All language subtitles for [SubtitleTools.com] Robot-Chicken-Star-Wars-Episode-II_720p-English---English-(SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,089 --> 00:00:10,269 [ CHEERING ] 2 00:00:10,289 --> 00:00:13,210 [ SINGING IN NATIVE LANGUAGE ] 3 00:00:16,129 --> 00:00:17,219 >> HA! 4 00:00:17,239 --> 00:00:20,019 BACK FROM THE DEAD, ASSHOLES! 5 00:00:20,039 --> 00:00:21,250 [ EWOKS SCREAMING ] 6 00:00:21,269 --> 00:00:26,120 [ LAUGHS ] 7 00:00:26,140 --> 00:00:28,059 OH HO HO! 8 00:00:28,079 --> 00:00:30,120 BOBA'S GOT HIMSELF A LIGHTSABER 9 00:00:30,179 --> 00:00:31,050 NOW! 10 00:00:31,070 --> 00:00:32,039 OH HO HO HO HO! 11 00:00:32,060 --> 00:00:33,100 MAKE IT TWO! 12 00:00:33,119 --> 00:00:34,200 OOH, RED AND BLUE. 13 00:00:34,219 --> 00:00:35,259 WHEN I PUT IT TOGETHER, WHAT 14 00:00:35,280 --> 00:00:36,170 DOES IT MAKE? 15 00:00:36,189 --> 00:00:38,259 PURPLE RAIN! 16 00:00:38,280 --> 00:00:41,100 OH, NO, HE'S GETTIN' AWAY! 17 00:00:41,119 --> 00:00:42,119 WHAT'S THIS BUTTON HERE? 18 00:00:42,140 --> 00:00:43,219 SAYS "LONG-RANGE MISSILE." 19 00:00:43,240 --> 00:00:47,210 COULDN'T POSSIBLY -- COULD IT? 20 00:00:47,229 --> 00:00:48,289 [ LAUGHS ] 21 00:00:49,009 --> 00:00:50,280 AND THE QUARTERBACK IS TOAST! 22 00:00:51,000 --> 00:00:52,119 >> OH, BOBA! 23 00:00:52,140 --> 00:00:53,280 >> HEY, HEY, HE GOT THE GIRL. 24 00:00:54,000 --> 00:00:55,130 WHAT'S WITH ALL THE CLOTHING? 25 00:00:55,149 --> 00:00:56,289 WHY DON'T YOU -- THERE'S MORE 26 00:00:57,009 --> 00:00:57,219 COMFORTABLE. 27 00:00:57,240 --> 00:00:59,219 RIGHT ON. 28 00:00:59,240 --> 00:01:01,130 OH, CAREFUL OF THE ANTENNA, 29 00:01:01,149 --> 00:01:02,140 BABY. 30 00:01:02,159 --> 00:01:04,049 >> AND THAT WOULD BE THE MOST 31 00:01:04,069 --> 00:01:05,280 AWESOMEST THING TO EVER HAPPEN 32 00:01:06,000 --> 00:01:07,109 IN THE HISTORY OF EVER! 33 00:01:07,129 --> 00:01:09,129 >> CAN SOMEBODY GET ME A SOCK? 34 00:01:12,109 --> 00:01:13,289 >> [ LAUGHS EVILLY ] 35 00:01:24,109 --> 00:01:26,079 [ MECHANICAL BREATHING ] 36 00:01:35,009 --> 00:01:40,259 [ LAUGHS EVILLY ] 37 00:01:40,280 --> 00:01:43,030 [ LAUGHS EVILLY ] 38 00:01:44,280 --> 00:01:46,090 >> HEY, YOU'RE GONNA BE MAD, 39 00:01:46,109 --> 00:01:47,039 ALFONSO. 40 00:01:47,060 --> 00:01:48,140 I HAVEN'T HAD TIME TO GET IT 41 00:01:48,159 --> 00:01:50,000 CUT, AND MY HAIR IS WHAAAH! 42 00:01:50,020 --> 00:01:51,049 >> DON'T WORRY! 43 00:01:51,069 --> 00:01:52,259 WE WILL HAVE YOU LOOKING 44 00:01:52,280 --> 00:01:53,270 PERFECT, SIR! 45 00:01:53,289 --> 00:01:55,000 [ LAUGHS ] 46 00:01:55,020 --> 00:01:55,250 UH-OH! 47 00:01:55,270 --> 00:01:57,030 LOOK AT YOU! 48 00:01:57,049 --> 00:01:58,170 YOU LOOK CRAZY! 49 00:01:58,189 --> 00:01:59,140 >> I KNOW. 50 00:01:59,159 --> 00:02:00,159 I LOOK CRAZY. 51 00:02:00,180 --> 00:02:02,129 >> WELL, LET'S GET STARTED. 52 00:02:02,150 --> 00:02:05,049 AND HOW IS THE EMPIRE COMING 53 00:02:05,069 --> 00:02:06,030 ALONG? 54 00:02:06,049 --> 00:02:08,009 LAST TIME, YOU WERE VERY EXCITED 55 00:02:08,030 --> 00:02:09,150 ABOUT YOUR DEATH STAR. 56 00:02:09,169 --> 00:02:11,000 >> LET'S JUST SAY WE'RE ALREADY 57 00:02:11,020 --> 00:02:12,020 BUILDING ANOTHER ONE. 58 00:02:12,039 --> 00:02:12,280 >> UH-OH! 59 00:02:13,000 --> 00:02:14,099 >> YEAH, I'VE GOT VADER ON IT. 60 00:02:14,120 --> 00:02:15,250 UGH. JUST SAYING HIS NAME 61 00:02:15,270 --> 00:02:16,270 STRESSES MY ASS! 62 00:02:16,289 --> 00:02:18,030 [ CELLPHONE RINGS ] 63 00:02:18,050 --> 00:02:20,060 >> UH-OH! 64 00:02:20,079 --> 00:02:21,000 >> YEAH? 65 00:02:21,020 --> 00:02:21,259 >> TURN YOUR HEAD FOR ME, 66 00:02:21,280 --> 00:02:22,159 PLEASE. 67 00:02:22,180 --> 00:02:23,050 >> YOU LOST THEM? 68 00:02:23,069 --> 00:02:24,000 >> UH-OH! 69 00:02:24,020 --> 00:02:25,110 >> I-I CAN'T HOLD YOUR HAND 70 00:02:25,129 --> 00:02:26,120 ANYMORE, VADER. 71 00:02:26,139 --> 00:02:28,079 A HAND I GAVE YOU, I MIGHT ADD! 72 00:02:28,099 --> 00:02:29,159 NO! NO! SHUT UP! 73 00:02:29,180 --> 00:02:30,129 >> UH-OH! 74 00:02:30,150 --> 00:02:31,259 >> I-I-I GOT TO PUT YOU ON HOLD! 75 00:02:31,280 --> 00:02:33,180 I JUST WANT TO THROW MYSELF IN A 76 00:02:33,199 --> 00:02:34,180 HOT BATH AND CRY. 77 00:02:34,199 --> 00:02:35,139 >> OH, NO! 78 00:02:35,159 --> 00:02:37,020 YOU'RE LOOKING FOR SOME GUYS? 79 00:02:37,039 --> 00:02:38,210 WHAT ABOUT A BOUNTY HUNTER? 80 00:02:38,229 --> 00:02:39,210 >> A WHAT, NOW? 81 00:02:39,229 --> 00:02:41,120 >> YOU KNOW, A GUY WHO LOOKS FOR 82 00:02:41,139 --> 00:02:42,110 A GUY FOR MONEY. 83 00:02:42,129 --> 00:02:43,289 MY SISTER'S DATING ONE. 84 00:02:44,009 --> 00:02:46,000 >> ALFONSO, YOU'RE A LIFESAVER! 85 00:02:46,020 --> 00:02:47,129 WHAT'S YOUR MIDI-CHLORIAN COUNT? 86 00:02:47,150 --> 00:02:48,180 SERIOUSLY, WHAT DO WE NEED TO 87 00:02:48,240 --> 00:02:49,180 DO? 88 00:02:49,199 --> 00:02:50,189 >> WE PUT AN AD IN THE PAPER. 89 00:02:50,210 --> 00:02:52,090 BOUNTY HUNTERS FROM EVERYWHERE 90 00:02:52,110 --> 00:02:53,289 ARE LOOKING, LOOKING, LOOKING, 91 00:02:54,009 --> 00:02:55,120 AND THEN WE GOT THIS GUY! 92 00:02:55,139 --> 00:02:56,110 >> I LIKE IT. 93 00:02:56,129 --> 00:02:58,090 AND I LIKE WHERE THIS IS GOING! 94 00:02:58,110 --> 00:03:00,060 >> WELL, YOU GOT THE FACE FOR 95 00:03:00,120 --> 00:03:00,289 IT! 96 00:03:01,009 --> 00:03:01,240 >> FRIGHT FANS! 97 00:03:01,259 --> 00:03:03,159 IT'S THE GEONOSIAN SEPARATIST 98 00:03:03,180 --> 00:03:05,060 HOT POD SUMMER CHAMPIONSHIP! 99 00:03:05,080 --> 00:03:06,030 >> CHAMPIONSHIP! 100 00:03:06,050 --> 00:03:07,159 >> KICK IT TO THE GEONOSIAN AREA 101 00:03:07,180 --> 00:03:08,210 THIS SATURDAY AND SUNDAY. 102 00:03:08,229 --> 00:03:09,169 >> SUNDAY, SUNDAY. 103 00:03:09,189 --> 00:03:10,280 >> FEATURING THE 50,000 CREDIT 104 00:03:11,000 --> 00:03:12,069 BATTLE FOR THE "MONSTER BEAST 105 00:03:12,090 --> 00:03:13,199 CHALLENGE SERIES." 106 00:03:13,219 --> 00:03:15,030 WITH ACKLAY! 107 00:03:15,050 --> 00:03:16,069 MONSTER BEAST! 108 00:03:16,090 --> 00:03:17,280 REEK! 109 00:03:18,000 --> 00:03:21,030 AND NEXU! 110 00:03:21,050 --> 00:03:22,170 TAKING ON TWO ROBE-CLAD, 111 00:03:22,189 --> 00:03:24,000 FORCE-MAD, DEAD-EYE JEDI 112 00:03:24,020 --> 00:03:24,210 WARRIORS! 113 00:03:24,229 --> 00:03:25,180 >> FORCE MAD! 114 00:03:25,199 --> 00:03:26,289 >> TICKETS NOW AT ALL HOLO-TRON 115 00:03:27,009 --> 00:03:28,129 OUTLETS AND GEONOSIAN ARENA BOX 116 00:03:28,150 --> 00:03:29,069 OFFICE. 117 00:03:29,090 --> 00:03:30,030 THIS SATURDAY, 7:30 P.M.! 118 00:03:30,050 --> 00:03:31,240 SPECIAL SHOW, SUNDAY 1:30! 119 00:03:31,259 --> 00:03:32,210 >> BRING THE KIDS! 120 00:03:32,229 --> 00:03:34,170 >> ONLY AT THE GEONOSIAN ARENA. 121 00:03:34,189 --> 00:03:36,079 IT'S AWESOME, AWESOME, AWESOME! 122 00:03:36,099 --> 00:03:37,240 >> LUKE, WHAT'S WRONG? 123 00:03:37,259 --> 00:03:39,229 >> I JUST CAN'T BELIEVE BEN'S 124 00:03:39,250 --> 00:03:40,099 GONE. 125 00:03:40,120 --> 00:03:41,069 >> OH! 126 00:03:41,090 --> 00:03:43,020 DID THE 80-YEAR-OLD MAN YOU JUST 127 00:03:43,039 --> 00:03:44,120 MET YESTERDAY DIE? 128 00:03:44,139 --> 00:03:46,009 I MEAN, SORRY IF I DIDN'T 129 00:03:46,030 --> 00:03:46,259 NOTICE. 130 00:03:46,280 --> 00:03:48,159 I WAS A LITTLE BUSY THINKING 131 00:03:48,180 --> 00:03:50,129 ABOUT MY ENTIRE FAMILY AND THE 132 00:03:50,150 --> 00:03:52,060 OTHER 2 BILLION PEOPLE FROM 133 00:03:52,079 --> 00:03:54,079 ALDERAAN WHO WERE JUST VAPORIZED 134 00:03:54,099 --> 00:03:56,199 INTO DUST 'BOUT THREE HOURS AGO. 135 00:03:56,219 --> 00:03:58,289 >> [ BEEPING ] 136 00:03:59,009 --> 00:04:00,180 >> GARY, WHERE IS JESSICA? 137 00:04:00,199 --> 00:04:02,139 ISN'T TODAY "TAKE YOUR DAUGHTER 138 00:04:02,159 --> 00:04:03,120 TO WORK DAY?" 139 00:04:03,139 --> 00:04:05,060 >> NO ONE ACTUALLY DOES THAT. 140 00:04:05,080 --> 00:04:07,150 >> GARY, YOU PROMISED. 141 00:04:15,219 --> 00:04:17,120 >> KEEP YOUR HEAD DOWN, JESSICA! 142 00:04:17,139 --> 00:04:19,209 >> OKAY, DADDY! OH! 143 00:04:19,230 --> 00:04:23,029 MR. FUZZYBOTTOM! 144 00:04:23,050 --> 00:04:27,040 >> [ GROANS ] 145 00:04:27,060 --> 00:04:28,269 OH! UGH! 146 00:04:28,290 --> 00:04:32,000 AHHH! 147 00:04:32,019 --> 00:04:33,209 [ PANTING ] 148 00:04:33,230 --> 00:04:34,240 HERE YOU GO, BABY. 149 00:04:34,259 --> 00:04:36,090 >> WHO IS THIS LITTLE GIRL? 150 00:04:36,110 --> 00:04:37,170 >> OH! LORD VADER! 151 00:04:37,189 --> 00:04:38,279 UH...IT'S "TAKE YOUR DAUGHTER TO 152 00:04:39,000 --> 00:04:40,090 WORK DAY," AND I KNOW, UH -- YOU 153 00:04:40,110 --> 00:04:41,149 KNOW, I'M SORRY FOR BRINGING 154 00:04:41,170 --> 00:04:42,230 HER, BUT MY WIFE SAYS I NEVER 155 00:04:42,250 --> 00:04:43,290 SEE HER, AND -- AND LET'S BE 156 00:04:44,009 --> 00:04:44,159 HONEST. 157 00:04:44,180 --> 00:04:45,060 SHE'S RIGHT. 158 00:04:45,079 --> 00:04:46,189 OKAY? SHE'S RIGHT. 159 00:04:46,209 --> 00:04:47,269 DO YOU HAVE KIDS? 160 00:04:47,290 --> 00:04:50,000 'CAUSE, I MEAN, THEY CHANGE YOUR 161 00:04:50,019 --> 00:04:50,269 WORLD. 162 00:04:50,290 --> 00:04:53,000 OH, I'M PROBABLY GONNA GET FIRED 163 00:04:53,019 --> 00:04:54,279 FOR THIS, BUT [BLEEP] IT. 164 00:04:55,000 --> 00:04:57,220 I LOVE MY DAUGHTER. 165 00:04:57,240 --> 00:05:00,139 >> THAT REALLY HITS ME WHERE I 166 00:05:00,160 --> 00:05:01,110 LIVE. 167 00:05:01,129 --> 00:05:03,189 WHAT HAVE YOU DONE WITH THOSE 168 00:05:03,209 --> 00:05:04,120 PLANS? 169 00:05:04,139 --> 00:05:06,029 GARY HERE NEVER SEES HIS 170 00:05:06,050 --> 00:05:08,019 DAUGHTER BECAUSE OF PEOPLE LIKE 171 00:05:08,079 --> 00:05:09,189 YOU! 172 00:05:09,209 --> 00:05:12,089 [ BONES SNAP ] 173 00:05:12,110 --> 00:05:14,089 I'M SO SORRY YOU HAD TO SEE 174 00:05:14,110 --> 00:05:16,060 THAT. 175 00:05:16,079 --> 00:05:17,240 ARE YOU HAVING FUN, BEING AT 176 00:05:17,259 --> 00:05:19,040 WORK WITH YOUR FATHER? 177 00:05:19,060 --> 00:05:20,019 >> MMMM. 178 00:05:20,040 --> 00:05:21,089 >> [ LAUGHS ] 179 00:05:21,110 --> 00:05:23,050 I KNOW, I'M SCARY. 180 00:05:23,069 --> 00:05:24,069 >> THESE AREN'T THE DROIDS 181 00:05:24,089 --> 00:05:25,029 YOU'RE LOOKING FOR. 182 00:05:25,050 --> 00:05:26,110 >> THESE AREN'T THE DROIDS WE'RE 183 00:05:26,129 --> 00:05:27,009 LOOKING FOR. 184 00:05:27,029 --> 00:05:27,220 >> YES, THEY ARE. 185 00:05:27,240 --> 00:05:28,220 >> MOVE ALONG. 186 00:05:28,240 --> 00:05:29,209 >> MOVE ALONG. 187 00:05:29,230 --> 00:05:31,069 >> DADDY, YOU'RE NOT EVEN 188 00:05:31,089 --> 00:05:32,029 TRYING! 189 00:05:32,050 --> 00:05:34,079 >> BABY, IT IS 165 DEGREES ON 190 00:05:34,100 --> 00:05:35,139 THIS PLANET! 191 00:05:35,159 --> 00:05:36,209 I CAN'T HEAR IN THIS THING! 192 00:05:36,230 --> 00:05:37,279 I WAS JUST REPEATING WHAT I 193 00:05:38,000 --> 00:05:39,050 THOUGHT THE GUY WAS SAYING! 194 00:05:39,069 --> 00:05:40,090 IT'S NOT LIKE IT'S MY OWN 195 00:05:40,110 --> 00:05:41,170 MOTHER[BLEEP] THOUGHT ON THE 196 00:05:41,189 --> 00:05:42,240 MATTER, OKAY?! 197 00:05:42,259 --> 00:05:44,009 >> [ CRYING ] 198 00:05:44,029 --> 00:05:44,259 >> HON-- OH! 199 00:05:44,279 --> 00:05:46,090 BABY! 200 00:05:46,110 --> 00:05:47,029 >> SEE? 201 00:05:47,050 --> 00:05:48,069 THAT'S WHY I DON'T TAKE MY 202 00:05:48,090 --> 00:05:49,240 DAUGHTER TO JACK [BLEEP] 203 00:05:49,259 --> 00:05:51,159 >> MAKE HER TELL US THE LOCATION 204 00:05:51,180 --> 00:05:52,180 OF THE REBEL BASE. 205 00:05:52,199 --> 00:05:53,170 >> GOOD GOD, MAN! 206 00:05:53,189 --> 00:05:54,290 I'M A DOCTOR, NOT A SAVAGE! 207 00:05:55,009 --> 00:05:56,000 THIS IS A FLU SHOT! 208 00:05:56,019 --> 00:05:56,250 GOOD DAY, SIR! 209 00:05:56,269 --> 00:05:58,019 >> YOU WILL MAKE HER -- 210 00:05:58,040 --> 00:06:01,069 >> I SAID, "GOOD DAY, SIR!" 211 00:06:12,069 --> 00:06:13,000 >> WHAT THE... 212 00:06:13,019 --> 00:06:14,149 YOU TRYING TO DROWN THAT KID? 213 00:06:14,170 --> 00:06:16,000 WHAT ARE YOU INJECTING THERE? 214 00:06:16,019 --> 00:06:17,160 IS THIS THE BLOODY DARK AGES?! 215 00:06:17,180 --> 00:06:19,009 WHY DON'T YOU JUST THROW SOME 216 00:06:19,029 --> 00:06:20,000 LEECHES IN THERE! 217 00:06:20,019 --> 00:06:22,050 OH, NOBODY LISTEN TO DR. BALL. 218 00:06:22,069 --> 00:06:25,139 HE'S JUST AN OLD FOOL! 219 00:06:25,160 --> 00:06:28,009 SHE'S LOST THE WILL TO LIVE?! 220 00:06:28,029 --> 00:06:29,160 WHAT IS YOUR DEGREE IN, POETRY? 221 00:06:29,180 --> 00:06:30,259 YOU SORRY BUNCH OF HIPPIES. 222 00:06:30,279 --> 00:06:32,100 FOR GOD'S SAKES, DON'T USE THE 223 00:06:32,120 --> 00:06:33,240 BILLIONS OF DOLLARS OF MEDICAL 224 00:06:33,259 --> 00:06:34,250 EQUIPMENT AROUND US. 225 00:06:34,269 --> 00:06:36,079 WHY DON'T WE ALL JUST GET ON OUR 226 00:06:36,100 --> 00:06:37,019 KNEES AND PRAY? 227 00:06:37,040 --> 00:06:38,060 WE DON'T HAVE KNEES, YOU 228 00:06:38,079 --> 00:06:41,149 MOTHER[BLEEP] 229 00:06:41,170 --> 00:06:43,139 >> OKAY, KID, MR. AKBAR HERE IS 230 00:06:43,159 --> 00:06:45,120 READY TO TAKE THIS AD CAMPAIGN 231 00:06:45,139 --> 00:06:46,149 COAST TO COAST. 232 00:06:46,170 --> 00:06:48,079 WHAT HAVE YOU COME UP WITH? 233 00:06:48,100 --> 00:06:49,029 [ KNUCKLES CRACK ] 234 00:06:49,050 --> 00:06:50,019 >> ♪ AKBAR'S FISH STICKS 235 00:06:50,040 --> 00:06:50,250 FROM THE SEA ♪ 236 00:06:50,269 --> 00:06:51,209 ♪ THEY COOK SO TENDER 237 00:06:51,230 --> 00:06:52,250 AND FLAKY ♪ 238 00:06:52,269 --> 00:06:54,269 ♪ WHIP SOME UP FOR YOU AND ME ♪ 239 00:06:54,290 --> 00:06:55,199 ♪ TO PASS THEM UP 240 00:06:55,220 --> 00:06:56,269 IS A BIG MISTAKEY ♪ 241 00:06:56,290 --> 00:06:59,050 ♪ YEAH ♪ 242 00:06:59,069 --> 00:07:01,269 >> "BIG MISTAKEY"? 243 00:07:01,290 --> 00:07:03,029 >> IT'S A NO, GUYS. 244 00:07:03,050 --> 00:07:04,000 [ ALL GROAN ] 245 00:07:04,019 --> 00:07:05,250 >> I THINK IT WORKS BETTER AS AN 246 00:07:05,269 --> 00:07:07,230 INSTRUMENTAL ANYWAY. 247 00:07:09,019 --> 00:07:09,290 >> THERE'S ONE. 248 00:07:10,009 --> 00:07:11,149 SET FOR STUN. 249 00:07:11,209 --> 00:07:13,089 UGH! 250 00:07:13,110 --> 00:07:14,230 >> HE SAID STUN. 251 00:07:14,250 --> 00:07:15,230 [ CRYING ] 252 00:07:15,250 --> 00:07:17,220 IT WASN'T GONNA HURT YA. 253 00:07:17,240 --> 00:07:20,089 HE SAID STUN. 254 00:07:20,110 --> 00:07:22,220 [ BEEPING ] 255 00:07:22,240 --> 00:07:23,290 >> [ ROARS ] 256 00:07:24,009 --> 00:07:26,029 >> [ SCREECHES, GASPS ] 257 00:07:26,050 --> 00:07:27,279 [ BEEPING ] 258 00:07:28,000 --> 00:07:30,009 [ ALARM BLARING ] 259 00:07:34,120 --> 00:07:37,040 [ GLUG! GLUG! GLUG! GLUG! ] 260 00:07:37,060 --> 00:07:38,189 WHOO! 261 00:07:38,209 --> 00:07:40,189 >> GO TO THE JEDI TEMPLE. 262 00:07:40,209 --> 00:07:42,120 DO WHAT MUST BE DONE. 263 00:07:44,040 --> 00:07:45,129 >> MR. SKYWALKER. 264 00:07:45,149 --> 00:07:46,230 WHAT'S GOING ON? 265 00:07:46,250 --> 00:07:48,240 >> ALL OF YOU LINE UP, OLDEST TO 266 00:07:48,259 --> 00:07:49,170 YOUNGEST. 267 00:07:49,189 --> 00:07:50,230 >> WHAT FOR, SIR? 268 00:07:50,250 --> 00:07:52,110 >> UM...A TREAT. 269 00:07:52,129 --> 00:07:56,230 [ EXCITED CHATTERING ] 270 00:07:56,250 --> 00:07:59,199 UM...EVERYONE JUST, UH, CLOSE 271 00:07:59,220 --> 00:08:01,050 YOUR EYES REAL TIGHT AND PUT 272 00:08:01,069 --> 00:08:02,180 YOUR FINGERS IN YOUR EARS. 273 00:08:02,199 --> 00:08:03,139 NO PEEKING. 274 00:08:03,160 --> 00:08:04,279 >> MR. SKYWALKER, CAN MY TREAT 275 00:08:05,000 --> 00:08:08,000 JUST BE A HUG? 276 00:08:08,019 --> 00:08:09,100 >> YOU CAN DO THIS, ANAKIN. 277 00:08:09,120 --> 00:08:10,220 JUST -- JUST GO TO YOUR HAPPY 278 00:08:10,240 --> 00:08:11,160 PLACE. 279 00:08:11,180 --> 00:08:12,139 OH, REMEMBER THE FIELDS OF 280 00:08:12,160 --> 00:08:15,189 NABOO, WHERE YOU FELL IN LOVE. 281 00:08:15,209 --> 00:08:18,230 YEAH. 282 00:08:18,250 --> 00:08:19,279 YEAH! 283 00:08:20,000 --> 00:08:22,079 OH, IT'S BEAUTIFUL. 284 00:08:22,100 --> 00:08:23,189 OH, YEAH! 285 00:08:23,209 --> 00:08:26,079 OH, NATURE! 286 00:08:26,100 --> 00:08:27,209 I FEEL ALIVE! 287 00:08:27,230 --> 00:08:29,110 OH, YEAH! 288 00:08:29,129 --> 00:08:31,050 AAH, HYAH! 289 00:08:31,069 --> 00:08:33,009 OH, I'M SO IN LOVE. 290 00:08:33,029 --> 00:08:34,289 AAH, HYAH! 291 00:08:35,009 --> 00:08:36,000 RA-A-A-R! 292 00:08:36,019 --> 00:08:37,179 [ Laughing ] WHERE YOU GOING? 293 00:08:37,200 --> 00:08:38,090 COME HERE. 294 00:08:38,110 --> 00:08:40,080 YEAH! 295 00:08:40,100 --> 00:08:43,100 OH, YEAH! 296 00:08:43,120 --> 00:08:44,250 THAT WAS NICE. 297 00:08:44,269 --> 00:08:45,289 >> ANAKIN, I'M HOME! 298 00:08:46,009 --> 00:08:46,230 >> OH, GOOD. 299 00:08:46,250 --> 00:08:48,039 I LEFT YOU SOME FRESH-CUT 300 00:08:48,059 --> 00:08:49,240 SUNFLOWERS ON THE DINING TABLE. 301 00:08:49,259 --> 00:08:52,220 >> OH, ANIE, THAT IS SO... 302 00:08:52,240 --> 00:08:54,159 [ GLASS SHATTERS ] 303 00:08:59,169 --> 00:09:00,169 >> OUR FORCES ARE ALMOST IN 304 00:09:00,190 --> 00:09:02,220 PLACE. 305 00:09:02,240 --> 00:09:06,129 [ ENGINE REVVING ] 306 00:09:06,149 --> 00:09:08,009 >> THIS IS GENERAL VEERS. 307 00:09:08,029 --> 00:09:09,080 BEGIN YOUR ATTACK. 308 00:09:09,100 --> 00:09:11,200 >> YEEEEE-HAW! 309 00:09:11,220 --> 00:09:12,230 >> WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 310 00:09:12,250 --> 00:09:13,240 SLOW DOWN. 311 00:09:13,259 --> 00:09:14,289 >> OW! 312 00:09:15,009 --> 00:09:16,080 >> OOH! 313 00:09:16,100 --> 00:09:21,120 >> HERE THEY COME! 314 00:09:21,139 --> 00:09:25,269 THEY'RE BEAUTIFUL! 315 00:09:25,289 --> 00:09:26,240 >> YOU JUST PASSED THEM. 316 00:09:26,259 --> 00:09:30,129 YOU GOT TO TUR-- LOOK OUT! 317 00:09:30,149 --> 00:09:34,100 [ AT-AT SQUEALING ] 318 00:09:34,120 --> 00:09:35,090 >> YEAH! 319 00:09:35,110 --> 00:09:36,269 THAT WAS AWESOME! 320 00:09:36,289 --> 00:09:39,210 WHOO-HOO! 321 00:09:39,230 --> 00:09:41,259 >> GENERAL VEERS, REPORT ON THE 322 00:09:41,279 --> 00:09:42,179 ATTACK. 323 00:09:42,200 --> 00:09:46,080 >> UH, UH... 324 00:09:46,100 --> 00:09:46,289 HA HA! 325 00:09:47,009 --> 00:09:47,190 WHOO! 326 00:09:47,210 --> 00:09:49,009 I LOVE THIS THING! 327 00:09:49,029 --> 00:09:50,039 >> THIS IS IT, MOM. 328 00:09:50,059 --> 00:09:51,259 EVERYONE HAS A DESTINY, AND MINE 329 00:09:51,279 --> 00:09:53,090 IS JUST OVER THAT HORIZON. 330 00:09:53,110 --> 00:09:55,039 >> KRAYT, LISTEN TO REASON. 331 00:09:55,059 --> 00:09:57,029 THE ELDERS ALL SAY IT'S JUST A 332 00:09:57,049 --> 00:09:59,059 NEVER-ENDING OCEAN OF DESERT OUT 333 00:09:59,080 --> 00:09:59,250 THERE. 334 00:09:59,269 --> 00:10:00,230 >> OH, PISHPOSH. 335 00:10:00,250 --> 00:10:02,090 WHAT KIND OF CRUEL GOD WOULD 336 00:10:02,110 --> 00:10:03,279 CREATE A WHOLE PLANET DEFINED BY 337 00:10:04,000 --> 00:10:05,169 JUST ONE TOPOGRAPHICAL FEATURE? 338 00:10:05,190 --> 00:10:07,049 WHY, THAT'D BE AS RIDICULOUS AS 339 00:10:07,070 --> 00:10:08,210 A WHOLE WORLD MADE OF NOTHING 340 00:10:08,230 --> 00:10:10,240 BUT ICE, LAVA, OR FOREST. 341 00:10:10,259 --> 00:10:13,000 NO, SOMETIMES YOU JUST HAVE TO 342 00:10:13,019 --> 00:10:15,029 DIG DEEP DOWN INSIDE YOURSELF 343 00:10:15,049 --> 00:10:17,049 AND FIND THE COURAGE TO SAY, 344 00:10:17,070 --> 00:10:18,129 LOOK OUT, WORLD. 345 00:10:18,149 --> 00:10:20,220 HERE COMES KRAYT DRAGON. 346 00:10:26,250 --> 00:10:28,080 >> WHAT IS THY BIDDING, MY 347 00:10:28,100 --> 00:10:28,250 MASTER? 348 00:10:28,269 --> 00:10:29,230 >> MY BIDDING? 349 00:10:29,250 --> 00:10:31,100 HOW ABOUT I BID THEE TO STOP 350 00:10:31,120 --> 00:10:33,000 RAMMING THE SHIP INTO [BLEEP] 351 00:10:33,019 --> 00:10:34,009 ASTEROID FIELDS? 352 00:10:34,029 --> 00:10:35,000 CAN YOU HANDLE THAT? 353 00:10:35,019 --> 00:10:35,269 >> I'M TRYING. 354 00:10:35,289 --> 00:10:37,049 >> YEAH? WELL, THERE IS NO TRY. 355 00:10:37,070 --> 00:10:38,159 THERE'S DO AND THERE'S [BLEEP] 356 00:10:38,179 --> 00:10:39,120 ROYAL. 357 00:10:39,139 --> 00:10:40,080 AND YOU ARE [BLEEP] ROYAL, SO 358 00:10:40,100 --> 00:10:41,200 I'M HIRING BOUNTY HUNTERS TO DO 359 00:10:41,220 --> 00:10:42,059 THE JOB. 360 00:10:42,080 --> 00:10:42,240 >> BUT I -- 361 00:10:42,259 --> 00:10:43,159 >> NO BUTS. 362 00:10:43,179 --> 00:10:44,210 IT'S ALREADY RINGING. 363 00:10:44,230 --> 00:10:46,080 YOU LOOK SO TINY DOWN THERE, 364 00:10:46,100 --> 00:10:47,220 LIKE A LITTLE MEAN PEPPER 365 00:10:47,240 --> 00:10:48,169 SHAKER. 366 00:10:48,190 --> 00:10:49,279 SHEILA, HEY, IT'S PALPATINE. 367 00:10:50,000 --> 00:10:51,190 LISTEN, I NEED YOU TO PLACE AN 368 00:10:51,210 --> 00:10:52,259 AD FOR ME, WILL YOU? 369 00:10:52,279 --> 00:10:54,190 IMPERIAL EMPEROR SEEKING BOUNTY 370 00:10:54,210 --> 00:10:56,190 HUNTERS TO, UM -- TO FIND AND 371 00:10:56,210 --> 00:10:58,230 LOCATE -- YEAH, I GUESS THAT IS 372 00:10:58,250 --> 00:10:59,279 THE SAME THING. 373 00:11:00,000 --> 00:11:01,110 OKAY, TO LOCATE THE 374 00:11:01,129 --> 00:11:03,070 MILLENNIUM FALCON. 375 00:11:03,090 --> 00:11:04,039 SHE'S TYPING. 376 00:11:04,059 --> 00:11:05,289 SO ALL YOU SEE IS MY HEAD, HUH? 377 00:11:06,009 --> 00:11:07,019 CAN YOU SEE THIS? 378 00:11:07,039 --> 00:11:09,080 WHO-O-O-O-O-O-O-OP! UP! 379 00:11:09,100 --> 00:11:10,029 >> YES, I C-- 380 00:11:10,049 --> 00:11:11,029 >> NO, I'M HERE. 381 00:11:11,049 --> 00:11:12,000 RIGHT. 382 00:11:12,019 --> 00:11:13,090 OH, AND BE SURE TO MENTION SOME 383 00:11:13,110 --> 00:11:14,100 KIND OF A REWARD. 384 00:11:14,120 --> 00:11:15,139 WHAT? OH, I DON'T KNOW. 385 00:11:15,159 --> 00:11:17,039 HOW MUCH DO YOU THINK? 386 00:11:17,059 --> 00:11:18,009 REALLY? 387 00:11:18,029 --> 00:11:19,070 THAT SEEMS A LITTLE HIGH TO ME. 388 00:11:19,090 --> 00:11:20,110 NO, I SEE YOUR POINT. 389 00:11:20,129 --> 00:11:21,250 I TELL YOU WHAT, WHY DON'T WE 390 00:11:21,269 --> 00:11:23,090 JUST SAY "SUBSTANTIAL REWARD" 391 00:11:23,110 --> 00:11:24,129 AND LEAVE IT AT THAT? 392 00:11:24,149 --> 00:11:25,169 OKAY, THANKS, SHEILA. 393 00:11:25,190 --> 00:11:26,190 WHAT? 394 00:11:26,210 --> 00:11:28,059 [ SIGHS ] 395 00:11:28,080 --> 00:11:29,210 SURE. WHAT'S HIS NAME? 396 00:11:29,230 --> 00:11:30,110 DENGAR? 397 00:11:30,129 --> 00:11:31,090 SOUNDS GOOD. 398 00:11:31,110 --> 00:11:33,039 YEAH, NO, WE'LL BRING HIM IN 399 00:11:33,059 --> 00:11:34,019 FIRST THING. 400 00:11:34,039 --> 00:11:35,100 OKAY. OKAY, BYE-BYE. 401 00:11:35,120 --> 00:11:36,279 SHEILA'S HUSBAND'S A BOUNTY 402 00:11:37,000 --> 00:11:37,220 HUNTER. 403 00:11:37,240 --> 00:11:39,019 I TOLD HER WE'D GIVE HIM A 404 00:11:39,039 --> 00:11:41,110 LOOK-SEE. 405 00:11:41,129 --> 00:11:42,200 >> [ MECHANICAL BREATHING ] 406 00:11:42,220 --> 00:11:44,080 >> BET THAT KNEE'S STARTING TO 407 00:11:44,100 --> 00:11:45,100 HURT. 408 00:11:47,179 --> 00:11:49,049 PERSON, NOT AN ACTOR, SO TO TELL 409 00:11:49,070 --> 00:11:50,210 HER STORY, WE HIRED THE STAR OF 410 00:11:50,230 --> 00:11:51,200 "PHANTOM MENACE." 411 00:11:51,220 --> 00:11:53,120 >> I WAS DRIVING DOWN MY STREET 412 00:11:53,139 --> 00:11:55,000 WHEN A TRUCK HIT ME HEAD-ON. 413 00:11:55,019 --> 00:11:56,019 >> OSA-NOES! 414 00:11:56,039 --> 00:11:57,279 THERE'S A TRUCK A-COMIN'! 415 00:11:58,000 --> 00:11:59,159 AAAAH! 416 00:11:59,179 --> 00:12:01,120 WE'S-A GONNA DIE! 417 00:12:01,139 --> 00:12:02,070 >> YES. 418 00:12:02,090 --> 00:12:04,019 I WAS FINE, BUT THE CAR WAS 419 00:12:04,039 --> 00:12:04,259 TOTALED. 420 00:12:04,279 --> 00:12:06,059 >> WHOO-EE PATOOTIE! 421 00:12:06,080 --> 00:12:07,029 IT'S A MESS! 422 00:12:07,049 --> 00:12:08,269 GOT THE ENGINE OVER HERE, BUT 423 00:12:08,289 --> 00:12:10,250 THE WHEEL FOR STEERIN' WAY OVER 424 00:12:10,269 --> 00:12:11,090 THERE! 425 00:12:11,149 --> 00:12:12,090 AAH! 426 00:12:12,110 --> 00:12:13,169 >> MY AGENT AT GECKO INSURANCE 427 00:12:13,190 --> 00:12:15,039 SENT ME A CHECK RIGHT AWAY. 428 00:12:15,059 --> 00:12:17,059 >> YOU-SA NOT EVEN GONNA BELIEVE 429 00:12:17,080 --> 00:12:17,230 THIS. 430 00:12:17,250 --> 00:12:18,149 JA WHEH. 431 00:12:18,169 --> 00:12:19,200 WE WIN DA MONEY. 432 00:12:19,220 --> 00:12:20,240 WHOOPEE! 433 00:12:20,259 --> 00:12:22,039 WHA-AAAAH! 434 00:12:22,059 --> 00:12:23,009 WHOA! 435 00:12:23,029 --> 00:12:24,220 >> UM, I THINK I WAS EXPLAINING 436 00:12:24,240 --> 00:12:26,029 IT BETTER THAN HE WAS. 437 00:12:26,049 --> 00:12:27,269 >> GECKO -- REAL HELP. 438 00:12:27,289 --> 00:12:28,289 REAL MONEY. 439 00:12:29,009 --> 00:12:31,009 >> ME-SA THINKS ME BROKE ME 440 00:12:31,029 --> 00:12:32,059 BOMBAD SPINE! 441 00:12:32,080 --> 00:12:34,210 DID -- DID THEY SAY CUT? 442 00:12:34,230 --> 00:12:35,200 >> BOUNTY HUNTERS? 443 00:12:35,220 --> 00:12:36,269 WE DON'T NEED THEIR SCUM. 444 00:12:36,289 --> 00:12:38,129 >> MY BROTHER'S A BOUNTY HUNTER, 445 00:12:38,149 --> 00:12:40,019 GARETH. 446 00:12:43,149 --> 00:12:45,070 >> THERE WILL BE A SUBSTANTIAL 447 00:12:45,090 --> 00:12:47,029 REWARD FOR WHOEVER CAPTURES THE 448 00:12:47,049 --> 00:12:49,000 MILLENNIUM FALCON. 449 00:12:49,019 --> 00:12:51,029 IS HE PAYING ATTENTION? 450 00:12:51,049 --> 00:12:55,070 [ MECHANICAL BREATHING ] 451 00:12:55,090 --> 00:12:57,289 [ HORN SOUNDS, CROWD CHEERING ] 452 00:12:58,009 --> 00:12:59,019 >> CAN'T WAIT TO GET STARTED, 453 00:12:59,039 --> 00:12:59,289 RIGHT, FELLAS? 454 00:13:00,009 --> 00:13:00,259 GOT TO HUNT THAT BOUNTY, BUT THE 455 00:13:00,279 --> 00:13:01,259 BOUNTY'S IN THE HUNT, I ALWAYS 456 00:13:02,019 --> 00:13:02,240 SAY. 457 00:13:02,259 --> 00:13:03,169 TRICKS OF THE TRADE, TRADE 458 00:13:03,190 --> 00:13:04,059 SECRET -- DISINTEGRATION 459 00:13:04,080 --> 00:13:05,009 DEVICES. 460 00:13:05,029 --> 00:13:05,279 D-GUNS, D-BOMBS, D-MISSILES. 461 00:13:06,000 --> 00:13:07,009 I'M THE DISINTEGRATION MACHINE. 462 00:13:07,029 --> 00:13:08,100 WANT A GUY DISINTEGRATED, GET ME 463 00:13:08,120 --> 00:13:09,019 INTEGRATED. 464 00:13:09,039 --> 00:13:09,250 THAT'S DENGAR'S MOTTO. 465 00:13:09,269 --> 00:13:11,139 >> I WANT THEM ALIVE. 466 00:13:11,159 --> 00:13:12,289 NO DISINTEGRATIONS. 467 00:13:13,009 --> 00:13:14,059 >> AS YOU WISH. 468 00:13:14,080 --> 00:13:15,120 >> AW, SHUCKS. 469 00:13:15,139 --> 00:13:16,110 SEE YOU AT THE FINISH LINE, 470 00:13:16,129 --> 00:13:17,009 A-HOLE. 471 00:13:17,029 --> 00:13:17,250 >> WHERE MY KEYS? 472 00:13:17,269 --> 00:13:18,100 BEST BOUNTY HUNTER IN THE 473 00:13:18,120 --> 00:13:19,049 LEAGUE. 474 00:13:19,070 --> 00:13:19,289 >> BETTER STOP SOFT-SHOEING. 475 00:13:20,009 --> 00:13:21,120 >> WE ARE BOUNTY HUNTERS! 476 00:13:23,269 --> 00:13:25,110 >> I GOT TO SAY, BOBA, THIS IS 477 00:13:25,129 --> 00:13:26,159 ONE BEAUTY OF A SHIP. 478 00:13:26,179 --> 00:13:28,009 I'M NOT CRAZY ABOUT THE NAME, 479 00:13:28,029 --> 00:13:28,279 THOUGH. 480 00:13:29,000 --> 00:13:30,090 I'VE MADE A DEAL THAT WILL KEEP 481 00:13:30,110 --> 00:13:31,289 THE EMPIRE OUT OF OUR AFFAIRS 482 00:13:32,009 --> 00:13:36,210 FOREVER. 483 00:13:36,230 --> 00:13:41,269 >> [ ROARS ] 484 00:13:41,289 --> 00:13:43,259 >> WE'D BE HONORED IF YOU COULD 485 00:13:43,279 --> 00:13:46,129 JOIN US. 486 00:13:59,259 --> 00:14:04,080 [ GRUMBLING ] 487 00:14:04,100 --> 00:14:08,120 [ SLURPING ] 488 00:14:08,139 --> 00:14:09,250 >> C-CAN I GET A LITTLE MORE 489 00:14:09,269 --> 00:14:10,090 WATER? 490 00:14:10,110 --> 00:14:11,049 >> WHAT? 491 00:14:11,070 --> 00:14:12,100 >> NOTHING! [ CLEARS THROAT ] 492 00:14:12,120 --> 00:14:17,190 I JUST ASKED FOR MORE WATER. 493 00:14:17,250 --> 00:14:18,210 HMM? 494 00:14:18,230 --> 00:14:20,129 >> KEEK! 495 00:14:20,149 --> 00:14:21,200 >> [ GROWLS ] 496 00:14:21,220 --> 00:14:23,059 >> PEOW! 497 00:14:23,080 --> 00:14:25,289 >> [ BLOWING ] 498 00:14:26,009 --> 00:14:28,200 >> [ IMITATES CREAKING ] 499 00:14:28,220 --> 00:14:29,279 >> [ GROWLS ] 500 00:14:30,000 --> 00:14:31,149 >> SO, HOW WE DOING? 501 00:14:31,169 --> 00:14:33,029 LEIA, HOW'S THE SOUP? 502 00:14:33,049 --> 00:14:35,049 YOU EVER HAD SOUP THIS GOOD? 503 00:14:35,070 --> 00:14:36,220 >> YES, ON ALDERAAN. 504 00:14:36,240 --> 00:14:39,149 >> HEY, PRINCESS, LET IT 505 00:14:39,169 --> 00:14:43,120 G-O-O-O-O-O-O. 506 00:14:43,139 --> 00:14:44,120 "OH, HELP ME. 507 00:14:44,139 --> 00:14:46,029 WE'RE A PEACEFUL PLANET." 508 00:14:46,049 --> 00:14:47,250 "YOU MAY FIRE WHEN READY." 509 00:14:47,269 --> 00:14:51,169 KA-BO-O-O-O-O-O-O-O-OM! 510 00:14:51,190 --> 00:14:52,100 BIG LASER. 511 00:14:52,120 --> 00:14:53,269 [ IMITATES GUNFIRE ] 512 00:14:53,289 --> 00:14:56,009 ALDERAAN CHUNKS EVERYWHERE. 513 00:14:56,029 --> 00:15:01,269 PSHEEEEW! 514 00:15:01,289 --> 00:15:04,149 >> ANYONE, UH -- ANYONE GOT A 515 00:15:04,169 --> 00:15:05,039 JOKE? 516 00:15:05,059 --> 00:15:06,000 >> I'VE GOT ONE. 517 00:15:06,019 --> 00:15:07,120 WHO'S GOT TWO THUMBS AND 518 00:15:07,139 --> 00:15:09,250 BETRAYED HIS BEST FRIEND? 519 00:15:09,269 --> 00:15:11,070 THIS GUY! 520 00:15:11,090 --> 00:15:13,120 [ LAUGHS ] 521 00:15:13,139 --> 00:15:14,250 UH, TOO SOON? 522 00:15:14,269 --> 00:15:17,210 >> WELL, IT'S BEEN A TIME AND A 523 00:15:17,230 --> 00:15:18,149 HALF. 524 00:15:18,169 --> 00:15:20,049 BUT -- [ YAWNS ] 525 00:15:20,070 --> 00:15:22,120 LOT OF TORTURING TO DO. 526 00:15:22,139 --> 00:15:24,080 A-BROO-BOO-BOO. 527 00:15:24,100 --> 00:15:26,100 DO-DE-DA-LE-DO-DO. 528 00:15:26,120 --> 00:15:29,080 AROOOO! 529 00:15:29,100 --> 00:15:31,029 >> HI. HAVE YOU OR SOMEONE YOU 530 00:15:31,049 --> 00:15:32,139 KNOW BEEN PERMANENTLY 531 00:15:32,159 --> 00:15:33,269 HANDICAPPED BY A JEDI? 532 00:15:33,289 --> 00:15:35,230 IF SO, CALL ME, BOB GOLDSTEIN, 533 00:15:35,250 --> 00:15:37,019 AT NABOO-5-SUE-JEDI. 534 00:15:37,039 --> 00:15:38,210 I'LL GET YOU THE MONEY YOU 535 00:15:38,230 --> 00:15:40,029 DESERVE FAST. 536 00:15:49,179 --> 00:15:50,179 I HAVE OVER 10 YEARS' 537 00:15:50,200 --> 00:15:52,000 EXPERIENCE, AND I'M READY TO 538 00:15:52,019 --> 00:15:52,250 WORK FOR YOU. 539 00:15:52,269 --> 00:15:54,019 >> AT LAST WE WILL HAVE OUR 540 00:15:54,039 --> 00:15:54,210 REVENGE. 541 00:15:54,230 --> 00:15:56,019 >> YOU CALL NOW. 542 00:15:56,039 --> 00:15:57,149 >> I LOVE YOU. 543 00:15:57,169 --> 00:15:58,190 >> I KNOW. 544 00:15:58,210 --> 00:15:59,289 >> [ MOANS ] 545 00:16:00,009 --> 00:16:02,129 >> THAT I DID NOT KNOW. 546 00:16:02,149 --> 00:16:03,230 >> LEIA AND THE WOOKIEE MUST 547 00:16:03,250 --> 00:16:05,029 NEVER AGAIN LEAVE THIS CITY. 548 00:16:05,049 --> 00:16:06,179 >> THAT WAS NEVER A CONDITION OF 549 00:16:06,200 --> 00:16:08,019 OUR ARRANGEMENT, NOR WAS GIVING 550 00:16:08,039 --> 00:16:09,100 HAN TO THIS BOUNTY HUNTER. 551 00:16:09,120 --> 00:16:11,029 >> I HAVE ALTERED THE DEAL. 552 00:16:11,049 --> 00:16:12,230 PRAY I DON'T ALTER IT ANY 553 00:16:12,250 --> 00:16:13,200 FURTHER. 554 00:16:13,220 --> 00:16:15,039 >> THIS DEAL'S GETTING WORSE ALL 555 00:16:15,059 --> 00:16:16,000 THE TIME. 556 00:16:16,019 --> 00:16:17,120 >> FURTHERMORE, I WISH YOU TO 557 00:16:17,139 --> 00:16:18,269 WEAR THIS DRESS AND BONNET. 558 00:16:18,289 --> 00:16:20,200 >> THIS WAS NEVER A CONDITION OF 559 00:16:20,220 --> 00:16:21,200 OUR ARRANGEMENT. 560 00:16:21,220 --> 00:16:23,049 >> I HAVE ALTERED THE DEAL. 561 00:16:23,070 --> 00:16:25,009 PRAY I DON'T ALTER IT ANY 562 00:16:25,029 --> 00:16:25,279 FURTHER. 563 00:16:26,000 --> 00:16:27,100 >> THIS DEAL'S GETTING WORSE ALL 564 00:16:27,120 --> 00:16:28,019 THE TIME. 565 00:16:28,039 --> 00:16:29,070 >> HERE IS A UNICYCLE. 566 00:16:29,090 --> 00:16:30,210 YOU WILL RIDE IT WHEREVER YOU 567 00:16:30,269 --> 00:16:31,190 GO. 568 00:16:31,210 --> 00:16:32,190 >> WHAT? I'M NOT RIDING NO 569 00:16:32,210 --> 00:16:33,200 [BLEEP] UNICYCLE! 570 00:16:33,220 --> 00:16:35,039 >> I HAVE ALTERED THE DEAL. 571 00:16:35,059 --> 00:16:36,200 PRAY I DON'T ALTER IT ANY 572 00:16:36,220 --> 00:16:37,159 FURTHER. 573 00:16:37,179 --> 00:16:39,029 >> THIS DEAL IS GETTING WORSE 574 00:16:39,049 --> 00:16:40,000 ALL THE TIME! 575 00:16:40,019 --> 00:16:41,240 >> ALSO, YOU ARE TO WEAR THESE 576 00:16:41,259 --> 00:16:43,100 CLOWN SHOES AND REFER TO 577 00:16:43,120 --> 00:16:44,139 YOURSELF AS MARY. 578 00:16:44,159 --> 00:16:45,269 >> OH [BLEEP] YOU, MAN! 579 00:16:45,289 --> 00:16:47,009 I'M NOT DOING IT! 580 00:16:47,029 --> 00:16:48,240 >> I HAVE ALTERED THE DEAL. 581 00:16:48,259 --> 00:16:50,139 PRAY I DON'T ALTER IT ANY 582 00:16:50,159 --> 00:16:51,049 FURTHER. 583 00:16:51,070 --> 00:16:54,129 >> THIS DEAL... 584 00:16:54,149 --> 00:16:56,100 IS VERY FAIR, AND I'M HAPPY TO 585 00:16:56,120 --> 00:16:59,200 BE A PART OF IT. 586 00:16:59,220 --> 00:17:04,029 [ SHOE SQUEAKS ] 587 00:17:04,049 --> 00:17:06,160 >> JOIN ME, AND TOGETHER WE CAN 588 00:17:06,180 --> 00:17:08,220 RULE THE GALAXY AS FATHER AND 589 00:17:08,279 --> 00:17:09,160 SON. 590 00:17:09,180 --> 00:17:11,089 >> FATHER AND SON? 591 00:17:11,150 --> 00:17:12,220 HUH. 592 00:17:12,240 --> 00:17:14,039 >> ♪ THINK OF ALL THE TIME 593 00:17:14,059 --> 00:17:16,119 WE WASTED ♪ 594 00:17:16,140 --> 00:17:20,210 ♪ SO MANY PLANS WE NEVER MADE ♪ 595 00:17:20,230 --> 00:17:22,130 >> OKAY, DON'T LET GO. 596 00:17:22,150 --> 00:17:24,200 DON'T LET GO, DAD. 597 00:17:24,220 --> 00:17:27,029 DON'T -- DON'T LET GO. 598 00:17:27,049 --> 00:17:28,000 I'M DOING IT! 599 00:17:28,019 --> 00:17:28,180 WHOO! 600 00:17:28,200 --> 00:17:29,130 I'M DOING IT! 601 00:17:29,150 --> 00:17:30,059 I'M DOING IT! 602 00:17:30,119 --> 00:17:31,130 DAD! 603 00:17:31,150 --> 00:17:32,200 YEAH! 604 00:17:32,220 --> 00:17:36,150 [ DANCE MUSIC PLAYS ] 605 00:17:36,170 --> 00:17:39,220 >> HEY, HEY, HEY, HEY, HEY, HEY, 606 00:17:39,279 --> 00:17:40,240 HEY! 607 00:17:40,259 --> 00:17:41,250 >> ♪ CRACK, JAM, TAKE IT DOWN, 608 00:17:41,269 --> 00:17:42,160 SLAM IT ♪ 609 00:17:42,180 --> 00:17:43,130 ♪ PICK IT BACK UP, 610 00:17:43,150 --> 00:17:45,240 BUT DON'T FORGET TO RAM IT ♪ 611 00:17:45,259 --> 00:17:47,130 >> ♪ I MAKE THE ROUNDS, 612 00:17:47,150 --> 00:17:48,210 THEN I DOUBLE BACK ♪ 613 00:17:48,230 --> 00:17:49,259 ♪ 'CAUSE I'M DOUBLING TWICE 614 00:17:49,279 --> 00:17:50,190 AROUND ♪ 615 00:17:50,210 --> 00:17:51,269 ♪ I MAKE THE ROUNDS, 616 00:17:51,289 --> 00:17:52,279 THEN I DOUBLE BACK ♪ 617 00:17:53,000 --> 00:17:54,049 ♪ 'CAUSE I'M DOUBLING TWICE 618 00:17:54,069 --> 00:17:55,000 AROUND ♪ 619 00:17:55,019 --> 00:17:57,289 ♪ I MAKE THE ROUNDS ♪ 620 00:17:58,009 --> 00:18:00,180 >> FATHER AND SON. 621 00:18:00,200 --> 00:18:04,140 WH-WH-AAAAAH! 622 00:18:04,160 --> 00:18:05,250 >> AAH! 623 00:18:05,269 --> 00:18:06,200 >> WHAT? 624 00:18:06,220 --> 00:18:07,279 >> OH, I SAID, AAH, I CAN'T 625 00:18:08,000 --> 00:18:09,190 BELIEVE THIS APARTMENT'S PRICED 626 00:18:09,210 --> 00:18:10,140 SO LOW. 627 00:18:10,160 --> 00:18:11,289 IT'S GOT A WASHER AND DRYER, 628 00:18:12,009 --> 00:18:12,269 CENTRAL AIR. 629 00:18:12,289 --> 00:18:14,089 >> WHAT DOES THIS DO? 630 00:18:14,109 --> 00:18:16,089 >> YOU KNOW, I'M NOT QUITE SURE. 631 00:18:16,109 --> 00:18:20,029 UH, GARBAGE DISPOSAL? 632 00:18:20,049 --> 00:18:21,099 >> AAAH! 633 00:18:21,119 --> 00:18:22,250 >> WELL, APPARENTLY IT DOES 634 00:18:22,269 --> 00:18:23,210 NOTHING. 635 00:18:23,230 --> 00:18:25,000 HOW'S THE CABLE IN THIS PLACE? 636 00:18:25,019 --> 00:18:27,089 >> CRYSTAL CLEAR SATELLITE TV. 637 00:18:27,109 --> 00:18:28,279 >> AAH! UGH! 638 00:18:29,000 --> 00:18:29,250 >> [ SCOFFS ] 639 00:18:29,269 --> 00:18:30,200 CLOUD CITY. 640 00:18:30,220 --> 00:18:32,089 MORE LIKE CRAP CITY IF YOU ASK 641 00:18:32,150 --> 00:18:33,200 ME. 642 00:18:33,220 --> 00:18:35,150 >> I'LL HAVE THE CALAMARI. 643 00:18:35,170 --> 00:18:37,039 >> WELL, I GUESS I'LL HAVE THE 644 00:18:37,059 --> 00:18:38,240 INSENSITIVE BITCH, WITH A SIDE 645 00:18:38,259 --> 00:18:40,029 OF [BLEEP] YOU. 646 00:18:40,049 --> 00:18:41,180 >> AAAAAH! 647 00:18:41,200 --> 00:18:42,069 HELLO! 648 00:18:42,089 --> 00:18:43,069 MEANT TO DO IT. 649 00:18:43,089 --> 00:18:44,130 >> THANK GOODNESS. 650 00:18:44,150 --> 00:18:46,019 I THOUGHT I WAS DOING THIS 651 00:18:46,039 --> 00:18:47,220 THOUSAND YEARS OF DIGESTION 652 00:18:47,240 --> 00:18:48,130 ALONE. 653 00:18:48,150 --> 00:18:49,190 HOW DID YOU FALL IN? 654 00:18:49,210 --> 00:18:50,210 >> WHAT? FELL IN? 655 00:18:50,230 --> 00:18:51,150 HA HA! 656 00:18:51,170 --> 00:18:52,220 VOLUNTEERED, MORE LIKE IT. 657 00:18:52,240 --> 00:18:54,009 YOU SHOULD'VE SEEN IT. 658 00:18:54,029 --> 00:18:55,220 YOU WOULD'VE DUG IT THE MOST. 659 00:18:55,240 --> 00:18:57,000 I WAS FLYING AROUND WITH MY JET 660 00:18:57,019 --> 00:18:58,069 PACK, JUST SMOKIN' REBELS WITH 661 00:18:58,089 --> 00:18:59,000 MY LASER. 662 00:18:59,019 --> 00:18:59,259 BA-BOOM BA-BOOM BA-BOOM. 663 00:18:59,279 --> 00:19:01,019 HAN SOLO WAS ALL, "HEY, WAIT." 664 00:19:01,039 --> 00:19:02,079 AND I'M LIKE, "OH, I'VE BEEN 665 00:19:02,099 --> 00:19:03,130 WAITING FOR THIS FOR A LONG 666 00:19:03,150 --> 00:19:04,019 TIME, SOLO." 667 00:19:04,039 --> 00:19:04,289 BA-BANG! 668 00:19:05,009 --> 00:19:06,160 THE BIG, BAD WOOKIEE BE GROWLING 669 00:19:06,180 --> 00:19:07,109 IN HELL NOW. 670 00:19:07,130 --> 00:19:08,220 I EVEN PUT ONE BETWEEN 671 00:19:08,240 --> 00:19:10,150 SKYWALKER'S EYES, RIGHT BETWEEN 672 00:19:10,170 --> 00:19:11,279 THOSE PRETTY BABY BLUES. 673 00:19:12,000 --> 00:19:13,279 BUT THEN JABBA THE HUTT WAS ALL, 674 00:19:14,000 --> 00:19:15,259 "OH, NO, THIS GUY'S TOO BADASS, 675 00:19:15,279 --> 00:19:16,200 MAN." 676 00:19:16,220 --> 00:19:18,019 SO THEN 80 JEDI SHOWED UP. 677 00:19:18,039 --> 00:19:20,009 I TOOK OUT ABOUT 67 OF THEM, BUT 678 00:19:20,029 --> 00:19:21,220 THEN 20 DUDES FINALLY FLANKED 679 00:19:21,279 --> 00:19:22,230 ME. 680 00:19:22,250 --> 00:19:23,210 AND I WAS LIKE, "YOU KNOW WHAT, 681 00:19:23,230 --> 00:19:24,180 KIDS? 682 00:19:24,200 --> 00:19:25,150 IT'S BEEN REAL, DADDY-O, BUT I'M 683 00:19:25,170 --> 00:19:26,240 NOT GIVING YOU THE PLEASURE." 684 00:19:26,259 --> 00:19:28,119 SO I JUMPED INTO THE PIT MYSELF. 685 00:19:28,140 --> 00:19:29,289 ON THE WAY DOWN, I WAS THINKING, 686 00:19:30,009 --> 00:19:31,140 MAYBE I SHOULD HAVE LEFT 'EM A 687 00:19:31,160 --> 00:19:32,109 PARTY FAVOR. 688 00:19:32,130 --> 00:19:33,210 OH, I DID -- A THERMO DETONATOR 689 00:19:33,230 --> 00:19:34,220 RIGHT UP THEIR ASS. 690 00:19:34,240 --> 00:19:35,140 BA-BOOM! 691 00:19:35,160 --> 00:19:36,230 >> OH, THAT'S AWESOME. 692 00:19:36,250 --> 00:19:38,180 AT LEAST YOU DIDN'T GO OUT LIKE 693 00:19:38,200 --> 00:19:39,059 A PUNK. 694 00:19:39,079 --> 00:19:40,000 >> YEAH. 695 00:19:40,019 --> 00:19:41,079 OH, 'CAUSE I LOOKED LIKE A 696 00:19:41,099 --> 00:19:41,250 BADASS. 697 00:19:41,269 --> 00:19:42,200 [ SNIFFLES ] 698 00:19:42,220 --> 00:19:44,210 [ SOBBING ] 699 00:19:44,230 --> 00:19:46,059 >> ARE YOU CRYING? 700 00:19:46,079 --> 00:19:46,240 >> NO. 701 00:19:47,000 --> 00:19:47,160 HUH? 702 00:19:47,180 --> 00:19:48,210 THAT'S FUNNY. 703 00:19:48,230 --> 00:19:49,279 [ SNIFFLES ] 704 00:19:50,000 --> 00:19:51,200 DA-DA-DA DAAAAA-DA. 705 00:19:51,220 --> 00:19:53,160 DA-DA-DA DAAAAA-DA. 706 00:19:53,180 --> 00:19:55,109 I'M OKAY. 707 00:19:55,130 --> 00:19:56,140 >> WELCOME, MY MASTER. 708 00:19:56,160 --> 00:19:57,269 THE DEATH STAR CONSTRUCTION -- 709 00:19:57,289 --> 00:19:59,109 >> YEAH, GREAT. FINE. WHATEVER. 710 00:19:59,130 --> 00:20:00,180 THAT FLIGHT WAS A [BLEEP] 711 00:20:00,200 --> 00:20:01,150 NIGHTMARE, MAN. 712 00:20:01,170 --> 00:20:02,279 MY STUPID TRAY TABLE BROKE, AND 713 00:20:03,000 --> 00:20:04,069 I ENDED UP WITH A GALLON OF 714 00:20:04,089 --> 00:20:05,079 COFFEE IN MY CROTCH. 715 00:20:05,099 --> 00:20:06,269 IT'S LIKE DUNKING MY WANG IN HOT 716 00:20:06,289 --> 00:20:08,109 LAVA, SOMETHING YOU HAVE SOME 717 00:20:08,130 --> 00:20:09,269 EXPERIENCE WITH, I GUESS, HUH? 718 00:20:09,289 --> 00:20:10,119 RIGHT? 719 00:20:10,140 --> 00:20:10,279 >> YES. 720 00:20:11,000 --> 00:20:11,180 >> HA HA! 721 00:20:11,200 --> 00:20:12,170 >> IS THAT YOURS? 722 00:20:12,190 --> 00:20:14,069 >> NO, FOR THE HUNDREDTH TIME, 723 00:20:14,089 --> 00:20:15,220 THAT'S THAT SAME STUPID BLACK 724 00:20:15,279 --> 00:20:16,210 BAG. 725 00:20:16,230 --> 00:20:17,240 MINE DOESN'T HAVE A STRIPE. 726 00:20:17,259 --> 00:20:19,109 IT'S LIKE THAT STRIPY BAG IS 727 00:20:19,130 --> 00:20:20,039 MOCKING ME. 728 00:20:20,059 --> 00:20:22,019 [BLEEP] YOU, STRIPY BAG. 729 00:20:22,039 --> 00:20:24,079 WELL, MY SUITCASE IS GONE. 730 00:20:24,099 --> 00:20:25,230 SACRIFICED TO THE AIRPORT GODS. 731 00:20:25,250 --> 00:20:27,049 NOW I'M HERE FOR TWO [BLEEP] 732 00:20:27,069 --> 00:20:29,019 WEEKS WITH ONE [BLEEP] ROBE. 733 00:20:29,039 --> 00:20:30,039 ALL RIGHT, NOW IT'S STICKING TO 734 00:20:30,059 --> 00:20:32,089 ME LIKE A WET KLEENEX. 735 00:20:32,109 --> 00:20:34,240 WOW, FOR REAL? 736 00:20:34,259 --> 00:20:37,019 YEAH, GUESS I'LL JUST BE KILLING 737 00:20:37,039 --> 00:20:38,049 MYSELF, THEN. 738 00:20:38,069 --> 00:20:39,210 GOOD CHAIR, GOOD CHAIR. 739 00:20:39,230 --> 00:20:41,019 NICE LUMBAR SUPPORT. 740 00:20:41,039 --> 00:20:44,000 GREAT VIEW OF...UTTER BLACKNESS. 741 00:20:44,019 --> 00:20:46,039 [ AIR-CONDITIONING HUMMING ] 742 00:20:46,059 --> 00:20:47,220 OH, FOR -- I'M RIGHT UNDER THE 743 00:20:47,240 --> 00:20:49,000 AIR-CONDITIONING VENT. 744 00:20:49,019 --> 00:20:50,170 AND THE CHAIR'S BOLTED TO THE 745 00:20:50,190 --> 00:20:51,089 FLOOR? 746 00:20:51,109 --> 00:20:52,079 WHO'S THE BRAINIAC -- 747 00:20:52,099 --> 00:20:53,279 HEY, CRAYOLA, HELP ME SHUT THIS 748 00:20:54,000 --> 00:20:54,240 VENT. 749 00:20:54,259 --> 00:20:55,250 YEAH, REACH UP THERE WITH YOUR 750 00:20:55,269 --> 00:20:57,109 STAFF OF RA AND -- 751 00:20:57,130 --> 00:21:01,220 [ AIR GUSTING ] 752 00:21:01,240 --> 00:21:03,180 HEY, WANT TO SEE ME TEMPT FATE? 753 00:21:03,200 --> 00:21:05,099 COULD THIS DAY GET ANY WORSE? 754 00:21:05,119 --> 00:21:07,059 I DID IT IRONICALLY, SO I THINK 755 00:21:07,079 --> 00:21:08,289 I'M SAFE. 756 00:21:10,079 --> 00:21:11,000 WHAT ARE YOU DOING? 757 00:21:11,019 --> 00:21:11,170 PUT ME DOWN. 758 00:21:11,190 --> 00:21:13,160 AAAAH! 759 00:21:13,180 --> 00:21:15,009 [ CHICKENS CLUCKING "STAR WARS" 760 00:21:15,029 --> 00:21:17,029 THEME ] 761 00:21:44,160 --> 00:21:45,250 >> CONVENE ALL SHIPS ON ENDOR. 762 00:21:45,269 --> 00:21:47,069 I WANT THE MOON OBLITERATED AND 763 00:21:47,089 --> 00:21:48,190 THE REBELS WIPED FROM THE FACE 764 00:21:48,210 --> 00:21:49,109 OF THE GALAXY. 765 00:21:49,130 --> 00:21:50,079 >> SORRY, SIR. 766 00:21:50,099 --> 00:21:51,109 ACTUALLY, WE CAN'T. 767 00:21:51,130 --> 00:21:52,160 THE REBELS HAVE WON. 768 00:21:52,180 --> 00:21:54,049 >> WHAT DO YOU MEAN, THEY WON? 769 00:21:54,069 --> 00:21:55,220 WE HAVE TENS OF THOUSANDS OF 770 00:21:55,240 --> 00:21:56,160 SHIPS. 771 00:21:56,180 --> 00:21:57,130 WE -- WE CONTROL COUNTLESS 772 00:21:57,150 --> 00:21:58,089 WORLDS. 773 00:21:58,109 --> 00:21:59,069 WE HAVE MILLIONS OF TROOPS AT 774 00:21:59,089 --> 00:22:00,019 OUR DISPOSAL. 775 00:22:00,039 --> 00:22:01,059 >> BUT THEY JUST BLEW UP THE 776 00:22:01,079 --> 00:22:03,099 SECOND DEATH STAR AND KILLED THE 777 00:22:03,119 --> 00:22:04,019 EMPEROR. 778 00:22:04,039 --> 00:22:04,269 >> SO? 779 00:22:04,289 --> 00:22:05,250 >> SO, THAT MEANS THEY WON. 780 00:22:05,269 --> 00:22:07,089 >> HOW DOES THAT MEAN THEY WON? 781 00:22:07,109 --> 00:22:08,190 THEY BLEW UP THE FIRST DEATH 782 00:22:08,210 --> 00:22:10,049 STAR YEARS AGO, AND THE FIGHTING 783 00:22:10,069 --> 00:22:11,019 CONTINUED. 784 00:22:11,039 --> 00:22:12,130 >> YES, BUT THEY DIDN'T KILL THE 785 00:22:12,150 --> 00:22:13,039 EMPEROR. 786 00:22:13,059 --> 00:22:14,049 THEY HAD TO DO BOTH. 787 00:22:14,069 --> 00:22:15,140 >> WE CAN'T FIGHT BACK? 788 00:22:15,160 --> 00:22:16,099 >> NO. SORRY. 789 00:22:16,119 --> 00:22:17,210 THIS IS THE END OF THE EMPIRE. 790 00:22:17,230 --> 00:22:18,119 >> REALLY? 791 00:22:18,140 --> 00:22:20,230 >> YEAH, 'FRAID SO. 792 00:22:20,250 --> 00:22:22,019 THAT'S IT, THEN. 793 00:22:22,039 --> 00:22:23,210 >> WHAT DO WE DO NOW? 794 00:22:23,230 --> 00:22:25,200 >> I GUESS WE CAN GO GET A 795 00:22:25,220 --> 00:22:26,140 MASSAGE. 796 00:22:26,160 --> 00:22:28,009 >> LET'S DO THAT. 47653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.