All language subtitles for Vegas.S01e14.The.Third.Man.1080p.Amzn.Web-Dl.Ddp5.1.H.264-Ntb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,502 --> 00:00:03,471 Previously on Vegas... You're never gonna see my daughter again. 2 00:00:03,504 --> 00:00:05,273 (electricity crackling) 3 00:00:05,306 --> 00:00:07,275 Hell, you'll never see the outside of this house again. 4 00:00:07,308 --> 00:00:09,310 (grunts) 5 00:00:12,513 --> 00:00:13,647 Put the gun down. 6 00:00:15,116 --> 00:00:16,750 (gunshot) 7 00:00:16,784 --> 00:00:19,653 (band playing jazz music) 8 00:00:22,190 --> 00:00:25,759 * There may be trouble ahead 9 00:00:25,793 --> 00:00:29,563 * But while there's moonlight and music * 10 00:00:29,597 --> 00:00:33,401 * And love and romance 11 00:00:33,434 --> 00:00:37,571 * Let's face the music and dance * 12 00:00:37,605 --> 00:00:42,843 * Before the fiddlers have fled * 13 00:00:42,876 --> 00:00:46,814 * Before they ask us to pay the bill * 14 00:00:46,847 --> 00:00:51,785 * And while we still have the chance * 15 00:00:51,819 --> 00:00:56,524 * Face the music and dance 16 00:00:56,557 --> 00:00:58,526 Kid's gonna be a star. 17 00:00:58,559 --> 00:01:00,561 No doubt about it. 18 00:01:00,594 --> 00:01:02,196 Fans seem to like him. 19 00:01:02,230 --> 00:01:04,865 Real smart, getting in on the ground floor 20 00:01:04,898 --> 00:01:06,600 with Nicky Fontaine. 21 00:01:06,634 --> 00:01:08,302 But then, it's just one of the many smart moves 22 00:01:08,336 --> 00:01:11,772 you've made since taking charge here, Mr. Savino. 23 00:01:11,805 --> 00:01:13,474 Thanks. 24 00:01:13,507 --> 00:01:15,843 Tommy Stone. Work over at the Hacienda. 25 00:01:15,876 --> 00:01:19,180 We all have to make a living. 26 00:01:19,213 --> 00:01:20,248 (chuckles) 27 00:01:20,281 --> 00:01:22,316 Yeah, my friends in Hollywood 28 00:01:22,350 --> 00:01:24,418 tell me once Fontaine's record comes out in a couple weeks, 29 00:01:24,452 --> 00:01:27,821 his booking fees are gonna quadruple. 30 00:01:27,855 --> 00:01:29,490 But you knew that, 31 00:01:29,523 --> 00:01:30,624 I'm sure. 32 00:01:30,658 --> 00:01:32,726 Right, sure. 33 00:01:32,760 --> 00:01:34,262 (clicks tongue) 34 00:01:34,295 --> 00:01:36,764 Like I said, kid's gonna be a star. 35 00:01:43,671 --> 00:01:45,773 Remind me to call Richman. 36 00:01:45,806 --> 00:01:47,708 Want to get this Fontaine kid on a contract. 37 00:01:47,741 --> 00:01:49,877 Lock him up for the next year at his current salary. 38 00:01:49,910 --> 00:01:51,712 You got it. 39 00:01:53,947 --> 00:01:58,486 * Soon we'll be without the moon * 40 00:01:58,519 --> 00:02:00,254 * Humming a different tune 41 00:02:00,288 --> 00:02:03,357 * And then... 42 00:02:18,772 --> 00:02:20,774 * 43 00:02:45,299 --> 00:02:47,801 Val coming till Las Vegas. 44 00:02:47,835 --> 00:02:50,504 (Swedish accent): Welcome into Las Vegas. 45 00:02:50,538 --> 00:02:53,941 How do you say, uh, "What's your room number?" 46 00:02:53,974 --> 00:02:55,543 (chuckles) 47 00:02:55,576 --> 00:02:57,245 MAN (over radio): Attention all units. 48 00:02:57,278 --> 00:02:59,913 We got a 411, black Thunderbird heading east on Fremont. 49 00:02:59,947 --> 00:03:01,515 Repeat: Stolen vehicle. (tires screeching) 50 00:03:01,549 --> 00:03:03,284 Black T-bird heading east on Fremont. 51 00:03:07,621 --> 00:03:09,257 Adios, ladies. 52 00:03:10,023 --> 00:03:12,360 (siren wailing) 53 00:03:15,028 --> 00:03:16,830 (tires screeching) 54 00:03:26,840 --> 00:03:28,842 Get your hands where I can see them! 55 00:03:32,380 --> 00:03:34,348 Pete? 56 00:03:34,382 --> 00:03:36,650 Dixon? 57 00:03:38,552 --> 00:03:42,356 Straight-A student, star ballplayer. 58 00:03:42,390 --> 00:03:44,392 What happened to you, man? 59 00:03:44,425 --> 00:03:47,995 Just like, one day, you just disappeared. 60 00:03:48,028 --> 00:03:51,765 You remember my girlfriend? 61 00:03:51,799 --> 00:03:52,900 Shelly Pruitt, sure. 62 00:03:52,933 --> 00:03:55,436 Yeah, Shelly got knocked up. 63 00:03:55,469 --> 00:03:58,839 So, we got married, I got a job. 64 00:03:58,872 --> 00:04:00,508 Auto mechanic, just like my dad. 65 00:04:01,975 --> 00:04:04,512 But our little girl, Geena, 66 00:04:04,545 --> 00:04:07,581 she's, uh... well, she's six now. 67 00:04:07,615 --> 00:04:09,850 So, what the hell you doing messing around, 68 00:04:09,883 --> 00:04:11,319 stealing cars for? 69 00:04:11,352 --> 00:04:13,954 I need the money. 70 00:04:13,987 --> 00:04:16,056 Shelly and me, we're... 71 00:04:16,089 --> 00:04:19,860 we're not doing so good. 72 00:04:19,893 --> 00:04:22,396 Am I gonna have to do time for this, Dixon? 73 00:04:22,430 --> 00:04:23,864 B-Because I can't. 74 00:04:23,897 --> 00:04:25,666 Not-not with everything I got going on right now. 75 00:04:25,699 --> 00:04:28,536 Well, let me ask you this: 76 00:04:28,569 --> 00:04:30,571 you do this on your own? 77 00:04:32,873 --> 00:04:34,308 Well, no. 78 00:04:34,342 --> 00:04:35,609 I didn't think so. 79 00:04:35,643 --> 00:04:37,878 Had a lot of recent auto thefts around town. 80 00:04:37,911 --> 00:04:40,013 Maybe you know someone who's behind them. 81 00:04:41,482 --> 00:04:44,752 Yeah, that guy I boosted the T-bird for, 82 00:04:44,785 --> 00:04:47,621 he's part of a ring that strips hot cars for parts 83 00:04:47,655 --> 00:04:49,089 and sells them in L.A. 84 00:04:49,122 --> 00:04:50,758 I want the whole ring. 85 00:04:50,791 --> 00:04:54,428 Well, look, uh, car club meets tomorrow night 86 00:04:54,462 --> 00:04:57,030 out on Vegas Valley Drive for a drag race. 87 00:04:57,064 --> 00:04:58,732 That guy will be there. 88 00:04:58,766 --> 00:05:00,901 Okay. 89 00:05:00,934 --> 00:05:03,571 But this better be for real, Pete. 90 00:05:10,010 --> 00:05:12,012 MIA: Come on in. The door's open. 91 00:05:16,717 --> 00:05:18,018 Promise not to judge me. 92 00:05:21,088 --> 00:05:22,423 The place is still a mess, 93 00:05:22,456 --> 00:05:24,091 but you have to envision its potential. 94 00:05:24,124 --> 00:05:25,926 Maybe we should start in the bedroom. 95 00:05:25,959 --> 00:05:28,095 Mia... 96 00:05:28,128 --> 00:05:29,730 What's wrong, Jack? 97 00:05:31,632 --> 00:05:33,501 I have some bad news. 98 00:05:35,769 --> 00:05:38,005 It's about your father. 99 00:05:40,107 --> 00:05:42,443 He's gone. 100 00:05:45,112 --> 00:05:47,114 What-what happened? 101 00:05:49,483 --> 00:05:50,618 Who did it? 102 00:05:51,885 --> 00:05:52,886 Who did it?! 103 00:06:01,829 --> 00:06:03,831 I don't know. 104 00:06:03,864 --> 00:06:06,066 I heard the news on the police radio. 105 00:06:06,099 --> 00:06:07,535 Came straight here. 106 00:06:07,568 --> 00:06:10,037 (sobs) 107 00:06:11,772 --> 00:06:13,140 Oh, my God. 108 00:06:13,173 --> 00:06:14,875 Oh, God! 109 00:06:14,908 --> 00:06:17,010 (sobbing) 110 00:06:32,225 --> 00:06:34,161 We need to talk. 111 00:06:34,194 --> 00:06:37,130 Deputy. You set me up. 112 00:06:37,164 --> 00:06:38,566 I don't know what you're talking about. 113 00:06:38,599 --> 00:06:40,067 You knew Rizzo would come after me. 114 00:06:40,100 --> 00:06:41,835 Hell, you even told me to keep my head on a swivel. 115 00:06:41,869 --> 00:06:43,704 All so I could do your dirty work. 116 00:06:43,737 --> 00:06:46,039 Whoa, slow down there, cowboy. 117 00:06:46,073 --> 00:06:47,908 If you got into it with Rizzo, 118 00:06:47,941 --> 00:06:49,977 maybe it was 'cause you were sleeping with his daughter. 119 00:06:50,010 --> 00:06:52,713 You told him that I turned Mia into a rat. 120 00:06:52,746 --> 00:06:54,682 And we both know that's not true. 121 00:06:54,715 --> 00:06:57,217 But if anybody gets that idea, if anything happens to her... 122 00:06:57,250 --> 00:06:58,285 Tell it to the sheriff. 123 00:07:01,922 --> 00:07:04,157 Though if you were gonna tell your brother the truth, 124 00:07:04,191 --> 00:07:06,126 you'd be with him right now, wouldn't you? 125 00:07:06,159 --> 00:07:08,762 Don't pretend to know what I'm thinking, Savino. 126 00:07:08,796 --> 00:07:10,030 That's no poker face, Jack. 127 00:07:10,063 --> 00:07:11,499 It's clear as day that Mia's 128 00:07:11,532 --> 00:07:13,000 the most important thing in your world. 129 00:07:13,033 --> 00:07:16,069 But you know what's really gonna hurt her? 130 00:07:16,103 --> 00:07:19,439 Finding out that her boyfriend killed her daddy. 131 00:07:27,648 --> 00:07:30,484 That's why my money says you're not gonna tell her, 132 00:07:30,518 --> 00:07:31,652 or anyone, 133 00:07:31,685 --> 00:07:33,587 what really happened to Johnny Rizzo. 134 00:07:37,825 --> 00:07:39,693 Jack, 135 00:07:39,727 --> 00:07:41,795 I'd say we both have an interest 136 00:07:41,829 --> 00:07:43,964 in keeping our mouths shut. 137 00:08:06,119 --> 00:08:09,056 ROBERTS: We've I.D.'d the woman with Rizzo as Myrna Callum. 138 00:08:09,089 --> 00:08:11,058 She owns the place. 139 00:08:18,165 --> 00:08:20,668 Well, well, well. 140 00:08:22,603 --> 00:08:25,038 Got a single gunshot to the gut. 141 00:08:27,274 --> 00:08:29,943 Got what looks to be a stab wound to the neck. 142 00:08:29,977 --> 00:08:34,548 Missed the carotid artery, but... that must've hurt. 143 00:08:35,716 --> 00:08:38,118 She was shot, once in the back, 144 00:08:38,151 --> 00:08:40,554 and she has a cut on her palm. 145 00:08:40,588 --> 00:08:42,856 I'm guessing that's his gun. 146 00:08:45,158 --> 00:08:47,094 Looks like she stabbed him 147 00:08:47,127 --> 00:08:49,630 with a shard of glass from this broken coffee table. 148 00:08:49,663 --> 00:08:53,801 Then she runs, he shoots her in the back. 149 00:08:53,834 --> 00:08:56,069 We're still a gunshot short. 150 00:08:57,337 --> 00:09:00,173 Looks like somebody was tied up here. 151 00:09:02,242 --> 00:09:05,879 You want to check her wrists for rope burns? 152 00:09:07,648 --> 00:09:09,950 Nope, nothing here. 153 00:09:09,983 --> 00:09:13,120 Then we got a party for three. 154 00:09:19,026 --> 00:09:23,096 Uh, heard on the radio, came straight here. 155 00:09:23,130 --> 00:09:25,799 We got two down. 156 00:09:26,934 --> 00:09:28,902 We got a third man on the run, 157 00:09:28,936 --> 00:09:31,805 and it's probably the one that shot Rizzo. 158 00:09:35,008 --> 00:09:37,945 You want to check outside, see if he left anything behind? 159 00:09:44,752 --> 00:09:47,054 CERVELLI: That's some sandwich there. 160 00:09:47,087 --> 00:09:49,156 This is Rizzo's cut of the bookmaking racket. 161 00:09:49,189 --> 00:09:50,791 Tell Tuna he's gonna get everything 162 00:09:50,824 --> 00:09:53,026 Rizzo had on the street, plus his regular skim. 163 00:09:53,060 --> 00:09:55,663 I want Chicago to know that we're more than capable 164 00:09:55,696 --> 00:09:57,798 of handling things out here. 165 00:09:57,831 --> 00:09:59,332 I got to be honest with you, Vince, 166 00:09:59,366 --> 00:10:00,801 if I was to put money on it, 167 00:10:00,834 --> 00:10:02,936 I would've bet on Rizzo, not the cowboy. 168 00:10:02,970 --> 00:10:04,204 The plan worked. 169 00:10:04,237 --> 00:10:06,406 What about Mia? What about her? 170 00:10:06,439 --> 00:10:08,008 She ever finds out what happened... 171 00:10:08,041 --> 00:10:09,342 How's she gonna find out? 172 00:10:09,376 --> 00:10:12,079 Don't worry about her. I'll handle Mia. 173 00:10:19,920 --> 00:10:23,056 The deputies are still searching the scrub brush and the road. 174 00:10:23,090 --> 00:10:24,858 So far, no sign of the second gun. 175 00:10:28,128 --> 00:10:29,697 Cattle prod. 176 00:10:29,730 --> 00:10:31,164 RALPH: This plus the ropes means 177 00:10:31,198 --> 00:10:34,201 whoever was sitting in that chair was tortured. 178 00:10:34,234 --> 00:10:36,336 Myrna stabs Rizzo, tries to help the guy 179 00:10:36,369 --> 00:10:38,371 being tortured, and gets shot for her troubles. 180 00:10:38,405 --> 00:10:40,674 And then the third man, he gets free. 181 00:10:40,708 --> 00:10:41,975 He shoots Rizzo. 182 00:10:42,009 --> 00:10:43,977 It all fits. 183 00:10:44,011 --> 00:10:45,312 Just, who is it? 184 00:10:45,345 --> 00:10:47,848 My money is on Vincent Savino. 185 00:10:47,881 --> 00:10:50,718 Why would Rizzo want to torture Savino? 186 00:10:50,751 --> 00:10:52,352 Maybe Rizzo found out that I had an informant 187 00:10:52,385 --> 00:10:54,354 in the organization. Could be he thought it was Savino. 188 00:10:54,387 --> 00:10:56,724 That's possible. 189 00:10:56,757 --> 00:10:58,992 That Myrna Callum over there, 190 00:10:59,026 --> 00:11:00,260 she's a heroin user. 191 00:11:00,293 --> 00:11:01,862 And who knows what kind of weird crap 192 00:11:01,895 --> 00:11:03,130 she and Rizzo were into. 193 00:11:03,163 --> 00:11:04,431 Mia Rizzo might know. 194 00:11:04,464 --> 00:11:07,300 Mia's got nothing to do with this. 195 00:11:09,469 --> 00:11:11,004 I never said she did. 196 00:11:11,038 --> 00:11:13,206 RALPH: But Katherine's right, Jack. 197 00:11:13,240 --> 00:11:14,775 We have to question Mia about this. 198 00:11:14,808 --> 00:11:16,043 Then I want to be there. 199 00:11:17,044 --> 00:11:18,746 No. 200 00:11:18,779 --> 00:11:21,114 I think it's better if you're not. 201 00:11:23,216 --> 00:11:25,052 You ought to be the one to 202 00:11:25,085 --> 00:11:26,920 tell her about her father, though. 203 00:11:28,789 --> 00:11:30,157 I already have. 204 00:11:30,190 --> 00:11:32,159 I thought you said you just came right here. 205 00:11:32,192 --> 00:11:34,194 After I went there. 206 00:11:35,495 --> 00:11:37,064 'Cause once it came out 207 00:11:37,097 --> 00:11:38,431 on the police radio, I couldn't let her 208 00:11:38,465 --> 00:11:39,432 hear about it on the news. 209 00:11:39,466 --> 00:11:42,069 Hmm. Must have been hard. 210 00:11:43,336 --> 00:11:44,972 Yeah, it was. 211 00:11:47,207 --> 00:11:49,042 Her name is Myrna Callum. 212 00:11:49,076 --> 00:11:51,111 You ever hear your father mention her? 213 00:11:52,880 --> 00:11:54,181 MIA: No. 214 00:11:54,214 --> 00:11:56,817 Did she kill him? 215 00:11:56,850 --> 00:11:58,952 That's not real clear. 216 00:11:58,986 --> 00:12:03,223 She was also found dead at the scene. 217 00:12:03,256 --> 00:12:07,895 She has a long list of priors, narcotics charges mostly. 218 00:12:07,928 --> 00:12:09,396 Is that the sort of thing 219 00:12:09,429 --> 00:12:11,364 that you ever knew your father to be involved with? 220 00:12:11,398 --> 00:12:13,533 Narcotics? 221 00:12:13,566 --> 00:12:15,903 No. Never. 222 00:12:15,936 --> 00:12:18,138 Prostitution? 223 00:12:18,171 --> 00:12:20,273 Not to my knowledge. KATHERINE: Miss Rizzo, 224 00:12:20,307 --> 00:12:22,175 I am so very sorry for your loss. 225 00:12:23,543 --> 00:12:24,878 I can only imagine how difficult 226 00:12:24,912 --> 00:12:25,979 this must be for you. 227 00:12:28,348 --> 00:12:29,482 (whispers): Thank you. 228 00:12:29,516 --> 00:12:30,884 It's been a long night. 229 00:12:30,918 --> 00:12:32,052 If there are no more questions... 230 00:12:32,085 --> 00:12:34,054 Just one. 231 00:12:34,087 --> 00:12:37,457 Were you aware of any problems between your father 232 00:12:37,490 --> 00:12:39,092 and Vincent Savino? 233 00:12:39,126 --> 00:12:41,228 No. 234 00:12:41,261 --> 00:12:42,863 Do you think Savino had anything to do 235 00:12:42,896 --> 00:12:43,931 with your father's death? 236 00:12:43,964 --> 00:12:46,399 I don't know. Do you? 237 00:12:46,433 --> 00:12:47,434 KATHERINE: Well, he certainly 238 00:12:47,467 --> 00:12:49,202 had something to gain from it. 239 00:12:49,236 --> 00:12:50,871 By some accounts, 240 00:12:50,904 --> 00:12:52,539 their relationship was contentious. 241 00:12:52,572 --> 00:12:54,107 Perhaps this was Savino's 242 00:12:54,141 --> 00:12:57,144 way of removing an obstacle to his ambitions. 243 00:12:57,177 --> 00:13:00,280 Do you have any evidence 244 00:13:00,313 --> 00:13:02,883 that Vincent was involved? I'm afraid I'm not 245 00:13:02,916 --> 00:13:04,885 at liberty to discuss that. 246 00:13:04,918 --> 00:13:06,119 Then you do have something. 247 00:13:06,153 --> 00:13:07,520 I'm not at liberty to say. 248 00:13:12,425 --> 00:13:15,795 Thank you for coming in, Miss Rizzo. 249 00:13:16,930 --> 00:13:19,032 Come on, I'll take you home. 250 00:13:26,306 --> 00:13:30,143 Do you think Vincent Savino was behind my father's death? 251 00:13:30,177 --> 00:13:32,045 I, uh... I don't know. 252 00:13:32,079 --> 00:13:34,114 Katherine O'Connell seems to think so. 253 00:13:34,147 --> 00:13:37,150 What did she say, exactly? 254 00:13:37,184 --> 00:13:39,152 That she wasn't at liberty to discuss it. 255 00:13:40,921 --> 00:13:43,156 Do you know what she has on him? 256 00:13:43,190 --> 00:13:45,492 No. 257 00:13:56,203 --> 00:13:58,571 Breakfast? 258 00:13:58,605 --> 00:14:00,007 Well... 259 00:14:00,040 --> 00:14:01,374 (chuckles) 260 00:14:01,408 --> 00:14:03,276 Thank you. 261 00:14:03,310 --> 00:14:04,844 Thank you very much. 262 00:14:06,313 --> 00:14:08,148 Mmm. 263 00:14:09,249 --> 00:14:10,417 But we're still not dropping 264 00:14:10,450 --> 00:14:11,618 the charges on your friend Pete. 265 00:14:11,651 --> 00:14:13,020 I got a plan. 266 00:14:13,053 --> 00:14:15,122 I'll go undercover as a shady guy 267 00:14:15,155 --> 00:14:17,024 from the wrong side of town. 268 00:14:17,057 --> 00:14:19,893 Pete can introduce me as a mechanic who wants in. 269 00:14:21,228 --> 00:14:23,463 You? A mechanic? 270 00:14:23,496 --> 00:14:26,366 The main guy's running car parts from here to California. 271 00:14:26,399 --> 00:14:29,970 I have a chance to bust a interstate crime ring wide open. 272 00:14:30,003 --> 00:14:32,605 All right. Hold this. 273 00:14:38,178 --> 00:14:40,180 Show me the fuel line. 274 00:14:41,614 --> 00:14:43,183 (clears throat) 275 00:14:44,617 --> 00:14:47,187 How 'bout the carburetor? 276 00:14:47,220 --> 00:14:49,990 Alternator? Hmm? 277 00:14:50,023 --> 00:14:52,125 You can't even change the oil, can you? 278 00:14:52,159 --> 00:14:54,227 I-I can name every part on a horse. 279 00:14:54,261 --> 00:14:55,228 Mm. 280 00:14:55,262 --> 00:14:56,396 All I got to do is drive. 281 00:14:56,429 --> 00:14:57,998 I want to give Pete the chance 282 00:14:58,031 --> 00:15:00,100 to do the right thing here. 283 00:15:06,506 --> 00:15:08,441 Terrible news about your father. 284 00:15:08,475 --> 00:15:09,977 Terrible. 285 00:15:12,679 --> 00:15:14,514 Are you all right? 286 00:15:14,547 --> 00:15:16,249 I'm holding up. 287 00:15:16,283 --> 00:15:19,519 If there's anything I can do, anything at all... 288 00:15:19,552 --> 00:15:21,254 There's nothing anyone can do. 289 00:15:23,290 --> 00:15:25,225 I know how much you loved him. 290 00:15:27,760 --> 00:15:30,530 Look, I... 291 00:15:30,563 --> 00:15:32,966 I don't know if this is right time, but... 292 00:15:33,000 --> 00:15:35,135 I want you to come back and work at the Savoy. 293 00:15:35,168 --> 00:15:39,006 When you're ready, your job is waiting. 294 00:15:41,574 --> 00:15:43,743 If there's anything you need at all, 295 00:15:43,776 --> 00:15:45,712 you call me. 296 00:15:48,581 --> 00:15:52,319 I feel very lucky to have such a good friend in you, Vincent. 297 00:15:54,121 --> 00:15:55,688 Well... 298 00:15:59,326 --> 00:16:01,494 Hey, there he is! Nicky Fontaine! 299 00:16:01,528 --> 00:16:02,562 Hi-ya, Mr. Savino. 300 00:16:02,595 --> 00:16:04,297 How you doin', kid? 301 00:16:04,331 --> 00:16:05,632 Why don't we go inside, pop a bottle of champagne, 302 00:16:05,665 --> 00:16:07,500 celebrate your new contract? 303 00:16:07,534 --> 00:16:10,170 Well... actually, I have to run. Oh, no, where you going? 304 00:16:10,203 --> 00:16:12,372 I'm sorry, Mr. Savino. Didn't the lawyer 305 00:16:12,405 --> 00:16:14,041 get in touch with you about your new contract? 306 00:16:14,074 --> 00:16:16,443 The thing is, I already signed another contract. 307 00:16:16,476 --> 00:16:18,045 Just last night. 308 00:16:18,078 --> 00:16:19,312 I'm gonna be down the street 309 00:16:19,346 --> 00:16:20,480 singing at the Hacienda. 310 00:16:20,513 --> 00:16:22,315 The Hacienda? That dump? 311 00:16:22,349 --> 00:16:24,051 They couldn't possibly pay you what we do. 312 00:16:24,084 --> 00:16:25,318 They're paying more. 313 00:16:25,352 --> 00:16:26,653 The entertainment director there 314 00:16:26,686 --> 00:16:28,388 says he's a big fan of yours, though. 315 00:16:28,421 --> 00:16:30,257 Tommy Stone. You know him? I'm sure he'd be 316 00:16:30,290 --> 00:16:32,459 willing to comp you a couple seats if you want 317 00:16:32,492 --> 00:16:35,228 to see my new show. You think? 318 00:16:38,565 --> 00:16:39,766 Oh, good, Jack. You're here. 319 00:16:39,799 --> 00:16:41,334 We need your fingerprints 320 00:16:41,368 --> 00:16:43,270 for the Rizzo case, to send to the FBI. 321 00:16:43,303 --> 00:16:46,239 The FBI? Why? 322 00:16:46,273 --> 00:16:48,408 We're taking prints of everyone who was at the scene 323 00:16:48,441 --> 00:16:49,776 to distinguish between the deputies 324 00:16:49,809 --> 00:16:52,145 and the third man. 325 00:16:52,179 --> 00:16:53,680 Oh. 326 00:16:53,713 --> 00:16:55,115 Thank you. 327 00:17:00,453 --> 00:17:02,589 May not need help from the Feds after all. 328 00:17:02,622 --> 00:17:04,391 Why not? I got a lead 329 00:17:04,424 --> 00:17:06,059 on Myrna Callum's boyfriend. 330 00:17:06,093 --> 00:17:08,061 Fella by the name of Mike Netter. 331 00:17:08,095 --> 00:17:09,462 He's got a long rap sheet 332 00:17:09,496 --> 00:17:10,763 and the postman puts him at the house 333 00:17:10,797 --> 00:17:12,199 on the day of the murders. 334 00:17:12,232 --> 00:17:13,766 You think he killed Rizzo? 335 00:17:13,800 --> 00:17:15,402 I'm thinking he and Myrna, 336 00:17:15,435 --> 00:17:16,736 they try to rob Rizzo. 337 00:17:16,769 --> 00:17:19,239 Things go south, Rizzo killed Myrna, 338 00:17:19,272 --> 00:17:20,573 and then Netter, he killed Rizzo. 339 00:17:20,607 --> 00:17:22,209 KATHERINE: That's an interesting theory, 340 00:17:22,242 --> 00:17:24,677 but we're still bringing the FBI in on this. 341 00:17:24,711 --> 00:17:26,813 Hey, hot rod! 342 00:17:26,846 --> 00:17:30,217 Anything I teach you about engines this morning sink in? 343 00:17:30,250 --> 00:17:31,684 Oh, yeah. 344 00:17:31,718 --> 00:17:33,453 Think you can fake your way through it? 345 00:17:33,486 --> 00:17:35,422 I think I can manage. 346 00:17:35,455 --> 00:17:37,357 All right. You be careful tonight at Pete's race. 347 00:17:37,390 --> 00:17:38,725 Yes, sir. Mm. 348 00:17:38,758 --> 00:17:40,227 You want to help me hunt him down? 349 00:17:40,260 --> 00:17:42,129 Ah, I got some paperwork to do. 350 00:17:42,162 --> 00:17:44,731 Suit yourself. 351 00:17:44,764 --> 00:17:48,135 * You shake my nerves and you rattle my brain * 352 00:17:48,168 --> 00:17:50,603 * Too much love drives a man insane * 353 00:17:50,637 --> 00:17:51,804 * You broke my will 354 00:17:51,838 --> 00:17:54,107 * Oh, what a thrill 355 00:17:54,141 --> 00:17:56,809 * Goodness gracious, great balls of fire * 356 00:17:56,843 --> 00:18:00,147 * I learned to love all of Hollywood's money * 357 00:18:00,180 --> 00:18:01,414 * You came along... 358 00:18:01,448 --> 00:18:04,251 Pete! Hey, Dixon. 359 00:18:04,284 --> 00:18:05,685 What do you think? 360 00:18:06,719 --> 00:18:08,721 Wish I wasn't working. 361 00:18:08,755 --> 00:18:10,557 I'm talking about my car. 362 00:18:10,590 --> 00:18:12,325 Oh. Yeah. 363 00:18:12,359 --> 00:18:14,294 It's real nice. 364 00:18:14,327 --> 00:18:15,595 So where's the guy? 365 00:18:15,628 --> 00:18:17,430 Ah, I don't see him yet. 366 00:18:17,464 --> 00:18:19,732 Trust me, he's always here for 367 00:18:19,766 --> 00:18:20,733 the final heats. 368 00:18:20,767 --> 00:18:23,203 It's my time to race. 369 00:18:23,236 --> 00:18:24,871 Hey. What do you mean, race? 370 00:18:24,904 --> 00:18:27,874 I thought it might look suspicious if I didn't. 371 00:18:29,309 --> 00:18:30,743 All right. 372 00:18:30,777 --> 00:18:32,179 Go on. 373 00:18:32,212 --> 00:18:35,182 (thunder rumbling) 374 00:18:35,215 --> 00:18:36,583 Hey, Dixon. 375 00:18:36,616 --> 00:18:37,617 Thanks. 376 00:18:37,650 --> 00:18:38,851 For taking a chance on me. 377 00:18:38,885 --> 00:18:41,354 Good luck out there. 378 00:18:43,390 --> 00:18:45,758 (engines revving, crowd cheering) 379 00:19:00,440 --> 00:19:01,408 Go! 380 00:19:01,441 --> 00:19:02,809 (tires screeching) 381 00:19:13,253 --> 00:19:16,323 (gears clanking, tires screeching) 382 00:19:28,601 --> 00:19:30,670 Is that Myrna Callum's boyfriend in there? 383 00:19:30,703 --> 00:19:32,639 Found him late last night. 384 00:19:32,672 --> 00:19:35,408 He was all hopped up on dope, talking nonsense. 385 00:19:35,442 --> 00:19:36,976 He should be coming down by now. 386 00:19:37,009 --> 00:19:38,611 KATHERINE: Mike Netter. He's got 387 00:19:38,645 --> 00:19:39,712 priors on robbery, assault, drug possession, 388 00:19:39,746 --> 00:19:41,614 and an outstanding warrant 389 00:19:41,648 --> 00:19:42,715 on a parole violation. 390 00:19:42,749 --> 00:19:44,384 We sure he was at that house 391 00:19:44,417 --> 00:19:45,585 the night of the murders? 392 00:19:45,618 --> 00:19:46,819 Let's find out. 393 00:19:46,853 --> 00:19:47,987 I didn't kill anybody! 394 00:19:48,020 --> 00:19:49,622 Mike. 395 00:19:49,656 --> 00:19:51,858 With your priors, I have enough to 396 00:19:51,891 --> 00:19:53,293 convince a jury, so unless you have 397 00:19:53,326 --> 00:19:54,494 a really good story to tell me, 398 00:19:54,527 --> 00:19:55,528 I'm leaving. 399 00:19:55,562 --> 00:19:56,896 Whatever happened, 400 00:19:56,929 --> 00:19:58,965 I had nothing to do with it. 401 00:19:58,998 --> 00:20:01,234 Rizzo was paying Myrna 402 00:20:01,268 --> 00:20:03,470 to lure some other guy out to her place. 403 00:20:03,503 --> 00:20:05,938 Some kind of ambush. 404 00:20:05,972 --> 00:20:07,940 Who was the guy? 405 00:20:07,974 --> 00:20:09,442 I don't know. 406 00:20:09,476 --> 00:20:10,910 I was just there to make sure 407 00:20:10,943 --> 00:20:13,780 Myrna got the money Rizzo promised. 408 00:20:13,813 --> 00:20:16,249 But then he stuck a gun in my face, so I left. 409 00:20:16,283 --> 00:20:17,450 Did you see anybody else around? 410 00:20:17,484 --> 00:20:18,951 No. 411 00:20:18,985 --> 00:20:20,887 Nobody. No? 412 00:20:20,920 --> 00:20:22,689 At least, not then. 413 00:20:22,722 --> 00:20:24,357 KATHERINE: What do you mean? 414 00:20:24,391 --> 00:20:25,658 Few hours later, 415 00:20:25,692 --> 00:20:27,494 I came back. 416 00:20:27,527 --> 00:20:29,796 Saw a truck driving away from Myrna's place. 417 00:20:29,829 --> 00:20:32,231 KATHERINE: Did you see who was driving the truck? 418 00:20:39,639 --> 00:20:41,808 All I could see was a white truck. 419 00:20:43,643 --> 00:20:45,612 And then what? 420 00:20:45,645 --> 00:20:46,846 I went inside. 421 00:20:48,648 --> 00:20:50,550 I saw the... bodies. 422 00:20:52,685 --> 00:20:54,354 And then I got the hell out of there. 423 00:20:54,387 --> 00:20:55,855 I knew if I stuck around, you'd try to pin it 424 00:20:55,888 --> 00:20:57,557 on me, which is what you're trying to do now! 425 00:20:57,590 --> 00:20:59,859 You been practicing this act in front of a mirror? 426 00:20:59,892 --> 00:21:02,329 It wasn't me! I'm telling you! 427 00:21:02,362 --> 00:21:03,696 The guy you're looking for 428 00:21:03,730 --> 00:21:06,599 was behind the wheel of that white truck. 429 00:21:13,105 --> 00:21:14,674 So what do you think? 430 00:21:14,707 --> 00:21:16,476 I think you ask this guy 431 00:21:16,509 --> 00:21:18,611 the same questions tomorrow, you get a different answer. 432 00:21:18,645 --> 00:21:20,947 Well, he ain't going nowhere. We're gonna get our chance. 433 00:21:20,980 --> 00:21:22,349 Anyway, I don't see him 434 00:21:22,382 --> 00:21:23,616 getting the drop on Rizzo. 435 00:21:23,650 --> 00:21:25,418 I agree, he's not the third man. 436 00:21:25,452 --> 00:21:27,587 Oh, come on. You believe his story? 437 00:21:27,620 --> 00:21:29,722 I still like Savino for this one. 438 00:21:29,756 --> 00:21:30,957 Mm. 439 00:21:30,990 --> 00:21:32,492 Jack, why don't you get some deputies, 440 00:21:32,525 --> 00:21:34,026 and canvass the area around that house. 441 00:21:34,060 --> 00:21:35,995 See if you can get another pair of eyes on that truck. 442 00:21:36,028 --> 00:21:37,730 DIXON: Just got off the phone with the hospital. 443 00:21:37,764 --> 00:21:39,466 Pete's out of surgery. 444 00:21:39,499 --> 00:21:40,633 Doctor said he's gonna pull through. 445 00:21:40,667 --> 00:21:42,369 That's good news. Yeah. 446 00:21:42,402 --> 00:21:44,036 That crash last night... 447 00:21:44,070 --> 00:21:46,606 I can't help thinking if it was something more than an accident. 448 00:21:46,639 --> 00:21:48,908 I mean, Pete starts cooperating with the law, 449 00:21:48,941 --> 00:21:50,843 and then all of a sudden his car spins out? 450 00:21:50,877 --> 00:21:52,645 I'm gonna head over to the garage where he works 451 00:21:52,679 --> 00:21:54,847 and see if he told someone over there what he was up to. 452 00:21:54,881 --> 00:21:56,383 Hold on. I'll go with you. 453 00:21:56,416 --> 00:21:57,650 I can handle it. 454 00:21:57,684 --> 00:21:58,918 I didn't say you couldn't. 455 00:21:58,951 --> 00:22:00,820 Find the driver of that white truck. 456 00:22:07,694 --> 00:22:09,696 (rock music playing faintly) 457 00:22:13,600 --> 00:22:16,936 * Come on and get me, baby, don't say maybe * 458 00:22:16,969 --> 00:22:18,738 * Come on, squeeze me, tease me * 459 00:22:18,771 --> 00:22:21,674 * Try to please me 'cause I love you, little baby * 460 00:22:21,708 --> 00:22:23,443 Excuse me, miss. 461 00:22:23,476 --> 00:22:24,444 We're looking for Eddie. 462 00:22:24,477 --> 00:22:26,413 He's just over there. 463 00:22:26,446 --> 00:22:27,714 Hey, there. 464 00:22:27,747 --> 00:22:29,482 Hi. 465 00:22:29,516 --> 00:22:31,851 Go ahead, I'll be... I'll be along. 466 00:22:33,453 --> 00:22:34,421 What's your name? 467 00:22:34,454 --> 00:22:35,688 You Eddie? 468 00:22:35,722 --> 00:22:37,424 Yeah. 469 00:22:37,457 --> 00:22:38,691 Deputy Dixon Lamb, I'm a friend of Pete's. 470 00:22:38,725 --> 00:22:41,127 Hey. (grunts) 471 00:22:41,160 --> 00:22:44,130 I, uh, called the hospital an hour ago-- any news? 472 00:22:44,163 --> 00:22:46,466 Nothing's changed as far as I know. 473 00:22:46,499 --> 00:22:48,034 This is Pete's car. Yeah. 474 00:22:48,067 --> 00:22:49,836 I had it towed back here after the crash. 475 00:22:49,869 --> 00:22:51,504 It seem strange to you how it 476 00:22:51,538 --> 00:22:52,639 just veered out of control last night? 477 00:22:52,672 --> 00:22:54,707 Yeah, it sure did, and, uh, 478 00:22:54,741 --> 00:22:56,443 look what I found. 479 00:22:56,476 --> 00:22:59,145 Somebody bored holes into the bolts of the steering column. 480 00:22:59,178 --> 00:23:01,013 The tip of an eighth-inch drill bit 481 00:23:01,047 --> 00:23:03,550 broke off; once you hit seven, 8,000 RPM... 482 00:23:03,583 --> 00:23:04,584 Bolts sheared, 483 00:23:04,617 --> 00:23:06,018 steering went out, right? 484 00:23:06,052 --> 00:23:07,053 Yes, sir. 485 00:23:07,086 --> 00:23:08,755 Well, any idea 486 00:23:08,788 --> 00:23:10,490 who'd want to kill him? 487 00:23:10,523 --> 00:23:12,024 Well, Pete's good people. 488 00:23:12,058 --> 00:23:13,826 I hired him a year ago, never had a problem. 489 00:23:13,860 --> 00:23:15,528 Now, Pete was telling me... About what a great job 490 00:23:15,562 --> 00:23:16,929 he thinks this is. 491 00:23:16,963 --> 00:23:19,599 It's good to see the feeling's mutual. 492 00:23:19,632 --> 00:23:21,934 Hey, if you hear anything, will you give us a call? 493 00:23:21,968 --> 00:23:23,002 Yes, sir. Appreciate it. 494 00:23:23,035 --> 00:23:24,003 All right. Have a good day. 495 00:23:24,036 --> 00:23:25,872 What was that about? 496 00:23:25,905 --> 00:23:27,940 I was about to ask him about the stolen car ring. 497 00:23:27,974 --> 00:23:29,609 Come here, come here. 498 00:23:29,642 --> 00:23:31,611 Pete told you that the car thieves 499 00:23:31,644 --> 00:23:32,879 are all mechanics, right? 500 00:23:32,912 --> 00:23:34,614 Yeah. Well, take a look around. 501 00:23:35,815 --> 00:23:36,849 This is 502 00:23:36,883 --> 00:23:38,485 the stolen car ring. 503 00:23:38,518 --> 00:23:39,919 So, what do you want to do? 504 00:23:39,952 --> 00:23:42,889 Well, Vera over there, uh... 505 00:23:43,790 --> 00:23:45,625 ...she gave me a number. 506 00:23:45,658 --> 00:23:48,561 You know, some of us are trying to work here. 507 00:23:48,595 --> 00:23:49,862 That's not her number. 508 00:23:49,896 --> 00:23:51,798 She says that Pete and the other mechanics, 509 00:23:51,831 --> 00:23:53,232 they disappear for hours, 510 00:23:53,265 --> 00:23:54,834 and that's the number that she calls them 511 00:23:54,867 --> 00:23:56,769 when things get busy around here. 512 00:23:56,803 --> 00:23:58,771 Good work. 513 00:23:58,805 --> 00:24:00,172 Well, thank you. 514 00:24:00,206 --> 00:24:02,742 That's her number. 515 00:24:02,775 --> 00:24:04,911 See ya. 516 00:24:12,919 --> 00:24:14,521 I brought you lunch. 517 00:24:14,554 --> 00:24:16,723 Thank you, but I'm not hungry. 518 00:24:19,225 --> 00:24:21,628 Well, you got to eat something. 519 00:24:21,661 --> 00:24:22,929 It's your favorite, too. 520 00:24:22,962 --> 00:24:26,032 Double cheeseburger and vanilla malted. 521 00:24:26,065 --> 00:24:27,900 Any news in the investigation? 522 00:24:27,934 --> 00:24:31,538 Couple of leads, but nothing much yet. 523 00:24:31,571 --> 00:24:34,674 Listen, uh... 524 00:24:34,707 --> 00:24:37,810 I know it's hard, but you got to try not to think about it. 525 00:24:37,844 --> 00:24:40,813 It's all I think about. 526 00:24:42,281 --> 00:24:45,217 The last time I saw my father... 527 00:24:45,251 --> 00:24:47,554 we had a fight. 528 00:24:47,587 --> 00:24:49,121 I said 529 00:24:49,155 --> 00:24:51,991 some horrible things. 530 00:24:52,024 --> 00:24:54,260 Things I wanted to say 531 00:24:54,293 --> 00:24:56,228 for a long, long time. 532 00:24:58,130 --> 00:25:00,967 There are a lot of things we'd do differently. 533 00:25:01,000 --> 00:25:02,835 All of us. 534 00:25:02,869 --> 00:25:04,671 If we could. 535 00:25:07,239 --> 00:25:10,810 Savino came by yesterday. 536 00:25:10,843 --> 00:25:12,712 Offered me my old job back. 537 00:25:12,745 --> 00:25:15,014 I'm thinking of taking him up on the offer. 538 00:25:15,047 --> 00:25:16,182 Mia... 539 00:25:16,215 --> 00:25:17,249 I have to know 540 00:25:17,283 --> 00:25:18,718 who killed my father. 541 00:25:18,751 --> 00:25:19,952 And make him pay. 542 00:25:19,986 --> 00:25:21,988 And if it's Vincent Savino, then what 543 00:25:22,021 --> 00:25:25,157 better way to find the truth than if I stay close to him? 544 00:25:25,191 --> 00:25:26,726 It's too dangerous. 545 00:25:28,060 --> 00:25:30,863 Mia... 546 00:25:30,897 --> 00:25:32,765 don't take the job. 547 00:25:32,799 --> 00:25:34,066 Promise me. 548 00:25:40,607 --> 00:25:42,074 CERVELLI: You want the good news or the bad news? 549 00:25:42,108 --> 00:25:43,843 Just spit it out, Red, will you? 550 00:25:43,876 --> 00:25:47,279 The bad news is the bosses want us to double the skim. 551 00:25:47,313 --> 00:25:50,182 You know, to ease their nerves and keep us in line, I guess. 552 00:25:50,216 --> 00:25:51,684 Madonn'. 553 00:25:51,718 --> 00:25:53,052 All right, what's the good news? 554 00:25:53,085 --> 00:25:55,822 As long as that sandwich is coming in fat, 555 00:25:55,855 --> 00:25:58,891 they're not gonna send anybody to replace Rizzo. 556 00:25:58,925 --> 00:26:01,994 That is good news. 557 00:26:04,330 --> 00:26:06,899 I want to question Savino. 558 00:26:06,933 --> 00:26:09,235 What do you think-- he's gonna just march in here and say, 559 00:26:09,268 --> 00:26:11,037 "Oh, yeah, I did it"? 560 00:26:11,070 --> 00:26:13,606 The longer we wait, the more time he has to cover his tracks. 561 00:26:13,640 --> 00:26:15,642 We've had him in here how many times? 562 00:26:15,675 --> 00:26:18,277 He talks a lot, but he don't say much. 563 00:26:18,310 --> 00:26:20,246 So unless you got some kind of hard evidence, 564 00:26:20,279 --> 00:26:21,914 some kind of strong hand to play... 565 00:26:21,948 --> 00:26:23,182 This time, I have a trump card. 566 00:26:23,215 --> 00:26:24,617 DIXON: Pop? 567 00:26:24,651 --> 00:26:26,152 That phone number you got from your, 568 00:26:26,185 --> 00:26:29,321 um, new friend down at the garage 569 00:26:29,355 --> 00:26:30,623 is a shipping company 570 00:26:30,657 --> 00:26:31,658 that went belly up last year. 571 00:26:31,691 --> 00:26:33,760 But I got the address. 572 00:26:33,793 --> 00:26:35,662 Let's go. (clears throat) 573 00:26:36,763 --> 00:26:38,197 We'll talk about this. 574 00:26:38,230 --> 00:26:40,232 Later. 575 00:26:52,444 --> 00:26:55,314 Vincent Savino's office, please. 576 00:27:07,259 --> 00:27:08,995 (tool clinks on floor) 577 00:27:23,810 --> 00:27:25,678 (quiet thump) 578 00:27:31,283 --> 00:27:34,086 I think we got a rabbit in the undercarriage. 579 00:27:35,922 --> 00:27:36,923 Come on out. 580 00:27:38,825 --> 00:27:39,926 (grunts) 581 00:27:39,959 --> 00:27:41,460 Hey there, Eddie. 582 00:27:41,493 --> 00:27:43,896 (sighs) 583 00:27:46,032 --> 00:27:50,169 We'll have the rest of your father's things boxed up. 584 00:27:50,202 --> 00:27:53,072 Decide to do with them what you like. 585 00:27:53,105 --> 00:27:54,807 Thank you. 586 00:27:59,145 --> 00:28:01,147 Listen. 587 00:28:01,180 --> 00:28:03,983 I know your father and I didn't always see eye-to-eye, 588 00:28:04,016 --> 00:28:05,952 but he had my respect. 589 00:28:05,985 --> 00:28:08,120 That's nice of you to say. 590 00:28:09,521 --> 00:28:11,090 And about your job offer, 591 00:28:11,123 --> 00:28:12,959 I can't be your count room manager anymore. 592 00:28:12,992 --> 00:28:14,927 Take your time to make that decision. 593 00:28:14,961 --> 00:28:16,963 I don't need to. 594 00:28:19,899 --> 00:28:22,201 Is there anything else I can say to change your mind? 595 00:28:22,234 --> 00:28:25,805 Depends on what you're willing to give me. 596 00:28:28,140 --> 00:28:30,142 With my dad out of the picture, 597 00:28:30,176 --> 00:28:32,344 you finally have free reign in Vegas. 598 00:28:32,378 --> 00:28:34,747 And expansion of the Savoy can't be far off, 599 00:28:34,781 --> 00:28:36,983 plus you'll be running the Tumbleweed. 600 00:28:37,016 --> 00:28:38,484 You don't miss much. 601 00:28:38,517 --> 00:28:41,187 But freedom is never free, is it? 602 00:28:41,220 --> 00:28:44,223 I've spoken with friends in Chicago. 603 00:28:44,256 --> 00:28:45,858 I know that the skim's been doubled, 604 00:28:45,892 --> 00:28:49,295 which means you can't afford any mistakes. 605 00:28:49,328 --> 00:28:51,898 Vincent, I will run your count room, 606 00:28:51,931 --> 00:28:54,400 but I need a place in the big picture. 607 00:28:57,503 --> 00:29:00,807 I want to be head of casino operations. 608 00:29:04,243 --> 00:29:06,178 That's a big ask. 609 00:29:06,212 --> 00:29:08,047 Not really. 610 00:29:08,080 --> 00:29:11,383 You need someone who you can trust. 611 00:29:11,417 --> 00:29:14,353 Now more than ever. 612 00:29:14,386 --> 00:29:17,523 You need me. 613 00:29:25,531 --> 00:29:27,233 You got the job. 614 00:29:27,266 --> 00:29:30,369 I can't think of a better right hand. 615 00:29:35,207 --> 00:29:37,043 Ow, ow, come on, that's too tight, ow! 616 00:29:37,076 --> 00:29:40,212 You hear a lying piece of garbage say something? 617 00:29:40,246 --> 00:29:42,181 No? Me neither. 618 00:29:42,214 --> 00:29:44,316 Wait, Sheriff, would you call your son off, please? 619 00:29:44,350 --> 00:29:46,919 Why should I? You tried to kill his friend. 620 00:29:46,953 --> 00:29:49,021 I'm the one who told you his car had been messed with. 621 00:29:49,055 --> 00:29:51,924 Well, that's only 'cause we'd have figured it out soon enough. 622 00:29:51,958 --> 00:29:54,060 Now, you sabotaged Pete's car because you knew 623 00:29:54,093 --> 00:29:56,328 he was gonna turn you in for running a stolen car ring. 624 00:29:56,362 --> 00:29:58,164 Car parts ain't worth killing over. 625 00:29:58,197 --> 00:30:00,599 Besides, Pete was my friend. 626 00:30:00,632 --> 00:30:02,068 With friends like you... 627 00:30:02,101 --> 00:30:03,903 No wonder he got himself into trouble. 628 00:30:03,936 --> 00:30:06,205 He never wanted any part of this operation. 629 00:30:06,238 --> 00:30:08,107 Then a couple weeks ago, he comes to me 630 00:30:08,140 --> 00:30:11,077 and he said that he needed to make a lot of money fast. 631 00:30:11,110 --> 00:30:12,511 Something happen? RALPH: What? 632 00:30:12,544 --> 00:30:13,612 He's got gambling debts? 633 00:30:13,645 --> 00:30:15,314 I don't know, I didn't ask. 634 00:30:15,347 --> 00:30:17,984 I just put him to work. 635 00:30:24,123 --> 00:30:26,558 You better hope your story holds up. 636 00:30:35,434 --> 00:30:37,970 I appreciate you coming down on such short notice. 637 00:30:38,004 --> 00:30:39,371 Johnny was always a friend. 638 00:30:39,405 --> 00:30:41,507 Of course I'll do anything I can to help. 639 00:30:41,540 --> 00:30:44,276 The sheriff won't mind if we use his office. 640 00:30:56,022 --> 00:30:58,224 So... any suspects? 641 00:30:58,257 --> 00:30:59,491 Any leads? 642 00:30:59,525 --> 00:31:01,460 There's you. 643 00:31:01,493 --> 00:31:03,896 (chuckles) 644 00:31:03,930 --> 00:31:05,297 I should've known. 645 00:31:12,104 --> 00:31:14,106 Whether you killed Johnny Rizzo 646 00:31:14,140 --> 00:31:16,375 or you had somebody else do it for you, 647 00:31:16,408 --> 00:31:18,510 at this point, it almost doesn't matter to me. 648 00:31:18,544 --> 00:31:20,212 Then why am I here? 649 00:31:20,246 --> 00:31:23,115 Rizzo's death might have temporarily 650 00:31:23,149 --> 00:31:25,384 shut the door on my investigation 651 00:31:25,417 --> 00:31:28,520 into your operations, but I want you to know, 652 00:31:28,554 --> 00:31:31,690 your day of reckoning-- it's still coming. 653 00:31:31,723 --> 00:31:33,692 You want to save my soul, Katherine? 654 00:31:33,725 --> 00:31:37,163 I'm offering you one last chance to repent. 655 00:31:37,196 --> 00:31:38,164 Or what? 656 00:31:38,197 --> 00:31:40,266 Or it gets back to Chicago 657 00:31:40,299 --> 00:31:43,002 that your wife was my informant. 658 00:31:45,271 --> 00:31:48,274 You do that, she might as well be dead. 659 00:31:48,307 --> 00:31:50,977 It's as if you pulled the trigger yourself. 660 00:31:51,010 --> 00:31:54,713 Maybe not so different than the way you do things. 661 00:31:54,746 --> 00:31:57,449 Just like in Chicago. 662 00:31:57,483 --> 00:31:59,451 Cops here are just as dirty 663 00:31:59,485 --> 00:32:01,653 as the crooks. Anytime you want 664 00:32:01,687 --> 00:32:05,324 to confess your sins, you let me know, Mr. Savino. 665 00:32:05,357 --> 00:32:07,459 You would make my children orphans? 666 00:32:07,493 --> 00:32:09,728 I don't think so. 667 00:32:09,761 --> 00:32:12,031 You don't have the guts. 668 00:32:18,104 --> 00:32:20,106 Hey, Cota. 669 00:32:22,374 --> 00:32:24,276 What the hell is going on-- no music? 670 00:32:24,310 --> 00:32:26,412 Piano man quit this afternoon. 671 00:32:26,445 --> 00:32:29,681 He took a job down at the Hacienda. 672 00:32:29,715 --> 00:32:32,184 This kid Tommy's gone too far. 673 00:32:32,218 --> 00:32:34,987 Invite him over here for a little chat. 674 00:33:01,180 --> 00:33:03,149 * 675 00:33:29,708 --> 00:33:32,044 * 676 00:33:38,450 --> 00:33:40,686 Find anything on that white truck? 677 00:33:40,719 --> 00:33:42,688 Nothing yet. 678 00:33:42,721 --> 00:33:44,590 No shortage of pickups in this county. 679 00:33:53,765 --> 00:33:56,368 We're gonna get this guy. 680 00:33:56,402 --> 00:33:58,804 There's only so many white trucks in the world. 681 00:34:03,875 --> 00:34:06,044 I, uh... 682 00:34:07,579 --> 00:34:09,681 Ralph... 683 00:34:11,617 --> 00:34:14,253 I, uh... 684 00:34:14,286 --> 00:34:16,288 KATHERINE: Hey, I just got the coroner's report. 685 00:34:16,322 --> 00:34:18,657 We always figured the third man used his own gun. 686 00:34:18,690 --> 00:34:21,793 But the slug they found in Rizzo matches the one in Myrna Callum. 687 00:34:21,827 --> 00:34:24,363 Rizzo was killed with his own gun. 688 00:34:24,396 --> 00:34:26,398 That means we already have the murder weapon. 689 00:34:26,432 --> 00:34:28,400 The third man's prints got to be on it. 690 00:34:28,434 --> 00:34:29,601 Where's the gun now? 691 00:34:29,635 --> 00:34:31,403 I already sent it to the FBI. 692 00:34:31,437 --> 00:34:35,174 The fingerprint package will go out tomorrow. 693 00:34:47,919 --> 00:34:50,589 Pete sunk all his money into buying a house. 694 00:34:50,622 --> 00:34:52,791 His papers I found over there explain it all. 695 00:34:52,824 --> 00:34:55,394 He was divorcing his wife and seeking sole custody 696 00:34:55,427 --> 00:34:56,695 of his daughter Geena. 697 00:34:56,728 --> 00:34:59,331 That makes stealing cars an even worse idea. 698 00:34:59,365 --> 00:35:01,867 Best I can figure, he needed the money to get the house 699 00:35:01,900 --> 00:35:04,436 and prove to the judge he could provide for his little girl. 700 00:35:04,470 --> 00:35:07,173 Still, it's gonna take a lot more than that for a man 701 00:35:07,206 --> 00:35:08,374 to get a kid away from his mother. 702 00:35:08,407 --> 00:35:09,875 Maybe. But there ain't much 703 00:35:09,908 --> 00:35:12,144 a mother won't do to keep her child. 704 00:35:20,552 --> 00:35:22,254 Shelly? 705 00:35:23,422 --> 00:35:25,157 Been a long time. 706 00:35:30,196 --> 00:35:33,232 I'm a good mother. 707 00:35:33,265 --> 00:35:34,800 Who is Pete to say that I'm not, 708 00:35:34,833 --> 00:35:36,635 that I don't care for my little girl? 709 00:35:36,668 --> 00:35:40,506 May not have to say it if the judge could see this place. 710 00:35:40,539 --> 00:35:43,442 The custody hearing was yesterday, and Pete didn't show. 711 00:35:43,475 --> 00:35:45,311 If Geena was so important to him, 712 00:35:45,344 --> 00:35:48,280 he shouldn't have busted himself up racing cars. 713 00:35:48,314 --> 00:35:50,316 Pete's car was tampered with. 714 00:35:50,349 --> 00:35:51,783 Which sure worked out for you. 715 00:35:51,817 --> 00:35:55,321 I don't like what you're suggesting. 716 00:35:55,354 --> 00:35:57,223 Being married to a gearhead like Pete, 717 00:35:57,256 --> 00:35:59,758 you'd know exactly how to mess with his car, wouldn't you? 718 00:35:59,791 --> 00:36:02,794 He's the father of my little girl. 719 00:36:02,828 --> 00:36:05,197 I wouldn't do something like that. 720 00:36:05,231 --> 00:36:07,199 Where were you before Pete's race? 721 00:36:07,233 --> 00:36:09,368 Here. 722 00:36:09,401 --> 00:36:11,370 Packing. DIXON: You got anybody else 723 00:36:11,403 --> 00:36:13,239 to confirm that besides your new boyfriend out there? 724 00:36:13,272 --> 00:36:14,740 No. 725 00:36:16,642 --> 00:36:18,477 Where you headed? 726 00:36:18,510 --> 00:36:19,678 California. 727 00:36:19,711 --> 00:36:21,647 Got promised some work on an oil rig 728 00:36:21,680 --> 00:36:23,349 off the coast of Santa Barbara. 729 00:36:23,382 --> 00:36:26,618 Mm. California. 730 00:36:26,652 --> 00:36:28,420 Yeah. 731 00:36:28,454 --> 00:36:30,589 What happened, you didn't have any luck around here? 732 00:36:30,622 --> 00:36:32,358 Doing what? 733 00:36:32,391 --> 00:36:34,260 Flipping cards, mixing cocktails? 734 00:36:34,293 --> 00:36:35,861 That ain't real work. 735 00:36:35,894 --> 00:36:38,730 Huh. Shelly says you been packing 736 00:36:38,764 --> 00:36:41,300 for the last couple of days. 737 00:36:41,333 --> 00:36:43,702 Well, that's what people do before they move, Sheriff. 738 00:36:43,735 --> 00:36:46,338 Guess you had a pretty good feeling 739 00:36:46,372 --> 00:36:48,674 about which way that hearing was gonna go, huh? 740 00:36:48,707 --> 00:36:51,343 Judges know that kids should be with their mothers. 741 00:36:51,377 --> 00:36:54,413 Or you knew that Pete wasn't gonna show that day. 742 00:36:54,446 --> 00:36:56,615 Oil rig. 743 00:36:56,648 --> 00:36:57,949 Guess you like drilling. 744 00:36:57,983 --> 00:37:02,488 Got yourself a nice electric drill here. 745 00:37:02,521 --> 00:37:05,891 You mind if I borrow your eighth-inch bit? 746 00:37:05,924 --> 00:37:08,627 Sure thing, Sheriff. 747 00:37:08,660 --> 00:37:10,596 I ain't got nothing to hide. 748 00:37:26,412 --> 00:37:28,280 Stay here. 749 00:37:31,082 --> 00:37:32,284 (groans) 750 00:37:33,352 --> 00:37:34,386 Smart-ass. 751 00:37:36,922 --> 00:37:38,457 Thanks for the help. 752 00:37:38,490 --> 00:37:40,759 You bet. 753 00:37:45,764 --> 00:37:48,367 Where are we going? 754 00:37:48,400 --> 00:37:51,303 I'm taking you in a private entrance. 755 00:37:56,107 --> 00:37:59,678 Interesting choice of meeting places, Mr. Savino. 756 00:37:59,711 --> 00:38:01,647 It's a reflection of who I'm meeting with. 757 00:38:03,382 --> 00:38:05,584 I think you got me all wrong. 758 00:38:05,617 --> 00:38:07,986 You steal my performers, and now I'm confused? 759 00:38:08,019 --> 00:38:10,689 No, no, Mr. Savino, please, you don't understand. 760 00:38:10,722 --> 00:38:11,690 So, what, I'm stupid now? 761 00:38:11,723 --> 00:38:12,991 No, no. 762 00:38:13,024 --> 00:38:14,826 I think you're a genius. 763 00:38:14,860 --> 00:38:16,695 I have the utmost respect for you. 764 00:38:16,728 --> 00:38:18,364 Then why are you insulting me? 765 00:38:18,397 --> 00:38:20,999 Because sometimes a man who has everything he wants 766 00:38:21,032 --> 00:38:22,734 doesn't know what he needs. 767 00:38:24,870 --> 00:38:26,705 You of all people know what this city could be. 768 00:38:26,738 --> 00:38:28,006 So do I. 15 years old, 769 00:38:28,039 --> 00:38:29,841 I was working for Bugsy at the Flamingo. 770 00:38:29,875 --> 00:38:31,377 Followed him to Hollywood, 771 00:38:31,410 --> 00:38:33,445 got to know some people. 772 00:38:33,479 --> 00:38:35,914 The kind of talent that will shine here in Vegas. 773 00:38:35,947 --> 00:38:37,883 But they won't shine at the Hacienda. 774 00:38:37,916 --> 00:38:39,718 Not like they will at the Savoy stage. 775 00:38:39,751 --> 00:38:41,387 Yet you take them from me. 776 00:38:41,420 --> 00:38:43,789 Actually, the contracts are under my company. 777 00:38:43,822 --> 00:38:45,757 I loan them out to the Hacienda. 778 00:38:47,025 --> 00:38:48,927 Little trick I learned in Tinseltown. 779 00:38:48,960 --> 00:38:52,898 So, where I go, they play. 780 00:38:54,966 --> 00:38:58,437 So if you're not around any longer, 781 00:38:58,470 --> 00:39:01,373 those contracts are null and void. 782 00:39:05,511 --> 00:39:06,978 It's a good thing 783 00:39:07,012 --> 00:39:08,780 I've decided to keep you around. 784 00:39:10,582 --> 00:39:12,851 I'm gonna make you my entertainment director. 785 00:39:12,884 --> 00:39:14,920 Yes, thank you. 786 00:39:14,953 --> 00:39:17,656 Thank you. I've always wanted to work for you. 787 00:39:17,689 --> 00:39:19,124 I think we're gonna do great things together. 788 00:39:19,157 --> 00:39:21,527 Yes, we are. 789 00:39:28,534 --> 00:39:30,135 (chuckles) 790 00:39:33,872 --> 00:39:36,842 DIXON: Paul Dugget's been arrested for attempted murder. 791 00:39:36,875 --> 00:39:38,944 Shelly's been booked as an accessory. 792 00:39:38,977 --> 00:39:40,946 What about me? 793 00:39:40,979 --> 00:39:44,049 Well, you did help us bring down a stolen car ring. 794 00:39:44,082 --> 00:39:45,784 RALPH: I've asked the D.A. 795 00:39:45,817 --> 00:39:48,386 to hold off on pursuing charges. 796 00:39:50,989 --> 00:39:52,824 What happens to Geena? 797 00:39:52,858 --> 00:39:54,993 (car door closes) 798 00:39:57,929 --> 00:40:00,632 Come on in here, sweetheart. 799 00:40:00,666 --> 00:40:01,667 Daddy! 800 00:40:01,700 --> 00:40:03,702 Hey! Oh! 801 00:40:06,171 --> 00:40:08,173 Thank you. 802 00:40:32,764 --> 00:40:34,633 * 803 00:40:57,623 --> 00:40:59,124 Hey, Roberts, where's that package 804 00:40:59,157 --> 00:41:01,226 Miss O'Connell's sending to the FBI? 805 00:41:01,259 --> 00:41:03,228 Uh, it's right here. 806 00:41:03,261 --> 00:41:05,964 She asked me to ship it out today. 807 00:41:05,997 --> 00:41:07,465 Something I forgot to add. 808 00:41:17,643 --> 00:41:18,877 What the...? 809 00:41:20,646 --> 00:41:23,649 Tom grab a towel or something. 810 00:41:25,283 --> 00:41:26,685 Hurry up! 811 00:41:36,061 --> 00:41:37,763 All right, thanks. 812 00:41:37,796 --> 00:41:39,531 Yeah. 813 00:41:48,339 --> 00:41:50,542 * 814 00:42:09,360 --> 00:42:11,763 I've taken the job with Savino. 815 00:42:13,899 --> 00:42:17,102 We talked about this. 816 00:42:17,135 --> 00:42:20,338 I have to. 817 00:42:20,371 --> 00:42:23,675 The not knowing, it'll... 818 00:42:23,709 --> 00:42:26,111 it'll eat me up. 819 00:42:26,144 --> 00:42:30,015 Listen, if you're under his roof, 820 00:42:30,048 --> 00:42:33,051 I can't protect you. 821 00:42:33,084 --> 00:42:34,986 It's too risky. 822 00:42:35,020 --> 00:42:38,089 I know how to calculate risk. 823 00:42:38,123 --> 00:42:41,026 I've made up my mind. 824 00:42:46,397 --> 00:42:49,000 Don't trust anybody. 825 00:42:54,806 --> 00:42:57,676 You're the only man I trust. 826 00:42:59,377 --> 00:43:03,882 Captioning sponsored by CBS 827 00:43:03,915 --> 00:43:07,919 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 57749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.