Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,613 --> 00:00:09,604
(man speaking indistinctly)
2
00:00:17,422 --> 00:00:19,720
(motorcycle revs in distance,
phone line rings)
3
00:00:19,858 --> 00:00:21,792
WOMAN: 971 operator.
What's your emergency?
4
00:00:21,927 --> 00:00:23,656
- (siren wails)
-MAN: I'm at the Sky View Motel.
5
00:00:23,795 --> 00:00:26,286
I'm-- I was making a delivery.
You have to send someone.
6
00:00:26,431 --> 00:00:27,523
- I think they're dead.
-Slow down, sir.
7
00:00:27,666 --> 00:00:28,633
I don't know for sure, but...
8
00:00:28,767 --> 00:00:29,631
You need to tell me
what happened.
9
00:00:29,768 --> 00:00:31,099
Are there people injured?
10
00:00:31,236 --> 00:00:32,430
MAN: There's blood.
There's blood everywhere.
11
00:00:32,571 --> 00:00:34,698
(indistinct radio transmission)
12
00:00:34,840 --> 00:00:36,705
(sighs wearily)
Well, it's a messy one.
13
00:00:36,842 --> 00:00:38,707
If you don't believe me, ask
the pizza delivery guy there.
14
00:00:38,844 --> 00:00:40,106
STOKES:
Yeah, is he the one
15
00:00:40,245 --> 00:00:42,042
-who called it in?
-Yeah, he was delivering pizzas
16
00:00:42,180 --> 00:00:44,239
to, uh, one of the rooms nearby.
17
00:00:44,383 --> 00:00:47,079
He... the door to 114 was ajar,
so he looked in.
18
00:00:47,219 --> 00:00:49,210
-What do we have?
-Two victims.
19
00:00:49,354 --> 00:00:51,686
-Mr. and Mrs. Smith.
-Oh, that's original.
20
00:00:51,823 --> 00:00:53,290
Anybody know
who they really are?
21
00:00:53,425 --> 00:00:54,722
No.
22
00:00:54,860 --> 00:00:56,521
And I don't know
what they did to deserve this.
23
00:00:56,662 --> 00:00:58,653
(helicopter flying overhead)
24
00:01:11,944 --> 00:01:14,105
PHILLIPS:
...63... 64...
25
00:01:14,246 --> 00:01:16,146
65, 66,
26
00:01:16,281 --> 00:01:19,614
67, 68...
27
00:01:19,751 --> 00:01:22,777
69... 70...
28
00:01:22,921 --> 00:01:24,320
-7, 72...
-STOKES: Talk to me, David.
29
00:01:24,456 --> 00:01:27,653
I'm trying to determine
the number of stab wounds.
30
00:01:27,793 --> 00:01:30,227
But, frankly, there are
just too many to count.
31
00:01:32,197 --> 00:01:33,664
FINLAY:
This is disturbing.
32
00:01:36,702 --> 00:01:38,499
STOKES:
Hey, wait a minute.
33
00:01:38,637 --> 00:01:41,003
You know something?
I've been here.
34
00:01:41,139 --> 00:01:44,165
Yeah, we had that OD out
on the street a while back.
35
00:01:44,309 --> 00:01:46,675
Yeah, yeah, in the motel,
but I mean, in this room.
36
00:01:46,812 --> 00:01:48,006
This exact one.
I-I've been here.
37
00:01:48,146 --> 00:01:50,478
Room 114.
38
00:01:50,616 --> 00:01:52,777
I remember the view of the neon
from that window.
39
00:01:52,918 --> 00:01:55,045
-This is it.
-You're right.
40
00:01:55,187 --> 00:01:57,553
We have been here before.
Yeah, it was
41
00:01:57,689 --> 00:02:00,055
a dismemberment murder;
victim was in his 20s.
42
00:02:00,192 --> 00:02:02,490
-It was about, uh, two months
ago. -No, I think it was
43
00:02:02,628 --> 00:02:03,993
more recent.
It was another couple,
44
00:02:04,129 --> 00:02:06,529
but the woman was bludgeoned
in her sleep.
45
00:02:06,665 --> 00:02:08,656
I am pretty sure
it was the dismemberment.
46
00:02:08,800 --> 00:02:10,062
I'm sorry,
but-but you're both right.
47
00:02:10,202 --> 00:02:11,692
I've been here twice before,
48
00:02:11,837 --> 00:02:14,806
once for the dismemberment
and again for the couple.
49
00:02:14,940 --> 00:02:16,908
And now this.
50
00:02:17,042 --> 00:02:20,170
Anybody else getting a really
bad feeling about this place?
51
00:02:20,312 --> 00:02:24,214
Yeah... yeah, this is the
world's most unlucky motel room.
52
00:02:31,023 --> 00:02:33,685
♪ Who... are you? ♪
53
00:02:33,825 --> 00:02:36,794
♪ Who, who, who, who?
54
00:02:36,928 --> 00:02:39,988
♪ Who... are you? ♪
55
00:02:40,132 --> 00:02:41,360
♪ Who, who, who, who?
56
00:02:41,500 --> 00:02:43,695
♪ I really wanna know ♪
57
00:02:43,835 --> 00:02:46,269
♪ Who... are you? ♪
58
00:02:46,405 --> 00:02:47,963
-I Oh-oh-oh I
- Who...!
59
00:02:48,106 --> 00:02:51,633
♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪
60
00:02:51,777 --> 00:02:54,803
I Are you!!
61
00:03:01,753 --> 00:03:03,744
(siren wailing in distance)
62
00:03:15,500 --> 00:03:17,866
All right,
that's three murder scenes
63
00:03:18,003 --> 00:03:19,664
all in the same spot.
64
00:03:19,805 --> 00:03:21,432
They got to be related,
don't you think?
65
00:03:21,573 --> 00:03:24,269
Maybe there's a connection
between the victims
66
00:03:24,409 --> 00:03:27,105
or the killer has
a weird fixation of some kind.
67
00:03:27,245 --> 00:03:30,772
I don't think I'm ready to talk
about past crimes yet.
68
00:03:30,916 --> 00:03:32,907
Have to focus on this one first.
69
00:03:33,051 --> 00:03:34,416
Yeah, I hear you.
70
00:03:34,553 --> 00:03:36,453
I'll take the bathroom.
71
00:04:02,981 --> 00:04:06,348
(man yelling, blade slicing)
72
00:04:25,337 --> 00:04:26,770
(woman screams)
73
00:04:28,607 --> 00:04:31,201
(woman screaming)
74
00:04:35,547 --> 00:04:37,811
BRASS: So, how long have
you been manager here?
75
00:04:37,949 --> 00:04:40,144
Uh, since about the time
I learned to walk.
76
00:04:40,285 --> 00:04:41,718
My parents built
this place, so...
77
00:04:41,853 --> 00:04:43,320
-I grew up here. Yeah.
-Oh.
78
00:04:43,455 --> 00:04:44,581
All mine now.
79
00:04:44,723 --> 00:04:46,486
Do you have any idea
who might've done this?
80
00:04:46,625 --> 00:04:49,526
Isn't that your business
to figure that out?
81
00:04:49,661 --> 00:04:50,889
I mean, I know we're
not the Bellagio,
82
00:04:51,029 --> 00:04:53,657
but if I have to drop
the rates any lower,
83
00:04:53,799 --> 00:04:55,061
I might as well just
board the place up.
84
00:04:55,200 --> 00:04:58,533
Yeah. So, you got about what,
uh, 20 rooms here?
85
00:04:58,670 --> 00:05:00,831
Tell me about the people
who stay in them.
86
00:05:00,972 --> 00:05:02,735
It's like the sign says.
I mean, by the night,
87
00:05:02,874 --> 00:05:04,535
by the week and by the month.
88
00:05:04,676 --> 00:05:05,973
I'm gonna need a list of names.
89
00:05:06,111 --> 00:05:07,908
Now, that could be a problem.
I mean,
90
00:05:08,046 --> 00:05:08,978
not that I wouldn't
give it, it's just...
91
00:05:09,114 --> 00:05:10,809
I don't have it.
92
00:05:10,949 --> 00:05:12,348
Come on, man.
93
00:05:12,484 --> 00:05:14,577
The place is 39 bucks a night.
94
00:05:14,719 --> 00:05:16,084
If people have cash,
95
00:05:16,221 --> 00:05:17,916
what do I care
about their names?
96
00:05:18,056 --> 00:05:21,253
Look, none of 'em are
killers, though-- trust me.
97
00:05:21,393 --> 00:05:23,861
How do you know that?
98
00:05:23,995 --> 00:05:26,896
Well, there's no one here
that interesting.
99
00:05:46,785 --> 00:05:48,184
(liquid sloshing)
100
00:06:08,273 --> 00:06:10,901
Hey, Finn!
101
00:06:11,042 --> 00:06:12,771
Looks like the Smiths had
a guest last night.
102
00:06:12,911 --> 00:06:15,778
The towels are damp, and I found
a red hair in the shower drain.
103
00:06:15,914 --> 00:06:18,109
Hmm, that doesn't match either
of our victims.
104
00:06:18,250 --> 00:06:20,309
And there were three
toothbrushes around the sink.
105
00:06:20,452 --> 00:06:22,477
Uh, I found a receipt for one.
106
00:06:22,621 --> 00:06:24,316
It's from the drugstore around
the corner-- last night.
107
00:06:24,456 --> 00:06:26,117
So, a guest they didn't plan on.
108
00:06:26,258 --> 00:06:28,158
There's more.
They also bought shampoo
109
00:06:28,293 --> 00:06:29,590
and a pair of scissors,
110
00:06:29,728 --> 00:06:32,253
which have since disappeared.
111
00:06:32,397 --> 00:06:34,661
Could be the murder weapon.
112
00:06:34,799 --> 00:06:37,495
So there was someone in here
before the killing started.
113
00:06:37,636 --> 00:06:38,694
Yeah, who showered
and, I don't know,
114
00:06:38,837 --> 00:06:39,963
judging from the toothbrush,
115
00:06:40,105 --> 00:06:41,800
might've been planning
on staying the night.
116
00:06:41,940 --> 00:06:42,964
So what went wrong?
117
00:06:53,218 --> 00:06:54,845
I've been doing this
long enough that nothing
118
00:06:54,986 --> 00:06:56,647
shocks me,
but if a case could...
119
00:06:58,757 --> 00:07:01,954
Just the sheer savagery
involved.
120
00:07:02,093 --> 00:07:04,653
More than a hundred stab wounds
in each victim.
121
00:07:04,796 --> 00:07:06,286
Certainly beyond
what was necessary...
122
00:07:06,431 --> 00:07:09,264
if the goal was
to simply kill them.
123
00:07:09,401 --> 00:07:10,527
Can I see that?
124
00:07:10,669 --> 00:07:12,637
It's, uh, way beyond
what we sometimes see
125
00:07:12,771 --> 00:07:14,830
with crimes of passion
or extreme anger.
126
00:07:14,973 --> 00:07:16,201
This was madness.
127
00:07:18,410 --> 00:07:19,809
RUSSELL: Their names
really were Smith.
128
00:07:19,945 --> 00:07:21,207
ROBBINS:
Richard and Ann.
129
00:07:21,346 --> 00:07:23,678
According to family,
they were in from Flagstaff
130
00:07:23,815 --> 00:07:26,375
for an antique toy
and collectibles convention.
131
00:07:26,518 --> 00:07:28,543
That would explain
the dolls in the room.
132
00:07:28,687 --> 00:07:30,655
Sounds like they were
solid people.
133
00:07:30,789 --> 00:07:33,189
She volunteered, ran pet therapy
134
00:07:33,325 --> 00:07:34,690
at an old folks home.
135
00:07:34,826 --> 00:07:38,091
He worked with the homeless.
136
00:07:38,229 --> 00:07:39,457
Squeaky clean.
137
00:07:39,597 --> 00:07:41,030
Of course, that wouldn't be
the first time
138
00:07:41,166 --> 00:07:44,727
the squeaky-clean have indulged
their dark side here in Vegas.
139
00:07:44,869 --> 00:07:46,359
They could've invited
somebody back to the room,
140
00:07:46,504 --> 00:07:48,131
spice up their life
a little bit.
141
00:07:49,808 --> 00:07:51,673
If so...
142
00:07:51,810 --> 00:07:54,870
certainly got more
than they bargained for.
143
00:07:55,013 --> 00:07:58,676
Hey. So I... pulled the files
144
00:07:58,817 --> 00:08:01,081
for the other two
motel murder scenes.
145
00:08:01,219 --> 00:08:02,243
It's weird, don't you think?
146
00:08:02,387 --> 00:08:04,252
The killer would fixate
on one room?
147
00:08:04,389 --> 00:08:06,016
What do you think
the significance is?
148
00:08:06,157 --> 00:08:07,181
Why does he feel the need
to kill there?
149
00:08:07,325 --> 00:08:08,349
Well, that's assuming
150
00:08:08,493 --> 00:08:10,757
that these are all the work
of one Killer.
151
00:08:10,895 --> 00:08:12,590
It could be
that there's no connection.
152
00:08:12,731 --> 00:08:15,222
That you're looking for patterns
where there are none.
153
00:08:15,367 --> 00:08:17,995
So it's a coincidence that three
totally unrelated killers
154
00:08:18,136 --> 00:08:19,763
chose this one room?
155
00:08:19,904 --> 00:08:21,599
I'm just saying,
we don't know yet.
156
00:08:21,740 --> 00:08:23,970
Al right,
157
00:08:24,109 --> 00:08:25,508
first one: Mark Bell.
158
00:08:25,643 --> 00:08:27,008
11 weeks ago, he stayed
159
00:08:27,145 --> 00:08:30,546
in Room 114 after his girlfriend
kicked him out.
160
00:08:30,682 --> 00:08:32,616
Yeah, I remember.
I worked this case with Finn.
161
00:08:32,751 --> 00:08:35,083
The maid found him tied
to the bed,
162
00:08:35,220 --> 00:08:38,246
severe lacerations to his legs.
They were nearly cut off.
163
00:08:38,390 --> 00:08:39,982
He bled to death.
164
00:08:40,125 --> 00:08:41,649
There was a bloody knife
found on the floor.
165
00:08:41,793 --> 00:08:43,784
Too smeared to yield
any viable prints.
166
00:08:43,928 --> 00:08:45,623
Detectives, at the time,
thought the attack
167
00:08:45,764 --> 00:08:48,699
-was related to a drug debt.
-(screaming)
168
00:08:48,833 --> 00:08:51,563
They thought the dealer
was sending a message.
169
00:08:51,703 --> 00:08:54,365
Four weeks ago...
170
00:08:54,506 --> 00:08:56,030
second attack in the room.
171
00:08:56,174 --> 00:08:57,971
Alex and Tina Garnez.
172
00:08:58,109 --> 00:09:00,441
Nick and I handled this one.
173
00:09:02,680 --> 00:09:04,272
Their house
had been foreclosed on.
174
00:09:04,416 --> 00:09:06,475
They were living in their car
for months.
175
00:09:06,618 --> 00:09:09,314
Mr. Garnez finally got a job.
176
00:09:09,454 --> 00:09:12,252
Moving to the motel was
supposed to be a step up.
177
00:09:12,390 --> 00:09:15,587
That night, he was sneaking
a cigarette in the bathroom
178
00:09:15,727 --> 00:09:17,592
while his wife slept.
179
00:09:17,729 --> 00:09:19,663
The killer started
with his wife...
180
00:09:22,634 --> 00:09:25,228
...clubbing her
while she was sleeping.
181
00:09:25,370 --> 00:09:27,736
Then he must've surprised
Mr. Garnez in the bathroom...
182
00:09:27,872 --> 00:09:29,430
No!
183
00:09:29,574 --> 00:09:31,337
Overpowered him.
184
00:09:33,411 --> 00:09:35,311
He survived.
185
00:09:35,447 --> 00:09:37,472
He's still in the hospital
recovering.
186
00:09:37,615 --> 00:09:39,173
And then last night...
187
00:09:39,317 --> 00:09:40,409
the Smiths.
188
00:09:42,754 --> 00:09:44,949
-(sighs)
-Still think we're...
189
00:09:45,090 --> 00:09:47,251
dealing with random,
unrelated events?
190
00:09:47,392 --> 00:09:49,087
STOKES:
All right, Finn,
191
00:09:49,227 --> 00:09:50,558
I'll see you back at the lab.
192
00:09:50,695 --> 00:09:52,686
(helicopter hovering)
193
00:10:09,013 --> 00:10:11,914
Come on now. Open up.
I saw you in there.
194
00:10:12,951 --> 00:10:14,077
Hey.
195
00:10:14,219 --> 00:10:16,119
I was asleep last night.
196
00:10:16,254 --> 00:10:18,279
I was not involved.
I already told the cops.
197
00:10:18,423 --> 00:10:20,618
Oh, yeah, yeah. That's cool.
I'm not, uh...
198
00:10:20,758 --> 00:10:22,282
I'm not here to grill you.
(chuckles)
199
00:10:22,427 --> 00:10:25,692
Kind of looks like you like
to call this place home.
200
00:10:25,830 --> 00:10:27,855
I'm guessing you see everything
that goes on in here.
201
00:10:27,999 --> 00:10:29,660
You... didn't see
anything weird?
202
00:10:29,801 --> 00:10:31,860
Anybody suspicious
running around here lately?
203
00:10:32,003 --> 00:10:34,767
It's not my place to judge
another man in that way.
204
00:10:34,906 --> 00:10:36,635
Only God can judge.
205
00:10:36,774 --> 00:10:38,765
Right... well,
God would want you
206
00:10:38,910 --> 00:10:41,003
to help me catch
a killer, wouldn't he?
207
00:10:41,146 --> 00:10:42,204
I'm sorry.
208
00:10:42,347 --> 00:10:44,338
Now, sir, please, please,
hey, come on, now.
209
00:10:44,482 --> 00:10:47,849
A couple was violently
murdered last night.
210
00:10:47,986 --> 00:10:50,853
A woman a few weeks ago.
A young man before that.
211
00:10:50,989 --> 00:10:53,253
All in the same room,
all innocent victims.
212
00:10:53,391 --> 00:10:56,952
Innocent? There's no one
on this planet who's innocent.
213
00:10:58,229 --> 00:10:59,594
We're all sinners.
214
00:10:59,731 --> 00:11:02,063
Yeah, yeah, well, that-that
215
00:11:02,200 --> 00:11:03,531
doesn't really
help me do my job.
216
00:11:03,668 --> 00:11:05,363
They were called to God.
217
00:11:05,503 --> 00:11:06,970
That's God's plan.
218
00:11:08,306 --> 00:11:09,603
Your job is done.
219
00:11:09,741 --> 00:11:11,368
Yeah, I just...
220
00:11:14,579 --> 00:11:17,275
Might be my biggest
regret about this job--
221
00:11:17,415 --> 00:11:20,942
I know way too much
about hotel bedspreads.
222
00:11:21,085 --> 00:11:23,849
And hotel carpets.
Uh, don't go barefoot.
223
00:11:23,988 --> 00:11:25,785
So, we have three different
bedspreads from our...
224
00:11:25,924 --> 00:11:26,982
three different crime scenes.
225
00:11:27,125 --> 00:11:28,217
I ran the DNA.
226
00:11:28,359 --> 00:11:29,758
The bedspread on the left is
227
00:11:29,894 --> 00:11:32,055
from the very first
murder scene.
228
00:11:32,197 --> 00:11:34,256
I'm guessing it lived in that
room for who knows how long.
229
00:11:34,399 --> 00:11:36,094
Long enough that I
was able to identify
230
00:11:36,234 --> 00:11:38,395
26 individual DNA profiles.
231
00:11:38,536 --> 00:11:39,798
-Whoa.
-Yeah. The replacement
232
00:11:39,938 --> 00:11:42,236
bedspread there was
only in the room
233
00:11:42,373 --> 00:11:44,102
-for seven weeks.
-So fewer contributions.
234
00:11:44,242 --> 00:11:45,709
16 of them.
235
00:11:45,843 --> 00:11:48,744
And the third bedspread,
from last night's crime scene.
236
00:11:48,880 --> 00:11:50,575
Yielded only nine contributors.
237
00:11:50,715 --> 00:11:52,945
But here's the thing.
One of them, a male,
238
00:11:53,084 --> 00:11:56,144
is common
to all three bedspreads.
239
00:11:56,287 --> 00:11:58,721
One person,
the same person was in the room
240
00:11:58,856 --> 00:12:00,414
before each of the murders?
241
00:12:01,726 --> 00:12:03,159
Have you run the samples
through CODIS?
242
00:12:03,294 --> 00:12:04,420
It's running right now.
243
00:12:06,998 --> 00:12:09,228
Here we go.
244
00:12:09,367 --> 00:12:11,767
Randall Wicks, 22. He must've
245
00:12:11,903 --> 00:12:13,427
just been added to the system.
246
00:12:13,571 --> 00:12:16,506
There's why-- sexual battery
charge two weeks ago.
247
00:12:16,641 --> 00:12:18,302
Look where he was arrested.
248
00:12:19,777 --> 00:12:22,075
That same motel. The same room!
249
00:12:22,213 --> 00:12:24,078
I'll call Brass.
250
00:12:24,215 --> 00:12:25,944
Get out a broadcast.
251
00:12:31,589 --> 00:12:33,523
Oh, how the mighty have
fallen, huh, Randall?
252
00:12:33,658 --> 00:12:36,752
You used to be the featured
dancer in the Tangiers
253
00:12:36,894 --> 00:12:37,861
All Male Review.
254
00:12:37,996 --> 00:12:39,486
How'd you let
that gig slip away?
255
00:12:39,631 --> 00:12:40,655
I don't know.
256
00:12:40,798 --> 00:12:42,663
I got bored, so I quit.
257
00:12:42,800 --> 00:12:44,062
Well, or maybe
you found something
258
00:12:44,202 --> 00:12:45,965
more interesting to do, huh?
259
00:12:49,007 --> 00:12:51,237
-Oh, hey, man, what the hell?
-SANDERS: Three separate murders
260
00:12:51,376 --> 00:12:53,469
in the same room
at the Sky View Motel.
261
00:12:53,611 --> 00:12:56,079
Your DNA was found in the room
262
00:12:56,214 --> 00:12:57,806
after each of the crimes.
263
00:12:57,949 --> 00:13:01,544
What? Wait a minute--
Sky View Motel?
264
00:13:01,686 --> 00:13:03,551
Was that in room 114?
265
00:13:03,688 --> 00:13:05,622
I use that room, frequently.
266
00:13:05,757 --> 00:13:06,781
For business.
267
00:13:06,924 --> 00:13:09,620
So... you're a prostitute?
268
00:13:09,761 --> 00:13:12,355
Dude, I'm a stud,
letting frustrated housewives
269
00:13:12,497 --> 00:13:14,021
get a taste of something
they wouldn't
270
00:13:14,165 --> 00:13:15,462
even get close to otherwise.
271
00:13:15,600 --> 00:13:16,589
Okay, stud,
what about the housewife
272
00:13:16,734 --> 00:13:18,395
you beat up in room 114?
273
00:13:18,536 --> 00:13:20,231
The sexual battery charge.
274
00:13:20,371 --> 00:13:22,305
Or was that just part
of the pony ride experience?
275
00:13:22,440 --> 00:13:24,305
That was self-defense.
276
00:13:24,442 --> 00:13:25,466
I'm serious.
277
00:13:25,610 --> 00:13:28,511
I was in fear for my life.
278
00:13:28,646 --> 00:13:29,943
Okay...
279
00:13:30,081 --> 00:13:31,946
I meet this woman there, right?
280
00:13:32,083 --> 00:13:34,051
Totally normal at first.
281
00:13:34,185 --> 00:13:36,153
Then we start
getting into it, and...
282
00:13:36,287 --> 00:13:38,517
I don't know,
she goes all crazy.
283
00:13:38,656 --> 00:13:40,521
Starts hallucinating
or something,
284
00:13:40,658 --> 00:13:41,920
screaming at the walls.
285
00:13:42,060 --> 00:13:44,221
-Pure freak show.
-SANDERS: And why?
286
00:13:44,362 --> 00:13:46,262
What would make her do that?
287
00:13:46,397 --> 00:13:48,524
Well, I ain't a doctor
or nothing, but...
288
00:13:48,666 --> 00:13:51,100
must be the sex
just blew her mind.
289
00:13:52,170 --> 00:13:53,831
Yeah, that must've been it.
290
00:13:53,971 --> 00:13:56,405
(sighs):
Well, aside from being
291
00:13:56,541 --> 00:13:58,702
a complete tool,
what do you think?
292
00:13:58,843 --> 00:14:00,538
Well, he still
could be our killer.
293
00:14:00,678 --> 00:14:02,543
Well, the problem is,
all we have is DNA evidence,
294
00:14:02,680 --> 00:14:05,877
and we can't disprove his story
of how it got in that room.
295
00:14:06,017 --> 00:14:09,282
Well, we do have an eyewitness
who could possibly I.D. Randall.
296
00:14:09,420 --> 00:14:10,648
Alex Garnez, the husband
297
00:14:10,788 --> 00:14:12,517
who survived his wife
being bludgeoned
298
00:14:12,657 --> 00:14:14,955
-four weeks ago.
-He has massive head injuries.
299
00:14:15,093 --> 00:14:16,492
He's still in the hospital.
We don't even know
300
00:14:16,627 --> 00:14:17,651
what condition he's in.
301
00:14:17,795 --> 00:14:19,057
Well, I talked to his doctor.
302
00:14:19,197 --> 00:14:21,290
She said he's struggling
psychologically.
303
00:14:21,432 --> 00:14:23,730
They have him on suicide watch
after one failed attempt,
304
00:14:23,868 --> 00:14:25,802
but... physically...
305
00:14:25,937 --> 00:14:28,735
she said he's strong
enough to talk to us.
306
00:14:38,616 --> 00:14:39,981
Mr. Garnez.
307
00:14:40,118 --> 00:14:41,608
Um...
308
00:14:41,753 --> 00:14:43,482
I'm CSI Brody,
309
00:14:43,621 --> 00:14:45,282
and this is
310
00:14:45,423 --> 00:14:46,617
CSI Sanders.
311
00:14:46,758 --> 00:14:49,488
I'm sorry,
but we need to talk to you
312
00:14:49,627 --> 00:14:52,323
about the night that you
and your wife were attacked.
313
00:14:54,298 --> 00:14:56,698
How much do you remember?
314
00:14:58,469 --> 00:15:01,131
(panting)
315
00:15:01,272 --> 00:15:02,671
I don't know.
316
00:15:02,807 --> 00:15:05,241
I--- I---
317
00:15:05,376 --> 00:15:08,004
I remember her just lying there,
318
00:15:08,146 --> 00:15:11,274
just lying there.
319
00:15:11,416 --> 00:15:14,874
And all the...
blood around her...
320
00:15:18,723 --> 00:15:21,692
We were high school sweethearts.
321
00:15:24,829 --> 00:15:27,889
Did you see the person
who hurt you and your wife?
322
00:15:30,601 --> 00:15:31,966
Do you remember his face?
323
00:15:33,004 --> 00:15:36,201
(woman's faint, distorted cries)
324
00:15:36,340 --> 00:15:38,274
I can see him...
325
00:15:38,409 --> 00:15:41,173
standing over her,
326
00:15:41,312 --> 00:15:42,973
hitting her over...
327
00:15:43,114 --> 00:15:45,412
and over...
328
00:15:45,550 --> 00:15:47,848
and...
329
00:15:47,985 --> 00:15:49,316
and I'm powerless.
330
00:15:49,454 --> 00:15:52,514
I... I can't stop him.
331
00:15:52,657 --> 00:15:54,955
Like there's a wall
between us. I...
332
00:15:55,092 --> 00:15:58,619
Yet I can still hear the
sickening sound of...
333
00:15:58,763 --> 00:16:00,355
blow...
334
00:16:00,498 --> 00:16:02,159
after blow.
335
00:16:02,300 --> 00:16:04,200
Mr. Garnez...
336
00:16:04,335 --> 00:16:06,929
we want to... we want
to show you some photographs
337
00:16:07,071 --> 00:16:08,902
of some faces.
338
00:16:09,040 --> 00:16:11,440
We need you to tell us
if any one of these men
339
00:16:11,576 --> 00:16:14,739
looks like the man that
we've been talking about, okay?
340
00:16:19,283 --> 00:16:20,807
He's not there.
341
00:16:20,952 --> 00:16:22,613
Are you sure?
342
00:16:24,489 --> 00:16:25,979
None of these...
343
00:16:26,123 --> 00:16:29,388
is the man that killed my Tina.
344
00:16:31,496 --> 00:16:34,659
Hodges, you texted me "911"?
345
00:16:34,799 --> 00:16:35,993
I did.
346
00:16:36,133 --> 00:16:37,794
What is the 911?
347
00:16:37,935 --> 00:16:40,096
Sorry. Your suspect.
348
00:16:40,238 --> 00:16:42,263
He ran from the motel room
barefoot, correct?
349
00:16:42,406 --> 00:16:43,430
Mm-hmm.
350
00:16:43,574 --> 00:16:44,836
Yet he left no shoes behind.
351
00:16:44,976 --> 00:16:46,273
He could have been
carrying his shoes.
352
00:16:46,410 --> 00:16:48,776
He was in too much
of a hurry to put them on.
353
00:16:48,913 --> 00:16:51,347
Hmm, maybe. But there was
a bottle of shampoo
354
00:16:51,482 --> 00:16:52,949
that Nick found in the bathroom.
355
00:16:53,084 --> 00:16:55,075
It contained
one percent permethrin,
356
00:16:55,219 --> 00:16:57,244
formulated to combat head lice.
357
00:16:57,388 --> 00:16:58,753
Now, I've checked with Doc.
358
00:16:58,890 --> 00:17:01,381
Neither of the Smiths
were head lice sufferers.
359
00:17:01,526 --> 00:17:03,050
So the shampoo
was for the guest.
360
00:17:03,194 --> 00:17:05,355
Yes. Presumably the killer.
361
00:17:05,496 --> 00:17:07,191
Nick found residue
on the wall of the shower.
362
00:17:07,331 --> 00:17:10,425
I've tested it- it contained
five percent permethrin.
363
00:17:10,568 --> 00:17:12,468
-Permethrin, for the head lice.
-No.
364
00:17:12,603 --> 00:17:14,901
This is five percent,
in a body cream.
365
00:17:15,039 --> 00:17:18,065
It's prescription strength,
used to treat scabies.
366
00:17:18,209 --> 00:17:20,677
I don't want to seem
insensitive, but...
367
00:17:20,811 --> 00:17:22,301
shoeless, head lice,
368
00:17:22,446 --> 00:17:25,279
and scabies-- that all
sounds like homeless to me.
369
00:17:25,416 --> 00:17:27,680
Richard Smith worked
with the homeless
370
00:17:27,818 --> 00:17:29,251
back in Flagstaff.
371
00:17:29,387 --> 00:17:30,615
He could have been doing
some sort of outreach,
372
00:17:30,755 --> 00:17:32,245
wanted to help somebody,
373
00:17:32,390 --> 00:17:33,789
brought them in off the street.
374
00:17:33,925 --> 00:17:35,119
I've already called around.
375
00:17:35,259 --> 00:17:37,056
There's a local shelter
called Street Saviors
376
00:17:37,194 --> 00:17:38,923
who had a scabies
outbreak last week,
377
00:17:39,063 --> 00:17:41,964
where they distributed this
very same prescription cream.
378
00:17:42,099 --> 00:17:44,499
-Way to bury the lead, Hodges.
-That's part of my charm.
379
00:17:44,635 --> 00:17:46,068
It's all in the telling.
380
00:17:46,203 --> 00:17:47,363
FINLAY:
The regular.
381
00:17:47,505 --> 00:17:49,336
Yeah. Fruity.
382
00:17:49,473 --> 00:17:51,464
Okay, thanks so much.
383
00:17:55,046 --> 00:17:57,310
-Hey. So I talked to a couple
-Hey.
384
00:17:57,448 --> 00:17:58,938
Of the outreach workers.
385
00:17:59,083 --> 00:18:02,018
They saw a guy earlier,
a guy named Rudy.
386
00:18:02,153 --> 00:18:03,518
He's a regular here.
387
00:18:03,654 --> 00:18:06,248
He was barefoot,
had bloodstained clothes.
388
00:18:06,390 --> 00:18:07,857
Sounds like our boy.
389
00:18:07,992 --> 00:18:09,118
FINLAY:
Yeah. According to the locals,
390
00:18:09,260 --> 00:18:11,125
he likes to hang out here,
under the bridge.
391
00:18:17,902 --> 00:18:19,028
Anybody seen Rudy?
392
00:18:19,170 --> 00:18:20,364
Huh?
393
00:18:21,339 --> 00:18:23,466
You seen Rudy?
394
00:18:23,608 --> 00:18:25,405
You know who Rudy is?
395
00:18:27,144 --> 00:18:28,873
Hey, where does Rudy stay?
396
00:18:33,684 --> 00:18:36,050
Hey, old-timer. Hey, man.
397
00:18:36,187 --> 00:18:38,382
You seen Rudy anywhere?
398
00:18:53,270 --> 00:18:55,670
-Rudy!
- (gasping)
399
00:18:55,806 --> 00:18:58,206
What's wrong?
400
00:18:58,342 --> 00:19:00,606
What have you
been doing, man?
401
00:19:01,646 --> 00:19:03,511
-(panting)
-Huh?
402
00:19:05,149 --> 00:19:08,641
Rudy, you're gonna have
to come with us.
403
00:19:08,786 --> 00:19:10,754
Rudy, it says here in my files
404
00:19:10,888 --> 00:19:13,152
that you spent some time
in the state hospital.
405
00:19:13,290 --> 00:19:14,484
Had a few psych holds?
406
00:19:14,625 --> 00:19:17,651
Yeah, I have some problems.
407
00:19:17,795 --> 00:19:19,558
What did the doctors
diagnose you with?
408
00:19:20,598 --> 00:19:23,761
Schizophrenia, bipolar disorder,
409
00:19:23,901 --> 00:19:25,892
generalized anxiety,
410
00:19:26,037 --> 00:19:27,868
-paranoia...
-BRASS: Well, that's okay.
411
00:19:28,005 --> 00:19:29,905
We get the idea.
412
00:19:30,041 --> 00:19:32,509
Do you recognize these two?
Richard and Ann?
413
00:19:32,643 --> 00:19:34,508
They're angels.
414
00:19:34,645 --> 00:19:37,842
-What do you mean?
-They rescued me.
415
00:19:37,982 --> 00:19:40,109
-How?
-I was on the street, out front
416
00:19:40,251 --> 00:19:42,879
-of a drugstore on Cramer.
-Oh, that's
417
00:19:43,020 --> 00:19:45,284
-right near the Sky View Motel.
-I go there sometimes
418
00:19:45,423 --> 00:19:48,551
to ask for change,
you know, and-and ...
419
00:19:48,693 --> 00:19:50,024
These guys,
420
00:19:50,161 --> 00:19:51,856
they jumped me and-and...
421
00:19:51,996 --> 00:19:53,623
and they beat me,
422
00:19:53,764 --> 00:19:57,029
and they took my change
and they took my shoes.
423
00:19:57,168 --> 00:19:58,726
And-and it probably
would have been worse,
424
00:19:58,869 --> 00:20:00,427
except that Richard and Ann
came along
425
00:20:00,571 --> 00:20:01,731
out of nowhere and...
426
00:20:01,872 --> 00:20:04,636
and chased them away.
427
00:20:04,775 --> 00:20:06,072
Rudy, what happened next?
428
00:20:08,946 --> 00:20:11,506
I told you, they're angels.
429
00:20:11,649 --> 00:20:13,640
They-they-they...
430
00:20:13,784 --> 00:20:15,217
they asked me
if I wanted to stay
431
00:20:15,352 --> 00:20:17,877
in their room with them,
and they got me a toothbrush
432
00:20:18,022 --> 00:20:20,354
and stuff,
and they let me get a shower
433
00:20:20,491 --> 00:20:22,152
and get all cleaned up.
434
00:20:22,293 --> 00:20:23,851
Did something happen
after the shower?
435
00:20:25,896 --> 00:20:27,420
Something happened, didn't it?
436
00:20:29,667 --> 00:20:30,725
(mutters):
I don't know.
437
00:20:30,868 --> 00:20:32,392
I don't remember.
438
00:20:32,536 --> 00:20:34,504
Come on, Rudy, think.
439
00:20:34,638 --> 00:20:37,334
-Think real hard.
-(shuddering breath)
440
00:20:37,475 --> 00:20:38,499
(distorted shout):
No! No!
441
00:20:44,381 --> 00:20:45,712
There were these dolls...
442
00:20:45,850 --> 00:20:47,750
a-and there were
a whole bunch of them,
443
00:20:47,885 --> 00:20:51,116
and they started talking to me
and they were looking at me.
444
00:20:51,255 --> 00:20:52,347
(distorted screaming,
eerie voices speaking)
445
00:20:52,490 --> 00:20:54,219
GIRL'S VOICE:
Kill them, Rudy!
446
00:20:54,358 --> 00:20:56,519
What were they saying, Rudy?
What did they say?
447
00:20:56,660 --> 00:20:58,628
Did the dolls
448
00:20:58,763 --> 00:21:00,628
tell you to do this?
449
00:21:00,765 --> 00:21:02,426
(gasps, screams)
450
00:21:02,566 --> 00:21:04,124
I---
451
00:21:06,403 --> 00:21:09,201
I did that, didn't I?
I did that with the scissors.
452
00:21:09,340 --> 00:21:10,773
I hurt them.
453
00:21:10,908 --> 00:21:12,466
(shrieking)
454
00:21:12,610 --> 00:21:13,577
(eerie, distorted,
high-pitched laughter)
455
00:21:13,711 --> 00:21:14,473
(shriek echoing)
456
00:21:14,612 --> 00:21:16,603
What about these people?
457
00:21:16,747 --> 00:21:18,578
(Rudy gasping repeatedly)
458
00:21:20,417 --> 00:21:21,748
Did you hurt them, too?
459
00:21:21,886 --> 00:21:24,184
I---
460
00:21:24,321 --> 00:21:26,846
(crying):
I don't know, I don't know.
461
00:21:26,991 --> 00:21:29,391
FINLAY: You know, sometimes
I think we forget
462
00:21:29,527 --> 00:21:31,961
what delicate,
complex machines we are.
463
00:21:32,096 --> 00:21:35,623
You know, all it takes are
a few short-circuiting synapses,
464
00:21:35,766 --> 00:21:38,200
or a breakdown in myelination,
465
00:21:38,335 --> 00:21:39,927
and everything gets thrown
out of whack.
466
00:21:40,070 --> 00:21:42,630
Jules, you just
captured a killer.
467
00:21:42,773 --> 00:21:45,674
I know.
Then why do I feel so bad?
468
00:21:45,810 --> 00:21:47,175
Because he seems
like a nice guy
469
00:21:47,311 --> 00:21:49,336
who got dealt
a lousy hand in life.
470
00:21:51,048 --> 00:21:54,074
So we have him for killing
the Smiths, right?
471
00:21:54,218 --> 00:21:55,879
What about the other
two attacks?
472
00:21:56,020 --> 00:21:58,989
Well, I could go over all
the evidence and make a case.
473
00:21:59,123 --> 00:22:00,920
He's obviously
our prime suspect.
474
00:22:01,058 --> 00:22:02,958
He frequented the area,
475
00:22:03,093 --> 00:22:05,721
and he's obviously unstable.
476
00:22:08,432 --> 00:22:09,694
Good work.
477
00:22:09,834 --> 00:22:11,825
You put some long hours
in on this.
478
00:22:11,969 --> 00:22:13,163
Why-why don't you go home,
479
00:22:13,304 --> 00:22:15,363
get yourself some rest.
480
00:22:28,786 --> 00:22:32,153
(TV playing indistinctly
in distance)
481
00:22:32,289 --> 00:22:34,621
(yelling, panting)
482
00:22:34,758 --> 00:22:36,726
Take it, take it easy!
483
00:22:36,861 --> 00:22:38,954
One plus one is two.
One for me and one for you.
484
00:22:39,096 --> 00:22:41,963
Two plus two is four. (panting)
485
00:22:42,099 --> 00:22:44,294
That's a couple more.
Three plus three is six.
486
00:22:44,435 --> 00:22:45,629
Straight and crooked sticks!
487
00:22:45,769 --> 00:22:48,329
-Get away! -(siren wailing)
-Calm down! Calm down!
488
00:22:50,207 --> 00:22:51,799
(muttering)
489
00:22:51,942 --> 00:22:53,967
One plus one is two.
One for me and one for you.
490
00:22:54,111 --> 00:22:55,373
Two plus two is four,
that's a couple more.
491
00:22:55,512 --> 00:22:56,638
(gasping)
492
00:22:56,780 --> 00:22:58,714
One plus one is two.
One for me and one for you.
493
00:22:58,849 --> 00:23:00,077
Two plus two is four.
That's a couple more.
494
00:23:00,217 --> 00:23:01,650
-Three plus three is six.
-Ma'am.
495
00:23:01,785 --> 00:23:02,774
Straight and crooked sticks.
496
00:23:02,920 --> 00:23:04,319
You need to drop
that bottle, do you hear me?
497
00:23:04,455 --> 00:23:05,479
(whimpering)
498
00:23:05,623 --> 00:23:07,022
Four plus four is eight.
Seagulls on the gate!
499
00:23:07,157 --> 00:23:08,715
-Five plus five is ten.
-Hey!
500
00:23:08,859 --> 00:23:10,190
Do you hear what I'm saying?!
501
00:23:10,327 --> 00:23:13,353
Drop the bottle!
502
00:23:13,497 --> 00:23:15,021
Ricky doesn't follow directions!
503
00:23:15,165 --> 00:23:18,293
He never follows directions!
504
00:23:19,303 --> 00:23:20,201
(yells)
505
00:23:20,337 --> 00:23:22,362
(Taser clicking)
506
00:23:24,341 --> 00:23:26,206
Thanks, man.
507
00:23:26,343 --> 00:23:27,970
Seriously, thanks.
508
00:23:28,112 --> 00:23:29,511
-Thanks.
-All right.
509
00:23:29,647 --> 00:23:30,705
(gasps)
510
00:23:30,848 --> 00:23:32,110
Hey!
511
00:23:32,249 --> 00:23:33,546
Was she staying here?
In the motel?
512
00:23:33,684 --> 00:23:35,845
Uh, yeah, just since tonight.
513
00:23:36,553 --> 00:23:37,611
What room?
514
00:23:44,795 --> 00:23:47,263
(door creaking)
515
00:23:49,500 --> 00:23:51,559
It's happened again.
516
00:24:00,611 --> 00:24:02,602
(siren whoops in distance)
517
00:24:21,765 --> 00:24:23,699
How the hell can this be?
518
00:24:23,834 --> 00:24:25,233
I thought we had our killer.
519
00:24:25,369 --> 00:24:27,394
Did we mess up, Jules?
520
00:24:27,538 --> 00:24:29,165
Did we make a mistake
with our-our homeless guy?
521
00:24:29,306 --> 00:24:31,831
No, Rudy's guilty,
maybe not of all three,
522
00:24:31,976 --> 00:24:33,807
but he definitely
killed the Smiths.
523
00:24:33,944 --> 00:24:34,968
Then how do we explain this?
524
00:24:35,112 --> 00:24:36,170
I don't know.
525
00:24:36,313 --> 00:24:38,213
It has to be... unrelated.
526
00:24:38,349 --> 00:24:39,714
"Unrelated"?
527
00:24:39,850 --> 00:24:41,408
Four murders in the same room
528
00:24:41,552 --> 00:24:43,042
over a three-month period.
529
00:24:43,187 --> 00:24:44,814
That's got to be connected,
don't you think?
530
00:24:44,955 --> 00:24:46,252
(garbled radio transmission)
531
00:24:47,891 --> 00:24:51,019
All right, I'm sorry. Look.
532
00:24:51,161 --> 00:24:52,321
All right, who are
our players tonight?
533
00:24:52,463 --> 00:24:54,124
Who are we talking about here?
534
00:24:54,264 --> 00:24:56,494
Suspect is a woman,
535
00:24:56,633 --> 00:24:58,794
28-year-old
high school math teacher.
536
00:24:58,936 --> 00:25:01,871
Victim was one of her students.
537
00:25:02,006 --> 00:25:04,998
Together in a sleazy,
$39-a-night motel room.
538
00:25:05,142 --> 00:25:08,373
With lingerie, condoms,
539
00:25:08,512 --> 00:25:09,945
sex toys and alcohol.
540
00:25:10,080 --> 00:25:11,672
Wonder what
was going on here, right?
541
00:25:11,815 --> 00:25:13,077
Yeah, according
542
00:25:13,217 --> 00:25:15,913
to the school Web site, she was
just named Teacher of the Year.
543
00:25:16,053 --> 00:25:17,179
I'll bet she was.
544
00:25:17,321 --> 00:25:18,413
-Hey.
-Hey.
545
00:25:18,555 --> 00:25:19,852
So, this may
546
00:25:19,990 --> 00:25:21,514
sound crazy, but I'm thinking
547
00:25:21,658 --> 00:25:23,455
that this isn't
what it looks like.
548
00:25:23,594 --> 00:25:24,788
I don't believe
that the teacher
549
00:25:24,928 --> 00:25:26,190
was sleeping with her student.
550
00:25:26,330 --> 00:25:28,059
Yeah, you're right,
that sounds crazy.
551
00:25:28,198 --> 00:25:29,722
Well, listen to this voice mail
552
00:25:29,867 --> 00:25:31,425
I found on her phone.
553
00:25:31,568 --> 00:25:33,559
Ms. Stone, it's Matthew.
I don't know what to do,
554
00:25:33,704 --> 00:25:36,298
but my parents have been
drinking and fighting,
555
00:25:36,440 --> 00:25:38,874
and I can't go home.
556
00:25:39,009 --> 00:25:41,534
I'm at a motel.
557
00:25:41,678 --> 00:25:42,736
But I'm scared.
558
00:25:42,880 --> 00:25:44,609
I don't know who else to call.
559
00:25:44,748 --> 00:25:47,239
I'm sorry, but you have
to help me, please.
560
00:25:47,384 --> 00:25:50,251
BRASS: Ms. Stone, we are
trying to make sense
561
00:25:50,387 --> 00:25:53,879
out of what happened
in that room.
562
00:25:54,024 --> 00:25:55,548
But we need your help
to do that.
563
00:25:55,692 --> 00:25:58,923
STOKES: Boy, Matthew must
have told you
564
00:25:59,063 --> 00:26:00,963
a really sad story
565
00:26:01,098 --> 00:26:02,963
to lure you to that motel room.
566
00:26:03,100 --> 00:26:05,125
Now, obviously,
567
00:26:05,269 --> 00:26:07,829
from the items he brought along,
he had ideas of getting romantic
568
00:26:07,971 --> 00:26:09,802
-with you. -BRASS: Now, there
were a lot of empty
569
00:26:09,940 --> 00:26:11,305
liquor bottles in the room.
570
00:26:11,442 --> 00:26:12,602
Was the young man drunk?
571
00:26:12,743 --> 00:26:15,143
There wasn't any drinking.
572
00:26:15,279 --> 00:26:18,771
First thing I did was dump
all the alcohol down the sink.
573
00:26:18,916 --> 00:26:20,144
I wanted it clear to Matthew
574
00:26:20,284 --> 00:26:22,149
that nothing was gonna happen.
575
00:26:22,286 --> 00:26:24,345
Did he get upset?
Is that when he threatened you?
576
00:26:24,488 --> 00:26:26,388
He would never.
577
00:26:26,523 --> 00:26:30,118
Matthew's a...
Matthew's a great kid.
578
00:26:30,260 --> 00:26:32,524
He just had a harmless crush,
that's all.
579
00:26:32,663 --> 00:26:34,494
He would never hurt me.
580
00:26:34,631 --> 00:26:36,064
Then why did you kill him?
581
00:26:40,604 --> 00:26:44,005
It wasn't me.
582
00:26:44,141 --> 00:26:45,438
Really? Wasn't you?
583
00:26:45,576 --> 00:26:46,440
Ms. Stone,
584
00:26:46,577 --> 00:26:47,703
look, look at this.
585
00:26:48,712 --> 00:26:52,204
(whimpering, grunts)
586
00:26:52,349 --> 00:26:53,748
That's not me.
587
00:26:53,884 --> 00:26:57,115
I mean, it's me,
it's my body, but I...
588
00:26:59,456 --> 00:27:00,616
I had no control.
589
00:27:00,757 --> 00:27:02,850
It was like there was
something inside me.
590
00:27:02,993 --> 00:27:04,255
I was...
591
00:27:06,396 --> 00:27:08,227
...possessed.
592
00:27:08,365 --> 00:27:09,627
BRASS:
You were what?
593
00:27:09,766 --> 00:27:12,234
(crying):
I was...
594
00:27:14,271 --> 00:27:16,330
I don't know. Part of me
really wants to believe her.
595
00:27:16,473 --> 00:27:18,373
I mean, the woman ranting
and screaming on that video
596
00:27:18,509 --> 00:27:21,205
from last night was nothing
like the woman I met today.
597
00:27:21,345 --> 00:27:23,813
They were two totally
different people.
598
00:27:23,947 --> 00:27:26,438
So, her behavior last night
was completely out of character.
599
00:27:26,583 --> 00:27:28,608
-Mm-hmm! -Did the hospital
do a tox screen?
600
00:27:28,752 --> 00:27:31,016
Yeah, it was clean.
Not even alcohol.
601
00:27:31,155 --> 00:27:34,318
Then it's got to be the room.
602
00:27:34,458 --> 00:27:36,517
The room made her do it.
603
00:27:36,660 --> 00:27:39,151
What, like The Shining? Hmm?
604
00:27:39,296 --> 00:27:40,354
The Overlook Hotel?
605
00:27:40,497 --> 00:27:41,794
It's the one thing
606
00:27:41,932 --> 00:27:43,331
connecting all of the murders.
607
00:27:43,467 --> 00:27:46,436
Right now it's the only thing.
608
00:27:46,570 --> 00:27:49,266
Okay, so let's have Hodges
609
00:27:49,406 --> 00:27:50,771
and Henry drag their equipment
610
00:27:50,908 --> 00:27:53,274
out there and test the room,
see what they have to say.
611
00:27:58,315 --> 00:28:00,306
Hmm.
612
00:28:01,985 --> 00:28:03,350
(electronic crackling)
613
00:28:03,487 --> 00:28:06,251
I've got some elevated VOCs
in the air conditioner,
614
00:28:06,390 --> 00:28:09,359
but nothing that would explain
any of the bizarre behavior.
615
00:28:09,493 --> 00:28:11,791
What about you?
616
00:28:11,929 --> 00:28:13,624
You got anything yet?
617
00:28:13,764 --> 00:28:16,062
Could I have five minutes
to look first?
618
00:28:20,003 --> 00:28:22,494
Oh, and I'm very much enjoying
the dirty bathroom.
619
00:28:22,639 --> 00:28:23,901
Thank you for that.
620
00:28:27,578 --> 00:28:29,773
(sighs)
621
00:28:29,913 --> 00:28:32,074
Mm! Mm...
622
00:28:32,216 --> 00:28:34,116
Great. Now I can smell
like a fruit bowl
623
00:28:34,251 --> 00:28:35,650
for the rest of the day.
624
00:28:41,992 --> 00:28:44,017
(electronic crackling)
625
00:28:56,840 --> 00:28:59,673
(electronic crackling)
626
00:29:13,257 --> 00:29:14,588
(electronic crackling)
627
00:29:14,725 --> 00:29:15,851
It looks like
they've got mold
628
00:29:15,993 --> 00:29:18,621
inside the walls of the closet.
629
00:29:18,762 --> 00:29:19,660
I'm gonna have to get a sample.
630
00:29:19,796 --> 00:29:22,526
Do you have the pry bar
in there?
631
00:29:22,666 --> 00:29:24,896
Hey, I have
to open some drywall.
632
00:29:25,035 --> 00:29:27,003
Do you have the pry bar
in your kit?
633
00:29:27,137 --> 00:29:28,729
Hodges!
634
00:29:30,607 --> 00:29:32,268
Seriously?
635
00:29:32,409 --> 00:29:34,502
(sighs)
636
00:29:34,645 --> 00:29:36,545
Hodges, what are you doing?
637
00:29:36,680 --> 00:29:37,578
I was calling you.
638
00:29:37,714 --> 00:29:39,238
(grunting, huffing)
639
00:29:44,354 --> 00:29:45,685
What are you looking at?
640
00:29:47,624 --> 00:29:50,525
(grunting, growling)
641
00:29:50,661 --> 00:29:53,152
What, what's
going on with you?
642
00:29:53,297 --> 00:29:55,458
I know who you are.
643
00:29:55,599 --> 00:29:57,533
Okay, look, w-why don't you
have a seat on the toilet...
644
00:29:57,668 --> 00:29:59,829
(continues indistinctly)
645
00:29:59,970 --> 00:30:01,733
I'm gonna help you out,
come here.
646
00:30:01,872 --> 00:30:04,841
I can see what you are!
647
00:30:04,975 --> 00:30:06,738
(yelling)
648
00:30:06,877 --> 00:30:09,539
Hodges, let go of me!
That hurts!
649
00:30:09,680 --> 00:30:12,171
(Hodges grunts, pants)
650
00:30:15,118 --> 00:30:16,813
No... Hodges!
651
00:30:16,953 --> 00:30:18,215
No, no...!
652
00:30:20,991 --> 00:30:22,015
(Hodges pounding on door)
653
00:30:22,159 --> 00:30:23,319
This is Henry Andrews.
654
00:30:23,460 --> 00:30:25,826
I'm at the Sky View Motel,
room 114,
655
00:30:25,962 --> 00:30:27,793
and I have an emergency.
656
00:30:27,931 --> 00:30:29,489
I need police
and EMS immediately.
657
00:30:29,633 --> 00:30:31,032
(Hodges yelling, bellowing)
658
00:30:35,405 --> 00:30:37,202
Excuse me, excuse me.
Hey! Henry!
659
00:30:38,508 --> 00:30:40,339
Henry?
Hey, man, you all right?
660
00:30:40,477 --> 00:30:41,307
What's going on out here?
661
00:30:41,445 --> 00:30:42,844
I don't know exactly.
662
00:30:42,979 --> 00:30:44,776
He just flipped out.
663
00:30:44,915 --> 00:30:47,383
Nick, I honestly think
he would've killed me.
664
00:30:47,517 --> 00:30:49,314
-Hodges? -Yeah,
but it wasn't Hodges.
665
00:30:49,453 --> 00:30:51,045
I mean, if you would've
seen the look in his eyes,
666
00:30:51,188 --> 00:30:52,485
something must have
happened to him in there,
667
00:30:52,622 --> 00:30:55,022
something to trigger this.
668
00:30:55,158 --> 00:30:56,455
-Well, what'd he say to you?
-Nothing.
669
00:30:56,593 --> 00:30:58,185
Everything that came out
of him was unintelligible.
670
00:30:58,328 --> 00:31:01,195
-It was grunts and growls.
-Hey, so paramedics hit him
671
00:31:01,331 --> 00:31:02,298
with a sedative.
672
00:31:02,432 --> 00:31:04,024
Uh, once they get him
to the hospital,
673
00:31:04,167 --> 00:31:05,464
maybe we'll figure out
what's going on.
674
00:31:05,602 --> 00:31:07,433
Wait, wait, before he goes,
675
00:31:07,571 --> 00:31:09,596
-I need a-a... a swab.
-Check your vest.
676
00:31:09,740 --> 00:31:10,729
ANDREWS:
Eh, hold up!
677
00:31:10,874 --> 00:31:12,808
Hey, buddy,
678
00:31:12,943 --> 00:31:13,875
I just need
to get some saliva.
679
00:31:14,010 --> 00:31:15,477
-Can you help me out?
-(mumbling)
680
00:31:15,612 --> 00:31:16,636
Can you open up?
681
00:31:16,780 --> 00:31:18,042
Come on, just open up.
682
00:31:18,181 --> 00:31:20,513
There you go, help me out.
683
00:31:20,650 --> 00:31:21,912
There you go.
684
00:31:22,052 --> 00:31:23,076
Good.
685
00:31:23,220 --> 00:31:24,983
Yeah, get him out of here.
686
00:31:30,060 --> 00:31:31,584
DOCTOR:
His vitals are good.
687
00:31:31,728 --> 00:31:33,593
He's stable,
needs a lot of rest.
688
00:31:33,730 --> 00:31:34,958
RUSSELL: Thanks, Doc.
I appreciate it.
689
00:31:35,098 --> 00:31:36,190
You're welcome.
690
00:31:36,333 --> 00:31:37,800
What did he say?
How's he doing?
691
00:31:37,934 --> 00:31:39,367
He's gonna be okay.
692
00:31:39,503 --> 00:31:41,630
I mean, his vitals are all
in the normal range.
693
00:31:41,772 --> 00:31:44,138
He doesn't seem to be
in any physical distress.
694
00:31:44,274 --> 00:31:46,139
Well, obviously there is
something going on
695
00:31:46,276 --> 00:31:47,265
in that motel room.
696
00:31:47,411 --> 00:31:49,538
Now we need to add Hodges
to the list
697
00:31:49,679 --> 00:31:51,374
of people that went
nuts in there, right?
698
00:31:51,515 --> 00:31:52,675
Homeless guy, the teacher...
699
00:31:52,816 --> 00:31:55,614
Makes me wonder about our
first victim, Mark Bell.
700
00:31:55,752 --> 00:31:57,549
Who's to say
he didn't go crazy, too,
701
00:31:57,687 --> 00:31:59,518
and stab himself in his legs.
702
00:31:59,656 --> 00:32:01,886
If all of this is true,
703
00:32:02,025 --> 00:32:04,926
what's it say about the man
who lost his wife?
704
00:32:05,061 --> 00:32:06,790
ANDREWS:
Hey, guys,
705
00:32:06,930 --> 00:32:08,329
you are not gonna
believe this one.
706
00:32:08,465 --> 00:32:09,557
Hodges was drugged.
707
00:32:09,699 --> 00:32:10,961
What are you talking about?
708
00:32:11,101 --> 00:32:13,831
LSD-- I did an ELISA test
on his saliva.
709
00:32:13,970 --> 00:32:15,699
Somehow he must've been dosed
710
00:32:15,839 --> 00:32:17,033
while we were
in the room working.
711
00:32:17,174 --> 00:32:19,301
Wait a minute, didn't the
hospital do a tox screen
712
00:32:19,443 --> 00:32:21,707
on the teacher and on Rudy,
and it came back negative?
713
00:32:21,845 --> 00:32:24,143
The standard tox panel
doesn't test for LSD,
714
00:32:24,281 --> 00:32:25,441
so they were probably
dosed, too--
715
00:32:25,582 --> 00:32:27,072
We just had no way
to know it.
716
00:32:27,217 --> 00:32:28,514
But wh-why the violence?
717
00:32:28,652 --> 00:32:31,086
The molecules I found
were highly adulterated,
718
00:32:31,221 --> 00:32:33,917
and cut with a cyclidine
similar to PCP.
719
00:32:34,057 --> 00:32:35,752
Probably came out of
somebody's kitchen sink.
720
00:32:35,892 --> 00:32:37,757
Okay.
721
00:32:37,894 --> 00:32:38,952
Now we know what.
722
00:32:40,163 --> 00:32:42,427
Let's go find out how.
723
00:32:45,001 --> 00:32:46,161
STOKES (muffled):
So, according to Henry,
724
00:32:46,303 --> 00:32:49,170
this lysergic acid glows blue.
725
00:32:49,306 --> 00:32:50,637
And the stuff's potent.
726
00:32:50,774 --> 00:32:52,105
We may not be looking
for much.
727
00:32:52,242 --> 00:32:53,231
SANDERS (muffled):
Wait a minute--
728
00:32:53,376 --> 00:32:54,365
Got something over here.
729
00:32:56,246 --> 00:32:58,373
These are tiny drops.
730
00:32:58,515 --> 00:33:01,712
It looks like they might've
been aerosolized.
731
00:33:05,956 --> 00:33:09,517
STOKES: Check it out--
covered in blue.
732
00:33:09,659 --> 00:33:11,217
This is our source
right here.
733
00:33:11,361 --> 00:33:13,295
SANDERS: If Hodges
got sprayed by that,
734
00:33:13,430 --> 00:33:15,625
it would only have to land
on his lips
735
00:33:15,765 --> 00:33:18,325
or in his eye, and it would
be instantly absorbed.
736
00:33:26,276 --> 00:33:28,107
Here, let me bag it.
737
00:33:30,747 --> 00:33:32,180
Hold on here.
738
00:33:32,315 --> 00:33:35,773
I don't think the LSD was
coming from that cartridge.
739
00:33:37,487 --> 00:33:39,148
There's a hose in here.
740
00:33:41,825 --> 00:33:43,850
Yeah, and it's coming
through the wall
741
00:33:43,994 --> 00:33:45,461
from the next room.
742
00:33:49,533 --> 00:33:50,864
(pounding on door)
743
00:33:51,001 --> 00:33:54,334
STOKES: Hey, Oscar, can we use
your bathroom for a second?
744
00:33:54,471 --> 00:33:56,063
Hey! You can't come
in here like this!
745
00:33:56,206 --> 00:33:58,037
Sure we can. Check it out, Greg.
746
00:33:58,174 --> 00:34:01,041
It's called
probable cause, Oscar.
747
00:34:02,345 --> 00:34:04,210
What do you got?
748
00:34:08,518 --> 00:34:09,849
Found the source.
749
00:34:11,821 --> 00:34:14,221
Oscar, I remember
standing right there
750
00:34:14,357 --> 00:34:16,291
and listening to you
preach to me about God's will.
751
00:34:16,426 --> 00:34:18,553
Is this what you meant? Huh?
Killing six people?
752
00:34:18,695 --> 00:34:20,720
I didn't kill anyone.
753
00:34:20,864 --> 00:34:22,798
You've been spraying LSD
all over the bathroom next door.
754
00:34:22,933 --> 00:34:24,798
You're responsible!
755
00:34:24,935 --> 00:34:26,129
I don't know what
you're talking about.
756
00:34:26,269 --> 00:34:27,258
God sees the truth.
757
00:34:27,404 --> 00:34:28,598
-Yes, sir!
-God knows my heart!
758
00:34:28,738 --> 00:34:29,932
STOKES: You know what?
I'm tired of hearing that.
759
00:34:30,073 --> 00:34:32,735
Sit down, relax.
I'm gonna get you a ride.
760
00:34:32,876 --> 00:34:34,707
SANDERS: Nick,
take a look at this.
761
00:34:39,583 --> 00:34:41,483
That's an odd place for a TV.
762
00:34:45,589 --> 00:34:48,820
That's the room next door--
room 114.
763
00:34:48,959 --> 00:34:51,587
So, not only have you been
dosing the people next door,
764
00:34:51,728 --> 00:34:52,922
you've been recording it, too?
765
00:34:53,063 --> 00:34:55,896
Hey, Nick, I don't see
any recording device.
766
00:34:57,500 --> 00:34:59,331
But there's this transmitter
767
00:34:59,469 --> 00:35:01,300
set up to send a signal
someplace else.
768
00:35:01,438 --> 00:35:03,599
-So what's with all
the video stuff? - I don't know.
769
00:35:03,740 --> 00:35:05,173
I just know
I'm not supposed to touch it.
770
00:35:05,308 --> 00:35:06,332
Yeah? Who told you that?
771
00:35:06,476 --> 00:35:08,740
Huh?
772
00:35:10,246 --> 00:35:12,339
Trent, the manager.
773
00:35:12,482 --> 00:35:14,916
He said if I did,
he'd kick me out.
774
00:35:18,521 --> 00:35:21,581
Trent Raeger, got a warrant.
See you downtown.
775
00:35:27,631 --> 00:35:28,723
(door shuts)
776
00:35:37,841 --> 00:35:38,705
Hey, Nick,
777
00:35:38,842 --> 00:35:41,106
you got to come and see this.
778
00:35:41,244 --> 00:35:43,576
Our peeper has been looking
at all the rooms,
779
00:35:43,713 --> 00:35:45,544
not just room 114.
780
00:35:53,323 --> 00:35:56,383
Yeah, he's been spending
some quality time in here.
781
00:36:06,202 --> 00:36:09,603
Hmm. These are all souvenirs...
782
00:36:10,940 --> 00:36:13,238
...from his favorite guests.
783
00:36:17,547 --> 00:36:20,607
BRASS: You've been peeping
on room 114 for a long time,
784
00:36:20,750 --> 00:36:22,945
haven't you, Trent?
785
00:36:23,086 --> 00:36:25,577
At what point did you decide
that it wasn't enough
786
00:36:25,722 --> 00:36:27,087
to just be a voyeur?
787
00:36:27,223 --> 00:36:29,589
I mean, when did you decide
that you needed to kill people?
788
00:36:29,726 --> 00:36:32,217
It isn't like that.
789
00:36:32,362 --> 00:36:34,557
Okay, then tell me
what it's like.
790
00:36:34,698 --> 00:36:36,393
Well, it's just about...
791
00:36:38,935 --> 00:36:40,732
...watching, you know?
792
00:36:40,870 --> 00:36:44,169
All the people coming
through the motel.
793
00:36:44,307 --> 00:36:46,867
When I was a kid, we'd get
families on vacation,
794
00:36:47,010 --> 00:36:50,207
and I was curious because
we never took vacations.
795
00:36:50,346 --> 00:36:53,474
We never left.
796
00:36:53,616 --> 00:36:55,550
So...
797
00:36:55,685 --> 00:36:56,777
I had these special places
798
00:36:56,920 --> 00:36:58,512
where I could look
through the walls...
799
00:36:58,655 --> 00:37:00,282
watch them.
800
00:37:00,423 --> 00:37:02,550
(whispers):
"Special places."
801
00:37:04,027 --> 00:37:05,051
Then the video age came
802
00:37:05,195 --> 00:37:07,163
and you upgraded
your little hobby, right?
803
00:37:08,998 --> 00:37:10,829
That was pretty cool, too.
804
00:37:10,967 --> 00:37:12,457
I mean, especially
when the motel kind of
805
00:37:12,602 --> 00:37:13,796
went downhill, you know?
806
00:37:13,937 --> 00:37:16,906
That brought all kinds
of crazy stuff.
807
00:37:17,040 --> 00:37:19,235
The crack whores, drunk dudes,
808
00:37:19,375 --> 00:37:21,275
beating their wives, they...
809
00:37:21,411 --> 00:37:24,812
That is a show, believe me.
810
00:37:24,948 --> 00:37:26,916
But even that got
a little old and dull,
811
00:37:27,050 --> 00:37:30,019
so you spiced it up
by dosing people with drugs?
812
00:37:30,153 --> 00:37:33,850
A few months ago, I saw this guy
813
00:37:33,990 --> 00:37:35,981
out on Third tripping on acid.
814
00:37:36,126 --> 00:37:38,754
He was, like, out of his mind,
815
00:37:38,895 --> 00:37:42,422
and it was just so...
816
00:37:42,565 --> 00:37:44,556
so weird.
817
00:37:45,935 --> 00:37:49,371
And that is when I came up
with that rig for the bathroom.
818
00:37:50,974 --> 00:37:54,569
You have to admit...
it is pretty clever.
819
00:37:54,711 --> 00:37:56,702
"Clever."
820
00:38:05,488 --> 00:38:07,251
Five people are dead,
821
00:38:07,390 --> 00:38:10,188
one is in the hospital.
822
00:38:10,326 --> 00:38:12,260
Hey, I just put the gas
823
00:38:12,395 --> 00:38:14,295
in the car... okay?
824
00:38:14,430 --> 00:38:16,398
They're the ones
that crashed it.
825
00:38:19,736 --> 00:38:21,567
Come on...
826
00:38:21,704 --> 00:38:23,069
you've got my tapes.
827
00:38:23,206 --> 00:38:24,230
You've seen them.
828
00:38:24,374 --> 00:38:28,174
That first dude,
hacking his legs off.
829
00:38:28,311 --> 00:38:31,576
Or that teacher...
oh, and the homeless guy.
830
00:38:31,714 --> 00:38:34,148
I mean, the dude is
already a total mess,
831
00:38:34,284 --> 00:38:36,218
and then the lady has
all those dolts!
832
00:38:36,352 --> 00:38:39,048
I mean, that was a gift.
833
00:38:39,189 --> 00:38:41,487
Or the poor Mexican guy...
834
00:38:41,624 --> 00:38:44,149
killing his wife.
835
00:38:46,229 --> 00:38:47,423
Honestly, I didn't
see that coming.
836
00:38:47,564 --> 00:38:48,622
I mean, that...
837
00:38:48,765 --> 00:38:50,096
that...
838
00:38:51,734 --> 00:38:54,134
...that was awesome.
839
00:38:56,172 --> 00:38:57,662
(quietly):
"Awesome."
840
00:38:59,309 --> 00:39:01,436
What are you looking
at me like that for?
841
00:39:01,578 --> 00:39:04,547
Come on, people go online
every day to look at stuff
842
00:39:04,681 --> 00:39:06,080
that's just like that.
843
00:39:06,216 --> 00:39:07,843
But you manipulated this.
844
00:39:07,984 --> 00:39:11,010
You made this happen.
845
00:39:11,154 --> 00:39:13,782
You made these people,
these innocent people,
846
00:39:13,923 --> 00:39:15,652
do these things.
847
00:39:18,027 --> 00:39:19,085
So what?
848
00:39:20,530 --> 00:39:23,124
What's the difference?
849
00:39:25,501 --> 00:39:28,197
Well, you'll have 25 years
to life to figure that out.
850
00:39:28,338 --> 00:39:32,069
And the weird thing is,
you're gonna be in a little room
851
00:39:32,208 --> 00:39:34,802
with people watching you 24/7.
852
00:39:41,117 --> 00:39:42,379
Hey.
853
00:39:45,188 --> 00:39:47,247
I, uh, heard they're gonna
be discharging you soon.
854
00:39:47,390 --> 00:39:49,085
Yeah.
855
00:39:49,225 --> 00:39:51,921
I guess I've healed as much
as I'm going to.
856
00:39:52,061 --> 00:39:54,359
Well, I... I came 'cause
I wanted you to know
857
00:39:54,497 --> 00:39:55,794
that we arrested
the man responsible
858
00:39:55,932 --> 00:39:58,162
for what happened to you
and to your wife.
859
00:39:58,301 --> 00:40:00,098
He didn't physically
do the killings,
860
00:40:00,236 --> 00:40:01,601
but he is responsible.
861
00:40:01,738 --> 00:40:04,798
Well, I-I... I'm sorry,
I'm a little confused here.
862
00:40:04,941 --> 00:40:06,738
The man we arrested...
863
00:40:06,876 --> 00:40:08,400
lived in the motel,
864
00:40:08,544 --> 00:40:11,513
and he drugged
several of his guests.
865
00:40:13,082 --> 00:40:16,142
That night, when your wife
866
00:40:16,286 --> 00:40:17,218
went to sleep,
867
00:40:17,353 --> 00:40:19,253
you went into the bathroom
868
00:40:19,389 --> 00:40:20,720
and you snuck a cigarette.
869
00:40:20,857 --> 00:40:21,983
While you were in the bathroom,
870
00:40:22,125 --> 00:40:24,320
you were dosed
with a very potent
871
00:40:24,460 --> 00:40:26,291
psychedelic drug,
872
00:40:26,429 --> 00:40:28,727
and it caused a violent change
873
00:40:28,865 --> 00:40:30,457
in your personality
874
00:40:30,600 --> 00:40:32,124
and your behavior.
875
00:40:32,268 --> 00:40:35,260
That face... that you saw...
876
00:40:35,405 --> 00:40:38,169
the man who was hitting
your wife...
877
00:40:53,122 --> 00:40:55,283
Uh... in a little while,
878
00:40:55,425 --> 00:40:57,950
there's gonna be some
police officers coming here,
879
00:40:58,094 --> 00:41:01,552
and you're gonna need
to go with them, okay?
880
00:41:01,698 --> 00:41:04,360
I'm sorry.
881
00:41:25,188 --> 00:41:28,624
I want to apologize
for anything I may have said
882
00:41:28,758 --> 00:41:29,952
while I wasn't myself.
883
00:41:30,093 --> 00:41:32,493
It wasn't your words so much
884
00:41:32,628 --> 00:41:34,152
as your actions, really.
885
00:41:40,837 --> 00:41:43,635
And obviously...
886
00:41:43,773 --> 00:41:45,832
I apologize for those, too.
887
00:41:48,711 --> 00:41:52,169
Apology accepted?
888
00:41:57,253 --> 00:41:58,914
Yes.
889
00:42:00,590 --> 00:42:01,488
(sighs with relief)
890
00:42:01,624 --> 00:42:02,818
Apology accepted.
891
00:42:02,959 --> 00:42:04,085
Good.
892
00:42:04,227 --> 00:42:05,353
Then you won't be trying to
893
00:42:05,495 --> 00:42:06,826
get back at me in some way?
894
00:42:06,963 --> 00:42:09,488
No, of course not.
895
00:42:11,234 --> 00:42:13,828
But I wouldn't drink
that coffee if I were you.
63891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.