Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,876 --> 00:00:06,037
(intercom chimes)
2
00:00:06,144 --> 00:00:07,975
WOMAN: Ladies and gentlemen,
as we start
3
00:00:08,080 --> 00:00:09,308
our final descent
into Las Vegas,
4
00:00:09,414 --> 00:00:11,177
please make sure
your tray tables
5
00:00:11,283 --> 00:00:13,615
and seat backs and are in
their full, upright position.
6
00:00:13,719 --> 00:00:15,084
Make sure your seat belts
7
00:00:15,187 --> 00:00:16,984
are securely fastened,
and all carry-on luggage
8
00:00:17,089 --> 00:00:18,579
is stowed underneath the seat
in front of you
9
00:00:18,690 --> 00:00:19,714
or in the overhead bins.
10
00:00:19,825 --> 00:00:23,022
-(intercom chimes)
-(man groans quietly)
11
00:00:23,128 --> 00:00:24,459
You have a good flight?
12
00:00:24,563 --> 00:00:26,861
You have any idea
how gorgeous you are?
13
00:00:26,965 --> 00:00:28,057
Not interested.
Thanks.
14
00:00:28,166 --> 00:00:30,327
You smell good, too.
15
00:00:30,435 --> 00:00:31,732
You know, I dreamt about
you the whole flight.
16
00:00:31,837 --> 00:00:33,498
-X-rated.
-Is that your best line?
17
00:00:33,605 --> 00:00:36,472
I thought chicks flying
to Vegas were ready to party.
18
00:00:36,575 --> 00:00:38,509
Sir, I'm gonna need you
to take your seat.
19
00:00:38,610 --> 00:00:41,135
Yeah, I'm gonna need another one
of those free drinks, though.
20
00:00:41,246 --> 00:00:43,441
Sorry, sweetie.
Bar's closed.
21
00:00:43,549 --> 00:00:45,881
Oh, wow, it's really
not my night.
22
00:00:45,984 --> 00:00:46,882
(scoffs)
23
00:00:46,985 --> 00:00:48,179
Psst!
24
00:00:48,287 --> 00:00:50,152
Maybe you're not coming on
strong enough.
25
00:00:50,255 --> 00:00:52,723
-(laughter)
-(intercom dings)
26
00:00:52,824 --> 00:00:54,485
MAN:
This is your captain speaking.
27
00:00:54,593 --> 00:00:56,026
We've just been cleared
to land in Las Vegas,
28
00:00:56,128 --> 00:00:57,755
where the local time is 10:42
29
00:00:57,863 --> 00:00:59,387
and the temperature is
a pleasant 84 degrees.
30
00:00:59,498 --> 00:01:02,126
Cabin crew, please take
your seats for landing.
31
00:01:06,738 --> 00:01:09,104
WOMAN: On behalf of Pan Transit
and the entire flight crew,
32
00:01:09,207 --> 00:01:10,469
I'd like to thank you
for joining us
33
00:01:10,576 --> 00:01:12,567
and we look forward to seeing
you again in the future.
34
00:01:12,678 --> 00:01:14,168
-Have a great night. Good luck.
-A little help?
35
00:01:14,279 --> 00:01:15,644
Which bag is yours?
36
00:01:15,747 --> 00:01:19,581
The yellow one. Thank you.
37
00:01:20,619 --> 00:01:21,586
Hey, look, I-I didn't mean
38
00:01:21,687 --> 00:01:22,949
to come off like a creep before.
39
00:01:23,055 --> 00:01:24,454
I was just trying
to have a good time.
40
00:01:24,556 --> 00:01:25,921
Buy you a drink to apologize?
41
00:01:26,024 --> 00:01:28,515
-I don't think so.
-Bottle of champagne?
42
00:01:28,627 --> 00:01:30,254
Cut me some slack, baby! Damn!
43
00:01:31,930 --> 00:01:33,420
Hey, what the hell?
44
00:01:34,766 --> 00:01:36,063
Hey, my watch--
where the hell's my watch?
45
00:01:36,168 --> 00:01:37,192
It was in my bag.
46
00:01:37,302 --> 00:01:39,236
Hey, hey! Hold on!
Hold on, all right?
47
00:01:39,338 --> 00:01:40,669
Ain't nobody leaving this plane.
48
00:01:40,772 --> 00:01:42,205
I've been robbed.
Stewardess!
49
00:01:42,307 --> 00:01:43,865
Don't let anybody
off this plane!
50
00:01:43,976 --> 00:01:45,500
Hey, wait, hold on a second.
51
00:01:45,611 --> 00:01:47,875
You-you probably left it in
the bar at the, uh, airport...
52
00:01:47,980 --> 00:01:49,641
Ain't nobody got no time
for your jokes, man, okay?
53
00:01:49,748 --> 00:01:50,908
I'm gonna need some help
finding my watch.
54
00:01:51,016 --> 00:01:52,210
-Somebody stole my watch!
-MAN: Hey, hey, hey!
55
00:01:52,317 --> 00:01:53,807
-What?
My wallet's gone, okay?
56
00:01:53,919 --> 00:01:54,817
Somebody stole my wallet.
57
00:01:54,920 --> 00:01:56,046
(passengers clamoring)
58
00:01:56,154 --> 00:01:58,281
Whoa, whoa, whoa!
Somebody definitely
59
00:01:58,390 --> 00:02:00,051
went through my bag!
Who went through my bag?
60
00:02:00,158 --> 00:02:01,386
-They stealing on this plane!
-Hey!
61
00:02:01,493 --> 00:02:03,552
-Come on!
-(passengers clamoring)
62
00:02:03,662 --> 00:02:04,754
-Take it easy!
-(clamor continues)
63
00:02:04,863 --> 00:02:05,852
-Come on, damn it!
-Hey, hey! Get back, man!
64
00:02:05,964 --> 00:02:07,056
What the hell's
wrong with you, man?
65
00:02:07,165 --> 00:02:09,463
(clamor continues)
66
00:02:14,706 --> 00:02:16,196
STOKES:
You know...
67
00:02:16,308 --> 00:02:17,798
there's something about
being at the airport,
68
00:02:17,909 --> 00:02:20,503
that makes me just want to jump
on the next plane out of here.
69
00:02:20,612 --> 00:02:21,874
SIDLE:
Doesn't matter where.
70
00:02:21,980 --> 00:02:23,004
Excitement of the unknown.
71
00:02:23,115 --> 00:02:24,707
Oh, no, Sara, I got big plans.
72
00:02:24,816 --> 00:02:27,148
-Really?
-Yeah, Morocco.
73
00:02:27,252 --> 00:02:29,880
Are you gonna open a bar
in Casablanca, Nick?
74
00:02:29,988 --> 00:02:31,046
-Call me Rick.
-(laughs)
75
00:02:31,156 --> 00:02:32,783
I think that was
his name, wasn't it?
76
00:02:32,891 --> 00:02:33,880
(Sidle laughs)
77
00:02:41,600 --> 00:02:43,966
PHILLIPS: Caucasian female,
early 30s.
78
00:02:47,205 --> 00:02:49,230
Blunt force trauma
to the head.
79
00:02:49,341 --> 00:02:52,936
(camera shutter clicking)
80
00:02:54,212 --> 00:02:56,544
STOKES: Well, looks like
she started out on the road.
81
00:02:56,648 --> 00:02:57,672
Skidded through the dirt and...
82
00:02:57,783 --> 00:02:59,978
she came to rest right here.
83
00:03:00,085 --> 00:03:01,814
Long way to roll.
84
00:03:01,920 --> 00:03:03,615
She hit the road
with significant velocity.
85
00:03:03,722 --> 00:03:05,713
It would explain
the road rash...
86
00:03:09,127 --> 00:03:11,357
...and the broken neck.
87
00:03:15,300 --> 00:03:16,631
She's dressed for a good time.
88
00:03:16,735 --> 00:03:18,066
I don't think she found it.
89
00:03:19,504 --> 00:03:21,267
Sara?
90
00:03:24,409 --> 00:03:26,934
"Janet Riggins,
Pan Transit flight 111."
91
00:03:27,045 --> 00:03:28,512
Originated in Newark.
92
00:03:28,613 --> 00:03:29,910
Layover in Atlanta.
93
00:03:30,015 --> 00:03:31,846
Landed here at 10:45 tonight.
94
00:03:31,950 --> 00:03:34,145
Well, that's got
to be some kind of record.
95
00:03:34,252 --> 00:03:36,243
Dead in under an hour.
96
00:03:37,689 --> 00:03:39,680
Welcome to Las Vegas.
97
00:03:47,432 --> 00:03:50,128
♪ Who... are you? ♪
98
00:03:50,235 --> 00:03:53,227
♪ Who, who, who, who?
99
00:03:53,338 --> 00:03:56,432
♪ Who... are you? ♪
100
00:03:56,541 --> 00:03:57,803
♪ Who, who, who, who?
101
00:03:57,909 --> 00:04:00,139
♪ I really wanna know ♪
102
00:04:00,245 --> 00:04:02,713
♪ Who... are you? ♪
103
00:04:02,814 --> 00:04:04,406
-I Oh-oh-oh I
- Who...?
104
00:04:04,516 --> 00:04:08,452
♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪
105
00:04:08,553 --> 00:04:11,579
I Are you!!
106
00:04:15,927 --> 00:04:17,394
(passengers clamoring)
107
00:04:17,496 --> 00:04:19,464
Everyone, please,
everyone, listen up.
108
00:04:19,564 --> 00:04:20,690
Please, everyone...?
109
00:04:20,799 --> 00:04:23,632
Excuse me. Look, my credit cards
are in my wallet.
110
00:04:23,735 --> 00:04:25,134
My driver's license.
111
00:04:25,237 --> 00:04:27,034
How am I supposed to check
into my hotel, huh?
112
00:04:27,139 --> 00:04:28,538
-I understand, sir. WOMAN: That
pendant is irreplaceable.
113
00:04:28,640 --> 00:04:30,005
Irreplaceable!
114
00:04:30,108 --> 00:04:33,600
My mother gave it to me.
My dead mother.
115
00:04:33,712 --> 00:04:34,906
Now, we want to help you.
116
00:04:35,013 --> 00:04:36,446
But we need your cooperation.
117
00:04:36,548 --> 00:04:39,278
Okay? Police officers are gonna
be taking your statements.
118
00:04:39,384 --> 00:04:41,614
And after that,
you're free to go.
119
00:04:41,720 --> 00:04:43,779
It's a family heirloom.
Do you understand that?
120
00:04:43,889 --> 00:04:44,878
Where am I supposed
to sleep tonight, huh?
121
00:04:44,990 --> 00:04:46,184
-Yeah!
-All right, look, the airlines,
122
00:04:46,291 --> 00:04:48,384
the airlines are gonna
help those of you
123
00:04:48,493 --> 00:04:49,551
who have to make connections.
124
00:04:49,661 --> 00:04:50,559
And when they can't,
they're gonna
125
00:04:50,662 --> 00:04:52,630
offer you hotel vouchers.
126
00:04:52,731 --> 00:04:54,221
At the cheapest hotel
you can find.
127
00:04:54,332 --> 00:04:55,264
-But first,
-Vouchers?!
128
00:04:55,367 --> 00:04:57,164
CSI Finlay and I
129
00:04:57,269 --> 00:04:59,669
need your help to do our job.
130
00:04:59,771 --> 00:05:00,829
Do you remember
131
00:05:00,939 --> 00:05:02,770
a woman who was seated
132
00:05:02,874 --> 00:05:05,308
in row three, seat D.
133
00:05:05,410 --> 00:05:06,604
-3D.
-Ooh, let me conjure up
134
00:05:06,711 --> 00:05:08,770
the seating plan in my head,
and do your job for you.
135
00:05:08,880 --> 00:05:12,714
Anybody sit in row two,
three or four?
136
00:05:14,052 --> 00:05:16,145
Okay, some of you men
might've remembered her.
137
00:05:16,254 --> 00:05:18,415
She had long blonde hair,
138
00:05:18,523 --> 00:05:19,956
a white dress, heels.
139
00:05:20,058 --> 00:05:22,754
Yeah, yeah, the blonde with the
ass in the tight, white dress.
140
00:05:22,861 --> 00:05:24,795
Why? Did she steal
my wallet, huh?
141
00:05:24,896 --> 00:05:26,193
I was sitting right behind her.
142
00:05:26,298 --> 00:05:28,823
She was acting very suspicious.
143
00:05:28,934 --> 00:05:29,923
(passengers murmuring)
144
00:05:30,035 --> 00:05:32,435
The woman
that we are talking about
145
00:05:32,537 --> 00:05:34,698
was just found dead.
146
00:05:34,806 --> 00:05:36,797
-(all gasping, murmuring)
-Just great.
147
00:05:36,908 --> 00:05:40,105
So that makes this
a homicide investigation.
148
00:05:40,212 --> 00:05:41,236
And you...
149
00:05:41,346 --> 00:05:43,974
are the last people
to see her alive.
150
00:05:44,082 --> 00:05:45,344
Him!
151
00:05:45,450 --> 00:05:46,474
He was harassing her.
152
00:05:46,585 --> 00:05:47,711
She wanted nothing
to do with him.
153
00:05:47,819 --> 00:05:48,877
I was just talking to the lady.
154
00:05:48,987 --> 00:05:50,318
Hater.
155
00:05:50,422 --> 00:05:51,548
Excuse me, sir?
156
00:05:51,656 --> 00:05:53,055
Could you tell me
how you got the black eye?
157
00:05:53,158 --> 00:05:54,625
Yeah, yeah.
158
00:05:54,726 --> 00:05:56,318
He-he didn't have that
on the plane, man.
159
00:05:56,428 --> 00:05:57,895
Hey, you need to mind
your damn business.
160
00:05:57,996 --> 00:05:58,690
Yeah, right.
161
00:05:58,797 --> 00:06:00,025
My watch was in my carry-on
162
00:06:00,131 --> 00:06:01,189
in the overhead bin.
163
00:06:01,299 --> 00:06:02,698
When I realized
it had been stolen...
164
00:06:02,801 --> 00:06:05,065
-No one is leaving this plane!
-I want to get by here...
165
00:06:05,170 --> 00:06:07,331
Relax, okay?
Somebody stole my watch!
166
00:06:07,439 --> 00:06:09,339
Let me get by!
167
00:06:09,441 --> 00:06:11,534
I hit my head when I fell.
Old guy, he fights dirty.
168
00:06:11,643 --> 00:06:14,737
When I looked up, I saw
the blonde pushing her way out.
169
00:06:14,846 --> 00:06:17,178
And that was
the last time I saw her.
170
00:06:17,282 --> 00:06:19,273
Can anyone else confirm
that story?
171
00:06:19,384 --> 00:06:20,817
Yeah, the old guy had
some fight left in him.
172
00:06:20,919 --> 00:06:22,011
I don't know about all that,
173
00:06:22,120 --> 00:06:24,452
all I know is the blonde
wanted off the plane.
174
00:06:24,556 --> 00:06:25,853
Am I right? Right?
175
00:06:25,957 --> 00:06:27,822
We all saw that.
176
00:06:27,926 --> 00:06:29,655
(passengers clamoring)
177
00:06:32,497 --> 00:06:34,055
The airline confirms
178
00:06:34,165 --> 00:06:36,497
Janet Riggins' flight
landed on time.
179
00:06:36,601 --> 00:06:37,693
Gate F24.
180
00:06:37,802 --> 00:06:39,167
F Gate means she had to take
181
00:06:39,271 --> 00:06:40,761
the tram to baggage claim,
182
00:06:40,872 --> 00:06:43,136
pick up her checked bags.
183
00:06:43,241 --> 00:06:44,640
Well, she ended up here.
184
00:06:44,743 --> 00:06:46,301
She had to have
left the airport.
185
00:06:46,411 --> 00:06:47,742
Road leads directly there.
186
00:06:47,846 --> 00:06:49,609
Yeah, but there's
a big convention in town.
187
00:06:49,714 --> 00:06:52,512
Long lines for taxis,
rental cars, shuttle buses.
188
00:06:52,617 --> 00:06:53,584
She'd still be waiting in line.
189
00:06:53,685 --> 00:06:54,674
She could've walked.
190
00:06:54,786 --> 00:06:56,413
Right, maybe in your shoes.
191
00:06:56,521 --> 00:06:57,545
But not in those heels.
192
00:06:57,656 --> 00:06:59,214
(chuckles)
193
00:06:59,324 --> 00:07:01,519
So... somebody picked her up
194
00:07:01,626 --> 00:07:03,287
and gave her one hell of a ride.
195
00:07:04,663 --> 00:07:06,062
(screams)
196
00:07:06,164 --> 00:07:07,290
(engine revs, tires screech)
197
00:07:11,670 --> 00:07:14,639
I think she left
the vehicle at this swerve mark.
198
00:07:14,739 --> 00:07:15,637
Right here.
199
00:07:15,740 --> 00:07:16,798
SIDLE:
Distance from there
200
00:07:16,908 --> 00:07:18,000
to where she came to rest
201
00:07:18,109 --> 00:07:20,100
is 75 feet, so...
202
00:07:20,211 --> 00:07:24,011
30 is the constant, multiplied
by 75 feet,
203
00:07:24,115 --> 00:07:25,139
times the coefficient
of friction
204
00:07:25,250 --> 00:07:26,774
for sliding...
205
00:07:26,885 --> 00:07:28,978
On this terrain,
I'd give it a... a one.
206
00:07:29,087 --> 00:07:30,076
A one? Lucky guess.
207
00:07:30,188 --> 00:07:32,713
2,250 feet.
208
00:07:32,824 --> 00:07:35,918
Square root of that...
209
00:07:36,027 --> 00:07:38,928
Vehicle was traveling
about 45 miles an hour.
210
00:07:39,030 --> 00:07:40,691
You physics majors, you're...
211
00:07:40,799 --> 00:07:42,357
you're show-offs.
212
00:07:44,536 --> 00:07:46,265
So the driver
never hit the brakes.
213
00:07:46,371 --> 00:07:48,464
This was no accident.
214
00:07:48,573 --> 00:07:50,473
And either she jumped out
or was thrown out.
215
00:07:50,575 --> 00:07:52,634
Her luggage could
still be in the car.
216
00:07:52,744 --> 00:07:55,338
If we're lucky, maybe the driver
threw it out with her.
217
00:07:56,581 --> 00:07:57,570
Nick, down!
218
00:07:58,583 --> 00:08:01,450
Laser...
pointed right at your chest.
219
00:08:01,553 --> 00:08:03,714
You see anything?
220
00:08:06,291 --> 00:08:07,519
There. Right there.
221
00:08:11,596 --> 00:08:13,621
Hey! Las Vegas Police.
222
00:08:15,700 --> 00:08:18,260
Oh, no, no!
No, no, no, no, no, no.
223
00:08:18,370 --> 00:08:19,997
SIDLE: I got him, I got him!
Get this other guy!
224
00:08:20,105 --> 00:08:22,300
Stay down! Keep your hands where
I can see them! Don't move!
225
00:08:25,043 --> 00:08:26,840
What are you doing?
226
00:08:28,580 --> 00:08:31,310
(laughing)
227
00:08:31,416 --> 00:08:32,576
(grunts)
228
00:08:34,619 --> 00:08:35,483
What the hell are you doing?!
229
00:08:35,587 --> 00:08:37,145
Watching some planes, man.
230
00:08:37,255 --> 00:08:38,517
Huh?
231
00:08:38,623 --> 00:08:40,352
Don't point that thing at me!
232
00:08:40,458 --> 00:08:41,982
Chill! All right?
233
00:08:42,093 --> 00:08:43,651
We're just having a little fun.
234
00:08:43,762 --> 00:08:44,990
Hey, I got the other one!
235
00:08:45,096 --> 00:08:46,723
You know
that flashing pilots
236
00:08:46,831 --> 00:08:48,662
with your little laser's
a felony?
237
00:08:48,767 --> 00:08:50,962
You're interfering
with federal air operations.
238
00:08:53,505 --> 00:08:55,837
There was a murder
out here tonight.
239
00:08:56,975 --> 00:08:58,340
Did you and your buddy
see anything?
240
00:08:59,844 --> 00:09:01,209
(scoffs)
241
00:09:01,312 --> 00:09:02,438
We'll find out.
242
00:09:06,618 --> 00:09:07,744
(camera shutter clicks)
243
00:09:31,509 --> 00:09:33,443
I hear you and Nick collared
a couple of would-be
244
00:09:33,545 --> 00:09:35,308
-terrorists tonight.
-Yeah.
245
00:09:35,413 --> 00:09:37,040
Yeah, Nick threatened
to bring the FBI down on them
246
00:09:37,148 --> 00:09:39,343
unless they turn over
their laser pointers.
247
00:09:39,451 --> 00:09:40,975
And then he called
their parents.
248
00:09:41,086 --> 00:09:43,714
Who, I'm sure, are very proud.
249
00:09:43,822 --> 00:09:45,414
So, where are we
with our victim?
250
00:09:45,523 --> 00:09:48,014
Well, Mr. Scare 'Em
Straight and I found
251
00:09:48,126 --> 00:09:50,458
the victim's carry-on bag down
the road from the crime scene.
252
00:09:50,562 --> 00:09:53,258
There's not much to go on,
but she is a local.
253
00:09:53,364 --> 00:09:55,332
Found a Nevada license.
254
00:09:57,902 --> 00:09:59,494
"Janet Riggins.
255
00:09:59,604 --> 00:10:02,004
1432 Desert Vista."
256
00:10:02,107 --> 00:10:04,098
I'll have Brass look at this.
257
00:10:11,049 --> 00:10:13,142
Can I see your license
for a second?
258
00:10:14,486 --> 00:10:16,454
Sure.
259
00:10:21,259 --> 00:10:22,817
Look at your photo.
260
00:10:22,927 --> 00:10:24,360
Uh-huh, when it's back lit,
261
00:10:24,462 --> 00:10:26,760
you can see the perforated
outline of Nevada.
262
00:10:26,865 --> 00:10:28,765
Right.
263
00:10:28,867 --> 00:10:30,164
Janet's...
264
00:10:32,270 --> 00:10:33,464
...not so much.
265
00:10:33,571 --> 00:10:34,560
So...
266
00:10:34,672 --> 00:10:37,698
why does Ms. Riggins
need a fake I.D.?
267
00:10:39,110 --> 00:10:40,202
BRASS: Here's some
video surveillance
268
00:10:40,311 --> 00:10:42,006
from outside
the baggage claim.
269
00:10:42,113 --> 00:10:44,104
That's the victim, right?
Janet Riggins?
270
00:10:44,215 --> 00:10:46,479
If that's even
her real name, yeah.
271
00:10:46,584 --> 00:10:48,245
Sure is looking over
her shoulder a lot.
272
00:10:48,353 --> 00:10:49,479
And what's she doing
273
00:10:49,587 --> 00:10:52,249
leaving baggage claim
with no checked bags?
274
00:10:52,357 --> 00:10:53,881
She didn't stick around
to claim 'em.
275
00:10:53,992 --> 00:10:56,722
And the reason she didn't
stick around is...
276
00:10:58,229 --> 00:10:59,321
...Kenny Greene.
277
00:10:59,430 --> 00:11:00,522
He was a passenger
on her flight.
278
00:11:00,632 --> 00:11:01,599
He had his watch stolen.
279
00:11:01,699 --> 00:11:02,825
He told me the last time
280
00:11:02,934 --> 00:11:04,265
he saw our victim
was on the plane.
281
00:11:04,369 --> 00:11:05,358
That's a lie.
282
00:11:05,470 --> 00:11:06,494
Yeah, and not only that,
283
00:11:06,604 --> 00:11:09,129
when I met him,
he had a fresh black eye.
284
00:11:09,240 --> 00:11:10,707
He told me that he got it
285
00:11:10,808 --> 00:11:12,036
when a fellow passenger
286
00:11:12,143 --> 00:11:14,202
banged his head on an armrest.
287
00:11:14,312 --> 00:11:15,210
Well, if he got it on the plane,
288
00:11:15,313 --> 00:11:16,712
then we should
see it right here.
289
00:11:16,814 --> 00:11:18,714
You think she gave it to him?
290
00:11:18,816 --> 00:11:20,511
I like to keep things simple
in the beginning.
291
00:11:20,618 --> 00:11:22,051
He ended up with a shiner;
292
00:11:22,153 --> 00:11:23,848
she ended up dead.
293
00:11:28,259 --> 00:11:29,920
(exhales)
294
00:11:30,995 --> 00:11:32,019
My man!
295
00:11:32,130 --> 00:11:33,222
Any luck with that watch?
296
00:11:33,331 --> 00:11:35,595
Wow, the party never stops
for you, does it?
297
00:11:36,968 --> 00:11:39,232
Have you slept since the
last time I talked to you?
298
00:11:39,337 --> 00:11:40,463
You ever been to
Combustion Junction?
299
00:11:40,572 --> 00:11:42,369
(chuckles)
My lap is still achin'.
300
00:11:42,473 --> 00:11:43,804
It's open 24/7.
301
00:11:46,411 --> 00:11:48,902
You want to tell me again
about that black eye?
302
00:11:50,114 --> 00:11:51,445
Okay. Busted.
303
00:11:51,549 --> 00:11:53,517
I didn't get it on the plane.
304
00:11:53,618 --> 00:11:54,846
No, you got it when
you beat up Janet Riggins.
305
00:11:54,953 --> 00:11:56,716
No, no, no, no, no, no, no.
306
00:11:56,821 --> 00:11:57,845
Then how'd she end up dead?
307
00:11:57,956 --> 00:11:59,446
I ran into the blonde
at baggage claim.
308
00:11:59,557 --> 00:12:00,990
Look, I just figured
it was the Vegas gods
309
00:12:01,092 --> 00:12:02,389
-giving me another crack at it.
-I bet you're
310
00:12:02,493 --> 00:12:03,926
really tight with all
the Vegas deities.
311
00:12:04,028 --> 00:12:05,825
You know, me?
I'm tight with Father Time.
312
00:12:05,930 --> 00:12:07,830
You know, like time code.
313
00:12:07,932 --> 00:12:10,366
See, the time this
picture was taken
314
00:12:10,468 --> 00:12:11,867
and the time you
showed up at the gate...
315
00:12:11,970 --> 00:12:13,062
that was two hours of free time.
316
00:12:13,171 --> 00:12:14,832
She was hot, man!
I was looking to score.
317
00:12:14,939 --> 00:12:16,099
You can't arrest
a guy for trying.
318
00:12:16,207 --> 00:12:18,232
But when she saw me, she ran.
319
00:12:18,343 --> 00:12:20,106
And that's when I knew
she stole my watch.
320
00:12:20,211 --> 00:12:21,610
Only the guilty run.
321
00:12:23,381 --> 00:12:25,246
-Hey, babe?
-Yeah.
322
00:12:25,350 --> 00:12:27,545
You got something
that belongs to me.
323
00:12:27,652 --> 00:12:29,415
You want your phone,
give me back my watch.
324
00:12:30,855 --> 00:12:32,117
Hey, that's assault!
325
00:12:32,223 --> 00:12:34,350
Look, I didn't
see that coming.
326
00:12:34,459 --> 00:12:35,448
All right?
327
00:12:35,560 --> 00:12:37,425
But that was the last
time I saw her.
328
00:12:37,528 --> 00:12:39,155
I spent the rest
of my "free time"
329
00:12:39,264 --> 00:12:41,494
at the airport bar,
waiting on you guys to show up.
330
00:12:41,599 --> 00:12:43,760
Hey, if you don't believe me,
just ask the bartender.
331
00:12:43,868 --> 00:12:45,301
She gave me her number.
332
00:12:45,403 --> 00:12:46,734
Let's say
I believe you, okay?
333
00:12:46,838 --> 00:12:48,499
Do you still have Janet
Riggins' cell phone?
334
00:12:51,643 --> 00:12:52,541
Oh...
335
00:12:52,644 --> 00:12:54,043
You stole her phone?
336
00:12:54,145 --> 00:12:55,271
Oh, no, no, no.
No, no.
337
00:12:55,380 --> 00:12:56,540
I was bargaining.
338
00:12:56,648 --> 00:12:57,546
I'm bargaining, too.
339
00:12:57,649 --> 00:12:59,276
So what do I get
if I charge you
340
00:12:59,384 --> 00:13:02,046
with robbery and
strong-arm assault?
341
00:13:03,621 --> 00:13:05,213
I can't catch a break.
342
00:13:14,198 --> 00:13:15,222
STOKES:
Hey.
343
00:13:15,333 --> 00:13:17,995
Any luck
I.D.'ing my victim?
344
00:13:18,102 --> 00:13:19,330
Well, she's got
a burner phone.
345
00:13:19,437 --> 00:13:21,405
You can get one of those
at any corner store
346
00:13:21,506 --> 00:13:22,495
-or gas station.
-Yeah.
347
00:13:22,607 --> 00:13:23,904
Burner phone, fake I.D.--
348
00:13:24,008 --> 00:13:26,602
she sure is going to a lot
of trouble to stay anonymous.
349
00:13:26,711 --> 00:13:28,542
Well, if I were to pull
a mid-air caper,
350
00:13:28,646 --> 00:13:30,580
I'd fly under an alias, too.
351
00:13:30,682 --> 00:13:33,310
She got a Vegas number.
352
00:13:33,418 --> 00:13:34,578
Chances are she bought it local.
353
00:13:35,787 --> 00:13:37,379
(quiet laugh)
354
00:13:37,488 --> 00:13:39,956
Disregarding all the calls
her drunken assailant made
355
00:13:40,058 --> 00:13:41,423
to various call girls
356
00:13:41,526 --> 00:13:42,959
and phone sex
operators last night...
357
00:13:43,061 --> 00:13:44,050
Nice.
358
00:13:45,029 --> 00:13:46,826
HODGES:
...got one text,
359
00:13:46,931 --> 00:13:48,364
outgoing at 10:48 p.m.
360
00:13:48,466 --> 00:13:49,592
to a local number.
361
00:13:50,468 --> 00:13:52,493
"Landed."
362
00:13:56,207 --> 00:13:57,105
No registered owner.
363
00:13:57,208 --> 00:13:58,607
Another burner.
364
00:13:58,710 --> 00:14:00,940
I'll get an AG Waiver
for the detail records.
365
00:14:01,045 --> 00:14:02,672
Maybe she texted her ride.
366
00:14:02,780 --> 00:14:04,771
-Or a getaway driver.
Mmm.
367
00:14:05,817 --> 00:14:07,682
Also, she made one phone call,
368
00:14:07,785 --> 00:14:09,047
13 minutes later, at 11:01,
369
00:14:09,153 --> 00:14:10,415
to a different local number.
370
00:14:15,460 --> 00:14:17,360
Nalley Janitorial Services.
371
00:14:17,462 --> 00:14:19,453
North Las Vegas.
372
00:14:20,631 --> 00:14:23,464
Maybe she needed someone
to clean up her mess.
373
00:14:31,743 --> 00:14:33,210
Jefferson Nalley?
374
00:14:33,311 --> 00:14:35,836
Yeah, uh... you must be
the guys that called.
375
00:14:36,914 --> 00:14:38,142
Yeah, I'm Nick Stokes.
376
00:14:38,249 --> 00:14:39,307
This is Sara Sidle.
377
00:14:39,417 --> 00:14:40,315
We're with
the crime scene unit.
378
00:14:40,418 --> 00:14:41,544
Need you to take
a look at a photo,
379
00:14:41,652 --> 00:14:42,550
if you don't mind.
380
00:14:42,653 --> 00:14:43,677
That's all?
381
00:14:43,788 --> 00:14:44,720
Yeah. Sure.
382
00:14:44,822 --> 00:14:46,187
Know this woman?
383
00:14:46,290 --> 00:14:48,520
No, no, never seen her before.
384
00:14:48,626 --> 00:14:49,524
SIDLE: Then why'd
she call you last night,
385
00:14:49,627 --> 00:14:51,288
right before she was murdered?
386
00:14:53,264 --> 00:14:54,925
Want to take another look?
387
00:15:00,438 --> 00:15:02,338
It kind of looks like
Helen Morrison.
388
00:15:02,440 --> 00:15:04,374
-Helen Morrison?
-Yeah.
389
00:15:04,475 --> 00:15:06,102
God, I haven't seen her
since high school.
390
00:15:06,210 --> 00:15:07,108
She went blonde.
391
00:15:07,211 --> 00:15:08,371
What high school?
392
00:15:08,479 --> 00:15:09,537
Uh, Hard is on High.
393
00:15:09,647 --> 00:15:10,614
Back in Hoboken.
394
00:15:10,715 --> 00:15:13,377
Yeah, Helen and I
grew up together.
395
00:15:13,484 --> 00:15:16,112
Wait, did you just say
that she was murdered?
396
00:15:16,220 --> 00:15:17,744
You moved out here together?
397
00:15:17,855 --> 00:15:19,447
No, no, I...
398
00:15:19,557 --> 00:15:21,548
I-I came out here
for college.
399
00:15:21,659 --> 00:15:23,752
The last I heard from Helen,
she was living in...
400
00:15:23,861 --> 00:15:24,793
Saddle River.
401
00:15:24,896 --> 00:15:26,591
So you have kept in touch?
402
00:15:26,697 --> 00:15:27,595
Well, no.
403
00:15:27,698 --> 00:15:28,756
I mean, not really.
404
00:15:28,866 --> 00:15:32,029
We-we reconnected online
about six months ago.
405
00:15:32,136 --> 00:15:33,603
Did you know she was in Vegas?
406
00:15:33,704 --> 00:15:36,332
I knew that she was planning
a trip out west,
407
00:15:36,441 --> 00:15:37,931
and maybe swinging
through Vegas...
408
00:15:38,042 --> 00:15:39,873
And you two were gonna hook up,
is that the deal?
409
00:15:42,246 --> 00:15:43,474
Look, I can button up that van,
410
00:15:43,581 --> 00:15:44,912
tow it downtown,
and we can talk down there.
411
00:15:45,016 --> 00:15:45,914
I don't care.
412
00:15:46,017 --> 00:15:48,986
After Helen found
me online, okay,
413
00:15:49,086 --> 00:15:50,417
she-she never mentioned
414
00:15:50,521 --> 00:15:52,421
that she was married.
415
00:15:52,523 --> 00:15:54,286
And then a couple months later,
she let it slip.
416
00:15:54,392 --> 00:15:56,587
Look, I don't mess around
with married chicks anymore.
417
00:15:56,694 --> 00:15:57,922
There's too many
complications.
418
00:15:58,029 --> 00:15:59,155
You know what I mean.
419
00:16:00,665 --> 00:16:01,927
I cut it off.
420
00:16:02,033 --> 00:16:03,227
Then why was she calling you?
421
00:16:03,334 --> 00:16:05,666
I don't know.
422
00:16:05,770 --> 00:16:07,635
Look, I-I'd love
to help you guys out,
423
00:16:07,738 --> 00:16:09,103
but I've got
my hands full right now.
424
00:16:09,207 --> 00:16:11,368
Half my crew just
quit on me, so...
425
00:16:13,711 --> 00:16:15,736
You know what?
426
00:16:15,847 --> 00:16:18,008
Last night, I sent her call
through to voicemail.
427
00:16:18,115 --> 00:16:20,583
So... I mean,
knock yourself out.
428
00:16:20,685 --> 00:16:21,709
HELEN (on voicemail):
Jeff, I know I'm not supposed
429
00:16:21,819 --> 00:16:23,616
to contact you,
but I need help.
430
00:16:23,721 --> 00:16:24,915
I don't know who else to ask.
431
00:16:25,022 --> 00:16:26,250
Just call me back.
432
00:16:26,357 --> 00:16:27,255
(phone beeps)
433
00:16:27,358 --> 00:16:28,416
Some friend.
434
00:16:28,526 --> 00:16:31,859
Like I said, I cut it off.
435
00:16:31,963 --> 00:16:33,555
Well, it's not my problem.
436
00:16:35,132 --> 00:16:37,100
You know what?
437
00:16:37,201 --> 00:16:40,102
I bet you guys need some cleanup
every once in a while.
438
00:16:40,204 --> 00:16:42,069
I sure would love
the opportunity.
439
00:16:44,742 --> 00:16:46,937
Yeah, I'd love to help,
but my hands are full.
440
00:16:48,746 --> 00:16:52,307
♪ Won't you take me
away from here ♪
441
00:16:52,416 --> 00:16:57,911
♪ So I'll never
find my way home ♪
442
00:16:58,022 --> 00:17:00,490
♪ There's one ♪
443
00:17:00,591 --> 00:17:03,890
♪ Missing part of me ♪
444
00:17:03,995 --> 00:17:09,695
♪ And I'm afraid
it's fine on its own
445
00:17:09,800 --> 00:17:15,238
♪ And this time
it's finally grown
446
00:17:15,339 --> 00:17:20,868
♪ For me to see... ♪
447
00:17:26,784 --> 00:17:33,053
♪ Now I see... ♪
448
00:17:51,542 --> 00:17:56,878
♪ Words spoken silently &
449
00:17:56,981 --> 00:18:01,680
♪ To someone too weak to stand
450
00:18:01,786 --> 00:18:06,689
♪ And us can turn into mud ♪
451
00:18:06,791 --> 00:18:12,752
♪ Out on the sea... ♪
452
00:18:18,903 --> 00:18:21,394
♪ In the sea... ♪
453
00:18:21,505 --> 00:18:24,133
(song fades out)
454
00:18:24,241 --> 00:18:25,833
FINLAY: According to
the flight manifest,
455
00:18:25,943 --> 00:18:28,241
Helen Morrison was
the last passenger
456
00:18:28,346 --> 00:18:29,711
to board Flight 111.
457
00:18:29,814 --> 00:18:31,907
She sat here, in 3-D.
458
00:18:32,016 --> 00:18:33,608
The flight attendant said
that her carry-on
459
00:18:33,718 --> 00:18:35,447
did not fit underneath
the seat in front of her,
460
00:18:35,553 --> 00:18:37,612
the overhead bin was full...
461
00:18:37,722 --> 00:18:40,350
I'm going to have
to take your bag, sweetie.
462
00:18:40,458 --> 00:18:41,584
I'd really prefer
to keep it down here.
463
00:18:41,692 --> 00:18:43,284
-I got it, I got it.
-I prefer to have it here.
464
00:18:44,328 --> 00:18:47,229
She stowed it here,
two rows back.
465
00:18:47,331 --> 00:18:48,593
The open bins are
the ones that were robbed?
466
00:18:48,699 --> 00:18:50,758
Yes, there were
12 passengers
467
00:18:50,868 --> 00:18:52,631
who filed police reports.
468
00:18:52,737 --> 00:18:55,297
These are
the four targeted bins.
469
00:18:55,406 --> 00:18:59,035
And in each one of these bins
there was at least one bag
470
00:18:59,143 --> 00:19:01,168
that was at some
distance from its owner.
471
00:19:01,278 --> 00:19:03,838
Well, that makes sense, because
472
00:19:03,948 --> 00:19:06,508
it's pretty risky to be rifling
through someone's bag
473
00:19:06,617 --> 00:19:08,175
when the owner is sitting
right beneath it.
474
00:19:08,285 --> 00:19:11,812
Rule number one of
the professional thief:
475
00:19:11,922 --> 00:19:14,254
board the plane early.
476
00:19:14,358 --> 00:19:16,189
Find a seat with a view.
477
00:19:16,293 --> 00:19:17,658
And I don't mean
a view outside.
478
00:19:17,762 --> 00:19:20,322
Our crook,
in order to get a view
479
00:19:20,431 --> 00:19:22,023
of the targeted bins,
480
00:19:22,133 --> 00:19:25,193
had to have sat
aft of row eight.
481
00:19:25,302 --> 00:19:26,963
And he didn't want to sit
so far back in the plane
482
00:19:27,071 --> 00:19:28,299
that he was on
the flight attendant's lap.
483
00:19:28,406 --> 00:19:30,374
And we have to presume
that our suspect
484
00:19:30,474 --> 00:19:31,702
boarded in the first wave.
485
00:19:31,809 --> 00:19:33,606
So that definitely rules out
486
00:19:33,711 --> 00:19:35,611
Helen Morrison as our thief.
487
00:19:35,713 --> 00:19:36,907
She boarded last,
488
00:19:37,014 --> 00:19:38,709
sat forward of
the targeted bins,
489
00:19:38,816 --> 00:19:41,011
so she wouldn't have
been able to have eyes on.
490
00:19:41,118 --> 00:19:42,779
To get eyes on
and good visibility,
491
00:19:42,887 --> 00:19:44,878
an aisle seat
is the best seat.
492
00:19:44,989 --> 00:19:46,684
So that leaves us with...
493
00:19:47,725 --> 00:19:48,953
...eight suspects.
494
00:19:49,060 --> 00:19:50,220
Who boarded early?
495
00:19:52,329 --> 00:19:54,229
9-C.
496
00:19:54,331 --> 00:19:56,629
Hank Kasserman boarded
with the first group.
497
00:19:56,734 --> 00:19:59,669
"Families with children
and those needing assistance."
498
00:19:59,770 --> 00:20:02,000
You think a senior citizen
would qualify for that?
499
00:20:02,106 --> 00:20:04,666
Because I spoke with
another passenger...
500
00:20:04,775 --> 00:20:06,800
his name is Kenny Greene.
501
00:20:06,911 --> 00:20:08,378
He had his watch stolen.
502
00:20:08,479 --> 00:20:09,707
Now, he told me
he had an altercation
503
00:20:09,814 --> 00:20:12,544
with, quote,
"an elderly gentleman"
504
00:20:12,650 --> 00:20:14,641
who was in a real hurry
to get off the plane.
505
00:20:16,187 --> 00:20:19,987
Hank Kasserman,
you've been upgraded
506
00:20:20,091 --> 00:20:21,991
to our number one suspect.
507
00:20:26,864 --> 00:20:28,855
Hey, Hank, sit down, please.
508
00:20:33,137 --> 00:20:35,435
Wow, you know, Hank,
you know, you got
509
00:20:35,539 --> 00:20:37,029
almost enough
frequent flyer miles
510
00:20:37,141 --> 00:20:40,372
for a free room at
the Gray Bar Motel.
511
00:20:40,478 --> 00:20:42,878
That's the minimum security
prison in Indian Springs.
512
00:20:42,980 --> 00:20:45,642
I was thinking of,
um, saving my miles
513
00:20:45,750 --> 00:20:47,615
for a trip to Algeria.
514
00:20:47,718 --> 00:20:49,345
That's good.
There's no extradition.
515
00:20:49,453 --> 00:20:50,943
You know, more than a few
of your recent trips
516
00:20:51,055 --> 00:20:53,455
have coincided with
in-flight thefts.
517
00:20:53,557 --> 00:20:56,287
That's why I got
a brand-new bag.
518
00:20:56,393 --> 00:20:58,452
Tamper-proof zipper
519
00:20:58,562 --> 00:21:00,223
-and an extra lock.
-You know,
520
00:21:00,331 --> 00:21:01,798
these days you can't
trust anyone, right?
521
00:21:01,899 --> 00:21:03,059
They're awful.
522
00:21:03,167 --> 00:21:04,225
And, by the way,
I like watches.
523
00:21:04,335 --> 00:21:05,734
That's a nice watch
you're wearing.
524
00:21:05,836 --> 00:21:07,463
Oh. Well, you see, it's new.
525
00:21:07,571 --> 00:21:08,765
Now, if I flipped it over,
526
00:21:08,873 --> 00:21:11,273
I wouldn't see an engraving,
"Cristal Kenny"
527
00:21:11,375 --> 00:21:12,535
on the back, would 1?
528
00:21:12,643 --> 00:21:14,167
Oh, yeah.
Kenny is my father.
529
00:21:15,479 --> 00:21:16,810
Big drinker.
530
00:21:16,914 --> 00:21:19,542
Yeah, you're very quick
for an old guy, I gotta tell ya.
531
00:21:19,650 --> 00:21:22,084
You're pretty slow
for a young guy.
532
00:21:22,186 --> 00:21:23,585
All right, let me show you
something.
533
00:21:23,687 --> 00:21:25,154
Here's a list of
the things
534
00:21:25,256 --> 00:21:27,087
that were stolen
from Flight 111.
535
00:21:27,191 --> 00:21:28,419
And this is a list
536
00:21:28,526 --> 00:21:31,256
of the items that were recovered
from your hotel suite.
537
00:21:31,362 --> 00:21:32,386
Mm-hmm.
538
00:21:32,496 --> 00:21:33,758
It's an exact match.
539
00:21:33,864 --> 00:21:35,161
No!
540
00:21:35,266 --> 00:21:37,826
I hear you had a big night
at the casino last night.
541
00:21:37,935 --> 00:21:40,927
I was up, then I was down,
and I was up.
542
00:21:41,038 --> 00:21:42,972
Yeah, well,
now you're down again, Hank,
543
00:21:43,073 --> 00:21:45,098
'cause you're with me.
You're in the police station.
544
00:21:45,209 --> 00:21:49,737
I've got you on
12 counts of grand larceny.
545
00:21:49,847 --> 00:21:52,714
So how far are you gonna fall?
546
00:21:55,386 --> 00:21:57,081
What do you want to know?
547
00:21:57,188 --> 00:21:59,281
You walked in the Mediterranean
casino last night
548
00:21:59,390 --> 00:22:02,257
with a very big wedge of cash--
tell me about it.
549
00:22:02,359 --> 00:22:05,760
It's a score of a lifetime.
550
00:22:05,863 --> 00:22:07,296
There was a woman
on the plane.
551
00:22:07,398 --> 00:22:09,696
Blonde and in 3-D.
552
00:22:11,235 --> 00:22:13,169
Clocked her the moment
she walked on the plane.
553
00:22:13,270 --> 00:22:15,864
Very well-dressed.
554
00:22:15,973 --> 00:22:19,340
And she was wearing expensive
shoes, expensive clothes.
555
00:22:19,443 --> 00:22:21,434
She had a designer carry-on.
556
00:22:21,545 --> 00:22:23,012
She was very reluctant
to let the flight attendant
557
00:22:23,113 --> 00:22:25,513
put it in the bin
a few rows back.
558
00:22:25,616 --> 00:22:26,913
...please, just-just
this once, please...
559
00:22:27,017 --> 00:22:28,780
-Can you just...?
-Okay. Right there.
560
00:22:30,588 --> 00:22:34,888
So she put it two rows back
right over Cristal Kenny's seat.
561
00:22:34,992 --> 00:22:37,688
He was three sheets to the wind.
And I sent him a fourth.
562
00:22:37,795 --> 00:22:41,993
I'd like to buy my friend
in 5-D a drink.
563
00:22:42,099 --> 00:22:43,657
I needed him passed out.
564
00:22:43,767 --> 00:22:47,134
Passengers who are sleeping
or, uh, reading
565
00:22:47,238 --> 00:22:49,832
or, uh, watching a movie,
they're easy marks.
566
00:22:49,940 --> 00:22:52,568
Oh, you're a real student
of human nature, Hank.
567
00:22:52,676 --> 00:22:56,339
When I'm working, I don't leave
anything to chance.
568
00:22:56,447 --> 00:22:58,574
When I'm playing...
569
00:22:58,682 --> 00:22:59,808
I'm all on black.
570
00:22:59,917 --> 00:23:02,408
What did you steal
from the blonde?
571
00:23:02,519 --> 00:23:05,249
Chick like that, I expected
you know, diamonds,
572
00:23:05,356 --> 00:23:06,846
uh, jewelry...
573
00:23:06,957 --> 00:23:10,950
but.. I hit the mother lode.
574
00:23:18,435 --> 00:23:19,902
30 G's.
575
00:23:21,038 --> 00:23:23,438
Is this the blonde?
576
00:23:24,875 --> 00:23:26,934
Well, I had nothing
to do with that.
577
00:23:27,044 --> 00:23:30,172
Hank, it's time
to go all in now.
578
00:23:30,281 --> 00:23:32,408
All on the black.
579
00:23:34,118 --> 00:23:35,676
Okay.
580
00:23:35,786 --> 00:23:37,515
Let me tell you what I saw.
581
00:23:37,621 --> 00:23:42,285
A woman of means
traveling alone.
582
00:23:42,393 --> 00:23:44,122
She knew how to handle
that drunk.
583
00:23:44,228 --> 00:23:47,595
Never closed her eyes.
And kept,
584
00:23:47,698 --> 00:23:48,858
kept putting makeup on.
585
00:23:48,966 --> 00:23:51,025
Especially over here.
586
00:23:51,135 --> 00:23:55,128
She was trying
to hide a, a bruise.
587
00:23:56,740 --> 00:23:59,174
Now she's dead?
588
00:24:00,744 --> 00:24:04,680
You should be looking
for that guy
589
00:24:04,782 --> 00:24:07,114
that used her as a punching bag.
590
00:24:07,217 --> 00:24:10,186
Not some senior citizen
on a fixed income.
591
00:24:16,694 --> 00:24:18,423
SANDERS:
Hey, Doc.
592
00:24:18,529 --> 00:24:20,292
-Heard you got a C.O.D.
-I do.
593
00:24:21,565 --> 00:24:24,625
Atlanto-occipital dislocation
594
00:24:24,735 --> 00:24:27,397
due to being thrown
from a moving vehicle.
595
00:24:27,504 --> 00:24:29,631
But that's the least
troubling thing I found.
596
00:24:29,740 --> 00:24:32,140
Ms. Morrison was married.
597
00:24:32,242 --> 00:24:34,506
Yeah. Brass is tracking down
her husband.
598
00:24:34,611 --> 00:24:37,546
She has multiple perimortem
fractures consistent with
599
00:24:37,648 --> 00:24:39,115
falling from a moving vehicle,
600
00:24:39,216 --> 00:24:43,482
but these bony calluses
indicate healed fractures.
601
00:24:43,587 --> 00:24:46,317
This ulna fracture here
is typically the result
602
00:24:46,423 --> 00:24:49,358
of a direct blow while
the arm's in self-defense.
603
00:24:49,460 --> 00:24:51,257
Oh, no, stop... stop!
604
00:24:51,362 --> 00:24:53,296
Ms. Morrison has also has
several broken ribs.
605
00:24:53,397 --> 00:24:56,195
Two ribs, two separate events.
606
00:24:56,300 --> 00:24:59,292
Left number five, judging
by the size of the callus,
607
00:24:59,403 --> 00:25:00,665
is about six months old.
608
00:25:00,771 --> 00:25:02,534
Break to left number six,
609
00:25:02,639 --> 00:25:05,267
Callus is larger,
but not fully formed.
610
00:25:05,376 --> 00:25:07,936
That's a recent injury,
only a few weeks.
611
00:25:08,045 --> 00:25:10,536
It looks like he gave her
a black eye, too.
612
00:25:10,647 --> 00:25:12,205
Yeah, it was hidden
under her makeup.
613
00:25:12,316 --> 00:25:14,307
That's only a few days old.
614
00:25:14,418 --> 00:25:16,852
Well, the old man
on the plane was right.
615
00:25:16,954 --> 00:25:18,819
She's been physically abused.
616
00:25:18,922 --> 00:25:21,948
Yeah. Given the number
of healed fractures,
617
00:25:22,059 --> 00:25:24,118
it's been going on for years.
618
00:25:35,672 --> 00:25:38,368
Yeah, I heard the airline
finally located
619
00:25:38,475 --> 00:25:39,737
Helen Morrison's
checked luggage.
620
00:25:39,843 --> 00:25:42,641
And not what you usually pack
for a weekend in Vegas:
621
00:25:42,746 --> 00:25:45,044
childhood photos, teddy bear...
622
00:25:46,150 --> 00:25:47,742
...her bronzed baby shoes.
623
00:25:47,851 --> 00:25:50,649
No, that's what you pack when
you're never going home again.
624
00:25:50,754 --> 00:25:52,619
She was definitely leaving
her husband.
625
00:25:52,723 --> 00:25:54,054
New identity, new cell phone,
626
00:25:54,158 --> 00:25:56,023
$30,000 in cash.
627
00:25:56,126 --> 00:25:58,185
She had a plan.
628
00:25:58,295 --> 00:25:59,660
Saddle River PD just called.
629
00:25:59,763 --> 00:26:00,855
Helen Morrison's
husband was not home.
630
00:26:00,964 --> 00:26:04,161
Evidently,
he caught a flight to Vegas.
631
00:26:04,268 --> 00:26:07,135
So, the woman he's been using
as a punching bag
632
00:26:07,237 --> 00:26:08,670
finally left him
and he followed her.
633
00:26:08,772 --> 00:26:10,399
Do we know what time
his flight got in?
634
00:26:10,507 --> 00:26:12,236
Yeah.
Morrison caught a nonstop.
635
00:26:12,342 --> 00:26:13,832
Helen's flight had a layover.
636
00:26:13,944 --> 00:26:16,310
So that put him in about
15 minutes before her.
637
00:26:16,413 --> 00:26:18,347
Well, that gives him motive
and opportunity.
638
00:26:18,449 --> 00:26:20,474
-(phone ringing)
-Yep. Hold on a sec.
639
00:26:22,286 --> 00:26:24,345
Doc Robbins says that
out concerned husband
640
00:26:24,455 --> 00:26:26,446
is in Autopsy as we speak.
641
00:26:26,557 --> 00:26:28,582
-What the hell's he doing
down there? -No idea.
642
00:26:28,692 --> 00:26:30,057
MAN:
Look, Doctor, I know
643
00:26:30,160 --> 00:26:32,185
you've got your rules,
but we're talking about my wife!
644
00:26:32,296 --> 00:26:34,059
The cops just told me
that she was dead.
645
00:26:34,164 --> 00:26:36,598
I have a right to say good-bye.
646
00:26:36,700 --> 00:26:38,327
Look, her body's already been
identified.
647
00:26:38,435 --> 00:26:40,266
There's no reason
for you to be here.
648
00:26:40,370 --> 00:26:41,860
-No reason?
-A mortuary can
649
00:26:41,972 --> 00:26:43,064
provide the final viewing.
650
00:26:43,173 --> 00:26:44,105
-The final view...?
-Hey!
651
00:26:44,208 --> 00:26:45,106
What are you talking about?
652
00:26:45,209 --> 00:26:46,267
I'm not your wife!
653
00:26:46,376 --> 00:26:47,308
Hey, hey, hey!
654
00:26:47,411 --> 00:26:48,469
Mr. Morrison,
what are you doing?
655
00:26:48,579 --> 00:26:50,604
Sorry. I just got
a little worked up.
656
00:26:50,714 --> 00:26:52,272
All right, I'm Nick Stokes.
657
00:26:52,382 --> 00:26:54,577
I'm the one handling
your wife's murder, okay?
658
00:26:54,685 --> 00:26:57,245
Did you catch the bastard
who did it yet?
659
00:26:57,354 --> 00:26:58,946
I will.
660
00:26:59,056 --> 00:27:01,047
Well, what's that
supposed to mean?
661
00:27:01,158 --> 00:27:03,126
That the, that the husband
is always the first suspect?
662
00:27:03,227 --> 00:27:05,218
There's a good reason for that.
663
00:27:05,329 --> 00:27:09,060
Listen, my wife and I had
a very physical relationship.
664
00:27:09,166 --> 00:27:10,758
Oh, we know. Bodies don't lie.
665
00:27:10,868 --> 00:27:12,165
What's his name?!
666
00:27:13,604 --> 00:27:15,572
She liked to test me.
667
00:27:15,672 --> 00:27:18,106
She liked to make me
feel jealous.
668
00:27:18,208 --> 00:27:21,075
She would leave little bread
crumbs all over the place.
669
00:27:21,178 --> 00:27:24,579
Like a few months ago,
when she left her e-mail open
670
00:27:24,681 --> 00:27:26,512
so that I could read
a little exchange
671
00:27:26,617 --> 00:27:27,914
between her and an old flame.
672
00:27:28,018 --> 00:27:29,246
That's why you broke her arm.
673
00:27:29,353 --> 00:27:30,342
Would you shut up?
674
00:27:30,454 --> 00:27:33,753
There were pictures,
explicit pictures.
675
00:27:33,857 --> 00:27:36,758
So when I confronted her,
she denied it.
676
00:27:36,860 --> 00:27:38,418
Which is another game
she likes to play.
677
00:27:38,529 --> 00:27:41,930
But yesterday,
Helen crossed the line.
678
00:27:42,032 --> 00:27:44,762
I get a call from my bank
679
00:27:44,868 --> 00:27:47,962
which says that she withdrew
all of our money.
680
00:27:48,071 --> 00:27:50,198
All of my money.
681
00:27:50,307 --> 00:27:53,435
So I go home, and she's gone.
682
00:27:53,544 --> 00:27:55,102
And you took
the next flight out.
683
00:27:55,212 --> 00:27:56,543
So you'd be here
when she landed.
684
00:27:56,647 --> 00:27:58,672
Yes, that's right, Sherlock.
685
00:27:58,782 --> 00:28:01,182
I figured she would run
to her boyfriend.
686
00:28:01,285 --> 00:28:02,752
But my plane was delayed.
687
00:28:02,853 --> 00:28:04,787
A mechanical error.
688
00:28:04,888 --> 00:28:07,618
And I didn't get in
until after midnight.
689
00:28:09,326 --> 00:28:11,590
Which is probably better.
690
00:28:11,695 --> 00:28:12,992
Saved me a life sentence.
691
00:28:13,096 --> 00:28:14,358
Oh, we'll check
with the airlines.
692
00:28:14,464 --> 00:28:17,126
Okay, fine, do that, Doctor!
Check the airlines!
693
00:28:17,234 --> 00:28:19,862
But I'm not leaving here until
I see my wife's dead body.
694
00:28:19,970 --> 00:28:21,562
And I want my money back.
695
00:28:21,672 --> 00:28:22,900
Now, tell me about
this boyfriend.
696
00:28:23,006 --> 00:28:24,564
Does he have a name?
697
00:28:24,675 --> 00:28:26,734
He has this little
housecleaning business,
698
00:28:26,843 --> 00:28:28,743
the little schmuck.
699
00:28:28,845 --> 00:28:30,244
His name is Jefferson.
700
00:28:34,418 --> 00:28:38,047
When that psychotic husband
of hers found out
701
00:28:38,155 --> 00:28:40,419
that we'd been chatting online,
702
00:28:40,524 --> 00:28:42,515
he put her in the hospital.
If you're looking
703
00:28:42,626 --> 00:28:45,186
for who killed her,
you should look at him.
704
00:28:45,295 --> 00:28:46,319
That guy is dangerous.
705
00:28:46,430 --> 00:28:48,227
He's a control freak.
706
00:28:48,332 --> 00:28:51,165
He monitored all
of her phone calls,
707
00:28:51,268 --> 00:28:52,394
all of her e-mails.
708
00:28:52,502 --> 00:28:55,437
He kept track of every nickel
that she spent.
709
00:28:55,539 --> 00:28:59,134
Now, look, I-I know you think
that I am a real $.0.B., but...
710
00:28:59,243 --> 00:29:00,437
Maybe if you'd helped her,
711
00:29:00,544 --> 00:29:03,741
answered her call,
she'd still be alive.
712
00:29:03,847 --> 00:29:04,871
I did help her.
713
00:29:04,982 --> 00:29:06,882
When I found out
714
00:29:06,984 --> 00:29:09,578
that Allen had been
hitting her,
715
00:29:09,686 --> 00:29:13,087
how many times he put her
in the hospital,
716
00:29:13,190 --> 00:29:16,216
I begged her to leave him.
717
00:29:16,326 --> 00:29:19,193
I set her up with this guy.
I-I met him
718
00:29:19,296 --> 00:29:21,161
in a bar a while back.
719
00:29:21,265 --> 00:29:22,926
And for a price,
720
00:29:23,033 --> 00:29:26,935
he could make anybody disappear.
721
00:29:27,037 --> 00:29:28,868
This guy have a name?
722
00:29:28,972 --> 00:29:30,234
He went by "The Wolf."
723
00:29:30,340 --> 00:29:31,500
The Wolf?
724
00:29:31,608 --> 00:29:33,200
He was like a private witness
725
00:29:33,310 --> 00:29:35,471
relocation program.
726
00:29:35,579 --> 00:29:38,548
And I, I arranged
the-the introduction.
727
00:29:38,649 --> 00:29:40,173
Did he pick her up
at the airport?
728
00:29:40,284 --> 00:29:42,616
See, that's just the thing.
I don't know. I-I'm not sure.
729
00:29:42,719 --> 00:29:45,984
See, he had these rules,
nonnegotiable rules.
730
00:29:46,089 --> 00:29:49,456
And Helen and I, we were
to cut off all communication
731
00:29:49,559 --> 00:29:52,585
with each other for at least
six months, maybe more.
732
00:29:52,696 --> 00:29:55,722
And we weren't supposed
to trust calls
733
00:29:55,832 --> 00:29:57,163
or e-mails from each other
734
00:29:57,267 --> 00:29:58,632
because they could've
been a trap.
735
00:29:58,735 --> 00:30:01,898
And we could have ended up hurt
or... or dead.
736
00:30:02,005 --> 00:30:03,336
Helen was beaten
737
00:30:03,440 --> 00:30:06,500
last night, and then she was
pushed from a moving vehicle.
738
00:30:08,078 --> 00:30:10,342
Do you think that
The Wolf killed her?
739
00:30:10,447 --> 00:30:11,846
How do I get a hold of him?
740
00:30:11,948 --> 00:30:16,214
Well, I, uh... I have cell phone
number for him.
741
00:30:16,320 --> 00:30:17,878
I-I don't know
if it's still good.
742
00:30:21,191 --> 00:30:22,522
SIDLE:
It's the phone number
743
00:30:22,626 --> 00:30:24,355
that Helen texted
when she landed.
744
00:30:24,461 --> 00:30:27,294
According to the boyfriend,
it was payment on arrival.
745
00:30:27,397 --> 00:30:29,024
The Wolf had paid
for her plane ticket,
746
00:30:29,132 --> 00:30:30,463
her fake I.D., her cell phone,
747
00:30:30,567 --> 00:30:32,831
and any other arrangements that
he'd made for her future.
748
00:30:32,936 --> 00:30:35,427
But after she was robbed,
she had no money to pay him.
749
00:30:35,539 --> 00:30:37,268
Probably why she ignored
The Wolf's instructions
750
00:30:37,374 --> 00:30:38,466
and called the boyfriend.
751
00:30:38,575 --> 00:30:39,507
But he didn't answer.
752
00:30:39,609 --> 00:30:40,507
She really had no choice.
753
00:30:40,610 --> 00:30:41,702
She had to stick to the plan.
754
00:30:41,812 --> 00:30:44,679
Well, he left a trail, so...
755
00:30:44,781 --> 00:30:46,476
let's track down this wolf.
756
00:30:53,957 --> 00:30:55,948
♪♪
757
00:31:31,194 --> 00:31:32,593
SANDERS:
Brass and I checked out the bar
758
00:31:32,696 --> 00:31:34,220
where the Vic's boyfriend
says he met The Wolf.
759
00:31:34,331 --> 00:31:36,697
No one there knew him.
Although the sun was still up.
760
00:31:36,800 --> 00:31:39,064
So we'll go back later
and talk to the night crowd.
761
00:31:39,169 --> 00:31:40,659
But I did meet a guy
named "The Goat,"
762
00:31:40,771 --> 00:31:42,864
who says he'll eat
anything for a dollar.
763
00:31:42,973 --> 00:31:43,997
-Beard, pierced ear?
-Yeah.
764
00:31:44,107 --> 00:31:46,075
I had to get evidence
out of him once.
765
00:31:46,176 --> 00:31:47,473
Gross.
766
00:31:47,577 --> 00:31:48,771
Helen's cell was purchased
767
00:31:48,879 --> 00:31:50,904
at the Silver Wagon
Convenience Store on Flamingo.
768
00:31:51,014 --> 00:31:52,641
No functioning cameras.
769
00:31:52,749 --> 00:31:53,977
Buyer paid all cash.
770
00:31:54,084 --> 00:31:55,847
Her plane ticket was bought
on Boulder Highway
771
00:31:55,952 --> 00:31:56,884
at Truxton Travel.
772
00:31:56,987 --> 00:31:58,147
Let me guess--
cash, no cameras.
773
00:31:58,255 --> 00:32:00,223
-You got it.
-Thank you.
774
00:32:00,323 --> 00:32:01,517
Any luck?
775
00:32:01,625 --> 00:32:03,684
Uh, Wolf's phone
has gone silent.
776
00:32:03,794 --> 00:32:05,819
No activity since
last night around midnight.
777
00:32:05,929 --> 00:32:07,658
Time of the murder.
778
00:32:07,764 --> 00:32:11,029
Yeah, and his call detail
records have come in.
779
00:32:11,134 --> 00:32:13,034
The phone was activated
ten weeks ago.
780
00:32:13,136 --> 00:32:15,400
Since then, it's been used
around the Greater Vegas area.
781
00:32:15,505 --> 00:32:17,871
90% of all the activity occurred
782
00:32:17,974 --> 00:32:20,306
between 10:00 p.m.
and 6:00 a.m.
783
00:32:20,410 --> 00:32:22,310
Sounds like
our werewolf works nights.
784
00:32:22,412 --> 00:32:24,403
And he definitely has a routine.
785
00:32:24,514 --> 00:32:25,776
Every Monday night,
786
00:32:25,882 --> 00:32:28,407
his phone pings off
of the tower in Henderson.
787
00:32:28,518 --> 00:32:30,486
On Tuesdays
he's in Spring Valley.
788
00:32:30,587 --> 00:32:32,145
Helen's plane ticket
was purchased
789
00:32:32,255 --> 00:32:33,381
in Henderson on a Monday.
790
00:32:33,490 --> 00:32:35,924
And the phone
in Spring Valley on a Tuesday.
791
00:32:36,026 --> 00:32:38,017
Where was The Wolf last night?
792
00:32:39,596 --> 00:32:41,086
BRODY: On Wednesday,
he was just off the Strip
793
00:32:41,198 --> 00:32:42,392
near the airport.
794
00:32:43,667 --> 00:32:45,658
When I was 15, I tried to make
795
00:32:45,769 --> 00:32:48,499
a fake I.D. using pencil,
chalk and hair spray.
796
00:32:48,605 --> 00:32:50,368
If I had one that was this good,
797
00:32:50,474 --> 00:32:52,339
I could've gotten
into any bar I wanted.
798
00:32:52,442 --> 00:32:55,104
When you were 15, you probably
looked more like you were 12,
799
00:32:55,212 --> 00:32:58,079
and not even a letter from your
dad would've gotten you in.
800
00:32:58,181 --> 00:33:01,548
Well, Helen Morrison's
fake license
801
00:33:01,651 --> 00:33:02,845
isn't even a license.
802
00:33:02,953 --> 00:33:04,250
Official DMV licenses
aren't chipped.
803
00:33:04,354 --> 00:33:07,414
And I found
an RFID chip in hers.
804
00:33:07,524 --> 00:33:09,992
Common in security badges
like ours.
805
00:33:10,093 --> 00:33:11,185
So where do you get
one of those?
806
00:33:11,294 --> 00:33:13,091
The county prints ours.
807
00:33:13,196 --> 00:33:14,788
For casinos and large companies,
they make their own.
808
00:33:14,898 --> 00:33:16,195
And there are
a couple dozen businesses
809
00:33:16,299 --> 00:33:17,698
around town that print them.
810
00:33:17,801 --> 00:33:20,861
So the Wolf had access to blank
security cards and a printer.
811
00:33:20,971 --> 00:33:22,165
Not just any printer.
812
00:33:22,272 --> 00:33:23,762
This is a quality print job
813
00:33:23,874 --> 00:33:25,501
from a top-of-the-line
digital printer.
814
00:33:25,609 --> 00:33:28,510
Which narrows it down
to only a dozen facilities.
815
00:33:31,781 --> 00:33:34,978
"Slots of Luck Industries,
Varlos Boulevard."
816
00:33:35,085 --> 00:33:37,519
We have his phone pinging
off the tower
817
00:33:37,621 --> 00:33:38,610
in North Las Vegas.
818
00:33:38,722 --> 00:33:40,053
North Las Vegas means
819
00:33:40,156 --> 00:33:41,714
he was there on Friday.
820
00:33:50,734 --> 00:33:53,202
We were the first company
in Vegas to get the Lazgan.
821
00:33:53,303 --> 00:33:56,204
Better printer means
I can charge more for jobs.
822
00:33:56,306 --> 00:33:57,796
We don't print
driver's licenses.
823
00:33:57,908 --> 00:33:59,375
Yeah, but could you,
if you wanted to?
824
00:33:59,476 --> 00:34:00,807
It's against the law.
825
00:34:00,911 --> 00:34:02,139
It's not a trick question.
826
00:34:02,245 --> 00:34:04,008
Is your machine capable
of printing this?
827
00:34:04,114 --> 00:34:05,775
Technically, yes.
828
00:34:05,882 --> 00:34:07,975
I print all our
employee I.D. badges.
829
00:34:08,084 --> 00:34:09,574
So, to make
a driver's license,
830
00:34:09,686 --> 00:34:11,210
it's just a matter
of downloading the template
831
00:34:11,321 --> 00:34:12,754
and uploading a photo.
832
00:34:12,856 --> 00:34:15,290
-But... it's against the law.
-But it's against the law.
833
00:34:16,526 --> 00:34:17,925
We have reason to believe
that someone printed
834
00:34:18,028 --> 00:34:19,723
this license on that machine.
835
00:34:19,829 --> 00:34:22,161
If it was one of my employees,
that's cause for termination.
836
00:34:22,265 --> 00:34:24,756
How about outside
normal business hours?
837
00:34:24,868 --> 00:34:26,233
Only my security guard
has access.
838
00:34:26,336 --> 00:34:28,497
But George has been
with us forever.
839
00:34:28,605 --> 00:34:29,663
Does he work Friday nights?
840
00:34:29,773 --> 00:34:31,104
Yes.
841
00:34:31,207 --> 00:34:33,175
And the cleaning crew.
842
00:34:33,276 --> 00:34:36,006
They're here every Friday.
843
00:34:37,280 --> 00:34:39,180
Hey, Stokes.
844
00:34:39,282 --> 00:34:41,750
Hooked you up with
some rougher customers.
845
00:34:43,753 --> 00:34:45,243
Oh, yeah.
846
00:34:51,127 --> 00:34:53,152
Scoot over for me,
will you, boys?
847
00:34:53,263 --> 00:34:54,890
Thanks.
848
00:34:58,468 --> 00:34:59,935
What's up?
849
00:35:00,036 --> 00:35:01,936
I'm in a lot of trouble
because of you.
850
00:35:02,038 --> 00:35:03,471
Because of me?
851
00:35:03,573 --> 00:35:05,473
I'm not the one that made
you smoke dope,
852
00:35:05,575 --> 00:35:07,736
get all dumb and endanger
planeloads of people.
853
00:35:07,844 --> 00:35:10,870
My dad took my car away.
-Oh.
854
00:35:10,981 --> 00:35:13,074
And that guy said
that I'm looking
855
00:35:13,183 --> 00:35:15,481
at 4,000 hours of
community service.
856
00:35:15,585 --> 00:35:18,110
Could be staring at a felony.
Or you could be sharing
857
00:35:18,221 --> 00:35:20,416
a cell with this fella
right here.
858
00:35:20,523 --> 00:35:21,649
You'd like that,
wouldn't you?
859
00:35:21,758 --> 00:35:23,953
See there? you're
already making friends.
860
00:35:24,060 --> 00:35:26,085
No...
(clears throat)
861
00:35:26,196 --> 00:35:27,959
Now, I can't
really do anything
862
00:35:28,064 --> 00:35:29,292
about your old man,
863
00:35:29,399 --> 00:35:32,163
but I might be able to shave
a few thousand hours
864
00:35:32,268 --> 00:35:33,826
of community service off.
865
00:35:33,937 --> 00:35:35,962
-What do I have to do?
-Last night,
866
00:35:36,072 --> 00:35:38,006
air traffic control reported
867
00:35:38,108 --> 00:35:40,941
laser hits on inbound
flights at 11:25.
868
00:35:41,044 --> 00:35:43,274
That puts you
at the end of the runway
869
00:35:43,380 --> 00:35:46,213
when my victim was thrown
out of a moving car.
870
00:35:46,316 --> 00:35:47,806
What'd you see?
871
00:35:47,917 --> 00:35:49,646
(laughs)
I don't know.
872
00:35:49,753 --> 00:35:52,313
There was lots of planes.
873
00:35:52,422 --> 00:35:54,583
Uh, a f... a few cars.
874
00:35:54,691 --> 00:35:57,319
Then a-a lot of cops.
875
00:35:57,427 --> 00:35:58,689
You...
876
00:35:58,795 --> 00:36:01,764
were there.
877
00:36:03,066 --> 00:36:04,897
4,000 hours
of community service.
878
00:36:05,001 --> 00:36:06,525
That's like being
busy every weekend
879
00:36:06,636 --> 00:36:08,604
for the next ten years, so...
880
00:36:08,705 --> 00:36:10,263
Come-come on, man,
listen... (groans)
881
00:36:10,373 --> 00:36:14,036
I was really stoned, man.
882
00:36:14,144 --> 00:36:16,044
I mean, help me out, guys--
even if you're really stoned,
883
00:36:16,146 --> 00:36:19,309
you notice if a car's
going too fast.
884
00:36:19,416 --> 00:36:20,815
Or if it's swerving.
885
00:36:20,917 --> 00:36:22,350
A woman's dead.
886
00:36:22,452 --> 00:36:24,044
You realize that, right?
887
00:36:24,154 --> 00:36:26,122
-Yeah.
-Okay, so think.
888
00:36:26,222 --> 00:36:28,486
If it wasn't a car,
maybe it was something else.
889
00:36:28,591 --> 00:36:30,388
Maybe it was something bigger.
890
00:36:30,493 --> 00:36:32,188
Oh, there-there was this guy.
891
00:36:32,295 --> 00:36:34,729
Um...
892
00:36:34,831 --> 00:36:36,662
-a farmer with a pitchfork.
-There was a farmer...
893
00:36:36,766 --> 00:36:38,700
with a pitchfork
at the end of the tarmac?
894
00:36:38,802 --> 00:36:41,566
Well, no, like, not...
He wasn't a... Why?
895
00:36:41,671 --> 00:36:43,195
-You can have a seat right here.
-Well, I was...
896
00:36:43,306 --> 00:36:44,830
Why don't you two guys
get to know each other?
897
00:36:44,941 --> 00:36:46,169
-Well...
-He says there's a farmer
898
00:36:46,276 --> 00:36:48,210
with a pitchfork
at the end of the tarmac?
899
00:36:48,311 --> 00:36:50,973
No... (laughs)
900
00:36:51,081 --> 00:36:53,015
Not a... He's not a real guy.
901
00:36:53,116 --> 00:36:54,674
It was... He was a cartoon.
902
00:36:54,784 --> 00:36:56,718
-Okay.
-No!
903
00:36:56,820 --> 00:36:59,186
No, it was on...
it was on a side of a van!
904
00:36:59,289 --> 00:37:01,484
It looked like a farmer
with a pitchfork.
905
00:37:01,591 --> 00:37:02,615
Only it was, uh,
906
00:37:02,726 --> 00:37:05,991
it was some moron with a mop.
907
00:37:08,231 --> 00:37:10,392
Moron with a mop?
908
00:37:10,500 --> 00:37:11,558
Yeah.
909
00:37:13,703 --> 00:37:15,694
Was it that moron?
910
00:37:17,373 --> 00:37:18,271
Yeah.
911
00:37:18,374 --> 00:37:20,171
That's him.
912
00:37:21,878 --> 00:37:24,142
BRASS: So, a witness places
your van at the crime scene
913
00:37:24,247 --> 00:37:25,441
at the time
of Helen's murder.
914
00:37:25,548 --> 00:37:28,039
And Truxton Travel
I.D.'d you from a photo.
915
00:37:28,151 --> 00:37:29,209
That's the travel agent
916
00:37:29,319 --> 00:37:30,786
where you bought
a plane ticket for Helen.
917
00:37:30,887 --> 00:37:33,219
And we know that you printed
Helen's fake license
918
00:37:33,323 --> 00:37:35,086
at Slots of Luck
where you used to work
919
00:37:35,191 --> 00:37:36,590
every Friday night.
920
00:37:36,693 --> 00:37:38,354
Yeah, well, I-I was...
921
00:37:38,461 --> 00:37:40,895
I was trying to help her.
922
00:37:40,997 --> 00:37:42,760
I loved Helen.
923
00:37:42,866 --> 00:37:44,925
So you made up some
fake hero named The Wolf?
924
00:37:45,034 --> 00:37:46,433
She was terrified
that her husband
925
00:37:46,536 --> 00:37:48,197
was gonna kill us both,
926
00:37:48,304 --> 00:37:50,033
so she didn't want me involved.
927
00:37:50,140 --> 00:37:51,869
But I wasn't gonna
turn my back...
928
00:37:51,975 --> 00:37:53,442
You weren't gonna turn
your back on her money.
929
00:37:53,543 --> 00:37:54,441
It wasn't her money.
930
00:37:54,544 --> 00:37:55,568
It was Allen's money.
931
00:37:55,678 --> 00:37:56,975
Yeah, $30,000, right?
932
00:37:57,080 --> 00:37:58,809
Now, was the amount
that The Wolf told
933
00:37:58,915 --> 00:38:00,314
Helen it would cost
to start her new life?
934
00:38:00,416 --> 00:38:03,385
Or was 30K the number
935
00:38:03,486 --> 00:38:05,647
that Helen said
that she could get her hands on?
936
00:38:05,755 --> 00:38:08,952
It wasn't like that.
937
00:38:09,058 --> 00:38:10,582
She was getting a fresh start.
938
00:38:10,693 --> 00:38:11,887
And, yeah...
939
00:38:11,995 --> 00:38:15,453
I was getting the money,
but I was also getting my girl.
940
00:38:17,267 --> 00:38:19,497
Hey!
941
00:38:19,602 --> 00:38:21,627
What are you doing here?
942
00:38:21,738 --> 00:38:24,206
How did you know I'd be here?
I'm meeting The Wolf.
943
00:38:24,307 --> 00:38:25,968
-You can't be here!
-Change of plans. Get in.
944
00:38:26,075 --> 00:38:28,009
No, you heard what he said.
We can't be seen together.
945
00:38:28,111 --> 00:38:29,476
It's all right.
He called me. Come on.
946
00:38:29,579 --> 00:38:30,807
Everything is going wrong.
947
00:38:30,914 --> 00:38:33,314
No, Helen, everything's
gonna be fine, all right?
948
00:38:33,416 --> 00:38:34,906
Just get in.
949
00:38:35,018 --> 00:38:36,918
I'm gonna take you
to the motel.
950
00:38:37,020 --> 00:38:39,580
And then I'm gonna bring
The Wolf his money.
951
00:38:39,689 --> 00:38:41,748
I don't have it.
952
00:38:42,892 --> 00:38:44,587
-Someone stole it.
-Stole it?
953
00:38:44,694 --> 00:38:45,786
In my carry-on, on the plane.
954
00:38:45,895 --> 00:38:47,260
Someone stole it!
955
00:38:47,363 --> 00:38:48,694
No, you don't understand.
956
00:38:48,798 --> 00:38:50,288
The Wolf needs his money.
957
00:38:50,400 --> 00:38:52,368
He can't help you
without the money.
958
00:38:52,468 --> 00:38:53,696
Where is The Wolf?
Where is The Wolf?
959
00:38:53,803 --> 00:38:55,532
I need to talk to The Wolf.
960
00:38:55,638 --> 00:38:57,105
BRASS:
So, there was no Wolf.
961
00:38:57,207 --> 00:38:58,401
There was no happy ending.
962
00:38:58,508 --> 00:39:00,100
It was all about the money.
963
00:39:00,210 --> 00:39:01,234
You killed her.
964
00:39:02,312 --> 00:39:03,677
You're as bad as her husband.
965
00:39:04,647 --> 00:39:06,342
Look, you're right.
966
00:39:06,449 --> 00:39:08,110
I-I-I-I was upset
967
00:39:08,218 --> 00:39:10,482
about the money,
and I-I lost my cool.
968
00:39:10,587 --> 00:39:12,555
But I loved Helen.
969
00:39:13,590 --> 00:39:17,583
I-I was planning
a life with her and...
970
00:39:17,694 --> 00:39:19,662
when I told her
that there was no Wolf,
971
00:39:19,762 --> 00:39:20,786
she freaked out.
972
00:39:20,897 --> 00:39:22,296
HELEN:
I trusted you!
973
00:39:22,398 --> 00:39:25,299
How could you do this to me?!
974
00:39:25,401 --> 00:39:27,892
-You just wanted the money.
-What?
975
00:39:28,004 --> 00:39:29,301
You were never gonna help me.
976
00:39:29,405 --> 00:39:31,168
No, Helen, that is not true.
977
00:39:31,274 --> 00:39:33,037
You told me
to leave my husband.
978
00:39:33,142 --> 00:39:34,973
You told me I would be safe!
979
00:39:35,078 --> 00:39:36,272
Allen's gonna kill me.
980
00:39:36,379 --> 00:39:38,347
Allen's gonna find me
and he's gonna kill me.
981
00:39:38,448 --> 00:39:39,415
No, Helen...
982
00:39:39,515 --> 00:39:40,482
Pull over, stop the car.
983
00:39:40,583 --> 00:39:41,481
-No, no!
-Stop the car!
984
00:39:41,584 --> 00:39:42,516
-No, oh, my God!
- Just stop the car!
985
00:39:42,619 --> 00:39:43,517
God! Helen!
986
00:39:43,620 --> 00:39:44,587
-Helen!, no!
-Stop the car!
987
00:39:44,687 --> 00:39:45,984
-(horn honking)
-No! Oh, my God!
988
00:39:46,089 --> 00:39:47,420
Stop the car!
989
00:39:47,523 --> 00:39:48,683
-(horn blaring)
-No, no, stop it!
990
00:39:48,791 --> 00:39:50,224
-Sit down!
-Stop the car!
991
00:39:50,326 --> 00:39:51,486
My God, you're
gonna kill us both!
992
00:39:51,594 --> 00:39:53,061
Let me out! Just let me out!
993
00:39:53,162 --> 00:39:54,857
-I need to get out!
-Helen! Oh, my God, no!
994
00:39:54,964 --> 00:39:55,862
-I need to get...
-No!
995
00:39:55,965 --> 00:39:57,592
-Let go of me!
-Just stop it!
996
00:40:01,037 --> 00:40:04,029
I am done... with that.
997
00:40:05,608 --> 00:40:06,700
(both grunting)
998
00:40:06,809 --> 00:40:07,741
No one hits me!
999
00:40:07,844 --> 00:40:09,004
-No!
-(screams)
1000
00:40:09,112 --> 00:40:10,272
No!
1001
00:40:10,380 --> 00:40:12,177
-Sit down!
-(screaming)
1002
00:40:12,282 --> 00:40:13,909
-Helen!
-(Helen screams)
1003
00:40:15,018 --> 00:40:16,246
(tires screeching)
1004
00:40:16,352 --> 00:40:17,785
I didn't mean to hurt her.
1005
00:40:17,887 --> 00:40:22,449
So you pushed her out of a van
going 45 miles an hour,
1006
00:40:22,558 --> 00:40:25,550
and kept on driving.
1007
00:40:25,662 --> 00:40:26,560
I loved her.
1008
00:40:26,663 --> 00:40:27,630
SIDLE:
No, you didn't.
1009
00:40:27,730 --> 00:40:30,665
If you did, Jefferson,
1010
00:40:30,767 --> 00:40:33,463
you would've pulled over.
1011
00:40:43,513 --> 00:40:45,481
Call a cab?
1012
00:40:45,581 --> 00:40:47,481
Thanks for getting
my money back.
1013
00:40:47,583 --> 00:40:49,073
Or what was left of it.
1014
00:40:49,185 --> 00:40:52,416
Either way it was
the cheapest divorce I ever had.
1015
00:40:52,522 --> 00:40:53,750
(laughs)
1016
00:40:53,856 --> 00:40:56,484
You know, you can convince
yourself all day long
1017
00:40:56,592 --> 00:40:58,583
that you came down here
chasing after that money.
1018
00:40:58,695 --> 00:41:00,788
But we both know the
truth, don't we?
1019
00:41:00,897 --> 00:41:02,990
Look, the-the truth is...
1020
00:41:03,099 --> 00:41:05,431
is that Helen got
what she deserved.
1021
00:41:05,535 --> 00:41:08,026
Really?
Okay, um, you know what?
1022
00:41:08,137 --> 00:41:09,729
You can take off, bro.
1023
00:41:09,839 --> 00:41:11,329
Whoa, whoa, whoa, that's my cab.
1024
00:41:11,441 --> 00:41:12,806
No, no, that was your cab.
1025
00:41:12,909 --> 00:41:15,400
Hey, what the hell's
going on here?
1026
00:41:15,511 --> 00:41:16,705
Get your hands off of me!
1027
00:41:16,813 --> 00:41:19,941
I am placing you under arrest
for felony assault.
1028
00:41:20,049 --> 00:41:22,108
And in Nevada, that carries,
what, three to 13?
1029
00:41:22,218 --> 00:41:24,277
I never touched her in Nevada.
1030
00:41:24,387 --> 00:41:25,649
No, no, I'm not talking
about your ex-wife.
1031
00:41:25,755 --> 00:41:29,213
I'm talking about my medical
examiner, Doc Robbins.
1032
00:41:29,325 --> 00:41:31,418
The guy on crutches
that you pushed.
1033
00:41:31,527 --> 00:41:33,119
Oh, come on, man!
1034
00:41:33,229 --> 00:41:34,958
-That's like hitting a cop.
-Are you joking?
1035
00:41:35,064 --> 00:41:36,622
The judge is gonna
laugh you out of court.
1036
00:41:36,733 --> 00:41:38,166
Maybe he will, maybe he won't,
1037
00:41:38,267 --> 00:41:40,792
but it's, like,
4:00 on a Friday afternoon.
1038
00:41:40,903 --> 00:41:42,268
Nothing's gonna happen
till Monday morning.
1039
00:41:45,575 --> 00:41:47,543
Have a good weekend.
74811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.