Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,576 --> 00:00:07,101
(music plays in distance)
2
00:00:07,246 --> 00:00:09,237
(static crackling over
indistinct voices)
3
00:00:13,452 --> 00:00:15,920
(indistinct chatter;
static crackling)
4
00:00:16,054 --> 00:00:17,146
WOMAN: Do you know
where the bathroom is?
5
00:00:17,289 --> 00:00:18,517
MAN (staticky): Can I get a cup
of coffee from...
6
00:00:18,657 --> 00:00:19,749
(man continues, voice garbled,
mixed with other voices)
7
00:00:19,892 --> 00:00:20,859
WOMAN: Where do you want
to go tonight?
8
00:00:20,993 --> 00:00:22,358
(staticky):
You want, to, like...
9
00:00:22,494 --> 00:00:25,258
MAN: I'd like a tall latte
with, uh, two shots... (static)
10
00:00:26,365 --> 00:00:28,128
-Coming right up.
-Thanks.
11
00:00:30,068 --> 00:00:31,126
Would you like
anything to eat, sir?
12
00:00:31,270 --> 00:00:32,965
No, thank you.
13
00:00:33,105 --> 00:00:35,903
That'll be three dollars,
please.
14
00:00:36,041 --> 00:00:38,441
Um, look, I don't suppose
you could, uh, break a 50?
15
00:00:38,577 --> 00:00:40,568
For a three-dollar latte?
16
00:00:40,712 --> 00:00:42,179
Well, it's all I have.
17
00:00:42,314 --> 00:00:44,282
All right.
(clears throat)
18
00:00:44,416 --> 00:00:45,781
Thank you;
thank you so much.
19
00:00:50,389 --> 00:00:53,153
Mr. Merchiston?
20
00:00:53,292 --> 00:00:55,760
Keep walking.
21
00:00:56,828 --> 00:00:57,795
Who are you?
22
00:00:57,930 --> 00:00:59,659
A friend of Suvari.
23
00:00:59,798 --> 00:01:00,822
Where is Suvari?
24
00:01:00,966 --> 00:01:02,331
Not here, but I am.
25
00:01:02,467 --> 00:01:04,401
Right. And what
assurance do I have
26
00:01:04,536 --> 00:01:07,300
that this man Suvari
is actually real?
27
00:01:07,439 --> 00:01:11,102
How does Suvari really know
that you're a reporter?
28
00:01:11,243 --> 00:01:13,837
And not an Agency asset?
29
00:01:13,979 --> 00:01:15,276
Well, in the interest
of full disclosure,
30
00:01:15,414 --> 00:01:17,109
I've yet to be mistaken
for James Bond.
31
00:01:17,249 --> 00:01:18,944
(laughs)
32
00:01:19,084 --> 00:01:20,711
Aw.
33
00:01:22,254 --> 00:01:23,915
(surveillance camera whirring)
34
00:01:25,290 --> 00:01:27,019
Suvari will be in touch.
35
00:01:46,945 --> 00:01:49,413
(alarm chirps)
36
00:01:51,383 --> 00:01:53,544
(engine growling)
37
00:01:56,822 --> 00:01:59,655
(engine roars, tires screech)
38
00:02:04,529 --> 00:02:06,224
(engine roars)
39
00:02:06,365 --> 00:02:08,390
(siren starts up,
tires screech)
40
00:02:09,801 --> 00:02:11,792
OFFICER (over radio):
Control, this is 3-David-34.
41
00:02:11,937 --> 00:02:13,336
Reporting a possible 425-Baker.
42
00:02:13,472 --> 00:02:15,030
In pursuit of a silver Camaro.
43
00:02:15,173 --> 00:02:17,573
License Adam-King-Sam-Henry,
413.
44
00:02:17,709 --> 00:02:20,405
Vehicle's traveling southbound
on Rialto Ridge
45
00:02:20,545 --> 00:02:23,514
-at a high rate of speed.
-(siren wailing)
46
00:02:23,649 --> 00:02:25,913
Backup units, be advised.
Suspect vehicle has turned
47
00:02:26,051 --> 00:02:28,144
-onto Wilmington.
-(tires screech, siren wails)
48
00:02:33,925 --> 00:02:35,586
He's heading for the Strip.
49
00:02:35,727 --> 00:02:38,252
OFFICER: Control,
this guy's not stopping.
50
00:02:38,397 --> 00:02:40,888
We need to bring him down
before he hurts somebody.
51
00:02:43,869 --> 00:02:46,099
OFFICER:
He's crossing lanes!
52
00:02:47,105 --> 00:02:48,436
Oh, my God!
53
00:02:48,573 --> 00:02:51,406
CONTROL:
All units, fire and paramedics
54
00:02:51,543 --> 00:02:53,568
are en route to your location.
55
00:02:54,713 --> 00:02:56,476
Thank you.
56
00:02:56,615 --> 00:02:58,515
Yeager?!
What are you doing here?
57
00:02:58,650 --> 00:03:00,140
Oh, I'm pulling
double shifts this week.
58
00:03:00,285 --> 00:03:02,253
Need the hours,
so you're stuck with me.
59
00:03:02,387 --> 00:03:04,753
So, our driver raced
through the intersection,
60
00:03:04,890 --> 00:03:07,415
lost control,
hit this lamp pole,
61
00:03:07,559 --> 00:03:09,083
and spun out over there.
62
00:03:09,227 --> 00:03:10,922
The vehicle is registered
to Zenith Car Rentals.
63
00:03:11,063 --> 00:03:12,360
Office will be open in an hour.
64
00:03:12,497 --> 00:03:13,589
We'll get
the renter's name then.
65
00:03:13,732 --> 00:03:15,393
Think I have an I.D.
66
00:03:18,437 --> 00:03:20,496
Passport.
67
00:03:23,909 --> 00:03:25,934
Finn... check this out.
68
00:03:36,922 --> 00:03:38,480
It's John Merchiston.
69
00:03:38,623 --> 00:03:40,284
The reporter?
70
00:03:40,425 --> 00:03:41,585
Yeah.
71
00:03:41,727 --> 00:03:43,422
PHILLIPS:
I don't understand.
72
00:03:43,562 --> 00:03:45,120
Why would he run from the LVPD?
73
00:03:45,263 --> 00:03:46,924
I don't know.
It doesn't make any sense.
74
00:03:47,065 --> 00:03:48,259
Well, if this guy's a reporter,
75
00:03:48,400 --> 00:03:50,265
maybe there's more to the story.
76
00:04:01,847 --> 00:04:04,509
♪ Who... are you? ♪
77
00:04:04,649 --> 00:04:07,618
♪ Who, who, who, who?
78
00:04:07,753 --> 00:04:10,813
♪ Who... are you? ♪
79
00:04:10,956 --> 00:04:12,184
♪ Who, who, who, who?
80
00:04:12,324 --> 00:04:14,519
♪ I really wanna know ♪
81
00:04:14,659 --> 00:04:17,093
♪ Who... are you? ♪
82
00:04:17,229 --> 00:04:18,787
-I Oh-oh-oh I
- Who...!
83
00:04:18,930 --> 00:04:22,457
♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪
84
00:04:22,601 --> 00:04:25,627
I Are you!!
85
00:04:51,496 --> 00:04:53,088
MERCHISTON:
That voice inside your head.
86
00:04:53,231 --> 00:04:56,029
The day that it does go quiet.
87
00:04:57,135 --> 00:04:58,033
Do you think that
88
00:04:58,170 --> 00:04:59,728
that will bring you peace?
89
00:04:59,871 --> 00:05:01,964
Or will it be a loss
too great to bear?
90
00:05:05,410 --> 00:05:08,470
Merchiston and I spent
a lot of time together.
91
00:05:08,613 --> 00:05:10,547
I suppose he got
to know me a little bit.
92
00:05:10,682 --> 00:05:12,980
But I don't, I don't know
anything about him.
93
00:05:13,118 --> 00:05:14,449
I don't know
if he had a family...
94
00:05:14,586 --> 00:05:16,144
He doesn't have any family.
95
00:05:18,290 --> 00:05:20,690
Well, hell.
96
00:05:20,826 --> 00:05:22,521
Al right.
97
00:05:22,661 --> 00:05:23,719
What do we know?
98
00:05:23,862 --> 00:05:25,420
On the face of it,
it looks like an accident.
99
00:05:25,564 --> 00:05:28,465
What's that supposed to mean--
"on the face of it"?
100
00:05:28,600 --> 00:05:29,567
Well, look at the vehicle.
101
00:05:29,701 --> 00:05:31,032
There's nothing left of it.
102
00:05:31,169 --> 00:05:33,296
I mean, the engine is
all the way over there.
103
00:05:33,438 --> 00:05:35,736
Have you ever seen
a car accident like this?
104
00:05:35,874 --> 00:05:37,273
Yeah, sadly, I have.
105
00:05:37,409 --> 00:05:39,070
Alcohol, drugs, a lead foot.
106
00:05:39,211 --> 00:05:40,542
I see it all the time.
107
00:05:40,679 --> 00:05:42,112
Yeah, well, John didn't drink
108
00:05:42,247 --> 00:05:43,475
and he didn't do drugs.
109
00:05:43,615 --> 00:05:45,446
He had been sober
for over two years.
110
00:05:45,584 --> 00:05:48,644
Is there something
you should be telling me?
111
00:05:48,787 --> 00:05:51,278
John was working on a story.
112
00:05:51,423 --> 00:05:53,254
Something to do
with the government
113
00:05:53,391 --> 00:05:55,086
and domestic spying.
114
00:05:55,227 --> 00:05:56,660
He told me
that he was being followed.
115
00:05:56,795 --> 00:05:58,524
1, of course, thought
that he was paranoid, but...
116
00:05:58,663 --> 00:06:01,097
Wait, wait a minute.
117
00:06:01,233 --> 00:06:02,165
When did this happen?
118
00:06:02,300 --> 00:06:03,267
Well, a couple of months ago.
119
00:06:03,401 --> 00:06:04,663
I-I had, uh, you know...
120
00:06:04,803 --> 00:06:05,792
We stayed in touch.
121
00:06:05,937 --> 00:06:08,303
You'd stayed in touch?
122
00:06:08,440 --> 00:06:10,601
Yes, we stayed in touch.
123
00:06:10,742 --> 00:06:12,107
I'm listening.
124
00:06:12,244 --> 00:06:14,678
The extent
of the damage to the car,
125
00:06:14,813 --> 00:06:17,714
the behavior of a man who had no
reason to run from the police,
126
00:06:17,849 --> 00:06:21,341
and yet, was obviously running
from something.
127
00:06:21,486 --> 00:06:22,510
So you think this was murder?
128
00:06:22,654 --> 00:06:24,781
That John was targeted?
129
00:06:24,923 --> 00:06:26,982
I think he was being silenced
for something that he knew.
130
00:06:27,125 --> 00:06:29,184
Somebody puts a bomb in the car?
131
00:06:29,327 --> 00:06:31,818
Detonates it during
a high-speed police chase?
132
00:06:31,963 --> 00:06:33,658
-Is that what you think?
-Mm-hmm, mm-hmm.
133
00:06:33,798 --> 00:06:34,992
That's way out there, Jules.
134
00:06:35,133 --> 00:06:36,157
You don't believe
135
00:06:36,301 --> 00:06:37,563
that there are
parts of government
136
00:06:37,702 --> 00:06:39,465
that would go
to extreme measures
137
00:06:39,604 --> 00:06:41,128
to silence someone?
138
00:06:41,273 --> 00:06:42,831
What I believe in is evidence.
139
00:06:42,974 --> 00:06:44,669
And so should you
if you're thinking
140
00:06:44,809 --> 00:06:47,403
about accusing
somebody in authority.
141
00:06:49,114 --> 00:06:50,308
BRODY:
Based on this video footage,
142
00:06:50,448 --> 00:06:52,313
I can't tell
if Finn's theory is correct,
143
00:06:52,450 --> 00:06:54,179
and the car exploded
before hitting the light pole.
144
00:06:54,319 --> 00:06:56,810
Or if it happened on impact.
145
00:06:56,955 --> 00:06:59,856
Here's the rest of the traffic
cam footage from the chase.
146
00:06:59,991 --> 00:07:01,618
Merchiston ran the red light
147
00:07:01,760 --> 00:07:04,160
at Sahara and Rialto Ridge
already doing 90.
148
00:07:04,296 --> 00:07:06,059
BRODY: Let's see where
this chase began.
149
00:07:06,197 --> 00:07:08,961
(beeping)
150
00:07:10,502 --> 00:07:12,163
YEAGER:
Garage at the Embarcadero?
151
00:07:12,304 --> 00:07:14,135
-Man, he came flying
out of there. -Hmm.
152
00:07:14,272 --> 00:07:16,706
And that is
153
00:07:16,841 --> 00:07:19,071
the best angle from the street
of the Embarcadero we have.
154
00:07:19,210 --> 00:07:21,576
We might be able to track him
moving through the mall.
155
00:07:21,713 --> 00:07:23,544
Let's see.
156
00:07:23,682 --> 00:07:25,980
YEAGER: Hello.
157
00:07:26,117 --> 00:07:28,347
-Who's the mystery woman?
-BRODY: I don't know.
158
00:07:28,486 --> 00:07:30,477
But it looks like
she handed him something.
159
00:07:30,622 --> 00:07:32,886
YEAGER: And the way the light's
hitting it, it looks metallic.
160
00:07:33,024 --> 00:07:33,991
Maybe a key?
161
00:07:34,125 --> 00:07:35,592
Merchiston was a journalist.
162
00:07:35,727 --> 00:07:38,218
I'm thinking
that that was a flash drive.
163
00:07:38,363 --> 00:07:40,558
We didn't find a flash drive
at the scene.
164
00:07:40,699 --> 00:07:42,724
Though I doubt it would have
survived that explosion.
165
00:07:42,867 --> 00:07:45,165
BRODY: You know, she was
the last person to see
166
00:07:45,303 --> 00:07:47,100
Merchiston alive.
We need to find her.
167
00:07:47,238 --> 00:07:48,671
WOMAN:
So, Mr. Merchiston,
168
00:07:48,807 --> 00:07:50,934
you go from rock journalist
169
00:07:51,076 --> 00:07:52,737
to quixotic muckraker.
170
00:07:52,877 --> 00:07:55,402
I'd have to say
I'm just a seeker of the truth.
171
00:07:55,547 --> 00:07:57,640
And if that makes
certain people uncomfortable,
172
00:07:57,782 --> 00:07:59,477
then maybe they need
to be uncomfortable.
173
00:07:59,617 --> 00:08:00,675
'Cause I would say that
174
00:08:00,819 --> 00:08:03,913
in our obsession with security,
175
00:08:04,055 --> 00:08:06,523
we may be relinquishing
our freedom.
176
00:08:06,658 --> 00:08:09,923
Surrendering
to the real enemy-- fear.
177
00:08:10,061 --> 00:08:12,962
Finished my autopsy
on Mr. Merchiston.
178
00:08:13,098 --> 00:08:16,659
"C.O.D. massive
blunt-force trauma
179
00:08:16,801 --> 00:08:18,598
consistent with
high-speed impact."
180
00:08:18,737 --> 00:08:21,729
If it's any consolation, death
would've been mercifully quick--
181
00:08:21,873 --> 00:08:24,103
long before
the fire consumed the vehicle.
182
00:08:24,242 --> 00:08:26,437
Tox report shows
high levels of cocaine,
183
00:08:26,578 --> 00:08:28,944
and a blood alcohol level
of .19.
184
00:08:29,080 --> 00:08:31,071
And in that condition,
I'm not surprised
185
00:08:31,216 --> 00:08:32,877
he didn't want
to get pulled over.
186
00:08:33,018 --> 00:08:35,282
It says here you're going
to rule it an accident.
187
00:08:35,420 --> 00:08:39,049
He should never
have been behind the wheel.
188
00:08:46,264 --> 00:08:47,128
(lift whirring)
189
00:08:47,265 --> 00:08:49,961
♪ Under hallow sky
190
00:08:50,101 --> 00:08:53,935
♪ Ghosts are giving way
191
00:08:54,072 --> 00:08:57,473
♪ One from ashes risen
192
00:08:57,609 --> 00:08:59,509
I Two from
193
00:08:59,644 --> 00:09:02,112
♪ Memory served
194
00:09:02,247 --> 00:09:04,112
(whirring)
195
00:09:04,249 --> 00:09:06,342
(camera shutter clicking)
196
00:09:06,484 --> 00:09:09,078
♪ Trick with no sleeve. ♪
197
00:09:09,220 --> 00:09:11,017
FINLAY:
I got your text.
198
00:09:11,156 --> 00:09:12,350
You find something?
199
00:09:12,490 --> 00:09:14,424
Yeah, something
I've never seen before.
200
00:09:14,559 --> 00:09:16,527
At first, I thought
this was some kind
201
00:09:16,661 --> 00:09:17,821
of triggering device.
202
00:09:17,962 --> 00:09:20,328
It's a black box,
like on a plane.
203
00:09:20,465 --> 00:09:22,626
It was installed after-market
by the rental car company.
204
00:09:22,767 --> 00:09:25,531
It's Wi-Fi. They use it
to monitor all their vehicles--
205
00:09:25,670 --> 00:09:27,433
location, speed...
206
00:09:27,572 --> 00:09:29,369
All right, so, it's
not part of a bomb,
207
00:09:29,507 --> 00:09:31,202
but it is a black box,
208
00:09:31,342 --> 00:09:33,139
so, maybe there's
some information in it
209
00:09:33,278 --> 00:09:36,042
that would suggest
that there was a bomb.
210
00:09:36,181 --> 00:09:39,378
Possible. Here is the file
of the car's last trip.
211
00:09:39,517 --> 00:09:42,042
Merchiston floored it
down Rialto Ridge.
212
00:09:42,187 --> 00:09:45,213
He made a left turn,
then crashed.
213
00:09:45,356 --> 00:09:47,654
These vitals
and the GPS indicate
214
00:09:47,792 --> 00:09:49,726
a single catastrophic event
215
00:09:49,861 --> 00:09:52,659
occurring at the coordinates
where the car hit the pole.
216
00:09:52,797 --> 00:09:55,265
So, your explosion
217
00:09:55,400 --> 00:09:56,924
happened upon contact.
218
00:09:57,068 --> 00:09:58,558
Well, that doesn't
rule out a bomb.
219
00:09:58,703 --> 00:10:00,068
Well, it doesn't
support it, either.
220
00:10:00,205 --> 00:10:01,194
This might.
221
00:10:01,339 --> 00:10:02,829
I found unusually high levels
222
00:10:02,974 --> 00:10:03,998
of aluminum, magnesium,
223
00:10:04,142 --> 00:10:07,236
silicon and iron oxide
in the wreckage.
224
00:10:07,378 --> 00:10:09,972
All are consistent
with a thermite explosion.
225
00:10:10,115 --> 00:10:12,174
Well, that would explain
the intensity of the blast
226
00:10:12,317 --> 00:10:13,181
that we saw on the tape.
227
00:10:13,318 --> 00:10:14,307
And the condition
of the vehicle.
228
00:10:14,452 --> 00:10:17,580
But we are talking
about a car exploding
229
00:10:17,722 --> 00:10:19,189
upon impact with a light pole.
230
00:10:19,324 --> 00:10:21,383
And the metals present in
231
00:10:21,526 --> 00:10:23,858
thermite are also found
in laptops,
232
00:10:23,995 --> 00:10:25,360
cell phones, tablets.
233
00:10:25,497 --> 00:10:27,692
I know that you're looking
for a different answer,
234
00:10:27,832 --> 00:10:30,858
but I think that we need to find
something more definitive.
235
00:10:31,002 --> 00:10:33,402
(phone rings)
236
00:10:33,538 --> 00:10:35,597
John's attorney is here,
237
00:10:35,740 --> 00:10:38,174
and she wants us
to release his body.
238
00:10:39,177 --> 00:10:40,303
I don't understand.
239
00:10:40,445 --> 00:10:41,571
I thought the circumstances
240
00:10:41,713 --> 00:10:43,203
of John's accident
were pretty clear-cut.
241
00:10:43,348 --> 00:10:46,511
Well, we-we still have a...
few questions,
242
00:10:46,651 --> 00:10:48,983
Ms. McDermott, and we thought
maybe you could, uh...
243
00:10:49,120 --> 00:10:50,815
you could help us.
244
00:10:50,955 --> 00:10:52,684
Questions like what?
245
00:10:52,824 --> 00:10:56,453
Uh, like, what was the story
that John was working on
246
00:10:56,594 --> 00:10:59,119
which brought him here to Vegas
in the last few months?
247
00:10:59,264 --> 00:11:01,459
John.
248
00:11:01,599 --> 00:11:03,533
So it's you.
249
00:11:03,668 --> 00:11:04,965
(exhales)
250
00:11:05,103 --> 00:11:08,095
John always had
a weakness for blondes.
251
00:11:09,174 --> 00:11:11,369
Your client is dead.
252
00:11:11,509 --> 00:11:14,945
Any information you have
might help us close this case.
253
00:11:15,079 --> 00:11:16,478
So do me a favor, will you?
254
00:11:16,614 --> 00:11:18,673
Do you, do you recognize
this woman?
255
00:11:20,718 --> 00:11:21,742
No. Why?
256
00:11:21,886 --> 00:11:22,875
FINLAY:
She was the last person
257
00:11:23,021 --> 00:11:24,682
to see John alive.
258
00:11:24,822 --> 00:11:27,416
We think that she
passed him some information.
259
00:11:27,559 --> 00:11:28,958
No, I've never seen her before.
260
00:11:29,093 --> 00:11:31,254
All I know is John was working
261
00:11:31,396 --> 00:11:32,658
on an investigative piece.
262
00:11:32,797 --> 00:11:34,094
Something to do
with computer hacking
263
00:11:34,232 --> 00:11:36,291
and domestic
intelligence gathering.
264
00:11:36,434 --> 00:11:38,425
So, spying on U.S. citizens?
265
00:11:38,570 --> 00:11:40,504
McDERMOTT:
Allegedly.
266
00:11:40,638 --> 00:11:43,106
The point person
is an Air Force general,
267
00:11:43,241 --> 00:11:45,141
Robert Lansdale, out of Nellie.
268
00:11:45,276 --> 00:11:46,937
Nellie.
269
00:11:47,078 --> 00:11:48,010
That would help explain
270
00:11:48,146 --> 00:11:49,306
all the trips to Vegas.
271
00:11:49,447 --> 00:11:50,573
Yeah, and why his accident
272
00:11:50,715 --> 00:11:52,182
may not have been an accident.
273
00:11:52,317 --> 00:11:53,682
I know
274
00:11:53,818 --> 00:11:56,878
John had a gift
for telling a good tale.
275
00:11:57,021 --> 00:11:58,750
Seducing his listener.
276
00:11:58,890 --> 00:12:02,485
But the truth is,
his story was going nowhere.
277
00:12:02,627 --> 00:12:03,889
He was frustrated.
278
00:12:04,028 --> 00:12:05,893
So you think it was an accident?
279
00:12:06,030 --> 00:12:07,657
-I do.
-Well, you must have known
280
00:12:07,799 --> 00:12:09,426
-that he had enemies.
-Yes.
281
00:12:09,567 --> 00:12:11,159
But, also, you must know
282
00:12:11,302 --> 00:12:14,965
that John's own worst enemy
was always himself.
283
00:12:18,276 --> 00:12:19,504
Yeager, it's Russell.
Where are we
284
00:12:19,644 --> 00:12:22,272
on the security footage
from the Embarcadero?
285
00:12:23,715 --> 00:12:25,012
Well-well, then,
go to another judge.
286
00:12:25,149 --> 00:12:26,138
We need those tapes.
287
00:12:26,284 --> 00:12:28,616
I want eyes on Merchiston
288
00:12:28,753 --> 00:12:31,620
and this-this mystery woman,
wherever they went, okay?
289
00:12:31,756 --> 00:12:33,815
Call me back.
290
00:12:35,627 --> 00:12:37,822
(car engine starts)
291
00:12:43,668 --> 00:12:44,862
(grunts)
292
00:12:45,003 --> 00:12:46,834
Oh!
293
00:12:48,573 --> 00:12:50,131
John?
294
00:12:51,609 --> 00:12:53,167
What the hell are you doing?
We thought you were
295
00:12:53,311 --> 00:12:54,778
-dead.
-Dead.
296
00:12:54,912 --> 00:12:56,812
Yeah, I know.
297
00:12:56,948 --> 00:12:58,882
We don't have much time.
I can't stay here.
298
00:12:59,017 --> 00:13:00,382
Where's your car?
299
00:13:00,518 --> 00:13:03,043
Where is your car?
We need to get out of here, now.
300
00:13:09,427 --> 00:13:11,122
-What the hell is going on,
John? -I wish I knew.
301
00:13:11,262 --> 00:13:13,162
-I wish I bloody knew.
-You know a lot more than I do.
302
00:13:13,298 --> 00:13:15,732
Start... Come here.
Whose body is in our morgue?
303
00:13:15,867 --> 00:13:17,198
Oh, it's Brian.
304
00:13:17,335 --> 00:13:19,462
Brian Freeman,
he's my assistant.
305
00:13:19,604 --> 00:13:21,037
He was driving my car.
306
00:13:22,607 --> 00:13:23,835
I gave him my coat and my hat.
307
00:13:23,975 --> 00:13:25,636
He took his place
behind the wheel of my car
308
00:13:25,777 --> 00:13:26,937
and I slipped out the back,
309
00:13:27,078 --> 00:13:28,773
-and we both know what happened
after that. -No, no.
310
00:13:28,913 --> 00:13:30,471
We identified the body using
your dental records.
311
00:13:30,615 --> 00:13:31,877
How is that possible?
312
00:13:32,016 --> 00:13:34,484
Same way you got a tox report
claiming that I was high.
313
00:13:34,619 --> 00:13:35,950
-And drunk.
-Don't play games with me!
314
00:13:36,087 --> 00:13:38,146
-Talk to me!
-I'm not playing games with you!
315
00:13:38,289 --> 00:13:39,847
(whispers):
I'm covering a story.
316
00:13:39,991 --> 00:13:42,255
I know.
About domestic spying, right?
317
00:13:42,393 --> 00:13:44,190
So you know
it's of a sensitive nature,
318
00:13:44,329 --> 00:13:46,388
involving powerful people.
319
00:13:46,531 --> 00:13:48,863
People capable of hacking
into a crime lab computer,
320
00:13:49,000 --> 00:13:51,434
fabricating a toxicology report
321
00:13:51,569 --> 00:13:52,934
labeling me a drunk driver.
322
00:13:53,071 --> 00:13:54,902
What about the dental records?
323
00:13:55,039 --> 00:13:57,599
Well, they've got their hackers,
and I've got mine.
324
00:13:57,742 --> 00:13:59,710
I-I need your help, D.B.
325
00:13:59,844 --> 00:14:02,244
John, I'm just a local cop.
326
00:14:02,380 --> 00:14:04,678
If what you're saying is true,
you need to...
327
00:14:04,816 --> 00:14:07,148
you need to talk to a
friend of mine at the FBI.
328
00:14:07,285 --> 00:14:09,310
FBI? You're joking, are you?
329
00:14:09,454 --> 00:14:11,786
That's the last place
I'm going is the FBI.
330
00:14:13,825 --> 00:14:15,190
You are hardly a local cop.
331
00:14:15,326 --> 00:14:18,159
In fact, you and your team--
332
00:14:18,296 --> 00:14:20,594
You're literally
the only ones who can help me.
333
00:14:23,234 --> 00:14:25,225
Please, D.B.
334
00:14:25,370 --> 00:14:26,837
My life's in your hands.
335
00:14:26,971 --> 00:14:28,962
The people who are trying
to kill me, the people who...
336
00:14:29,107 --> 00:14:30,836
killed Brian.
337
00:14:30,975 --> 00:14:33,136
When they find out
their mistake...
338
00:14:33,277 --> 00:14:34,904
they will try again.
339
00:14:35,046 --> 00:14:37,105
I just need to lay low
for a while.
340
00:14:37,248 --> 00:14:39,910
Until I can figure out
what the hell's on this.
341
00:14:43,087 --> 00:14:45,180
I heard you got your hands
on the security cam footage
342
00:14:45,323 --> 00:14:46,654
from the Embarcadero mall.
343
00:14:46,791 --> 00:14:49,089
Yeah, yeah, I'm going
through it right now.
344
00:14:49,227 --> 00:14:50,592
Well, how the hell
did you pull that off?
345
00:14:50,728 --> 00:14:52,059
'Cause I've been
on the phone for three hours
346
00:14:52,196 --> 00:14:53,322
with four different judges,
347
00:14:53,464 --> 00:14:55,125
and I couldn't even
get close to a warrant.
348
00:14:55,266 --> 00:14:56,927
Yeager, sometimes you
have to know who to ask
349
00:14:57,068 --> 00:14:58,228
and how to ask.
350
00:14:58,369 --> 00:15:00,837
There was a very lovely,
nice young woman
351
00:15:00,972 --> 00:15:02,530
working at
Embarcadero operations
352
00:15:02,673 --> 00:15:06,268
who was more than happy
to give me a hand.
353
00:15:06,411 --> 00:15:08,106
-Well, I'm impressed. Yeah.
-Thank you.
354
00:15:08,246 --> 00:15:11,010
Here she makes the drop-off,
355
00:15:11,149 --> 00:15:12,707
and then she just kind of
heads off through the crowd.
356
00:15:12,850 --> 00:15:14,477
What's behind the corner, there?
357
00:15:17,188 --> 00:15:19,850
STOKES:
Look at the reflection.
358
00:15:19,991 --> 00:15:22,289
Let me see if I can
get a taxi number.
359
00:15:23,027 --> 00:15:24,426
I'm impressed again.
360
00:15:24,562 --> 00:15:27,690
"T312X."
361
00:15:27,832 --> 00:15:30,665
Call the company, see where
the cabbie dropped her off.
362
00:15:33,337 --> 00:15:34,531
(knocking on door)
363
00:15:36,974 --> 00:15:38,168
I can't believe it.
364
00:15:40,311 --> 00:15:42,472
I'm sorry,
I-I had nowhere else to go.
365
00:15:42,613 --> 00:15:44,137
All right, come on in.
366
00:15:46,350 --> 00:15:48,215
Let's start at the beginning,
367
00:15:48,352 --> 00:15:50,946
with, uh, the flash drive and
the woman who gave it to you.
368
00:15:51,088 --> 00:15:53,113
Like I told you, I'm working
on a story right now.
369
00:15:53,257 --> 00:15:54,724
Uh, I have an inside man.
370
00:15:54,859 --> 00:15:56,622
He's providing me with
information on Project Jericho,
371
00:15:56,761 --> 00:15:59,355
which is a domestic
spying program.
372
00:15:59,497 --> 00:16:01,431
And he goes by
the name of Suvari.
373
00:16:01,566 --> 00:16:03,363
-So the woman was your contact?
-I don't know
374
00:16:03,501 --> 00:16:05,401
who the woman is.
I've never met her before.
375
00:16:05,536 --> 00:16:08,835
You see, in the past, Suvari
just arranged a-a dead drop.
376
00:16:08,973 --> 00:16:11,066
He'd leave a flash drive
somewhere and I'd find it.
377
00:16:11,209 --> 00:16:12,733
-But not this time.
-No, no.
378
00:16:12,877 --> 00:16:15,209
This time I told him I actually
need to look him in the eye.
379
00:16:15,346 --> 00:16:17,439
Before I publish my story,
I need to be assured
380
00:16:17,582 --> 00:16:18,742
that the information
that he's providing
381
00:16:18,883 --> 00:16:20,544
on Project Jericho is genuine.
382
00:16:20,685 --> 00:16:23,051
Specifically, about the man
who's-who's running things.
383
00:16:23,187 --> 00:16:24,449
Who's some Air Force general.
384
00:16:24,589 --> 00:16:26,056
Robert Lansdale.
385
00:16:27,492 --> 00:16:29,392
-How did you...?
-Oh, that's all right, go on.
386
00:16:29,527 --> 00:16:31,552
Right. Well, amongst
other things right now,
387
00:16:31,696 --> 00:16:34,130
they're using drones
for domestic surveillance.
388
00:16:34,265 --> 00:16:35,926
Question is:
who are they watching?
389
00:16:36,067 --> 00:16:37,227
And who's watching the watchmen?
390
00:16:37,368 --> 00:16:39,859
Precisely. Um...
391
00:16:40,004 --> 00:16:43,770
I was told that the information
off this flash drive would make
392
00:16:43,908 --> 00:16:45,603
Snowden's leaks look like
a minor blip on the radar.
393
00:16:45,743 --> 00:16:48,211
I'm assuming that
the files are encrypted.
394
00:16:48,346 --> 00:16:51,543
I had the decryption key
on my laptop.
395
00:16:51,682 --> 00:16:52,808
That was in my car.
396
00:16:52,950 --> 00:16:54,110
Which is where we come in.
397
00:16:54,252 --> 00:16:56,482
Assuming that you can crack it.
398
00:16:56,621 --> 00:16:58,418
The safest place
for you right now
399
00:16:58,556 --> 00:16:59,989
is to stay here.
First, we need
400
00:17:00,124 --> 00:17:01,648
to find out what's
on this flash drive.
401
00:17:01,792 --> 00:17:03,760
Then we can figure out
what our next move is.
402
00:17:03,895 --> 00:17:05,192
Where are you going?
403
00:17:05,329 --> 00:17:07,320
I'm gonna go back to the lab.
The three of us
404
00:17:07,465 --> 00:17:09,365
are the only people who know
that John's still alive.
405
00:17:09,500 --> 00:17:10,762
Let-Let's keep it that way.
406
00:17:10,902 --> 00:17:13,200
I'll call you
when I get something.
407
00:17:14,872 --> 00:17:17,966
(thunder rumbling)
408
00:17:18,109 --> 00:17:20,475
YEAGER: The cab company
said our mystery woman
409
00:17:20,611 --> 00:17:23,739
was dropped off at the
Palermo last night at 11:15.
410
00:17:23,881 --> 00:17:26,816
Hotel has her registered
under the name Emily Rey.
411
00:17:26,951 --> 00:17:29,078
Security checked her room,
she wasn't there.
412
00:17:29,220 --> 00:17:32,951
An hour ago, we get
a call out here-- 419.
413
00:17:34,692 --> 00:17:36,626
She fits the description.
414
00:17:36,761 --> 00:17:38,695
Super Dave, what's the word?
415
00:17:38,829 --> 00:17:41,297
T.O.D.'s approximately
six hours ago.
416
00:17:41,432 --> 00:17:43,423
And we got
417
00:17:43,568 --> 00:17:45,433
blunt-force trauma
418
00:17:45,570 --> 00:17:47,003
-to the back of the head.
-STOKES: Yeah.
419
00:17:48,372 --> 00:17:49,862
All this spatter,
420
00:17:50,007 --> 00:17:52,305
cast-off, I'd be willing
to bet she was hit
421
00:17:52,443 --> 00:17:53,808
more than a couple times, yeah?
422
00:17:53,945 --> 00:17:55,378
Definitely.
423
00:17:55,513 --> 00:17:57,003
YEAGER: Hey, we got
more blood over here.
424
00:17:57,148 --> 00:18:00,879
Gravitational drops...
425
00:18:01,018 --> 00:18:03,248
could've come off the weapon.
426
00:18:05,222 --> 00:18:07,019
Nick?
427
00:18:08,392 --> 00:18:09,757
(thunder rumbling)
428
00:18:11,796 --> 00:18:13,263
STOKES: Oh, yeah.
429
00:18:13,397 --> 00:18:16,560
Got a print and blood.
And a good one, at that.
430
00:18:16,701 --> 00:18:17,895
Just sent the photo to the lab,
431
00:18:18,035 --> 00:18:19,195
they're running a check.
432
00:18:19,337 --> 00:18:21,305
-(phone chimes)
-Okay.
433
00:18:21,439 --> 00:18:22,531
Just got a hit.
434
00:18:22,673 --> 00:18:23,833
That was quick.
435
00:18:23,975 --> 00:18:25,067
What the hell?
436
00:18:25,209 --> 00:18:26,335
What's wrong?
437
00:18:26,477 --> 00:18:27,967
-Hey, Dave.
-Yeah.
438
00:18:28,112 --> 00:18:30,239
You say the time of death
was six hours ago, right?
439
00:18:30,381 --> 00:18:31,678
That's right. Why?
440
00:18:34,018 --> 00:18:35,952
Our killer's a dead man.
441
00:18:40,224 --> 00:18:41,156
Greg...
442
00:18:41,292 --> 00:18:42,782
I got something
I need you to do.
443
00:18:42,927 --> 00:18:44,258
Well, I'm kind of
in the middle of something.
444
00:18:44,395 --> 00:18:45,794
Well, this takes priority.
445
00:18:45,930 --> 00:18:47,022
-A flash drive?
-(cell phone chimes)
446
00:18:47,164 --> 00:18:48,688
Files on it are-are encrypted.
447
00:18:48,833 --> 00:18:50,323
I need you to open
them up for me.
448
00:18:50,468 --> 00:18:52,368
Oh, damn it!
449
00:18:52,503 --> 00:18:53,435
Is everything all right?
450
00:18:53,571 --> 00:18:55,198
Just-just do it.
451
00:18:56,340 --> 00:18:57,602
STOKES:
D.B...
452
00:18:57,742 --> 00:18:59,937
We got a problem. I need to talk
to you about that Merchiston
453
00:19:00,077 --> 00:19:02,375
-car wreck.
-All right, come in, come in.
454
00:19:03,581 --> 00:19:07,108
Well, there's something
just not right about it.
455
00:19:07,251 --> 00:19:08,912
(sighs)
456
00:19:10,254 --> 00:19:12,085
-Tell me what you know.
-Yeager and I tracked down
457
00:19:12,223 --> 00:19:15,124
the mystery woman, the one
that met Merchiston in the mall.
458
00:19:15,259 --> 00:19:17,386
I'm pretty sure those two
hooked up again later.
459
00:19:17,528 --> 00:19:20,019
-Why do you say that?
-'Cause she's dead.
460
00:19:20,164 --> 00:19:23,190
Beaten to death with a crowbar,
and Merchiston's fingerprints
461
00:19:23,334 --> 00:19:24,892
right there
on the murder weapon.
462
00:19:25,036 --> 00:19:27,368
Now, she was killed
six hours ago.
463
00:19:27,505 --> 00:19:29,302
His car crash was 36 hours ago.
464
00:19:29,440 --> 00:19:30,964
I mean, you do the math.
465
00:19:31,108 --> 00:19:33,474
Are you absolutely positive
about the fingerprint?
466
00:19:33,611 --> 00:19:35,078
It's in the victim's blood.
467
00:19:35,212 --> 00:19:37,077
Listen, Merchiston
is still alive,
468
00:19:37,214 --> 00:19:39,444
and he's a stone-cold killer.
469
00:19:40,985 --> 00:19:42,179
What's going on?
470
00:19:42,319 --> 00:19:44,310
(phone buzzing, shower running)
471
00:20:00,938 --> 00:20:02,030
(gasps)
472
00:20:02,173 --> 00:20:03,333
(sighs)
473
00:20:03,474 --> 00:20:05,101
You scared me.
474
00:20:05,242 --> 00:20:07,210
That wasn't my intention.
475
00:20:07,344 --> 00:20:10,711
John, I-I...
476
00:20:10,848 --> 00:20:12,941
Something happened
477
00:20:13,084 --> 00:20:16,019
since the last time I saw you.
478
00:20:16,153 --> 00:20:17,211
What?
479
00:20:17,354 --> 00:20:20,221
I don't want to talk about it.
480
00:20:31,869 --> 00:20:33,200
Russell left me a message.
481
00:20:33,337 --> 00:20:34,326
Really? What about?
482
00:20:34,472 --> 00:20:35,871
I'm checking.
483
00:20:46,283 --> 00:20:47,682
What's the matter?
484
00:20:50,421 --> 00:20:52,116
Why are you looking
at me like that?
485
00:20:54,225 --> 00:20:55,817
FBI! Drop the gun.
486
00:20:56,894 --> 00:21:00,159
CSI Finlay,
gun on the floor.
487
00:21:00,297 --> 00:21:01,662
Now!
488
00:21:04,301 --> 00:21:05,700
Give me the gun, Julie.
489
00:21:07,738 --> 00:21:10,639
We have to take you in.
Both of you.
490
00:21:24,989 --> 00:21:28,550
(laptop blipping rapidly
as it downloads)
491
00:21:28,692 --> 00:21:30,853
(blipping stops)
492
00:21:37,501 --> 00:21:38,399
CSI Russell.
493
00:21:38,536 --> 00:21:41,562
Special Agent Sturgis, FBI.
494
00:21:41,705 --> 00:21:43,297
I'm going to need
to read you your rights.
495
00:21:43,440 --> 00:21:45,237
That's all right...
496
00:21:45,376 --> 00:21:47,367
I think I know them.
497
00:21:56,187 --> 00:21:57,484
CSI Russell.
498
00:21:57,621 --> 00:21:59,213
Sorry to keep you waiting.
499
00:21:59,356 --> 00:22:01,688
Well, it's a long trip
from Nellie.
500
00:22:01,826 --> 00:22:03,316
General Lansdale, right?
501
00:22:03,460 --> 00:22:04,859
No uniform--
502
00:22:04,995 --> 00:22:07,657
I'm guessing this conversation's
off the record.
503
00:22:09,967 --> 00:22:11,195
John Merchiston...
504
00:22:11,335 --> 00:22:13,997
man's a murderer.
505
00:22:14,138 --> 00:22:17,904
But worse than that,
he's a threat to this country.
506
00:22:18,042 --> 00:22:19,976
Can you prove either one
of those allegations?
507
00:22:20,110 --> 00:22:21,509
FBI will.
508
00:22:21,645 --> 00:22:22,873
At this moment, they're securing
509
00:22:23,013 --> 00:22:24,173
all the evidence from your lab.
510
00:22:24,315 --> 00:22:26,943
You need to know that my people
had no knowledge of this
511
00:22:27,084 --> 00:22:29,518
-whatsoever.
-Does that include CSI Finlay?
512
00:22:30,554 --> 00:22:32,044
Despite your best efforts
513
00:22:32,189 --> 00:22:34,953
to alert her, she and
Mr. Merchiston are in custody.
514
00:22:36,660 --> 00:22:38,355
I know...
515
00:22:38,495 --> 00:22:40,986
that you have a relationship
with John Merchiston.
516
00:22:41,131 --> 00:22:43,793
Maybe you trust him--
but you shouldn't.
517
00:22:43,934 --> 00:22:45,060
I'm not sure who I should
518
00:22:45,202 --> 00:22:47,568
be trusting right now, General.
519
00:22:47,705 --> 00:22:51,334
Well, you certainly
come by that honestly.
520
00:22:51,475 --> 00:22:53,500
I know about your parents.
521
00:22:53,644 --> 00:22:56,909
About their activities
during the '60s.
522
00:22:57,047 --> 00:23:00,710
But you, you...
you became a cop.
523
00:23:00,851 --> 00:23:03,786
That says a lot about you,
about them.
524
00:23:03,921 --> 00:23:07,015
Must feel sort of odd sitting
on that side of the table.
525
00:23:07,157 --> 00:23:09,682
What do you want?
526
00:23:09,827 --> 00:23:11,988
I want to know
what Merchiston told you
527
00:23:12,129 --> 00:23:13,994
about a gentleman named Suvari.
528
00:23:14,131 --> 00:23:15,758
He didn't tell me anything.
529
00:23:15,900 --> 00:23:19,131
I'm here as a courtesy,
Mr. Russell.
530
00:23:19,270 --> 00:23:22,068
The FBI can continue
this conversation.
531
00:23:22,206 --> 00:23:24,606
(clears throat softly)
What about my lab?
532
00:23:24,742 --> 00:23:26,642
I don't think
it'll look very good
533
00:23:26,777 --> 00:23:28,210
for either one of us, General,
534
00:23:28,345 --> 00:23:31,940
if the wheels of justice
grind to a halt.
535
00:23:33,517 --> 00:23:35,212
Fine.
536
00:23:35,352 --> 00:23:36,649
I'll give you an opportunity
537
00:23:36,787 --> 00:23:38,652
to make arrangements
with your team.
538
00:23:40,457 --> 00:23:42,584
You're a lucky man.
539
00:23:42,726 --> 00:23:44,387
You got a family,
540
00:23:44,528 --> 00:23:46,519
good job,
541
00:23:46,664 --> 00:23:48,393
so much to live for.
542
00:23:48,532 --> 00:23:50,727
You should know
from personal experience
543
00:23:50,868 --> 00:23:53,666
the cost of misplaced loyalty.
544
00:24:15,059 --> 00:24:17,357
STURGIS: We believe your friend
John Merchiston
545
00:24:17,494 --> 00:24:19,428
has been receiving leaks
of classified information
546
00:24:19,563 --> 00:24:21,428
vital to our nation's security.
547
00:24:21,565 --> 00:24:23,089
Leaks from an inside source,
548
00:24:23,233 --> 00:24:25,895
goes by the name Suvari.
549
00:24:26,036 --> 00:24:27,503
I don't know
what you're talking about.
550
00:24:27,638 --> 00:24:29,162
Well, obviously,
you know one thing--
551
00:24:29,306 --> 00:24:31,035
Merchiston faked his own death.
552
00:24:31,175 --> 00:24:33,166
When he realized
we were closing in on him,
553
00:24:33,310 --> 00:24:35,107
he set up his assistant.
554
00:24:35,245 --> 00:24:36,303
Murdered him.
555
00:24:36,447 --> 00:24:38,972
Then he murdered this woman,
Emily Rey,
556
00:24:39,116 --> 00:24:41,607
the only other person who could
connect him to this Suvari.
557
00:24:41,752 --> 00:24:43,583
Looks like you got it
all figured out.
558
00:24:43,721 --> 00:24:44,881
Why do you need me?
559
00:24:45,022 --> 00:24:46,990
Well, maybe this Emily Rey
560
00:24:47,124 --> 00:24:49,718
isn't the only connection
to Suvari.
561
00:24:49,860 --> 00:24:53,626
Well, if that's the case,
why didn't John kill me?
562
00:24:53,764 --> 00:24:56,232
I like to think
we saved your life.
563
00:24:56,367 --> 00:24:57,629
Now it's your turn--
564
00:24:57,768 --> 00:25:00,737
To help save the lives
of perhaps thousands, if these
565
00:25:00,871 --> 00:25:02,896
security leaks
are allowed to go unchecked.
566
00:25:03,040 --> 00:25:04,598
I don't buy it.
567
00:25:04,742 --> 00:25:06,505
(scoffs)
568
00:25:06,643 --> 00:25:08,941
That's... not
the cooperative attitude
569
00:25:09,079 --> 00:25:10,706
I was looking for.
570
00:25:10,848 --> 00:25:13,214
I don't know if you're
protecting Merchiston
571
00:25:13,350 --> 00:25:15,875
because you've fallen for him
or his politics,
572
00:25:16,020 --> 00:25:18,284
or maybe he's just a great lay.
573
00:25:18,422 --> 00:25:20,151
Honestly, I don't care.
Whatever pillow talk
574
00:25:20,290 --> 00:25:22,258
you two shared,
you are gonna give it up.
575
00:25:22,393 --> 00:25:25,521
At the risk of sounding
like your British boy toy...
576
00:25:25,662 --> 00:25:26,959
we could go all night.
577
00:25:27,097 --> 00:25:29,361
-You know what, Agent?
-Go screw yourself!
578
00:25:29,500 --> 00:25:30,524
That's what you wanted
to say, right?
579
00:25:30,667 --> 00:25:32,828
BRASS:
Finlay, I advise you
580
00:25:32,970 --> 00:25:34,597
not to say another word.
581
00:25:34,738 --> 00:25:36,399
You're here
as an observer, Captain.
582
00:25:36,540 --> 00:25:38,167
This is my house.
These are my people.
583
00:25:38,308 --> 00:25:39,468
And if you don't
start acting nice,
584
00:25:39,610 --> 00:25:41,475
I'm gonna kick your FBI ass
right out of here.
585
00:25:49,586 --> 00:25:51,053
Russell. Russell.
586
00:25:51,188 --> 00:25:53,281
-Hey, I got your message.
-Looks like Finn
587
00:25:53,424 --> 00:25:55,585
and I are gonna be here
for a little while.
588
00:25:55,726 --> 00:25:57,990
Merchiston's being charged
with willful communication
589
00:25:58,128 --> 00:26:00,323
of national defense information.
590
00:26:00,464 --> 00:26:02,193
And murder.
591
00:26:02,332 --> 00:26:04,357
He's letting his lawyer
do the talking right now.
592
00:26:04,501 --> 00:26:05,991
According to them, we harbored
593
00:26:06,136 --> 00:26:08,263
someone who stole secrets,
faked his own death,
594
00:26:08,405 --> 00:26:09,804
and then-then murdered
two people.
595
00:26:09,940 --> 00:26:11,464
Unless we can prove
596
00:26:11,608 --> 00:26:14,736
that someone was setting
Merchiston up the whole time.
597
00:26:14,878 --> 00:26:16,436
I mean, we have
his bloody fingerprint
598
00:26:16,580 --> 00:26:18,172
on the murder weapon.
599
00:26:18,315 --> 00:26:20,374
-That makes for a pretty good
argument. -I know, but...
600
00:26:20,517 --> 00:26:24,044
he once did a forensic field
training with Scotland Yard.
601
00:26:24,188 --> 00:26:25,712
So he's not stupid enough
602
00:26:25,856 --> 00:26:28,416
to leave
his bloody fingerprint behind.
603
00:26:28,559 --> 00:26:31,756
Look, you're the boss now, bud.
604
00:26:31,895 --> 00:26:34,625
Get us out of here, will you?
605
00:26:47,911 --> 00:26:50,880
♪♪
606
00:27:21,512 --> 00:27:24,174
FBI yanked all the files
on the Merchiston case,
607
00:27:24,314 --> 00:27:26,908
but I still had a photo
of the bloody fingerprint
608
00:27:27,050 --> 00:27:28,176
in my phone. Check it out.
609
00:27:28,318 --> 00:27:30,343
Tell me what you see
or what you don't see.
610
00:27:30,487 --> 00:27:33,320
BRODY:
Ridge detail's all there.
611
00:27:33,457 --> 00:27:35,550
But there are no pores.
612
00:27:35,692 --> 00:27:37,557
How is that even possible?
613
00:27:37,694 --> 00:27:40,254
We've seen this before,
haven't we, Greg?
614
00:27:40,397 --> 00:27:42,388
The Millander case.
615
00:27:42,533 --> 00:27:43,557
SANDERS:
A serial killer made
616
00:27:43,700 --> 00:27:46,794
a mold of Grissom's
print in latex,
617
00:27:46,937 --> 00:27:48,302
planted it at a crime scene.
618
00:27:48,438 --> 00:27:50,599
But unlike skin, latex gives you
619
00:27:50,741 --> 00:27:52,675
ridge detail but no pores.
620
00:27:52,809 --> 00:27:54,538
Russell was right--
this whole thing's a setup,
621
00:27:54,678 --> 00:27:57,272
from the Emily Rey murder
to the car crash-- all of it.
622
00:27:57,414 --> 00:27:59,109
Sounds pretty sophisticated.
623
00:27:59,249 --> 00:28:01,342
Do we think the FBI's involved?
624
00:28:01,485 --> 00:28:03,680
STOKES: No... no, I think
they're just doing their job.
625
00:28:03,820 --> 00:28:05,788
-Well, then who is it?
-I don't know.
626
00:28:05,923 --> 00:28:07,823
But I don't even know
where to start looking
627
00:28:07,958 --> 00:28:10,153
now that they've walked off
with everything.
628
00:28:11,728 --> 00:28:13,628
Maybe not everything.
629
00:28:15,265 --> 00:28:16,960
Russell gave this to me
right after Merchiston
630
00:28:17,100 --> 00:28:18,624
came back from the dead.
631
00:28:18,769 --> 00:28:21,260
The guy's accused of stealing
classified information--
632
00:28:21,405 --> 00:28:24,169
-It might be on there.
-It might also show
633
00:28:24,308 --> 00:28:25,866
who's trying
to set Merchiston up.
634
00:28:26,009 --> 00:28:27,772
Even help spring
Russell and Finn.
635
00:28:27,911 --> 00:28:30,175
BRODY:
With all these eyes on us,
636
00:28:30,314 --> 00:28:33,477
it's gonna be almost impossible
to do the job.
637
00:28:33,617 --> 00:28:37,348
All eyes are on us,
but I can think of somebody
638
00:28:37,487 --> 00:28:40,320
who might be able to fly
under the radar.
639
00:28:45,495 --> 00:28:47,019
Hey, Nick.
640
00:28:47,164 --> 00:28:48,358
-Hey.
-This was left
641
00:28:48,498 --> 00:28:49,863
-at Reception.
-What is it?
642
00:28:50,000 --> 00:28:51,968
Uh, Nevada Wireless--
looks like a new phone.
643
00:28:52,102 --> 00:28:53,967
I didn't order a phone.
644
00:29:03,380 --> 00:29:05,541
(phone chirps)
645
00:29:08,218 --> 00:29:11,449
(music playing in distance)
646
00:29:11,588 --> 00:29:13,579
(indistinct chatter)
647
00:29:15,058 --> 00:29:16,355
-Hi.
-Hi.
648
00:29:16,493 --> 00:29:18,586
I'll have a cup
of coffee, please.
649
00:29:18,729 --> 00:29:20,424
Right. What flavor?
650
00:29:20,564 --> 00:29:22,088
Coffee-flavored.
651
00:29:22,232 --> 00:29:25,690
BARISTA:
That'll be $1.35, sir.
652
00:29:25,836 --> 00:29:26,996
Keep it.
653
00:29:27,137 --> 00:29:28,661
Thank you.
654
00:29:40,050 --> 00:29:41,711
You're Suvari?
655
00:29:41,852 --> 00:29:44,582
I'm not, but...
he reached out to me,
656
00:29:44,721 --> 00:29:47,747
(over radio): said he could help
my client and your CSI friends.
657
00:29:47,891 --> 00:29:49,358
Okay. Where is he?
658
00:29:49,493 --> 00:29:50,858
I'm supposed to take you to him.
659
00:29:58,969 --> 00:30:02,496
So, you, uh, decrypted the files
on the flash drive I gave you?
660
00:30:02,639 --> 00:30:03,970
Files are classified
661
00:30:04,107 --> 00:30:07,406
Department of Defense documents
relating to Project Jericho:
662
00:30:07,544 --> 00:30:09,637
the use of drones to listen in
on communications.
663
00:30:09,780 --> 00:30:11,645
Now, this is all in
the development stages,
664
00:30:11,782 --> 00:30:15,149
but definitely something DoD
would not want to go public.
665
00:30:15,285 --> 00:30:16,809
All right,
but is it serious enough
666
00:30:16,953 --> 00:30:19,251
that someone from the government
would be willing to stage
667
00:30:19,389 --> 00:30:22,222
a fake car crash,
murder a woman, just to...
668
00:30:22,359 --> 00:30:24,384
-keep it a secret? -Just because
you're not paranoid
669
00:30:24,528 --> 00:30:25,859
doesn't mean
they're not following you.
670
00:30:25,996 --> 00:30:27,827
In this case, backseat driving.
671
00:30:27,964 --> 00:30:30,091
What do you mean?
672
00:30:30,233 --> 00:30:33,168
-One of the files references...
- (footsteps approaching)
673
00:30:36,006 --> 00:30:37,633
One of the files refers
674
00:30:37,774 --> 00:30:39,708
to a Wi-Fi technology,
which enables a user
675
00:30:39,843 --> 00:30:42,471
to hack a car's onboard CPUs--
676
00:30:42,612 --> 00:30:44,842
Specifically,
after-market black boxes,
677
00:30:44,981 --> 00:30:46,846
like the one that was installed
678
00:30:46,983 --> 00:30:49,543
-in Merchiston's rental car.
-So you're saying that
679
00:30:49,686 --> 00:30:52,484
they've developed a software
that allows you
680
00:30:52,622 --> 00:30:55,216
to take control of a car...
remotely.
681
00:30:55,359 --> 00:30:57,259
And remotely crash it.
682
00:30:57,394 --> 00:30:59,259
There's also references
683
00:30:59,396 --> 00:31:01,660
to enhancing the effects
of the accident
684
00:31:01,798 --> 00:31:04,164
with a thermite cocktail--
ka-boom!
685
00:31:04,301 --> 00:31:05,791
All right, well,
that still doesn't mean
686
00:31:05,936 --> 00:31:08,166
that someone from the government
is behind all of this.
687
00:31:08,305 --> 00:31:11,741
For all we know,
it could be this guy Suvari.
688
00:31:20,951 --> 00:31:23,146
You're not gonna tell me
where we're going?
689
00:31:23,286 --> 00:31:25,880
You want to meet Suvari
or don't you?
690
00:31:26,022 --> 00:31:28,718
There's a rest stop
outside of Searchlight.
691
00:31:28,859 --> 00:31:30,918
He said to wait for him there.
692
00:31:35,065 --> 00:31:37,761
(engine accelerating)
693
00:31:37,901 --> 00:31:38,993
Hey, you mind slowing down?
694
00:31:39,136 --> 00:31:40,626
I'd like to get there
in one piece.
695
00:31:40,771 --> 00:31:42,898
It's not me--
my foot's off the pedal.
696
00:31:43,039 --> 00:31:44,870
Turn off the cruise control.
697
00:31:45,008 --> 00:31:47,135
No, it's not on.
698
00:31:49,513 --> 00:31:52,141
-Try the brakes.
-They're not working!
699
00:31:54,384 --> 00:31:56,682
All right, all right, just-just
stay cool, we got this.
700
00:31:58,855 --> 00:32:02,052
What the hell?!
701
00:32:02,192 --> 00:32:03,716
(truck horn blaring)
702
00:32:03,860 --> 00:32:05,589
(McDermott panting)
703
00:32:06,863 --> 00:32:08,125
(engine roaring)
704
00:32:17,474 --> 00:32:19,533
(engine roaring,
tires screeching)
705
00:32:23,680 --> 00:32:25,341
(tires screeching)
706
00:32:33,223 --> 00:32:35,384
(both panting)
707
00:32:37,661 --> 00:32:39,458
What was that?
708
00:32:39,596 --> 00:32:41,461
I don't know,
but I'm getting the feeling
709
00:32:41,598 --> 00:32:43,463
we just took
the same kind of ride that...
710
00:32:43,600 --> 00:32:46,068
that John's car took.
711
00:32:59,249 --> 00:33:01,479
Wasn't that the...
the coffee guy from the mall?
712
00:33:10,660 --> 00:33:13,322
Well...
713
00:33:13,463 --> 00:33:16,455
either he just tried
to kill us, or he just saved us.
714
00:33:16,600 --> 00:33:18,795
Either way, he left us this.
715
00:33:18,935 --> 00:33:22,462
♪ Now my path has gone ♪
716
00:33:22,606 --> 00:33:26,474
♪ Astray
717
00:33:26,610 --> 00:33:31,309
♪ I'm just trying
to find my way ♪
718
00:33:31,448 --> 00:33:34,008
♪ Oh, oh
719
00:33:38,355 --> 00:33:41,552
♪ Oh, oh
720
00:33:44,561 --> 00:33:47,029
♪ Oh, oh
721
00:33:51,368 --> 00:33:53,336
♪ Oh, oh
722
00:33:58,508 --> 00:34:01,136
♪ I'm just trying to find ♪
723
00:34:01,278 --> 00:34:04,008
♪ My way ♪
724
00:34:04,147 --> 00:34:08,049
♪ Oh, dear Lord,
hear my prayer.
725
00:34:16,026 --> 00:34:18,551
I told you the truth
would set us all free.
726
00:34:19,696 --> 00:34:20,993
Like I told you...
727
00:34:21,131 --> 00:34:22,621
we're on the same side.
728
00:34:23,967 --> 00:34:25,958
Call them.
729
00:34:34,377 --> 00:34:35,605
-Hey.
-(laughing): Hey.
730
00:34:35,745 --> 00:34:36,871
Hey, welcome back.
731
00:34:37,013 --> 00:34:38,503
Good to be back,
thank you very much.
732
00:34:38,648 --> 00:34:41,549
We heard you and John's
attorney had a close call.
733
00:34:41,685 --> 00:34:42,709
We did. One that was
734
00:34:42,852 --> 00:34:44,319
headed off
by your friend Suvari.
735
00:34:44,454 --> 00:34:46,581
-You actually met him?
-So did you.
736
00:34:46,723 --> 00:34:48,122
He served you coffee.
737
00:34:49,225 --> 00:34:51,557
Okay, what have we got here?
738
00:34:51,695 --> 00:34:54,425
Evidence-- proof of the attack
on Mr. Merchiston's life
739
00:34:54,564 --> 00:34:56,691
using a tactic called
"Boston Brakes."
740
00:34:56,833 --> 00:34:58,391
Boston Brakes?
741
00:34:58,535 --> 00:35:01,333
So-called because that was
the first place it was used.
742
00:35:01,471 --> 00:35:03,371
At least,
according to mythology.
743
00:35:03,506 --> 00:35:04,973
And that's all I thought it was
744
00:35:05,108 --> 00:35:07,008
till I saw the files
your colleague
745
00:35:07,143 --> 00:35:09,043
Hodges decrypted.
746
00:35:09,179 --> 00:35:11,739
Project Jericho
included a DoD program
747
00:35:11,881 --> 00:35:13,371
that developed technology
748
00:35:13,516 --> 00:35:16,178
to hack onboard
computers in cars,
749
00:35:16,319 --> 00:35:18,446
and I think that
Suvari wants us to know
750
00:35:18,588 --> 00:35:20,954
it's what happened to this
woman and her son, as well.
751
00:35:21,091 --> 00:35:22,080
Cheryl Perez
752
00:35:22,225 --> 00:35:23,852
worked for DoD
753
00:35:23,994 --> 00:35:26,394
as a programmer
on Project Jericho.
754
00:35:26,529 --> 00:35:27,553
Ms. Perez resigned amid rumors
755
00:35:27,697 --> 00:35:29,028
of an affair
with a high-ranking officer.
756
00:35:29,165 --> 00:35:31,565
General Lansdale?
757
00:35:31,701 --> 00:35:32,668
Name never surfaced.
758
00:35:32,802 --> 00:35:33,860
Yeah, but it makes sense.
759
00:35:34,004 --> 00:35:36,063
Suvari told me he was working
760
00:35:36,206 --> 00:35:38,436
on a story that was going
to send the walls
761
00:35:38,575 --> 00:35:40,440
of Project Jericho
tumbling down.
762
00:35:40,577 --> 00:35:42,408
Clearly, he's suggesting
Lansdale's behind the murder
763
00:35:42,545 --> 00:35:45,605
of this woman
to cover up the affair.
764
00:35:45,749 --> 00:35:47,376
There's the chance
that the child found
765
00:35:47,517 --> 00:35:49,576
in the back of the car
is his son.
766
00:35:49,719 --> 00:35:51,880
FINLAY:
So now he's targeting anyone
767
00:35:52,022 --> 00:35:53,216
who comes close to the truth.
768
00:35:53,356 --> 00:35:54,618
STURGIS:
Yes, I agree that's what
769
00:35:54,758 --> 00:35:56,692
this all looks like, but there
are still missing pieces.
770
00:35:56,826 --> 00:35:58,817
This Suvari is a mystery man.
771
00:35:58,962 --> 00:36:00,520
Coffee vendor said
he rented the stand
772
00:36:00,664 --> 00:36:02,063
just a couple
of times, paid cash.
773
00:36:02,198 --> 00:36:04,291
But we don't know
who he is or where he's from.
774
00:36:04,434 --> 00:36:07,335
Without him, all we
really have are allegations
775
00:36:07,470 --> 00:36:09,131
against a high-ranking
Air Force officer.
776
00:36:09,272 --> 00:36:11,240
So we need to find this Suvari.
777
00:36:11,374 --> 00:36:12,398
We're working on it.
778
00:36:12,542 --> 00:36:14,976
We ran diagnostics
on this device.
779
00:36:15,111 --> 00:36:17,011
Suvari definitely
used it to override
780
00:36:17,147 --> 00:36:19,809
whoever was hacking
the car that we were in, but,
781
00:36:19,949 --> 00:36:22,850
in trying to save us,
I think he left himself exposed.
782
00:36:22,986 --> 00:36:24,886
He left behind
a cyber footprint.
783
00:36:25,021 --> 00:36:28,286
Greg is working
on that ISP right now.
784
00:36:28,425 --> 00:36:30,450
(engines revving)
785
00:36:47,811 --> 00:36:49,779
You sure
you found the right place?
786
00:36:49,913 --> 00:36:52,143
ISP traced here.
787
00:36:52,282 --> 00:36:53,977
STOKES:
How? It's not on the grid.
788
00:36:54,117 --> 00:36:56,608
You don't even get
cell phone service out here.
789
00:36:56,753 --> 00:36:57,879
Well, maybe that's the point.
790
00:36:58,021 --> 00:36:59,613
(muffled rock music playing)
791
00:36:59,756 --> 00:37:00,882
STOKES:
Somebody's home.
792
00:37:04,527 --> 00:37:06,791
(rock music blaring)
793
00:37:19,309 --> 00:37:20,936
♪♪
794
00:37:27,717 --> 00:37:30,515
STOKES (loudly over music):
Yeah.
795
00:37:30,653 --> 00:37:32,644
Yeah, photos.
796
00:37:32,789 --> 00:37:33,813
He's definitely been watching.
797
00:37:33,957 --> 00:37:36,357
Bloody duffel bag.
798
00:37:36,493 --> 00:37:38,017
Bloody gloves.
799
00:37:39,529 --> 00:37:42,123
Emily Rey's wallet.
800
00:37:53,643 --> 00:37:56,544
STOKES:
Yeah, yeah, that's him.
801
00:37:56,679 --> 00:37:58,909
That's-that's Suvari,
or whoever he is.
802
00:38:02,719 --> 00:38:05,187
(music stops, computer chirps)
803
00:38:06,222 --> 00:38:08,281
"To whom it may concern..."
804
00:38:08,424 --> 00:38:10,221
What is that, a suicide note?
805
00:38:10,360 --> 00:38:12,225
Oh, it's more than that.
806
00:38:12,362 --> 00:38:14,830
It's a confession...
to all the murders.
807
00:38:17,901 --> 00:38:20,995
-I don't buy it.
-Oh, me, either.
808
00:38:21,137 --> 00:38:23,799
This evidence, the note...
809
00:38:23,940 --> 00:38:26,670
Somebody sure is giving us
the hard sell.
810
00:38:30,847 --> 00:38:32,712
Sorry, General.
811
00:38:32,849 --> 00:38:36,512
Guess it's my turn
to keep you waiting.
812
00:38:36,653 --> 00:38:38,211
Well, I hope it's
for a good reason
813
00:38:38,354 --> 00:38:39,378
'cause I'm a busy man.
814
00:38:39,522 --> 00:38:41,114
Yes, you are.
815
00:38:41,257 --> 00:38:42,622
You wanted information
816
00:38:42,759 --> 00:38:45,250
on Suvari.
817
00:38:45,395 --> 00:38:47,260
Well, we-we found him.
818
00:38:47,397 --> 00:38:49,831
But then again,
I think you know that,
819
00:38:49,966 --> 00:38:52,230
because you found him first,
didn't you?
820
00:38:52,368 --> 00:38:54,097
His real name is Joseph Powers.
821
00:38:54,237 --> 00:38:56,569
Former Army Intelligence.
822
00:38:56,706 --> 00:38:59,766
More recently employed
by Ceressus Logistics.
823
00:38:59,909 --> 00:39:02,241
He was a-a contractor assigned
824
00:39:02,378 --> 00:39:04,312
to Project Jericho, wasn't he?
825
00:39:04,447 --> 00:39:05,744
I don't recognize him.
826
00:39:05,882 --> 00:39:08,146
But then again, I have a lot
of people working under me.
827
00:39:08,284 --> 00:39:12,015
How about Cheryl Perez?
828
00:39:12,155 --> 00:39:14,020
You recognize her?
829
00:39:14,157 --> 00:39:15,784
I heard about her car accident.
830
00:39:15,925 --> 00:39:17,392
Tragic.
831
00:39:17,527 --> 00:39:18,926
Yes, it was.
832
00:39:19,062 --> 00:39:20,529
We were all deeply saddened.
833
00:39:20,663 --> 00:39:23,791
Especially, evidently,
Joseph Powers.
834
00:39:23,933 --> 00:39:27,460
I mean, he-he resigned
a week after the accident.
835
00:39:27,604 --> 00:39:30,596
He just fell right off the grid,
until, of course,
836
00:39:30,740 --> 00:39:32,970
he started reaching out
to John Merchiston.
837
00:39:33,109 --> 00:39:34,633
You remember John, don't you?
838
00:39:34,777 --> 00:39:35,903
Where's this going?
839
00:39:36,045 --> 00:39:37,774
Cheryl Perez threaten to go
840
00:39:37,914 --> 00:39:40,144
to your wife or your boss?
841
00:39:40,283 --> 00:39:43,377
Or did she want money
to help support her child?
842
00:39:43,519 --> 00:39:44,543
Your child?
843
00:39:44,687 --> 00:39:47,053
A man with a good job
844
00:39:47,190 --> 00:39:50,819
and a family has so much
to live for, right?
845
00:39:50,960 --> 00:39:53,155
Or kill for.
846
00:39:53,296 --> 00:39:55,764
I would be very careful
847
00:39:55,899 --> 00:39:57,526
-about what you say.
-Why?
848
00:39:57,667 --> 00:40:00,659
Am I about
to have a car accident?
849
00:40:00,803 --> 00:40:02,634
See, I know what you've done.
You've used
850
00:40:02,772 --> 00:40:05,366
the entire national security
apparatus,
851
00:40:05,508 --> 00:40:09,000
all of their technology,
to cover up an affair.
852
00:40:09,145 --> 00:40:11,170
You don't know what I've done.
853
00:40:13,683 --> 00:40:16,277
And even if you did,
you wouldn't understand.
854
00:40:16,419 --> 00:40:18,478
You're not a soldier, a patriot.
855
00:40:18,621 --> 00:40:21,988
You are just another
child of the '60s
856
00:40:22,125 --> 00:40:24,423
who cloaks himself in principle,
857
00:40:24,560 --> 00:40:27,893
while our enemies plot
to bring chaos to our streets.
858
00:40:28,031 --> 00:40:29,828
Well, I am not gonna
let that happen.
859
00:40:29,966 --> 00:40:33,993
And I will stop anybody
who gets in my way.
860
00:40:34,137 --> 00:40:37,937
You know, my-my hippie parents
might not have taught me a lot,
861
00:40:38,074 --> 00:40:40,099
but they did teach me
about patience.
862
00:40:40,243 --> 00:40:43,644
I may not be able
to prove anything today,
863
00:40:43,780 --> 00:40:46,681
but you have involved way
too many people here, General.
864
00:40:46,816 --> 00:40:49,080
And someday, there's gonna be
another Joseph Powers,
865
00:40:49,218 --> 00:40:50,617
another person of conscience,
866
00:40:50,753 --> 00:40:53,551
and when they step up,
oh, I'm going to be right there,
867
00:40:53,690 --> 00:40:56,818
waiting patiently for you.
868
00:40:57,994 --> 00:40:59,985
You're dismissed, General.
869
00:41:04,968 --> 00:41:06,833
I thought your flight left
in the morning.
870
00:41:06,970 --> 00:41:08,198
So did I.
871
00:41:08,338 --> 00:41:10,431
The editor needs
to see me immediately.
872
00:41:10,573 --> 00:41:12,564
Mm.
873
00:41:14,644 --> 00:41:16,976
-It's the truth.
-I believe you.
874
00:41:17,113 --> 00:41:19,411
Russell is not giving up
on Lansdale.
875
00:41:19,549 --> 00:41:21,449
And neither am I.
876
00:41:21,584 --> 00:41:23,643
I'll be back.
877
00:41:23,786 --> 00:41:25,754
Good to know.
878
00:41:27,790 --> 00:41:30,884
Look, uh...
879
00:41:31,027 --> 00:41:34,428
that thing that, uh,
880
00:41:34,564 --> 00:41:36,429
you didn't want to talk about--
881
00:41:36,566 --> 00:41:39,501
Should you
ever change your mind,
882
00:41:39,635 --> 00:41:41,694
I'm an excellent listener.
883
00:41:44,007 --> 00:41:46,601
Thank you. I appreciate that.
884
00:41:46,743 --> 00:41:48,836
Yeah.
885
00:41:48,978 --> 00:41:50,343
Be safe.
886
00:41:50,480 --> 00:41:52,471
Yeah. You, too.
887
00:42:00,957 --> 00:42:02,754
Be well.
888
00:42:02,892 --> 00:42:04,519
Yeah. You, too.
64196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.