,445 --> 00:29:36,912
or what was done to you,
650
00:29:37,047 --> 00:29:39,072
but nobody deserves
to have that happen to them.
651
00:29:39,216 --> 00:29:40,979
(door opens)
652
00:29:41,118 --> 00:29:42,608
MAN:
Kirsten!
653
00:29:42,753 --> 00:29:44,584
Don't say another word.
654
00:29:44,721 --> 00:29:45,915
FINLAY:
What are you doing here?
655
00:29:46,056 --> 00:29:46,954
I called an attorney.
656
00:29:47,090 --> 00:29:48,921
She doesn't have to talk to you.
657
00:29:54,931 --> 00:29:57,092
I guess we're done here.
658
00:29:58,869 --> 00:30:01,269
Kirsten.
659
00:30:04,408 --> 00:30:06,069
Saved her from a confession.
660
00:30:06,209 --> 00:30:07,836
Not even a thank-you.
661
00:30:07,978 --> 00:30:10,538
You ever wonder
why you even bother?
662
00:30:10,681 --> 00:30:13,149
I mean, are you gonna pay
for her attorney, too?
663
00:30:13,283 --> 00:30:14,716
If I have to.
664
00:30:14,851 --> 00:30:16,113
SANDERS:
Why would you do that?
665
00:30:16,253 --> 00:30:18,312
Well, because
he's in love with her.
666
00:30:18,455 --> 00:30:20,923
She's Miss Tuesday Night,
isn't she?
667
00:30:23,493 --> 00:30:25,484
She's my daughter.
668
00:30:27,531 --> 00:30:30,523
But we thought that Debbie
was an only child.
669
00:30:30,667 --> 00:30:32,794
No. She had a sister.
670
00:30:32,936 --> 00:30:34,665
Kirsten was 17
when she ran away.
671
00:30:34,805 --> 00:30:36,102
We've been estranged ever since.
672
00:30:36,239 --> 00:30:39,265
So you coming here
every Tuesday night...
673
00:30:39,409 --> 00:30:41,343
It's the only chance
I get to talk to her.
674
00:30:41,478 --> 00:30:43,708
I have to pay for her time,
just like anyone else.
675
00:30:43,847 --> 00:30:45,610
At $500 a week?
676
00:30:45,749 --> 00:30:47,740
$500 is nothing for the chance
677
00:30:47,884 --> 00:30:51,149
to sit down and talk
to my daughter.
678
00:30:51,288 --> 00:30:54,587
I have never given up on her.
679
00:30:54,725 --> 00:30:56,625
And I'm never gonna
give up on her.
680
00:30:56,760 --> 00:30:58,785
Mr. Logan,
681
00:30:58,929 --> 00:31:02,387
we have reason to believe
that Kirsten may have been
682
00:31:02,532 --> 00:31:03,829
involved with Debbie's murder.
683
00:31:03,967 --> 00:31:06,834
Then you better
get the evidence.
684
00:31:06,970 --> 00:31:10,667
'Cause I'm gonna make sure she
has the best defense available.
685
00:31:14,211 --> 00:31:16,042
So our preacher
has two daughters, right?
686
00:31:16,179 --> 00:31:17,669
One a hooker, the other,
687
00:31:17,814 --> 00:31:19,748
as far as we can tell,
practically an angel.
688
00:31:19,883 --> 00:31:20,941
Okay? All right?
689
00:31:21,084 --> 00:31:23,279
So let's say that
Kirsten is our killer.
690
00:31:23,420 --> 00:31:25,081
What's her motive?
691
00:31:25,222 --> 00:31:26,154
Jealousy, right?
692
00:31:26,289 --> 00:31:27,153
Yeah.
693
00:31:27,290 --> 00:31:29,690
Kirsten's stuck being a hooker,
694
00:31:29,826 --> 00:31:32,260
paying the bills on her back,
while her little sister is
695
00:31:32,396 --> 00:31:34,364
at home being treated
like a princess.
696
00:31:34,498 --> 00:31:36,295
Mom has written her off
completely.
697
00:31:36,433 --> 00:31:38,025
Dad still pays a weekly visit,
698
00:31:38,168 --> 00:31:39,999
but he probably just
preaches at her,
699
00:31:40,137 --> 00:31:43,129
tells her she should be more
like her little sister, right?
700
00:31:43,273 --> 00:31:45,104
-Yeah, that could make her snap.
-Right.
701
00:31:45,242 --> 00:31:46,766
Cracks a rock
over Debbie's head.
702
00:31:46,910 --> 00:31:47,934
ANDREWS:
Hey, D.B.?
703
00:31:48,078 --> 00:31:50,342
Well, I've been
working on an I.D.
704
00:31:50,480 --> 00:31:52,243
for the guy who sexually
assaulted our victim.
705
00:31:52,382 --> 00:31:54,577
I don't have a name yet,
but I was processing
706
00:31:54,718 --> 00:31:57,380
DNA samples brought in from the
brothel, and I found a match.
707
00:31:57,521 --> 00:31:59,421
Specifically,
to DNA on bedsheets
708
00:31:59,556 --> 00:32:00,750
that came from the Asian Room.
709
00:32:00,891 --> 00:32:03,689
So the last customer
in the Asian Room...
710
00:32:03,827 --> 00:32:05,351
Same person
who raped Debbie Logan.
711
00:32:11,168 --> 00:32:13,693
So I met this bozo
at the brothel;
712
00:32:13,837 --> 00:32:15,395
he's a friend of the madam's.
713
00:32:15,539 --> 00:32:16,699
(people chattering urgently)
714
00:32:16,840 --> 00:32:18,398
MAN: Close the door!
Close the door!
715
00:32:18,542 --> 00:32:21,067
Run! Call the cops!
716
00:32:21,211 --> 00:32:22,109
WOMAN:
Help!
717
00:32:22,245 --> 00:32:24,008
Somebody call 911!
He's got a gun!
718
00:32:24,147 --> 00:32:25,273
Who's got a gun? Ridley?
719
00:32:25,415 --> 00:32:27,576
No, no. The reverend.
He's gonna kill him!
720
00:32:27,717 --> 00:32:28,649
MAN: Move! Let's go!
Everybody clear out!
721
00:32:28,785 --> 00:32:29,649
Hurry up!
Come on, you guys!
722
00:32:29,786 --> 00:32:30,810
REVEREND:
Bastard.
723
00:32:30,954 --> 00:32:32,148
How could you do that
724
00:32:32,289 --> 00:32:33,688
to a little girl?
725
00:32:34,891 --> 00:32:36,756
To my baby?!
726
00:32:36,893 --> 00:32:38,326
Mr. Logan, drop the gun.
727
00:32:38,462 --> 00:32:39,929
He has to die.
728
00:32:42,632 --> 00:32:46,159
I have to kill him
for what he did to Debbie!
729
00:32:52,476 --> 00:32:54,842
Come on, now, Jim.
You can't do this.
730
00:32:54,978 --> 00:32:57,776
He raped and killed
my little girl.
731
00:32:57,914 --> 00:33:00,348
For God's sake,
I did nothing of the sort.
732
00:33:00,484 --> 00:33:01,746
Stop lying!
Look, there's the proof.
733
00:33:01,885 --> 00:33:04,080
-She fought for her life.
-STOKES: Whoa, whoa, whoa.
734
00:33:04,221 --> 00:33:05,381
Listen to me, now.
735
00:33:05,522 --> 00:33:07,820
-Now, you know this is wrong.
-How is this wrong?
736
00:33:07,958 --> 00:33:09,789
-He deserves it!
-CRAWFORD: No doubt he does,
737
00:33:09,926 --> 00:33:11,052
but let us deal with it, okay?
738
00:33:11,194 --> 00:33:12,684
Not you.
739
00:33:12,829 --> 00:33:13,693
-No...
-(cocks gun)
740
00:33:13,830 --> 00:33:15,491
I have to do this.
741
00:33:15,632 --> 00:33:17,361
Hey! Hey! Listen...
742
00:33:18,568 --> 00:33:20,365
Now, I can't quote
any scripture...
743
00:33:20,504 --> 00:33:23,337
yeah, I don't have any
godly words for you...
744
00:33:23,473 --> 00:33:27,170
but I do know this:
If you shoot him,
745
00:33:27,310 --> 00:33:28,675
Detective Crawford,
right behind you,
746
00:33:28,812 --> 00:33:31,940
is gonna pop you right
in the back of the head.
747
00:33:32,082 --> 00:33:33,106
Man, nobody wants that.
748
00:33:33,250 --> 00:33:35,946
So how about...
749
00:33:39,656 --> 00:33:42,557
...I reach up and I take
that gun from you...
750
00:33:43,860 --> 00:33:44,986
(shudders)
751
00:33:46,463 --> 00:33:48,624
All right?
752
00:33:52,702 --> 00:33:53,828
Nice and easy.
753
00:33:53,970 --> 00:33:55,733
Okay.
754
00:33:59,543 --> 00:34:01,477
Good man.
755
00:34:03,713 --> 00:34:05,874
For God's sake,
you should've shot him.
756
00:34:06,016 --> 00:34:08,177
Shut up, fool.
Come on.
757
00:34:08,318 --> 00:34:11,048
(siren approaching)
758
00:34:11,187 --> 00:34:12,518
Don't you even move.
759
00:34:14,057 --> 00:34:16,184
He did those things I said.
760
00:34:16,326 --> 00:34:17,520
He's the one responsible.
761
00:34:17,661 --> 00:34:18,525
We know.
762
00:34:18,662 --> 00:34:19,754
But how'd you find out?
763
00:34:19,896 --> 00:34:21,056
Kirsten told me.
764
00:34:21,197 --> 00:34:22,596
Debbie explained everything
to her the other night.
765
00:34:22,732 --> 00:34:24,529
Is that why Debbie
went to the brothel?
766
00:34:24,668 --> 00:34:25,794
She was looking for her sister?
767
00:34:25,936 --> 00:34:27,927
No, no, no,
she was there to see me.
768
00:34:28,071 --> 00:34:29,402
She thought I was there
with Kirsten.
769
00:34:29,539 --> 00:34:31,439
She was upset
and she wanted to...
770
00:34:31,575 --> 00:34:34,738
tell me what that piece of crap
had done-- how he raped her.
771
00:34:36,046 --> 00:34:38,037
OFFICER: Excuse me.
Out of the way, please.
772
00:34:38,181 --> 00:34:39,910
You can put those away.
773
00:34:40,050 --> 00:34:41,074
We're all Code Four here.
774
00:34:41,217 --> 00:34:43,276
It's okay, Jim.
775
00:34:43,420 --> 00:34:44,284
Give this man
a set of bracelets,
776
00:34:44,421 --> 00:34:46,252
and walk him out
to the car for me.
777
00:34:46,389 --> 00:34:48,152
But sit on him for
a few minutes, okay?
778
00:34:48,291 --> 00:34:50,088
He's gonna be riding
back with me.
779
00:34:53,563 --> 00:34:55,428
RIDLEY: Boy, I hope you guys
are smart enough
780
00:34:55,565 --> 00:34:57,157
to realize he's delusional.
781
00:34:57,300 --> 00:34:59,234
It must be, uh,
just the grief or something.
782
00:34:59,369 --> 00:35:01,701
I tell you what: we'll take
a look at the evidence.
783
00:35:01,838 --> 00:35:02,964
We'll draw our own conclusions.
784
00:35:03,106 --> 00:35:05,006
Eh, that's the ladies
at the brothel--
785
00:35:05,141 --> 00:35:06,005
They don't hold back.
786
00:35:06,142 --> 00:35:08,042
-Yeah.
-You know what I mean.
787
00:35:08,178 --> 00:35:09,236
Sure.
788
00:35:09,379 --> 00:35:10,073
Open up.
789
00:35:10,213 --> 00:35:11,305
Pardon me?
790
00:35:11,448 --> 00:35:12,813
Your mouth. Open it.
791
00:35:12,949 --> 00:35:14,246
- (scoffs)
-CRAWFORD: You know what
792
00:35:14,384 --> 00:35:16,215
this is gonna reveal, right?
793
00:35:16,353 --> 00:35:18,287
That you raped a 16-year-old.
794
00:35:18,421 --> 00:35:19,513
Rape?!
795
00:35:19,656 --> 00:35:21,317
There wasn't any rape!
796
00:35:21,458 --> 00:35:23,983
If anything happened,
it was consensual.
797
00:35:24,127 --> 00:35:26,595
And, for the record,
I thought she was 18.
798
00:35:26,730 --> 00:35:28,493
You knew she wasn't.
799
00:35:28,632 --> 00:35:30,156
That's why you killed her--
to keep her quiet.
800
00:35:30,300 --> 00:35:32,632
Come on!
You guys are way off base here.
801
00:35:32,769 --> 00:35:34,293
For starters,
let's not paint this girl
802
00:35:34,437 --> 00:35:35,529
like some kind of angel.
803
00:35:35,672 --> 00:35:36,798
She wasn't no virgin.
804
00:35:36,940 --> 00:35:38,339
You know that's a lie.
805
00:35:38,475 --> 00:35:39,499
She got paid for it.
806
00:35:39,643 --> 00:35:41,076
If you don't believe me,
807
00:35:41,211 --> 00:35:42,906
why don't you go ask
the woman who pimped her out?
808
00:35:43,046 --> 00:35:44,240
CRAWFORD:
Who are you talking about?
809
00:35:44,381 --> 00:35:45,439
It's Madam Suzanne?
810
00:35:45,582 --> 00:35:46,844
Not Suzanne; I told you--
811
00:35:46,983 --> 00:35:48,610
Suzanne's on the up and up.
812
00:35:48,752 --> 00:35:50,845
Okay, then who the hell
are you talking about?
813
00:35:55,291 --> 00:35:57,816
Can somebody please tell me
what I am doing here?
814
00:35:57,961 --> 00:35:59,485
I'm supposed to be
at a memorial service
815
00:35:59,629 --> 00:36:00,618
for my daughter right now.
816
00:36:00,764 --> 00:36:02,755
This is... unconscionable.
817
00:36:02,899 --> 00:36:05,561
Mrs. Logan,
we've been talking with a...
818
00:36:05,702 --> 00:36:07,226
an acquaintance of yours--
819
00:36:07,370 --> 00:36:09,998
Brime County Supervisor
Roger Ridley.
820
00:36:10,140 --> 00:36:12,267
He's downstairs in a holding
cell, as a matter of fact.
821
00:36:12,409 --> 00:36:14,172
FINLAY:
He signed a sworn statement
822
00:36:14,310 --> 00:36:17,768
saying that he paid you
$1,200 and, in return,
823
00:36:17,914 --> 00:36:21,350
you arranged for him to have sex
with your daughter Debbie.
824
00:36:21,484 --> 00:36:23,884
That's disgusting.
825
00:36:24,020 --> 00:36:26,386
That is a horrible thing to say!
826
00:36:26,523 --> 00:36:27,990
Why do you think
he said it, then?
827
00:36:28,124 --> 00:36:29,921
I have no idea.
828
00:36:30,060 --> 00:36:32,460
I... I-I don't know.
829
00:36:32,595 --> 00:36:34,961
I... my husband and I
were pretty vocal
830
00:36:35,098 --> 00:36:37,931
opposing Mr. Ridley's
election last year.
831
00:36:38,068 --> 00:36:39,467
I-I-I can only think
that he's trying
832
00:36:39,602 --> 00:36:40,899
to get back at us somehow?
833
00:36:44,607 --> 00:36:46,734
I mean, you're not gonna
take the word of a...
834
00:36:46,876 --> 00:36:48,844
of a dirty, horny
pedophile over...
835
00:36:49,946 --> 00:36:52,414
...mine, a preacher's wife.
836
00:36:52,549 --> 00:36:54,847
Well, you weren't always
a preacher's wife, were you?
837
00:36:54,984 --> 00:36:57,043
These are LVPD arrest reports,
838
00:36:57,187 --> 00:37:02,090
one from 1989 and two from 1990.
839
00:37:02,225 --> 00:37:05,524
Solicitation for prostitution.
840
00:37:09,733 --> 00:37:11,598
Okay.
841
00:37:11,735 --> 00:37:12,895
So what?
842
00:37:14,370 --> 00:37:15,359
I was a prostitute.
843
00:37:15,505 --> 00:37:17,063
It was a long time ago.
844
00:37:17,207 --> 00:37:18,071
RUSSELL:
You were young.
845
00:37:18,208 --> 00:37:20,472
You were really young.
846
00:37:20,610 --> 00:37:24,444
But then your husband came along
and rescued you.
847
00:37:24,581 --> 00:37:25,479
(mocking laughter)
848
00:37:25,615 --> 00:37:27,310
"Rescued me."
849
00:37:27,450 --> 00:37:29,714
That's funny, actually.
850
00:37:29,853 --> 00:37:31,286
You ever know
one of those people--
851
00:37:31,421 --> 00:37:33,389
Someone who rescues
lots of animals?
852
00:37:33,523 --> 00:37:35,548
Then you see them with their
pets later, and you realize
853
00:37:35,692 --> 00:37:37,284
they don't give a damn
about the animals.
854
00:37:37,427 --> 00:37:38,621
They just want the whole world
855
00:37:38,762 --> 00:37:40,093
to think
they're someone special.
856
00:37:42,365 --> 00:37:44,128
That's Jim.
857
00:37:44,267 --> 00:37:46,963
All his charity,
all of his missionary work,
858
00:37:47,103 --> 00:37:50,698
the hours and hours he spends
helping out his parishioners...
859
00:37:50,840 --> 00:37:52,205
So you don't think
that was genuine.
860
00:37:52,342 --> 00:37:54,173
He just wants everyone
to think he's a great guy.
861
00:37:54,310 --> 00:37:55,675
Gets off on
the pats on his back.
862
00:37:55,812 --> 00:37:57,040
FINLAY:
Well, he obviously helped you
863
00:37:57,180 --> 00:37:58,647
turn your life around.
864
00:38:00,583 --> 00:38:02,881
You sound just like
all the rest of them.
865
00:38:03,019 --> 00:38:06,250
I should be so lucky
to have him.
866
00:38:06,389 --> 00:38:08,721
My life before Jim
was just fine.
867
00:38:08,858 --> 00:38:10,883
Being a prostitute, you mean.
868
00:38:11,027 --> 00:38:14,019
Good enough for you, good enough
for your daughters, right?
869
00:38:14,164 --> 00:38:16,029
FINLAY:
How old was Kirsten
870
00:38:16,166 --> 00:38:17,929
when you first started
pimping her out?
871
00:38:18,067 --> 00:38:19,295
Fifteen?
872
00:38:19,435 --> 00:38:20,459
Yeah, how old was she?
873
00:38:20,603 --> 00:38:23,595
When I was 15, I was working.
874
00:38:23,740 --> 00:38:27,608
Mm-hmm. I guess Kirsten was
too scared to run to her dad.
875
00:38:27,744 --> 00:38:28,938
Kept her mouth shut.
876
00:38:29,078 --> 00:38:30,670
Too bad Debbie
couldn't do the same.
877
00:38:30,814 --> 00:38:33,840
After she was raped
by Supervisor Ridley,
878
00:38:33,983 --> 00:38:37,282
she ran to the brothel to tell
her father what had happened,
879
00:38:37,420 --> 00:38:40,253
and to tell him
what you had been doing.
880
00:38:40,390 --> 00:38:41,823
RUSSELL: Yeah, lucky for you,
he wasn't there.
881
00:38:41,958 --> 00:38:42,686
But you were.
882
00:38:42,826 --> 00:38:44,293
You were waiting outside...
883
00:38:44,427 --> 00:38:45,359
Mom?
-Oh, you bitch!
884
00:38:45,495 --> 00:38:46,860
You think you're
better than Kirsten!
885
00:38:46,996 --> 00:38:48,793
You think you're better than me!
886
00:38:54,604 --> 00:38:56,231
This is all a lie.
887
00:38:56,372 --> 00:38:57,805
You can't prove any of this.
888
00:38:57,941 --> 00:38:59,169
FINLAY:
Oh, yes, we can.
889
00:38:59,309 --> 00:39:01,834
We have a pair of shoes
that we found in the trash
890
00:39:01,978 --> 00:39:04,208
behind your house,
with blood on them,
891
00:39:04,347 --> 00:39:06,144
and I am sure that,
when we test them,
892
00:39:06,282 --> 00:39:07,874
they are going to match
the shoe impression
893
00:39:08,017 --> 00:39:09,507
that you left
at the murder scene.
894
00:39:09,652 --> 00:39:11,517
RUSSELL:
Also found a turquoise stone,
895
00:39:11,654 --> 00:39:13,519
in the gravel
outside the brothel.
896
00:39:13,656 --> 00:39:15,681
Matches perfectly to a bracelet
897
00:39:15,825 --> 00:39:18,055
that you had in your
dresser drawer, so...
898
00:39:18,194 --> 00:39:21,652
yeah, yeah,
we can prove this, Mrs. Logan.
899
00:39:29,372 --> 00:39:31,738
They're not my girls;
you know that.
900
00:39:34,844 --> 00:39:36,277
They were adopted.
901
00:39:36,412 --> 00:39:38,573
Jim's idea.
902
00:39:38,715 --> 00:39:39,807
Two more rescues.
903
00:39:39,949 --> 00:39:41,246
I never wanted 'em.
904
00:39:51,694 --> 00:39:53,389
Mr. Logan...
905
00:39:53,529 --> 00:39:55,759
your wife will
remain in custody.
906
00:39:55,899 --> 00:39:57,230
She's gonna be
charged with murder.
907
00:39:57,367 --> 00:39:58,356
I'm sorry.
908
00:39:58,501 --> 00:40:00,366
So it's true?
909
00:40:00,503 --> 00:40:02,494
She killed Debbie?
910
00:40:02,639 --> 00:40:03,901
Yes, sir.
911
00:40:04,040 --> 00:40:05,667
And then...
912
00:40:05,808 --> 00:40:06,775
what Ridley said, too?
913
00:40:06,910 --> 00:40:08,377
She was selling the girls?
914
00:40:10,413 --> 00:40:13,576
Kirsten, for years,
until she ran away, yeah.
915
00:40:13,716 --> 00:40:16,014
And she was just
starting with Debbie.
916
00:40:16,152 --> 00:40:19,315
All this time, Kirsten...
never told me.
917
00:40:19,455 --> 00:40:20,922
Or maybe she tried
and I didn't see it.
918
00:40:21,057 --> 00:40:23,525
I don't know how
I could've been so blind.
919
00:40:24,661 --> 00:40:26,526
It's, you know, it's...
920
00:40:26,663 --> 00:40:28,096
been overwhelming.
921
00:40:28,231 --> 00:40:32,725
All these people in my parish
are in need and-and...
922
00:40:34,771 --> 00:40:37,968
...and I neglected the ones
who needed me the most.
923
00:40:39,342 --> 00:40:40,934
And now I've lost them.
924
00:40:45,248 --> 00:40:48,376
Well... maybe not all of them.
925
00:40:49,919 --> 00:40:51,648
You could still
save your daughter.
926
00:41:06,069 --> 00:41:08,435
I think she'll be saving me.
927
00:41:36,199 --> 00:41:38,190
♪♪
65668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.