All language subtitles for Through.the.Darkness.S01E09.1080p.AMZN_track4_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,340 --> 00:00:34,709 (Jane Doe) 2 00:00:38,280 --> 00:00:40,079 (Jane Doe) 3 00:00:42,649 --> 00:00:45,149 (Jane Doe) 4 00:00:57,530 --> 00:00:59,860 I always had to do this alone. 5 00:01:00,199 --> 00:01:04,070 But the three of you joined me today. Thank you for coming. 6 00:01:04,070 --> 00:01:05,670 Gosh. There's no need to thank us. 7 00:01:06,170 --> 00:01:08,769 I'm sure all the victims were loved when they were born. 8 00:01:09,340 --> 00:01:12,480 But seeing how we couldn't even put a name to these victims... 9 00:01:12,780 --> 00:01:13,950 makes me think life is futile. 10 00:01:14,349 --> 00:01:17,319 So people don't come here. 11 00:01:17,849 --> 00:01:19,720 Thank you for coming today. 12 00:01:21,489 --> 00:01:24,989 These victims faced a bitter end after a life of hard work. 13 00:01:25,890 --> 00:01:28,860 Please help them, so they could be happy over there. 14 00:01:29,390 --> 00:01:31,599 And please give Gu Young Chun a taste of his own medicine. 15 00:01:33,360 --> 00:01:36,530 To someone like Gu Young Chun, that's too generous of a punishment. 16 00:01:40,069 --> 00:01:41,510 I heard that... 17 00:01:41,840 --> 00:01:43,439 Captain Yoon has been working... 18 00:01:43,439 --> 00:01:45,579 day and night to find families of those unidentified victims. 19 00:01:46,140 --> 00:01:47,549 But I didn't think she'd come here. 20 00:01:50,079 --> 00:01:51,250 Captain Yoon... 21 00:01:51,250 --> 00:01:53,349 isn't cutting her hair for the victims. 22 00:01:54,489 --> 00:01:55,650 Why her hair? 23 00:01:56,689 --> 00:01:58,289 She thinks inconveniencing herself... 24 00:01:58,289 --> 00:02:00,260 with long hair is her way of mourning for the victims. 25 00:02:01,560 --> 00:02:03,429 I guess having this sense of guilt... 26 00:02:04,760 --> 00:02:06,129 comes with our job. 27 00:02:09,799 --> 00:02:11,970 (Through the Darkness, Part 2) 28 00:02:11,970 --> 00:02:14,139 (Episode 9) 29 00:02:14,740 --> 00:02:17,039 Learning from the unprecedented case... 30 00:02:17,180 --> 00:02:19,280 which resulted in countless victims, 31 00:02:20,139 --> 00:02:21,449 we see the need to set up... 32 00:02:21,780 --> 00:02:23,449 a comprehensive, government-wide solution... 33 00:02:23,449 --> 00:02:24,819 for the public good and safety. 34 00:02:25,280 --> 00:02:28,789 To prevent from making the same mistake in the future, 35 00:02:29,919 --> 00:02:32,560 we will put together a manual based on Gu Young Chun's case... 36 00:02:32,560 --> 00:02:33,930 for our investigations. 37 00:02:34,729 --> 00:02:37,830 We are setting up the structure, so everyone can be informed. 38 00:02:39,199 --> 00:02:40,199 Moreover, 39 00:02:41,099 --> 00:02:43,430 police officers who committed grave mistakes... 40 00:02:44,000 --> 00:02:46,470 while investigating the serial killer, Gu Young Chun, 41 00:02:47,370 --> 00:02:49,470 were reprimanded to a great extent. 42 00:02:50,169 --> 00:02:51,639 With this momentum, 43 00:02:51,639 --> 00:02:53,379 we will strive to close unsolved cases of violent crimes... 44 00:02:53,379 --> 00:02:54,449 by the end of this year. 45 00:02:55,080 --> 00:02:57,319 And we will do our best... 46 00:02:58,180 --> 00:03:00,389 to keep our people safe. 47 00:03:02,419 --> 00:03:03,520 Good luck. 48 00:03:12,099 --> 00:03:14,229 As you all know, we'll be studying... 49 00:03:14,229 --> 00:03:15,400 Gu Young Chun's case. 50 00:03:15,400 --> 00:03:17,439 The serial killer we recently apprehended. 51 00:03:19,270 --> 00:03:20,970 The public and the higher-ups are criticizing us... 52 00:03:21,340 --> 00:03:23,569 that we didn't catch the killer soon enough. 53 00:03:23,840 --> 00:03:25,740 It's not like we purposely took our time to catch him. 54 00:03:25,740 --> 00:03:26,909 That's right. 55 00:03:26,909 --> 00:03:29,080 He went into hiding and didn't leave any evidence. 56 00:03:29,080 --> 00:03:30,210 What were we supposed to do with him? 57 00:03:30,449 --> 00:03:32,250 I know that it's a hassle. 58 00:03:32,680 --> 00:03:35,150 But we've never had someone like Gu Young Chun. 59 00:03:35,490 --> 00:03:37,560 If we caught Gu Young Chun sooner, 60 00:03:38,120 --> 00:03:40,859 we wouldn't have this many victims. 61 00:03:41,289 --> 00:03:43,590 Was there a problem with the initial investigation? 62 00:03:43,729 --> 00:03:44,759 There was. 63 00:03:44,759 --> 00:03:47,030 All the incidents took place in different districts. 64 00:03:47,030 --> 00:03:49,030 All the initial investigations were done by different stations. 65 00:03:49,030 --> 00:03:50,500 And putting together the information we had, 66 00:03:50,500 --> 00:03:51,639 took a long time. 67 00:03:51,840 --> 00:03:53,810 If we were to reorganize the protocol, 68 00:03:53,810 --> 00:03:55,740 so the Special Crime Squad could investigate initially, 69 00:03:56,409 --> 00:03:58,439 we might be able to lessen the confusion. 70 00:03:58,439 --> 00:03:59,710 Great. What else? 71 00:04:00,409 --> 00:04:01,949 After Gu Young Chun killed... 72 00:04:01,949 --> 00:04:03,379 the wealthy elderly, 73 00:04:03,379 --> 00:04:05,379 he changed his MO. 74 00:04:05,379 --> 00:04:09,289 Despite receiving multiple missing persons reports on our victims, 75 00:04:09,289 --> 00:04:11,520 they were categorized as simple runaway cases. 76 00:04:11,759 --> 00:04:14,189 It's not possible to file adults missing in our system. 77 00:04:14,460 --> 00:04:17,359 There were 11 missing women. 78 00:04:18,259 --> 00:04:20,499 The fact that they were excluded from our investigation... 79 00:04:20,499 --> 00:04:21,700 is a problem. 80 00:04:22,570 --> 00:04:25,539 And we should recognize that... 81 00:04:26,140 --> 00:04:29,739 our existing investigation method didn't work. 82 00:04:29,739 --> 00:04:31,239 Looking for people who might have held a grudge... 83 00:04:31,239 --> 00:04:32,640 and ex-convicts with similar records... 84 00:04:32,640 --> 00:04:34,409 is the first step of our investigation. 85 00:04:35,249 --> 00:04:36,809 How could we ignore that? 86 00:04:37,320 --> 00:04:38,650 I'm not saying we should ignore the system. 87 00:04:38,880 --> 00:04:40,080 With Gu Young Chun's case, 88 00:04:40,080 --> 00:04:41,989 it was confirmed that he didn't have any motive. 89 00:04:42,590 --> 00:04:44,760 And we haven't come across this kind of crime before. 90 00:04:44,760 --> 00:04:49,289 Therefore, we need to accept new investigation methods. 91 00:04:49,289 --> 00:04:52,359 She has a point. I agree with her. 92 00:04:52,659 --> 00:04:54,070 The report from the Behavioral Analysis Team... 93 00:04:54,070 --> 00:04:55,570 was spot on once again. 94 00:04:56,169 --> 00:04:58,970 However, it would be prudent for us... 95 00:04:58,970 --> 00:05:01,210 to also discuss the risk of only relying... 96 00:05:01,640 --> 00:05:03,909 on the behavioral analysis reports when we investigate. 97 00:05:04,039 --> 00:05:06,739 Here's the most ironic factor of this case. 98 00:05:06,739 --> 00:05:09,210 It was figuring out the murder weapon. 99 00:05:09,210 --> 00:05:11,150 Goodness. A hexagon-shaped steel hammer. 100 00:05:11,150 --> 00:05:13,520 Why hadn't we thought of that? 101 00:05:13,549 --> 00:05:16,549 No one uses a steel hammer to kill people. 102 00:05:16,549 --> 00:05:17,859 That's why. 103 00:05:17,919 --> 00:05:19,890 Gu Young Chun chose the steel hammer... 104 00:05:19,890 --> 00:05:21,789 so it'd be easy for him to take down his victims. 105 00:05:21,789 --> 00:05:24,530 In other words, killing was his sole goal. 106 00:05:25,900 --> 00:05:28,229 By controlling his victims, he showed off his power. 107 00:05:28,229 --> 00:05:30,400 And he prepared thoroughly for his killings. 108 00:05:30,599 --> 00:05:31,599 "Prepared?" 109 00:05:31,599 --> 00:05:33,539 As I mentioned earlier, he renovated a hammer... 110 00:05:33,539 --> 00:05:34,770 so the job would be easier. 111 00:05:34,770 --> 00:05:35,840 (Analysis of Gu Young Chun) 112 00:05:35,840 --> 00:05:37,539 And he took a full-body X-ray... 113 00:05:37,609 --> 00:05:39,140 to study where the body should be severed. 114 00:05:39,210 --> 00:05:40,440 Once he started killing, 115 00:05:41,909 --> 00:05:44,950 the degree of desecration gradually escalated. 116 00:05:44,950 --> 00:05:47,450 So the preparations and the act of desecration... 117 00:05:47,450 --> 00:05:48,919 gave him the thrill. 118 00:05:49,419 --> 00:05:50,559 Correct. 119 00:05:50,760 --> 00:05:53,659 So he's not the delusional type who sees hallucinations, 120 00:05:54,330 --> 00:05:56,390 but I'm not sure if he did this with a sense of mission. 121 00:05:56,429 --> 00:05:58,200 I'd say he does exhibit the traits. 122 00:05:58,200 --> 00:06:01,499 He did say he committed the murders to root out social evils. 123 00:06:01,570 --> 00:06:03,229 Using such preposterous logic, 124 00:06:03,429 --> 00:06:05,599 he tried to justify what he did. 125 00:06:05,770 --> 00:06:07,840 Power, influence, and money. 126 00:06:08,039 --> 00:06:10,239 This world where the wealthy get rich illegally, 127 00:06:10,470 --> 00:06:12,780 women live promiscuously, 128 00:06:13,010 --> 00:06:15,249 and civil servants live like bugs. 129 00:06:17,080 --> 00:06:18,419 They all have to be punished! 130 00:06:18,950 --> 00:06:20,020 Gu Young Chun. 131 00:06:22,320 --> 00:06:24,690 He could go on about his "sense of mission." 132 00:06:25,390 --> 00:06:27,830 But essentially, he purposely chose weak targets... 133 00:06:27,830 --> 00:06:29,559 whom he could take down easily. 134 00:06:29,659 --> 00:06:31,429 He's just... 135 00:06:32,059 --> 00:06:34,030 a cowardly loser who's all talk. 136 00:06:37,900 --> 00:06:39,739 I'll build a factory right here. 137 00:06:40,039 --> 00:06:41,270 - Hey! - Look! 138 00:06:43,169 --> 00:06:44,239 Ta-da! 139 00:06:44,239 --> 00:06:46,039 - Look, right here. - Ye Won, Yu Hwa. 140 00:06:46,039 --> 00:06:48,049 It's time to go home. Come on. 141 00:06:48,049 --> 00:06:49,710 - Okay! - Okay! 142 00:06:51,419 --> 00:06:53,849 Ji Hwan, let's go home and eat. 143 00:06:54,320 --> 00:06:55,720 Okay, Mom! 144 00:07:06,559 --> 00:07:08,499 Jun, let's go home. 145 00:07:08,970 --> 00:07:11,270 - Okay. - What are you doing there alone? 146 00:07:11,799 --> 00:07:12,869 Come on. 147 00:07:39,559 --> 00:07:41,630 Don't people like me all have the same story? 148 00:07:42,729 --> 00:07:44,200 An abusive father. 149 00:07:44,999 --> 00:07:47,470 And no one to lean on. I had a miserable childhood. 150 00:07:49,239 --> 00:07:50,909 So do you blame your father? 151 00:07:51,440 --> 00:07:53,409 I bet you have no idea what it's like to live with a dad... 152 00:07:53,409 --> 00:07:55,710 who threatens you with a hammer every time he gets drunk. 153 00:07:56,549 --> 00:07:57,950 I never lived with my father. 154 00:07:58,520 --> 00:08:00,119 He passed away the day I was born. 155 00:08:00,119 --> 00:08:01,249 You're lucky. 156 00:08:02,289 --> 00:08:04,520 Not having one is better than growing up with a father like that. 157 00:08:04,520 --> 00:08:06,190 It's only natural to become all twisted. 158 00:08:06,789 --> 00:08:08,989 You think that's the reason? 159 00:08:08,989 --> 00:08:11,200 Didn't you say you were a criminal behavioral analyst? 160 00:08:11,760 --> 00:08:13,059 Didn't you hear such a childhood... 161 00:08:13,059 --> 00:08:15,299 could cause you to become a serial killer? 162 00:08:34,650 --> 00:08:36,389 He's just trying to justify himself, like a wimp. 163 00:08:41,190 --> 00:08:42,359 I'm home. 164 00:08:42,359 --> 00:08:43,460 It's getting late. 165 00:08:44,330 --> 00:08:45,430 You're still up? 166 00:08:48,170 --> 00:08:49,399 - Good night. - You too. 167 00:08:57,910 --> 00:08:58,979 Come in. 168 00:09:00,379 --> 00:09:02,950 - You're still up? - Yes. 169 00:09:03,349 --> 00:09:05,479 - Here, have some. - Thanks. 170 00:09:05,920 --> 00:09:08,119 I guess I'm getting old. I tossed and turned a little, 171 00:09:08,119 --> 00:09:09,790 and I can't fall asleep anymore. 172 00:09:10,349 --> 00:09:13,160 I made it today. It turned out nicely. Try it. 173 00:09:13,160 --> 00:09:15,430 Okay, thank you. Try to get some sleep. 174 00:09:30,910 --> 00:09:32,940 What's with the booze? 175 00:09:33,910 --> 00:09:35,609 He can't even drink. 176 00:09:36,950 --> 00:09:40,320 (Seoul Metropolitan Police Agency) 177 00:09:40,550 --> 00:09:45,090 You see, we never agree to interview requests, 178 00:09:45,190 --> 00:09:48,889 but he kept pestering us about it. 179 00:09:48,889 --> 00:09:52,099 I didn't know Woo Ju had such a cool friend. 180 00:09:52,999 --> 00:09:55,070 My, what a pretty name. Reporter Choi Yoon Ji. 181 00:09:55,070 --> 00:09:56,099 Here, have some coffee. 182 00:09:58,540 --> 00:10:00,869 - Thank you. - How nice is this? 183 00:10:01,670 --> 00:10:03,269 Thanks to Reporter Choi, 184 00:10:03,269 --> 00:10:05,710 we can sit down and enjoy coffee in the office. 185 00:10:05,779 --> 00:10:06,779 Cheers. 186 00:10:06,979 --> 00:10:08,349 - Cheers. - Cheers. 187 00:10:15,290 --> 00:10:17,660 - It's good. - It is. 188 00:10:19,690 --> 00:10:22,960 As I mentioned last time... No pictures, please. 189 00:10:22,960 --> 00:10:23,989 Oh, this. 190 00:10:23,989 --> 00:10:26,629 It's like a soldier's weapon on the battlefield. 191 00:10:26,700 --> 00:10:28,970 I always have it with me wherever I go. 192 00:10:29,070 --> 00:10:31,300 I won't be taking any pictures today. 193 00:10:31,300 --> 00:10:33,739 It'll just be a story that introduces the team. 194 00:10:34,170 --> 00:10:36,310 My gosh, why am I nervous? 195 00:10:37,509 --> 00:10:39,139 I feel like I'm being interrogated. 196 00:10:39,580 --> 00:10:42,849 - Relax. It'll be like a chat. - Okay, sounds good. 197 00:10:42,849 --> 00:10:46,879 Here's what I was most curious about. 198 00:10:47,320 --> 00:10:50,550 Common motives for murder... 199 00:10:50,550 --> 00:10:52,989 include money, lust, hatred, 200 00:10:53,160 --> 00:10:55,129 and revenge, right? 201 00:10:55,389 --> 00:10:56,560 That's right. 202 00:10:56,690 --> 00:11:00,359 However, Gu Young Chun is a serial murderer... 203 00:11:00,359 --> 00:11:01,769 who completely deviates from that. 204 00:11:01,769 --> 00:11:04,869 What do you think is the reason behind... 205 00:11:04,869 --> 00:11:08,109 such motiveless murders? 206 00:11:08,340 --> 00:11:09,570 Here's what I think. 207 00:11:10,269 --> 00:11:11,639 Feelings of social isolation... 208 00:11:11,639 --> 00:11:16,080 have been on the rise, and these brutal crimes... 209 00:11:16,509 --> 00:11:19,220 are manifestations of blind hatred resulting from that. 210 00:11:19,220 --> 00:11:21,550 - Blind hatred? - Yes. 211 00:11:21,550 --> 00:11:23,519 Profilers aren't psychics. 212 00:11:23,519 --> 00:11:25,619 We analyze the psychological and behavioral patterns... 213 00:11:25,619 --> 00:11:27,560 of culprits and assist in investigations... 214 00:11:27,560 --> 00:11:29,259 so they can be caught as soon as possible. 215 00:11:29,259 --> 00:11:31,899 We use accumulated data to analyze such patterns. 216 00:11:32,359 --> 00:11:35,399 Interviewing other convicts is a part of that. 217 00:11:36,029 --> 00:11:38,170 There are always traces left at crime scenes. 218 00:11:38,899 --> 00:11:39,999 And every murderer leaves a trail. 219 00:11:40,340 --> 00:11:41,410 Their behaviors... 220 00:11:42,239 --> 00:11:45,540 show us what their motives are and what they're trying to achieve. 221 00:11:46,310 --> 00:11:49,379 That's right. The Forensics Squad... 222 00:11:49,379 --> 00:11:51,450 finds evidence at the scenes. 223 00:11:51,619 --> 00:11:53,950 And we, profilers, analyze the clues and circumstantial evidence... 224 00:11:53,950 --> 00:11:56,349 based on our observations of the scenes. 225 00:11:56,349 --> 00:11:57,389 (Fact Today) 226 00:11:57,690 --> 00:12:00,320 We're analyzing the incidents in southwestern Seoul at the moment. 227 00:12:01,389 --> 00:12:04,300 I want to say this to the culprit who will probably read this. 228 00:12:04,999 --> 00:12:06,430 "We'll catch you soon." 229 00:12:07,399 --> 00:12:09,170 I do hope you catch the culprit soon. 230 00:12:09,330 --> 00:12:11,440 I can tell you this one thing for sure. 231 00:12:14,509 --> 00:12:16,009 There's no such thing as a perfect crime. 232 00:12:31,920 --> 00:12:33,660 Way to go, Yoon Ji. 233 00:12:33,660 --> 00:12:36,229 I always knew that you were so capable. 234 00:12:36,229 --> 00:12:38,259 I'm so proud of you. 235 00:12:40,460 --> 00:12:42,800 This article will be a hit. 236 00:12:43,269 --> 00:12:44,470 I need to focus. 237 00:12:45,099 --> 00:12:46,899 Oh, right. Sorry. 238 00:12:47,639 --> 00:12:49,540 You know how important this article is. 239 00:12:49,540 --> 00:12:51,509 Fix this typo, Yoon Ji. 240 00:12:52,609 --> 00:12:55,550 The Behavioral Analysis Team will become the stepping stone... 241 00:12:55,550 --> 00:12:58,349 to the much-needed reform of police investigations in the 21st century. 242 00:12:58,379 --> 00:12:59,550 Inspector Song Ha Young? 243 00:13:00,180 --> 00:13:02,920 He's not here. You called the Special Crime Squad. 244 00:13:04,359 --> 00:13:05,389 Hello? 245 00:13:05,420 --> 00:13:06,989 May I speak to Inspector Song? 246 00:13:07,060 --> 00:13:08,960 - Who? - Inspector Song Ha Young. 247 00:13:08,960 --> 00:13:10,330 Call the Behavioral Analysis Team. 248 00:13:10,330 --> 00:13:11,399 (Fact Today) 249 00:13:11,399 --> 00:13:13,759 "The Behavioral Analysis Team will become the stepping stone..." 250 00:13:13,759 --> 00:13:14,930 "to the much-needed reform of..." 251 00:13:14,930 --> 00:13:16,200 "police investigations in the 21st century." 252 00:13:20,340 --> 00:13:23,070 He's not here at the moment. Okay. 253 00:13:27,509 --> 00:13:29,149 Goodness gracious. 254 00:13:29,550 --> 00:13:32,519 I keep getting calls from people I don't even know. 255 00:13:32,680 --> 00:13:35,119 I didn't know it'd go viral like this. 256 00:13:35,220 --> 00:13:37,720 I didn't know so many people would read Yoon Ji's article. 257 00:13:37,720 --> 00:13:40,519 The media has such a wide reach. 258 00:13:40,960 --> 00:13:43,160 Maybe it's all thanks to us, the Behavioral Analysis Team. 259 00:13:47,999 --> 00:13:49,869 He has stepped out of the office. 260 00:13:49,869 --> 00:13:51,769 I'm afraid I can't give you his number. 261 00:13:52,899 --> 00:13:53,899 Okay. 262 00:13:54,940 --> 00:13:56,639 This will go on for a while. 263 00:14:03,149 --> 00:14:04,879 (Behavioral Analysis Team at Seoul Metropolitan Police Agency) 264 00:14:04,879 --> 00:14:06,550 (By Reporter Choi Yoon Ji) 265 00:14:10,690 --> 00:14:12,519 Choi Yoon Ji is smart. 266 00:14:12,690 --> 00:14:13,759 ("How Did the Profiler Catch Gu Young Chun?") 267 00:14:13,759 --> 00:14:15,259 (It's that career you saw in "The Silence of the Lambs.") 268 00:14:19,560 --> 00:14:21,200 Hey, I don't even want to see Song Ha Young. 269 00:14:21,200 --> 00:14:22,899 Must you do this to me knowing I got demoted? 270 00:14:23,769 --> 00:14:25,970 Stop bothering me already. 271 00:14:27,769 --> 00:14:31,210 (Photo of Song Ha Young) 272 00:14:34,279 --> 00:14:36,279 ("How Did the Profiler Catch Gu Young Chun?") 273 00:14:45,060 --> 00:14:48,090 ("How Did the Profiler Catch Gu Young Chun?") 274 00:14:52,800 --> 00:14:55,430 (Behavioral Analysis Team) 275 00:14:55,999 --> 00:14:57,399 Hey, you're early. 276 00:14:59,540 --> 00:15:00,599 What's that? 277 00:15:00,599 --> 00:15:02,810 (Inspector Song Ha Young, Criminal Profiler) 278 00:15:03,109 --> 00:15:05,509 Im Moo Sik, this jerk. 279 00:15:07,109 --> 00:15:08,950 We clearly said, no photos. 280 00:15:10,410 --> 00:15:12,720 It's for the better. 281 00:15:12,720 --> 00:15:14,590 I'm glad the media is interested. 282 00:15:14,989 --> 00:15:17,050 We've been talking about... 283 00:15:17,050 --> 00:15:19,989 expanding the Forensics Squad into Scientific Investigations Division. 284 00:15:19,989 --> 00:15:23,629 I'm guessing the higher-ups are starting to understand our language. 285 00:15:23,830 --> 00:15:25,759 We were literally beaten. 286 00:15:26,430 --> 00:15:27,460 And I hope... 287 00:15:27,460 --> 00:15:29,700 Scientific Investigations Division can be led... 288 00:15:30,499 --> 00:15:32,170 by you, Captain Kook. 289 00:15:32,170 --> 00:15:33,399 - Me? - Yes. 290 00:15:33,399 --> 00:15:34,670 What are you talking about? 291 00:15:34,670 --> 00:15:36,269 The Analysis Team keeps me busy enough. 292 00:15:36,269 --> 00:15:38,040 I've been trying to convince those people up above, 293 00:15:38,040 --> 00:15:41,109 so don't just say no, and give it a thought first. 294 00:15:41,109 --> 00:15:43,210 There is nothing to think about. 295 00:15:43,210 --> 00:15:44,310 I don't need that position. 296 00:15:44,310 --> 00:15:45,779 All I need is the Analysis Team. 297 00:15:45,779 --> 00:15:47,720 On top of that, we only have three people. 298 00:15:47,720 --> 00:15:48,950 So if the captain disappears, 299 00:15:48,950 --> 00:15:50,950 how do you call that an expansion? It's a reduction. 300 00:15:50,950 --> 00:15:53,489 Goodness, what do you think, Inspector Song? 301 00:15:53,489 --> 00:15:55,190 Yes, you can do it instead. 302 00:15:55,560 --> 00:15:58,729 I'll do whatever Captain Kook decides. 303 00:15:58,999 --> 00:16:01,529 But I agree he should be the captain of Scientific Investigations. 304 00:16:01,529 --> 00:16:03,570 - See? I told you. - Why? 305 00:16:03,570 --> 00:16:04,700 - It's just you. - I have enough work. 306 00:16:04,700 --> 00:16:06,700 - Stop complaining. - Hey, Detective Nam. What is it? 307 00:16:06,700 --> 00:16:07,910 Forget that. 308 00:16:07,910 --> 00:16:09,540 - Gocheong-dong? - Deal with Im Moo Sik. 309 00:16:09,540 --> 00:16:10,739 That's Guro-gu. 310 00:16:10,739 --> 00:16:11,979 Why are you going alone? What about Captain Yoon? 311 00:16:11,979 --> 00:16:13,979 - He never listens. - Oh, she's at the prosecution? 312 00:16:13,979 --> 00:16:15,249 Okay. You should go. 313 00:16:16,080 --> 00:16:17,249 No, one second. 314 00:16:18,479 --> 00:16:20,550 Analysis Team should go with him. 315 00:16:20,820 --> 00:16:22,420 - Go where? - Gocheong-dong. 316 00:16:23,119 --> 00:16:24,590 I'll send them over. Okay. 317 00:16:25,019 --> 00:16:26,019 Why? 318 00:16:26,560 --> 00:16:28,460 He thinks it's related to the Southwestern Case. 319 00:16:34,499 --> 00:16:37,940 (Gocheong-dong, Guro-gu) 320 00:16:41,940 --> 00:16:43,210 - Is this it? - Yes. 321 00:16:46,410 --> 00:16:47,609 The end of April. 322 00:16:47,879 --> 00:16:50,050 The weapon was a kitchen knife. 323 00:16:50,249 --> 00:16:52,680 The victim was murdered around 2:30 a.m. in front of the door, 324 00:16:53,019 --> 00:16:54,749 also with the key in the keyhole. 325 00:16:56,849 --> 00:16:57,989 Aren't you coming in? 326 00:16:57,989 --> 00:16:59,820 We start from the outside. 327 00:17:00,160 --> 00:17:01,960 We have to check the environment... 328 00:17:01,960 --> 00:17:04,090 and the structure of the building before we go in. 329 00:17:04,090 --> 00:17:08,069 That way, we can infer the reason why the perp chose this place. 330 00:17:08,069 --> 00:17:09,470 We think like the culprit... 331 00:17:09,829 --> 00:17:11,700 and try to guess their movement and follow that. 332 00:17:11,700 --> 00:17:13,900 Once we go through this process, 333 00:17:13,900 --> 00:17:15,940 we'll reach the murder scene in the end. 334 00:17:15,940 --> 00:17:18,009 So that you can imagine... 335 00:17:18,009 --> 00:17:20,940 where the culprit went and ended up running into the victim? 336 00:17:20,940 --> 00:17:22,110 - That's right. - I see. 337 00:17:22,110 --> 00:17:24,850 Anyway, how did you receive a report on Guro-gu's case? 338 00:17:24,850 --> 00:17:26,180 They asked for cooperation, 339 00:17:26,180 --> 00:17:29,220 so police stations nearby are out here checking similar cases. 340 00:17:29,220 --> 00:17:30,390 We concluded that... 341 00:17:30,390 --> 00:17:32,360 the Imyeong-dong Case wasn't done by Gu Young Chun. 342 00:17:32,559 --> 00:17:34,089 Also, everyone has their eyes on this case... 343 00:17:34,089 --> 00:17:35,789 since the Pureumae Park Case, so they're cooperative. 344 00:17:35,789 --> 00:17:36,789 I see. 345 00:17:36,789 --> 00:17:37,860 (Yongcheon Apartment) 346 00:17:37,860 --> 00:17:40,100 Compared to the cases from Geumcheon or Dongjak Stations, 347 00:17:40,829 --> 00:17:42,600 - the air is a bit different. - It is. 348 00:17:43,930 --> 00:17:44,940 How is it different? 349 00:17:44,940 --> 00:17:47,100 Unlike other apartments, this one isn't near any other buildings. 350 00:17:47,100 --> 00:17:48,539 This one is completely detached. 351 00:17:49,309 --> 00:17:51,110 - Let's go inside. - Shall we? 352 00:17:56,509 --> 00:17:59,120 The key was in the keyhole. 353 00:17:59,579 --> 00:18:03,019 And her bag and wallet were spread out in front of her. 354 00:18:03,289 --> 00:18:05,519 - And the money was still in there? - Yes. 355 00:18:05,720 --> 00:18:08,089 Did he wait for the victim to go into the house? 356 00:18:08,259 --> 00:18:10,029 What if she had family at home? 357 00:18:10,029 --> 00:18:11,529 Then his crime would've been exposed. 358 00:18:11,529 --> 00:18:13,400 Would he risk such danger? 359 00:18:13,400 --> 00:18:17,499 He's the type who shows his face, so that could be possible, 360 00:18:17,499 --> 00:18:18,799 although I don't understand it. 361 00:18:19,069 --> 00:18:20,769 I think there might be another reason. 362 00:18:21,640 --> 00:18:22,910 Let's go back, then. 363 00:18:23,170 --> 00:18:26,910 First off, he probably chased up the stairs after her. 364 00:18:26,910 --> 00:18:31,180 The victim puts the key in. She's about to go inside... 365 00:18:35,519 --> 00:18:36,749 You startled me. 366 00:18:39,989 --> 00:18:43,489 I think he hesitated until the moment she went in. 367 00:18:44,860 --> 00:18:47,930 The culprit seems aggressive, but he doesn't seem to be bold. 368 00:18:49,430 --> 00:18:50,729 He's rather timid. 369 00:18:52,170 --> 00:18:55,440 Sounds great. Just as you said, 370 00:18:56,110 --> 00:18:57,979 he could have hesitated until the very last minute, 371 00:18:58,680 --> 00:19:00,940 then found enough courage in that last moment. 372 00:19:02,680 --> 00:19:05,319 Then what about showing himself... 373 00:19:05,319 --> 00:19:08,049 under the bright light and stuff? 374 00:19:08,049 --> 00:19:09,690 He wasn't showing them his face. 375 00:19:10,220 --> 00:19:11,519 It's the other way around. 376 00:19:11,860 --> 00:19:13,559 He wanted to see the victim. 377 00:19:13,860 --> 00:19:16,930 He wanted to check the victim's face before he kills a stranger? 378 00:19:17,160 --> 00:19:18,630 The moment he attacked them, 379 00:19:20,759 --> 00:19:21,930 he was looking... 380 00:19:23,269 --> 00:19:24,470 at the victim's facial expression. 381 00:19:45,489 --> 00:19:46,720 - Hey, Woo Ju. - You're here. 382 00:19:46,720 --> 00:19:47,720 This is it? 383 00:19:47,720 --> 00:19:49,130 - Please print these. - Yes, sir. 384 00:19:49,130 --> 00:19:50,789 - Did you eat dinner? - Yes, I did. 385 00:19:51,029 --> 00:19:54,600 All right, then. Let's start with... 386 00:19:54,930 --> 00:19:56,329 Let's hurry. 387 00:20:01,839 --> 00:20:03,769 - Let's see... - Hello. 388 00:20:03,970 --> 00:20:04,979 Oh, hello. 389 00:20:08,779 --> 00:20:11,850 Take a look at this record. It says right here... 390 00:20:11,850 --> 00:20:13,650 In that case, this is... 391 00:20:18,620 --> 00:20:21,160 (Prosecutor's Oath) 392 00:20:34,299 --> 00:20:36,640 I'll have to stay here until late at night. 393 00:20:37,269 --> 00:20:39,509 Report back to me every now and then if anything comes up. 394 00:20:39,979 --> 00:20:41,880 Sinheung 2-dong and Gocheong-dong. 395 00:20:41,880 --> 00:20:43,680 Two victims both died in front of the door, 396 00:20:44,710 --> 00:20:46,279 with their key in the keyhole. 397 00:20:46,519 --> 00:20:48,120 I believe this shows the culprit hesitated... 398 00:20:48,120 --> 00:20:49,819 until the moment the victim went into the house. 399 00:20:50,049 --> 00:20:51,920 If he's a timid guy, 400 00:20:52,220 --> 00:20:53,720 that explains why these victims were... 401 00:20:53,720 --> 00:20:55,390 attacked in front of their house. 402 00:20:55,390 --> 00:20:56,430 Right. 403 00:20:56,430 --> 00:20:58,600 Gocheong-dong Case broke out in April, 404 00:20:58,600 --> 00:20:59,930 so it must be before Pureumae Park Case. 405 00:20:59,930 --> 00:21:02,829 Yes, there were too many cases reported to Dongjak Station, 406 00:21:02,829 --> 00:21:04,130 so they recognized... 407 00:21:04,130 --> 00:21:05,970 the Pureumae Park Case first in the same jurisdiction. 408 00:21:05,970 --> 00:21:08,839 That means the culprit began to use a kitchen knife... 409 00:21:08,839 --> 00:21:10,440 starting with Gocheong-dong. 410 00:21:10,440 --> 00:21:13,440 In that case, the culprit changed the weapon... 411 00:21:13,440 --> 00:21:17,279 to make sure he kills the victims, just as we predicted, right? 412 00:21:17,279 --> 00:21:18,720 That's the highest possibility. 413 00:21:19,049 --> 00:21:20,680 Other than the Imyeong-dong case, 414 00:21:20,680 --> 00:21:22,150 everything else only lasted in severe injuries. 415 00:21:22,150 --> 00:21:25,160 These results probably made the culprit more anxious. 416 00:21:25,660 --> 00:21:26,890 And he has evolved. 417 00:21:26,890 --> 00:21:30,989 He might have studied the ways just as Gu Young Chun did. 418 00:21:31,630 --> 00:21:32,860 He studied? 419 00:21:32,860 --> 00:21:34,829 These people study a lot to kill. 420 00:21:35,329 --> 00:21:37,430 That's why he made the steel hammer himself. 421 00:21:43,569 --> 00:21:46,210 These psychos are beyond my imagination. 422 00:21:46,739 --> 00:21:48,650 Gocheong-dong is in Guro-gu too. 423 00:21:48,779 --> 00:21:50,809 The cases mostly broke out in the southwestern area. 424 00:21:50,809 --> 00:21:53,519 Do you really think he's behind the Imyeong-dong case? 425 00:21:54,920 --> 00:21:56,650 We thought about it for a long time. 426 00:21:57,890 --> 00:22:00,220 But look at the subway line. Line One. 427 00:22:00,960 --> 00:22:01,989 Like this. 428 00:22:03,529 --> 00:22:06,160 Most of these areas are near Subway Line One. 429 00:22:06,160 --> 00:22:07,630 Sometimes Line Two. 430 00:22:07,900 --> 00:22:10,370 We thought the area was within the culprit's usual reach. 431 00:22:11,700 --> 00:22:14,799 He might be someone who lives around Subway Line One. 432 00:22:15,440 --> 00:22:17,309 Gu Young Chun went back and forth... 433 00:22:17,309 --> 00:22:18,839 between the south and the north of the river to confuse us. 434 00:22:18,839 --> 00:22:20,440 He also claimed that he took the subway, 435 00:22:21,809 --> 00:22:24,049 but this man doesn't look that meticulous. 436 00:22:25,650 --> 00:22:26,650 (Hanyung, Line One) 437 00:22:26,650 --> 00:22:29,249 The locations for cases in the southwestern area are... 438 00:22:29,249 --> 00:22:30,519 all in different jurisdictions, 439 00:22:30,519 --> 00:22:32,489 but they are all within walking distance. 440 00:22:32,789 --> 00:22:33,890 Precisely. 441 00:22:35,930 --> 00:22:38,559 Also, he does not look for his victims before he acts. 442 00:22:38,759 --> 00:22:40,529 He went out at dawn or late at night, 443 00:22:40,529 --> 00:22:42,970 when there aren't many people to spot women who travel alone, 444 00:22:42,970 --> 00:22:44,970 then followed them and attacked them ruthlessly. 445 00:22:48,410 --> 00:22:49,440 Man. 446 00:22:49,970 --> 00:22:53,239 So we're looking for a psycho who's in the southwestern area, 447 00:22:53,239 --> 00:22:54,839 walking around with a knife. 448 00:22:54,839 --> 00:22:56,779 You're right. That's him. 449 00:22:57,950 --> 00:23:00,519 What if he fails to find a victim? 450 00:23:00,850 --> 00:23:02,720 I'm sure there are many more days when he fails. 451 00:23:02,720 --> 00:23:04,589 If such days continue... 452 00:23:05,160 --> 00:23:07,220 As you can see, he changed his weapon. 453 00:23:07,519 --> 00:23:11,190 Then he'll change his MO, just as Gu Young Chun did. 454 00:24:02,309 --> 00:24:03,509 He changed his weapon... 455 00:24:03,509 --> 00:24:05,720 from a camping knife to a kitchen knife. 456 00:24:05,979 --> 00:24:07,450 What will it be next? 457 00:24:07,549 --> 00:24:08,850 (Profiling Report) 458 00:24:09,289 --> 00:24:11,049 Will it be a steel hammer, just like Gu Young Chun? 459 00:24:11,319 --> 00:24:12,390 (Gocheong-dong Murder Case) 460 00:24:12,390 --> 00:24:13,589 (Date and Time, Location) 461 00:24:20,460 --> 00:24:22,299 He studied his crimes, 462 00:24:22,299 --> 00:24:23,970 and his MO evolved. 463 00:24:27,569 --> 00:24:28,870 He's timid. 464 00:24:29,539 --> 00:24:32,239 He hides in an alley and looks for a victim. 465 00:24:33,079 --> 00:24:35,579 But he's aggressive enough to watch his victim in pain... 466 00:24:35,579 --> 00:24:36,910 as he attacks them. 467 00:24:49,989 --> 00:24:51,259 What will it be next? 468 00:24:51,829 --> 00:24:53,029 Where will he be? 469 00:24:53,529 --> 00:24:55,069 How far will he go? 470 00:24:56,229 --> 00:24:57,269 Inspector Song? 471 00:25:01,499 --> 00:25:02,769 You're here. 472 00:25:03,670 --> 00:25:05,509 I thought you were staying at the prosecution all night. 473 00:25:05,779 --> 00:25:08,479 We got done much faster than I expected, so I stopped by. 474 00:25:10,049 --> 00:25:13,079 I read the case file on the Gocheong-dong Case. 475 00:25:13,720 --> 00:25:15,620 And this is the profile report. 476 00:25:17,720 --> 00:25:19,589 I'll share this with the Special Crime Squad tomorrow. 477 00:25:21,519 --> 00:25:24,489 "The culprit is introverted because he lacks the ability..." 478 00:25:24,589 --> 00:25:26,430 "to make social connections." 479 00:25:28,370 --> 00:25:30,229 I remember that you made a similar analysis... 480 00:25:30,229 --> 00:25:32,039 with Cho Hyun Gil a few years ago. 481 00:25:32,200 --> 00:25:33,239 Is that correct? 482 00:25:33,339 --> 00:25:34,569 Yes. 483 00:25:34,569 --> 00:25:36,910 Back then, you said that he chose young kids because... 484 00:25:36,910 --> 00:25:40,380 they wouldn't be repelled by him and then sexually assaulted them. 485 00:25:40,579 --> 00:25:42,979 That was the reason you gave us to support your claim. 486 00:25:43,979 --> 00:25:45,049 Then what about this guy? 487 00:25:45,049 --> 00:25:46,450 It's similar. 488 00:25:46,920 --> 00:25:49,150 I concluded that he didn't have the social skills... 489 00:25:49,249 --> 00:25:51,089 or the guts to lure his victims. 490 00:25:52,819 --> 00:25:54,390 That sounds plausible. 491 00:25:55,160 --> 00:25:57,430 After all, he mostly followed his victims at the scene. 492 00:25:57,690 --> 00:25:58,729 Right. 493 00:26:00,100 --> 00:26:01,460 But what worries me is that... 494 00:26:02,430 --> 00:26:04,170 his MO is progressing. 495 00:26:04,870 --> 00:26:05,900 It's progressing. 496 00:26:06,269 --> 00:26:09,110 We need to increase the range of similar cases we investigate. 497 00:26:09,210 --> 00:26:10,509 Right. But... 498 00:26:11,069 --> 00:26:14,440 there seem to be a lot of hypotheticals again. 499 00:26:15,850 --> 00:26:17,479 It will be difficult to make them understand why... 500 00:26:17,479 --> 00:26:19,479 and how many more cases... 501 00:26:19,680 --> 00:26:21,450 we should include in our investigation. 502 00:26:21,650 --> 00:26:23,920 If we hesitate and delay implementing these changes, 503 00:26:23,950 --> 00:26:25,559 there will be more victims. 504 00:26:25,660 --> 00:26:28,759 The Special Crime Squad wants to catch the culprit... 505 00:26:28,860 --> 00:26:30,259 as soon as possible too. 506 00:26:30,259 --> 00:26:32,729 Are you still drawing a line between our teams... 507 00:26:33,360 --> 00:26:35,170 even when innocent people are dying? 508 00:26:36,529 --> 00:26:37,900 That's not what I was doing. 509 00:26:40,670 --> 00:26:42,069 It's likely that he will move on... 510 00:26:42,670 --> 00:26:44,610 to breaking and entering or arson. 511 00:26:46,140 --> 00:26:47,779 - Arson? - Serial killers enjoy... 512 00:26:47,779 --> 00:26:49,049 setting things on fire. 513 00:26:49,680 --> 00:26:51,850 It's an easy way to satisfy their urges. 514 00:26:52,049 --> 00:26:53,450 And one more thing. 515 00:26:53,749 --> 00:26:55,190 Being timid during the act... 516 00:26:56,950 --> 00:26:58,289 is his unique factor. 517 00:27:05,460 --> 00:27:06,829 (Gocheong-dong Murder Case) 518 00:27:06,829 --> 00:27:07,999 (Date and Time, Location) 519 00:27:07,999 --> 00:27:10,470 The murder case took place in April... 520 00:27:10,470 --> 00:27:12,039 in a low-rise apartment in Gocheong-dong. 521 00:27:12,370 --> 00:27:14,539 The victim was attacked... 522 00:27:14,539 --> 00:27:17,610 in front of the door with the key in the keyhole. 523 00:27:17,610 --> 00:27:19,479 And this incident shares a lot of similar factors with the incident... 524 00:27:19,479 --> 00:27:21,380 that took place in another low-rise apartment... 525 00:27:21,380 --> 00:27:22,650 in Sinheung 2-dong last February. 526 00:27:22,650 --> 00:27:25,180 We noticed many factors which indicated that... 527 00:27:25,180 --> 00:27:27,850 these incidents were carried out... 528 00:27:27,850 --> 00:27:29,819 by the culprit of the Southwestern Serial Murder Case. 529 00:27:32,789 --> 00:27:34,589 (Scientific Investigations Team) 530 00:27:42,499 --> 00:27:46,739 Inspector Song is focusing on the progression of his crimes. 531 00:27:46,970 --> 00:27:49,569 He speculated the culprit might break in and commit arson. 532 00:27:49,809 --> 00:27:53,180 Well, I get why the culprit might start breaking into houses. 533 00:27:53,539 --> 00:27:54,739 But arson too? 534 00:27:54,739 --> 00:27:55,779 Right. 535 00:27:55,809 --> 00:27:59,249 Gu Young Chun only set the house on fire to remove his traces. 536 00:27:59,680 --> 00:28:01,180 I'm not so sure if it's the right call... 537 00:28:01,180 --> 00:28:03,690 to put serial killers and arsonists in the same group. 538 00:28:03,690 --> 00:28:06,920 He said serial killers are used to committing arson. 539 00:28:07,019 --> 00:28:09,630 But still. This is too big of a range for us to investigate. 540 00:28:09,630 --> 00:28:10,729 Right. 541 00:28:10,729 --> 00:28:13,329 Then we have to investigate all the violent crimes we have. 542 00:28:20,170 --> 00:28:22,610 (The visions and goals of the administration) 543 00:28:22,610 --> 00:28:24,870 (Promotional strategies) 544 00:28:25,979 --> 00:28:27,640 This is Yoon Tae Gu of Seoul Metropolitan Police Agency. 545 00:28:27,680 --> 00:28:30,850 Please share any break-in and arson cases with us. 546 00:28:31,979 --> 00:28:34,420 But only when the culprit doesn't take any valuables or money. 547 00:28:35,249 --> 00:28:36,620 Hold on. 548 00:28:39,220 --> 00:28:42,130 Please include cases as long as the amount isn't big. 549 00:28:47,400 --> 00:28:48,460 What are these? 550 00:28:49,400 --> 00:28:51,100 He keeps changing his weapon. 551 00:28:51,100 --> 00:28:52,839 He used a kitchen knife after a camping knife. 552 00:28:52,999 --> 00:28:54,670 I'm sure he'll change his weapon again. 553 00:28:54,739 --> 00:28:56,410 Put them away after you study them. 554 00:28:56,410 --> 00:28:58,170 They are just tools. 555 00:28:58,470 --> 00:29:00,339 But they look creepy in this office. 556 00:29:06,920 --> 00:29:08,549 What's wrong? What was that? 557 00:29:09,890 --> 00:29:11,049 What are you doing? 558 00:29:12,089 --> 00:29:14,890 - To become him. - To become him? 559 00:29:15,089 --> 00:29:16,690 I will become the culprit. 560 00:29:32,279 --> 00:29:33,880 (Seoul Metropolitan Police Agency) 561 00:29:33,880 --> 00:29:36,009 The police decided to reform their investigative system... 562 00:29:36,009 --> 00:29:37,610 in order to proactively handle criminal cases... 563 00:29:37,610 --> 00:29:39,249 that target random people... 564 00:29:39,249 --> 00:29:41,150 just like the recent serial murder case. 565 00:29:41,519 --> 00:29:43,989 The police agency set up an investigation support center... 566 00:29:43,989 --> 00:29:45,789 to prepare for the violent crimes... 567 00:29:45,789 --> 00:29:47,920 and decided to reform the Special Crime Squads... 568 00:29:47,920 --> 00:29:49,989 into Wide-Area Investigation Squads. 569 00:29:50,930 --> 00:29:52,360 On a day like today, 570 00:29:52,460 --> 00:29:55,829 you ought to drink beer and soju together, Gil Pyo. 571 00:29:56,029 --> 00:29:58,170 - Gosh. - Here you go. 572 00:29:58,170 --> 00:30:00,640 - That's enough. - What are you talking about? Here. 573 00:30:01,799 --> 00:30:04,370 - Okay. Cheers. - All right. 574 00:30:05,170 --> 00:30:07,239 - Good job. - Okay. 575 00:30:07,239 --> 00:30:09,049 (Tripe Story) 576 00:30:12,049 --> 00:30:14,479 - The tripe here is great. - Goodness. 577 00:30:16,620 --> 00:30:19,890 Superintendent Heo Gil Pyo of Gyeonggi Provincial Police Agency. 578 00:30:19,890 --> 00:30:21,660 Too bad that you won't get to see me now. 579 00:30:21,660 --> 00:30:23,229 What are you talking about? 580 00:30:23,229 --> 00:30:25,759 I'm finally going to have good bowel movements. I feel great. 581 00:30:25,759 --> 00:30:27,999 When you go to Gyeonggi Provincial Police Agency, shave your chin. 582 00:30:27,999 --> 00:30:29,269 Try to look clean. 583 00:30:29,269 --> 00:30:31,229 You can get here in 50 minutes from Gyeonggi Province. 584 00:30:31,229 --> 00:30:33,339 Doesn't it mean you can visit us when you want to? 585 00:30:33,339 --> 00:30:35,470 No, it takes longer with the traffic jam. 586 00:30:35,640 --> 00:30:37,739 There are a lot more cars after the World Cup. 587 00:30:37,739 --> 00:30:39,579 The outer ring road is all set up now. 588 00:30:39,579 --> 00:30:41,809 Once you get transferred, it's not as easy as it sounds. 589 00:30:41,809 --> 00:30:42,809 You have to experience it to know. 590 00:30:42,809 --> 00:30:45,279 Please don't forget us when you transfer. 591 00:30:45,309 --> 00:30:46,620 - Of course, not. - Right. 592 00:30:46,620 --> 00:30:49,249 Exactly. Gil Pyo won't forget us. 593 00:30:50,620 --> 00:30:51,789 Good work. 594 00:30:53,289 --> 00:30:56,829 By the way, you lost a lot of weight, Inspector Song. 595 00:30:56,989 --> 00:30:58,089 - Me? - Yes. 596 00:30:59,100 --> 00:31:00,930 I don't know. I just don't have an appetite these days. 597 00:31:00,930 --> 00:31:03,569 - Here. Eat a lot. - That's not good. 598 00:31:03,799 --> 00:31:07,140 You and Young Soo will be so busy that you wished you had two bodies. 599 00:31:07,140 --> 00:31:10,269 I don't think you're in any position to worry about others. 600 00:31:10,269 --> 00:31:12,680 You know what? I'm sure Superintendent Heo... 601 00:31:12,680 --> 00:31:15,210 and Captain Kook will do a fine job. 602 00:31:16,910 --> 00:31:18,180 He's Chief Kook now. 603 00:31:18,180 --> 00:31:20,319 Gosh. I don't like changes. 604 00:31:20,319 --> 00:31:21,880 Just keep calling me Captain Kook. 605 00:31:21,880 --> 00:31:23,549 How could we, Chief Kook? 606 00:31:23,549 --> 00:31:25,819 Goodness. It sounds like Chief Cook. Cook as in chef. 607 00:31:25,819 --> 00:31:27,089 What a title! 608 00:31:27,120 --> 00:31:28,690 I'll get going first. 609 00:31:29,289 --> 00:31:31,160 - Are you going to the scene? - Yes. 610 00:31:31,229 --> 00:31:34,559 Yes. If you have work to do, don't feel bad. You can go. 611 00:31:34,559 --> 00:31:37,470 - Let me go with you. - No. I'll go alone. Stay here. 612 00:31:37,470 --> 00:31:39,539 - I'm sorry. Please excuse me. - Sure. 613 00:31:41,600 --> 00:31:42,640 Bye. 614 00:32:22,410 --> 00:32:25,180 Who are you? What are you doing here? 615 00:32:27,019 --> 00:32:28,720 I'm sorry. I'm from the police. 616 00:32:30,549 --> 00:32:32,489 We talked about a strange man... 617 00:32:32,489 --> 00:32:34,589 walking around our building at night during the resident meeting. 618 00:32:34,589 --> 00:32:37,759 Can't you be considerate of people who actually live here? 619 00:32:37,890 --> 00:32:39,160 - I'm sorry. - Don't just stand there. 620 00:32:39,160 --> 00:32:40,930 If you're done, get out of here. 621 00:32:41,799 --> 00:32:43,029 Okay. 622 00:32:43,069 --> 00:32:44,529 If you're sorry, you wouldn't be doing this. 623 00:32:44,999 --> 00:32:46,539 So what if you're a cop? 624 00:32:46,940 --> 00:32:48,539 Beat it! 625 00:32:50,140 --> 00:32:55,650 (Yongcheon Apartment) 626 00:33:03,650 --> 00:33:04,720 - Bye. - Bye. 627 00:33:04,720 --> 00:33:06,059 - Goodbye. - See you. 628 00:33:06,059 --> 00:33:07,890 - Sir, there's a taxi. - There's a taxi. 629 00:33:07,890 --> 00:33:09,059 - The taxi... - Get me a taxi. 630 00:33:09,059 --> 00:33:11,430 - Yeonhui-dong! - Over here. Take the taxi. 631 00:33:11,430 --> 00:33:12,729 - Bye. - Chief Kook. 632 00:33:12,729 --> 00:33:13,729 Bye. See you tomorrow. 633 00:33:20,239 --> 00:33:21,499 (Song Ha Young) 634 00:33:36,120 --> 00:33:37,319 Who is it? 635 00:33:38,289 --> 00:33:40,819 Ma'am, it's Kook Young Soo. 636 00:33:41,259 --> 00:33:42,430 Sir. 637 00:33:43,989 --> 00:33:45,059 Hey. 638 00:33:45,489 --> 00:33:47,299 You're just getting home. 639 00:33:49,400 --> 00:33:51,200 Your mother should go to sleep soon. 640 00:33:52,170 --> 00:33:54,769 So I'll leave after I nag you for a bit. 641 00:33:58,839 --> 00:34:00,640 - Please sit. - Okay. 642 00:34:04,710 --> 00:34:05,920 Goodness. 643 00:34:10,089 --> 00:34:12,120 It is good to be focused on work, 644 00:34:12,959 --> 00:34:15,359 but it is important to separate work from home. 645 00:34:15,759 --> 00:34:17,259 I know, I should. 646 00:34:18,160 --> 00:34:19,330 But it's not easy. 647 00:34:19,330 --> 00:34:21,230 I live alone, so it's a different story. 648 00:34:21,830 --> 00:34:23,299 But you live with your mother. 649 00:34:23,730 --> 00:34:25,770 If you leave these case files wide open on your desk... 650 00:34:26,669 --> 00:34:27,970 She'll be worried. 651 00:34:28,140 --> 00:34:31,040 She has a good understanding of what I do. 652 00:34:31,040 --> 00:34:32,480 That is different... 653 00:34:33,009 --> 00:34:35,339 from how concerned she must be as a mother. 654 00:34:37,180 --> 00:34:39,480 You need to learn to pay attention to how the people around you... 655 00:34:40,120 --> 00:34:41,980 must be feeling. 656 00:34:43,390 --> 00:34:44,489 Thank you for the advice... 657 00:34:45,720 --> 00:34:47,259 and also for your nagging. 658 00:34:48,790 --> 00:34:51,160 But must you do this at this time of night? 659 00:34:52,560 --> 00:34:53,629 Good point. 660 00:34:55,299 --> 00:34:57,200 I should get going before you kick me out. 661 00:34:58,169 --> 00:35:00,040 - Captain Kook. - Tidy up a little. 662 00:35:00,600 --> 00:35:01,600 I'm off. 663 00:35:09,379 --> 00:35:10,649 I'll try. 664 00:35:12,149 --> 00:35:13,419 Of course, you should. 665 00:35:14,480 --> 00:35:15,750 We're in this for the long haul. 666 00:35:16,850 --> 00:35:17,950 Right. 667 00:35:18,450 --> 00:35:19,560 - Bye. - Bye. 668 00:35:19,859 --> 00:35:21,020 - Get home safely. - Will do. 669 00:35:26,029 --> 00:35:28,060 Thirteen murders that took place in the metropolitan area... 670 00:35:28,060 --> 00:35:31,200 in the past two years still remain unsolved. 671 00:35:31,470 --> 00:35:33,239 At this rate, they'll most likely... 672 00:35:33,239 --> 00:35:36,310 become cold cases where the killers remain uncaught. 673 00:35:36,540 --> 00:35:39,080 The murders of the three women in southwestern Seoul, 674 00:35:39,080 --> 00:35:42,580 which began in April, still remain unsolved. 675 00:35:42,609 --> 00:35:43,649 The police have announced... 676 00:35:43,649 --> 00:35:46,350 that they would investigate missing person cases, 677 00:35:46,350 --> 00:35:48,319 but the decline of public trust in the police is evident. 678 00:35:48,319 --> 00:35:51,750 Since there is no evidence of sexual assault, 679 00:35:51,750 --> 00:35:54,489 the police are investigating the incidents... 680 00:35:54,489 --> 00:35:56,689 as simple mugging cases or attacks caused by resentment. 681 00:36:10,910 --> 00:36:13,180 It seems that the culprit usually uses Subway Line One. 682 00:36:15,580 --> 00:36:17,350 Most of the Southwestern Cases... 683 00:36:17,350 --> 00:36:19,879 took place late at night or after midnight. 684 00:36:59,660 --> 00:37:01,819 If he fails to find a target... 685 00:37:04,660 --> 00:37:07,600 He attacks right before his victims enter their homes knowing the risk, 686 00:37:07,859 --> 00:37:09,799 because he's obsessed with murder. 687 00:37:14,600 --> 00:37:16,870 - Why are you getting home so late? - You're still up? 688 00:37:16,870 --> 00:37:18,970 I was so worried. Come on in. 689 00:37:20,839 --> 00:37:22,709 So he won't give up... 690 00:37:23,580 --> 00:37:25,109 until his day is over. 691 00:37:47,600 --> 00:37:51,669 (Mibun-dong, Gunpo) 692 00:38:11,290 --> 00:38:12,959 Would you like a bottle of juice? 693 00:38:39,319 --> 00:38:40,359 Ma'am. 694 00:38:41,220 --> 00:38:43,629 Anybody around? There's a woman collapsed on the ground. 695 00:38:43,629 --> 00:38:44,790 Anybody around? 696 00:38:48,959 --> 00:38:50,430 Hello, you've reached... 697 00:38:50,430 --> 00:38:52,669 the Behavioral Analysis Team at Seoul Metropolitan Police Agency. 698 00:38:53,399 --> 00:38:54,640 Inspector Song Ha Young? 699 00:38:55,200 --> 00:38:56,770 What is it about? 700 00:38:57,470 --> 00:38:59,009 Gunpo Police Station? 701 00:38:59,209 --> 00:39:02,180 I see. Fax us the details. I'll pass it along. 702 00:39:03,810 --> 00:39:05,480 Gunpo? Is it about a new case? 703 00:39:05,480 --> 00:39:06,819 Yes, they think... 704 00:39:06,819 --> 00:39:09,750 it could be a serial case. They want us to take a look. 705 00:39:18,629 --> 00:39:21,230 (Facial Composite) 706 00:39:36,850 --> 00:39:38,509 The victims in both cases... 707 00:39:38,509 --> 00:39:40,649 were stabbed in the stomach with the same weapon. 708 00:39:40,649 --> 00:39:42,689 Near Geumyang Station and Gunpo Station, 709 00:39:42,689 --> 00:39:43,750 both on Subway Line One. 710 00:39:44,120 --> 00:39:45,220 What kind of weapon? 711 00:39:45,220 --> 00:39:47,020 The pathologist believes that it was a fruit knife. 712 00:39:47,020 --> 00:39:49,660 Those blades are less than 10cm long. 713 00:39:49,930 --> 00:39:51,790 Just like camping knives. 714 00:39:52,089 --> 00:39:54,430 And no money or valuables were stolen? 715 00:39:54,430 --> 00:39:55,859 You all need to see this. 716 00:39:59,600 --> 00:40:01,600 (Facial Composite) 717 00:40:08,680 --> 00:40:10,750 Looks a lot like the culprit in the Southwestern Cases. 718 00:40:12,480 --> 00:40:14,850 (Facial Composite) 719 00:40:20,919 --> 00:40:22,259 The cases in Gunpo... 720 00:40:22,259 --> 00:40:25,160 took place at around 6 a.m. and 5:40 a.m. 721 00:40:25,160 --> 00:40:27,730 There was a huge risk of being seen, 722 00:40:27,730 --> 00:40:28,959 but he took the risk regardless. 723 00:40:29,529 --> 00:40:32,399 A while ago, you mentioned something about timid aggression. 724 00:40:32,399 --> 00:40:33,870 Could that have something to do with this? 725 00:40:33,870 --> 00:40:36,470 Yes. He's timid, so he prefers to do it... 726 00:40:36,470 --> 00:40:39,169 when people aren't out and around, but he did this in the morning. 727 00:40:39,580 --> 00:40:41,739 It shows us that he's aggressive and is willing to take a risk... 728 00:40:41,739 --> 00:40:43,049 just to kill. 729 00:40:43,049 --> 00:40:44,779 He was probably on his way home... 730 00:40:44,779 --> 00:40:47,149 after failing to find a suitable victim... 731 00:40:47,149 --> 00:40:49,450 when he ran into the juice lady near his residence. 732 00:40:49,450 --> 00:40:53,290 In other words, he was determined to kill. 733 00:40:54,459 --> 00:40:55,790 Yes, at all costs. 734 00:40:55,790 --> 00:40:58,089 Why don't you call Gil Pyo and ask him... 735 00:40:58,089 --> 00:41:00,560 to share the reports on the cases that occurred in Gyeonggi Province? 736 00:41:00,560 --> 00:41:03,100 Then we'd be able to find more similar cases. 737 00:41:03,100 --> 00:41:04,930 That's no problem at all, 738 00:41:05,470 --> 00:41:07,640 but there will be a ton of reports. 739 00:41:07,640 --> 00:41:09,870 We'll start with the ones that took place within the year. 740 00:41:10,470 --> 00:41:11,569 We'll give it a shot. 741 00:41:16,680 --> 00:41:18,950 (Gyeonggi Provincial Police Agency) 742 00:41:21,750 --> 00:41:22,890 (Arson, Breaking and Entering) 743 00:41:22,890 --> 00:41:24,089 (Printing) 744 00:41:25,250 --> 00:41:26,319 Put it here. 745 00:41:29,859 --> 00:41:31,029 Have you checked it yet? 746 00:41:32,899 --> 00:41:34,330 Oh, boy. 747 00:41:35,660 --> 00:41:37,470 - Here. - Don't forget that report. 748 00:41:38,430 --> 00:41:40,370 It's never-ending. 749 00:41:40,370 --> 00:41:41,439 Anyang. 750 00:41:41,439 --> 00:41:43,810 Here, the northern district. I'll put these here. 751 00:41:43,810 --> 00:41:45,910 Do we have the ones from the southern district too? 752 00:41:45,910 --> 00:41:47,609 (Daily Case Report) 753 00:41:53,080 --> 00:41:54,350 Let's break for lunch. 754 00:41:54,350 --> 00:41:55,819 - Sounds good. - Let's go. 755 00:42:05,859 --> 00:42:06,859 Let's go eat something. 756 00:42:06,859 --> 00:42:09,259 Oh, you guys go ahead. I'm not hungry. 757 00:42:09,259 --> 00:42:10,870 My goodness. 758 00:42:11,370 --> 00:42:12,430 (Daily Case Report) 759 00:42:14,439 --> 00:42:15,700 - Ha Young. - Yes? 760 00:42:17,609 --> 00:42:18,709 What's that? 761 00:42:21,279 --> 00:42:23,580 Oh, this. It's from the Forensics Squad. 762 00:42:27,350 --> 00:42:28,850 Why are you putting it in your drawer? 763 00:42:29,489 --> 00:42:31,850 I'll return it later with the other things. 764 00:42:31,850 --> 00:42:33,919 - Hand it over. - Sorry? 765 00:42:34,060 --> 00:42:35,689 Hand it over. I'll go return it. 766 00:42:36,089 --> 00:42:38,129 - I'll return it later. - Song Ha Young! 767 00:44:22,299 --> 00:44:24,529 This is not the first time we received calls... 768 00:44:24,529 --> 00:44:25,799 about a suspicious man roaming the neighborhood. 769 00:44:25,799 --> 00:44:28,540 My apologies. This won't ever happen again. 770 00:44:28,540 --> 00:44:30,069 Please be more cautious from now on. 771 00:44:30,069 --> 00:44:31,569 Of course. I'm sorry. 772 00:44:31,569 --> 00:44:33,680 Thank you for your hard work. We'll get going then. 773 00:44:33,680 --> 00:44:35,739 - Thank you, I know you're busy. - Yes, I'll leave you to it then. 774 00:44:35,739 --> 00:44:36,779 Okay. 775 00:44:36,910 --> 00:44:39,080 - Take care. - Thanks, you too. 776 00:44:45,549 --> 00:44:47,020 Let's get something to drink. 777 00:44:54,560 --> 00:44:55,799 For the first time, 778 00:44:55,799 --> 00:44:58,000 I'm starting to wonder if what I did was right. 779 00:44:59,799 --> 00:45:00,939 I was merely trying... 780 00:45:03,270 --> 00:45:05,509 to put myself into the culprit's shoes. 781 00:45:05,509 --> 00:45:09,180 It's better not to know if you have to wield a weapon just like them. 782 00:45:09,180 --> 00:45:10,709 I was not trying to harm anyone. 783 00:45:10,709 --> 00:45:11,980 But you were a threat. 784 00:45:13,680 --> 00:45:16,220 I know it is important to think in their shoes. 785 00:45:16,390 --> 00:45:18,319 But this method is too dangerous. 786 00:45:19,620 --> 00:45:20,720 Look at you. 787 00:45:20,919 --> 00:45:22,959 Just take a look at yourself right now. 788 00:45:23,489 --> 00:45:26,160 Looking into those punks' minds? It's all good. 789 00:45:28,129 --> 00:45:29,200 But before that... 790 00:45:30,600 --> 00:45:32,970 Take care of yourself first. Please. 791 00:45:33,100 --> 00:45:34,770 Whenever I think about those punks strutting down the streets... 792 00:45:34,770 --> 00:45:36,839 and killing innocent people... 793 00:45:44,279 --> 00:45:45,750 At night these days, 794 00:45:47,379 --> 00:45:49,379 I'm reminded of the victims' faces. 795 00:45:49,450 --> 00:45:51,549 So out of all the methods, this is the one you chose? 796 00:45:54,459 --> 00:45:56,989 Do you have to kill someone too to catch those punks? 797 00:46:02,899 --> 00:46:04,930 You seem very unstable right now. 798 00:46:05,770 --> 00:46:07,640 I just want to catch them as quickly as possible. That's it. 799 00:46:07,799 --> 00:46:09,569 I feel like that responsibility... 800 00:46:10,069 --> 00:46:12,410 is weighing you down too much. 801 00:46:13,480 --> 00:46:15,439 I also feel like you have gotten more impatient... 802 00:46:16,750 --> 00:46:18,480 since your interview with Gu Young Chun. 803 00:46:20,580 --> 00:46:21,750 But Ha Young. 804 00:46:23,649 --> 00:46:26,319 You have endured everything so well up until now. 805 00:46:26,319 --> 00:46:27,560 To the point that it's shocking. 806 00:46:28,890 --> 00:46:30,730 But we're in for a long haul. 807 00:46:32,560 --> 00:46:34,060 How about you take a few days off? 808 00:46:35,359 --> 00:46:36,870 - I'll take care of myself. - Ha Young. 809 00:46:36,870 --> 00:46:38,299 I'm sorry for the trouble I caused. 810 00:46:39,669 --> 00:46:41,799 This will never happen again. Let's go. 811 00:47:12,569 --> 00:47:14,700 So out of all the methods, this is the one you chose? 812 00:47:16,270 --> 00:47:18,470 Do you have to kill someone too to catch those punks? 813 00:47:26,649 --> 00:47:28,879 With various crimes happening one after the other... 814 00:47:28,879 --> 00:47:31,589 anxiety is starting to spread amongst the people. 815 00:47:31,750 --> 00:47:34,989 The people think that the police are unreliable. 816 00:47:40,259 --> 00:47:41,359 Hello? 817 00:47:42,330 --> 00:47:44,230 Can you come pick me up later? 818 00:47:44,430 --> 00:47:47,470 In the case of one town in Seoul, residents have been taking turns... 819 00:47:47,470 --> 00:47:49,600 patrolling the dark and desolate streets at night. 820 00:47:49,870 --> 00:47:52,839 Only the people's troubles and burdens have increased... 821 00:47:52,839 --> 00:47:56,040 due to our society's troubling times and unstable public order. 822 00:47:56,040 --> 00:48:00,350 (March 2006) 823 00:48:26,480 --> 00:48:29,750 (Mogu-dong, Gwanak-gu) 824 00:50:11,750 --> 00:50:13,279 A fire broke out... 825 00:50:13,279 --> 00:50:15,919 at a house in Mogu-dong, Gwanak-gu at dawn today. 826 00:50:16,419 --> 00:50:18,890 The mother and father who slept in the master bedroom evacuated. 827 00:50:18,890 --> 00:50:22,020 But the daughter who was sleeping in the other room was found dead. 828 00:50:22,390 --> 00:50:25,259 The police are taking note of the fact that there are traces... 829 00:50:25,259 --> 00:50:27,799 of the victim being bludgeoned in the head multiple times. 830 00:50:27,799 --> 00:50:29,730 They've started investigating with the possibility... 831 00:50:29,730 --> 00:50:32,629 that the culprit started the fire to cover up the murder. 832 00:50:33,569 --> 00:50:36,669 The footsteps from the balcony headed for the small room first. 833 00:50:36,669 --> 00:50:37,669 (Crime scene stepping plates) 834 00:50:38,970 --> 00:50:40,239 He wasn't after their valuables. 835 00:50:40,310 --> 00:50:42,609 Right, since cash or expensive jewelry... 836 00:50:42,609 --> 00:50:44,279 are usually kept in the master bedroom. 837 00:50:47,350 --> 00:50:49,350 - You're here. - Hello. 838 00:50:52,020 --> 00:50:53,390 I think it started from here. 839 00:50:55,160 --> 00:50:56,830 He stood here and hesitated. 840 00:50:58,230 --> 00:50:59,830 What was he hesitating about? 841 00:51:06,899 --> 00:51:08,100 If it were me... 842 00:51:12,839 --> 00:51:15,709 Hey, what do you mean, "If it were me?" 843 00:51:20,980 --> 00:51:22,520 If I was the culprit, 844 00:51:22,580 --> 00:51:24,589 I would have headed towards the small room first. 845 00:51:26,350 --> 00:51:27,890 Timid aggression. 846 00:51:28,319 --> 00:51:30,759 It's the signature of the culprit from the Southwestern Case. 847 00:51:31,089 --> 00:51:33,160 Do you think it's the same guy with the Southwestern Case? 848 00:51:33,629 --> 00:51:34,700 Yes. 849 00:51:40,640 --> 00:51:42,270 (Crime scene stepping plates) 850 00:51:48,509 --> 00:51:50,080 Usually, there are children... 851 00:51:51,279 --> 00:51:53,180 in the smaller rooms. 852 00:51:56,080 --> 00:51:57,290 Yes, that's true. 853 00:52:13,899 --> 00:52:15,000 Ha Young. 854 00:52:23,379 --> 00:52:25,180 Just as Inspector Song speculated... 855 00:52:27,379 --> 00:52:29,819 he broke in and it led to arson. 856 00:52:36,620 --> 00:52:37,830 Chief Kook. 857 00:52:37,890 --> 00:52:40,730 I received a call from Gwanak Police Station asking for your team. 858 00:52:40,730 --> 00:52:43,129 - They called you first? - Yes, they did. 859 00:52:43,129 --> 00:52:45,169 Those guys are at a loss, 860 00:52:45,169 --> 00:52:46,700 so I think they are curious. 861 00:52:47,770 --> 00:52:49,799 Go with Inspector Song... 862 00:52:49,799 --> 00:52:52,569 and brief them on the profiling analysis you made. 863 00:52:52,569 --> 00:52:54,410 Gosh, I wonder if they'll even listen to us. 864 00:52:54,410 --> 00:52:55,709 I'm not sure. 865 00:52:55,709 --> 00:52:58,279 They may not be too welcoming of it since it's their first time. 866 00:52:58,279 --> 00:52:59,509 But I'm sure the two of you will do fine. 867 00:52:59,509 --> 00:53:01,879 - Okay, we'll do our best. - All right. 868 00:53:01,879 --> 00:53:03,919 (Seoul Gwanak Police Station) 869 00:53:04,319 --> 00:53:06,419 We speculate that the culprit for Mogu-dong and Southwestern Case... 870 00:53:06,419 --> 00:53:07,919 is the same guy. 871 00:53:07,959 --> 00:53:10,560 And he used many different weapons and used them repeatedly. 872 00:53:10,830 --> 00:53:13,129 On top of that, he's used to walking and running. 873 00:53:13,500 --> 00:53:15,930 He walked to the murder scenes, so he's probably in sneakers. 874 00:53:15,930 --> 00:53:18,870 He probably hid his weapon somewhere. 875 00:53:18,870 --> 00:53:20,040 How do you know? 876 00:53:20,040 --> 00:53:22,470 It depends on how you attack someone, 877 00:53:22,470 --> 00:53:24,569 but weapons that can kill are usually big and sharp, 878 00:53:24,569 --> 00:53:25,839 so they're noticeable. 879 00:53:26,339 --> 00:53:28,239 It would've been tough for him to carry it around. 880 00:53:28,239 --> 00:53:30,709 However, there is a high possibility that he carries around... 881 00:53:31,049 --> 00:53:32,950 small weapons like a camping knife. 882 00:53:33,310 --> 00:53:36,250 Also, his murder attempts weren't successful every time, 883 00:53:36,250 --> 00:53:38,350 so do look into insignificant cases of violence... 884 00:53:38,350 --> 00:53:39,649 that break out at night. 885 00:53:39,950 --> 00:53:42,160 Who does he think he is to give us a sermon? Isn't that right? 886 00:53:42,160 --> 00:53:43,359 Right. 887 00:53:43,359 --> 00:53:46,489 He was in the newspaper too, so let's hear him out first. 888 00:53:47,100 --> 00:53:50,700 The culprit is probably around 35 years old. 889 00:53:50,700 --> 00:53:52,799 Man, is he a shaman or what? 890 00:53:53,799 --> 00:53:55,739 - Exactly. - Wild guesses? 891 00:53:55,739 --> 00:53:57,770 Why is he in his mid-30s? 892 00:54:00,339 --> 00:54:02,080 Behavioral Analysis Team... 893 00:54:02,080 --> 00:54:03,980 turned over 1,000 violent crimes... 894 00:54:03,980 --> 00:54:05,480 and cases of violence into data. 895 00:54:05,480 --> 00:54:06,509 Hey, wait. 896 00:54:07,250 --> 00:54:08,250 Over 1,000 cases? 897 00:54:08,250 --> 00:54:10,919 And we've interviewed over 200 criminals. 898 00:54:11,250 --> 00:54:12,750 - What? - Over 200? 899 00:54:12,750 --> 00:54:15,620 We used this data and put together the cases of random killings, 900 00:54:15,620 --> 00:54:17,959 and most of the culprits were... 901 00:54:17,959 --> 00:54:20,060 between 33 to 37 years old. 902 00:54:21,000 --> 00:54:22,399 So he isn't just a shaman, after all. 903 00:54:23,970 --> 00:54:25,700 In order for his anger to blow up, 904 00:54:25,700 --> 00:54:27,399 he should at least be in his early 30s... 905 00:54:27,399 --> 00:54:29,140 to have enough social provocation. 906 00:54:29,140 --> 00:54:32,439 Don't people in their 20s blow up in anger more often? 907 00:54:32,439 --> 00:54:34,410 - Young people's vigor is scarier. - Right. 908 00:54:34,410 --> 00:54:35,839 - You're right. - Younger people. 909 00:54:36,580 --> 00:54:39,049 People in their 20s tend to be more impulsive with their emotions. 910 00:54:39,049 --> 00:54:42,649 However, no, perhaps that's why their crimes are... 911 00:54:43,149 --> 00:54:46,020 mostly random, without a plan or bringing changes into their MO. 912 00:54:46,419 --> 00:54:48,459 - What? - He has a point. 913 00:54:48,459 --> 00:54:51,930 The said culprit lacks social skills. 914 00:54:51,930 --> 00:54:53,230 So if you talk to him, 915 00:54:54,000 --> 00:54:57,370 there is a high possibility that he'll avoid your eyes. 916 00:54:57,870 --> 00:55:00,870 - Get it out there. - Yes, go out in a hurry. 917 00:55:00,870 --> 00:55:02,600 - Do we look into those cases? - Yes. 918 00:55:02,600 --> 00:55:05,009 Look into all violent cases for culprits in their 30s. 919 00:55:05,009 --> 00:55:06,040 Excuse me. 920 00:55:06,609 --> 00:55:08,739 - Excuse me, sir. - What is it? 921 00:55:09,180 --> 00:55:10,750 We're from Gwanak Police Station. 922 00:55:11,009 --> 00:55:13,580 I'm sorry to ask, but could you take your glasses off? 923 00:55:16,120 --> 00:55:17,549 We're from Gwanak Police Station. 924 00:55:17,549 --> 00:55:20,020 Are you Mr. Kim In Kyu, 35 years old? 925 00:55:20,020 --> 00:55:21,060 That's me. 926 00:55:21,060 --> 00:55:24,330 By any chance, have you seen a man who looks like this around here? 927 00:55:24,589 --> 00:55:27,230 Have you seen a man who looks like this around here? 928 00:55:27,759 --> 00:55:28,799 I haven't. 929 00:55:37,870 --> 00:55:41,609 (Sinheung 6-dong, Yeongdeungpo-gu) 930 00:57:36,259 --> 00:57:38,759 What? Who are you? 931 00:57:44,470 --> 00:57:45,470 What? 932 00:57:49,500 --> 00:57:50,970 Hey, let go of me! 933 00:57:51,839 --> 00:57:52,939 You jerk! 934 00:58:22,470 --> 00:58:23,470 Over here. 935 00:58:23,669 --> 00:58:25,870 We're from Sinheung Substation. Who's the reporter? 936 00:58:25,870 --> 00:58:27,109 It was me. 937 00:58:27,410 --> 00:58:29,709 This jerk. He's a robber. 938 00:58:29,709 --> 00:58:31,209 My son almost died. 939 00:58:51,000 --> 00:58:53,470 What kind of an idiot carries such a big and heavy weapon... 940 00:58:53,470 --> 00:58:55,600 - to rob someone? - Tell me about it. 941 00:58:57,000 --> 00:58:58,810 Isn't it too heavy for you to carry? 942 00:58:59,509 --> 00:59:01,239 You should go out and get a job. 943 00:59:01,239 --> 00:59:03,109 People get paid a lot for day labor these days. 944 00:59:03,609 --> 00:59:04,779 Exactly. 945 00:59:15,560 --> 00:59:18,589 (Scientific Investigations Division Behavioral Analysis Team) 946 00:59:18,589 --> 00:59:19,629 Inspector Song. 947 00:59:21,930 --> 00:59:23,029 What is this? 948 00:59:23,870 --> 00:59:24,870 (Suspect Information: Nam Ki Tae, 35, male, 5 previous convictions) 949 00:59:24,870 --> 00:59:26,230 From Yeongdeungpo Police Station. 950 00:59:26,230 --> 00:59:28,339 (Spotted relevance with the Southwestern Serial Murder Case) 951 00:59:35,509 --> 00:59:37,180 (Yeongdeungpo Police Station) 952 00:59:37,180 --> 00:59:39,209 - What are you talking about? - We caught the man! 953 00:59:39,209 --> 00:59:41,120 - That's nonsense! - What are you trying to say? 954 00:59:41,120 --> 00:59:43,180 - Hello, one second. - We got this guy first. 955 00:59:43,180 --> 00:59:44,319 All right, now. 956 00:59:44,549 --> 00:59:46,419 - Everyone, look here. - Superintendent Baek. 957 00:59:46,819 --> 00:59:49,459 I'm Superintendent Baek Jun Sik of Seoul Agency. 958 00:59:49,819 --> 00:59:51,230 - Yes. - Hello. 959 00:59:51,489 --> 00:59:55,100 I understand that you are all dying to interrogate this guy. 960 00:59:55,660 --> 00:59:59,100 But first, this profiler, Inspector Song Ha Young will... 961 00:59:59,100 --> 01:00:02,500 have a talk with the suspect. 962 01:00:02,500 --> 01:00:05,509 After that, we'll hear out what Inspector Song has to say. 963 01:00:05,669 --> 01:00:07,069 And then we'll interrogate him. 964 01:00:07,069 --> 01:00:09,939 - But he's not the one who... - I get it. I know. 965 01:00:09,939 --> 01:00:11,850 We know that Yeongdeungpo got him first. 966 01:00:11,850 --> 01:00:13,509 We'll give you enough time in order. 967 01:00:25,930 --> 01:00:26,930 What? 968 01:00:28,629 --> 01:00:29,730 Do you know me? 969 01:00:36,040 --> 01:00:37,310 ("Pureumae Park, Midnight Murder Case") 970 01:00:37,310 --> 01:00:39,169 ("How Did the Profiler Catch Gu Young Chun?") 971 01:00:39,169 --> 01:00:40,939 (It's that career you saw in "The Silence of the Lambs.") 972 01:00:42,509 --> 01:00:43,580 Gu Young Chun. 973 01:00:46,080 --> 01:00:47,580 You're the guy who caught him. 974 01:00:55,290 --> 01:00:56,720 He's the one we've been looking for. 975 01:01:01,330 --> 01:01:03,600 (Stay tuned for the epilogue.) 976 01:01:03,899 --> 01:01:08,600 (Through the Darkness, Part 2) 977 01:01:08,600 --> 01:01:11,910 (Jane Doe) 978 01:01:11,910 --> 01:01:13,709 ("How Did the Profiler Catch Gu Young Chun?") 979 01:01:13,709 --> 01:01:15,209 (It's that career you saw in "The Silence of the Lambs.") 980 01:01:18,549 --> 01:01:21,279 (Profiling Report) 981 01:01:33,290 --> 01:01:35,700 ("How Did the Profiler Catch Gu Young Chun?") 982 01:01:38,669 --> 01:01:40,500 (Psychological Analysis for Gu Young Chun) 983 01:01:40,500 --> 01:01:43,439 (Childhood, Crime Preparation) 984 01:01:43,439 --> 01:01:44,839 I have a question. 985 01:01:45,239 --> 01:01:46,609 The analysis results on his childhood... 986 01:01:46,609 --> 01:01:50,080 and the serial killer's emotional and cognitive thinking are... 987 01:01:50,180 --> 01:01:52,910 all shared by criminals, 988 01:01:53,549 --> 01:01:55,319 as we can see on our interview reports. 989 01:01:56,180 --> 01:01:58,450 Then if we put these characteristics together, 990 01:01:58,450 --> 01:02:00,959 can we find the possibility someone might become a monster later on? 991 01:02:02,120 --> 01:02:04,160 That's the most troubling area. 992 01:02:04,489 --> 01:02:07,529 For example, arson and animal abuse... 993 01:02:07,529 --> 01:02:10,500 that are spotted after a certain age are... 994 01:02:10,700 --> 01:02:12,470 also considered as signs of a potential serial killer. 995 01:02:12,669 --> 01:02:15,270 Gu Young Chun's childhood does match with the theory, 996 01:02:15,270 --> 01:02:17,770 but I'm not sure if we should include this. 997 01:02:17,939 --> 01:02:18,970 You're right. 998 01:02:18,970 --> 01:02:21,680 He experienced a lack of support as a child, 999 01:02:21,680 --> 01:02:23,609 but not everyone like him turns into a criminal. 1000 01:02:24,180 --> 01:02:25,980 Some people end up becoming stronger. 1001 01:02:26,549 --> 01:02:29,149 I went through a lot because we were dirt-poor. 1002 01:02:29,649 --> 01:02:31,319 But I grew up into a detective, not a criminal. 1003 01:02:31,620 --> 01:02:33,149 And I grew up with a single mother. 1004 01:02:35,919 --> 01:02:37,959 Do you think monsters are born... 1005 01:02:37,959 --> 01:02:39,259 or made? 1006 01:02:39,989 --> 01:02:41,100 I'm not sure. 1007 01:02:41,529 --> 01:02:44,000 If such lives are already decided from the moment they're born, 1008 01:02:44,899 --> 01:02:46,799 it just seems too unfair and cruel. 1009 01:02:48,370 --> 01:02:50,100 Life has always been unfair. 1010 01:02:51,810 --> 01:02:54,410 At times, when I am sitting there with criminals, 1011 01:02:55,779 --> 01:02:57,810 I begin to want to believe that people are born evil. 1012 01:02:59,310 --> 01:03:02,819 "He must have always been that evil. There's no way he was once good." 1013 01:03:04,589 --> 01:03:06,520 And if such people are made, 1014 01:03:07,819 --> 01:03:09,319 our world will seem hopeless. 1015 01:03:13,589 --> 01:03:15,459 But if the world is responsible for creating monsters, 1016 01:03:16,330 --> 01:03:17,970 it should share the responsibility too. 1017 01:03:18,669 --> 01:03:19,770 Right. 1018 01:03:20,669 --> 01:03:22,299 I wonder what kind of environment they grew up in... 1019 01:03:23,000 --> 01:03:24,410 to become such monsters. 1020 01:03:25,470 --> 01:03:27,879 I'm leaning toward believing that people are born evil, 1021 01:03:28,009 --> 01:03:29,509 but a bigger part of me wants to believe... 1022 01:03:29,709 --> 01:03:31,009 that people are inherently good. 1023 01:03:32,379 --> 01:03:35,080 "One's perception of others determines..." 1024 01:03:35,319 --> 01:03:37,180 "whether people are inherently good or evil." 1025 01:03:37,489 --> 01:03:39,120 That's what I heard. 1026 01:03:39,549 --> 01:03:42,189 Then it means I haven't given up hopes... 1027 01:03:42,189 --> 01:03:43,259 on people, right? 1028 01:03:45,660 --> 01:03:46,759 What about you? 1029 01:03:49,029 --> 01:03:51,270 I don't think what we are born with matters. 1030 01:03:53,200 --> 01:03:55,040 It's important to remember... 1031 01:03:55,470 --> 01:03:58,669 that these decisions were made by us, not by other people. 1032 01:03:59,040 --> 01:04:02,339 Right. Whether or not our world has monsters, 1033 01:04:04,350 --> 01:04:07,919 it's important to remember that anyone can become one. 1034 01:04:10,750 --> 01:04:13,750 Gosh. It's been four years since our team was formed. 1035 01:04:16,589 --> 01:04:18,189 A part of me is concerned too. 1036 01:04:20,730 --> 01:04:22,330 Don't go in too deep. 1037 01:04:24,029 --> 01:04:25,600 If you go in too deep, 1038 01:04:26,399 --> 01:04:28,540 you might fall into that hole. 1039 01:04:35,910 --> 01:04:37,779 I'm not here to interrogate you. 1040 01:04:37,779 --> 01:04:39,250 I just wanted to talk to you. 1041 01:04:39,250 --> 01:04:40,549 We didn't find any luminol reaction. 1042 01:04:40,549 --> 01:04:42,549 We need to find the victim's DNA. 1043 01:04:42,549 --> 01:04:44,919 We won't be forced to release him, right? 1044 01:04:44,919 --> 01:04:46,950 This jerk. He's no joke. 1045 01:04:46,950 --> 01:04:48,589 Nam Ki Tae gave his all to his murders too. 1046 01:04:48,589 --> 01:04:49,790 Do you want to hear my story? 1047 01:04:49,790 --> 01:04:52,859 I couldn't talk to anyone about this. I was so frustrated. 1048 01:04:52,859 --> 01:04:56,200 People who are fighting monsters must be careful, 1049 01:04:56,200 --> 01:04:57,259 so they don't turn into monsters. 1050 01:04:57,259 --> 01:04:59,069 You don't have to shoulder all the burden on your own. 1051 01:04:59,069 --> 01:05:01,470 If I was going to run away, I wouldn't have started. 80211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.