Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,810 --> 00:00:06,610
(Responsible Gyeonggi Police
for safety and order)
2
00:00:22,189 --> 00:00:23,959
(Missing Person: An Yu Yeon)
3
00:00:24,860 --> 00:00:26,529
That's too blurry.
4
00:00:27,500 --> 00:00:28,899
That won't be enough...
5
00:00:29,070 --> 00:00:32,239
for us to confirm
if the woman next to him is...
6
00:00:32,869 --> 00:00:34,169
the missing woman or not.
7
00:00:34,169 --> 00:00:36,670
Come on. You guys have good eyes.
Take a closer look at him.
8
00:00:36,670 --> 00:00:37,979
We just installed those cameras,
9
00:00:37,979 --> 00:00:39,909
so they're better than what we're used to.
10
00:00:40,079 --> 00:00:41,810
Young Soo kept pushing for them too.
11
00:00:41,909 --> 00:00:43,250
It's blurry,
12
00:00:44,750 --> 00:00:45,920
but the vehicle was spotted...
13
00:00:45,920 --> 00:00:48,390
around the locations
where the women went missing.
14
00:00:48,390 --> 00:00:50,720
Detective Nam,
did you run the license plate?
15
00:00:50,720 --> 00:00:52,060
I put in a request for tech support.
16
00:00:52,060 --> 00:00:55,790
We used the security cameras
to track him on the same night.
17
00:00:55,890 --> 00:00:58,899
But we couldn't track him
after the 5km mark.
18
00:01:00,199 --> 00:01:04,699
We can suspect that he probably
went to someplace secluded.
19
00:01:04,699 --> 00:01:05,939
If he's our guy,
20
00:01:07,110 --> 00:01:09,510
he probably abandoned the body right away.
21
00:01:16,920 --> 00:01:17,920
Yes.
22
00:01:19,049 --> 00:01:20,349
Woo Ho Sung?
23
00:01:21,549 --> 00:01:22,620
Okay.
24
00:01:23,189 --> 00:01:25,390
A 38-year-old man, Woo Ho Sung.
25
00:01:25,560 --> 00:01:26,760
They faxed us the information...
26
00:01:26,760 --> 00:01:28,189
- of the vehicle owner.
- Okay.
27
00:01:34,429 --> 00:01:37,140
The vehicle owner is Woo Ho Sung,
a 38-year-old man.
28
00:01:37,140 --> 00:01:39,039
He works at an acupressure massage parlor.
29
00:01:39,439 --> 00:01:42,970
Why does he look so normal?
This is so creepy.
30
00:01:42,970 --> 00:01:46,480
People who seem so normal
are good at scamming people.
31
00:01:46,640 --> 00:01:48,549
Shouldn't we check his alibi first?
32
00:01:48,549 --> 00:01:50,480
I'll take Detective Nam with me.
33
00:01:50,480 --> 00:01:52,349
- Okay.
- All right. Then...
34
00:01:52,349 --> 00:01:54,250
can you pay attention to his reaction...
35
00:01:54,250 --> 00:01:56,049
when you meet him for the first time?
36
00:01:56,250 --> 00:01:58,319
- Sure.
- I already know.
37
00:01:58,319 --> 00:02:00,090
I bet he'll say he didn't do it.
38
00:02:00,090 --> 00:02:03,030
He'll probably deny everything
even if he did it.
39
00:02:03,329 --> 00:02:04,829
Right. He'll deny it.
40
00:02:05,700 --> 00:02:07,030
Captain Yoon. That's why...
41
00:02:07,829 --> 00:02:10,370
I need you to check if he's angry or calm
when you question him.
42
00:02:10,370 --> 00:02:13,970
Pay attention to the subtle changes
in his attitude or the way he talks.
43
00:02:14,439 --> 00:02:16,740
Having these answers will help us
with our interrogation strategy.
44
00:02:17,509 --> 00:02:18,509
You got it.
45
00:02:18,509 --> 00:02:21,909
To women, he's still a stranger.
46
00:02:22,449 --> 00:02:24,150
No matter how approachable he seems,
47
00:02:24,479 --> 00:02:26,680
women would still be a bit hesitant
to get into his car, right?
48
00:02:26,680 --> 00:02:27,789
Right.
49
00:02:27,889 --> 00:02:30,520
And women tend to be more cautious
especially at night...
50
00:02:30,520 --> 00:02:32,759
no matter how kind they seem.
51
00:02:32,759 --> 00:02:34,229
If he didn't force them to get in,
52
00:02:34,229 --> 00:02:36,189
it's likely that he made...
53
00:02:36,389 --> 00:02:40,430
these women feel guilty about
turning down his kindness.
54
00:02:40,599 --> 00:02:43,569
He made them feel guilty
by pretending to be kind?
55
00:02:43,569 --> 00:02:45,099
This jerk is unbelievable.
56
00:02:45,099 --> 00:02:47,439
This guy could skip town for all we know.
57
00:02:47,439 --> 00:02:49,109
- So be careful.
- Okay.
58
00:02:49,270 --> 00:02:50,740
We'll be back.
59
00:02:50,840 --> 00:02:52,379
Call us if there's anything.
60
00:02:52,379 --> 00:02:53,810
- Okay.
- We'll call you.
61
00:02:53,909 --> 00:02:55,109
- Thank you.
- Sure.
62
00:03:11,159 --> 00:03:12,330
I think this is the place.
63
00:03:12,430 --> 00:03:14,470
- I'll check if there's an exit.
- Okay.
64
00:03:14,470 --> 00:03:15,470
(Royal Acupressure Massage,
Ansan, Gyeonggi Province)
65
00:03:22,310 --> 00:03:23,340
None, right?
66
00:03:23,340 --> 00:03:24,780
Even if he runs, he has to come out here.
67
00:03:24,840 --> 00:03:26,139
Okay. Let's go inside.
68
00:03:26,139 --> 00:03:28,310
(This is a legitimate business.)
69
00:03:28,310 --> 00:03:30,449
- Hello.
- Welcome.
70
00:03:32,819 --> 00:03:33,949
Do you have an appointment?
71
00:03:34,189 --> 00:03:35,289
We're from
the Wide-Area Investigation Squad...
72
00:03:35,289 --> 00:03:36,819
at Gyeonggi Provincial Police Agency.
73
00:03:37,789 --> 00:03:39,819
Our business isn't illegal.
74
00:03:39,819 --> 00:03:42,389
We're here to see Mr. Woo Ho Sung.
75
00:03:42,590 --> 00:03:43,759
He's here, right?
76
00:03:43,759 --> 00:03:46,759
Why do the police want to see him?
77
00:03:46,759 --> 00:03:48,629
Could you bring him out?
78
00:03:48,729 --> 00:03:51,270
He's with a customer now.
79
00:03:51,270 --> 00:03:53,470
Then we'll wait here.
80
00:03:53,470 --> 00:03:57,580
But your customers will come and go.
You're okay with that, right?
81
00:03:58,639 --> 00:03:59,810
Please wait.
82
00:04:00,879 --> 00:04:01,909
Sure.
83
00:04:09,750 --> 00:04:10,789
There.
84
00:04:17,259 --> 00:04:20,299
Is that a wig?
I can't see his face clearly.
85
00:04:20,630 --> 00:04:21,970
How do his hands look to you?
86
00:04:24,270 --> 00:04:26,169
You wanted to see me?
87
00:04:27,070 --> 00:04:28,210
Mr. Woo Ho Sung?
88
00:04:28,710 --> 00:04:30,340
Yes. That's me.
89
00:04:33,679 --> 00:04:36,580
Could we step out for a moment?
We have some questions.
90
00:04:37,280 --> 00:04:39,619
We can talk here.
91
00:04:39,619 --> 00:04:40,989
Let's do this outside.
92
00:04:40,989 --> 00:04:44,820
No. I'm sorry.
My customer is waiting for me inside.
93
00:04:45,059 --> 00:04:48,260
It's fine. Let's talk here.
94
00:04:51,229 --> 00:04:55,530
Where were you on February 23
from 7 p.m. to 10 p.m.?
95
00:04:55,799 --> 00:04:58,200
And what were you doing that day?
96
00:05:00,710 --> 00:05:02,070
Why do you ask?
97
00:05:02,070 --> 00:05:06,539
We need to verify your alibi
for a case we're working on.
98
00:05:08,749 --> 00:05:12,249
Did I do something wrong,
99
00:05:12,619 --> 00:05:14,249
Detective Yoon?
100
00:05:14,249 --> 00:05:16,720
On the night of February 23,
101
00:05:17,049 --> 00:05:19,989
a woman in her 20s went missing in Gunpo.
102
00:05:21,159 --> 00:05:24,400
That's the case we're investigating now.
103
00:05:25,299 --> 00:05:29,499
And your vehicle was caught
on the security camera...
104
00:05:29,599 --> 00:05:31,799
in the area where the victim was.
105
00:05:31,999 --> 00:05:34,669
My goodness. I didn't know about that.
106
00:05:35,539 --> 00:05:39,309
February 23... Was that Thursday?
107
00:05:39,309 --> 00:05:40,479
It was last Friday.
108
00:05:40,479 --> 00:05:42,780
I see. Friday. Then, on February 23,
109
00:05:42,780 --> 00:05:46,549
my shift must have ended before 5 p.m.
110
00:05:46,720 --> 00:05:47,849
Right?
111
00:05:49,289 --> 00:05:52,059
Yes. That's correct. Take a look.
112
00:05:54,429 --> 00:05:56,960
(Woo Ho Sung: Kang Dong Su,
Kim Ju Hyun, Choi Hye Rim...)
113
00:05:57,830 --> 00:06:00,059
- I see.
- I had dinner around here...
114
00:06:00,059 --> 00:06:03,429
with my girlfriend. And then I went home.
115
00:06:06,140 --> 00:06:09,710
And my girlfriend also happens
to live in Gunpo.
116
00:06:11,210 --> 00:06:13,239
There are dangerous people in the world.
117
00:06:13,440 --> 00:06:16,650
So I can never let her go alone.
I always drop her off.
118
00:06:17,179 --> 00:06:19,549
And I drove her home that night as always.
119
00:06:19,650 --> 00:06:21,320
I don't remember the exact time,
120
00:06:21,820 --> 00:06:25,720
but I was home around 10 p.m.
121
00:06:27,460 --> 00:06:32,760
Could we get
your girlfriend's phone number?
122
00:06:33,729 --> 00:06:34,999
I can't.
123
00:06:36,700 --> 00:06:39,299
Am I obligated by law
to give you her number?
124
00:06:42,270 --> 00:06:45,210
I don't want my girlfriend to worry.
125
00:06:46,580 --> 00:06:48,979
Then how about this?
126
00:06:49,809 --> 00:06:52,380
You can check my alibi
at the restaurant we went that day.
127
00:06:52,380 --> 00:06:54,220
I made a reservation before going.
128
00:06:57,090 --> 00:06:58,460
Check it yourself.
129
00:06:59,320 --> 00:07:01,460
What if we go there and ask them, but...
130
00:07:01,460 --> 00:07:02,859
Go check first.
131
00:07:03,260 --> 00:07:05,400
If you still can't confirm my alibi,
132
00:07:06,299 --> 00:07:08,030
I'll give you her number then.
133
00:07:09,999 --> 00:07:11,140
Is that all?
134
00:07:12,400 --> 00:07:13,669
I have to get back to work.
135
00:07:15,609 --> 00:07:17,909
Thank you for your cooperation.
136
00:07:17,909 --> 00:07:18,909
You're welcome.
137
00:07:24,619 --> 00:07:26,619
- Thank you. Take care.
- You too.
138
00:07:27,590 --> 00:07:29,549
I'm so sorry to keep you waiting.
139
00:07:29,549 --> 00:07:34,729
I'll give you ten extra minutes
to make up for it.
140
00:07:50,169 --> 00:07:53,239
(Through the Darkness, Part 2)
141
00:07:53,239 --> 00:07:56,979
(Final Episode)
142
00:07:57,780 --> 00:07:59,450
If we combed through the entire area...
143
00:07:59,450 --> 00:08:01,419
but didn't find additional bodies,
144
00:08:01,419 --> 00:08:03,820
it means he buried them elsewhere.
145
00:08:03,820 --> 00:08:04,989
Like the sixth case,
146
00:08:04,989 --> 00:08:06,559
it must be a place
that can't easily be found.
147
00:08:06,559 --> 00:08:08,859
We have to ask him about it
when we interview him.
148
00:08:08,859 --> 00:08:10,659
The sixth victim, Yoon Jin Sil,
149
00:08:10,659 --> 00:08:12,760
was abducted in Anyang.
150
00:08:13,429 --> 00:08:15,099
Then Woo Ho Sung buried her...
151
00:08:15,099 --> 00:08:16,729
on his way home to Ansan.
152
00:08:16,729 --> 00:08:18,770
And his place isn't far
from the bank where money...
153
00:08:18,770 --> 00:08:21,539
was withdrawn from the account
of An Yu Yeon, the seventh victim.
154
00:08:21,539 --> 00:08:24,210
He doesn't live far from
where the other victims went missing,
155
00:08:24,679 --> 00:08:26,880
assuming that he was driving.
156
00:08:28,049 --> 00:08:29,950
On top of that,
his vehicle was caught on camera,
157
00:08:29,950 --> 00:08:32,249
heading in the same direction
that the culprit must've gone.
158
00:08:34,489 --> 00:08:36,149
Woo Ho Sung is our prime suspect.
159
00:08:37,720 --> 00:08:40,019
Woo Ho Sung, that scumbag.
160
00:08:41,229 --> 00:08:42,930
It's possible that
he's also committed insurance scams.
161
00:08:48,330 --> 00:08:50,700
I'm Detective Nam from
the Gyeonggi Provincial Police Agency.
162
00:08:50,999 --> 00:08:53,970
Did someone named Woo Ho Sung
have a reservation here?
163
00:08:53,970 --> 00:08:57,009
Woo Ho Sung? What's his phone number?
164
00:08:58,279 --> 00:08:59,310
That is him.
165
00:08:59,310 --> 00:09:00,810
(Woo Ho Sung)
166
00:09:04,050 --> 00:09:05,580
Yes, Gyeonggi Provincial Police Agency...
167
00:09:07,149 --> 00:09:08,220
It's Detective Yoon.
168
00:09:08,790 --> 00:09:10,619
Hang on. Let me put you on speakerphone.
169
00:09:13,259 --> 00:09:14,330
Go ahead.
170
00:09:15,190 --> 00:09:16,190
Does he have an alibi?
171
00:09:16,729 --> 00:09:20,200
He said he had dinner
with his girlfriend that evening.
172
00:09:20,560 --> 00:09:23,269
After that, he drove her home.
173
00:09:23,629 --> 00:09:25,899
Detective Nam went to the restaurant
to check.
174
00:09:26,739 --> 00:09:29,040
- What's his attitude like?
- He seemed self-assured.
175
00:09:30,879 --> 00:09:32,139
And he's confident.
176
00:09:32,779 --> 00:09:35,279
He also seemed relaxed.
177
00:09:35,779 --> 00:09:39,050
He sounds polite and has good manners,
178
00:09:39,349 --> 00:09:41,349
so I can see the victims
letting their guard down easily...
179
00:09:41,889 --> 00:09:45,759
after a few awkward moments
upon encountering a stranger.
180
00:09:45,759 --> 00:09:48,060
You haven't checked his car, have you?
181
00:09:48,060 --> 00:09:49,729
We can't search his car without a warrant.
182
00:09:50,859 --> 00:09:52,399
If we aren't careful,
183
00:09:52,399 --> 00:09:54,330
he may try to destroy evidence,
184
00:09:54,330 --> 00:09:55,769
so we'll wait until he gets off work...
185
00:09:55,769 --> 00:09:58,470
and check naturally
when he's getting into his vehicle.
186
00:10:04,210 --> 00:10:05,340
How did it go?
187
00:10:06,540 --> 00:10:08,149
He was actually at the restaurant
that evening.
188
00:10:08,149 --> 00:10:10,379
He did have a reservation
under his name that evening,
189
00:10:10,379 --> 00:10:12,349
and I checked the CCTV footage too.
190
00:10:12,349 --> 00:10:14,619
The woman he was with
wasn't the one who was missing.
191
00:10:15,349 --> 00:10:16,649
I think it really was his girlfriend.
192
00:10:20,720 --> 00:10:22,460
- Goodbye.
- Bye.
193
00:10:27,200 --> 00:10:28,300
Wait, Ho Sung.
194
00:10:28,599 --> 00:10:30,430
What did the detectives want?
195
00:10:30,769 --> 00:10:32,800
I think there was a misunderstanding
about something.
196
00:10:32,800 --> 00:10:34,910
How could they suspect you, of all people?
197
00:10:35,869 --> 00:10:38,009
- It's all cleared up now.
- Good.
198
00:10:43,410 --> 00:10:44,420
Darn...
199
00:10:46,649 --> 00:10:48,649
He's clearly different from those
who don't have the ability...
200
00:10:48,649 --> 00:10:50,920
to lure their victims
or those who launch...
201
00:10:50,920 --> 00:10:52,389
random motiveless attacks.
202
00:10:52,859 --> 00:10:54,160
On top of his expensive car...
203
00:10:54,160 --> 00:10:57,229
and likable face, he has a way with words.
204
00:10:57,599 --> 00:10:59,099
He used all those things...
205
00:10:59,099 --> 00:11:01,930
to find and lure his victims.
206
00:11:01,930 --> 00:11:03,899
He knows that it works.
207
00:11:04,399 --> 00:11:07,470
That's where
Woo Ho Sung's confidence comes from.
208
00:11:07,470 --> 00:11:08,509
That's right.
209
00:11:10,879 --> 00:11:12,340
Yes, Wide-Area Investigation Squad...
210
00:11:13,379 --> 00:11:15,080
It's... Hey, hold on.
211
00:11:16,180 --> 00:11:17,210
Go ahead.
212
00:11:17,820 --> 00:11:20,279
We have confirmed his alibi
that he had dinner...
213
00:11:20,279 --> 00:11:21,749
with his girlfriend that evening.
214
00:11:22,090 --> 00:11:24,560
Do we know what else he did that night?
215
00:11:24,560 --> 00:11:26,859
Detective Moon at Anyang Station
looked into it,
216
00:11:26,859 --> 00:11:30,129
but there's nothing on his call log
after 7 p.m. that evening.
217
00:11:31,129 --> 00:11:34,300
We checked all the cameras near his home,
218
00:11:34,700 --> 00:11:36,430
and he got home at around 1 a.m.
219
00:11:40,070 --> 00:11:42,810
He told us that he got home
at around 10 p.m.
220
00:11:45,239 --> 00:11:46,340
We need to go and check.
221
00:11:46,340 --> 00:11:47,910
I wish we could search his house now.
222
00:11:48,210 --> 00:11:49,680
Our priority is to secure
concrete evidence.
223
00:11:49,680 --> 00:11:53,420
If we put in a request for
a search and seizure warrant now,
224
00:11:53,420 --> 00:11:54,920
the prosecutors will laugh at us.
225
00:11:55,290 --> 00:11:57,220
- It won't be issued.
- Chief Park.
226
00:11:57,619 --> 00:12:00,460
We'll wait here
until Woo Ho Sung gets off work...
227
00:12:00,460 --> 00:12:02,160
and ask him to voluntarily come
into the station.
228
00:12:02,729 --> 00:12:03,889
I'll call you back.
229
00:12:05,999 --> 00:12:09,399
Goodness.
Even if we request a warrant now,
230
00:12:09,399 --> 00:12:11,970
we won't get it tonight.
231
00:12:17,879 --> 00:12:19,810
Okay, fine.
232
00:12:19,810 --> 00:12:21,680
I'll speak with Superintendent Heo.
233
00:12:22,149 --> 00:12:24,580
I'm getting a bad feeling.
234
00:12:24,580 --> 00:12:25,879
(Name, Woo Ho Sung)
235
00:12:25,879 --> 00:12:27,790
We need a search and seizure warrant...
236
00:12:27,790 --> 00:12:29,450
for Woo Ho Sung's vehicle and residence.
237
00:12:30,190 --> 00:12:31,920
We must secure evidence
as soon as possible.
238
00:12:32,920 --> 00:12:35,930
It's also possible that he committed
insurance scams in the past.
239
00:12:36,759 --> 00:12:38,229
Insurance scams? What did he do?
240
00:12:38,960 --> 00:12:40,399
In 2005,
241
00:12:40,399 --> 00:12:42,729
his wife and mother-in-law died in a fire.
242
00:12:43,070 --> 00:12:44,970
The life insurance payouts he got...
243
00:12:44,970 --> 00:12:46,399
were almost 400,000 dollars in total.
244
00:12:46,739 --> 00:12:47,769
What? 400,000 dollars?
245
00:12:47,769 --> 00:12:51,940
He had signed up
for various life insurance policies.
246
00:12:51,940 --> 00:12:54,550
But the insurance companies
must've deemed it legitimate...
247
00:12:54,550 --> 00:12:55,910
for him to have received the money.
248
00:12:56,349 --> 00:12:57,849
On what grounds are we suspecting him?
249
00:12:57,849 --> 00:13:00,349
Even with Gu Young Chun and Nam Ki Tae,
250
00:13:00,349 --> 00:13:02,349
we found evidence in their homes.
251
00:13:03,349 --> 00:13:05,019
We cannot let this scumbag buy time.
252
00:13:05,019 --> 00:13:06,460
Not even another moment.
253
00:13:06,460 --> 00:13:08,160
He'll destroy all evidence.
254
00:13:09,029 --> 00:13:10,090
And this is...
255
00:13:10,690 --> 00:13:14,259
Song Ha Young's profiling report.
256
00:13:16,800 --> 00:13:18,499
(Profiling Report:
Gyeonggi Serial Missing Women Case)
257
00:13:18,499 --> 00:13:21,609
Everyone now knows
that he was instrumental...
258
00:13:21,609 --> 00:13:23,840
in tracking down Gu Young Chun
and Nam Ki Tae.
259
00:13:24,879 --> 00:13:26,979
You should submit this
along with the request.
260
00:13:27,340 --> 00:13:29,609
Okay, I'll speak with Prosecutor Jang.
261
00:13:30,479 --> 00:13:33,349
But I highly doubt
that it'll be issued today.
262
00:13:34,249 --> 00:13:37,790
(Pomna Dry Cleaning)
263
00:13:37,790 --> 00:13:40,290
- Should I go pick up some snacks?
- I guess you're hungry.
264
00:13:41,229 --> 00:13:42,460
A little.
265
00:13:46,700 --> 00:13:47,800
Go ahead.
266
00:13:48,970 --> 00:13:51,099
- Okay.
- Wait, Detective Nam.
267
00:13:51,899 --> 00:13:54,970
(Royal Acupressure Massage)
268
00:14:19,729 --> 00:14:20,859
Mr. Woo Ho Sung!
269
00:14:27,710 --> 00:14:29,869
Do you still have more questions for me?
270
00:14:30,040 --> 00:14:31,509
We believe it'll take a while.
271
00:14:31,509 --> 00:14:32,840
Could we talk...
272
00:14:33,680 --> 00:14:35,450
at the police station?
273
00:14:35,550 --> 00:14:38,320
Are you arresting me now?
274
00:14:39,779 --> 00:14:43,450
Can I see the warrant?
275
00:14:43,450 --> 00:14:45,019
We're asking you
to voluntarily come with us.
276
00:14:45,019 --> 00:14:46,759
You may refuse if you don't want to.
277
00:14:47,420 --> 00:14:48,859
But if you refuse,
278
00:14:48,859 --> 00:14:51,529
it will make us more suspicious of you.
279
00:14:52,560 --> 00:14:55,729
We'll continue to keep
a close watch on you.
280
00:15:04,040 --> 00:15:05,879
Okay, fine.
I'll come in and give a statement.
281
00:15:06,139 --> 00:15:08,149
- Then let's take our car...
- The thing is,
282
00:15:08,550 --> 00:15:12,149
I was booked back-to-back today,
so I'm very tired now.
283
00:15:12,420 --> 00:15:14,050
But I'm off tomorrow,
284
00:15:14,320 --> 00:15:17,190
so may I visit the station
sometime tomorrow morning?
285
00:15:34,810 --> 00:15:35,810
Sure.
286
00:15:37,310 --> 00:15:38,710
Please come...
287
00:15:39,479 --> 00:15:41,379
to the Gyeonggi Provincial Police Agency.
288
00:15:41,379 --> 00:15:43,879
- If you don't come...
- I know.
289
00:15:45,050 --> 00:15:47,149
Why wouldn't I be there
when I did nothing wrong?
290
00:15:47,820 --> 00:15:51,050
Detective Yoon, should I ask for you
when I'm there?
291
00:15:51,989 --> 00:15:53,389
- Yes.
- Okay.
292
00:15:54,759 --> 00:15:55,960
I'll see you tomorrow, then.
293
00:15:59,129 --> 00:16:00,399
See you tomorrow.
294
00:16:13,910 --> 00:16:15,009
I saw...
295
00:16:15,810 --> 00:16:18,050
a photo of him with two dogs in his car.
296
00:16:18,479 --> 00:16:20,720
And there was a huge teddy bear
in the back seat.
297
00:16:21,349 --> 00:16:22,720
Just as we expected.
298
00:16:22,720 --> 00:16:25,489
Like you said, he's too calm.
299
00:16:25,489 --> 00:16:27,690
- He'll come tomorrow, right?
- If he flees, it's him for sure,
300
00:16:27,690 --> 00:16:28,989
so we can put out an APB.
301
00:17:05,359 --> 00:17:07,630
Good work today. Let's call it a night.
302
00:17:09,329 --> 00:17:11,700
(Gyeonggi Provincial Police Agency)
303
00:17:12,470 --> 00:17:14,940
I can't stop thinking
that he's the culprit.
304
00:17:15,710 --> 00:17:20,279
He fits every quality
of the suspect we presumed.
305
00:17:20,309 --> 00:17:22,350
He's amicable, he has good manners,
306
00:17:22,350 --> 00:17:23,680
he has a good car,
307
00:17:23,680 --> 00:17:25,380
and he also has
a luring mechanism in his car.
308
00:17:25,380 --> 00:17:28,390
He's under suspicion of arson
and insurance fraud.
309
00:17:28,420 --> 00:17:30,190
We have to be open to the possibility...
310
00:17:30,190 --> 00:17:31,720
that he's proficient in arson.
311
00:17:32,220 --> 00:17:34,860
There's no perp
who only commits one crime.
312
00:17:35,029 --> 00:17:37,529
All we need is the warrant.
313
00:17:40,229 --> 00:17:42,799
I'm sure he felt mental pressure.
314
00:18:47,499 --> 00:18:50,299
(Gyeonggi Provincial Police Agency)
315
00:18:52,069 --> 00:18:55,009
(Gyeonggi Provincial Police Agency
with the people of Gyeonggi)
316
00:19:03,410 --> 00:19:06,850
(Wide-Area Investigation Squad 1)
317
00:19:09,049 --> 00:19:12,489
(Wide-Area Investigation Squad 1, Team 2)
318
00:19:14,729 --> 00:19:17,059
Yes, Wide-Area Investigation Squad,
Gyeonggi Provincial Police Agency.
319
00:19:17,430 --> 00:19:19,930
Yes, may I speak to Detective Yoon Tae Gu?
320
00:19:22,100 --> 00:19:23,200
Who's calling?
321
00:19:25,499 --> 00:19:27,769
I'm the guy
who was supposed to meet her today.
322
00:19:28,069 --> 00:19:30,910
If she's in the office,
could you put her on?
323
00:19:32,410 --> 00:19:34,479
She's not in the office.
If you leave a message,
324
00:19:34,479 --> 00:19:36,180
I'll relay it to her.
325
00:19:38,519 --> 00:19:39,620
Hello?
326
00:19:40,579 --> 00:19:42,620
- Hello?
- In that case, I'll call back...
327
00:19:42,620 --> 00:19:44,890
One second, she just came in.
I'll put you through right away.
328
00:19:45,289 --> 00:19:47,120
Captain Yoon, it's Woo Ho Sung.
329
00:19:51,860 --> 00:19:54,460
I'm on the line.
You've reached Yoon Tae Gu.
330
00:19:54,499 --> 00:19:56,799
Yes, hello. This is Woo Ho Sung.
331
00:19:58,670 --> 00:19:59,799
Mr. Woo Ho Sung.
332
00:20:04,440 --> 00:20:07,479
Do you take a report like this
at the Wide-Area Investigation?
333
00:20:08,479 --> 00:20:12,920
Someone set my car on fire.
334
00:20:18,519 --> 00:20:19,589
Sorry?
335
00:20:20,589 --> 00:20:22,289
What do you mean?
336
00:20:24,289 --> 00:20:27,559
Does Wide-Area Investigation Squad
take reports like this?
337
00:20:31,370 --> 00:20:32,700
(Gyeonggi Provincial Police Agency)
338
00:20:45,049 --> 00:20:48,190
I thought he was
a pretty smart guy, but he wasn't.
339
00:20:48,589 --> 00:20:50,190
He's just feeling guilty.
340
00:20:51,660 --> 00:20:54,360
We got the warrant more quickly
thanks to his show.
341
00:20:54,829 --> 00:20:55,989
It's nice.
342
00:20:57,390 --> 00:20:59,900
And the profiling report
also played a part.
343
00:21:00,329 --> 00:21:03,700
(Woo Ho Sung's home)
344
00:21:11,779 --> 00:21:15,880
As of this hour,
we will begin the search and seizure...
345
00:21:15,880 --> 00:21:17,680
of every article in your house,
Woo Ho Sung.
346
00:21:18,850 --> 00:21:21,180
Also, Woo Ho Sung.
347
00:21:21,420 --> 00:21:24,420
You are under emergency arrest
for suspicions of abduction.
348
00:21:26,019 --> 00:21:28,329
You should be looking for someone
who set my car on fire.
349
00:21:30,660 --> 00:21:32,299
Why are you arresting me?
350
00:21:32,860 --> 00:21:35,130
You have the right to an attorney,
351
00:21:35,329 --> 00:21:37,569
and you have the right to remain silent.
352
00:21:38,999 --> 00:21:41,970
Everything you say will be...
353
00:21:42,410 --> 00:21:47,509
used in extreme, very extreme
disadvantage against you in court.
354
00:21:47,509 --> 00:21:48,710
Do you understand?
355
00:21:52,680 --> 00:21:53,979
He's confident, just as I expected.
356
00:21:54,779 --> 00:21:57,720
He knew we'd get suspicious of him
for setting his car on fire.
357
00:21:57,720 --> 00:21:59,860
But he still chose to do that
to get rid of the evidence.
358
00:22:00,420 --> 00:22:03,529
We pressured him
to go talk at the police station,
359
00:22:03,589 --> 00:22:05,700
so he got anxious
and made the wrong choice.
360
00:22:06,229 --> 00:22:08,370
I think he wanted to play the victim.
361
00:22:09,370 --> 00:22:10,700
But he was in a hurry,
362
00:22:10,930 --> 00:22:12,999
so he must have resorted
to something he was used to.
363
00:22:12,999 --> 00:22:16,569
He forgot that he was
under suspicion for arson...
364
00:22:16,569 --> 00:22:17,809
and insurance fraud.
365
00:22:19,680 --> 00:22:21,410
Does he think the police are a joke?
366
00:22:21,410 --> 00:22:22,749
As if we wouldn't have looked over that.
367
00:22:23,079 --> 00:22:26,120
Anyway, I guess he was the type
who thinks he's smarter than others.
368
00:22:26,180 --> 00:22:27,650
He tripped over his own feet.
369
00:22:28,420 --> 00:22:29,519
Let's go inside.
370
00:22:33,120 --> 00:22:35,589
You haven't figured out anything.
371
00:22:35,989 --> 00:22:39,100
Why don't you let me go
before we start talking?
372
00:22:56,910 --> 00:23:01,079
The fingers that punched in the PIN
at the ATM to withdraw money.
373
00:23:02,089 --> 00:23:03,220
It's similar...
374
00:23:03,789 --> 00:23:05,019
to Woo Ho Sung's hand.
375
00:23:05,120 --> 00:23:06,160
Did you see it?
376
00:23:06,160 --> 00:23:09,460
When I went to the massage parlor,
and when I cuffed him.
377
00:23:09,930 --> 00:23:10,989
I saw his hands.
378
00:23:10,989 --> 00:23:13,160
Woo Ho Sung is also conscious of that.
379
00:23:14,729 --> 00:23:15,970
It looks like it.
380
00:23:16,970 --> 00:23:21,610
Are other detectives watching me
from behind that wall?
381
00:23:21,670 --> 00:23:23,410
You know why you're here, right?
382
00:23:23,410 --> 00:23:25,009
How many of you are there?
383
00:23:26,410 --> 00:23:28,710
Didn't you hear me?
I asked you a question.
384
00:23:30,549 --> 00:23:31,779
I'm not sure.
385
00:23:32,420 --> 00:23:35,390
She told you
when she cuffed you. Abduction.
386
00:23:35,450 --> 00:23:38,289
Who? Who did I abduct?
387
00:23:38,319 --> 00:23:40,289
You would know better than us.
388
00:23:43,460 --> 00:23:44,729
Do you have evidence?
389
00:23:45,660 --> 00:23:47,299
That's why we arrested you.
390
00:23:47,799 --> 00:23:50,130
Even if you search through my house,
391
00:23:50,400 --> 00:23:52,039
you won't find a thing.
392
00:24:00,210 --> 00:24:02,610
(Scientific Investigations Team)
393
00:24:02,610 --> 00:24:04,079
Did you find anything?
394
00:24:04,150 --> 00:24:06,150
I don't see anything in particular.
395
00:24:15,229 --> 00:24:17,229
He formatted everything.
396
00:24:17,789 --> 00:24:20,299
This is you, isn't it?
397
00:24:20,299 --> 00:24:21,299
(CCTV footage evidence)
398
00:24:22,729 --> 00:24:23,999
What is this?
399
00:24:24,130 --> 00:24:26,400
You used the debit card
of a woman who went missing...
400
00:24:26,400 --> 00:24:27,999
and withdrew cash.
401
00:24:30,110 --> 00:24:31,269
Show me...
402
00:24:32,440 --> 00:24:34,839
the evidence that this is me.
403
00:24:35,509 --> 00:24:37,180
Where is that woman?
404
00:24:37,479 --> 00:24:38,819
Who?
405
00:24:38,880 --> 00:24:40,519
This is you.
406
00:24:40,779 --> 00:24:41,989
Where is she?
407
00:24:44,019 --> 00:24:46,360
I really have no idea
what you're talking about.
408
00:24:46,360 --> 00:24:48,259
At 2 p.m. on February 24,
409
00:24:48,489 --> 00:24:50,190
tell me where you were.
410
00:24:56,729 --> 00:24:58,069
I slept at home.
411
00:24:58,229 --> 00:24:59,440
Not that. Give me something else.
412
00:24:59,799 --> 00:25:02,910
Something more feasible.
413
00:25:06,339 --> 00:25:08,039
I said I slept at home.
414
00:25:08,039 --> 00:25:09,509
Do you expect me to believe...
415
00:25:09,509 --> 00:25:10,950
that you were asleep
in the broad daylight?
416
00:25:10,950 --> 00:25:12,420
In this situation?
417
00:25:12,579 --> 00:25:15,589
What will I do on weekends?
I should sleep.
418
00:25:15,690 --> 00:25:17,489
You said you had a girlfriend.
419
00:25:17,489 --> 00:25:20,559
If anything,
you would've gone out on a date.
420
00:25:20,559 --> 00:25:22,690
We went out the day before.
421
00:25:23,460 --> 00:25:25,200
I need a day to rest.
422
00:25:25,900 --> 00:25:27,329
It was my day off too.
423
00:25:29,829 --> 00:25:31,769
You don't know who I am, do you?
424
00:25:33,140 --> 00:25:36,039
This is you. I know it is.
425
00:25:37,370 --> 00:25:38,579
Do you have evidence?
426
00:25:40,880 --> 00:25:42,610
If you don't, you have to trust me.
427
00:25:51,190 --> 00:25:55,289
The dead karaoke employee
found in that hill was...
428
00:25:55,289 --> 00:25:56,690
probably killed by him too, right?
429
00:25:56,829 --> 00:25:58,059
I believe so.
430
00:25:58,059 --> 00:26:00,400
The dead body had traces of rape too.
431
00:26:00,630 --> 00:26:03,970
We must get him to confess
to the sexual assault too.
432
00:26:04,630 --> 00:26:07,170
How did he seem?
Is he a little different now?
433
00:26:07,440 --> 00:26:10,610
He did not show any emotional distress.
434
00:26:10,910 --> 00:26:14,039
He seemed rather calm
in a startling situation.
435
00:26:14,380 --> 00:26:16,710
It looks like he has
an antisocial personality disorder.
436
00:26:16,710 --> 00:26:17,850
Like psychopathy?
437
00:26:18,519 --> 00:26:21,720
- Yes.
- Someone extremely self-centered,
438
00:26:23,190 --> 00:26:24,690
lacks a sense of sympathy,
439
00:26:25,890 --> 00:26:27,190
and lacks a guilty conscience.
440
00:26:27,220 --> 00:26:30,690
It looked like he kept two dogs.
441
00:26:30,690 --> 00:26:32,400
It's probably a cover-up.
442
00:26:32,559 --> 00:26:35,769
I'm sure he only used them
to lure the victims.
443
00:26:36,630 --> 00:26:38,839
Let's conduct the PCL-R on him later.
444
00:26:39,200 --> 00:26:41,670
He looks like the type
who shows aggression selectively.
445
00:26:41,670 --> 00:26:42,940
What do you mean?
446
00:26:42,940 --> 00:26:46,380
People like him have
a high level of self-control.
447
00:26:46,440 --> 00:26:50,279
They keep their composure
until the moment of their crime.
448
00:26:50,380 --> 00:26:51,509
They won't show their emotions.
449
00:26:51,749 --> 00:26:53,350
But once he begins to attack,
450
00:26:54,380 --> 00:26:56,920
he becomes more brutal
and violent than others.
451
00:26:57,289 --> 00:26:59,960
Are you saying
he picks and chooses his victims?
452
00:26:59,960 --> 00:27:00,989
You're right.
453
00:27:00,989 --> 00:27:02,690
Gu Young Chun and Nam Ki Tae...
454
00:27:02,690 --> 00:27:06,430
expressed their aggression
on many and unspecified persons.
455
00:27:07,130 --> 00:27:08,400
But that man...
456
00:27:08,670 --> 00:27:11,940
only expresses his aggression
on the victims he chose.
457
00:27:13,370 --> 00:27:16,269
I think we should be more strategic
about our interrogation tactics.
458
00:27:17,839 --> 00:27:19,539
Even if we show him evidence,
459
00:27:19,539 --> 00:27:21,009
he won't confess that easily.
460
00:27:21,279 --> 00:27:22,880
Chief Kook and I will interrogate him.
461
00:27:29,850 --> 00:27:32,259
Two gentlemen are joining me this time.
462
00:27:33,759 --> 00:27:35,890
Are you here
to have a conversation with me?
463
00:27:37,259 --> 00:27:38,289
That's right.
464
00:27:40,299 --> 00:27:43,600
What about the other detectives
from earlier?
465
00:27:43,600 --> 00:27:45,440
You'll be talking to us for a while.
466
00:27:48,239 --> 00:27:49,839
I told you to get evidence.
467
00:27:50,739 --> 00:27:52,279
I guess it's not going well.
468
00:27:55,579 --> 00:27:56,610
Gosh.
469
00:27:59,079 --> 00:28:01,180
If you wanted to talk to me,
470
00:28:02,720 --> 00:28:04,989
you should have
at least brought me some water.
471
00:28:04,989 --> 00:28:06,120
Is that all you need?
472
00:28:11,390 --> 00:28:13,600
We're here to talk to you.
473
00:28:13,600 --> 00:28:15,700
But we're not here to bring you water.
474
00:28:16,870 --> 00:28:18,470
Let us know once you get really thirsty...
475
00:28:18,470 --> 00:28:19,670
during our conversation.
476
00:28:19,999 --> 00:28:21,539
I'll get you some water then.
477
00:28:25,039 --> 00:28:26,509
What are they doing?
478
00:28:27,880 --> 00:28:31,110
Just let them do their thing.
They have their own system.
479
00:28:32,579 --> 00:28:35,450
His attitude seems a bit different
from before.
480
00:28:35,749 --> 00:28:36,789
Whose attitude?
481
00:28:37,650 --> 00:28:39,559
- Song Ha Young's?
- Yes.
482
00:28:39,960 --> 00:28:41,190
Of course, it should be different.
483
00:28:42,489 --> 00:28:44,289
After all, he went through a lot.
484
00:28:49,200 --> 00:28:50,370
This guy is different.
485
00:28:51,569 --> 00:28:53,670
He probably subdued the victims
in a matter of seconds...
486
00:28:54,100 --> 00:28:55,940
and clouded their judgment emotionally.
487
00:28:56,640 --> 00:28:58,069
And then, he probably continued his act...
488
00:28:58,710 --> 00:28:59,979
just like he was trying to have...
489
00:28:59,979 --> 00:29:01,539
a power struggle by making me bring water.
490
00:29:06,150 --> 00:29:08,180
I've been sitting here...
491
00:29:08,620 --> 00:29:11,019
and talking to the detectives
since I got here.
492
00:29:11,319 --> 00:29:12,789
What else do you want to talk about?
493
00:29:12,960 --> 00:29:14,960
We have our own set of questions.
494
00:29:14,960 --> 00:29:16,259
If you have time for this,
495
00:29:17,559 --> 00:29:20,400
wouldn't it be better spent
by looking for evidence outside?
496
00:29:21,499 --> 00:29:23,829
All you're doing is sitting here...
497
00:29:26,839 --> 00:29:28,140
and running your mouth.
498
00:29:28,140 --> 00:29:30,140
We're looking for the evidence.
499
00:29:30,140 --> 00:29:32,610
- So don't worry about it.
- All right. If you say so.
500
00:29:32,739 --> 00:29:34,440
It won't take long to find evidence.
501
00:29:36,279 --> 00:29:39,380
Why is that jerk so brazen?
502
00:29:39,850 --> 00:29:42,749
You know that denying their charges
shamelessly is their specialty.
503
00:29:43,019 --> 00:29:44,749
According to Chief Kook,
504
00:29:44,749 --> 00:29:46,489
his self-control is very high.
505
00:29:47,420 --> 00:29:50,860
And it looks like he's trying
to control his emotions even now.
506
00:29:51,029 --> 00:29:53,660
He asked for water
as soon as he saw them...
507
00:29:53,860 --> 00:29:57,029
to test out
if he could control them or not.
508
00:29:57,200 --> 00:29:59,100
Does he think he can intimidate them?
509
00:29:59,600 --> 00:30:00,999
How dare he?
510
00:30:01,700 --> 00:30:03,239
Let me ask you a few questions.
511
00:30:04,640 --> 00:30:06,410
Your wife and mother-in-law died...
512
00:30:06,839 --> 00:30:08,710
in a fire a few years ago.
513
00:30:11,450 --> 00:30:13,350
And you only took your son
when you escaped from the fire.
514
00:30:15,049 --> 00:30:17,850
When you think about it again,
how do you feel?
515
00:30:25,430 --> 00:30:27,630
Why must I think about that now?
516
00:30:27,829 --> 00:30:29,729
I'm just asking how you feel...
517
00:30:29,729 --> 00:30:31,470
or what you're thinking right now.
518
00:30:31,900 --> 00:30:32,999
I don't know...
519
00:30:34,670 --> 00:30:37,910
how the fire has anything
to do with this incident.
520
00:30:40,509 --> 00:30:42,009
Why are you bringing up my son?
521
00:30:43,210 --> 00:30:44,249
Your son?
522
00:30:46,819 --> 00:30:50,089
I wonder how your son would feel
once he finds out that his dad is...
523
00:30:50,950 --> 00:30:52,190
a serial murderer and rapist.
524
00:30:54,420 --> 00:30:55,729
You see,
525
00:30:56,329 --> 00:30:58,900
he's too young to know anything.
526
00:30:59,200 --> 00:31:00,529
Not yet.
527
00:31:02,329 --> 00:31:03,870
No. Listen.
528
00:31:04,900 --> 00:31:07,100
Nothing has been proven yet.
529
00:31:08,269 --> 00:31:10,309
I really don't follow you.
530
00:31:11,739 --> 00:31:12,940
That's right.
531
00:31:14,239 --> 00:31:15,239
"Not yet."
532
00:31:18,049 --> 00:31:19,720
You received a hefty sum of money...
533
00:31:20,549 --> 00:31:22,190
from the insurance claim.
534
00:31:23,690 --> 00:31:24,920
Are you...
535
00:31:26,019 --> 00:31:27,589
suspecting me right now?
536
00:31:28,930 --> 00:31:30,759
You see, the fire...
537
00:31:35,299 --> 00:31:38,329
started because of
the mosquito incense stick.
538
00:31:40,100 --> 00:31:42,170
And the detectives
who investigated the case...
539
00:31:44,309 --> 00:31:46,140
couldn't prove anything.
540
00:31:49,579 --> 00:31:50,880
They "couldn't" prove anything?
541
00:31:53,380 --> 00:31:54,420
Right.
542
00:31:55,220 --> 00:31:56,519
They couldn't prove anything...
543
00:31:57,120 --> 00:31:59,589
because there was nothing to prove.
Isn't that obvious?
544
00:32:00,220 --> 00:32:04,430
You see, I was trying
to survive the fire with my son.
545
00:32:07,529 --> 00:32:09,269
All I did was escape. That's all.
546
00:32:09,729 --> 00:32:10,769
Well,
547
00:32:12,200 --> 00:32:13,470
we didn't say otherwise, did we?
548
00:32:17,370 --> 00:32:19,239
Why did you send your son
to your cousin's house?
549
00:32:24,749 --> 00:32:26,519
Once I go to work,
550
00:32:28,819 --> 00:32:30,420
no one's there to look after him.
551
00:32:31,089 --> 00:32:32,989
How old is your son? Is he 11 years old?
552
00:32:36,529 --> 00:32:38,029
Why are you curious about that?
553
00:32:38,029 --> 00:32:41,360
I was just wondering
if you knew how old your son was.
554
00:32:41,829 --> 00:32:44,229
Don't be so absurd. Darn...
555
00:32:44,769 --> 00:32:46,140
Don't be rude.
556
00:32:48,039 --> 00:32:50,039
Do you want your son to find out...
557
00:32:50,039 --> 00:32:52,440
that his father is
a serial murderer and rapist?
558
00:32:54,610 --> 00:32:56,380
You...
559
00:32:59,749 --> 00:33:01,249
That jerk.
560
00:33:09,130 --> 00:33:12,059
- Why are you doing this to me?
- I'm sure you know why.
561
00:33:12,329 --> 00:33:14,460
Let's stop talking about my son.
562
00:33:14,460 --> 00:33:16,329
Why? You don't like it?
Is it uncomfortable?
563
00:33:18,029 --> 00:33:19,900
It has nothing to do with this case.
564
00:33:20,269 --> 00:33:21,670
You said you didn't do it.
565
00:33:22,069 --> 00:33:24,170
But you're still ashamed
when you think about your son?
566
00:33:27,440 --> 00:33:28,809
Even I'm curious too.
567
00:33:29,809 --> 00:33:31,350
Why is he bringing up the son?
568
00:33:32,279 --> 00:33:34,049
Woo Ho Sung's narcissism.
569
00:33:34,049 --> 00:33:36,950
(Having attachment to oneself)
570
00:33:36,950 --> 00:33:38,549
Serial murderers and rapists...
571
00:33:38,549 --> 00:33:40,120
who commit crimes
for pleasure like Woo Ho Sung...
572
00:33:40,120 --> 00:33:42,759
will highly likely show
a quality of narcissism.
573
00:33:42,759 --> 00:33:44,660
He did seem to be full of himself.
574
00:33:44,660 --> 00:33:46,729
People tend to develop
excessive self-attachment...
575
00:33:46,729 --> 00:33:50,370
as a defense mechanism
against pain and despair.
576
00:33:50,370 --> 00:33:52,440
And when they experience
an attachment injury,
577
00:33:52,440 --> 00:33:54,100
they feel a sense of humiliation
and hopelessness.
578
00:33:54,339 --> 00:33:57,539
So the attachment toward the others
gets directed to themselves.
579
00:33:57,539 --> 00:33:59,539
A sense of humiliation and hopelessness?
580
00:33:59,539 --> 00:34:01,309
That can cause narcissism?
581
00:34:01,309 --> 00:34:04,150
They must deny their reality
that they can't be loved.
582
00:34:04,549 --> 00:34:07,850
How can we get Woo Ho Sung to talk?
583
00:34:08,890 --> 00:34:11,950
We need to find out the target
of his unconditional attachment...
584
00:34:11,950 --> 00:34:13,589
right away.
585
00:34:13,589 --> 00:34:15,859
Unconditional attachment?
586
00:34:15,859 --> 00:34:17,629
It has to be his family. Right?
587
00:34:17,629 --> 00:34:19,830
- His parents or kids.
- It can't be his parents.
588
00:34:20,700 --> 00:34:22,569
Having a big trauma
like an attachment injury...
589
00:34:22,569 --> 00:34:25,169
must mean that
he didn't feel loved by his parents.
590
00:34:25,169 --> 00:34:27,799
Then it has to be his kids.
Does he have kids?
591
00:34:29,569 --> 00:34:31,640
He has a son in elementary school.
592
00:34:32,040 --> 00:34:33,640
His cousin is looking after him.
593
00:34:36,810 --> 00:34:39,220
Fine. If not your son,
how about your parents?
594
00:34:39,419 --> 00:34:40,850
Why do you keep...
595
00:34:41,980 --> 00:34:43,649
trying to talk about...
596
00:34:44,790 --> 00:34:46,089
my personal life?
597
00:34:46,089 --> 00:34:47,959
That's why we're here.
598
00:34:51,459 --> 00:34:52,859
We analyze criminal behaviors.
599
00:34:55,200 --> 00:34:56,299
(Seoul Metropolitan Police Agency,
Kook Young Soo)
600
00:34:56,299 --> 00:34:58,899
You haven't proven...
601
00:35:00,200 --> 00:35:02,040
anything yet.
602
00:35:05,310 --> 00:35:07,109
I really don't understand...
603
00:35:09,350 --> 00:35:10,509
what you're talking about.
604
00:35:11,680 --> 00:35:13,250
How was your relationship with your dad?
605
00:35:13,250 --> 00:35:14,319
My dad?
606
00:35:15,720 --> 00:35:17,649
- He was strict.
- Did he hit you too?
607
00:35:17,649 --> 00:35:20,520
No. He never hit me.
608
00:35:20,859 --> 00:35:22,330
Was your family well-off?
609
00:35:22,790 --> 00:35:23,790
Why do you ask?
610
00:35:24,830 --> 00:35:26,029
Do you think...
611
00:35:26,029 --> 00:35:27,959
I had a tough upbringing
and grew up in poverty?
612
00:35:27,959 --> 00:35:29,430
This is a standard question.
613
00:35:29,430 --> 00:35:32,270
Gosh. You guys are unbelievable.
614
00:35:33,399 --> 00:35:35,770
You guys are biased against people.
615
00:35:36,970 --> 00:35:39,279
Enough with these ridiculous questions.
616
00:35:39,279 --> 00:35:40,379
Go out there...
617
00:35:41,209 --> 00:35:43,149
and find more evidence.
618
00:35:43,980 --> 00:35:46,680
You just wait. It won't be long.
619
00:35:47,220 --> 00:35:50,020
Gosh. That jerk.
620
00:35:50,319 --> 00:35:52,189
How's the search going?
621
00:35:52,189 --> 00:35:53,620
He has a lot of stuff.
622
00:35:54,419 --> 00:35:56,259
And he especially has a lot of clothes.
623
00:35:56,259 --> 00:35:57,759
That's not an excuse.
624
00:35:57,759 --> 00:35:59,899
We have to bring everything in.
625
00:36:05,330 --> 00:36:06,799
Whenever we tried to provoke him,
626
00:36:06,799 --> 00:36:09,410
he kept asking us
if we found any evidence.
627
00:36:09,410 --> 00:36:11,669
He thinks he got rid of all the evidence.
628
00:36:11,910 --> 00:36:13,180
What about his call history?
629
00:36:13,180 --> 00:36:15,209
We used his call history since February...
630
00:36:15,209 --> 00:36:17,910
and tracked his whereabouts
with his cell phone...
631
00:36:17,910 --> 00:36:19,980
to check the security footage as we speak.
632
00:36:19,980 --> 00:36:21,950
Gosh. It will take forever.
633
00:36:22,180 --> 00:36:23,489
No news from the NFS, right?
634
00:36:23,489 --> 00:36:24,989
There's too much stuff from his house.
635
00:36:24,989 --> 00:36:26,989
So it will take a long time
just to run DNA tests on them.
636
00:36:26,989 --> 00:36:28,790
He set his car on fire for a reason.
637
00:36:28,790 --> 00:36:30,730
He formatted his computer too.
638
00:36:30,730 --> 00:36:33,799
Gosh. We just need some
hard evidence to make the arrest.
639
00:36:33,799 --> 00:36:36,600
He seemed experienced in starting a fire.
640
00:36:36,770 --> 00:36:39,399
Serial killers often commit arson too.
641
00:36:39,399 --> 00:36:41,439
Every single one of them started a fire.
642
00:36:42,839 --> 00:36:44,640
We'll have to check a few more things,
643
00:36:44,870 --> 00:36:46,609
but I'm sure he's the culprit.
644
00:36:47,410 --> 00:36:49,950
He said the police "couldn't"
prove anything.
645
00:36:50,149 --> 00:36:52,279
Wait. His response is wrong.
646
00:36:52,279 --> 00:36:53,680
He shouldn't say
the police couldn't prove it.
647
00:36:53,680 --> 00:36:55,850
He should be arguing that he was innocent.
648
00:36:56,089 --> 00:36:57,350
He killed his wife and mother-in-law?
649
00:36:57,350 --> 00:36:58,950
No humans can do this.
650
00:36:58,950 --> 00:37:02,319
Listen. Are you telling me
the only thing we could do right now is...
651
00:37:02,319 --> 00:37:05,730
sit around this table
and wait for a call from the NFS?
652
00:37:07,430 --> 00:37:09,399
We have 32 hours left.
653
00:37:12,330 --> 00:37:14,169
You can eat now.
654
00:37:17,310 --> 00:37:18,569
What is this?
655
00:37:19,180 --> 00:37:21,339
You should've asked me first.
656
00:37:22,609 --> 00:37:24,450
I don't eat jjajangmyeon.
657
00:37:24,910 --> 00:37:26,450
It's bad for you.
658
00:37:26,649 --> 00:37:28,379
- What?
- I want a proper meal.
659
00:37:28,750 --> 00:37:32,720
With soybean paste soup.
Or with cheonggukjang stew.
660
00:37:41,399 --> 00:37:44,830
What? It's bad for you? Unbelievable.
661
00:37:45,100 --> 00:37:47,299
Why are these scumbags...
662
00:37:47,299 --> 00:37:49,810
all so health-conscious?
663
00:37:49,810 --> 00:37:52,169
Who else was like that
other than Nam Ki Tae?
664
00:37:52,169 --> 00:37:53,339
Gu Young Chun.
665
00:37:53,439 --> 00:37:57,410
Those scumbags can live long lives
in prison.
666
00:37:57,410 --> 00:37:59,080
I'll go feed Woo Ho Sung.
667
00:37:59,080 --> 00:38:00,250
- Okay.
- See you in a bit.
668
00:38:00,250 --> 00:38:01,319
- See you.
- See you.
669
00:38:11,629 --> 00:38:14,899
Let's resume the interview with him
after he's done eating.
670
00:38:15,029 --> 00:38:16,169
- Okay.
- Sounds good.
671
00:38:16,169 --> 00:38:17,470
While we're eating,
672
00:38:17,470 --> 00:38:19,799
let's think about
his MO from his perspective.
673
00:38:21,339 --> 00:38:22,739
- From Woo Ho Sung's perspective?
- Yes.
674
00:38:22,739 --> 00:38:25,879
He used his expensive car
to lure his victims.
675
00:38:25,939 --> 00:38:28,680
The victims got into his car
without suspecting anything.
676
00:38:28,680 --> 00:38:30,509
For that to happen,
677
00:38:30,509 --> 00:38:33,120
there are various conditions
that had to be met.
678
00:38:33,419 --> 00:38:35,149
He must've cared a great deal
about what he wore.
679
00:38:35,149 --> 00:38:37,549
Yes, they found a ton of clothes
at Woo Ho Sung's house.
680
00:38:37,950 --> 00:38:39,689
Clothes that look expensive.
681
00:38:39,759 --> 00:38:41,989
Winter clothes that he must've worn often.
682
00:38:41,989 --> 00:38:43,830
We should check those first.
It'll be faster.
683
00:38:43,830 --> 00:38:46,000
He lured his victims inside his vehicle,
684
00:38:46,000 --> 00:38:47,799
so maybe not thick winter jackets.
685
00:38:47,799 --> 00:38:49,629
He most likely wore
expensive-looking clothes.
686
00:38:49,629 --> 00:38:53,200
Let's check neutral-colored shirts
and jackets first.
687
00:38:53,299 --> 00:38:54,399
Why does the color matter?
688
00:38:54,399 --> 00:38:57,069
Strangers wearing neutral colors
tend to seem more trustworthy...
689
00:38:57,069 --> 00:38:58,239
than the ones wearing loud colors.
690
00:38:58,770 --> 00:39:01,980
That's right. This way, we can save time.
691
00:39:02,080 --> 00:39:04,810
Start with clothes
that he probably wore often.
692
00:39:05,180 --> 00:39:09,549
Neutral-colored winter shirts
and jackets that look expensive.
693
00:39:09,819 --> 00:39:12,089
We ordered you what you wanted to eat,
694
00:39:12,089 --> 00:39:15,189
so it's now your turn
to give us the answer we want.
695
00:39:17,230 --> 00:39:19,430
You little punk, you're really something.
696
00:39:19,430 --> 00:39:22,799
I'm getting sleepy now that I've eaten.
697
00:39:23,330 --> 00:39:25,330
All right, let's get this done fast.
698
00:39:25,330 --> 00:39:28,370
That's exactly
what we're trying to do now.
699
00:39:28,370 --> 00:39:29,540
You punk.
700
00:39:30,739 --> 00:39:32,470
Are you here to play?
701
00:39:32,680 --> 00:39:35,580
Look, Detective.
You arrested me without a warrant...
702
00:39:35,580 --> 00:39:37,509
based on mere suspicion. Am I wrong?
703
00:39:38,779 --> 00:39:41,450
- What?
- And you're treating me like dirt.
704
00:39:42,989 --> 00:39:45,220
What will you do if I'm not the culprit?
705
00:39:47,959 --> 00:39:49,060
What if...
706
00:39:50,759 --> 00:39:52,160
I sue you?
707
00:39:53,600 --> 00:39:54,730
What will you do then?
708
00:39:54,730 --> 00:39:58,899
You little punk, you have a knack
for getting people riled up.
709
00:39:58,899 --> 00:40:00,000
Chief Park.
710
00:40:00,000 --> 00:40:02,609
- Let go. You piece of...
- Chief Park, please.
711
00:40:04,270 --> 00:40:07,410
You'd better confess
when you still have the chance to,
712
00:40:07,410 --> 00:40:09,480
or you'll regret it later. You little...
713
00:40:10,310 --> 00:40:11,509
I'm scared.
714
00:40:13,779 --> 00:40:15,149
Darn it.
715
00:40:16,049 --> 00:40:18,520
That scumbag is so confident.
716
00:40:20,160 --> 00:40:21,560
What did the NFS say?
717
00:40:21,560 --> 00:40:23,930
I asked them to check
his winter clothes first.
718
00:40:23,930 --> 00:40:25,390
Darn it.
719
00:40:25,390 --> 00:40:28,529
If we find the victims' DNA,
it's a done deal.
720
00:40:28,529 --> 00:40:30,370
Let's wait and see.
721
00:40:30,370 --> 00:40:32,569
People like him open up easily to those...
722
00:40:32,569 --> 00:40:35,569
who are either younger than them
or have low-level positions.
723
00:40:36,339 --> 00:40:38,169
It's one of the common traits
of a narcissist.
724
00:40:38,209 --> 00:40:39,239
Correct.
725
00:40:39,709 --> 00:40:42,709
They want to feel supported
and acknowledged.
726
00:40:43,509 --> 00:40:46,680
We shouldn't make him feel inferior.
727
00:40:46,980 --> 00:40:50,290
Then should Detective Nam
deal with him without Chief Park?
728
00:40:51,549 --> 00:40:52,859
Let's wait and see.
729
00:41:00,430 --> 00:41:02,029
You killed them.
730
00:41:02,399 --> 00:41:04,870
Take your time and have a look.
731
00:41:18,980 --> 00:41:20,919
Can I get a cup of coffee?
732
00:41:22,080 --> 00:41:23,189
Go ahead.
733
00:41:39,129 --> 00:41:40,399
Looks like he'll confess, right?
734
00:41:41,200 --> 00:41:43,439
He might, or he just felt
a sudden pang of guilt.
735
00:41:43,439 --> 00:41:45,169
He did show a reaction at that moment,
736
00:41:46,080 --> 00:41:48,040
but we'll have to wait and see
what he does.
737
00:41:48,040 --> 00:41:50,450
He's been denying everything
this whole time.
738
00:41:50,450 --> 00:41:53,319
He won't be swayed that easily
just because of the victims' photos.
739
00:41:54,020 --> 00:41:57,850
But he's human after all.
740
00:41:57,989 --> 00:42:01,319
Based on his attitude so far,
I know he won't confess easily.
741
00:42:03,859 --> 00:42:06,759
And he managed to be cleared
of the insurance scam charges.
742
00:42:37,689 --> 00:42:42,000
These women aren't even recognizable.
743
00:42:42,029 --> 00:42:44,069
What do you want me to do
with these photos?
744
00:42:44,169 --> 00:42:48,370
That scumbag is clearly a psychopath.
745
00:42:49,239 --> 00:42:51,310
Why did he put down the cup
on top of the photo?
746
00:42:52,939 --> 00:42:55,209
Of course, he wasn't going to confess.
747
00:42:57,950 --> 00:42:59,919
"These women aren't even recognizable."
748
00:43:01,319 --> 00:43:04,390
- What is it?
- They're photos of one victim.
749
00:43:04,520 --> 00:43:07,089
It's not the owner of the debit card
he tried to use to withdraw money.
750
00:43:07,120 --> 00:43:11,589
It's the karaoke bar employee
who was found dead in the woods.
751
00:43:19,640 --> 00:43:21,970
He should be under the impression
that it's the victim...
752
00:43:21,970 --> 00:43:23,470
we're accusing him of killing,
753
00:43:24,870 --> 00:43:28,379
but he assumed
that it'd be more than one person.
754
00:43:29,750 --> 00:43:31,580
What? Then...
755
00:43:31,580 --> 00:43:33,819
It means there is more than one victim.
756
00:43:34,419 --> 00:43:35,819
He's the culprit.
757
00:43:39,489 --> 00:43:42,520
He killed several women.
758
00:43:44,189 --> 00:43:45,560
Hence the reaction.
759
00:43:45,629 --> 00:43:47,100
If he didn't do it,
760
00:43:47,500 --> 00:43:51,600
he'd know nothing
about the victim or the location.
761
00:43:52,200 --> 00:43:56,540
So the fact that he said
he couldn't recognize them...
762
00:43:57,709 --> 00:43:58,839
is certainly odd.
763
00:44:18,330 --> 00:44:19,500
I found something.
764
00:44:22,560 --> 00:44:23,629
What did you eat?
765
00:44:24,029 --> 00:44:25,370
Pizza.
766
00:44:32,509 --> 00:44:33,609
Here it is.
767
00:44:35,339 --> 00:44:36,709
(DNA Information Lab,
National Forensic Service)
768
00:44:36,709 --> 00:44:39,149
- Good morning.
- Did you work all night?
769
00:44:41,379 --> 00:44:42,379
- Look.
- What?
770
00:44:42,379 --> 00:44:43,390
(Han Bong Am, National Forensic Service)
771
00:44:43,750 --> 00:44:44,890
The NFS?
772
00:44:46,660 --> 00:44:48,819
Goodness, they pulled an all-nighter too.
773
00:44:50,529 --> 00:44:51,629
Hey.
774
00:44:52,359 --> 00:44:55,000
Yes, okay.
775
00:44:55,899 --> 00:44:56,930
What is it?
776
00:44:57,200 --> 00:45:00,470
They found a bloodstain
on Woo Ho Sung's jacket.
777
00:45:02,000 --> 00:45:04,910
The DNA matches that of the body
found in the woods.
778
00:45:07,140 --> 00:45:10,850
Finally, thank goodness.
You're dead meat now, you punk.
779
00:45:10,850 --> 00:45:14,180
Also, they found a half-burned lipstick...
780
00:45:14,180 --> 00:45:16,080
in the burned vehicle.
781
00:45:16,080 --> 00:45:17,089
Did they manage to lift DNA?
782
00:45:17,089 --> 00:45:19,660
Not yet. I just wanted
to keep you informed.
783
00:45:20,020 --> 00:45:22,319
I'll go in and let them know.
784
00:45:22,390 --> 00:45:24,189
They've faxed the report over already.
785
00:45:24,259 --> 00:45:27,129
- Okay.
- Good work, everyone.
786
00:45:27,230 --> 00:45:29,899
What would we have done without you guys?
787
00:45:32,430 --> 00:45:33,540
What is it, Ha Young?
788
00:45:34,169 --> 00:45:35,470
The lipstick.
789
00:45:36,839 --> 00:45:38,910
Maybe it belongs to a victim
we don't know about yet.
790
00:45:39,810 --> 00:45:41,480
We need to get a confession out of him.
791
00:46:05,930 --> 00:46:08,270
Goodness.
792
00:46:11,169 --> 00:46:12,209
Finally, we found something.
793
00:46:13,939 --> 00:46:16,239
This is what we've been
eagerly waiting for.
794
00:46:16,910 --> 00:46:18,080
(DNA Analysis Report)
795
00:46:18,080 --> 00:46:19,149
The evidence.
796
00:46:20,779 --> 00:46:22,180
It's the victim's DNA...
797
00:46:23,250 --> 00:46:24,689
that we found from your clothes.
798
00:46:25,149 --> 00:46:26,959
(DNA Analysis Report)
799
00:46:26,959 --> 00:46:28,060
We found it.
800
00:46:28,060 --> 00:46:29,459
(Belongs to the same person.)
801
00:46:48,209 --> 00:46:49,540
(24-hour Chinese restaurant)
802
00:46:49,540 --> 00:46:51,379
(Heo Geum Young, 51 years old.
Works at Yeonjin Chinese restaurant)
803
00:46:51,379 --> 00:46:53,319
(Went missing at a bus stop
nearby the Chinese restaurant.)
804
00:46:53,319 --> 00:46:55,450
(Specimen 1 and 2
belong to the same person.)
805
00:46:55,779 --> 00:46:57,049
Captain Yoon, the one who just left.
806
00:46:59,419 --> 00:47:01,459
Ask her to come in.
807
00:47:02,759 --> 00:47:04,330
Stop trying to conjure up a trick.
808
00:47:04,330 --> 00:47:06,600
Just confess, you scumbag.
809
00:47:08,529 --> 00:47:09,830
I will confess.
810
00:47:11,970 --> 00:47:13,169
In return,
811
00:47:15,540 --> 00:47:17,709
I want Captain Yoon here.
812
00:47:19,169 --> 00:47:21,609
I'll go get a confession out of him.
813
00:47:22,879 --> 00:47:23,879
Hold on.
814
00:47:24,410 --> 00:47:26,109
I'll go in first.
815
00:47:27,549 --> 00:47:28,620
You?
816
00:47:28,620 --> 00:47:30,589
I want to say something to Woo Ho Sung.
817
00:47:31,850 --> 00:47:34,520
- It'll be quick.
- Sure, go ahead.
818
00:47:35,120 --> 00:47:36,930
- Will you be all right?
- Yes.
819
00:47:38,029 --> 00:47:39,330
I'll go in myself.
820
00:47:53,310 --> 00:47:54,580
How do you feel?
821
00:47:57,109 --> 00:47:58,410
About what?
822
00:47:58,580 --> 00:48:00,379
You have nowhere to run now.
823
00:48:00,549 --> 00:48:02,379
You're good at finding evidence.
824
00:48:02,549 --> 00:48:05,189
Science is much smarter than you think.
825
00:48:06,220 --> 00:48:07,759
That goes the same for
the quality of our investigation.
826
00:48:09,620 --> 00:48:12,230
That perfect crime you want?
There's no such thing.
827
00:48:14,299 --> 00:48:15,359
Woo Ho Sung.
828
00:48:18,029 --> 00:48:20,299
- Be smart about it.
- About what?
829
00:48:20,700 --> 00:48:22,299
Whether or not
you want your son to remember...
830
00:48:22,299 --> 00:48:24,310
you as an unremorseful murderer
until the very end.
831
00:48:25,169 --> 00:48:27,209
And this will be the last time we talk.
832
00:48:29,680 --> 00:48:30,879
I'm not scared.
833
00:48:30,879 --> 00:48:32,649
I'm not saying this to scare you.
834
00:48:33,980 --> 00:48:37,649
I mean to tell you that nobody
will listen to your story anymore.
835
00:48:39,649 --> 00:48:41,660
I already know that
you have multiple victims.
836
00:48:42,259 --> 00:48:43,589
We've acquired all the evidence too.
837
00:48:46,089 --> 00:48:48,200
I thought you weren't here
to talk about the case?
838
00:48:48,200 --> 00:48:50,870
- I'm not.
- Then let's change the subject.
839
00:48:50,870 --> 00:48:53,739
No. I already have you figured out.
840
00:48:57,310 --> 00:48:59,169
Which is why I'm no longer curious.
841
00:49:31,040 --> 00:49:33,180
Would it be possible...
842
00:49:36,009 --> 00:49:37,980
for me to talk privately
with Captain Yoon?
843
00:49:41,879 --> 00:49:43,020
I'll be fine.
844
00:49:45,689 --> 00:49:46,790
Give me your hands.
845
00:49:59,470 --> 00:50:01,040
What is it that you want to say?
846
00:50:03,209 --> 00:50:04,439
I'm sure getting a confession
out of someone...
847
00:50:05,509 --> 00:50:07,580
is harder than you detectives think.
848
00:50:10,850 --> 00:50:12,750
Am I right?
849
00:50:14,620 --> 00:50:16,319
It's the same for the confessor too.
850
00:50:17,890 --> 00:50:18,919
Which is why...
851
00:50:19,919 --> 00:50:21,120
I'm torn.
852
00:50:25,330 --> 00:50:27,399
Whether the culprit confesses or not...
853
00:50:28,330 --> 00:50:29,629
is his decision to make.
854
00:50:29,930 --> 00:50:31,100
Then how...
855
00:50:32,830 --> 00:50:34,439
can I get him to decide?
856
00:50:34,839 --> 00:50:37,640
Just give the nuance that
you understand him to an extent.
857
00:50:38,140 --> 00:50:40,239
Woo Ho Sung has
strong narcissistic tendencies.
858
00:50:40,839 --> 00:50:42,209
If you form a rapport with him,
859
00:50:43,180 --> 00:50:44,879
it'll bring about
a change in his emotions.
860
00:50:46,779 --> 00:50:48,350
Don't you think
the burden will be lifted...
861
00:50:51,020 --> 00:50:53,620
if you confess?
862
00:50:54,790 --> 00:50:57,290
- Who's burden?
- Yours...
863
00:50:58,529 --> 00:50:59,660
and mine too.
864
00:51:00,959 --> 00:51:02,200
Do you really think so?
865
00:51:02,930 --> 00:51:04,029
I'm sure you had a reason...
866
00:51:05,299 --> 00:51:08,200
why you asked for me specifically.
867
00:51:11,540 --> 00:51:13,509
I'm ready...
868
00:51:15,009 --> 00:51:16,480
to listen to whatever it is...
869
00:51:18,149 --> 00:51:19,250
that you have to tell me.
870
00:51:30,790 --> 00:51:31,989
Why did you do it?
871
00:51:38,129 --> 00:51:40,169
Must there always...
872
00:51:42,100 --> 00:51:43,100
be a reason...
873
00:51:45,640 --> 00:51:47,310
why you kill someone?
874
00:51:49,109 --> 00:51:50,209
So...
875
00:51:52,180 --> 00:51:53,279
you didn't have a reason?
876
00:51:54,319 --> 00:51:56,919
Well, if I had to come up with one,
877
00:52:01,189 --> 00:52:02,790
it's because I wanted to kill them.
878
00:52:03,529 --> 00:52:04,689
How many...
879
00:52:05,790 --> 00:52:06,930
did you murder?
880
00:52:10,870 --> 00:52:11,899
We found components...
881
00:52:12,770 --> 00:52:15,739
of another victim's lipstick...
882
00:52:17,069 --> 00:52:18,169
from your car.
883
00:52:19,310 --> 00:52:21,640
It will all be revealed in the end.
884
00:52:28,520 --> 00:52:29,620
That hand.
885
00:52:30,319 --> 00:52:33,049
You tried your best to hide her face.
886
00:52:33,290 --> 00:52:34,489
But unfortunately,
887
00:52:36,220 --> 00:52:37,830
you weren't able to hide your hand.
888
00:52:44,629 --> 00:52:46,899
You've been self-conscious
about it all along, right?
889
00:52:50,540 --> 00:52:52,540
I'll come back...
890
00:52:56,180 --> 00:52:57,310
once you are ready to talk to me.
891
00:53:02,319 --> 00:53:03,390
I'll do it.
892
00:53:09,689 --> 00:53:10,890
I will talk.
893
00:53:27,439 --> 00:53:28,939
The suspect confessed that he murdered...
894
00:53:28,939 --> 00:53:31,279
all the women
who started going missing from 2006...
895
00:53:31,279 --> 00:53:33,750
around Gyeonggi's southwestern area.
896
00:53:34,020 --> 00:53:36,220
Early this morning in Suwon,
897
00:53:36,220 --> 00:53:37,790
the police found the body
of the missing housewife.
898
00:53:37,790 --> 00:53:40,160
They are continuing their search...
899
00:53:40,160 --> 00:53:41,620
- for the other women's bodies...
- Is this hair?
900
00:53:42,259 --> 00:53:44,689
Oh, I found it!
901
00:53:44,689 --> 00:53:46,689
- What?
- I found something.
902
00:53:46,689 --> 00:53:47,859
Look.
903
00:53:47,859 --> 00:53:50,069
On the day I planned to murder,
904
00:53:51,100 --> 00:53:53,569
I made sure that I executed it.
905
00:53:56,370 --> 00:53:57,739
No matter what.
906
00:53:58,669 --> 00:54:01,410
You're saying you planned
for all seven murders?
907
00:54:01,410 --> 00:54:02,410
Of course.
908
00:54:03,779 --> 00:54:05,580
I'm determined...
909
00:54:07,049 --> 00:54:08,279
from the moment I leave the house.
910
00:54:09,379 --> 00:54:10,549
Did you ever fail?
911
00:54:11,419 --> 00:54:12,520
Fail?
912
00:54:14,220 --> 00:54:15,689
I have never failed.
913
00:54:17,060 --> 00:54:18,290
You see,
914
00:54:19,230 --> 00:54:21,959
it's like a promise I make to myself.
915
00:54:23,529 --> 00:54:25,930
I executed it.
916
00:54:28,839 --> 00:54:30,069
One way or another.
917
00:54:30,810 --> 00:54:33,310
The police intensely investigated
the suspect...
918
00:54:33,310 --> 00:54:35,080
to find out if he committed
additional crimes...
919
00:54:35,080 --> 00:54:38,049
until early this morning.
920
00:54:38,049 --> 00:54:41,080
They will also carry out
a crime scene reenactment...
921
00:54:41,080 --> 00:54:42,120
- this morning.
- Look over here.
922
00:54:42,120 --> 00:54:43,649
He reenacted...
923
00:54:43,649 --> 00:54:47,089
three out of his seven crimes yesterday.
924
00:54:47,089 --> 00:54:49,520
The bereaved families and residents
were enraged once again,
925
00:54:49,520 --> 00:54:51,459
as they watched him...
926
00:54:51,459 --> 00:54:53,029
reenact the crime nonchalantly.
927
00:54:54,160 --> 00:54:56,060
I have always known...
928
00:54:57,770 --> 00:54:58,930
that I was a psychopath.
929
00:55:00,069 --> 00:55:01,600
Why did you think that?
930
00:55:02,669 --> 00:55:03,939
I was watching TV one day.
931
00:55:06,140 --> 00:55:09,709
When I heard the characteristics
of a psychopath...
932
00:55:12,109 --> 00:55:13,450
I realized.
933
00:55:16,620 --> 00:55:17,850
That's me in a nutshell.
934
00:55:20,759 --> 00:55:22,660
- Look over here.
- Take his hat off. Let me see him!
935
00:55:22,660 --> 00:55:24,529
- My gosh.
- That scumbag...
936
00:55:24,529 --> 00:55:25,830
His 2nd crime was by highway 39,
937
00:55:25,830 --> 00:55:28,330
which was his secret burial site.
938
00:55:28,330 --> 00:55:30,799
When the police told him to reenact
how he dug the ground,
939
00:55:30,799 --> 00:55:33,129
he was comfortable enough
to revise the order.
940
00:55:33,129 --> 00:55:35,569
Saying that he dug the ground
after he took the body out of the car.
941
00:55:36,339 --> 00:55:39,109
His calm demeanor as he reenacted
the horrible crime...
942
00:55:39,109 --> 00:55:41,379
made the onlookers even more furious.
943
00:55:41,379 --> 00:55:42,640
The bereaved families...
944
00:55:42,640 --> 00:55:44,810
who came later to watch the reenactment...
945
00:55:44,810 --> 00:55:47,520
were crying out,
demanding to show his face.
946
00:55:48,750 --> 00:55:51,290
When do you feel the urge to kill?
947
00:55:56,520 --> 00:55:58,489
That is...
948
00:56:00,259 --> 00:56:03,899
a little difficult...
949
00:56:05,029 --> 00:56:06,299
to describe in words.
950
00:56:08,169 --> 00:56:11,540
Hitting on women is a piece of cake.
951
00:56:12,739 --> 00:56:13,980
You see, those girls...
952
00:56:15,239 --> 00:56:16,709
They all liked me.
953
00:56:18,549 --> 00:56:19,680
I'm not sure.
954
00:56:20,649 --> 00:56:22,319
I think it's just you.
955
00:56:22,319 --> 00:56:24,989
Why won't you trust me? It's true.
956
00:56:25,290 --> 00:56:28,620
They all really liked me.
957
00:56:28,620 --> 00:56:29,919
I also think...
958
00:56:31,759 --> 00:56:34,459
you only look like a petty loser.
959
00:56:34,730 --> 00:56:35,859
Sorry for the bad news.
960
00:56:36,930 --> 00:56:38,029
We...
961
00:56:39,399 --> 00:56:40,569
do not...
962
00:56:42,339 --> 00:56:44,109
believe your words.
963
00:56:46,069 --> 00:56:47,680
If they don't listen to me,
964
00:56:48,379 --> 00:56:49,509
then...
965
00:56:50,509 --> 00:56:52,649
I take off...
966
00:56:53,680 --> 00:56:58,049
my necktie and bind their hands and feet.
967
00:56:58,520 --> 00:57:00,589
The investigation headquarter
of Gyeonggi Agency stated...
968
00:57:00,589 --> 00:57:04,230
they received the confession
from Woo, the suspect who killed...
969
00:57:04,230 --> 00:57:06,359
the female university student
who went missing in February,
970
00:57:06,359 --> 00:57:09,299
that he killed seven and buried them
until early this year.
971
00:57:10,470 --> 00:57:14,739
Last month, he conducted
two psychopathy tests...
972
00:57:14,970 --> 00:57:17,410
and was confirmed
as a typical psychopath...
973
00:57:17,410 --> 00:57:20,009
with the score of 27 and 28 respectively.
974
00:57:22,939 --> 00:57:24,180
I will be...
975
00:57:25,410 --> 00:57:26,910
sentenced to death, right?
976
00:57:27,819 --> 00:57:28,980
You should be.
977
00:57:37,390 --> 00:57:39,830
Even after I go up there, I won't find...
978
00:57:41,129 --> 00:57:42,230
my peace.
979
00:57:43,970 --> 00:57:45,730
Did you dream of ending up in paradise?
980
00:58:01,720 --> 00:58:03,419
Goodness, Ji Sook.
981
00:58:03,419 --> 00:58:07,120
Ji Sook, you've returned in such vain.
982
00:58:28,140 --> 00:58:29,239
Let's go.
983
00:58:36,850 --> 00:58:38,790
(Gyeonggi Investigation Headquarter
of Serial Missing Women Cases)
984
00:58:41,589 --> 00:58:44,290
Superintendent Heo, a souvenir.
985
00:58:47,930 --> 00:58:50,970
Park Dae Woong! Big bear! You did it!
986
00:58:50,970 --> 00:58:52,000
Thank you.
987
00:58:54,169 --> 00:58:55,399
Good work, everyone.
988
00:58:55,399 --> 00:58:57,000
- Great job.
- Great work.
989
00:58:57,000 --> 00:59:00,169
It's sad to see you go.
990
00:59:00,680 --> 00:59:02,310
You don't look too sad.
991
00:59:02,310 --> 00:59:03,480
Tell me about it.
992
00:59:03,850 --> 00:59:07,819
Well, I may not look sad,
but I'm glad and sad to see you go.
993
00:59:07,950 --> 00:59:09,250
We'll come back and visit.
994
00:59:09,250 --> 00:59:11,020
It only takes us 50 minutes
to get here from Seoul Agency...
995
00:59:11,020 --> 00:59:12,890
I don't expect you to come.
996
00:59:12,890 --> 00:59:15,120
You're the one to talk.
I don't expect you to come either.
997
00:59:15,489 --> 00:59:18,859
If we have to meet again,
it'll have to be another case...
998
00:59:18,859 --> 00:59:20,189
Goodness, no.
999
00:59:20,290 --> 00:59:21,930
In that case, I'd rather not meet at all.
1000
00:59:22,399 --> 00:59:25,200
Let's just keep our memories
deep inside, right here.
1001
00:59:25,399 --> 00:59:28,100
Captain Yoon, you should
also share something.
1002
00:59:35,779 --> 00:59:37,310
Let's go now.
1003
00:59:37,779 --> 00:59:39,879
- Great work.
- Great job.
1004
00:59:40,149 --> 00:59:43,080
- Chief Park, let's have some soju.
- Let's do that.
1005
00:59:43,080 --> 00:59:44,250
Stay healthy, okay?
1006
00:59:44,250 --> 00:59:46,120
Yes, be mindful of your health too.
1007
00:59:46,120 --> 00:59:47,489
- Bye.
- Goodbye.
1008
00:59:47,489 --> 00:59:50,790
- Let's go.
- Great job.
1009
01:00:00,970 --> 01:00:04,339
Why are you moving on a day when I'm free?
1010
01:00:04,339 --> 01:00:06,370
Because I moved
to a neighborhood you told me to.
1011
01:00:06,509 --> 01:00:09,239
I can't move here
because there are lots of robberies.
1012
01:00:09,379 --> 01:00:12,149
Another place is too dangerous
because of burglars.
1013
01:00:12,279 --> 01:00:14,620
When I see you, I realize
knowing too much can hurt.
1014
01:00:14,620 --> 01:00:16,649
Thanks to me,
you came to a safe neighborhood.
1015
01:00:16,649 --> 01:00:17,649
According to statistics,
1016
01:00:17,649 --> 01:00:21,290
this area has 50 percent less crimes
compared to other neighborhoods.
1017
01:00:21,290 --> 01:00:22,290
And downstairs,
1018
01:00:22,290 --> 01:00:24,359
a detective of
Wide-Area Investigation Squad lives.
1019
01:00:24,430 --> 01:00:26,089
So when will Detective Nam get here?
1020
01:00:26,089 --> 01:00:27,560
- Detective Nam?
- Yes.
1021
01:00:27,859 --> 01:00:30,799
I have your order of gopchang.
1022
01:00:30,799 --> 01:00:33,200
- These are all my order?
- Yes.
1023
01:00:35,200 --> 01:00:39,009
My gosh, this is a lot. All right.
1024
01:00:39,009 --> 01:00:40,939
- Goodbye.
- Thank you.
1025
01:00:42,239 --> 01:00:43,580
Goodbye.
1026
01:00:53,020 --> 01:00:55,589
When did you get all these?
1027
01:00:55,759 --> 01:00:57,689
- I had to run.
- That looks good.
1028
01:00:57,689 --> 01:00:59,089
Detective Nam got these?
1029
01:00:59,089 --> 01:01:00,930
You can get gopchang to go?
1030
01:01:00,930 --> 01:01:02,799
Yes, you can get
just about anything to go now.
1031
01:01:02,799 --> 01:01:04,970
It's much easier since
it's already fully cooked.
1032
01:01:06,029 --> 01:01:07,029
It's really good.
1033
01:01:07,029 --> 01:01:08,200
- Is it?
- Yes, try some.
1034
01:01:08,200 --> 01:01:10,140
Let's make a toast first.
1035
01:01:10,509 --> 01:01:12,509
Congratulations.
1036
01:01:15,339 --> 01:01:18,209
This is how I recharge
the energy I lost from moving.
1037
01:01:28,660 --> 01:01:31,029
The mood here is perfect.
1038
01:01:31,330 --> 01:01:35,459
Let's get together from time to time
and have meetings here.
1039
01:01:35,459 --> 01:01:37,330
- It'd be nice.
- Sounds great.
1040
01:01:38,200 --> 01:01:39,330
I got it.
1041
01:01:39,430 --> 01:01:43,040
Isn't this the first time
we got together outside of work?
1042
01:01:43,040 --> 01:01:44,739
- You're right.
- Is that so?
1043
01:01:46,169 --> 01:01:48,839
- Oh my.
- The moon is so pretty.
1044
01:01:50,339 --> 01:01:53,279
- Yes, it's huge.
- That's very pretty.
1045
01:01:53,279 --> 01:01:54,850
- Yes.
- Right.
1046
01:01:54,919 --> 01:01:57,549
Then let's all make a wish together.
1047
01:01:59,290 --> 01:02:01,459
Woo Ju, your drunk habit is
making a wish to the moon, right?
1048
01:02:01,459 --> 01:02:03,620
- You're right on.
- My gosh.
1049
01:02:03,819 --> 01:02:06,560
If Woo Ju wants to do that,
then let's make a wish.
1050
01:02:09,230 --> 01:02:10,970
You make wishes like that?
1051
01:02:12,930 --> 01:02:14,169
Then how?
1052
01:02:16,470 --> 01:02:17,709
I'm all done.
1053
01:02:21,910 --> 01:02:25,009
(March 2007)
1054
01:02:26,009 --> 01:02:27,620
Who are you trying to look good for?
1055
01:02:27,620 --> 01:02:30,350
Who do you think?
The future members of Analysis Team.
1056
01:02:31,089 --> 01:02:33,620
- Aren't you excited?
- Why should I be?
1057
01:02:34,720 --> 01:02:38,660
You should start looking at people
other than me.
1058
01:02:38,830 --> 01:02:39,930
Good grief.
1059
01:02:40,489 --> 01:02:42,700
You should stop digging my nagging.
1060
01:02:42,700 --> 01:02:45,669
You need to share your love
with these future members.
1061
01:02:46,500 --> 01:02:47,669
Let me off right over there.
1062
01:02:47,770 --> 01:02:51,109
Forget it. It's a special day,
so let's get our hair done.
1063
01:02:51,109 --> 01:02:53,009
- Hello.
- Yes, hello.
1064
01:02:53,009 --> 01:02:56,239
Recently, the vitamin care is
received greatly by our customers.
1065
01:02:56,239 --> 01:02:57,379
Really?
1066
01:02:57,379 --> 01:02:59,649
This is perfect for us.
1067
01:02:59,649 --> 01:03:01,419
Then let's do this one.
1068
01:03:01,419 --> 01:03:02,680
- Okay.
- All right.
1069
01:03:02,680 --> 01:03:04,850
- We'll do this.
- Sure.
1070
01:03:11,390 --> 01:03:12,629
Do you drink a lot?
1071
01:03:12,629 --> 01:03:13,859
How did you know?
1072
01:03:14,299 --> 01:03:17,060
This is a care routine we recommend
to those who drink often...
1073
01:03:17,160 --> 01:03:20,600
and have bad blood circulation.
For those who are stressed...
1074
01:03:20,600 --> 01:03:21,839
and need to be refreshed.
1075
01:03:21,839 --> 01:03:23,970
That already feels nice.
1076
01:03:24,209 --> 01:03:25,739
- Chief Kook.
- Yes?
1077
01:03:25,739 --> 01:03:28,080
- Does it feel good?
- It feels very refreshing.
1078
01:03:28,580 --> 01:03:30,649
Ha Young, you should do it too.
1079
01:03:31,450 --> 01:03:35,120
Someone said a person's heart is
the most difficult thing to fathom.
1080
01:03:35,279 --> 01:03:38,649
But there are those
who must do such difficult work.
1081
01:03:39,750 --> 01:03:42,160
On top of that, they must fathom
the hearts of criminals,
1082
01:03:42,160 --> 01:03:43,959
not just any old people.
1083
01:03:43,989 --> 01:03:46,689
At times, among
countless numbers of criminals,
1084
01:03:46,930 --> 01:03:50,799
they must put up a fight
to read the minds of serial killers,
1085
01:03:50,799 --> 01:03:52,100
the worst evil of them all.
1086
01:03:52,299 --> 01:03:55,500
And these people are none other than you.
1087
01:03:56,399 --> 01:03:59,370
Some once said an angel is
only a hair different from a devil.
1088
01:03:59,640 --> 01:04:02,739
Most minds that live an ordinary life,
1089
01:04:02,810 --> 01:04:06,350
and the most atrocious minds
that commit heinous murders.
1090
01:04:07,080 --> 01:04:08,649
Where did they cross their paths?
1091
01:04:10,350 --> 01:04:14,290
What made these people so wicked?
1092
01:04:14,759 --> 01:04:17,319
Our duty begins with that basic question.
1093
01:04:17,759 --> 01:04:21,959
In this chaotic world
and dramatic reality,
1094
01:04:22,759 --> 01:04:24,970
the only thing
that keeps us from becoming evil...
1095
01:04:25,169 --> 01:04:30,069
might be in our ability
to touch people's hearts.
1096
01:04:30,910 --> 01:04:32,870
I hope your duty...
1097
01:04:32,870 --> 01:04:36,439
becomes another chance
to revisit the preciousness...
1098
01:04:36,439 --> 01:04:38,410
and the importance of that ability.
1099
01:04:38,980 --> 01:04:40,680
I hope you will...
1100
01:04:41,149 --> 01:04:44,250
learn to embrace your own hearts.
1101
01:04:45,890 --> 01:04:47,020
Through this duty,
1102
01:04:48,319 --> 01:04:49,660
I also had the chance...
1103
01:04:50,620 --> 01:04:52,160
to have priceless experiences...
1104
01:04:53,459 --> 01:04:56,459
and to realize
these important values in life.
1105
01:04:59,000 --> 01:05:01,069
(Appointment Ceremony, 1st Term
Criminal Behavioral Analysts)
1106
01:05:15,020 --> 01:05:17,620
(Seoul Metropolitan Police Agency)
1107
01:06:06,230 --> 01:06:12,009
(Through the Darkness)
1108
01:06:13,239 --> 01:06:15,879
Today, we interviewed
the first profiler in Korea,
1109
01:06:15,879 --> 01:06:18,850
Captain Song Ha Young
of the Behavioral Analysis Team.
1110
01:06:19,279 --> 01:06:21,720
Is there anything you would like to say...
1111
01:06:21,720 --> 01:06:24,390
before we wrap up the interview?
1112
01:06:24,750 --> 01:06:26,020
Well,
1113
01:06:27,049 --> 01:06:28,859
we haven't been able
to catch the culprit...
1114
01:06:28,859 --> 01:06:30,620
of the Daesung Serial Murder Case,
a cold case from a long time ago.
1115
01:06:31,160 --> 01:06:33,089
And if he's watching the show now,
1116
01:06:34,060 --> 01:06:35,459
I would like to say this to him.
1117
01:06:36,660 --> 01:06:38,430
Science is making progress day by day.
1118
01:06:39,330 --> 01:06:41,140
And there's no perfect crime
in this world.
1119
01:06:43,169 --> 01:06:44,910
So you'll never get away with this.
1120
01:06:48,779 --> 01:06:53,350
(Through the Darkness)
1121
01:07:08,500 --> 01:07:09,759
(Gyeonggi Investigation Headquarter
of Serial Missing Women Cases)
1122
01:07:09,759 --> 01:07:10,899
(Gyeonggi Investigation Headquarter
of Serial Missing Women Cases)
1123
01:07:13,799 --> 01:07:15,370
(Thanks to the improvement of
forensic science after the 2000s,)
1124
01:07:15,370 --> 01:07:16,839
(we are able to catch
serial killers early on.)
1125
01:07:16,839 --> 01:07:18,209
(But there are hundreds of victims
of violent crimes every year.)
1126
01:07:18,209 --> 01:07:19,540
(We would like to pray
for the souls of the victims...)
1127
01:07:19,540 --> 01:07:20,879
(who were sacrificed
in these brutal crimes.)
1128
01:07:20,879 --> 01:07:22,379
(We'd like to offer our condolences
to the bereaved family.)
1129
01:07:22,810 --> 01:07:25,049
(May our society be safe
and protected from crimes.)
1130
01:07:25,049 --> 01:07:27,209
(May people pay attention
to the victims...)
1131
01:07:27,209 --> 01:07:29,480
(and bereaved families as they're
neglected the most from crimes.)
1132
01:07:29,480 --> 01:07:31,549
(Profiling Report of Through the Darkness)
1133
01:07:31,549 --> 01:07:37,359
(Production provided by)
1134
01:07:37,359 --> 01:07:42,430
(Thank you for watching
Through the Darkness.)
1135
01:07:42,430 --> 01:07:47,330
(Thank you for watching
Through the Darkness.)
84401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.