Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,695 --> 00:00:04,615
You're a liar. I think you enjoyed it.
2
00:00:04,615 --> 00:00:06,325
I don't believe one word that
comes out of your mouth, Paul.
3
00:00:06,325 --> 00:00:08,744
Abigail! Wait, what? What did you say?
4
00:00:08,744 --> 00:00:10,204
I've gotten, like, three phone calls...
5
00:00:10,204 --> 00:00:12,206
That maybe you shouldn't have
banged our personal trainer.
6
00:00:12,206 --> 00:00:13,874
Calm down.
7
00:00:13,874 --> 00:00:15,209
I mean, do you realize
you're stirring up
8
00:00:15,209 --> 00:00:16,460
- a lot of trouble for me?
- I want out.
9
00:00:16,460 --> 00:00:17,795
Today. Don't come home.
10
00:00:17,795 --> 00:00:20,047
And what are you gonna tell Emma, huh?
11
00:00:20,047 --> 00:00:21,799
That her father can't
keep it in his pants.
12
00:00:21,799 --> 00:00:23,050
No, no, no. Listen to me.
13
00:00:23,050 --> 00:00:25,219
You are not going to use
our daughter as a weapon.
14
00:00:25,219 --> 00:00:26,762
Don't test me. If you
want this to get ugly,
15
00:00:26,762 --> 00:00:28,597
- I can make this ugly.
- Paul, shut up.
16
00:00:28,597 --> 00:00:31,308
- What?
- Somebody broke into the house.
17
00:00:31,308 --> 00:00:32,935
Don't go in. Go back to your car.
18
00:00:32,935 --> 00:00:34,395
I'm... I'm calling the police.
19
00:00:34,395 --> 00:00:36,147
Do not go in! Do not!
20
00:00:36,147 --> 00:00:37,857
- What about Emma?
- Go sit in your car.
21
00:00:37,857 --> 00:00:40,317
Abigail, for once in your
life, just listen to me.
22
00:00:40,317 --> 00:00:42,570
Abigail! Listen to me!
23
00:00:42,570 --> 00:00:43,988
Go back to your car.
24
00:00:43,988 --> 00:00:45,281
Abigail!
25
00:00:51,203 --> 00:00:53,122
Emma...
26
00:01:04,174 --> 00:01:05,384
Emma?
27
00:01:12,308 --> 00:01:16,562
No! No!
28
00:01:21,734 --> 00:01:25,237
Ah!
29
00:02:18,624 --> 00:02:24,088
- Name?
- Special Agent Will Trent.
30
00:02:24,088 --> 00:02:26,674
- Ooh. Fancy.
- See, I wouldn't have guessed that.
31
00:02:26,674 --> 00:02:28,801
I would have said professor.
32
00:02:28,801 --> 00:02:30,803
Why is there a form? My
neighbor died three days ago.
33
00:02:30,803 --> 00:02:32,221
This dog was tied up in her backyard.
34
00:02:32,221 --> 00:02:34,306
- I'm just dropping her off.
- Just dropping her?
35
00:02:34,306 --> 00:02:36,225
Like a sack of old clothes?
36
00:02:36,225 --> 00:02:37,434
You folks work with animals
37
00:02:37,434 --> 00:02:38,602
'cause you don't get along with people?
38
00:02:38,602 --> 00:02:40,145
I rescued a dog.
39
00:02:40,145 --> 00:02:41,605
That's universally
accepted as a good deed.
40
00:02:41,605 --> 00:02:43,440
Special Agent Trent wants a parade.
41
00:02:43,440 --> 00:02:45,317
No, I don't want a parade.
42
00:02:45,317 --> 00:02:46,694
I just want to get on with my day.
43
00:02:46,694 --> 00:02:50,281
You folks rehome animals, so... rehome.
44
00:02:50,281 --> 00:02:51,991
Tag says her name is Betty.
45
00:02:51,991 --> 00:02:53,325
You think she's named after Betty White?
46
00:02:53,325 --> 00:02:55,286
- I have no idea.
- Uh, wait!
47
00:02:55,286 --> 00:02:58,247
W... W... We need your
signature on the release.
48
00:03:02,001 --> 00:03:03,377
Just take her.
49
00:03:03,377 --> 00:03:05,421
Y... You seem nice.
50
00:03:05,421 --> 00:03:07,381
Tolerant is not the same as nice.
51
00:03:07,381 --> 00:03:09,633
Where do I sign?
52
00:03:09,633 --> 00:03:12,344
Oh, there is tons of articles about you.
53
00:03:12,344 --> 00:03:14,305
You just brought down
a bunch of corrupt cops.
54
00:03:14,305 --> 00:03:15,514
Fight the power, man.
55
00:03:15,514 --> 00:03:17,016
- That's kind of hot.
- It's really not.
56
00:03:17,016 --> 00:03:18,726
Very unpopular position
to take, actually.
57
00:03:18,726 --> 00:03:20,936
- Are we good?
- And your initials.
58
00:03:20,936 --> 00:03:23,355
Uh, maybe your wife
could look after her?
59
00:03:23,355 --> 00:03:25,357
- Not married.
- Girlfriend?
60
00:03:25,357 --> 00:03:27,026
Boyfriend?
61
00:03:27,026 --> 00:03:29,445
It's just me, okay?
I... I've done my duty.
62
00:03:29,445 --> 00:03:31,530
Thank you for whatever this was.
63
00:03:31,530 --> 00:03:32,823
This is a no-kill shelter, right?
64
00:03:32,823 --> 00:03:37,411
I mean, mostly.
65
00:03:42,541 --> 00:03:44,626
♪ Well, you come
upstairs, but not to talk ♪
66
00:03:44,626 --> 00:03:46,128
♪ You stay a little while ♪
67
00:03:46,128 --> 00:03:48,172
♪ Then you do a little walk on home ♪
68
00:03:51,633 --> 00:03:53,927
♪ Well, I don't care,
can't pay attention ♪
69
00:03:53,927 --> 00:03:57,222
♪ And I don't give a damn
about your intentions at all ♪
70
00:03:58,640 --> 00:04:00,768
♪ Ooh-whee! ♪
71
00:04:08,484 --> 00:04:11,111
♪ Well, pass me the
whiskey, pass me the gin ♪
72
00:04:11,111 --> 00:04:13,489
♪ Pass me whatever
there's drink left in ♪
73
00:04:16,450 --> 00:04:18,494
♪ Well, I don't care
if it's seven in.. ♪
74
00:04:28,087 --> 00:04:30,214
What's up with the dog? And
what happened to your car?
75
00:04:30,214 --> 00:04:34,051
This is Betty. I'm adopting her.
76
00:04:34,051 --> 00:04:35,469
As you can see, I'm overjoyed about it.
77
00:04:35,469 --> 00:04:38,680
And I think it's pretty clear to
see that my car was vandalized.
78
00:04:38,680 --> 00:04:42,142
That's what you get
for turning on your own.
79
00:04:42,142 --> 00:04:43,644
You assigned me that case.
80
00:04:43,644 --> 00:04:45,604
You could've said no.
81
00:04:45,604 --> 00:04:46,855
What are you doing here?
82
00:04:46,855 --> 00:04:49,024
APD caught a body. Get in.
83
00:04:49,024 --> 00:04:50,984
Gotta put the dog in the house.
84
00:04:52,403 --> 00:04:54,238
Why is the Georgia
Bureau of Investigation
85
00:04:54,238 --> 00:04:55,739
getting involved in a homicide?
86
00:04:55,739 --> 00:04:57,408
We're here as a courtesy.
87
00:04:57,408 --> 00:04:58,951
Murdered teenage girl.
88
00:04:58,951 --> 00:05:00,994
Home invasion in Ansley Park.
89
00:05:00,994 --> 00:05:03,080
So unless there's evidence
of a contract killing,
90
00:05:03,080 --> 00:05:05,958
we leave it to the APD,
and we get the hell out.
91
00:05:05,958 --> 00:05:07,626
Courtesy? A courtesy to who?
92
00:05:07,626 --> 00:05:10,546
Victim's grandfather is a
billionaire named Hoyt Bentley.
93
00:05:10,546 --> 00:05:12,840
He called the governor,
who then called me.
94
00:05:12,840 --> 00:05:14,425
Oh, the governor. That's right.
95
00:05:14,425 --> 00:05:15,968
You have an unreasonable boss, too.
96
00:05:18,595 --> 00:05:20,722
I told him I'd bring my best.
97
00:05:20,722 --> 00:05:22,641
I just need you to read
the crime scene, Will.
98
00:05:25,686 --> 00:05:28,230
Yes, ma'am.
99
00:05:28,230 --> 00:05:30,983
- You feel that?
- What?
100
00:05:30,983 --> 00:05:32,985
All that hatred for you?
101
00:05:32,985 --> 00:05:34,194
It's like heat.
102
00:05:34,194 --> 00:05:35,279
Wish we could harness it.
103
00:05:35,279 --> 00:05:36,780
Solve climate change.
104
00:05:36,780 --> 00:05:39,074
Hey, walk past the cameras
so the governor sees you.
105
00:05:44,955 --> 00:05:49,501
- Heads up. The GBI's here.
- Get lost, rat.
106
00:05:49,501 --> 00:05:54,006
Scumbags.
107
00:05:58,719 --> 00:06:00,053
Morning, fellas.
108
00:06:00,053 --> 00:06:03,348
How's it going, rat punk?
109
00:06:03,348 --> 00:06:05,434
Come on, Trent. Doesn't take a genius.
110
00:06:05,434 --> 00:06:07,478
They broke the window,
unlocked the door.
111
00:06:10,063 --> 00:06:11,815
Special Agent Trent, case notes.
112
00:06:11,815 --> 00:06:14,276
Home invasion point
of entry... front door.
113
00:06:14,276 --> 00:06:17,613
Method of access... absolutely 100%
114
00:06:17,613 --> 00:06:19,239
not what the APD has concluded.
115
00:06:23,619 --> 00:06:27,998
The hell is the GBI doing here?
116
00:06:27,998 --> 00:06:29,917
Assessing the situation.
117
00:06:29,917 --> 00:06:32,753
The situation is there's
a bunch of uniforms outside
118
00:06:32,753 --> 00:06:34,880
plotting your murder. Look at you.
119
00:06:34,880 --> 00:06:36,173
Always with the three-piece suit,
120
00:06:36,173 --> 00:06:38,133
like every day's your wedding day.
121
00:06:38,133 --> 00:06:39,176
Or my funeral.
122
00:06:39,176 --> 00:06:41,887
Hey, a joke. I like it.
123
00:06:41,887 --> 00:06:44,932
Throw in a smile, you
might make some friends.
124
00:06:44,932 --> 00:06:47,226
This one's pretty self-explanatory.
125
00:06:47,226 --> 00:06:48,852
Atlanta PD's got it covered.
126
00:06:48,852 --> 00:06:50,145
- Who's this?
- The perp.
127
00:06:50,145 --> 00:06:52,147
- And this?
- The daughter's footprint.
128
00:06:52,147 --> 00:06:54,107
Body's upstairs. It's
a real mess up there.
129
00:06:54,107 --> 00:06:55,234
You don't want to get involved.
130
00:06:55,234 --> 00:06:56,443
Why don't you just take me through it,
131
00:06:56,443 --> 00:06:58,612
and I'll get out your hair.
132
00:06:58,612 --> 00:07:00,948
Mom comes home from tennis, door's open.
133
00:07:00,948 --> 00:07:03,450
Window next to the doorknob's smashed.
134
00:07:03,450 --> 00:07:05,827
She goes upstairs, sees her daughter,
135
00:07:05,827 --> 00:07:07,871
probably raped, definitely murdered,
136
00:07:07,871 --> 00:07:10,374
the perp standing over her with a knife.
137
00:07:10,374 --> 00:07:14,378
Perp sets his sights on mom...
who's smoking hot by the way...
138
00:07:14,378 --> 00:07:18,090
a big, dirty fight ensues,
but all that pilates pays off
139
00:07:18,090 --> 00:07:21,051
because mom ends up
strangling him to death.
140
00:07:21,051 --> 00:07:23,136
I know, surprise ending.
141
00:07:23,136 --> 00:07:25,889
Anyway, the case is solved,
and there's your do-er.
142
00:07:25,889 --> 00:07:30,143
- 'Kay. You ID him yet?
- Waiting for the M.E.
143
00:07:30,143 --> 00:07:31,603
How big's the mother?
144
00:07:31,603 --> 00:07:33,563
I dunno... rich, white lady size.
145
00:07:33,563 --> 00:07:35,148
Hundred pounds soaking wet.
146
00:07:35,148 --> 00:07:37,901
Probably carries her
intestines around in her purse.
147
00:07:37,901 --> 00:07:40,946
- How's she the one who walks away?
- Adrenaline.
148
00:07:40,946 --> 00:07:43,824
You know, when the mom
lifts the car off the baby?
149
00:07:43,824 --> 00:07:46,618
- I got an answer for everything.
- Boom!
150
00:07:46,618 --> 00:07:47,786
Great. We're good to go.
151
00:07:47,786 --> 00:07:53,125
Thank you very much. Case closed!
Except...
152
00:07:53,125 --> 00:07:55,294
broken window's too far
away to reach the doorknob.
153
00:07:55,294 --> 00:07:56,295
Can you explain that?
154
00:07:58,088 --> 00:08:00,382
Think on it for a
minute. Get back to me.
155
00:08:00,382 --> 00:08:01,758
Where's the mother?
156
00:08:01,758 --> 00:08:04,052
Giving a statement to my partner, Faith.
157
00:08:04,052 --> 00:08:05,512
Well, is there anyone
we can call for you
158
00:08:05,512 --> 00:08:07,556
or somewhere you could go?
159
00:08:07,556 --> 00:08:10,309
I don't want to leave
while my daughter's here.
160
00:08:10,309 --> 00:08:13,854
- I can't. I need to...
- I would feel the same way.
161
00:08:13,854 --> 00:08:16,898
I am so sorry for your loss.
162
00:08:16,898 --> 00:08:18,650
Mrs. Campano, this is Eric.
163
00:08:18,650 --> 00:08:20,235
He's an EMT.
164
00:08:20,235 --> 00:08:22,446
He's gonna check you out
for a concussion, okay?
165
00:08:22,446 --> 00:08:28,368
Thanks, Detective.
166
00:08:28,368 --> 00:08:30,495
Hi, Mrs. Campano.
167
00:08:32,539 --> 00:08:33,915
What is he doing here?
168
00:08:33,915 --> 00:08:35,500
Who do you think you're talking to?
169
00:08:35,500 --> 00:08:37,878
I didn't know the GBI was here.
170
00:08:37,878 --> 00:08:40,005
Why'd you bring your Do Boy?
171
00:08:40,005 --> 00:08:42,090
Watch the tone. We're
here to check your work.
172
00:08:42,090 --> 00:08:44,718
"Cutting class started
when she made friends
173
00:08:44,718 --> 00:08:46,511
with Kayla Alexander."
174
00:08:46,511 --> 00:08:48,388
Oh, yeah? Who's Kayla Alexander?
175
00:08:48,388 --> 00:08:50,265
Read it for yourself.
176
00:08:50,265 --> 00:08:51,725
Did you write that with your feet?
177
00:08:51,725 --> 00:08:53,894
Read it to me.
178
00:08:53,894 --> 00:08:55,896
"Emma and Kayla were inseparable.
179
00:08:55,896 --> 00:08:58,815
Her father never liked Kayla."
180
00:08:58,815 --> 00:09:00,192
Where is the father?
181
00:09:00,192 --> 00:09:02,778
Should be here in a minute.
182
00:09:02,778 --> 00:09:05,155
He's Paul Campano, the car guy.
183
00:09:08,909 --> 00:09:10,410
I thought the last name was Bentley.
184
00:09:10,410 --> 00:09:12,162
Bentley's the mom's name.
185
00:09:12,162 --> 00:09:14,164
Paul Campano is her husband.
186
00:09:14,164 --> 00:09:17,000
You know, the guy who does
all those dumb commercials?
187
00:09:17,000 --> 00:09:18,835
He should've taken her name.
188
00:09:18,835 --> 00:09:22,839
Paul Bentley, the car dealer...
it was just sitting there!
189
00:09:30,931 --> 00:09:33,183
What's the matter?
190
00:09:33,183 --> 00:09:34,518
You know him?
191
00:09:34,518 --> 00:09:35,811
Let's go participate, shall we?
192
00:09:35,811 --> 00:09:37,896
I don't have a thing to say to that man.
193
00:09:37,896 --> 00:09:41,066
Hey. When you have my
job, you can hold grudges.
194
00:09:41,066 --> 00:09:43,318
Until then, nobody
wants to hear you bitch.
195
00:09:47,114 --> 00:09:49,449
Agent Trent, this is
Detective Faith Mitchell.
196
00:09:49,449 --> 00:09:52,035
When you were in school, did
you cut class by yourself?
197
00:09:52,035 --> 00:09:53,620
Isn't that something
girls do with friends?
198
00:09:53,620 --> 00:09:55,163
I never cut class.
199
00:09:57,332 --> 00:09:59,000
Wait. You think...
200
00:10:01,837 --> 00:10:05,257
Two pairs of shoes.
201
00:10:05,257 --> 00:10:07,134
I'll see if they're the same size.
202
00:10:07,134 --> 00:10:09,136
What are you thinking?
203
00:10:09,136 --> 00:10:11,596
I don't know yet, but
something's not right.
204
00:10:11,596 --> 00:10:12,639
I want everybody off my property!
205
00:10:12,639 --> 00:10:14,182
Where's my wife?! Abigail!
206
00:10:14,182 --> 00:10:15,183
- Sir, you cannot come in here.
- Abigail!
207
00:10:15,183 --> 00:10:16,476
- This is a crime scene.
- Paul.
208
00:10:16,476 --> 00:10:18,770
You can't stop me from
seeing my daughter, Emma!
209
00:10:18,770 --> 00:10:21,064
- This is my house!
- Mr. Campano,
210
00:10:21,064 --> 00:10:22,858
there's an active crime scene.
We need you to wait outside.
211
00:10:22,858 --> 00:10:24,609
- Who are you?
- I'll take him up.
212
00:10:24,609 --> 00:10:26,236
It's not your case, Trent.
213
00:10:26,236 --> 00:10:29,072
Special Agent Will Trent,
Georgia Bureau of Investigation.
214
00:10:29,072 --> 00:10:30,449
You're gonna need a set of these.
215
00:10:34,161 --> 00:10:35,954
Follow me.
216
00:10:42,043 --> 00:10:43,920
Oh.
217
00:10:57,225 --> 00:11:01,563
Emma used to say that
I was her best friend.
218
00:11:01,563 --> 00:11:02,856
Straight A's. Uh...
219
00:11:04,816 --> 00:11:06,610
Sh... She never would've cut school
220
00:11:06,610 --> 00:11:07,819
until that girl showed up.
221
00:11:07,819 --> 00:11:09,654
- Who is that, Kayla?
- Yeah.
222
00:11:09,654 --> 00:11:11,364
Emma idolized her.
223
00:11:11,364 --> 00:11:14,201
They dressed alike, navel piercings.
224
00:11:14,201 --> 00:11:15,702
I mean, 16 years old.
225
00:11:19,664 --> 00:11:21,166
You're Trashcan, right?
226
00:11:23,210 --> 00:11:27,506
It's been a while.
227
00:11:27,506 --> 00:11:29,925
We called you that because
they found you in a trash can?
228
00:11:29,925 --> 00:11:31,301
It was actually a dumpster.
229
00:11:31,301 --> 00:11:33,303
Trashcan had a better ring, I guess.
230
00:11:41,394 --> 00:11:43,188
Paul, I'm gonna need you to ID the body.
231
00:11:53,323 --> 00:11:56,409
It's not her.
232
00:11:56,409 --> 00:11:57,786
- Are you sure?
- That's Kayla!
233
00:11:57,786 --> 00:12:00,121
Emma has a birthmark on
her wrist on her right arm.
234
00:12:00,121 --> 00:12:01,915
Abigail! It's not Emma!
235
00:12:01,915 --> 00:12:03,667
- What?
- What is happening?
236
00:12:03,667 --> 00:12:05,585
No, no, no, the mom told me herself.
237
00:12:05,585 --> 00:12:08,296
I walked in the door. She says,
"My daughter's been killed."
238
00:12:08,296 --> 00:12:09,673
You wouldn't let me go upstairs!
239
00:12:09,673 --> 00:12:10,882
It's protocol!
240
00:12:10,882 --> 00:12:13,969
- Am I wrong here?
- Everybody shut up!
241
00:12:13,969 --> 00:12:16,388
Mom, I need you to tell me
242
00:12:16,388 --> 00:12:18,849
exactly what the intruder
did when you arrived home.
243
00:12:18,849 --> 00:12:20,517
Don't talk to my wife, Trashcan.
244
00:12:20,517 --> 00:12:21,601
We need to call Emma's school.
245
00:12:21,601 --> 00:12:22,686
Emma's not at school, Paul.
246
00:12:22,686 --> 00:12:25,313
- She was here with Kayla.
- Tell me.
247
00:12:25,313 --> 00:12:26,857
He was holding a knife
above who I thought was Emma.
248
00:12:26,857 --> 00:12:28,441
And he... And he came at me and...
249
00:12:28,441 --> 00:12:30,026
And was the knife by his side or
was he threatening you with it?
250
00:12:30,026 --> 00:12:31,570
Oh, God. He was coming
toward me, and he...
251
00:12:31,570 --> 00:12:33,321
Was the knife raised?
252
00:12:33,321 --> 00:12:35,532
I think he tripped and he
was trying to catch his fall,
253
00:12:35,532 --> 00:12:37,033
but then he pushed me down the stairs.
254
00:12:37,033 --> 00:12:38,368
You were pushed or you fell?
255
00:12:38,368 --> 00:12:40,495
- I don't know.
- Did he say anything?
256
00:12:40,495 --> 00:12:42,330
Just noises, like he was on drugs, or...
257
00:12:42,330 --> 00:12:45,375
Or injured.
258
00:12:53,508 --> 00:12:54,634
It's a knife wound.
259
00:12:54,634 --> 00:12:56,011
- Deep.
- I didn't stab him.
260
00:12:56,012 --> 00:12:57,804
The killer... the one who
murdered Kayla... stabbed him.
261
00:12:57,804 --> 00:12:59,681
He pulled the knife out
his own collapsed lung.
262
00:12:59,681 --> 00:13:01,600
That's why he couldn't talk.
263
00:13:01,600 --> 00:13:03,685
He was drowning in his own blood.
264
00:13:03,685 --> 00:13:05,979
- And then I killed him.
- Abigail, stop talking.
265
00:13:05,979 --> 00:13:08,189
He was innocent! He
was defending the girls!
266
00:13:08,189 --> 00:13:10,191
Okay, then. Where the hell is Emma?!
267
00:13:16,740 --> 00:13:18,700
That's your daughter's
footprint there, Paul.
268
00:13:18,700 --> 00:13:20,243
It's pointed the wrong
way because your daughter
269
00:13:20,243 --> 00:13:22,954
was carried out the house.
270
00:13:22,954 --> 00:13:24,497
Put out an Amber Alert.
271
00:13:24,497 --> 00:13:25,665
This is a kidnapping.
272
00:13:29,036 --> 00:13:30,495
♪ Hey, don't you worry ♪
273
00:13:30,495 --> 00:13:31,580
♪ I've been lied to ♪
274
00:13:31,580 --> 00:13:34,791
Double homicide and a kidnapping.
275
00:13:34,791 --> 00:13:35,959
♪ Many times before ♪
276
00:13:35,959 --> 00:13:37,544
That's a lot for a Monday.
277
00:13:37,544 --> 00:13:39,296
Well, that's not your
problem, Detective.
278
00:13:39,296 --> 00:13:41,298
You going to your meetings?
279
00:13:41,298 --> 00:13:42,758
Is that Paul Campano?
280
00:13:42,758 --> 00:13:45,719
GBI's stepping in, capes
and all, to save the day.
281
00:13:45,719 --> 00:13:47,054
I asked you if you were
going to your meetings.
282
00:13:47,054 --> 00:13:48,180
Who caught it at GBI?
283
00:13:48,180 --> 00:13:51,099
Who do you think? Trent.
284
00:13:51,099 --> 00:13:52,388
Hey, drug addict.
285
00:13:52,396 --> 00:13:54,148
Look, somebody else is
gonna find that girl,
286
00:13:54,148 --> 00:13:55,649
'cause let's be real...
you've been undercover
287
00:13:55,649 --> 00:13:58,444
for two months, and today,
you're the only cop at APD
288
00:13:58,444 --> 00:14:00,029
who's got bigger fish to fry.
289
00:14:00,029 --> 00:14:01,405
- So answer the question.
- Oh, my God.
290
00:14:01,405 --> 00:14:03,532
Okay. Yes.
291
00:14:03,532 --> 00:14:04,992
I'm doing a meeting a day.
292
00:14:04,992 --> 00:14:07,620
I am making my stupid
bed in the morning.
293
00:14:07,620 --> 00:14:10,289
I'm extremely sober.
294
00:14:10,289 --> 00:14:11,999
I have perfect mental
clarity as I stay away
295
00:14:11,999 --> 00:14:14,126
from anything remotely fun.
296
00:14:14,126 --> 00:14:16,879
- But are drugs really fun?
- Mm.
297
00:14:16,879 --> 00:14:18,339
- That's why people do them.
- Mnh.
298
00:14:18,339 --> 00:14:19,548
What about waking up in strangers' beds?
299
00:14:19,548 --> 00:14:21,383
- Is that fun?
- Depends on the stranger.
300
00:14:21,383 --> 00:14:23,260
That's you. I didn't want to come here.
301
00:14:23,260 --> 00:14:26,680
And because I might die today.
302
00:14:26,680 --> 00:14:28,808
That's right.
303
00:14:28,808 --> 00:14:32,686
You wanna walk me through it?
304
00:14:32,686 --> 00:14:36,148
I've been making small buys at
this fent shop in Polar Rock.
305
00:14:36,148 --> 00:14:38,359
Uh, but today, I want to make a big buy.
306
00:14:38,359 --> 00:14:40,861
- How big?
- 200K.
307
00:14:40,861 --> 00:14:42,863
Apparently that's enough
to make their supplier...
308
00:14:42,863 --> 00:14:46,242
mysterious dude, Kodiak...
show up to fill my order.
309
00:14:46,242 --> 00:14:48,035
And once you get Kodiak,
310
00:14:48,035 --> 00:14:50,996
then the fox can leave the henhouse
311
00:14:50,996 --> 00:14:54,208
- and bring me lots of relief?
- Yeah.
312
00:14:54,208 --> 00:14:55,793
You know, you're really
going to town on that hanky.
313
00:14:55,793 --> 00:14:57,294
You sure you good?
314
00:14:57,294 --> 00:14:59,839
Okay, pal. I'll see you on
the other side of this thing.
315
00:14:59,839 --> 00:15:01,382
We should go out, celebrate, get tanked.
316
00:15:01,382 --> 00:15:03,134
We're not doing that.
317
00:15:03,134 --> 00:15:05,094
Be good. Please be good!
318
00:15:05,094 --> 00:15:08,222
♪ Yo, hey, I put the work in ♪
319
00:15:08,222 --> 00:15:10,307
♪ Yo, and now we workin' ♪
320
00:15:10,307 --> 00:15:11,517
♪ Yo, hey ♪
321
00:15:11,517 --> 00:15:13,102
♪ I put the work in ♪
322
00:15:13,102 --> 00:15:14,770
♪ Yo, yo ♪
323
00:15:14,770 --> 00:15:16,939
♪ And now we work, now
we work, now we work ♪
324
00:15:16,939 --> 00:15:19,316
♪ Hey, we workin' ♪
325
00:15:19,316 --> 00:15:21,735
♪ And now we workin' ♪
326
00:15:21,735 --> 00:15:23,737
♪ Now we're workin' ♪
327
00:15:23,737 --> 00:15:25,447
There he is.
328
00:15:25,447 --> 00:15:28,784
Look at you, just another
small business job creator.
329
00:15:28,784 --> 00:15:31,579
Got somebody backing you now?
330
00:15:31,579 --> 00:15:32,913
God, no.
331
00:15:34,623 --> 00:15:35,624
Where's your guy?
332
00:15:35,624 --> 00:15:37,418
He's running behind. Chill for a bit.
333
00:15:37,418 --> 00:15:38,752
Relax. Here.
334
00:15:38,752 --> 00:15:39,920
♪ Talkin' like they're gettin' money ♪
335
00:15:39,920 --> 00:15:41,130
♪ By next weekend, gon' be dope ♪
336
00:15:41,130 --> 00:15:42,631
♪ Or in prison, prison, prison ♪
337
00:15:42,631 --> 00:15:43,883
A freebie.
338
00:15:43,883 --> 00:15:45,301
♪ R-I-P, we see, walk with cash ♪
339
00:15:45,301 --> 00:15:46,552
♪ Then we hustle strong ♪
340
00:15:46,552 --> 00:15:47,720
♪ I just went to... ♪
341
00:15:47,720 --> 00:15:49,972
♪ Yo, hey, I put the work in ♪
342
00:15:49,972 --> 00:15:51,056
Thank you.
343
00:15:51,056 --> 00:15:53,100
♪ Yo, and now we workin' ♪
344
00:15:53,100 --> 00:15:56,770
♪ Yo, hey, I put the work in ♪
345
00:15:56,770 --> 00:15:58,939
♪ Yo, and now we work,
now we work, now we work ♪
346
00:16:00,649 --> 00:16:03,444
Special Agent Trent,
case notes, continued.
347
00:16:03,444 --> 00:16:06,780
How'd you get here, Adam Humphrey?
348
00:16:06,780 --> 00:16:09,742
A freshman at Atlanta City Tech.
349
00:16:09,742 --> 00:16:12,953
Scholarship kid.
350
00:16:12,953 --> 00:16:15,789
What was the connection
between him and Emma?
351
00:16:15,789 --> 00:16:19,293
Or was it Kayla?
352
00:16:19,293 --> 00:16:21,378
Neighbor saw Emma's white BMW parked
353
00:16:21,378 --> 00:16:22,796
in the driveway this morning at 9:30.
354
00:16:25,007 --> 00:16:28,469
It was gone when she took
the dog for a walk at noon.
355
00:16:28,469 --> 00:16:30,429
Emma was abducted in her own car.
356
00:16:33,057 --> 00:16:34,934
Smell of ammonia from the closet.
357
00:17:08,342 --> 00:17:10,886
Oh, sorry. Should I come back later?
358
00:17:10,886 --> 00:17:12,846
This smell like urine to you?
359
00:17:12,846 --> 00:17:15,599
When people call you weird,
I really do defend you,
360
00:17:15,599 --> 00:17:19,019
but you gotta help me out.
361
00:17:19,019 --> 00:17:21,272
I think Emma hid in her closet
while Kayla was being attacked.
362
00:17:22,731 --> 00:17:25,150
I'm not sending Faith to A.C. Tech.
363
00:17:25,150 --> 00:17:26,860
- I want her to stay with you.
- That's the wrong call.
364
00:17:26,860 --> 00:17:28,445
We need to identify the
Adam Humphrey connection.
365
00:17:28,445 --> 00:17:30,781
- APD is already on it.
- No.
366
00:17:30,781 --> 00:17:32,366
No partners. That was our agreement.
367
00:17:32,366 --> 00:17:34,159
You've never worked an
active kidnapping before.
368
00:17:34,159 --> 00:17:35,536
- Come on.
- Time is not our friend.
369
00:17:35,536 --> 00:17:37,246
Some APD grunt isn't
gonna speed things up.
370
00:17:37,246 --> 00:17:38,914
Oh, stop. Faith isn't some grunt.
371
00:17:38,914 --> 00:17:40,624
She wants me to fail, fail...
372
00:17:40,624 --> 00:17:42,376
Oh, is this about feelings now?
373
00:17:42,376 --> 00:17:44,253
Relationships are a
part of the job, Will.
374
00:17:44,253 --> 00:17:45,588
- Figure it out.
- Oh, first you shoved the most inflammatory
375
00:17:45,588 --> 00:17:47,590
APD corruption case onto my
desk, one I.A. wouldn't touch...
376
00:17:47,590 --> 00:17:49,133
Oh, don't pretend that
case didn't have an upside.
377
00:17:49,133 --> 00:17:51,260
Yes, you promised I
could operate on my own.
378
00:17:51,260 --> 00:17:53,387
If this case goes sideways, I'm out.
379
00:17:53,387 --> 00:17:55,931
And if I'm out, who's gonna protect you?
380
00:17:59,560 --> 00:18:00,894
... morning, and although
381
00:18:00,894 --> 00:18:02,563
law enforcement sources
have yet to release
382
00:18:02,563 --> 00:18:05,524
a description of the suspect involved,
383
00:18:05,524 --> 00:18:08,902
they believe the victim was
taken away in her own vehicle,
384
00:18:08,902 --> 00:18:12,823
a white 2020 BMW 320i
385
00:18:12,823 --> 00:18:16,243
with a dealer license plate CG439B.
386
00:18:16,243 --> 00:18:18,746
That car's in the
alley across the street.
387
00:18:18,746 --> 00:18:20,623
You noticed a white BMW?
388
00:18:20,623 --> 00:18:22,249
You think we should call the cops?
389
00:18:22,249 --> 00:18:24,376
Yeah. We should
definitely call the cops,
390
00:18:24,376 --> 00:18:25,836
'cause this place is
full of illegal drugs,
391
00:18:25,836 --> 00:18:27,338
and there's more on the way.
392
00:18:27,338 --> 00:18:29,590
Hey, maybe there's a reward?
393
00:18:29,590 --> 00:18:31,925
You know, you can get a pair
of these that aren't knockoffs.
394
00:18:33,969 --> 00:18:39,308
- What happened to your face?
- Jules! Hurry up, I'm starving.
395
00:18:39,308 --> 00:18:40,809
... well-known local
car dealer, Paul Campano.
396
00:18:40,809 --> 00:18:44,730
Sources say two victims
are dead and one injured.
397
00:18:44,730 --> 00:18:46,273
The victims have yet to be identified...
398
00:18:46,273 --> 00:18:50,235
Going out for a smoke.
399
00:18:53,155 --> 00:18:54,740
Angie, hey. You okay?
400
00:18:54,740 --> 00:18:56,241
I found your car.
401
00:18:56,241 --> 00:18:58,160
In the alley, outside the closed-down
402
00:18:58,160 --> 00:19:00,621
parking structure on Peachtree and Vine.
403
00:19:00,621 --> 00:19:02,456
- You're kidding.
- I knocked on the trunk.
404
00:19:02,456 --> 00:19:04,458
- She's not in there.
- You better be careful.
405
00:19:04,458 --> 00:19:05,584
You're gonna get made.
406
00:19:05,584 --> 00:19:07,544
I take care of myself.
407
00:19:07,544 --> 00:19:09,797
Yeah, I have no doubt.
408
00:19:09,797 --> 00:19:12,549
So Paul Campano? That's crazy.
409
00:19:12,549 --> 00:19:15,344
- You alright?
- I can take care of myself, Detective.
410
00:19:17,137 --> 00:19:18,555
I have no doubt.
411
00:19:18,555 --> 00:19:20,099
Listen, I gotta go. Thanks for the tip.
412
00:19:20,099 --> 00:19:21,642
Hey. Do me a favor.
413
00:19:21,642 --> 00:19:23,477
When you come get the car, can
you be a little subtle about it?
414
00:19:23,477 --> 00:19:25,521
I have a supplier
making a drop any minute.
415
00:19:25,521 --> 00:19:27,648
His product is racking
up a huge body count.
416
00:19:27,648 --> 00:19:29,483
I'll do my best, but
APD's on the defense.
417
00:19:29,483 --> 00:19:30,943
They're gonna want to put on a show.
418
00:19:30,943 --> 00:19:35,072
- Take care of yourself, Ang.
- You, too.
419
00:19:38,075 --> 00:19:41,662
Hey, this one's a piece of work.
420
00:19:45,165 --> 00:19:47,167
Deputy Director Wagner?
421
00:19:47,167 --> 00:19:48,836
Detective Michael Ormewood, APD.
422
00:19:48,836 --> 00:19:50,379
We just got orders
they say came from you.
423
00:19:50,379 --> 00:19:52,047
Active kidnapping. All hands on deck.
424
00:19:52,047 --> 00:19:53,841
Yeah, well, I'm in the
middle of a homicide.
425
00:19:53,841 --> 00:19:55,342
I'm supposed to just drop everything
426
00:19:55,342 --> 00:19:58,846
for some trust-fund runaway?
427
00:19:58,846 --> 00:20:01,557
You. We gotta go. Found
the car. You drive.
428
00:20:01,557 --> 00:20:03,475
Go. He's your partner.
429
00:20:03,475 --> 00:20:04,810
You're GBI today.
430
00:20:04,810 --> 00:20:06,103
Congratulations.
431
00:20:18,449 --> 00:20:23,495
Coming in from the east side.
432
00:20:24,705 --> 00:20:26,582
There's blood in the
trunk. Emma was in here.
433
00:20:28,000 --> 00:20:33,922
- We got ETA in 10 minutes!
- Vehicle switch?
434
00:20:33,922 --> 00:20:38,469
Hello?
435
00:20:38,881 --> 00:20:40,476
We don't have anything over here!
436
00:20:40,476 --> 00:20:42,145
- Yeah.
- Sorry about the quality.
437
00:20:42,145 --> 00:20:43,938
We kept the old system when we moved in,
438
00:20:43,938 --> 00:20:47,525
and these tapes are pretty busted.
439
00:20:47,525 --> 00:20:49,485
Yeah. Take it back so
we can see when the car arrived.
440
00:20:49,485 --> 00:20:52,739
Uh, no prob.
441
00:20:52,739 --> 00:20:54,365
Sorry it smells like weed in here.
442
00:20:58,578 --> 00:21:00,872
Um... Holy crap.
443
00:21:00,872 --> 00:21:02,582
You were right. Vehicle switch.
444
00:21:02,582 --> 00:21:04,042
Yeah, we spent the last 3 1/2 hours
445
00:21:04,042 --> 00:21:07,170
looking for the wrong car.
446
00:21:07,170 --> 00:21:08,838
I can't tell the make.
447
00:21:08,838 --> 00:21:10,423
Let it play.
448
00:21:12,925 --> 00:21:14,635
Oh, you got to be kidding me.
449
00:21:14,635 --> 00:21:16,387
Who the hell is driving that car?
450
00:21:16,387 --> 00:21:17,889
There's a second kidnapper.
451
00:21:24,732 --> 00:21:26,247
We're in a world of hurt here.
452
00:21:26,268 --> 00:21:28,047
Please tell me you've got something.
453
00:21:28,068 --> 00:21:30,185
Yeah. Your dead guy in the foyer, Adam?
454
00:21:30,529 --> 00:21:32,031
He knew Emma. They were friends.
455
00:21:32,031 --> 00:21:33,741
Friends or more than friends?
456
00:21:33,741 --> 00:21:35,493
Well, the roommate says friends.
457
00:21:35,493 --> 00:21:37,286
He never heard of Kayla Alexander.
458
00:21:37,286 --> 00:21:38,371
Well, do you believe him?
459
00:21:38,371 --> 00:21:39,872
I don't believe anybody ever.
460
00:21:39,872 --> 00:21:43,376
Hey, look what I just found.
461
00:21:43,376 --> 00:21:45,294
Whoa!
462
00:21:45,294 --> 00:21:49,048
Kenny just found a sizable
bag of Adderall in his room.
463
00:21:49,048 --> 00:21:50,883
- They're crackheads, too.
- Push some more.
464
00:21:50,883 --> 00:21:52,426
We got to figure out this connection.
465
00:21:52,426 --> 00:21:55,429
I'll see what I can do. Hey.
466
00:21:55,429 --> 00:21:57,098
How much do you want to
punch Trent in the face?
467
00:21:57,098 --> 00:21:59,225
I mean, it is a punchable face.
468
00:21:59,225 --> 00:22:02,103
But I'll say this, though...
469
00:22:02,103 --> 00:22:04,688
he read that crime
scene like it was a book.
470
00:22:04,688 --> 00:22:08,317
- Call me back, okay?
- Yeah.
471
00:22:08,317 --> 00:22:09,819
Oh, Gabe.
472
00:22:09,819 --> 00:22:13,322
You know, if I was in your shoes,
473
00:22:13,322 --> 00:22:15,783
I'd want to make sure whoever
killed my friend paid a price for it.
474
00:22:15,783 --> 00:22:17,701
Hey! Take your hands off him!
475
00:22:17,701 --> 00:22:19,412
- I'm not talking to you.
- It's on camera!
476
00:22:19,412 --> 00:22:21,122
- I want to call my parents.
- Hey, take it easy, Ormewood.
477
00:22:21,122 --> 00:22:22,581
There's a girl out there missing!
478
00:22:22,581 --> 00:22:23,874
Come on, folks! Back up.
479
00:22:23,874 --> 00:22:25,042
Give us... Give us space!
480
00:22:25,042 --> 00:22:28,754
- We need... Whoa, whoa, whoa.
- Ken?
481
00:22:28,754 --> 00:22:31,507
Kenny!
482
00:22:31,507 --> 00:22:34,885
- Too many doughnuts!
- Kenny? Call am ambulance!
483
00:22:37,888 --> 00:22:40,266
You run this place all by yourself?
484
00:22:40,266 --> 00:22:43,352
The guy who owns it moved
to Omaha. He's never around.
485
00:22:43,352 --> 00:22:45,312
They're techs with the band
that's coming in tomorrow.
486
00:22:45,312 --> 00:22:47,940
- You work with them before?
- First time.
487
00:22:47,940 --> 00:22:50,734
- I'm gonna need that tape.
- Yeah.
488
00:22:54,155 --> 00:22:56,615
You've got an interesting way
of organizing your world here.
489
00:22:56,615 --> 00:22:58,951
Brain's a little weird.
490
00:22:58,951 --> 00:23:02,538
Music I get. Words, not so much.
491
00:23:02,538 --> 00:23:04,999
Good for you, man.
492
00:23:04,999 --> 00:23:06,584
Alright, I'll be in touch
if I need anything else.
493
00:23:06,584 --> 00:23:08,586
Cool. Uh, hope you find her.
494
00:23:11,964 --> 00:23:13,132
Amanda's breathing down my neck
495
00:23:13,132 --> 00:23:15,801
because Paul Campano needs an update.
496
00:23:15,801 --> 00:23:19,388
Alright, have him meet us at the GBI.
497
00:23:19,388 --> 00:23:21,932
He's not coming. Too many cops.
498
00:23:21,932 --> 00:23:24,602
Okay. So, when are we rescheduling this?
499
00:23:24,602 --> 00:23:26,061
I'll hit you up on WhatsApp.
500
00:23:26,061 --> 00:23:28,689
Wait for APD to leave before you bounce.
501
00:23:28,689 --> 00:23:30,316
Jules. Come by my place later?
502
00:23:30,316 --> 00:23:31,942
Hang for a little?
503
00:23:31,942 --> 00:23:33,444
I've got my kid tonight.
504
00:23:33,444 --> 00:23:35,738
Find somebody to watch him.
505
00:23:35,738 --> 00:23:40,201
Don't leave me hanging.
506
00:23:43,078 --> 00:23:46,165
Hey. Why'd he do that to your face?
507
00:23:48,834 --> 00:23:50,836
He was taking money.
508
00:23:50,836 --> 00:23:53,005
I... I walked in on him.
509
00:23:55,049 --> 00:23:56,967
You may be in more
trouble than you think.
510
00:23:56,967 --> 00:23:58,677
This is a scary guy.
511
00:23:58,677 --> 00:24:01,222
Seriously, do you have
any money saved up?
512
00:24:01,222 --> 00:24:04,016
No. He wants me to come over tonight.
513
00:24:04,016 --> 00:24:07,561
What am I gonna do?
514
00:24:07,561 --> 00:24:08,771
You're sure he's skimming?
515
00:24:08,771 --> 00:24:10,314
Money and product.
516
00:24:10,314 --> 00:24:12,233
He... He took it again today.
517
00:24:14,693 --> 00:24:16,487
♪ I'm looking for a problem ♪
518
00:24:16,487 --> 00:24:17,988
What kind of car does he drive?
519
00:24:20,241 --> 00:24:21,951
♪ But you don't want a problem ♪
520
00:24:21,951 --> 00:24:24,286
♪ You ain't never seen nothin' like me ♪
521
00:24:24,286 --> 00:24:26,997
♪ They say they want a war ♪
522
00:24:26,997 --> 00:24:28,499
Blue Dodge Daytona.
523
00:24:28,499 --> 00:24:30,668
Pull him over for the taillight
and go check the trunk.
524
00:24:30,668 --> 00:24:31,919
Copy that, Detective Polaski.
525
00:24:31,919 --> 00:24:33,128
♪ So you don't want to start one ♪
526
00:24:33,128 --> 00:24:36,882
♪ You ain't never seen nothin' like me ♪
527
00:24:36,882 --> 00:24:41,303
♪ I only know to live
fast and die young ♪
528
00:24:41,303 --> 00:24:43,514
- You're Trashcan, right?
- ♪ And represent where I'm from ♪
529
00:24:43,514 --> 00:24:45,933
It's been a while.
530
00:24:45,933 --> 00:24:48,102
We called you that because
they found you in a trash can?
531
00:24:51,772 --> 00:24:53,023
It was actually a dumpster.
532
00:24:53,023 --> 00:24:56,694
- Trashcan had a better ring, I guess.
- Hey.
533
00:24:56,694 --> 00:25:00,155
Hello?
534
00:25:00,155 --> 00:25:01,907
You were talking to Warren
for a while in there.
535
00:25:01,907 --> 00:25:04,410
Did you see something?
Please don't touch that!
536
00:25:04,410 --> 00:25:07,288
He's dyslexic.
537
00:25:07,288 --> 00:25:09,081
I assume your car's out of warranty?
538
00:25:09,081 --> 00:25:10,332
How do you know that?
539
00:25:10,332 --> 00:25:12,668
'Cause the glove compartment's
held up by duct tape.
540
00:25:12,668 --> 00:25:14,712
I was talking about the dyslexia.
541
00:25:14,712 --> 00:25:15,879
Color-coded file system,
542
00:25:15,879 --> 00:25:17,590
color-coded buttons on all the consoles.
543
00:25:17,590 --> 00:25:19,133
It's a workaround for dyslexia.
544
00:25:19,133 --> 00:25:21,176
It's our job to notice things.
545
00:25:21,176 --> 00:25:22,970
You intend to pay any
of these parking tickets?
546
00:25:22,970 --> 00:25:25,514
Just...
547
00:25:25,514 --> 00:25:28,058
Can you please stay out of my business?
548
00:25:28,058 --> 00:25:29,476
The duct tape is working just fine.
549
00:25:29,476 --> 00:25:30,561
I have a system.
550
00:25:30,561 --> 00:25:33,230
Everything is under control.
I have to get this.
551
00:25:33,230 --> 00:25:34,607
What's going on? I'm working.
552
00:25:34,607 --> 00:25:36,525
Mom, don't be mad
but my computer fell out
553
00:25:36,525 --> 00:25:38,110
- the balcony of my dorm.
- What?
554
00:25:38,110 --> 00:25:41,196
How? I am really interested to know
555
00:25:41,196 --> 00:25:44,366
how your computer fell off of
a third-story balcony, Jeremy.
556
00:25:44,366 --> 00:25:46,410
The details are not gonna
make you feel any better.
557
00:25:46,410 --> 00:25:47,995
All my files are on it
and it won't turn on.
558
00:25:47,995 --> 00:25:51,290
I told you to keep everything backed up!
559
00:25:51,290 --> 00:25:52,333
You're in college now.
560
00:25:52,333 --> 00:25:53,792
He can bring it to the GBI lab.
561
00:25:53,792 --> 00:25:55,210
They can recover his hard drive.
562
00:25:55,210 --> 00:25:57,338
The GBI can fix my computer? Awesome!
563
00:25:57,338 --> 00:25:59,340
The Georgia Bureau of Investigation
564
00:25:59,340 --> 00:26:01,216
is not fixing your computer.
565
00:26:01,216 --> 00:26:02,760
Live with the consequences. I gotta go.
566
00:26:02,760 --> 00:26:04,595
Love you. Bye.
567
00:26:04,595 --> 00:26:06,430
- What's with the chiming in?
- Just trying to help.
568
00:26:06,430 --> 00:26:08,057
Who asked for your help?
569
00:26:08,057 --> 00:26:10,184
Hmm. Fixed it.
570
00:26:10,184 --> 00:26:11,727
I can't believe you
have a college-aged son.
571
00:26:11,727 --> 00:26:13,479
- How old are you?
- How old is your mom?
572
00:26:13,479 --> 00:26:14,938
Let's be clear...
573
00:26:14,938 --> 00:26:16,690
neither of us is thrilled
about this arrangement,
574
00:26:16,690 --> 00:26:18,359
so let's just be polite
and get through this case.
575
00:26:18,359 --> 00:26:19,652
- "Polite"?
- Yes.
576
00:26:19,652 --> 00:26:22,738
The opposite of openly hostile.
577
00:26:22,738 --> 00:26:24,573
What's my name, Trent?
578
00:26:24,573 --> 00:26:26,408
You missed it, huh?
579
00:26:26,408 --> 00:26:30,245
Wasn't relevant to the case? It's Faith.
580
00:26:30,245 --> 00:26:31,997
Mitchell.
581
00:26:34,750 --> 00:26:35,959
- I investigated your mother.
- No.
582
00:26:35,959 --> 00:26:38,087
You ended her thirty-year,
highly decorated
583
00:26:38,087 --> 00:26:39,588
law enforcement career.
584
00:26:41,882 --> 00:26:46,178
- Can you fix that?
- Not likely.
585
00:26:56,096 --> 00:26:58,390
Maybe I should handle Paul.
586
00:26:58,390 --> 00:26:59,558
I have a good read on Paul
587
00:26:59,558 --> 00:27:01,018
from this morning...
588
00:27:01,018 --> 00:27:03,770
... but if I need
you, I'll let you know.
589
00:27:03,770 --> 00:27:07,065
Great, I'll just take coffee
orders and make a Starbucks run.
590
00:27:07,065 --> 00:27:09,318
- Wait.
- Where you been?
591
00:27:09,318 --> 00:27:10,819
Hold the elevator!
592
00:27:14,239 --> 00:27:15,741
Agent Trent.
593
00:27:23,415 --> 00:27:24,541
Kenny's in the hospital.
594
00:27:24,541 --> 00:27:25,876
- What?
- Oh, no.
595
00:27:25,876 --> 00:27:26,877
What happened?
596
00:27:26,877 --> 00:27:28,003
Stroke.
597
00:27:28,003 --> 00:27:32,549
While doing the GBI's scutwork.
598
00:27:36,511 --> 00:27:38,138
I'm going up to five
with Special Agent Trent.
599
00:27:38,138 --> 00:27:39,681
Ooh. GBI.
600
00:27:49,066 --> 00:27:50,484
No.
601
00:27:50,484 --> 00:27:52,194
Whoa. What's happening?
602
00:27:52,194 --> 00:27:55,655
- What's the question behind the question?
- What?
603
00:27:55,655 --> 00:27:56,907
Why'd you ask me if
you should handle Paul?
604
00:27:56,907 --> 00:27:59,034
Well, because you alienate people
605
00:27:59,034 --> 00:28:00,952
with your three-piece suit
and your little handkerchief
606
00:28:00,952 --> 00:28:03,288
and your terrible personality.
607
00:28:03,288 --> 00:28:06,249
Also, something isn't
right with the Campanos.
608
00:28:06,249 --> 00:28:07,959
I tried to talk to Abigail this morning,
609
00:28:07,959 --> 00:28:09,628
and he did not like it.
610
00:28:09,628 --> 00:28:11,171
He's afraid of what she'll say.
611
00:28:22,849 --> 00:28:24,684
Alright.
612
00:28:24,684 --> 00:28:28,021
Alright?
613
00:28:28,021 --> 00:28:29,606
Let's throw a grenade. See what happens.
614
00:28:29,606 --> 00:28:31,066
Grenade? What does that mean?
615
00:28:31,066 --> 00:28:32,275
So now I've got to come to your office
616
00:28:32,275 --> 00:28:33,735
to get news about my daughter?
617
00:28:33,735 --> 00:28:35,112
What are we doing here?
618
00:28:35,112 --> 00:28:36,822
You should be out there
turning over every stone,
619
00:28:36,822 --> 00:28:38,406
looking for Emma.
620
00:28:38,406 --> 00:28:40,408
I'm gonna need a DNA sample from you.
621
00:28:40,408 --> 00:28:41,910
Why's that, Trash?
622
00:28:41,910 --> 00:28:45,539
Kayla Alexander had consensual
intercourse this morning.
623
00:28:45,539 --> 00:28:46,540
I need to rule you out.
624
00:28:46,540 --> 00:28:48,291
Paul!
625
00:28:54,923 --> 00:28:57,134
Get off me, Trashcan!
626
00:28:58,802 --> 00:29:00,887
Do you know each other?
627
00:29:00,887 --> 00:29:04,474
Paul and I grew up together in
the children's home, didn't we?
628
00:29:04,474 --> 00:29:05,642
You lived in an orphanage?
629
00:29:05,642 --> 00:29:06,726
I... I didn't know how to tell you.
630
00:29:06,726 --> 00:29:08,103
Your wife? Oh, my God!
631
00:29:08,103 --> 00:29:09,771
It was a hundred years ago.
632
00:29:09,771 --> 00:29:11,189
- You're a sociopath.
- We're gonna find Emma,
633
00:29:11,189 --> 00:29:12,566
and we're gonna go back to
the way things used to be.
634
00:29:12,566 --> 00:29:14,943
Someone is out there doing
terrible things to Emma.
635
00:29:14,943 --> 00:29:18,613
Nothing is ever gonna go
back to the way it used to be!
636
00:29:18,613 --> 00:29:19,865
This morning, I threatened a woman
637
00:29:19,865 --> 00:29:21,116
who my husband is having an affair with.
638
00:29:21,116 --> 00:29:22,576
- Abigail, stop.
- Her name is Dylan Calloway.
639
00:29:22,576 --> 00:29:24,161
Abigail, stop!
640
00:29:24,161 --> 00:29:26,371
You should get that DNA sample
because my husband has a type.
641
00:29:26,371 --> 00:29:28,248
- Stop it.
- She's a trainer.
642
00:29:28,248 --> 00:29:30,000
She's 22, but she looks 16.
643
00:29:30,000 --> 00:29:31,501
Here, look at her Instagram.
644
00:29:31,501 --> 00:29:33,336
She looks exactly like Kayla Alexander.
645
00:29:33,336 --> 00:29:35,130
I'm going to my parents' house.
646
00:29:35,130 --> 00:29:36,673
Don't you dare call me!
647
00:29:41,321 --> 00:29:44,699
Alright, so, maybe your
guys cleaned out your shop,
648
00:29:44,720 --> 00:29:47,222
but we still have the drugs and
the cash we found in your trunk.
649
00:29:47,222 --> 00:29:50,017
Illegal pretext stop. Won't hold up.
650
00:29:50,017 --> 00:29:51,518
My lawyer's an animal.
651
00:29:51,518 --> 00:29:54,188
Let's talk about Jules.
652
00:29:54,188 --> 00:29:55,356
What about her?
653
00:29:55,356 --> 00:29:57,399
You ever tell her about
any illegal activities?
654
00:29:57,399 --> 00:29:59,485
You ever do anything
illegal in front of her?
655
00:29:59,485 --> 00:30:02,947
You ever show her where your supply is?
656
00:30:02,947 --> 00:30:05,032
You're thinking she'll
never say anything
657
00:30:05,032 --> 00:30:07,326
because she is too scared.
658
00:30:07,326 --> 00:30:10,663
You smacked her around enough.
659
00:30:10,663 --> 00:30:12,790
Yeah, she'll stay in line, right?
660
00:30:12,790 --> 00:30:15,501
But wait a sec.
661
00:30:15,501 --> 00:30:19,546
Kyle, how did I know what's
in the trunk of your car?
662
00:30:24,468 --> 00:30:26,595
Use it while you're
working the Campano case.
663
00:30:28,639 --> 00:30:30,641
And after that?
664
00:30:30,641 --> 00:30:32,393
Find the girl. We'll go from there.
665
00:30:35,062 --> 00:30:36,730
You need anything else?
666
00:30:36,730 --> 00:30:38,482
Yeah, actually.
667
00:30:38,482 --> 00:30:39,817
You can tell me why
you're doing this to me.
668
00:30:39,817 --> 00:30:41,527
Doing this to you?
669
00:30:41,527 --> 00:30:42,778
Putting you with my best agent?
670
00:30:42,778 --> 00:30:45,406
Handcuffing me to this
strange man who won't tell me
671
00:30:45,406 --> 00:30:47,282
a damn thing about my own case.
672
00:30:47,282 --> 00:30:50,077
Make it work, you ungrateful jackass.
673
00:30:50,077 --> 00:30:51,620
Wow.
674
00:30:51,620 --> 00:30:53,414
I've known you your entire life.
675
00:30:53,414 --> 00:30:55,582
I have high expectations for you.
676
00:30:55,582 --> 00:30:57,251
Jeremy's grown now.
677
00:30:57,251 --> 00:30:58,877
What's your next move?
678
00:30:58,877 --> 00:31:00,754
Will can take you to the next level.
679
00:31:00,754 --> 00:31:02,840
He can teach you to be surgical,
680
00:31:02,840 --> 00:31:04,717
to see things that no one else does.
681
00:31:07,886 --> 00:31:09,430
You can thank me when you're ready.
682
00:31:12,141 --> 00:31:15,185
Yes, ma'am.
683
00:31:15,185 --> 00:31:16,937
This guy is not nothing.
684
00:31:16,937 --> 00:31:20,315
I know you understand
what a disaster this is.
685
00:31:20,315 --> 00:31:22,735
I know you understand what
kind of a day this was, Captain.
686
00:31:22,735 --> 00:31:24,236
A rich white girl goes missing,
687
00:31:24,236 --> 00:31:26,530
the GBI chases her right to my doorstep,
688
00:31:26,530 --> 00:31:27,614
so I pulled the trigger.
689
00:31:27,614 --> 00:31:30,034
He's gonna flip.
690
00:31:30,034 --> 00:31:32,870
Well, you're free now.
691
00:31:32,870 --> 00:31:36,206
You and Ormewood ever work together?
692
00:31:36,206 --> 00:31:37,708
Uh, yeah, a couple years ago.
693
00:31:37,708 --> 00:31:39,835
- Once.
- Good.
694
00:31:39,835 --> 00:31:42,004
Kenny's in bad shape.
695
00:31:42,004 --> 00:31:46,258
I mean, he's gonna pull through,
but he's not coming back.
696
00:31:46,258 --> 00:31:47,634
I don't work homicide anymore.
697
00:31:52,306 --> 00:31:54,016
What do you think, Franklin?
698
00:31:54,016 --> 00:31:55,059
Oh, I think this is none of my business.
699
00:31:55,059 --> 00:31:56,351
Oh, come on.
700
00:31:56,351 --> 00:31:58,687
Should Detective Polaski stay in vice,
701
00:31:58,687 --> 00:32:00,064
with all her vices?
702
00:32:03,067 --> 00:32:05,152
Well, maybe a change
of scene would be good.
703
00:32:05,152 --> 00:32:07,154
See? I need someone
to keep an eye on you,
704
00:32:07,154 --> 00:32:08,572
and no one's tougher than Ormewood.
705
00:32:08,572 --> 00:32:10,449
I'll set it up.
706
00:32:10,449 --> 00:32:12,493
Unit 324...
707
00:32:16,497 --> 00:32:20,167
What I know about Paul
Campano is that he's a bully.
708
00:32:20,167 --> 00:32:21,335
I wasn't the only kid at the group home
709
00:32:21,335 --> 00:32:22,586
he beat the crap out of,
710
00:32:22,586 --> 00:32:25,005
but I might have been his favorite.
711
00:32:25,005 --> 00:32:27,549
Looking back, it's hard to be angry.
712
00:32:29,676 --> 00:32:31,678
There were rumors that
Paul was sexually abused
713
00:32:31,678 --> 00:32:33,138
by a foster parent.
714
00:32:35,682 --> 00:32:36,934
Was that the one part of our childhood
715
00:32:36,934 --> 00:32:38,435
he wasn't able to outrun?
716
00:32:44,358 --> 00:32:49,863
Trent. Really? On my way.
717
00:32:49,863 --> 00:32:52,616
And that other cop, he was such a dick!
718
00:32:52,616 --> 00:32:54,493
It's like he just wanted
to throw me in jail.
719
00:32:54,493 --> 00:32:56,370
Yeah, look, I hate cops like that, too.
720
00:32:56,370 --> 00:32:58,705
You're under no suspicion
here. You're a witness.
721
00:32:58,705 --> 00:33:01,750
Why don't you just say
what you came here to say?
722
00:33:01,750 --> 00:33:05,879
Adam... Adam made me
promise to keep it quiet.
723
00:33:05,879 --> 00:33:07,506
She was in high school, and
they were sleeping together.
724
00:33:07,506 --> 00:33:08,966
He... He didn't want to get in trouble.
725
00:33:08,966 --> 00:33:13,095
The only thing that matters
right now is finding Emma.
726
00:33:13,095 --> 00:33:14,763
Some guy was threatening Adam,
727
00:33:14,763 --> 00:33:16,473
telling him to stay away from Emma.
728
00:33:19,560 --> 00:33:21,478
We didn't know who it was,
but he'd leave notes on his car
729
00:33:21,478 --> 00:33:23,480
and under our door when we woke up.
730
00:33:23,480 --> 00:33:24,815
- Did you save the notes?
- Yeah.
731
00:33:24,815 --> 00:33:28,277
This is the last one I got.
732
00:33:28,277 --> 00:33:31,572
"I will wreck your entire
life, freak pedo scum."
733
00:33:31,572 --> 00:33:32,906
Look how creepy it is.
734
00:33:35,367 --> 00:33:37,786
All the Es and Ks are backwards.
735
00:33:37,786 --> 00:33:42,666
The kid at the recording studio,
are you sure he's dyslexic?
736
00:33:42,666 --> 00:33:45,002
Positive. Put a location
trace on his cell,
737
00:33:45,002 --> 00:33:46,378
and send APD units to every address
738
00:33:46,378 --> 00:33:47,629
we have for Warren Grier.
739
00:33:47,629 --> 00:33:48,630
Got it.
740
00:33:53,468 --> 00:33:59,468
♪ It'll shake us all, so stay here ♪
741
00:33:59,498 --> 00:34:01,416
Warren!
742
00:34:01,416 --> 00:34:02,668
♪ This goes way beyond ♪
743
00:34:02,668 --> 00:34:04,252
There's gotta be a key somewhere.
744
00:34:16,598 --> 00:34:18,100
Warren, can you hear me?
745
00:34:18,100 --> 00:34:19,977
Why don't you come out
here so we can talk?
746
00:34:25,774 --> 00:34:28,402
- How many of these you take?
- Is that a joke?
747
00:34:28,402 --> 00:34:30,237
I took all of it.
748
00:34:30,237 --> 00:34:32,280
I just want this day to be over!
749
00:34:32,280 --> 00:34:34,741
I'll call medical. Keep him talking.
750
00:34:34,741 --> 00:34:36,827
- God.
- You're right.
751
00:34:36,827 --> 00:34:38,787
It wasn't a good day.
752
00:34:38,787 --> 00:34:40,288
Tell me about it.
753
00:34:44,626 --> 00:34:49,881
All I cared about was Emma, man.
754
00:34:49,881 --> 00:34:51,466
Warren, if you care about Emma,
755
00:34:51,466 --> 00:34:53,468
how about I go check on her, huh?
756
00:34:53,468 --> 00:34:55,262
Is she with your partner?
757
00:34:55,262 --> 00:34:56,638
This is Detective Faith Mitchell,
758
00:34:56,638 --> 00:34:59,224
requesting an ambulance
to Boughery Studios.
759
00:34:59,224 --> 00:35:01,685
Tell me where they are. It'll save time.
760
00:35:01,685 --> 00:35:04,396
It'll be a good thing for Emma.
761
00:35:04,396 --> 00:35:06,273
You're not gonna find him!
762
00:35:06,273 --> 00:35:09,318
Well, we found you.
763
00:35:09,318 --> 00:35:10,485
Talk to me.
764
00:35:10,485 --> 00:35:13,780
Where are they?
765
00:35:13,780 --> 00:35:15,490
Warren, I need you to focus on Emma.
766
00:35:15,490 --> 00:35:18,535
Hey! Warren!
767
00:35:18,535 --> 00:35:21,204
Ahh! I didn't mean to kill anybody, man!
768
00:35:21,204 --> 00:35:22,622
Listen to me. We don't have to worry
769
00:35:22,622 --> 00:35:24,166
about anything else that happened today.
770
00:35:24,166 --> 00:35:25,917
Let's just bring Emma home.
771
00:35:25,917 --> 00:35:28,170
I don't know where she is!
772
00:35:28,170 --> 00:35:30,672
Then tell me who your partner is.
773
00:35:30,672 --> 00:35:32,341
- I can't.
- Yes, you can!
774
00:35:32,341 --> 00:35:33,800
You have to, Warren.
775
00:35:33,800 --> 00:35:35,302
He told me...
776
00:35:38,680 --> 00:35:40,474
He told me I need to kill myself.
777
00:35:40,474 --> 00:35:43,101
No. That's a mistake.
778
00:35:43,101 --> 00:35:45,604
I don't know who this guy
is or what he's done for you,
779
00:35:45,604 --> 00:35:47,773
but that's not something
that he gets to decide.
780
00:35:50,484 --> 00:35:51,777
I'm on my own now.
781
00:35:51,777 --> 00:35:52,778
No, you're not.
782
00:35:52,778 --> 00:35:54,071
Look, man, I'm here.
783
00:35:54,071 --> 00:35:55,405
Look at me.
784
00:35:55,405 --> 00:35:57,491
I'm listening.
785
00:35:57,491 --> 00:36:00,786
I can help you, Warren.
786
00:36:00,786 --> 00:36:03,205
I know what you're feeling, alright?
787
00:36:03,205 --> 00:36:05,248
You're gonna find a way through this.
788
00:36:08,752 --> 00:36:11,463
Why would I want to?
789
00:36:11,463 --> 00:36:13,215
For Emma.
790
00:36:19,721 --> 00:36:21,390
Warren! Warren, put the gun down.
791
00:36:21,390 --> 00:36:22,849
Put down the gun. Get in there!
792
00:36:22,849 --> 00:36:24,017
Warren, put down the gun!
793
00:36:24,017 --> 00:36:25,811
Warren, no! No!
794
00:36:25,811 --> 00:36:26,812
Warren, no!
795
00:36:36,071 --> 00:36:39,658
You okay?
796
00:36:41,451 --> 00:36:43,120
I see the hanky came in handy.
797
00:36:47,707 --> 00:36:51,878
Point of the group home was
for us to find a forever home.
798
00:36:51,878 --> 00:36:53,514
Families would take us in, but a surprising
799
00:36:53,515 --> 00:36:54,466
number of them were monsters.
800
00:36:56,466 --> 00:37:00,595
The old woman who ran
the group, Mrs. Flannery,
801
00:37:00,595 --> 00:37:03,682
she tried her best.
802
00:37:03,682 --> 00:37:05,308
Yeah, she made sure we
knew how to do our laundry,
803
00:37:05,308 --> 00:37:08,311
iron our shirts, knew
what a fish fork was
804
00:37:08,311 --> 00:37:12,482
in case we ever had
dinner at the White House.
805
00:37:12,482 --> 00:37:15,944
She made sure we all
carried a handkerchief.
806
00:37:15,944 --> 00:37:17,446
Old habit.
807
00:37:22,742 --> 00:37:25,954
Thank you for telling me that.
808
00:37:29,124 --> 00:37:32,419
Hey, Amanda's looking for me
to pull my weight around here.
809
00:37:32,419 --> 00:37:36,339
So it would be good if you let me.
810
00:37:36,339 --> 00:37:38,884
I mean, it's not like Leo's
taking me back after this.
811
00:37:38,884 --> 00:37:42,554
Not with your stink all on me.
812
00:37:42,554 --> 00:37:44,306
Not with the stink, no.
813
00:37:50,687 --> 00:37:52,314
You need a ride home?
814
00:38:00,363 --> 00:38:03,366
I hear your guy
flipped. Congratulations.
815
00:38:03,366 --> 00:38:04,784
Thanks.
816
00:38:04,784 --> 00:38:06,703
I also hear we're back
to working together.
817
00:38:06,703 --> 00:38:08,163
Guess so.
818
00:38:08,163 --> 00:38:10,207
You know, I don't think
either of us was happy
819
00:38:10,207 --> 00:38:12,000
with how it ended last time.
820
00:38:12,000 --> 00:38:15,670
Maybe we can, uh, do better, huh?
821
00:38:15,670 --> 00:38:16,963
Go home to your wife, Ormewood.
822
00:38:28,683 --> 00:38:33,522
That's right. I have a dog.
823
00:38:35,315 --> 00:38:37,567
Look at you, you haven't
even touched your food.
824
00:38:37,567 --> 00:38:39,444
You can't tell me you're not hungry.
825
00:38:39,444 --> 00:38:40,946
What if I give you some of that?
826
00:38:41,947 --> 00:38:47,118
Oh. Okay. Alright. I got you.
827
00:38:47,118 --> 00:38:49,913
Come on. I'll take you
out in just a minute.
828
00:38:57,629 --> 00:38:59,172
You still have a key?
829
00:39:01,424 --> 00:39:03,176
What, you want it back?
830
00:39:03,176 --> 00:39:06,304
No, it's just been a
while since you dropped by.
831
00:39:06,304 --> 00:39:09,224
You want to talk about that?
832
00:39:11,184 --> 00:39:15,730
Nope. No, I don't.
833
00:39:15,730 --> 00:39:19,609
- That dog is ridiculous.
- Rescue.
834
00:39:19,609 --> 00:39:21,319
I tried to take her to a shelter but...
835
00:39:21,319 --> 00:39:24,823
Couldn't do it.
836
00:39:28,952 --> 00:39:32,163
Let's talk about Paul Campano.
837
00:39:32,163 --> 00:39:35,041
Our one lead just shot himself.
838
00:39:35,041 --> 00:39:37,127
I'm not asking about the case.
839
00:39:37,127 --> 00:39:39,129
There's not much else to say.
840
00:39:39,129 --> 00:39:42,674
He still calls me Trashcan.
841
00:39:42,674 --> 00:39:44,467
You want me to kick his ass again?
842
00:39:44,467 --> 00:39:46,803
- Actually, I already took care of that today.
- Oh, yeah?
843
00:39:46,803 --> 00:39:49,347
Nice little fight in
the middle of the GBI.
844
00:39:49,347 --> 00:39:51,891
Oh. You win?
845
00:39:51,891 --> 00:39:54,686
Of course I won.
846
00:39:58,273 --> 00:40:01,151
You're not the only one
who picked up a stray today.
847
00:40:01,151 --> 00:40:03,862
Heller put me on Homicide.
848
00:40:03,862 --> 00:40:07,490
Ormewood is my partner now.
849
00:40:07,490 --> 00:40:11,244
Mm. That sucks.
850
00:40:15,957 --> 00:40:18,126
I don't remember much about the
last time you worked with him.
851
00:40:18,126 --> 00:40:21,338
What are you trying to tell me?
852
00:40:21,338 --> 00:40:22,922
He's got a good solve rate.
853
00:40:28,887 --> 00:40:33,183
♪ Deep down inside ♪
854
00:40:33,183 --> 00:40:34,517
♪ I know I still love her ♪
855
00:40:34,517 --> 00:40:36,936
It's not as good as yours, is it?
856
00:40:36,936 --> 00:40:38,355
♪ But he'll never know ♪
857
00:40:38,355 --> 00:40:39,731
Hmm.
858
00:40:39,731 --> 00:40:41,399
♪ 'Cause I'll never tell ♪
859
00:40:41,399 --> 00:40:44,152
I missed you.
860
00:40:44,152 --> 00:40:45,528
You keep making that mistake.
861
00:40:45,528 --> 00:40:48,448
♪ To him and say ♪
862
00:40:48,448 --> 00:40:51,660
♪ Baby ♪
863
00:40:51,660 --> 00:40:54,996
♪ What you been doing? ♪
864
00:40:54,996 --> 00:41:00,835
♪ I still love you like I did ♪
865
00:41:00,835 --> 00:41:03,588
- I forget...
- ♪ You know... ♪
866
00:41:03,588 --> 00:41:05,048
... how difficult you are to unwrap.
867
00:41:05,048 --> 00:41:07,217
Shut up. Come on.
868
00:41:07,217 --> 00:41:08,885
♪ Being the way I am ♪
869
00:41:08,885 --> 00:41:10,804
Mnh-mnh.
870
00:41:10,804 --> 00:41:12,013
♪ I keep it hid ♪
871
00:41:12,013 --> 00:41:14,516
Hey.
872
00:41:14,516 --> 00:41:18,228
It's me.
873
00:41:18,228 --> 00:41:21,690
♪ Lately I've seen ♪
874
00:41:21,690 --> 00:41:24,901
♪ The look in his eyes ♪
875
00:41:24,901 --> 00:41:27,946
♪ That just breaks my heart ♪
876
00:41:27,946 --> 00:41:31,408
♪ He needs me so much ♪
877
00:41:31,408 --> 00:41:35,286
♪ Oh, oh ♪
878
00:41:35,286 --> 00:41:37,706
When are you gonna do
something about this stupid dog?
879
00:41:37,706 --> 00:41:39,124
♪ To that poor boy ♪
880
00:41:39,124 --> 00:41:41,418
♪ And say ♪
881
00:41:41,418 --> 00:41:44,129
Betty, go.
882
00:41:44,129 --> 00:41:48,550
Betty, go away. Oh!
883
00:41:48,550 --> 00:41:50,301
- Be... Betty.
- Okay. Alright.
884
00:41:50,301 --> 00:41:51,636
- I'm sorry.
- Alright. Alright. Alright.
885
00:41:51,636 --> 00:41:54,681
- I'm just...
- Alright. I don't... I don't...
886
00:41:54,681 --> 00:41:57,767
♪ Don't you know... ♪
887
00:42:24,127 --> 00:42:26,880
What is happening right now?
888
00:42:26,880 --> 00:42:29,382
APD sent over some of Emma
Campano's school files,
889
00:42:29,382 --> 00:42:31,134
and I thought I'd take a
look at this college essay,
890
00:42:31,134 --> 00:42:32,594
but I forgot I'm an
idiot that takes an hour
891
00:42:32,594 --> 00:42:35,096
- to read a damn sentence!
- Hey.
892
00:42:35,096 --> 00:42:37,974
Don't call yourself names.
893
00:42:37,974 --> 00:42:41,060
It's just harder when you're tired.
894
00:42:41,060 --> 00:42:43,813
You know that.
895
00:42:43,813 --> 00:42:46,065
Kid who killed himself
today was dyslexic, too.
896
00:42:51,696 --> 00:42:53,114
I had him right in front of me.
897
00:42:53,114 --> 00:42:56,534
Somehow, I missed that he
was one of our kidnappers.
898
00:42:56,534 --> 00:42:58,286
Then he shot himself.
899
00:43:14,135 --> 00:43:18,181
"My mother's favorite
movie is 'Steel Magnolias.'
900
00:43:18,181 --> 00:43:20,558
I remember coming home
to her crying at the scene
901
00:43:20,558 --> 00:43:25,188
where Sally Fields breaks
down at her daughter's funeral.
902
00:43:25,188 --> 00:43:28,608
This prompted hugs
and long conversation."
903
00:43:28,608 --> 00:43:30,109
I gotta find this kid.
904
00:43:34,572 --> 00:43:36,699
What is it, Betty?
905
00:43:45,583 --> 00:43:48,795
- Who is it?!
- Trash!
906
00:43:48,795 --> 00:43:51,256
I really messed up. I need your help.
907
00:43:51,256 --> 00:43:54,133
- What happened?
- I shot him.
908
00:43:54,133 --> 00:43:56,678
- Who?
- The man that took Emma.
909
00:43:59,931 --> 00:44:04,931
- Synced and corrected by actumaxime -
- www.MY-SUBS.com -
66526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.