Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,770 --> 00:00:04,772
Previously on Vegas...
2
00:00:04,805 --> 00:00:06,374
Put the gun down.
3
00:00:06,407 --> 00:00:07,741
(gunshot)
4
00:00:12,346 --> 00:00:13,514
We need your fingerprints
for the Rizzo case
5
00:00:13,547 --> 00:00:14,815
to send to the FBI.
6
00:00:14,848 --> 00:00:17,085
We're taking prints of everyone
7
00:00:17,118 --> 00:00:18,652
who was at the scene
to distinguish
8
00:00:18,686 --> 00:00:20,288
between the deputies
and the third man.
9
00:00:20,321 --> 00:00:22,056
JACK:
Mia,
10
00:00:22,090 --> 00:00:23,291
I have some bad news
about your father.
11
00:00:23,324 --> 00:00:25,293
He's gone.
12
00:00:25,326 --> 00:00:27,228
Who did it?
I don't know.
13
00:00:28,262 --> 00:00:30,698
(shower water running)
14
00:00:49,850 --> 00:00:51,285
(electricity buzzing,
Jack grunting)
15
00:01:06,467 --> 00:01:08,802
You take longer than a girl.
16
00:01:08,836 --> 00:01:10,804
Hey, are you sure you got
to go back to work?
17
00:01:10,838 --> 00:01:12,440
If Vincent was involved
in my father's death,
18
00:01:12,473 --> 00:01:13,807
I need to know.
19
00:01:13,841 --> 00:01:16,144
He may not have been
the greatest man,
20
00:01:16,177 --> 00:01:17,678
but he was my father.
21
00:01:17,711 --> 00:01:19,813
How about leaving the
investigating to me and Ralph?
22
00:01:19,847 --> 00:01:21,849
You know, the prints come back
on the third man
23
00:01:21,882 --> 00:01:24,152
from the crime scene,
we could have our answer.
24
00:01:24,185 --> 00:01:25,253
You do things your way,
25
00:01:25,286 --> 00:01:27,688
and I'll do things mine.
26
00:01:28,822 --> 00:01:31,159
Keep me posted.
27
00:01:31,192 --> 00:01:33,427
(door closes)
28
00:01:33,461 --> 00:01:36,797
DIXON:
Truck driver stumbled on it
early this morning.
29
00:01:36,830 --> 00:01:38,866
Radio on, engine running.
30
00:01:38,899 --> 00:01:42,203
Well, let's see
what we have here.
31
00:01:48,376 --> 00:01:51,145
Well, whoever shot him,
32
00:01:51,179 --> 00:01:53,581
he knew him.
Well, how can you tell that?
33
00:01:55,216 --> 00:01:56,717
See these tracks?
34
00:01:56,750 --> 00:01:58,552
Car pulls up behind him,
35
00:01:58,586 --> 00:02:00,154
somebody gets out,
36
00:02:00,188 --> 00:02:01,822
walks up,
37
00:02:01,855 --> 00:02:04,925
then our fella here,
he rolls down the window.
38
00:02:04,958 --> 00:02:06,294
(pops)
39
00:02:06,327 --> 00:02:07,928
He gets a bullet right
between the eyes.
40
00:02:07,961 --> 00:02:09,863
Unless they missed these things,
41
00:02:09,897 --> 00:02:11,932
it wasn't a robbery, either.
DIXON: Still had
his wallet on him.
42
00:02:11,965 --> 00:02:15,836
Driver's license has him
as Robert Lattimer.
43
00:02:17,638 --> 00:02:20,908
Found these, too.
44
00:02:22,776 --> 00:02:24,812
You know what that is?
45
00:02:24,845 --> 00:02:26,480
Safe combination, maybe?
Telephone numbers?
46
00:02:26,514 --> 00:02:27,881
We do know
47
00:02:27,915 --> 00:02:29,917
he was mighty concerned
about his figure.
48
00:02:32,353 --> 00:02:33,821
Health shake?!
49
00:02:37,291 --> 00:02:38,592
"Fairline Health Shake.
50
00:02:38,626 --> 00:02:40,661
Shed the weight with the
great taste of Fairline."
51
00:02:40,694 --> 00:02:42,330
Catchy.
52
00:02:43,597 --> 00:02:45,566
Oh, whew!
53
00:02:45,599 --> 00:02:46,967
Oh, that's nasty.
54
00:02:47,000 --> 00:02:48,769
Next time,
don't drink the evidence.
55
00:02:48,802 --> 00:02:52,206
Yeah, well, hindsight's
20-20, ain't it?
56
00:02:53,374 --> 00:02:55,276
DIXON:
Here you go.
57
00:03:06,287 --> 00:03:08,256
Bosses in Chicago
should be happy.
58
00:03:08,289 --> 00:03:11,359
Well, doubling of the skim
will do that.
59
00:03:11,392 --> 00:03:13,394
Hey...
60
00:03:13,427 --> 00:03:15,529
I want you to make sure
that everyone's extra careful
61
00:03:15,563 --> 00:03:16,964
with this delivery.
62
00:03:16,997 --> 00:03:18,999
Post office could take
a lesson from us.
63
00:03:19,032 --> 00:03:21,602
We never lose a package.
64
00:03:21,635 --> 00:03:27,241
* Every time it rains,
it rains pennies from heaven *
65
00:03:27,275 --> 00:03:29,443
* Don't you know
each cloud contains *
66
00:03:29,477 --> 00:03:33,347
* Lots of pennies from heaven
67
00:03:33,381 --> 00:03:36,884
* You'll find
your fortune's falling *
68
00:03:36,917 --> 00:03:38,752
* All over town
69
00:03:38,786 --> 00:03:42,690
* Be sure that your umbrella
70
00:03:42,723 --> 00:03:45,259
* Is upside-down
71
00:03:45,293 --> 00:03:48,762
* Trade them for a package of
72
00:03:48,796 --> 00:03:52,766
* Sunshine and flowers
73
00:03:52,800 --> 00:03:54,902
* If you want
the things you love *
74
00:03:54,935 --> 00:03:57,371
* You got to have showers
75
00:03:57,405 --> 00:03:59,373
* So when you hear it
thundering... *
76
00:03:59,407 --> 00:04:01,875
FBI, ma'am.
77
00:04:01,909 --> 00:04:04,445
* Don't run under a tree
78
00:04:04,478 --> 00:04:06,780
* There'll be pennies
from heaven... *
79
00:04:06,814 --> 00:04:08,449
Well, what in the world
80
00:04:08,482 --> 00:04:10,318
do we have here?
81
00:04:10,351 --> 00:04:12,953
* Pennies from heaven
82
00:04:12,986 --> 00:04:16,757
* For you and me.
83
00:04:19,393 --> 00:04:22,963
(song ends with a flourish)
84
00:04:22,996 --> 00:04:25,466
(applause)
85
00:04:25,499 --> 00:04:29,703
You look like a man who knows
his way around a card table.
86
00:04:29,737 --> 00:04:31,339
How could you tell?
87
00:04:31,372 --> 00:04:33,040
Vincent Savino.
88
00:04:33,073 --> 00:04:34,041
Patrick Byrne.
89
00:04:34,074 --> 00:04:36,377
I'm just in town
from Washington.
90
00:04:36,410 --> 00:04:37,745
I've heard a lot about you.
91
00:04:37,778 --> 00:04:39,380
Oh, I hope good things.
92
00:04:39,413 --> 00:04:41,582
Washington--
uh, what line are you in?
93
00:04:41,615 --> 00:04:43,351
I like watching money--
94
00:04:43,384 --> 00:04:45,719
where it comes from
and where it goes.
95
00:04:45,753 --> 00:04:47,421
Well, Mr. Byrne,
if money's your business,
96
00:04:47,455 --> 00:04:48,722
you're in the right place.
97
00:04:48,756 --> 00:04:51,359
Don't I know it.
98
00:04:51,392 --> 00:04:53,527
Federal Bureau of Investigation.
99
00:04:53,561 --> 00:04:54,995
(chuckles)
100
00:04:55,028 --> 00:04:56,664
FBI?
101
00:04:56,697 --> 00:04:58,699
Didn't know
you boys were in town.
102
00:04:58,732 --> 00:05:00,033
Thought you were too busy
103
00:05:00,067 --> 00:05:01,769
letting the Russians
steal the bomb.
104
00:05:01,802 --> 00:05:04,338
Well, no one's been
as busy as you, Mr. Savino.
105
00:05:04,372 --> 00:05:07,408
Tax evasion, election fraud...
106
00:05:07,441 --> 00:05:10,077
Feel free to show yourself
the door.
107
00:05:10,110 --> 00:05:11,479
Grandma's in lockup,
108
00:05:11,512 --> 00:05:13,547
and your illegal skim money
has been seized.
109
00:05:14,782 --> 00:05:16,350
From this day forward,
110
00:05:16,384 --> 00:05:17,818
not a dime makes it
from your count room
111
00:05:17,851 --> 00:05:19,753
back to the bosses in Chicago.
112
00:05:19,787 --> 00:05:21,955
And if you don't make
those boys happy, well,
113
00:05:21,989 --> 00:05:24,958
life starts looking very unhappy
for you, doesn't it...
114
00:05:24,992 --> 00:05:27,828
Mr. Savino?
115
00:05:27,861 --> 00:05:29,397
Really is a beauty.
116
00:05:29,430 --> 00:05:30,698
It's gorgeous.
117
00:05:30,731 --> 00:05:32,800
Yeah,
shame it can't last forever.
118
00:05:49,717 --> 00:05:51,519
(bright, brassy music playing)
119
00:06:00,961 --> 00:06:02,362
(applause)
120
00:06:03,797 --> 00:06:05,699
Rita...
121
00:06:05,733 --> 00:06:07,535
get with the program, please.
122
00:06:07,568 --> 00:06:09,169
I could've gone to Tahiti
in the time it took you
123
00:06:09,202 --> 00:06:10,404
to make that kick.
124
00:06:11,705 --> 00:06:13,441
Tommy Stone?
125
00:06:13,474 --> 00:06:15,175
Uh, chorus call is next week,
honey; leave your headshot
126
00:06:15,208 --> 00:06:18,045
by the front desk.
Oh, I'm not a chorus girl;
I'm your boss.
127
00:06:18,078 --> 00:06:19,880
Mia Rizzo.
128
00:06:19,913 --> 00:06:21,649
Casino Operations Manager.
129
00:06:21,682 --> 00:06:24,117
Entertainment at the Savoy falls
under my domain.
130
00:06:24,151 --> 00:06:25,819
It's a shame.
131
00:06:25,853 --> 00:06:27,187
You'd be a knockout
in some sequins and feathers.
132
00:06:27,220 --> 00:06:28,522
MAN: Right here,
Mr. Silver!
(flashbulb pops)
133
00:06:28,556 --> 00:06:29,623
Great! One more!
134
00:06:29,657 --> 00:06:30,891
If you'll excuse me, boss.
135
00:06:30,924 --> 00:06:32,493
I got some business
to attend to.
136
00:06:32,526 --> 00:06:33,461
PHOTOGRAPHER:
Beautiful! Thank you!
Mr. Silver,
137
00:06:33,494 --> 00:06:36,163
it is an honor to have you here
at the Savoy.
138
00:06:36,196 --> 00:06:37,498
Tommy Stone.
We met last fall
139
00:06:37,531 --> 00:06:39,433
at the Polo Lounge
with Hal Wallace.
140
00:06:39,467 --> 00:06:41,569
Wallace, yeah-- he tell you
I ran him out of the business?
141
00:06:41,602 --> 00:06:42,570
Last I heard,
he's sweeping stalls
142
00:06:42,603 --> 00:06:43,804
in Del Mar.
143
00:06:43,837 --> 00:06:45,172
(laughter)
144
00:06:45,205 --> 00:06:46,740
Uh, he didn't mention it.
145
00:06:46,774 --> 00:06:48,476
Meet Violet Mills.
146
00:06:48,509 --> 00:06:50,177
She's one of the stars
of my picture.
How do you do?
147
00:06:50,210 --> 00:06:51,745
Find Violet a large
suite with a view,
148
00:06:51,779 --> 00:06:54,648
and she only sleeps
in violet-colored sheets.
149
00:06:54,682 --> 00:06:56,016
(laughs)
150
00:06:56,049 --> 00:06:57,985
That's a riot.
(laughs)
151
00:06:58,018 --> 00:07:02,055
I'll have some custom sheets
made right away, sir.
152
00:07:02,089 --> 00:07:04,792
I didn't know we had
Hollywood visitors.
153
00:07:04,825 --> 00:07:06,059
Is that Barry Silver?
154
00:07:06,093 --> 00:07:07,528
SAVINO:
In the flesh.
155
00:07:07,561 --> 00:07:09,229
Silver Studios
is second in profits
156
00:07:09,262 --> 00:07:10,831
only to MGM.
157
00:07:10,864 --> 00:07:12,500
So what is he doing here?
158
00:07:12,533 --> 00:07:14,835
They're shooting a Western
out in the desert.
159
00:07:14,868 --> 00:07:16,470
Tommy thought it would be
a good idea
160
00:07:16,504 --> 00:07:17,938
for us to host the production.
161
00:07:17,971 --> 00:07:19,907
Get a little Hollywood publicity
flowing our way.
162
00:07:19,940 --> 00:07:21,609
He's a sharp kid.
163
00:07:21,642 --> 00:07:23,010
You're gonna like him.
164
00:07:23,043 --> 00:07:24,978
It's good to have
you back, Mia.
165
00:07:25,012 --> 00:07:26,246
It's good to be back.
166
00:07:26,279 --> 00:07:28,616
Mr. Silver,
167
00:07:28,649 --> 00:07:30,784
welcome to the Savoy.
168
00:07:30,818 --> 00:07:32,853
WOMAN: Who would do
something like this?
169
00:07:32,886 --> 00:07:35,923
Well, we think it might have
been someone your husband knew.
170
00:07:35,956 --> 00:07:37,491
Bert never had
problems with anybody.
171
00:07:37,525 --> 00:07:39,593
What about work?
172
00:07:39,627 --> 00:07:41,128
He loved his job.
173
00:07:41,161 --> 00:07:43,764
He was one of the top salesmen
at Fairline.
174
00:07:43,797 --> 00:07:46,634
They make diet shakes, hmm?
175
00:07:46,667 --> 00:07:47,701
He traveled across the country
176
00:07:47,735 --> 00:07:49,269
setting up new franchises.
177
00:07:49,302 --> 00:07:51,539
Of course, all that changed
178
00:07:51,572 --> 00:07:53,674
when we found out
about my heart.
179
00:07:53,707 --> 00:07:55,976
Your heart, ma'am?
180
00:07:56,009 --> 00:07:58,912
The doctors found an arrhythmia
two months ago.
181
00:07:58,946 --> 00:08:02,783
I need surgery or it could
stop beating altogether.
182
00:08:02,816 --> 00:08:05,118
What kind of surgery?
It's called a pacemaker.
183
00:08:05,152 --> 00:08:07,755
There's only a few places
that can even do it.
184
00:08:07,788 --> 00:08:11,759
Bert found out
the best one's in Buffalo.
185
00:08:11,792 --> 00:08:13,894
We were planning to travel there
later this week
186
00:08:13,927 --> 00:08:15,596
for the operation.
187
00:08:15,629 --> 00:08:17,565
When was the last time
you saw your husband?
188
00:08:17,598 --> 00:08:20,033
He was in Pittsburgh
since Tuesday.
189
00:08:20,067 --> 00:08:23,571
He wasn't even supposed to get
back into town until tomorrow.
190
00:08:26,073 --> 00:08:27,240
Nice wheels.
191
00:08:27,274 --> 00:08:28,876
He must have sold
a bunch of shakes.
192
00:08:28,909 --> 00:08:31,579
Huh. See what you
can find out
193
00:08:31,612 --> 00:08:33,681
about this Fairline company,
all right?
194
00:08:33,714 --> 00:08:35,616
I'm gonna have lunch
with Katherine.
195
00:08:35,649 --> 00:08:37,751
Yeah? As in a date?
196
00:08:37,785 --> 00:08:40,621
As in the Rizzo case.
197
00:08:40,654 --> 00:08:42,656
I'm gonna find that third man.
198
00:08:44,692 --> 00:08:47,728
* Tonight,
he's gonna hold my hand *
199
00:08:47,761 --> 00:08:51,632
* Tonight, he's gonna
understand *
200
00:08:51,665 --> 00:08:53,734
* Tonight,
he's gonna treat me right... *
201
00:08:53,767 --> 00:08:55,703
Didn't realize
we were having company.
202
00:08:55,736 --> 00:08:57,137
Sheriff Lamb,
Special Agent Byrne
203
00:08:57,170 --> 00:08:59,072
from the FBI.
204
00:08:59,106 --> 00:09:01,008
How do you do?
Pleasure.
205
00:09:01,041 --> 00:09:02,876
Agent Byrne's been
sent from Washington
206
00:09:02,910 --> 00:09:05,078
to establish
an FBI field office here
207
00:09:05,112 --> 00:09:06,647
in Vegas.
Oh.
208
00:09:06,680 --> 00:09:08,015
Yeah, Attorney
General Kennedy's
209
00:09:08,048 --> 00:09:09,583
ordered the Bureau to shut down
210
00:09:09,617 --> 00:09:11,051
organized crime in the country,
211
00:09:11,084 --> 00:09:13,220
and it turns out that Vegas
is the epicenter.
212
00:09:13,253 --> 00:09:15,355
Every Mob outfit in the
country, they all want
213
00:09:15,388 --> 00:09:16,690
a piece of the casino business.
214
00:09:16,724 --> 00:09:17,925
Hey, Debbie,
215
00:09:17,958 --> 00:09:20,093
could you get me a cup
of coffee?
216
00:09:20,127 --> 00:09:23,096
It's not illegal to run a casino
in the state of Nevada.
217
00:09:23,130 --> 00:09:26,366
Well, unless you're using it as
a front for illegal activities.
218
00:09:26,399 --> 00:09:28,001
Like Mr. Savino.
219
00:09:28,035 --> 00:09:29,603
We're familiar with his work.
220
00:09:29,637 --> 00:09:31,672
Agent Byrne has
the fingerprint analysis
221
00:09:31,705 --> 00:09:34,642
from the Rizzo murder scene.
222
00:09:34,675 --> 00:09:36,644
We have our killer?
223
00:09:36,677 --> 00:09:38,746
No, not yet.
We found three prints
224
00:09:38,779 --> 00:09:40,681
on the murder weapon, though.
225
00:09:40,714 --> 00:09:43,083
One for Johnny Rizzo,
one for Myrna Callum,
226
00:09:43,116 --> 00:09:44,718
who was found dead
with the body, and a third
227
00:09:44,752 --> 00:09:46,019
which we haven't been able
to match
228
00:09:46,053 --> 00:09:47,655
to anyone in our files.
Our third man.
229
00:09:47,688 --> 00:09:49,122
It's probably one of
Savino's low-level flunkies.
230
00:09:49,156 --> 00:09:50,858
But you know,
you lock one up today,
231
00:09:50,891 --> 00:09:52,760
there's gonna be 20 more
to fill that spot tomorrow.
232
00:09:52,793 --> 00:09:55,228
That low-level flunky,
233
00:09:55,262 --> 00:09:57,264
he's guilty
of a double homicide.
234
00:09:57,297 --> 00:10:00,100
If you want to take down Savino,
you follow the money.
235
00:10:00,133 --> 00:10:02,302
You start with the skim couriers
and the errand boys.
236
00:10:02,335 --> 00:10:03,370
That's his pawns.
237
00:10:03,403 --> 00:10:05,873
And then you take out the
knights and the bishops.
238
00:10:05,906 --> 00:10:07,808
That's Savino's lieutenants,
his soldiers.
239
00:10:07,841 --> 00:10:10,110
And then after all the king's
horses and all the king's men
240
00:10:10,143 --> 00:10:11,812
are taken care of...
241
00:10:11,845 --> 00:10:13,881
you go for the head.
242
00:10:13,914 --> 00:10:16,383
Sounds like you got it all
mapped out, Agent Byrne.
243
00:10:16,416 --> 00:10:18,652
Well, it's just my two cents,
Sheriff.
244
00:10:20,821 --> 00:10:22,422
SILVER:
I went fishing once.
245
00:10:22,455 --> 00:10:24,324
Humphrey Bogart.
246
00:10:24,357 --> 00:10:25,793
Off the coast of Boat Harbor,
Australia.
247
00:10:25,826 --> 00:10:27,094
Beautiful!
248
00:10:27,127 --> 00:10:28,796
Caught a great white, 19 feet.
249
00:10:28,829 --> 00:10:32,800
When I sunk the gaffe
into his flesh,
250
00:10:32,833 --> 00:10:36,737
I stared right into his flat,
black eyes.
251
00:10:36,770 --> 00:10:37,971
I had more respect
for that shark
252
00:10:38,005 --> 00:10:39,439
than I do for most men.
253
00:10:39,472 --> 00:10:42,676
I understand your sentiment.
254
00:10:44,712 --> 00:10:46,246
So, what can I do for you,
Mr. Silver?
255
00:10:46,279 --> 00:10:47,681
(clears throat)
Mr. Silver has a private matter
256
00:10:47,715 --> 00:10:49,149
he'd like to discuss.
257
00:10:49,182 --> 00:10:52,285
That girl I came in
with-- Violet--
258
00:10:52,319 --> 00:10:53,821
I've taken somewhat
of a personal interest
259
00:10:53,854 --> 00:10:55,989
in her career.
Sweet kid,
260
00:10:56,023 --> 00:10:57,825
but right off the farm.
261
00:10:57,858 --> 00:11:00,227
Now, as a married man,
with daughters myself,
262
00:11:00,260 --> 00:11:02,329
I'm a little concerned
that she may attract
263
00:11:02,362 --> 00:11:03,997
an unsavory element.
264
00:11:04,031 --> 00:11:05,432
Ah, of course.
I understand.
265
00:11:05,465 --> 00:11:07,434
I have two daughters of my own.
That's good.
266
00:11:07,467 --> 00:11:09,937
I'd like you to keep an eye on
her for me when I'm back in L.A.
267
00:11:09,970 --> 00:11:13,206
Well, Tommy'll see to it.
268
00:11:13,240 --> 00:11:16,009
I will make it my
number one priority.
269
00:11:16,043 --> 00:11:17,811
Pardon my intruding.
270
00:11:17,845 --> 00:11:20,247
I have some business
to attend to with Miss Rizzo.
271
00:11:20,280 --> 00:11:21,782
If you'll excuse us, Mr. Silver?
272
00:11:21,815 --> 00:11:23,984
Please, call me Barry.
273
00:11:25,819 --> 00:11:28,055
Right this way,
Mr. Silver.
274
00:11:29,389 --> 00:11:30,758
(door closes)
275
00:11:30,791 --> 00:11:33,026
Our friends in the FBI
left this
276
00:11:33,060 --> 00:11:34,728
down with the bellman.
277
00:11:34,762 --> 00:11:36,696
How thoughtful.
278
00:11:37,798 --> 00:11:41,434
Without the cash, of course.
279
00:11:41,468 --> 00:11:43,436
The only thing keeping
Chicago off my back
280
00:11:43,470 --> 00:11:45,272
is the paper in these suitcases.
281
00:11:45,305 --> 00:11:47,875
We gotta find a way
around the FBI.
282
00:11:47,908 --> 00:11:51,411
No way this wingtip
puts me out of business.
283
00:11:53,280 --> 00:11:55,448
Fairline now holds 27 patents--
284
00:11:55,482 --> 00:11:57,084
dish soap,
throat lozenges,
285
00:11:57,117 --> 00:11:59,052
kitchen appliances,
you name it.
286
00:11:59,086 --> 00:12:01,855
We're adding sales partners
daily, all across the country.
287
00:12:01,889 --> 00:12:03,991
You see, what our
partners do is, they buy
288
00:12:04,024 --> 00:12:05,793
Fairline products at a discount,
289
00:12:05,826 --> 00:12:08,161
and then sell to their friends
and neighbors at retail.
290
00:12:08,195 --> 00:12:10,397
And Bert excelled.
291
00:12:10,430 --> 00:12:12,332
He was one of
our Gold Level partners.
292
00:12:12,365 --> 00:12:14,501
His wife said you had him
traveling quite a bit.
293
00:12:14,534 --> 00:12:15,535
No. Bert never traveled.
294
00:12:15,568 --> 00:12:17,771
He had an office
right next-door.
295
00:12:17,805 --> 00:12:20,473
Pardon me, Dr. Thrane,
but wasn't he in, uh, Pittsburgh
296
00:12:20,507 --> 00:12:22,142
last week?
Pittsburgh?
297
00:12:22,175 --> 00:12:23,911
Yeah, his wife told us
that he was.
298
00:12:25,212 --> 00:12:27,347
Why don't we step
into my office.
299
00:12:30,117 --> 00:12:32,385
THRANE:
Bert, these past few months,
300
00:12:32,419 --> 00:12:35,155
something came over him.
301
00:12:35,188 --> 00:12:37,157
His sales started dropping.
302
00:12:37,190 --> 00:12:39,226
He skipped partner meetings.
303
00:12:39,259 --> 00:12:41,895
His wife may have been having
some, uh, health issues.
304
00:12:41,929 --> 00:12:43,563
That have anything
to do with it?
305
00:12:43,596 --> 00:12:45,165
Who, Helen? I don't know.
306
00:12:45,198 --> 00:12:47,034
No, I don't know
anything about that.
307
00:12:47,067 --> 00:12:49,870
I thought it had something
to do with the phone calls.
308
00:12:49,903 --> 00:12:51,404
Phone calls?
309
00:12:51,438 --> 00:12:53,040
Every few days...
310
00:12:53,073 --> 00:12:55,508
he'd get a threatening
phone call from this guy
311
00:12:55,542 --> 00:12:57,444
that had a thick Russian accent.
312
00:12:57,477 --> 00:12:59,146
Bert said it was
just a customer
313
00:12:59,179 --> 00:13:00,848
who wanted
his money back,
314
00:13:00,881 --> 00:13:02,950
but, oh,
I didn't know about that.
315
00:13:02,983 --> 00:13:05,118
He said he could handle it,
316
00:13:05,152 --> 00:13:07,988
so I left it alone.
317
00:13:09,022 --> 00:13:10,590
Looking for Miss Mills?
318
00:13:10,623 --> 00:13:13,861
I just sent champagne
up to her room;
she's not there.
319
00:13:13,894 --> 00:13:17,197
Oh, that's because
she just drove away in
a brand-new sports car.
320
00:13:20,133 --> 00:13:23,603
* Well, come on, let's go, go
321
00:13:23,636 --> 00:13:26,206
(siren wailing)
* Go, little darlin'
322
00:13:26,239 --> 00:13:28,475
* Tell me that
you'll never leave me *
323
00:13:28,508 --> 00:13:31,144
* Come on, come on, let's go
324
00:13:31,178 --> 00:13:33,981
* Again, again
and again and again *
325
00:13:34,014 --> 00:13:36,216
* Again, again and again
and again *
326
00:13:36,249 --> 00:13:39,052
* Again, again
and again and again *
327
00:13:39,086 --> 00:13:42,455
* Again, again and again
and again... *
328
00:13:42,489 --> 00:13:44,557
Did I do something wrong,
Officer?
329
00:13:44,591 --> 00:13:47,027
Miss, you were driving
a hundred miles an hour.
330
00:13:47,060 --> 00:13:49,562
Oh, was that too fast?
331
00:13:49,596 --> 00:13:51,999
License and registration,
please.
332
00:13:52,032 --> 00:13:54,902
I borrowed the car
from, uh, the valet
333
00:13:54,935 --> 00:13:56,269
at the Savoy.
334
00:13:57,337 --> 00:13:58,939
Mary Louise James.
335
00:13:58,972 --> 00:14:00,207
Do you realize
336
00:14:00,240 --> 00:14:01,408
that's vehicular theft?
337
00:14:01,441 --> 00:14:03,376
My name is not
Mary Louise James.
338
00:14:03,410 --> 00:14:04,477
At least not anymore.
339
00:14:04,511 --> 00:14:06,113
It's Violet Mills.
340
00:14:06,146 --> 00:14:08,581
Perhaps you saw me
in the picture Mulberry Lane?
341
00:14:08,615 --> 00:14:09,883
Wish I had.
342
00:14:09,917 --> 00:14:12,052
Well, I have
a much better part
343
00:14:12,085 --> 00:14:14,888
in this new movie,
The Man Who Won the West.
344
00:14:14,922 --> 00:14:16,990
We start shooting here tomorrow.
345
00:14:17,024 --> 00:14:19,592
Now, let's just say that, uh,
346
00:14:19,626 --> 00:14:21,494
you return this car and...
347
00:14:21,528 --> 00:14:22,930
I drop the theft charges--
348
00:14:22,963 --> 00:14:25,265
we still got the problem
of this speeding ticket.
349
00:14:25,298 --> 00:14:28,135
I could let you off
with a stern verbal warning,
350
00:14:28,168 --> 00:14:30,437
but then I'd probably
never see you again.
351
00:14:30,470 --> 00:14:32,172
Well, I'm afraid that you
won't see me either way, Deputy.
352
00:14:32,205 --> 00:14:33,941
Dixon.
353
00:14:33,974 --> 00:14:36,076
You can call me Dixon.
And we'll be seeing each other
354
00:14:36,109 --> 00:14:38,678
when you come on down to
the station to pay your ticket.
355
00:14:38,711 --> 00:14:40,948
(vehicle approaching)
You know what?
356
00:14:40,981 --> 00:14:43,016
You can give
the ticket to him.
357
00:14:43,050 --> 00:14:45,118
He'll take care of it.
358
00:14:46,987 --> 00:14:48,521
(engine revving)
359
00:14:51,658 --> 00:14:54,928
Lady says this is for you.
360
00:14:54,962 --> 00:14:58,498
Sorry for the trouble.
361
00:14:58,531 --> 00:15:00,934
Hope this will
clear it up.
362
00:15:02,369 --> 00:15:05,405
Only cash I accept is
my Clark County paycheck.
363
00:15:05,438 --> 00:15:08,541
Chasing starlets part
of your job description?
364
00:15:08,575 --> 00:15:11,044
(sighs):
Apparently so.
365
00:15:11,078 --> 00:15:13,613
Sign me up.
366
00:15:17,384 --> 00:15:20,720
FBI's fingerprint
analysis
367
00:15:20,753 --> 00:15:22,956
of the telephone
at Myrna Callum's house.
368
00:15:22,990 --> 00:15:24,992
Rizzo's prints are all over it.
369
00:15:25,025 --> 00:15:27,560
Now, we know they wanted
to lure somebody out there.
370
00:15:27,594 --> 00:15:30,397
We find out who was
on the other end of that call,
371
00:15:30,430 --> 00:15:31,731
we have our killer.
372
00:15:31,764 --> 00:15:34,367
I've been thinking about
what Agent Byrne said.
373
00:15:34,401 --> 00:15:36,069
Are you gonna tell me
you're not interested
374
00:15:36,103 --> 00:15:37,570
in solving this case, either?
I'm interested
375
00:15:37,604 --> 00:15:39,973
in bringing down Savino--
if solving this case
376
00:15:40,007 --> 00:15:42,142
helps that, I'm all for it;
if not...
377
00:15:42,175 --> 00:15:43,743
JACK:
Listen to this.
378
00:15:43,776 --> 00:15:46,013
Every Friday morning
for the last ten months,
379
00:15:46,046 --> 00:15:47,314
Bert Lattimer wired
a hundred bucks
380
00:15:47,347 --> 00:15:48,615
to a bank in Winchester.
381
00:15:48,648 --> 00:15:50,217
You got a name?
382
00:15:50,250 --> 00:15:53,086
Yeah, last name only: Nikisch.
383
00:15:53,120 --> 00:15:54,754
Nikisch...
Thrane said the caller
384
00:15:54,787 --> 00:15:57,390
was Russian, so I'm thinking
this could be our guy.
385
00:15:57,424 --> 00:16:00,027
One way to find out.
386
00:16:01,528 --> 00:16:03,496
(insects chirping,
dog barking in distance)
387
00:16:03,530 --> 00:16:06,633
How do you say "you're
under arrest" in Russian?
388
00:16:06,666 --> 00:16:11,004
Well, I reckon if I point a gun
and you flash the cuffs...
389
00:16:11,038 --> 00:16:14,207
he'll pick up on
our meaning pretty quick.
390
00:16:14,241 --> 00:16:16,643
(lock clicks open)
391
00:16:16,676 --> 00:16:18,311
Sheriff's Department.
392
00:16:18,345 --> 00:16:20,113
How can I help you?
393
00:16:20,147 --> 00:16:21,748
We're looking for someone
named Nikisch.
394
00:16:21,781 --> 00:16:23,083
That's my maiden name.
395
00:16:23,116 --> 00:16:24,517
My married name's Lattimer.
396
00:16:24,551 --> 00:16:26,019
Nadia Lattimer.
397
00:16:26,053 --> 00:16:28,721
Any relation to Bert Lattimer?
398
00:16:28,755 --> 00:16:30,390
Of course.
399
00:16:30,423 --> 00:16:31,424
He's my husband.
400
00:16:40,833 --> 00:16:43,603
So, how'd you two meet?
401
00:16:43,636 --> 00:16:46,373
Bert would come into the diner
every morning.
402
00:16:46,406 --> 00:16:49,042
One day,
we just started talking.
403
00:16:49,076 --> 00:16:51,344
I fell for him
right off the bat.
404
00:16:51,378 --> 00:16:53,213
Six weeks later,
we were married.
405
00:16:53,246 --> 00:16:56,183
He wired you
money every Friday.
406
00:16:56,216 --> 00:17:00,187
Bert was away
half the year traveling.
407
00:17:00,220 --> 00:17:03,190
He would send me money
for expenses every week.
408
00:17:03,223 --> 00:17:06,159
We were wondering--
your maiden name,
is that Russian?
409
00:17:06,193 --> 00:17:07,660
Hungarian.
410
00:17:07,694 --> 00:17:09,696
I was born in Budapest.
411
00:17:09,729 --> 00:17:12,365
My mother and I left when
I was three months old.
412
00:17:12,399 --> 00:17:14,101
Then... have you got
any other family
413
00:17:14,134 --> 00:17:15,268
here in Las Vegas?
414
00:17:15,302 --> 00:17:17,304
My brother Tamas.
415
00:17:17,337 --> 00:17:19,372
He came here in '56.
416
00:17:19,406 --> 00:17:22,109
He never liked Bert.
He came for dinner
417
00:17:22,142 --> 00:17:24,177
the other night, but they
had a big argument outside.
418
00:17:24,211 --> 00:17:26,079
Tamas stormed off, like usual.
419
00:17:26,113 --> 00:17:28,215
Bert say what they
were arguing about?
420
00:17:28,248 --> 00:17:30,717
Money, I would guess.
421
00:17:30,750 --> 00:17:33,320
It always is for Tamas.
422
00:17:33,353 --> 00:17:37,857
Now, why do I feel
like we've had that
conversation before?
423
00:17:37,890 --> 00:17:39,859
Déjà vu all over again.
424
00:17:39,892 --> 00:17:42,462
Well, at least we found
our Russian phone caller.
425
00:17:42,495 --> 00:17:45,498
The brother must have
found out that Bert was
two-timing his sister,
426
00:17:45,532 --> 00:17:47,500
and, you know,
shook him down.
427
00:17:47,534 --> 00:17:51,238
I'll bet old Bert was relieved
to be rid of his secret.
428
00:17:51,271 --> 00:17:53,540
Relieved?!
Two wives?
429
00:17:53,573 --> 00:17:57,110
You got to be one hell
of a juggler.
430
00:17:59,679 --> 00:18:03,416
*
431
00:18:03,450 --> 00:18:05,385
Jimmy, what happened
to Mr. Savino's car?
432
00:18:05,418 --> 00:18:08,821
He was out with Cota and Red--
it broke down in the desert.
433
00:18:08,855 --> 00:18:10,457
When was this?
434
00:18:10,490 --> 00:18:12,725
Thursday night?
I guess he was stuck out there.
435
00:18:12,759 --> 00:18:15,328
Thursday? Are you sure?
436
00:18:15,362 --> 00:18:17,430
Yes, ma'am. I heard a pit boss
talking about it.
437
00:18:17,464 --> 00:18:21,201
Nobody could get
hold of him.
438
00:18:22,435 --> 00:18:24,671
(clears throat quietly)
439
00:18:24,704 --> 00:18:27,274
Have a good night.
440
00:18:27,307 --> 00:18:29,909
He did it, Jack.
Did what?
441
00:18:29,942 --> 00:18:31,411
Savino's car was found
near that house
442
00:18:31,444 --> 00:18:32,779
the night my father
was killed.
443
00:18:32,812 --> 00:18:34,614
That doesn't prove
he killed your father.
444
00:18:34,647 --> 00:18:37,284
(whispers): Why else
would he be there?
445
00:18:37,317 --> 00:18:39,286
Look, I was just
coming to tell you.
446
00:18:39,319 --> 00:18:41,488
The fingerprints on the gun
didn't match, which means
447
00:18:41,521 --> 00:18:43,456
Savino didn't
pull the trigger.
Then Cota or Red did--
448
00:18:43,490 --> 00:18:45,525
it's someone else,
but he was there to make sure
449
00:18:45,558 --> 00:18:48,228
that the job got done,
to see it for himself.
450
00:18:49,262 --> 00:18:50,797
All right.
451
00:18:50,830 --> 00:18:53,500
I'll look into it.
I promise.
452
00:18:53,533 --> 00:18:56,536
But you got to keep
a cool head around Savino.
453
00:18:57,570 --> 00:19:00,407
You're right. Thank you.
454
00:19:09,316 --> 00:19:11,851
We'll take cash or check
for that ticket.
455
00:19:11,884 --> 00:19:14,521
Pops doesn't go
for casino chips as payment.
456
00:19:14,554 --> 00:19:15,922
I'm not here about
the ticket-- I'm here
457
00:19:15,955 --> 00:19:16,923
about that job you wanted.
458
00:19:16,956 --> 00:19:17,924
Chasing starlets?
459
00:19:17,957 --> 00:19:19,259
You're kidding.
460
00:19:19,292 --> 00:19:20,260
You don't work as a deputy
461
00:19:20,293 --> 00:19:21,361
around the clock, do you?
462
00:19:21,394 --> 00:19:23,596
How's a side
gig sound?
463
00:19:23,630 --> 00:19:25,898
Personal bodyguard
to Miss Violet Mills.
464
00:19:25,932 --> 00:19:28,235
What do you say?
465
00:19:28,268 --> 00:19:29,302
Oh, hell, yeah.
466
00:19:29,336 --> 00:19:31,204
(chuckles)
467
00:19:31,238 --> 00:19:33,306
I'm losing my light here.
468
00:19:33,340 --> 00:19:35,308
Get the girl.
469
00:19:35,342 --> 00:19:36,476
Indians,
470
00:19:36,509 --> 00:19:38,278
on your horses!
471
00:19:38,311 --> 00:19:39,746
Dead cowboys, hit the
ground now, please.
472
00:19:41,248 --> 00:19:43,716
Miss Mills, they're
ready for you.
473
00:19:43,750 --> 00:19:45,218
(over bullhorn):
Places, people!
474
00:19:47,854 --> 00:19:49,256
You again?!
475
00:19:49,289 --> 00:19:50,823
Well, you never came
to the station,
476
00:19:50,857 --> 00:19:52,459
so I had to come
find you.
477
00:19:52,492 --> 00:19:54,394
Plus, Tommy hired me
as your bodyguard.
478
00:19:54,427 --> 00:19:55,895
Oh, is that so?
Uh-huh.
479
00:19:55,928 --> 00:19:58,331
Well, you should know that
I don't like being watched.
480
00:19:58,365 --> 00:19:59,399
ASSISTANT DIRECTOR:
Places, everybody.
481
00:19:59,432 --> 00:20:02,435
Roll sound, roll camera.
482
00:20:02,469 --> 00:20:04,571
(camera whirring)
483
00:20:04,604 --> 00:20:07,340
Set!
484
00:20:07,374 --> 00:20:08,341
Action!
485
00:20:08,375 --> 00:20:09,942
(whooping)
486
00:20:12,812 --> 00:20:14,314
(gunfire)
487
00:20:14,347 --> 00:20:15,382
(grunts)
488
00:20:19,386 --> 00:20:22,355
Henry? Henry, no, please!
Open your eyes,
489
00:20:22,389 --> 00:20:24,357
Henry, please, please!
Cut! Violet,
490
00:20:24,391 --> 00:20:25,925
dear, you're
supposed to drop
491
00:20:25,958 --> 00:20:29,362
to your knees
and say one line: "Henry."
492
00:20:29,396 --> 00:20:30,463
That's it.
What?
493
00:20:30,497 --> 00:20:31,831
No, th-there
must be some mistake.
494
00:20:31,864 --> 00:20:33,266
This is my big scene.
495
00:20:33,300 --> 00:20:35,368
Your lines were cut.
Now it's just "Henry."
496
00:20:35,402 --> 00:20:36,969
I need to speak to Barry Silver.
497
00:20:37,003 --> 00:20:38,938
You need to get him
on the telephone right now.
498
00:20:38,971 --> 00:20:41,040
We are in the middle
of the desert-- there are
499
00:20:41,073 --> 00:20:42,442
no telephones!
And Barry knew
500
00:20:42,475 --> 00:20:44,411
the lines were cut
weeks ago.
He knew?
501
00:20:45,512 --> 00:20:47,614
I don't believe you!
502
00:20:47,647 --> 00:20:50,483
Where the hell's
she going?
503
00:20:52,552 --> 00:20:54,421
Does anybody here
know how to ride
504
00:20:54,454 --> 00:20:56,323
a damn horse?
505
00:21:04,664 --> 00:21:08,067
Salesclerk, janitor, stockroom
attendant-- (snickers)
506
00:21:08,100 --> 00:21:10,069
you've been fired
from just about every job
507
00:21:10,102 --> 00:21:12,038
in Clark County.
508
00:21:12,071 --> 00:21:14,907
This explains why you tried
to shake down Bert Lattimer.
509
00:21:14,941 --> 00:21:16,476
Your brother-
in-law,
510
00:21:16,509 --> 00:21:18,077
you found out
about his other family
511
00:21:18,110 --> 00:21:20,980
and hit him up for cash
to keep it quiet.
512
00:21:21,013 --> 00:21:23,383
Is that a crime?
513
00:21:24,451 --> 00:21:25,217
Yep.
Yep.
514
00:21:25,251 --> 00:21:27,420
(sighs)
He told me some sob story
515
00:21:27,454 --> 00:21:29,422
about his other wife's
heart problem.
516
00:21:29,456 --> 00:21:31,458
As soon as he paid
for the surgery,
517
00:21:31,491 --> 00:21:32,992
he said he would leave her.
518
00:21:33,025 --> 00:21:34,394
But you didn't tell your sister?
519
00:21:34,427 --> 00:21:35,828
What am I, an animal?
520
00:21:35,862 --> 00:21:37,397
She was in love.
521
00:21:37,430 --> 00:21:40,066
So you decided to kill him.
522
00:21:40,099 --> 00:21:41,634
Nope.
523
00:21:41,668 --> 00:21:43,736
But maybe I saw who did.
524
00:21:43,770 --> 00:21:45,438
Mm-hmm.
525
00:21:46,839 --> 00:21:48,641
Keep talking.
526
00:21:48,675 --> 00:21:50,009
(laughs)
527
00:21:50,042 --> 00:21:51,944
This is the problem
with Americans.
528
00:21:51,978 --> 00:21:54,414
You want everything for free.
Well, we could
529
00:21:54,447 --> 00:21:56,082
stick you
in a jail overnight--
530
00:21:56,115 --> 00:21:58,485
maybe that'd jog your memory.
531
00:21:58,518 --> 00:21:59,886
You call this jail?
532
00:21:59,919 --> 00:22:01,654
Heat, running water?
533
00:22:01,688 --> 00:22:04,591
Where I come from,
we call this the Hilton.
534
00:22:04,624 --> 00:22:05,758
If you want
a little bit
535
00:22:05,792 --> 00:22:07,360
more rustic setting,
I got a horse stall.
536
00:22:07,394 --> 00:22:08,761
I could put your name on it.
537
00:22:09,929 --> 00:22:11,564
(scoffs)
538
00:22:13,400 --> 00:22:15,368
He stopped returning my calls.
539
00:22:15,402 --> 00:22:18,405
I was getting sick
of getting the runaround,
540
00:22:18,438 --> 00:22:20,407
so I followed him home
from work.
541
00:22:20,440 --> 00:22:22,509
You needed to change his mind,
show him how serious
542
00:22:22,542 --> 00:22:25,412
you were.
I just wanted
to reason with him.
543
00:22:25,445 --> 00:22:27,447
Suddenly, he pulls over.
544
00:22:27,480 --> 00:22:29,682
I parked across the road,
far enough
545
00:22:29,716 --> 00:22:31,451
so he won't see me.
Then another car
546
00:22:31,484 --> 00:22:33,085
pulls up behind him.
547
00:22:33,119 --> 00:22:34,521
I look, I can't see.
548
00:22:34,554 --> 00:22:36,456
Bang! Gun goes off.
549
00:22:36,489 --> 00:22:39,125
As soon as I heard the shot,
I get the hell out of there.
550
00:22:39,158 --> 00:22:41,060
Why didn't you go to the police?
551
00:22:41,093 --> 00:22:42,629
I go to police...
552
00:22:42,662 --> 00:22:44,431
maybe they send me
back to Hungary.
553
00:22:44,464 --> 00:22:46,533
Police in Hungary...
554
00:22:46,566 --> 00:22:48,701
not so nice as you two.
555
00:22:48,735 --> 00:22:50,036
Mm.
556
00:22:50,069 --> 00:22:52,505
You get a look at the guy
who shot him?
557
00:22:52,539 --> 00:22:53,806
All I saw was the car.
558
00:22:53,840 --> 00:22:56,909
White Cadillac with a black top.
559
00:23:05,518 --> 00:23:07,487
Where you headed, ma'am?
560
00:23:07,520 --> 00:23:10,189
Sheriff, uh, Buffalo,
actually, for the surgery.
561
00:23:10,222 --> 00:23:11,724
What's going on?
562
00:23:11,758 --> 00:23:13,993
We need to ask you
a few more questions.
563
00:23:14,026 --> 00:23:15,161
Downtown.
564
00:23:17,464 --> 00:23:18,831
This is absurd.
565
00:23:18,865 --> 00:23:21,734
I would never have done
anything to hurt my husband.
566
00:23:21,768 --> 00:23:25,472
Your car was at the scene.
Lots of people
drive that car.
567
00:23:25,505 --> 00:23:28,441
Lots of people don't have
the motive that you had.
568
00:23:28,475 --> 00:23:29,876
We know about the
insurance policy.
569
00:23:29,909 --> 00:23:31,678
Now, you knew you could
count on the money,
570
00:23:31,711 --> 00:23:33,713
and then 24 hours
after your husband's dead,
571
00:23:33,746 --> 00:23:35,515
you're shufflin' off
to Buffalo.
572
00:23:35,548 --> 00:23:37,550
I need that surgery.
573
00:23:37,584 --> 00:23:40,587
A-Am I supposed to let
my children grow up
without a mother?
574
00:23:40,620 --> 00:23:42,922
Isn't losing one
parent enough?
575
00:23:44,190 --> 00:23:46,092
Besides... why
would I kill Bert
576
00:23:46,125 --> 00:23:48,928
when he was going
to get his money back
from the company?
577
00:23:48,961 --> 00:23:50,096
He promised me.
578
00:23:50,129 --> 00:23:53,199
All he had to do was
sell back his inventory.
579
00:23:53,232 --> 00:23:55,635
Because that wasn't
your only motive.
580
00:23:57,236 --> 00:24:00,607
Does the name Nadia
mean anything to you?
581
00:24:02,542 --> 00:24:04,777
Traveling all the time,
couldn't get in touch
582
00:24:04,811 --> 00:24:06,613
with him-- you knew
583
00:24:06,646 --> 00:24:08,180
what was going on,
Mrs. Lattimer.
584
00:24:09,882 --> 00:24:13,486
You don't think Bert
was having some kind
of affair...
585
00:24:13,520 --> 00:24:14,521
do you?
586
00:24:17,857 --> 00:24:19,592
So, what do you think?
587
00:24:19,626 --> 00:24:21,260
Either she's
telling the truth,
588
00:24:21,293 --> 00:24:23,763
or she's the best actress
since Rita Hayworth.
589
00:24:23,796 --> 00:24:26,265
Well, at least now we know
what car our killer drives.
590
00:24:26,298 --> 00:24:27,767
Not much else.
591
00:24:27,800 --> 00:24:29,001
Deputy Lamb?
592
00:24:29,035 --> 00:24:31,137
Telephone for you.
593
00:24:33,072 --> 00:24:34,841
This is Deputy Lamb.
594
00:24:34,874 --> 00:24:38,144
MAN: Mr. Savino wants to see you
in his office immediately.
595
00:24:38,177 --> 00:24:40,513
(click, dial tone)
596
00:24:43,149 --> 00:24:46,185
What is this about?
The kids'll
be here in ten.
597
00:24:47,587 --> 00:24:50,523
Plains State basketball team
won their district title,
598
00:24:50,557 --> 00:24:52,892
so they get a free
trip to Vegas.
599
00:24:52,925 --> 00:24:54,026
I'm throwing a lunch.
600
00:24:54,060 --> 00:24:55,662
Go Bisons.
601
00:24:55,695 --> 00:24:57,163
The plural is "bison."
602
00:24:59,065 --> 00:25:00,633
The skim to Chicago
moves out this afternoon.
603
00:25:00,667 --> 00:25:02,702
I'm taking it there myself.
Here are the tags.
604
00:25:03,736 --> 00:25:06,138
What am I supposed
to do with this?
605
00:25:06,172 --> 00:25:09,208
Take them to your brother,
and to his new pal
606
00:25:09,241 --> 00:25:11,310
over at the FBI.
He's hungry for headlines.
607
00:25:11,343 --> 00:25:13,813
All he has to do
is follow my car.
608
00:25:13,846 --> 00:25:15,982
While the real skim leaves town
in another car.
609
00:25:16,015 --> 00:25:19,619
Something to be said
for rural education after all.
610
00:25:19,652 --> 00:25:20,787
(chuckles)
611
00:25:20,820 --> 00:25:22,589
Go to hell.
612
00:25:22,622 --> 00:25:26,158
Pretty strong words
for a guy with few options.
613
00:25:26,192 --> 00:25:28,561
I ain't your gofer.
614
00:25:28,595 --> 00:25:30,663
You're exactly
who I say you are.
615
00:25:30,697 --> 00:25:32,632
Unless you want me
and everyone
616
00:25:32,665 --> 00:25:34,166
from here to Chicago to know
617
00:25:34,200 --> 00:25:35,802
exactly what happened
to her father.
618
00:25:35,835 --> 00:25:38,170
You mean the fact you set me up?
619
00:25:38,204 --> 00:25:40,139
Tricky thing about facts--
620
00:25:40,172 --> 00:25:42,675
they're open to interpretation.
621
00:25:42,709 --> 00:25:45,111
Who called who when,
who said what.
622
00:25:45,144 --> 00:25:48,080
Got to be a dozen
different ways of looking at it.
623
00:25:48,114 --> 00:25:50,082
Make your head spin.
624
00:25:50,116 --> 00:25:52,619
But there's one fact
you can't get around--
625
00:25:52,652 --> 00:25:54,621
there's only one of us
pulled the trigger
626
00:25:54,654 --> 00:25:57,590
that killed Johnny Rizzo,
and I'm looking at him.
627
00:26:00,226 --> 00:26:01,894
(scoffs)
628
00:26:01,928 --> 00:26:03,696
Don't do it for me.
629
00:26:03,730 --> 00:26:06,232
Do it for her.
630
00:26:14,373 --> 00:26:15,908
How does a movie star
like Violet Mills
631
00:26:15,942 --> 00:26:17,143
know how to rise like that?
632
00:26:17,176 --> 00:26:19,111
Mary Louise was a farm
girl from Montana,
633
00:26:19,145 --> 00:26:21,013
and maybe she should
just stay there.
634
00:26:21,047 --> 00:26:22,682
It was one speech in a movie.
635
00:26:22,715 --> 00:26:23,916
There'll be loads of others.
636
00:26:23,950 --> 00:26:25,184
No, there won't.
637
00:26:25,217 --> 00:26:27,119
The producer pretended
I had a great part,
638
00:26:27,153 --> 00:26:29,722
when he knew all along
that I had only one line.
639
00:26:29,756 --> 00:26:31,824
There is nothing Marilyn
can do that I can't do,
640
00:26:31,858 --> 00:26:33,926
but no one else can see that.
641
00:26:33,960 --> 00:26:35,394
Well, act out
your scene for me.
642
00:26:35,427 --> 00:26:37,063
You can't be serious.
643
00:26:37,096 --> 00:26:38,364
Sure I am.
644
00:26:38,397 --> 00:26:41,000
Hell, I may not live
in Hollywood,
645
00:26:41,033 --> 00:26:44,103
but I see every picture
that comes through Vegas.
646
00:26:44,136 --> 00:26:46,072
I'm an excellent judge
of talent.
647
00:26:46,105 --> 00:26:47,974
Come on.
648
00:26:49,241 --> 00:26:50,677
Come on.
649
00:26:50,710 --> 00:26:53,112
All right.
650
00:26:55,047 --> 00:26:58,017
You pretend
to be the wounded cowboy,
651
00:26:58,050 --> 00:27:00,653
and, um...
652
00:27:00,687 --> 00:27:03,255
you come lie down on my lap.
653
00:27:03,289 --> 00:27:05,291
Like this.
654
00:27:05,324 --> 00:27:06,959
All right.
655
00:27:10,029 --> 00:27:12,699
How's that?
656
00:27:14,867 --> 00:27:18,170
Henry, when you first met me
in that saloon,
657
00:27:18,204 --> 00:27:20,239
I was just a barmaid
658
00:27:20,272 --> 00:27:22,374
and a two-bit dancer.
659
00:27:24,977 --> 00:27:27,980
I never imagined that I could
fall in love with a cowboy
660
00:27:28,014 --> 00:27:31,183
and be so happy
living off the land.
661
00:27:35,187 --> 00:27:37,023
Henry, I love you.
662
00:27:45,832 --> 00:27:48,901
Well, how'd I do?
663
00:27:48,935 --> 00:27:52,204
(whispering):
Y-You are...
664
00:27:52,238 --> 00:27:54,273
You're more than good,
Mary Louise.
665
00:27:54,306 --> 00:27:56,943
You're a star.
666
00:27:56,976 --> 00:27:59,178
(chuckles)
667
00:28:03,249 --> 00:28:04,917
Switchboard operator
doesn't remember
668
00:28:04,951 --> 00:28:07,453
any unusual calls
the night of the Rizzo murder,
669
00:28:07,486 --> 00:28:10,122
but it turns out,
Myrna Callum,
670
00:28:10,156 --> 00:28:12,925
she shared a party line
with eight other houses.
671
00:28:12,959 --> 00:28:16,462
Well, if this Sandy Cooperman
was listening in,
672
00:28:16,495 --> 00:28:18,130
she could have heard
673
00:28:18,164 --> 00:28:19,832
who Rizzo lured out there.
674
00:28:19,866 --> 00:28:23,102
We might find our third man
after all.
675
00:28:23,135 --> 00:28:25,237
Did Ethel tell you
676
00:28:25,271 --> 00:28:27,373
I've been listening in
on people's calls?
677
00:28:27,406 --> 00:28:30,009
You can't believe a word
that woman says.
678
00:28:30,042 --> 00:28:32,779
You shared a party line
with Myrna Callum,
679
00:28:32,812 --> 00:28:34,981
and she showed up dead
last Thursday.
680
00:28:35,014 --> 00:28:36,248
You don't think I did it?
681
00:28:36,282 --> 00:28:39,485
Is there something
you need to confess?
682
00:28:39,518 --> 00:28:41,253
Good heavens, no.
683
00:28:41,287 --> 00:28:44,123
Well, good,
we got that out of the way.
684
00:28:44,156 --> 00:28:45,925
Did you hear
anything unusual
685
00:28:45,958 --> 00:28:48,094
on the line that night?
686
00:28:48,127 --> 00:28:50,963
I remember Myrna called
right here,
687
00:28:50,997 --> 00:28:52,164
the sheriff's station.
688
00:28:52,198 --> 00:28:53,465
Sheriff's station?
Mm-hmm.
689
00:28:53,499 --> 00:28:56,202
Said something about a vagrant
690
00:28:56,235 --> 00:28:58,270
outside her house.
691
00:28:58,304 --> 00:28:59,371
(shudders)
692
00:28:59,405 --> 00:29:01,240
I've heard stories
of marauding men.
693
00:29:01,273 --> 00:29:03,109
Knives between their teeth,
694
00:29:03,142 --> 00:29:06,178
stealing into women's boudoirs
in the dark of the night.
695
00:29:06,212 --> 00:29:08,214
I lock my door
tight, Sheriff.
696
00:29:08,247 --> 00:29:09,315
Mm.
697
00:29:09,348 --> 00:29:11,383
I don't take chances
with vagrants.
698
00:29:11,417 --> 00:29:13,385
Are you sure?
699
00:29:13,419 --> 00:29:15,287
Because if Miss Callum
had called
700
00:29:15,321 --> 00:29:16,488
the sheriff's station
that night,
701
00:29:16,522 --> 00:29:18,357
we would have had
a record of it.
702
00:29:18,390 --> 00:29:20,259
Then there's something wrong
with your records.
703
00:29:20,292 --> 00:29:22,761
'Cause there's
nothing wrong with me.
704
00:29:46,285 --> 00:29:48,287
Is this your new field office?
705
00:29:49,956 --> 00:29:51,290
Agent Byrne stopped
Savino's skim
706
00:29:51,323 --> 00:29:52,291
four times in two days.
707
00:29:52,324 --> 00:29:54,160
Nabbed this lovely specimen
708
00:29:54,193 --> 00:29:56,228
trying to board a train
out of town.
709
00:29:56,262 --> 00:29:57,830
I've left him in your care.
710
00:29:57,864 --> 00:29:59,398
One pawn at a time, huh?
711
00:29:59,431 --> 00:30:00,599
JACK:
Ralph...
712
00:30:00,632 --> 00:30:02,468
I think I got something for you.
713
00:30:02,501 --> 00:30:05,037
Say hello to the FBI, Jack.
714
00:30:06,472 --> 00:30:08,307
Special Agent Byrne.
715
00:30:08,340 --> 00:30:10,276
Jack Lamb.
716
00:30:10,309 --> 00:30:13,579
I got a tip Savino's moving
the skim this afternoon.
717
00:30:13,612 --> 00:30:15,581
He's driving it
to Chicago himself.
718
00:30:15,614 --> 00:30:17,116
My men have the
Savoy covered
719
00:30:17,149 --> 00:30:18,951
top to bottom, front to back.
720
00:30:18,985 --> 00:30:20,386
There's nothing moving there
that I don't know about.
721
00:30:20,419 --> 00:30:22,421
Well, they must have missed
something.
722
00:30:22,454 --> 00:30:24,390
Did you get this tip
from Mia Rizzo?
723
00:30:24,423 --> 00:30:27,326
She's your girlfriend, right?
724
00:30:27,359 --> 00:30:30,562
You got a problem with that?
725
00:30:30,596 --> 00:30:33,299
Sheriff's deputy dating
a Mob boss's daughter.
726
00:30:33,332 --> 00:30:36,368
I don't think that could ever
be a problem.
727
00:30:36,402 --> 00:30:37,870
KATHERINE:
A tip is a tip,
728
00:30:37,904 --> 00:30:39,338
Agent Byrne.
729
00:30:40,539 --> 00:30:43,976
And you know what they say
about gift horses.
730
00:30:49,181 --> 00:30:51,117
On a horse?
731
00:30:51,150 --> 00:30:53,152
Uh, uh... I'm on my way.
732
00:30:54,553 --> 00:30:57,389
(sighs)
The girl escaped from set.
733
00:30:57,423 --> 00:30:58,925
She's a regular Houdini.
734
00:30:58,958 --> 00:31:00,259
We should book her
as our magic act.
735
00:31:00,292 --> 00:31:02,428
Well, I hate to add insult
to injury,
736
00:31:02,461 --> 00:31:05,497
but you have an
unexpected guest.
737
00:31:05,531 --> 00:31:07,233
Mr. Silver!
738
00:31:07,266 --> 00:31:08,567
You're three days early.
739
00:31:08,600 --> 00:31:10,602
I couldn't get my mind
off Violet.
740
00:31:10,636 --> 00:31:13,272
Women make you do
the craziest things.
741
00:31:13,305 --> 00:31:14,473
Mm.
742
00:31:14,506 --> 00:31:16,308
Mr. Silver would like you
743
00:31:16,342 --> 00:31:18,911
to escort him
to the movie set. Now.
744
00:31:20,412 --> 00:31:23,049
JACK: Those numbers we
found in Bert's wallet,
745
00:31:23,082 --> 00:31:24,616
Fairline bank accounts.
746
00:31:24,650 --> 00:31:27,253
Turns out the whole company's
one big racket,
747
00:31:27,286 --> 00:31:28,320
top to bottom.
748
00:31:28,354 --> 00:31:30,289
What about all those products?
749
00:31:30,322 --> 00:31:31,457
They don't make money selling;
they make money
750
00:31:31,490 --> 00:31:33,159
recruiting partners.
751
00:31:33,192 --> 00:31:35,127
As long as new people keep
kicking money
752
00:31:35,161 --> 00:31:36,562
up to the top,
nobody finds out
753
00:31:36,595 --> 00:31:38,330
it's a house of cards.
754
00:31:38,364 --> 00:31:40,266
So when Bert went to sell back
his inventory
755
00:31:40,299 --> 00:31:42,134
to get money
for his wife's operation...
756
00:31:42,168 --> 00:31:43,602
Well,
I'm guessing Thrane refused,
757
00:31:43,635 --> 00:31:46,338
Bert gets suspicious,
looks into the bank accounts,
758
00:31:46,372 --> 00:31:48,941
like I did, and finds out
it's one big pyramid scheme.
759
00:31:48,975 --> 00:31:50,376
And Thrane kills him
to shut him up.
760
00:31:50,409 --> 00:31:52,244
Exactly. And...
761
00:31:52,278 --> 00:31:54,180
guess who owns
762
00:31:54,213 --> 00:31:56,115
a two-tone Caddy?
Dr. Herman Thrane.
763
00:31:56,148 --> 00:31:57,449
Oh, you need something
764
00:31:57,483 --> 00:31:58,717
more concrete
765
00:31:58,750 --> 00:32:00,452
than a pamphlet if you want
766
00:32:00,486 --> 00:32:02,488
these charges to stick.
767
00:32:02,521 --> 00:32:04,356
Oh, I guess you'd prefer
we got a confession, right?
768
00:32:04,390 --> 00:32:05,691
Well, without more evidence,
it might be
769
00:32:05,724 --> 00:32:07,359
the only chance you've got.
770
00:32:07,393 --> 00:32:08,995
Yeah, so we're supposed
to waltz in there,
771
00:32:09,028 --> 00:32:10,496
accuse Thrane of murdering Bert?
772
00:32:10,529 --> 00:32:11,463
He's gonna say, "Well, heck,
773
00:32:11,497 --> 00:32:13,399
yeah, sure, I murdered him."
774
00:32:13,432 --> 00:32:15,267
"Hell yeah, I did it."
"Now that you asked."
775
00:32:15,301 --> 00:32:17,503
I do not presume
it would be that easy.
776
00:32:17,536 --> 00:32:20,206
Hm.
777
00:32:22,041 --> 00:32:24,376
What you think you saw...
778
00:32:24,410 --> 00:32:26,445
I know what I saw;
you killed my brother-in-law.
779
00:32:26,478 --> 00:32:28,180
Who's gonna believe you?
780
00:32:28,214 --> 00:32:31,117
Is that a chance
you're willing to take?
781
00:32:31,150 --> 00:32:32,118
What do you want?
782
00:32:32,151 --> 00:32:33,285
$10,000.
783
00:32:33,319 --> 00:32:35,387
Ha! You're a lunatic.
784
00:32:35,421 --> 00:32:37,223
I'll tell police you say hello.
785
00:32:37,256 --> 00:32:39,225
Wait...
786
00:32:39,258 --> 00:32:42,094
(sighs)
787
00:32:45,597 --> 00:32:47,499
I didn't want to kill him.
You don't have
to explain to me.
788
00:32:47,533 --> 00:32:50,102
He was threatening
to destroy everything I built.
789
00:32:50,136 --> 00:32:53,305
All because I wouldn't
give him money
790
00:32:53,339 --> 00:32:55,141
for his wife's
preposterous surgery.
791
00:32:55,174 --> 00:32:57,309
(sighs)
792
00:32:57,343 --> 00:32:59,678
I wrote out
a check to Bert, too.
793
00:32:59,711 --> 00:33:03,015
We were meeting out there for me
to give it to him, in fact.
794
00:33:03,049 --> 00:33:06,185
And then I changed my mind.
795
00:33:17,429 --> 00:33:19,131
What the hell is that?
That, my friend,
796
00:33:19,165 --> 00:33:20,699
is some very bad news for you.
797
00:33:25,104 --> 00:33:27,306
(groans)
798
00:33:27,339 --> 00:33:29,408
(chuckles)
I'd ask for your confession,
799
00:33:29,441 --> 00:33:30,809
but...
800
00:33:30,842 --> 00:33:33,045
I think I already got it.
801
00:33:39,451 --> 00:33:40,619
THRANE:
I didn't want to kill him.
802
00:33:40,652 --> 00:33:41,620
TAMAS: You don't have
to explain to me.
803
00:33:41,653 --> 00:33:43,389
He was threatening
to destroy everything I built.
804
00:33:43,422 --> 00:33:46,258
Never trust a man
selling diet shakes.
805
00:33:46,292 --> 00:33:48,060
If you've said it once,
you've said it a thousand times.
806
00:33:50,129 --> 00:33:52,664
What are we gonna do
about Mrs. Lattimer?
807
00:33:52,698 --> 00:33:54,100
Which one?
808
00:33:54,133 --> 00:33:55,334
Both.
809
00:33:55,367 --> 00:33:56,802
Tell them the truth, I guess.
810
00:33:56,835 --> 00:33:58,537
What good is that gonna do?
811
00:33:58,570 --> 00:34:02,308
Not much, I expect, but
it's still the truth.
812
00:34:04,176 --> 00:34:06,612
Gentlemen,
the skim's on the move.
813
00:34:11,217 --> 00:34:13,619
You coming?
814
00:34:13,652 --> 00:34:15,787
Yeah, uh, I'll catch up.
815
00:34:24,530 --> 00:34:27,366
(siren wailing)
816
00:34:27,399 --> 00:34:29,501
Here come the cowboys.
817
00:34:29,535 --> 00:34:32,471
Pull over.
818
00:34:46,885 --> 00:34:49,788
So where's the rest
of the cavalry?
819
00:34:49,821 --> 00:34:51,657
Well, you're a smart guy.
820
00:34:51,690 --> 00:34:53,392
I bet you can figure it out.
821
00:34:53,425 --> 00:34:56,395
You back out on our deal,
you can say good-bye to Mia.
822
00:34:56,428 --> 00:34:58,597
Well, you do what you gotta do.
823
00:34:58,630 --> 00:35:00,299
Oh, you can count on it.
824
00:35:00,332 --> 00:35:01,600
By the way,
the real skim--
825
00:35:01,633 --> 00:35:03,435
my brother's
picking it up now.
826
00:35:03,469 --> 00:35:04,603
(laughs)
827
00:35:04,636 --> 00:35:07,606
You don't know where
the real skim is.
828
00:35:07,639 --> 00:35:09,641
Don't I?
829
00:35:11,277 --> 00:35:13,279
Go, Bison.
830
00:35:17,649 --> 00:35:19,251
FBI.
831
00:35:19,285 --> 00:35:20,786
Everybody stay in their seats.
832
00:35:22,654 --> 00:35:25,191
Hello, Plains State Bison.
833
00:35:32,498 --> 00:35:34,833
Could you open
your bag, son?
834
00:35:45,211 --> 00:35:47,679
Uh-oh.
835
00:35:47,713 --> 00:35:50,216
I thought you said
they wrapped early.
836
00:35:50,249 --> 00:35:51,283
What's taking 'em
so long?
837
00:35:51,317 --> 00:35:52,651
Ah, you know actresses.
838
00:35:52,684 --> 00:35:54,686
Excuse me, Mr. Silver,
you have a phone call
839
00:35:54,720 --> 00:35:56,488
from a Mr. Trevor--
it's urgent.
840
00:35:56,522 --> 00:35:58,324
Trevor-- that's my director.
841
00:35:58,357 --> 00:36:00,192
Now what's going on?
Mr. Silver,
842
00:36:00,226 --> 00:36:01,360
I got to be honest
with you.
843
00:36:01,393 --> 00:36:03,729
Barry, what a surprise.
844
00:36:03,762 --> 00:36:05,264
Hey, hey, honey,
how are you?
845
00:36:05,297 --> 00:36:06,832
How'd, how'd
the shoot go?
846
00:36:06,865 --> 00:36:10,869
Well, as you know, my lines were
cut, and I was pretty upset, but
847
00:36:10,902 --> 00:36:12,604
this nice deputy gave me
a lift home,
848
00:36:12,638 --> 00:36:13,605
and I'm much
better now.
849
00:36:13,639 --> 00:36:15,774
Right, well,
about those lines,
850
00:36:15,807 --> 00:36:18,210
we were over budget, and
you know how that goes.
851
00:36:18,244 --> 00:36:20,212
I'll make it up
to you next time.
(laughs)
852
00:36:22,948 --> 00:36:26,385
Thank you so much for
bringing her back.
853
00:36:26,418 --> 00:36:27,619
I owe you one.
854
00:36:27,653 --> 00:36:30,456
Yeah, all in the line
of duty, right?
855
00:36:35,627 --> 00:36:37,729
Who's the kid?
856
00:36:37,763 --> 00:36:41,300
That is a sheriff's deputy
I hired to escort Violet.
857
00:36:41,333 --> 00:36:43,302
Keep him away
from her.
858
00:36:43,335 --> 00:36:45,337
Yes, sir.
859
00:36:50,276 --> 00:36:52,244
Congratulations.
860
00:36:52,278 --> 00:36:55,247
I didn't do anything.
861
00:36:55,281 --> 00:36:56,882
FBI-- says it right there
862
00:36:56,915 --> 00:36:58,984
in black and white.
863
00:36:59,017 --> 00:37:00,552
You're in there, too,
don't worry.
864
00:37:00,586 --> 00:37:02,354
Oh, believe me, I don't.
865
00:37:02,388 --> 00:37:03,889
(chuckles)
866
00:37:03,922 --> 00:37:06,258
I look forward to a long and
successful working relationship
867
00:37:06,292 --> 00:37:07,393
with you, Sheriff Lamb.
868
00:37:07,426 --> 00:37:09,995
You bet.
869
00:37:10,028 --> 00:37:12,698
(mellow, jazzy "On the Street
Where You Live" intro playing)
870
00:37:17,436 --> 00:37:19,405
* I have often walked...
871
00:37:19,438 --> 00:37:20,972
Agent Byrne, I
was just coming
872
00:37:21,006 --> 00:37:22,040
to congratulate you.
873
00:37:22,073 --> 00:37:23,909
Thank you.
I couldn't have done it
874
00:37:23,942 --> 00:37:25,344
without you.
875
00:37:25,377 --> 00:37:26,845
Your case files have
been my bedtime reading
876
00:37:26,878 --> 00:37:28,046
for the last two months.
877
00:37:28,079 --> 00:37:28,847
(laughs)
878
00:37:28,880 --> 00:37:30,916
Hope they helped you
fall asleep.
879
00:37:30,949 --> 00:37:32,518
Just the opposite, actually.
880
00:37:32,551 --> 00:37:35,287
* All at once am I...
881
00:37:35,321 --> 00:37:36,755
Can I buy you a drink?
882
00:37:36,788 --> 00:37:38,324
Oh, come on,
I've been in Vegas
883
00:37:38,357 --> 00:37:39,725
for three days,
and all I've seen
884
00:37:39,758 --> 00:37:41,560
is the inside of a
sheriff's station.
885
00:37:41,593 --> 00:37:43,395
Well, that won't do.
886
00:37:43,429 --> 00:37:44,830
I'll go ask Ralph.
887
00:37:44,863 --> 00:37:46,898
Well, I was thinking
maybe just the two of us.
888
00:37:46,932 --> 00:37:50,068
* It's an overpowering
feeling... *
889
00:37:50,101 --> 00:37:52,371
He probably wouldn't
want to come, anyway.
890
00:37:54,706 --> 00:37:56,408
* That any second
891
00:37:56,442 --> 00:38:00,646
* You might suddenly appear
892
00:38:02,381 --> 00:38:06,352
* People stop and stare
893
00:38:06,385 --> 00:38:08,554
* They don't bother me
894
00:38:10,356 --> 00:38:13,058
* For there's nowhere else
on earth *
895
00:38:13,091 --> 00:38:17,696
* That I would rather be...
896
00:38:17,729 --> 00:38:20,866
I'm really not much of a cook,
but I found
897
00:38:20,899 --> 00:38:22,668
this great invention
898
00:38:22,701 --> 00:38:24,403
called the recipe.
899
00:38:25,371 --> 00:38:29,375
* Can be here on the street
900
00:38:29,408 --> 00:38:31,410
* Where you live...
901
00:38:34,145 --> 00:38:36,114
I've been keeping
something from you.
902
00:38:36,147 --> 00:38:37,716
(pouring)
903
00:38:42,153 --> 00:38:46,858
Savino's going to tell you this,
and, uh...
904
00:38:46,892 --> 00:38:48,894
well, I need to tell you first.
905
00:38:54,766 --> 00:38:56,802
He didn't kill your father.
906
00:38:56,835 --> 00:38:59,438
What are you talking about?
907
00:39:00,472 --> 00:39:02,908
I did.
908
00:39:02,941 --> 00:39:04,342
I shot him.
909
00:39:06,478 --> 00:39:10,416
(whispering):
No, you didn't.
910
00:39:10,449 --> 00:39:12,418
It was self-defense.
911
00:39:12,451 --> 00:39:15,086
If there was
any other way...
912
00:39:15,120 --> 00:39:16,888
(quietly):
Get out.
913
00:39:16,922 --> 00:39:19,090
Please let me, let me explain.
914
00:39:19,124 --> 00:39:22,093
He tied me to a chair,
he tortured me
915
00:39:22,127 --> 00:39:23,094
with a cattle prod.
916
00:39:23,128 --> 00:39:24,796
Get out!
917
00:39:24,830 --> 00:39:26,432
Enough! Get out!
918
00:39:26,465 --> 00:39:27,499
Mia...
919
00:39:27,533 --> 00:39:28,600
Get out!
920
00:39:45,717 --> 00:39:47,719
I'm sorry.
921
00:40:07,739 --> 00:40:10,408
You look like
you could use a drink.
922
00:40:32,097 --> 00:40:34,065
How long have you known?
923
00:40:34,099 --> 00:40:36,835
I didn't know for sure.
924
00:40:37,836 --> 00:40:40,539
Till I saw these.
925
00:40:46,077 --> 00:40:48,179
(sighs)
926
00:40:48,213 --> 00:40:51,650
You couldn't have been more
than five or six years old.
927
00:40:51,683 --> 00:40:54,152
Pop had these spurs that
you kept playing with.
928
00:40:54,185 --> 00:40:55,554
He kept telling
you not to,
929
00:40:55,587 --> 00:40:57,088
but of course you
just wouldn't listen
930
00:40:57,122 --> 00:40:59,825
and then you sliced
your finger open
931
00:40:59,858 --> 00:41:01,593
and came crying
to me about it
932
00:41:01,627 --> 00:41:04,162
'cause you didn't want to
get a whupping from Pop.
933
00:41:07,633 --> 00:41:10,669
And I stitched you up,
you remember?
934
00:41:17,042 --> 00:41:19,711
Scar never did heal.
935
00:41:21,713 --> 00:41:24,850
I don't know whose
fingerprints these are,
936
00:41:24,883 --> 00:41:26,952
but they're sure as
hell not my brother's.
937
00:41:31,557 --> 00:41:33,124
Savino set me up.
938
00:41:34,993 --> 00:41:38,029
He told Rizzo I'd turned Mia
into an informant.
939
00:41:38,063 --> 00:41:40,632
Rizzo lured me
out there.
940
00:41:40,666 --> 00:41:42,834
He tried to kill me.
941
00:41:42,868 --> 00:41:45,771
I got the better of him...
942
00:41:45,804 --> 00:41:47,806
and that was that.
943
00:41:48,974 --> 00:41:51,543
I don't regret it.
944
00:41:51,577 --> 00:41:53,745
I just regret
keeping it from you.
945
00:41:58,817 --> 00:42:00,952
I just couldn't imagine
losing her, Ralph,
946
00:42:00,986 --> 00:42:04,790
I just... I couldn't do it.
947
00:42:08,226 --> 00:42:11,296
But I... I think
I lost her anyhow.
948
00:42:13,331 --> 00:42:15,533
You told her?
949
00:42:18,369 --> 00:42:21,707
(sighing)
950
00:42:23,374 --> 00:42:27,679
So... what are we going
to do now?
951
00:42:31,016 --> 00:42:32,984
(opens drawer)
952
00:42:33,018 --> 00:42:34,152
(closes drawer)
953
00:42:41,660 --> 00:42:43,862
Gonna get you out of it.
954
00:43:02,047 --> 00:43:06,017
Captioning sponsored by
CBS
955
00:43:06,051 --> 00:43:07,953
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
956
00:43:34,112 --> 00:43:35,681
(mooing)
67760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.