Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,134 --> 00:00:03,733
ELLIS:
Previously on The Beast.
2
00:00:03,800 --> 00:00:05,234
RAY: If Barker's clean,
you got nothing to
worry about.
3
00:00:05,301 --> 00:00:06,234
But if he's not,
you're either
going down with him
4
00:00:06,301 --> 00:00:07,500
or you're gonna
end up dead.
5
00:00:07,567 --> 00:00:08,833
I don't care
that he bends the rules.
6
00:00:08,900 --> 00:00:10,567
It's the big picture
I'm chasing.
7
00:00:10,633 --> 00:00:12,600
Don't never forget again
who you work for, either.
8
00:00:12,667 --> 00:00:14,867
The word is he saved
your life this morning.
9
00:00:14,933 --> 00:00:16,301
We got each other's backs.
10
00:00:16,368 --> 00:00:17,767
I couldn't trust
the communicators
11
00:00:17,833 --> 00:00:19,468
anywhere between here
and Washington.
12
00:00:19,533 --> 00:00:21,334
And neither can you.
In the Bureau?
13
00:00:21,401 --> 00:00:24,168
Yeah. Rogues. You could
even be working for one
and not even know it.
14
00:00:24,234 --> 00:00:25,500
RAY: Barker's a part
of something.
15
00:00:25,567 --> 00:00:26,767
You don't trust me,
do you?
16
00:00:26,833 --> 00:00:27,867
Earn it!
17
00:00:27,933 --> 00:00:28,933
Can I buy you a drink?
18
00:00:29,000 --> 00:00:30,368
Uh, yeah.
You can buy me several.
19
00:00:30,434 --> 00:00:31,967
I met a girl.
20
00:00:32,034 --> 00:00:33,600
BARKER: It's killing you
to lie to her?
Get rid of her.
21
00:00:33,667 --> 00:00:37,034
No excess baggage,
nothing you can't
leave behind.
22
00:00:37,101 --> 00:00:38,368
Who is it?
It's your neighbor.
23
00:00:41,667 --> 00:00:43,168
(CLATTER)
24
00:00:47,368 --> 00:00:49,034
(CHUCKLING) Easy.
25
00:00:52,234 --> 00:00:53,467
Are you okay?
26
00:00:53,533 --> 00:00:55,068
Yeah, I'm fine.
27
00:01:01,500 --> 00:01:02,800
Okay, time out.
28
00:01:05,101 --> 00:01:07,767
(CHUCKLES)
Where are you?
29
00:01:07,833 --> 00:01:10,234
I'm standing
right here. What?
30
00:01:16,600 --> 00:01:18,433
(CHUCKLES) All right.
31
00:01:18,867 --> 00:01:20,268
(SIGHS)
32
00:01:20,334 --> 00:01:22,733
I don't need you
to look me in the eye
33
00:01:22,800 --> 00:01:25,867
and tell me
how much I mean to you,
34
00:01:25,933 --> 00:01:28,433
but when you're
with me...
35
00:01:29,168 --> 00:01:31,101
You need to be with me.
36
00:01:39,833 --> 00:01:41,733
(SIGHS)
You know what?
37
00:01:41,800 --> 00:01:44,034
Forget it. I'm...
I'm gonna go.
38
00:01:48,867 --> 00:01:50,301
(DOOR CLOSES)
39
00:01:50,368 --> 00:01:51,633
(SIGHS)
40
00:02:02,967 --> 00:02:04,767
(CELL PHONE RINGING)
41
00:02:16,633 --> 00:02:18,433
(RINGING CONTINUES)
42
00:02:26,933 --> 00:02:28,201
(BEEPS)
43
00:02:30,334 --> 00:02:32,268
CONRAD: This is special agent
Michaels from New York.
44
00:02:32,334 --> 00:02:34,467
He's come to help us
with a Chinese spy
45
00:02:34,533 --> 00:02:37,034
who has walked in
with leads on
intelligence spills
46
00:02:37,101 --> 00:02:38,800
in half a dozen cities.
47
00:02:38,867 --> 00:02:40,800
His name's Tre Lee Kuo.
48
00:02:40,867 --> 00:02:44,900
He travels the country
as a cultural attache
for the Chinese.
49
00:02:44,967 --> 00:02:47,567
First spy from there
we've turned
in six years.
50
00:02:47,633 --> 00:02:48,700
Why?
51
00:02:50,068 --> 00:02:52,467
Because the Chinese
don't turn.
52
00:02:52,533 --> 00:02:54,767
I'm asking
why this one turned.
53
00:02:54,833 --> 00:02:56,933
He's 66 with
kidney failure.
54
00:02:57,000 --> 00:02:58,800
We've got the
best treatment
in the world.
55
00:02:58,867 --> 00:03:00,500
Of course, he doesn't
say that,
56
00:03:00,567 --> 00:03:03,367
throws in the usual stuff
about human rights abuse,
57
00:03:03,433 --> 00:03:07,667
but I figure it's because
he wants his plumbing fixed.
58
00:03:07,733 --> 00:03:09,600
How do we know
this guy's not a plant?
59
00:03:09,667 --> 00:03:12,700
Already given us
a few gems that have
played out real nice.
60
00:03:12,767 --> 00:03:14,134
This guy's pure gold.
61
00:03:14,201 --> 00:03:17,068
He's got a lead for us
right here in Chicago.
62
00:03:17,134 --> 00:03:18,800
Even if Kuo
doesn't know who,
63
00:03:18,867 --> 00:03:21,967
somebody in your university
is selling missile secrets.
64
00:03:22,034 --> 00:03:25,333
They tell me nobody knows
this city better than you.
65
00:03:34,367 --> 00:03:35,867
Correct me
if I am wrong,
66
00:03:35,933 --> 00:03:37,967
but you don't
speak Chinese.
67
00:03:38,034 --> 00:03:41,268
We've been over this. No.
68
00:03:41,333 --> 00:03:44,667
Then we must wait
for our next encounter.
69
00:03:44,733 --> 00:03:47,034
Please forgive
our manners, sir.
70
00:03:49,333 --> 00:03:53,300
I had hoped for someone
who spoke my language,
71
00:03:53,367 --> 00:03:59,034
someone familiar with
the Chee-Main negotiations,
tensions in Taiwan.
72
00:03:59,101 --> 00:04:01,967
I may be dying,
but there are
many good reasons
73
00:04:02,034 --> 00:04:06,400
why I must be careful
to whom I give
my information.
74
00:04:07,667 --> 00:04:09,333
(SPEAKS MANDARIN)
75
00:04:10,267 --> 00:04:11,933
(SPEAKS MANDARIN)
76
00:04:13,234 --> 00:04:15,500
I know I'm not
what you expected,
77
00:04:15,567 --> 00:04:17,333
but, sir...
78
00:04:17,400 --> 00:04:19,933
I have a feeling
you are doing
what you're doing
79
00:04:20,000 --> 00:04:21,967
because you love
your country.
80
00:04:22,034 --> 00:04:24,800
Not its government,
but its people.
81
00:04:25,567 --> 00:04:26,633
Yes.
82
00:04:27,933 --> 00:04:30,667
Perhaps I do love them
83
00:04:30,733 --> 00:04:32,733
as much as you love
your people.
84
00:04:32,800 --> 00:04:35,867
If you please,
could you grant me
one question?
85
00:04:36,500 --> 00:04:37,800
Yes.
86
00:04:37,867 --> 00:04:40,733
How do we find the person
selling the secrets?
87
00:04:41,533 --> 00:04:43,300
It is my impression
88
00:04:43,367 --> 00:04:46,533
that he is a professor
of mathematics.
89
00:04:49,900 --> 00:04:51,867
You gave us that before.
90
00:04:51,933 --> 00:04:53,367
It's his name we need.
91
00:04:53,433 --> 00:04:54,933
In all secret documents,
92
00:04:55,000 --> 00:04:57,800
he is known
by the Chinese
symbol "peace."
93
00:04:59,633 --> 00:05:00,867
Xie Xie.
94
00:05:01,700 --> 00:05:03,367
(SPEAKS MANDARIN)
95
00:05:13,168 --> 00:05:17,467
Listen, don't let
Michaels rub you
the wrong way.
96
00:05:17,533 --> 00:05:20,034
He does not exist.
97
00:05:20,101 --> 00:05:23,933
We ran with what Kuo said
about the mathematics
professor...
98
00:05:24,000 --> 00:05:26,101
Narrowed it down
to one guy.
99
00:05:29,833 --> 00:05:30,933
Okay.
100
00:05:31,867 --> 00:05:33,733
Let's see who you are.
101
00:06:03,500 --> 00:06:05,700
SHELBY: Hello. Yes, Bob,
I'm very happy to be
here today.
102
00:06:05,767 --> 00:06:07,900
And, naturally,
it's an honor to receive...
103
00:06:07,967 --> 00:06:10,400
So, that's our man
Shelby, huh?
104
00:06:10,467 --> 00:06:12,500
Reporter's asking him
105
00:06:12,567 --> 00:06:14,833
about the Abel Prize
in mathematical physics,
an award he just got.
106
00:06:14,900 --> 00:06:16,500
I'm donating
the prize money...
107
00:06:16,567 --> 00:06:18,767
Whoa. He gets
a lot of awards.
108
00:06:20,133 --> 00:06:21,667
And you think
he's our spy?
109
00:06:21,733 --> 00:06:23,367
He'd make a good one.
110
00:06:23,433 --> 00:06:25,034
...deserves to be
shared with my...
111
00:06:25,101 --> 00:06:27,400
He has the highest security
clearance of any academic
112
00:06:27,467 --> 00:06:30,101
that consults for NSA and
the Department of Defense.
113
00:06:30,167 --> 00:06:31,700
For good money,
says here.
114
00:06:31,767 --> 00:06:34,367
Maybe not good enough
for Shelby.
115
00:06:34,433 --> 00:06:37,433
Degrees from Yale,
Stanford.
116
00:06:37,500 --> 00:06:39,967
I can't even read
half of these articles.
117
00:06:40,034 --> 00:06:43,833
Oh, really? Not even the one
on quantum loop theory?
118
00:06:43,900 --> 00:06:46,367
I think I'll wait
till that one comes out
on the sports page.
119
00:06:46,433 --> 00:06:49,100
I'm just grateful to give back
to this great country.
120
00:06:49,167 --> 00:06:52,267
Look at this... Six trips to
Asia in the last eight years.
121
00:06:52,333 --> 00:06:54,467
And five of them to China.
122
00:06:54,533 --> 00:06:56,367
Nothing makes me more proud
123
00:06:56,433 --> 00:06:59,767
than what I can contribute
to our nation's defense.
124
00:06:59,833 --> 00:07:02,267
The award citation
says I'm a hero.
125
00:07:03,833 --> 00:07:08,167
But the real heroes are
the men and women in uniform.
126
00:07:08,233 --> 00:07:09,700
What is that line
about patriotism?
127
00:07:09,767 --> 00:07:11,400
It's "the last refuge
of a scoundrel."
128
00:07:13,000 --> 00:07:14,967
BARKER: There he goes.
Just got out of class.
129
00:07:15,034 --> 00:07:18,233
Now, what makes you think
a guy like that would turn?
130
00:07:18,300 --> 00:07:19,700
Money, pride...
131
00:07:19,767 --> 00:07:21,833
Feeling like the world doesn't
know how special you are.
132
00:07:21,900 --> 00:07:23,467
Who gives a damn why?
133
00:07:23,533 --> 00:07:25,700
Now listen, you want to be
talking to students,
colleagues,
134
00:07:25,767 --> 00:07:26,800
the guy that
washes his car.
135
00:07:26,867 --> 00:07:27,933
Got it. Got it.
136
00:07:28,000 --> 00:07:30,700
And with an ego
like he's probably got,
137
00:07:30,767 --> 00:07:32,233
the list of people
who hate him
138
00:07:32,300 --> 00:07:35,133
has got to be
as big as Montana.
139
00:07:35,200 --> 00:07:37,167
So, what's your first move?
140
00:07:37,233 --> 00:07:40,400
Recon found where his
math study group meets.
141
00:07:40,467 --> 00:07:41,767
Math grad students.
142
00:07:41,833 --> 00:07:43,533
(CHUCKLES) Good luck.
143
00:07:43,600 --> 00:07:45,667
(CHUCKLES)
Tell me about it.
144
00:07:46,733 --> 00:07:48,000
So, where will you be?
145
00:07:48,067 --> 00:07:49,600
Somewhere else.
146
00:07:50,867 --> 00:07:53,400
So don't ever miss
a meeting again.
147
00:07:53,467 --> 00:07:55,767
And I hope you had
a lousy time.
148
00:08:06,300 --> 00:08:07,633
Tell it, Adam.
149
00:08:07,700 --> 00:08:09,900
I have class and I don't want
to spend all day on this.
150
00:08:09,967 --> 00:08:13,967
Okay, there's got to be
a line that completes
a circle in a mile.
151
00:08:14,033 --> 00:08:15,100
(SIGHS)
152
00:08:15,167 --> 00:08:17,133
Not the South Pole,
but near.
153
00:08:17,200 --> 00:08:18,867
So rules that out.
154
00:08:20,000 --> 00:08:21,100
I hate this.
155
00:08:26,999 --> 00:08:28,999
North Pole, maybe.
156
00:08:31,267 --> 00:08:32,767
You guys mind?
157
00:08:33,967 --> 00:08:35,600
Oh, yeah, please.
158
00:08:39,233 --> 00:08:41,567
Mind if I ask
what's the problem?
159
00:08:42,999 --> 00:08:44,500
You a math student here?
160
00:08:44,567 --> 00:08:46,567
Thinking about it.
161
00:08:46,633 --> 00:08:49,533
Adam is torturing us.
162
00:08:49,600 --> 00:08:52,700
Okay, how many points are
there where you can walk
one mile south,
163
00:08:52,767 --> 00:08:54,900
one mile east,
and one mile north
164
00:08:54,966 --> 00:08:57,333
and still end up
in the exact same spot?
165
00:08:57,400 --> 00:08:59,767
(CHUCKLES)
This ought to be good.
166
00:09:00,500 --> 00:09:01,833
Um, this...
167
00:09:01,900 --> 00:09:03,900
This is just
a guess, but...
168
00:09:03,966 --> 00:09:07,467
That'd be
an infinite number
squared plus one.
169
00:09:09,133 --> 00:09:11,467
The "plus one"
is the North Pole.
170
00:09:13,800 --> 00:09:14,900
Look.
171
00:09:17,233 --> 00:09:18,800
(BELL TOLLING)
172
00:09:18,867 --> 00:09:22,300
Well, Jake, I really think
you should consider Chicago.
173
00:09:22,367 --> 00:09:25,500
Well, the reason
I'd come is to work
with Warren Shelby.
174
00:09:25,567 --> 00:09:28,300
Ooh, let me guess. You saw
his "World of Numbers"
series on PBS
175
00:09:28,367 --> 00:09:29,400
and it changed your life.
176
00:09:29,467 --> 00:09:30,500
Like Jennifer.
177
00:09:30,567 --> 00:09:31,900
(ALL CHUCKLE)
178
00:09:31,966 --> 00:09:34,500
Well, actually,
I'm more into
his defense work.
179
00:09:34,567 --> 00:09:36,500
Probably never
let his TAs
180
00:09:36,567 --> 00:09:38,700
get anywhere near
that stuff, though.
181
00:09:38,767 --> 00:09:40,267
Not a chance.
182
00:09:40,333 --> 00:09:42,900
Truth is,
he won't even notice you.
183
00:09:42,966 --> 00:09:44,067
Why?
184
00:09:44,133 --> 00:09:45,567
You don't have boobs.
185
00:09:45,633 --> 00:09:47,367
(ALL CHUCKLE)
186
00:09:47,433 --> 00:09:49,767
Anyway, it's what
everybody says.
187
00:09:50,999 --> 00:09:52,300
What does everyone say?
188
00:09:52,367 --> 00:09:53,467
You heard about
Jodi Williams?
189
00:09:53,533 --> 00:09:54,633
Adam!
190
00:09:54,700 --> 00:09:56,867
What? Tell me.
191
00:09:56,932 --> 00:10:00,600
Girl two years ago
got a little obsessed
with Professor Shelby.
192
00:10:00,667 --> 00:10:02,700
She committed suicide.
193
00:10:02,767 --> 00:10:04,932
If Shelby didn't walk
on water around here,
194
00:10:04,999 --> 00:10:07,333
the police would be
all over him.
195
00:10:10,467 --> 00:10:13,167
He's not only
potentially a seller
of government secrets
196
00:10:13,233 --> 00:10:15,067
and not only is he
screwing his students,
197
00:10:15,133 --> 00:10:17,667
but he might also have been
involved in one of them dying.
198
00:10:17,733 --> 00:10:20,600
He broke it off with her
just before it happened.
199
00:10:20,667 --> 00:10:22,100
I don't know.
200
00:10:22,167 --> 00:10:24,200
Maybe she threatened
to go to his wife.
201
00:10:24,267 --> 00:10:26,899
Have you found anyone
that likes this Shelby?
202
00:10:26,966 --> 00:10:28,367
His chairman.
203
00:10:28,433 --> 00:10:31,200
Says Shelby's
gonna win a Nobel.
204
00:10:31,267 --> 00:10:34,400
Well, he'll be the
first one to receive
it from behind bars.
205
00:10:38,400 --> 00:10:39,433
(KNOCK ON DOOR)
206
00:10:39,500 --> 00:10:40,533
Yes?
207
00:10:41,600 --> 00:10:42,600
Mr. Sampson.
208
00:10:42,667 --> 00:10:44,567
Yes. Professor Shelby.
209
00:10:45,500 --> 00:10:48,133
(DOOR CLOSES)
210
00:10:48,200 --> 00:10:50,333
You don't know
how pleased I am.
This is a true honor.
211
00:10:50,400 --> 00:10:52,433
Please.
Thank you.
212
00:10:52,500 --> 00:10:53,966
You have some credentials?
213
00:10:54,033 --> 00:10:55,100
Absolutely.
214
00:10:55,167 --> 00:10:56,600
An old cold war axiom.
215
00:10:56,667 --> 00:10:58,932
"Trust, but verify."
216
00:11:00,300 --> 00:11:02,800
Thank you.
217
00:11:02,866 --> 00:11:05,833
So, you come highly
recommended by Kiteling.
218
00:11:05,899 --> 00:11:07,500
Kiteling?
219
00:11:07,567 --> 00:11:10,633
And he is working
on the same that
I've brought you.
220
00:11:14,367 --> 00:11:15,800
Midcourse
missile interception.
221
00:11:15,866 --> 00:11:17,667
Mmm-hmm.
You made progress?
222
00:11:17,733 --> 00:11:20,966
Now our problem is
targeting that can sort
through these decoys.
223
00:11:21,033 --> 00:11:22,866
Well, yes,
that's the hard part.
224
00:11:22,932 --> 00:11:23,999
Yes.
225
00:11:24,067 --> 00:11:26,600
But the actual warhead
has greater mass,
226
00:11:26,667 --> 00:11:30,866
and even in space,
residual effects of
gravity can be calculated.
227
00:11:30,932 --> 00:11:32,433
So you'll give it a try?
228
00:11:32,500 --> 00:11:33,966
I'll do my best.
229
00:11:34,033 --> 00:11:35,633
Wonderful.
230
00:11:35,700 --> 00:11:37,267
Now, it's pro forma,
231
00:11:37,333 --> 00:11:39,100
but I need to remind you
of the protocol.
232
00:11:39,167 --> 00:11:40,233
Of course.
233
00:11:40,300 --> 00:11:42,932
The data is on
this thumb drive.
234
00:11:42,999 --> 00:11:44,133
Do not copy it.
235
00:11:44,200 --> 00:11:46,300
Do not remove it
from this office.
236
00:11:46,367 --> 00:11:48,700
The codes will only
activate on this computer.
237
00:11:48,767 --> 00:11:51,899
I understand.
I'll get right on it.
238
00:11:51,966 --> 00:11:53,567
Have a good day.
239
00:11:59,333 --> 00:12:01,167
How's it going?
He fall for it?
240
00:12:01,233 --> 00:12:02,467
Hook, line and sinker.
241
00:12:02,533 --> 00:12:04,767
I got eyes on him right now.
Good.
242
00:12:04,832 --> 00:12:07,100
Kuo will tell us when
something appears
on the Chinese side.
243
00:12:07,167 --> 00:12:08,832
Is the tap live?
Yeah.
244
00:12:08,899 --> 00:12:12,167
Computer, phone,
GPS on the thumb drive,
but he knows it.
245
00:12:12,233 --> 00:12:14,167
So whatever he's doing,
it's gonna be low-tech.
246
00:12:14,233 --> 00:12:16,533
So do not let the man
out of your sight,
all right?
247
00:12:16,600 --> 00:12:18,267
Barker!
248
00:12:18,333 --> 00:12:20,899
Did you log your
interactions with
Thomason here?
249
00:12:20,966 --> 00:12:22,367
Guess who. No!
250
00:12:22,433 --> 00:12:23,832
Okay.
251
00:12:23,899 --> 00:12:24,899
Later.
252
00:12:24,966 --> 00:12:26,233
(BEEPS)
253
00:12:27,932 --> 00:12:30,200
Wish I had
more manpower here.
254
00:12:30,267 --> 00:12:33,533
Operation like this
in New York,
we'd have 100 men.
255
00:12:35,167 --> 00:12:36,932
So, these are
Kuo's contacts.
256
00:12:36,999 --> 00:12:39,367
The Chinese have penetrated
missile defense,
257
00:12:39,433 --> 00:12:41,167
the Department of Energy.
258
00:12:41,233 --> 00:12:43,999
Who knows where Shelby's
information will surface.
259
00:12:44,067 --> 00:12:45,733
Is your tail on him?
260
00:12:45,799 --> 00:12:46,899
24/7.
261
00:12:54,866 --> 00:12:56,067
SHELBY: (CHUCKLING) Hey.
262
00:12:56,133 --> 00:12:57,167
There's my girl.
263
00:12:57,233 --> 00:12:59,100
(GROANS)
You hungry?
264
00:12:59,167 --> 00:13:00,966
VANESSA:
We've already eaten!
265
00:13:01,033 --> 00:13:04,766
You know I hate it
when you shout from
the other room!
266
00:13:04,832 --> 00:13:06,133
I'm sorry.
267
00:13:06,200 --> 00:13:08,799
Just had to finish
a few things first.
268
00:13:15,100 --> 00:13:17,367
I got another assignment from
the Defense Department today.
269
00:13:17,433 --> 00:13:20,200
That's good. That's good.
Yeah.
270
00:13:20,267 --> 00:13:22,200
Daddy, do you want
to play Mozart?
271
00:13:22,267 --> 00:13:24,533
Yes, I would love
to play Mozart.
272
00:13:24,600 --> 00:13:25,932
(GROANS)
273
00:13:28,966 --> 00:13:31,567
(PLAYS SONATA IN C MAJOR)
274
00:13:33,699 --> 00:13:35,267
MICHAELS: How many men
you got on him?
275
00:13:35,333 --> 00:13:36,367
Agent Ellis Dove.
276
00:13:36,433 --> 00:13:37,500
One guy.
277
00:13:37,567 --> 00:13:39,966
For the Al Hamid case,
I ran nine agents.
278
00:13:40,033 --> 00:13:43,732
Yeah, in New York maybe,
but a cavalry regiment
in Highland Park
279
00:13:43,799 --> 00:13:46,100
just might draw
a little attention.
280
00:13:46,167 --> 00:13:47,600
Oh, wait...
Which is also
what I heard
281
00:13:47,667 --> 00:13:50,133
tipped off Al Hamid's
backup, right?
282
00:13:50,200 --> 00:13:52,699
He is still MIA,
is he not?
283
00:13:52,766 --> 00:13:54,899
(CELL PHONE RINGS)
97% I.O. rate.
284
00:13:54,966 --> 00:13:56,832
Best in the Bureau.
285
00:13:56,899 --> 00:13:58,433
Yeah?
286
00:13:58,500 --> 00:13:59,799
It's Kuo.
287
00:13:59,866 --> 00:14:01,600
(MUSIC CONTINUES)
288
00:14:06,167 --> 00:14:08,033
That's it.
289
00:14:08,100 --> 00:14:09,433
That's the formula
I gave him.
290
00:14:09,500 --> 00:14:10,567
Thank you.
291
00:14:10,633 --> 00:14:13,300
It showed up
in the Chinese database.
292
00:14:13,367 --> 00:14:15,666
Okay. We got
the son of a bitch.
293
00:14:16,600 --> 00:14:18,300
(CELL PHONE RINGS)
294
00:14:20,533 --> 00:14:21,533
ELLIS: What's up?
295
00:14:21,600 --> 00:14:24,067
Uh, yeah,
where's Shelby right now?
296
00:14:24,133 --> 00:14:25,533
I'm looking at him.
297
00:14:25,600 --> 00:14:27,267
He's playing piano
with his daughter.
298
00:14:27,333 --> 00:14:29,600
So, are you...
Agent Ellis, this is Michaels.
299
00:14:29,666 --> 00:14:31,433
Where was your mark
an hour ago?
300
00:14:31,500 --> 00:14:33,666
Teaching his class,
and then he came
straight home.
301
00:14:33,732 --> 00:14:36,100
Well, nobody's been
in his office.
302
00:14:36,167 --> 00:14:38,367
The thumb drive hasn't been
accessed since he left.
303
00:14:38,433 --> 00:14:40,567
You... You had
to have missed it.
No.
304
00:14:40,632 --> 00:14:41,666
Ellis didn't miss anything.
305
00:14:41,732 --> 00:14:43,766
Bullshit!
Shelby made a drop.
306
00:14:43,832 --> 00:14:45,732
Your guy screwed up,
Barker.
307
00:14:45,799 --> 00:14:49,333
It's not possible.
I've been sitting on him
the whole time.
308
00:14:49,400 --> 00:14:52,233
You said
these guys were good.
This is sloppy work.
309
00:14:52,300 --> 00:14:54,200
Your partner may have
blown the case.
310
00:14:54,267 --> 00:14:57,200
We don't have anything
unless we catch Shelby
in the act!
311
00:14:57,267 --> 00:14:58,300
Easy, Michaels.
312
00:14:58,367 --> 00:14:59,567
This whole thing's
amateur hour.
313
00:14:59,632 --> 00:15:01,533
Ugh!
Hey, hey!
314
00:15:01,599 --> 00:15:03,699
Are you crazy?
Easy.
315
00:15:04,766 --> 00:15:07,632
You owe my partner
an apology.
316
00:15:07,699 --> 00:15:08,966
Apology?
317
00:15:10,533 --> 00:15:12,367
This isn't
gonna be forgotten.
318
00:15:12,433 --> 00:15:14,133
I should hope not.
319
00:15:18,367 --> 00:15:19,433
Ugh!
320
00:15:22,932 --> 00:15:24,300
(CLEARS THROAT)
321
00:15:24,367 --> 00:15:26,766
Ellis, you
still there?
322
00:15:26,832 --> 00:15:29,799
(CHUCKLING)
That sounded like Barker
just clocked somebody.
323
00:15:29,866 --> 00:15:31,999
Yeah, you'd better come in.
324
00:15:33,732 --> 00:15:35,699
You're cleaning this up.
325
00:15:39,932 --> 00:15:41,333
(WHISTLES)
326
00:15:44,200 --> 00:15:46,367
Man, I wish I'd seen it.
327
00:15:46,433 --> 00:15:49,167
Uh... Colossal mistake.
328
00:15:49,233 --> 00:15:50,300
Necessary, maybe.
329
00:15:50,367 --> 00:15:51,899
And fun, I bet.
330
00:15:51,966 --> 00:15:53,100
Oh, yeah.
331
00:15:53,167 --> 00:15:55,966
But still a mistake.
332
00:15:56,033 --> 00:15:58,566
Is Michaels gonna
file a complaint?
333
00:15:58,632 --> 00:16:00,233
To hell with him.
334
00:16:00,300 --> 00:16:02,367
So, is there any way
you missed that drop?
335
00:16:02,433 --> 00:16:04,067
No.
336
00:16:04,133 --> 00:16:06,133
The office, campus...
337
00:16:06,200 --> 00:16:07,400
Had to be electronic.
338
00:16:07,467 --> 00:16:09,133
No, he was bugged.
339
00:16:10,999 --> 00:16:12,966
Did the thumb drive
leave the office?
340
00:16:13,033 --> 00:16:14,866
It is still
in the same place,
341
00:16:14,932 --> 00:16:17,899
so he cracked it,
he copied it,
he dropped it.
342
00:16:19,033 --> 00:16:20,333
Well, I don't know how.
343
00:16:20,400 --> 00:16:21,732
Which means
right under our nose,
344
00:16:21,799 --> 00:16:25,333
Shelby sent
military secrets
to the damn Chinese.
345
00:16:25,400 --> 00:16:27,532
Why don't we bring him in,
then, if we know he did it?
346
00:16:27,599 --> 00:16:30,367
We can't, because Michaels
is right about one thing,
347
00:16:30,433 --> 00:16:32,632
we can't use the transmission
alone to arrest Shelby.
348
00:16:32,699 --> 00:16:35,100
If we did, we'd be
compromising Kuo.
349
00:16:35,167 --> 00:16:37,100
We've got to find
separate confirmation.
350
00:16:37,167 --> 00:16:39,932
All right. I'll go back
over the ground.
351
00:16:39,999 --> 00:16:42,932
No, sir. I have a new job
for you. Come here.
352
00:16:44,333 --> 00:16:45,732
Right there
353
00:16:45,799 --> 00:16:49,766
are 13,000 pages
delivered to us by Kuo.
354
00:16:49,832 --> 00:16:54,832
So you are looking for
anything that even smells
like it came from Shelby.
355
00:16:54,899 --> 00:16:56,400
You got to be kidding.
356
00:16:56,467 --> 00:16:58,832
Well... Get to it.
357
00:16:58,899 --> 00:17:00,699
They're not gonna
read themselves.
358
00:17:18,367 --> 00:17:19,632
(BEEPS)
359
00:18:24,532 --> 00:18:26,067
(POUNDS TABLE)
360
00:18:28,866 --> 00:18:30,666
So, you got anything?
361
00:18:31,367 --> 00:18:32,932
Um...
362
00:18:32,999 --> 00:18:36,033
Just stuff that says
he's a pretty good
capitalist,
363
00:18:36,100 --> 00:18:38,100
for a communist spy.
364
00:18:38,167 --> 00:18:40,899
Tax shelters, houses,
we knew all of that.
365
00:18:40,966 --> 00:18:43,267
So we trace the money.
366
00:18:43,333 --> 00:18:46,233
Follow up on
the wire transfers.
367
00:18:46,300 --> 00:18:48,367
They should head right back
to his defense work.
368
00:18:48,432 --> 00:18:50,300
Not good enough.
369
00:18:50,367 --> 00:18:51,399
No?
370
00:18:52,532 --> 00:18:54,499
So, I just saw Michaels.
371
00:18:54,566 --> 00:18:55,832
His men found something
372
00:18:55,899 --> 00:18:57,832
in those garbage bags
from behind Shelby's house.
373
00:18:57,899 --> 00:18:58,966
What'd they find?
374
00:18:59,033 --> 00:19:00,167
A cell phone.
375
00:19:00,233 --> 00:19:03,067
The throwaway kind from
a convenience store.
376
00:19:03,133 --> 00:19:04,300
You trace the LUDs on it?
377
00:19:04,366 --> 00:19:07,599
At 7:00 p.m. on the 17th,
Shelby called a safe house.
378
00:19:07,666 --> 00:19:09,133
No, no, no, no. 7:00?
379
00:19:09,200 --> 00:19:11,067
I would have seen
him on the phone.
I didn't see him.
380
00:19:11,133 --> 00:19:12,333
Obviously, you didn't.
381
00:19:12,399 --> 00:19:14,200
And what?
He tosses it
behind his house?
382
00:19:14,267 --> 00:19:15,399
Come on, man.
That doesn't make any...
383
00:19:15,466 --> 00:19:17,999
The cell phone gives us
all we need.
384
00:19:22,167 --> 00:19:24,366
REPORTER: I'm standing
in front of the
Chicago Math Department
385
00:19:24,432 --> 00:19:26,932
where Professor Shelby
was arrested.
386
00:19:26,999 --> 00:19:29,366
BARKER: That was Conrad.
387
00:19:29,432 --> 00:19:32,766
Shelby just confessed.
388
00:19:32,832 --> 00:19:35,466
He also says
Michaels is thrilled,
we're a great team,
389
00:19:35,532 --> 00:19:37,666
and all is forgiven,
even the pop in the mouth.
390
00:19:37,732 --> 00:19:40,233
I just don't see
how he made the call.
391
00:19:40,300 --> 00:19:43,399
Maybe it was prerecorded
or a time-set data dump.
392
00:19:43,466 --> 00:19:45,666
Bad guy's in jail.
Michaels gets
his victory lap.
393
00:19:45,732 --> 00:19:46,866
Everybody wins.
394
00:19:46,932 --> 00:19:49,666
You met the guy.
What do you think?
395
00:19:49,732 --> 00:19:51,699
Robert Hanssen walked
the halls of the FBI
for years
396
00:19:51,766 --> 00:19:54,766
and nobody knew
he was selling secrets,
397
00:19:54,832 --> 00:19:57,267
so the best
can fool anyone.
398
00:19:57,332 --> 00:19:58,566
Still...
399
00:19:59,666 --> 00:20:02,499
As we say in
the corps, "JDFR."
400
00:20:02,566 --> 00:20:05,532
"Just doesn't feel right."
401
00:20:05,599 --> 00:20:07,366
So, you got anything else
but a feeling?
402
00:20:07,432 --> 00:20:08,699
Nope.
403
00:20:08,766 --> 00:20:11,200
Well, you can always
do more digging.
404
00:20:12,466 --> 00:20:14,466
You got an itch,
scratch it.
405
00:20:14,532 --> 00:20:17,233
Maybe drop in
on Michaels'
Chinese source.
406
00:20:17,299 --> 00:20:18,332
Kuo?
407
00:20:18,399 --> 00:20:19,432
Yeah.
408
00:20:19,499 --> 00:20:20,932
You gonna help me
on this?
409
00:20:20,999 --> 00:20:22,532
Uh-uh.
410
00:20:22,599 --> 00:20:24,499
You're the one
with the doubts.
411
00:20:24,566 --> 00:20:26,599
As far as I'm concerned,
God's in his heaven
412
00:20:26,666 --> 00:20:29,200
and one more bad guy's
on the inside.
413
00:20:30,899 --> 00:20:32,532
(SIREN WAILING)
414
00:21:06,067 --> 00:21:07,067
Shit.
415
00:21:13,932 --> 00:21:15,566
(DIALING)
416
00:21:18,432 --> 00:21:19,499
Kuo's dead.
417
00:21:19,566 --> 00:21:21,067
Where are you?
Chinatown.
418
00:21:21,133 --> 00:21:23,366
Passed some guy
in a hell of a hurry
in the hallway.
419
00:21:23,432 --> 00:21:24,666
Can you ID him?
420
00:21:24,732 --> 00:21:26,399
Happened too quick.
421
00:21:26,466 --> 00:21:28,566
Kuo was trying to write
something in Chinese.
422
00:21:28,632 --> 00:21:30,332
Maybe the contact.
423
00:21:30,399 --> 00:21:32,466
Looks like he got halfway
through writing it when
he was interrupted.
424
00:21:32,532 --> 00:21:33,766
Can you fire it
over to me?
425
00:21:33,832 --> 00:21:35,532
Yeah.
Should I call this in?
426
00:21:35,599 --> 00:21:37,832
No, no, no, no.
You go to cover and
you wait for my call.
427
00:21:37,899 --> 00:21:39,232
All right.
428
00:21:40,966 --> 00:21:42,232
(BEEPS)
429
00:22:01,299 --> 00:22:04,033
You sure you want
to do this without
letting Michaels know?
430
00:22:04,100 --> 00:22:06,966
You and he are just
beginning to get right,
you know.
431
00:22:07,033 --> 00:22:09,632
I never figured we had
much of a future anyway.
432
00:22:09,699 --> 00:22:11,199
Can I do this?
433
00:22:23,699 --> 00:22:26,299
What was the name
you used, Sampson?
434
00:22:27,699 --> 00:22:29,067
Yeah.
435
00:22:29,133 --> 00:22:32,332
Actually the name
of my high-school
math teacher.
436
00:22:33,299 --> 00:22:34,666
Never broke a "C."
437
00:22:34,732 --> 00:22:36,466
I can't imagine
what this is about.
438
00:22:36,532 --> 00:22:38,599
I remember actually
signing a confession.
439
00:22:38,666 --> 00:22:41,532
Right. And I remember
celebrating...
440
00:22:41,599 --> 00:22:43,599
For a couple of hours.
441
00:22:43,666 --> 00:22:44,799
And then what?
442
00:22:44,866 --> 00:22:46,766
Well, you got students.
443
00:22:46,832 --> 00:22:49,067
I have one, too.
444
00:22:49,132 --> 00:22:52,499
And he just started
asking questions.
445
00:22:52,566 --> 00:22:56,599
That's what a good student
does, asks questions,
brings up problems.
446
00:22:56,666 --> 00:22:58,599
So, here's one for you.
447
00:23:00,766 --> 00:23:02,632
Tell me what that is.
448
00:23:05,033 --> 00:23:07,266
I can tell you it's
Chinese. That's all.
449
00:23:07,332 --> 00:23:08,532
Really?
450
00:23:08,599 --> 00:23:10,499
I would think a spy
for the Chinese should know
451
00:23:10,566 --> 00:23:14,332
that that is the character
for a woman.
452
00:23:14,399 --> 00:23:17,232
That'd be reasonable
speculation on your part.
Nothing more.
453
00:23:17,299 --> 00:23:18,799
Speculation.
454
00:23:20,332 --> 00:23:22,732
I got a confession.
455
00:23:22,799 --> 00:23:25,132
Everything we found out
about you,
456
00:23:25,199 --> 00:23:26,699
it just pissed me off.
457
00:23:26,766 --> 00:23:28,366
The way you stuffed
your pockets,
458
00:23:28,432 --> 00:23:31,099
you took what you wanted
from everybody and everything.
459
00:23:31,166 --> 00:23:33,632
Nothing life had to offer
was good enough for you.
460
00:23:33,699 --> 00:23:35,299
I already told you
I was guilty.
461
00:23:35,366 --> 00:23:37,099
You got me painting
a picture of a guy
462
00:23:37,166 --> 00:23:41,067
who would do anything,
anything, for a little
secret glory.
463
00:23:41,832 --> 00:23:43,166
But now...
464
00:23:45,232 --> 00:23:47,732
You know the bottom line?
465
00:23:47,799 --> 00:23:50,566
You're just not a good liar.
466
00:23:50,632 --> 00:23:53,466
And whatever else you are,
you're not a traitor, either.
467
00:23:53,532 --> 00:23:55,266
You don't know
anything about me.
468
00:23:55,332 --> 00:23:56,799
You're right.
469
00:23:56,866 --> 00:23:58,632
'Cause I sure as hell
don't know why you're
about to spend
470
00:23:58,699 --> 00:24:02,566
the rest of your life
in prison for something
you did not do.
471
00:24:02,632 --> 00:24:04,366
I did this.
472
00:24:04,432 --> 00:24:06,166
Whatever happens to me,
I deserve it.
473
00:24:06,232 --> 00:24:07,832
Okay.
474
00:24:07,899 --> 00:24:09,999
But what exactly
did you do?
475
00:24:24,666 --> 00:24:27,066
A lot on your mind.
I can imagine.
476
00:24:29,366 --> 00:24:30,766
You married?
477
00:24:32,732 --> 00:24:34,966
Divorced. Two kids.
478
00:24:35,032 --> 00:24:37,666
Love them to death.
Wish I could see them more.
479
00:24:37,732 --> 00:24:39,332
Why don't you?
480
00:24:39,399 --> 00:24:41,066
Why do you think?
481
00:24:41,132 --> 00:24:43,399
Came down to job or family.
Tried to do both.
482
00:24:43,466 --> 00:24:45,432
One was never satisfied.
483
00:24:46,632 --> 00:24:49,099
Well, I think
you made the wrong choice.
484
00:24:49,166 --> 00:24:50,266
I don't.
485
00:24:50,332 --> 00:24:52,366
What were you thinking,
dropping in on Kuo?
486
00:24:52,432 --> 00:24:54,532
Double agent,
foreign flag,
ends up dead.
487
00:24:54,599 --> 00:24:56,432
You know
how bad this looks?
488
00:24:56,499 --> 00:24:59,099
The most important
Chinese asset
in a decade dead,
489
00:24:59,166 --> 00:25:00,866
and you were
the last man to see him.
490
00:25:00,932 --> 00:25:03,499
We got a dozen open cases
that now we can't pursue.
491
00:25:03,566 --> 00:25:04,998
You know I didn't kill him.
492
00:25:05,066 --> 00:25:07,532
I'm on your side,
but the Bureau,
493
00:25:07,599 --> 00:25:11,066
if they find out
you were there,
I can't protect you.
494
00:25:11,132 --> 00:25:12,899
Did Barker send you?
495
00:25:14,066 --> 00:25:15,699
I went on my own.
496
00:25:16,998 --> 00:25:18,432
You're so twisted around,
497
00:25:18,499 --> 00:25:20,732
you don't know which way
is up anymore, do you?
498
00:25:20,799 --> 00:25:24,132
Barker went to Shelby,
showed him a Chinese symbol.
499
00:25:24,199 --> 00:25:25,299
Yeah?
500
00:25:26,199 --> 00:25:27,466
What did Shelby say?
501
00:25:27,532 --> 00:25:30,032
That's not my case.
Barker's my case.
502
00:25:30,099 --> 00:25:33,399
All I want to know
is where Barker got
the symbol.
503
00:25:33,466 --> 00:25:34,899
I don't know.
504
00:25:34,965 --> 00:25:37,998
Well, the assumption is,
Barker's connected to Shelby.
505
00:25:39,566 --> 00:25:41,866
He just wanted to know...
506
00:25:41,932 --> 00:25:44,232
The trail ends
at Shelby's door.
507
00:25:45,299 --> 00:25:46,666
That's all.
508
00:25:48,199 --> 00:25:49,998
We're closing in
on Barker, Ellis.
509
00:25:50,066 --> 00:25:53,532
You don't want to get caught
on the wrong side of this.
510
00:25:56,466 --> 00:25:59,366
Get anything else
out of Shelby?
511
00:25:59,432 --> 00:26:02,532
Washington's all jazzed,
the way we bagged him.
512
00:26:02,599 --> 00:26:05,799
And I made it
a big we, you and me.
513
00:26:05,866 --> 00:26:07,599
Well...
514
00:26:07,666 --> 00:26:10,866
I think we bagged
the wrong guy.
515
00:26:10,931 --> 00:26:12,766
And you're basing
this on...
516
00:26:12,832 --> 00:26:15,099
Watching him.
517
00:26:15,166 --> 00:26:18,099
Michaels, the guy is
covering up for something
518
00:26:18,166 --> 00:26:20,466
or covering for someone.
519
00:26:22,532 --> 00:26:24,899
Look at that. That's what
Kuo was writing when he...
520
00:26:24,965 --> 00:26:26,432
Oh, Jesus.
521
00:26:26,499 --> 00:26:28,998
Don't tell me you were
involved in his death,
his murder.
522
00:26:29,066 --> 00:26:31,232
Kuo was dead
when found.
523
00:26:31,299 --> 00:26:33,232
Found? By whom?
524
00:26:33,299 --> 00:26:35,666
That is the symbol
for a woman.
525
00:26:35,732 --> 00:26:37,566
I believe the contact
is a woman.
526
00:26:37,632 --> 00:26:39,599
But the confession,
the cell phone.
527
00:26:39,666 --> 00:26:41,666
I have reason to think
528
00:26:41,732 --> 00:26:43,499
that there may be
a problem with
the evidence.
529
00:26:43,566 --> 00:26:44,931
Wait. Wait.
530
00:26:46,132 --> 00:26:49,266
If there was any tampering,
I don't want to hear it.
531
00:26:49,332 --> 00:26:50,866
Now, we're all
cops here, Barker.
532
00:26:50,931 --> 00:26:52,799
We know about keeping
a plant in your shoe
533
00:26:52,866 --> 00:26:56,931
in case a guilty man
needs convicting,
a gun, some dope.
534
00:26:56,998 --> 00:27:00,699
If you went
the extra yard here,
I don't need to know it.
535
00:27:00,766 --> 00:27:03,432
And I'll deny
this conversation
ever took place.
536
00:27:03,499 --> 00:27:06,666
Michaels,
if Shelby is guilty,
that's one thing,
537
00:27:06,732 --> 00:27:07,866
but if we got him wrong...
538
00:27:07,931 --> 00:27:09,132
I'm not even
considering that.
539
00:27:09,199 --> 00:27:11,132
...then we got
two problems.
540
00:27:11,199 --> 00:27:12,931
An innocent guy
is behind bars
541
00:27:12,998 --> 00:27:14,632
and a traitor is
still out there,
542
00:27:14,699 --> 00:27:18,699
a traitor who can compromise
our missile defense system.
543
00:27:19,666 --> 00:27:22,166
We have to reopen
this case.
544
00:27:22,232 --> 00:27:24,566
They warned me
about you.
545
00:27:24,632 --> 00:27:26,299
We won.
546
00:27:26,366 --> 00:27:28,566
Thank you
for your service.
547
00:27:28,632 --> 00:27:29,865
Go home.
548
00:27:32,632 --> 00:27:34,532
We're better than this.
549
00:27:39,166 --> 00:27:41,699
Kuo's death, the way
he died at his desk,
550
00:27:41,766 --> 00:27:43,032
looks a hell of a lot
551
00:27:43,099 --> 00:27:45,832
like the way
Shelby's girl did
when she died.
552
00:27:45,898 --> 00:27:47,831
Same hitter.
553
00:27:47,898 --> 00:27:51,931
One of theirs, so
obviously Shelby did
not kill Jodi Williams.
554
00:27:52,699 --> 00:27:54,332
Actually...
555
00:27:54,399 --> 00:27:56,666
I don't think he had a clue
about any of this
556
00:27:56,732 --> 00:27:58,898
until Michaels showed up
with the cuffs.
557
00:27:58,965 --> 00:28:00,232
What about the phone?
558
00:28:00,299 --> 00:28:02,132
What about the phone?
559
00:28:04,865 --> 00:28:05,965
Okay.
560
00:28:06,699 --> 00:28:08,299
Why did he confess?
561
00:28:08,366 --> 00:28:10,799
You think
Michaels' Cub Scouts
forced it out of him?
562
00:28:10,865 --> 00:28:13,666
There's only one reason
I can think of.
563
00:28:13,732 --> 00:28:15,266
Check this out.
564
00:28:19,432 --> 00:28:21,965
Peace sign, the contact.
We've been over this.
565
00:28:22,032 --> 00:28:24,066
No.
566
00:28:24,132 --> 00:28:27,132
If you draw a roof over it,
it's a peace sign.
567
00:28:27,199 --> 00:28:31,166
That symbol alone
is the sign of a woman.
568
00:28:31,232 --> 00:28:35,099
So Kuo must have figured out
Shelby was not the contact.
569
00:28:35,166 --> 00:28:38,599
We should have been looking
for a woman all this time.
570
00:28:39,766 --> 00:28:41,166
The wife?
571
00:28:41,232 --> 00:28:43,732
She has the means,
she has the motive,
572
00:28:43,798 --> 00:28:46,232
and God knows the man
could not keep it
in his pants.
573
00:28:46,299 --> 00:28:48,032
(CHUCKLES)
574
00:28:48,099 --> 00:28:49,766
You want me
to visit the wife?
575
00:28:49,831 --> 00:28:51,266
Might be a good idea.
576
00:28:51,332 --> 00:28:53,166
Will I be going
with FBI consent?
577
00:28:53,232 --> 00:28:54,732
Nope.
578
00:28:54,798 --> 00:28:55,965
Is there a problem
with that?
579
00:28:56,032 --> 00:28:57,166
Nope.
580
00:28:57,232 --> 00:28:58,332
Good.
581
00:29:03,432 --> 00:29:05,699
Hi. Ellis Dove.
I just called.
582
00:29:05,765 --> 00:29:08,499
Oh, about the house.
Yeah, of course.
583
00:29:08,566 --> 00:29:11,332
I'm sorry that
the place is such a mess.
584
00:29:11,399 --> 00:29:13,199
I was hoping
to get it cleaned up
585
00:29:13,266 --> 00:29:15,366
before I put it
on the market.
586
00:29:15,432 --> 00:29:17,032
The FBI do this?
587
00:29:17,099 --> 00:29:18,632
Just the inside.
588
00:29:18,699 --> 00:29:22,199
The windows are courtesy
of angry patriots.
589
00:29:22,266 --> 00:29:24,266
But they have assured us
that they will notify
590
00:29:24,332 --> 00:29:25,931
on the internet protest sites
that we moved out,
591
00:29:25,998 --> 00:29:27,432
in case that worries you.
592
00:29:27,499 --> 00:29:30,132
Actually, I'm not here
about the house.
593
00:29:32,998 --> 00:29:35,566
Look, what else
do you want from me?
594
00:29:35,632 --> 00:29:37,132
My husband's in prison.
595
00:29:37,199 --> 00:29:39,132
My daughter can't
even go to school.
596
00:29:39,199 --> 00:29:40,765
We have to leave our home.
597
00:29:40,831 --> 00:29:43,831
I have told you people
everything that I know.
598
00:29:49,099 --> 00:29:51,532
I don't think
your husband did this.
599
00:29:51,599 --> 00:29:53,731
But someone
close to him did.
600
00:29:54,332 --> 00:29:55,566
A woman.
601
00:29:59,332 --> 00:30:01,466
You know
about Jodi Williams.
602
00:30:05,666 --> 00:30:09,232
He broke it off with her
a couple of months before
she died.
603
00:30:11,466 --> 00:30:14,831
Turns out that he fell
for another student.
604
00:30:14,898 --> 00:30:16,299
She became unstable.
605
00:30:16,366 --> 00:30:18,998
She came to me and said
that she was gonna blog
606
00:30:19,066 --> 00:30:21,765
about Professor Shelby's
new girlfriend.
607
00:30:23,965 --> 00:30:25,632
And then she died.
608
00:30:27,765 --> 00:30:29,898
Did Jodi give her name?
609
00:30:29,965 --> 00:30:30,998
No.
610
00:30:32,299 --> 00:30:33,798
But I met her.
611
00:30:34,599 --> 00:30:35,931
(CHUCKLES SOFTLY)
612
00:30:35,998 --> 00:30:38,299
You just know
when you meet one.
613
00:30:40,066 --> 00:30:41,566
He has a type.
614
00:30:43,199 --> 00:30:44,931
This one was Asian.
615
00:30:48,166 --> 00:30:50,366
If you knew about the women,
616
00:30:51,332 --> 00:30:53,965
why'd you stay with him?
617
00:30:54,032 --> 00:30:56,532
You should see him
with my daughter.
618
00:31:00,665 --> 00:31:04,831
ELLIS: So, there are
two Asian grad students
in Shelby's department.
619
00:31:05,599 --> 00:31:07,199
One is Elsa Tan.
620
00:31:08,466 --> 00:31:09,998
Not Shelby's type.
621
00:31:10,066 --> 00:31:11,599
And vice versa.
622
00:31:12,898 --> 00:31:15,199
Married with two kids.
623
00:31:15,266 --> 00:31:17,566
And the other chick
is this one,
624
00:31:17,631 --> 00:31:18,831
Jennifer Ling.
625
00:31:18,898 --> 00:31:21,432
I met her in one
of the study groups.
626
00:31:23,032 --> 00:31:24,399
That's our spy.
627
00:31:24,466 --> 00:31:26,865
Yeah, but the thing is,
she's Taiwanese.
628
00:31:26,931 --> 00:31:30,099
They're fighting for
independence from China.
629
00:31:30,166 --> 00:31:33,931
Why would she sell
secrets to the enemy?
630
00:31:33,998 --> 00:31:36,931
Well, like any other country,
there are traitors
631
00:31:36,998 --> 00:31:39,432
and there are those
fooled by them.
632
00:31:42,865 --> 00:31:44,232
Go get her.
633
00:31:48,698 --> 00:31:49,765
Jake?
634
00:31:49,831 --> 00:31:50,865
(SIGHS)
635
00:31:50,931 --> 00:31:53,631
None of us can believe
what's going on.
636
00:31:53,698 --> 00:31:54,798
With Shelby?
637
00:31:54,865 --> 00:31:57,032
Yeah. I'm sure
they'll straighten it out,
638
00:31:57,099 --> 00:32:00,266
but I hope you still want
to come to school here.
639
00:32:01,566 --> 00:32:03,032
Walk with me.
640
00:32:05,798 --> 00:32:07,199
(CHUCKLES)
641
00:32:08,432 --> 00:32:10,831
I know about
the affair.
642
00:32:10,898 --> 00:32:12,566
(LAUGHING) What?
643
00:32:14,698 --> 00:32:16,965
This must be
some kind of mistake.
644
00:32:17,032 --> 00:32:18,132
Nope.
645
00:32:19,099 --> 00:32:20,898
I traced the records.
646
00:32:22,166 --> 00:32:24,998
Three weekend trips
to his Wisconsin house.
647
00:32:28,099 --> 00:32:31,598
I could care less
about what you and
Shelby were up to.
648
00:32:31,665 --> 00:32:34,399
But the treason, see,
that's a problem.
649
00:32:36,066 --> 00:32:37,366
What...
650
00:32:38,166 --> 00:32:39,565
Try and run.
651
00:32:42,032 --> 00:32:44,066
I'll shoot you
in the head.
652
00:32:45,299 --> 00:32:46,366
I...
653
00:33:01,366 --> 00:33:03,366
What I did,
I did for my country.
654
00:33:03,432 --> 00:33:05,998
And what,
betray this country
at the same time?
655
00:33:06,066 --> 00:33:07,266
I have family in Taiwan.
656
00:33:07,332 --> 00:33:09,631
I was just trying
to help protect them.
657
00:33:09,698 --> 00:33:11,965
You think you understand
the Chinese threat?
658
00:33:12,032 --> 00:33:14,898
They've got 300 ICBMs
pointed at Taiwan
659
00:33:14,965 --> 00:33:17,166
less than 200 miles away.
They will use them.
660
00:33:17,232 --> 00:33:19,132
Taiwan?
661
00:33:19,199 --> 00:33:22,498
Taiwan is where you think
you're sending your
information?
662
00:33:22,565 --> 00:33:24,332
Only missile defense
technology,
663
00:33:24,399 --> 00:33:26,232
which America sells
to them anyway.
664
00:33:26,299 --> 00:33:27,366
We're on the same side.
665
00:33:27,432 --> 00:33:29,665
It's been going
to the Chinese.
666
00:33:31,199 --> 00:33:32,266
You're lying.
667
00:33:32,332 --> 00:33:35,466
A man is about to spend
his life in prison.
668
00:33:35,531 --> 00:33:37,731
Our Chinese asset is dead.
669
00:33:37,798 --> 00:33:39,631
The only lie
being told here
670
00:33:39,698 --> 00:33:42,332
is the one you are
telling yourself!
671
00:33:44,132 --> 00:33:45,831
Now, what I need
to know
672
00:33:45,898 --> 00:33:48,831
is how you got the data
off that thumb drive.
673
00:33:53,232 --> 00:33:55,066
Talk!
674
00:33:55,132 --> 00:33:56,965
When Warren
first got his computer,
675
00:33:57,032 --> 00:33:58,299
I replaced his motherboard
676
00:33:58,366 --> 00:34:00,965
with one that gave me
backdoor access.
677
00:34:02,765 --> 00:34:03,898
What did he tell you?
678
00:34:03,965 --> 00:34:05,232
What are you
talking about?
679
00:34:05,299 --> 00:34:07,498
Because I never involved him.
He never knew.
680
00:34:07,565 --> 00:34:10,299
What about the call to
the Chinese safe house?
681
00:34:10,366 --> 00:34:11,865
What safe house?
682
00:34:11,931 --> 00:34:15,232
The call he made from
the disposable cell phone.
683
00:34:15,299 --> 00:34:17,366
Warren doesn't have
a cell phone.
684
00:34:17,432 --> 00:34:20,032
(CHUCKLING) He thinks
they cause brain cancer.
685
00:34:20,099 --> 00:34:21,299
He's like a nut
about it.
686
00:34:21,366 --> 00:34:23,698
He doesn't...
He doesn't own one.
687
00:34:28,731 --> 00:34:30,565
Get in the car.
688
00:34:30,631 --> 00:34:31,831
Get in.
689
00:34:36,132 --> 00:34:37,731
If she's telling
the truth,
690
00:34:37,798 --> 00:34:41,431
please tell me
it was Michaels
who planted the phone.
691
00:34:44,565 --> 00:34:45,898
(SNIFFS)
692
00:34:46,931 --> 00:34:48,232
Are you kidding me?
693
00:34:48,299 --> 00:34:50,132
You planted evidence?
694
00:34:50,199 --> 00:34:51,531
No choice.
695
00:34:53,598 --> 00:34:55,998
I've trusted you
every step of the way.
696
00:34:56,066 --> 00:34:59,266
And, believe me,
it hasn't been easy.
697
00:34:59,332 --> 00:35:01,565
I was protecting
your screw-up.
698
00:35:03,998 --> 00:35:05,498
You just heard.
699
00:35:05,565 --> 00:35:07,299
You know that
I didn't screw up.
700
00:35:07,366 --> 00:35:12,465
When national security
is at stake, often
there is collateral damage.
701
00:35:12,531 --> 00:35:14,731
So, what are you
gonna do now?
702
00:35:16,032 --> 00:35:17,398
(SNIFFS)
703
00:35:17,465 --> 00:35:19,132
Leave her with me.
704
00:35:21,232 --> 00:35:23,931
You're going down
the wrong road, Ellis.
705
00:35:26,266 --> 00:35:28,598
You know what I'm
starting to think?
706
00:35:28,665 --> 00:35:30,831
You did that
a long time ago.
707
00:35:38,398 --> 00:35:39,698
(CAR LEAVING)
708
00:35:48,066 --> 00:35:49,498
It's around
that corner.
709
00:35:49,565 --> 00:35:51,066
So, is this where
you make all your drops?
710
00:35:51,132 --> 00:35:53,232
This month, yeah.
711
00:35:53,299 --> 00:35:56,032
I have to ask
you something.
712
00:35:56,099 --> 00:35:57,598
He figured it out,
didn't he?
713
00:35:57,665 --> 00:36:00,232
That it was me,
that I betrayed him.
714
00:36:00,299 --> 00:36:02,531
Shelby never said
a word about you.
715
00:36:02,598 --> 00:36:04,431
But he confessed.
716
00:36:04,498 --> 00:36:07,099
So he must have been
protecting someone,
and it must have been me.
717
00:36:07,166 --> 00:36:10,331
Even if he knew
you weren't spying
for the Chinese,
718
00:36:10,398 --> 00:36:11,531
he's throwing away
his life.
719
00:36:11,598 --> 00:36:13,331
I'm aware of that.
720
00:36:13,398 --> 00:36:15,465
So? Do you know why?
721
00:36:16,266 --> 00:36:17,598
Because we were
in love.
722
00:36:17,665 --> 00:36:18,731
(CHUCKLES)
723
00:36:18,798 --> 00:36:21,099
Or he was and
he thought you were.
724
00:36:21,166 --> 00:36:22,565
(CHUCKLES)
725
00:36:23,831 --> 00:36:25,365
What?
726
00:36:25,431 --> 00:36:26,698
Nothing you'd
understand.
727
00:36:26,765 --> 00:36:28,465
Try me.
728
00:36:28,531 --> 00:36:30,798
I did what I did
for my family
and my country,
729
00:36:30,865 --> 00:36:34,498
but I couldn't have
let myself if I didn't
feel love, too.
730
00:36:35,798 --> 00:36:38,631
Go make the drop.
I'll be right behind you.
731
00:36:56,531 --> 00:36:58,132
(MAN SPEAKING MANDARIN)
732
00:36:58,199 --> 00:37:01,498
JENNIFER: Help me!
Let me go! Let me go!
733
00:37:01,565 --> 00:37:03,266
Shut up!
734
00:37:03,331 --> 00:37:04,831
Hey, hey, hey, hey.
Let her go, man.
735
00:37:04,898 --> 00:37:06,266
Let her go.
736
00:37:22,331 --> 00:37:26,199
(SCREAMS)
Oh, my God!
Oh, my God!
737
00:37:26,265 --> 00:37:27,765
Oh, my God!
738
00:37:27,831 --> 00:37:29,099
Oh, my God!
739
00:37:29,166 --> 00:37:30,498
It's okay.
740
00:37:33,498 --> 00:37:34,831
(CRYING)
741
00:37:37,331 --> 00:37:39,831
I really can't...
I can't take this.
742
00:37:39,898 --> 00:37:42,166
This is...
This is too much
for me to...
743
00:37:42,232 --> 00:37:43,931
Hey, hey, hey, hey.
744
00:37:43,998 --> 00:37:46,132
Stay with me, all right?
745
00:37:46,199 --> 00:37:48,132
Trust me. Okay? Okay.
746
00:37:50,765 --> 00:37:52,398
(DIALING)
747
00:37:54,865 --> 00:37:56,032
(SIGHS)
748
00:37:56,099 --> 00:37:58,265
Listen up.
You want to help me?
749
00:37:59,132 --> 00:38:00,865
Here's your chance.
750
00:38:05,398 --> 00:38:06,731
(COUGHS)
751
00:38:16,698 --> 00:38:18,365
(CAR DOOR CLOSES)
752
00:38:27,398 --> 00:38:28,631
(SIGHS)
753
00:38:28,698 --> 00:38:30,465
Find anything on him?
754
00:38:30,531 --> 00:38:31,698
Clean.
755
00:38:33,099 --> 00:38:35,698
You did the right thing
calling me.
756
00:38:35,765 --> 00:38:37,898
You need to dispose
of him...
757
00:38:38,831 --> 00:38:40,698
And take care of her.
758
00:38:41,898 --> 00:38:43,531
Is she the spy?
759
00:38:43,598 --> 00:38:45,598
She wasn't working
for the Chinese.
760
00:38:45,665 --> 00:38:47,965
She didn't know
she was, anyway.
761
00:38:48,032 --> 00:38:49,431
What difference
does that make?
762
00:38:49,498 --> 00:38:52,665
A lot. She thought
she was helping Taiwan,
our ally.
763
00:38:52,731 --> 00:38:54,598
I don't care who
she's selling secrets to.
764
00:38:54,665 --> 00:38:55,831
A traitor's a traitor.
765
00:38:55,898 --> 00:38:57,798
I'm not giving her
to Michaels.
766
00:38:57,865 --> 00:38:59,965
We going through
this again?
767
00:39:00,831 --> 00:39:02,831
I assume by now
768
00:39:02,898 --> 00:39:06,099
you know that Michaels
planted evidence on Shelby.
769
00:39:08,365 --> 00:39:10,398
Why didn't you
call Barker?
770
00:39:12,431 --> 00:39:14,398
You gonna help me
or not?
771
00:39:17,731 --> 00:39:19,631
Yeah. Don't worry.
772
00:39:19,698 --> 00:39:21,931
I'll dispose of the body.
773
00:39:21,998 --> 00:39:23,398
In the next day or two,
774
00:39:23,465 --> 00:39:25,665
you're gonna hear a rumor
about a Chinese defector.
775
00:39:25,731 --> 00:39:27,331
Why?
776
00:39:27,398 --> 00:39:29,698
It'll explain
his disappearance.
777
00:39:31,731 --> 00:39:34,531
So they don't come
looking for you.
778
00:39:34,598 --> 00:39:37,531
Am I going into
a witness
protection program?
779
00:39:44,331 --> 00:39:45,365
No.
780
00:39:46,231 --> 00:39:47,631
We're gonna turn you.
781
00:39:47,698 --> 00:39:49,099
You're working
for us now.
782
00:39:49,165 --> 00:39:50,965
What do I have to do?
783
00:39:52,531 --> 00:39:55,165
Your friend here thinks
you can be useful
784
00:39:55,231 --> 00:39:57,066
since he killed
the only one on their side
785
00:39:57,131 --> 00:39:58,765
who was on to you.
786
00:39:59,965 --> 00:40:01,531
We're gonna keep you in place.
787
00:40:01,598 --> 00:40:03,098
You keep doing
what you're doing.
788
00:40:03,165 --> 00:40:05,198
I don't understand.
789
00:40:05,265 --> 00:40:07,331
You want me to keep
giving information to
the Chinese government?
790
00:40:07,398 --> 00:40:10,165
Yeah. But it'll be stuff
we want to give them,
791
00:40:10,231 --> 00:40:12,998
rock-solid
disinformation.
792
00:40:15,066 --> 00:40:19,331
Raymond here will
hook you up with
a defense lab in town.
793
00:40:19,398 --> 00:40:20,598
I just... I don't know
if I can do this.
794
00:40:20,665 --> 00:40:22,298
What's your name?
795
00:40:23,331 --> 00:40:24,631
Jennifer Ling.
796
00:40:24,698 --> 00:40:27,165
Jennifer, we really don't
want to have to say
797
00:40:27,231 --> 00:40:29,865
that you don't
have a choice.
798
00:40:29,931 --> 00:40:31,865
So make it your choice.
799
00:40:38,731 --> 00:40:40,598
Congratulations.
800
00:40:40,665 --> 00:40:43,598
You may have just landed
the FBI its new Kuo.
801
00:40:52,998 --> 00:40:54,465
So, you turned the girl.
802
00:40:54,531 --> 00:40:56,165
Yep.
803
00:40:56,231 --> 00:40:58,198
Michaels help you
set that up?
804
00:40:58,265 --> 00:40:59,765
Nope.
805
00:40:59,831 --> 00:41:01,098
Then who?
806
00:41:05,498 --> 00:41:07,531
Sometimes you disappear...
807
00:41:08,298 --> 00:41:10,065
Make a call.
808
00:41:10,131 --> 00:41:11,898
You got some
interesting friends.
809
00:41:11,965 --> 00:41:13,198
So do I.
810
00:41:15,698 --> 00:41:17,898
It all worked out.
811
00:41:17,965 --> 00:41:19,465
Here he comes.
812
00:41:26,231 --> 00:41:28,031
They told me
I was free to go.
813
00:41:28,098 --> 00:41:29,131
You are.
814
00:41:29,198 --> 00:41:31,198
I have one question.
815
00:41:31,265 --> 00:41:34,465
Did you know that Jennifer
was selling your work
to the Chinese?
816
00:41:34,531 --> 00:41:37,865
I didn't, not until
you arrested me.
817
00:41:37,931 --> 00:41:39,698
Why'd you cover for her?
818
00:41:39,765 --> 00:41:42,198
Doesn't make sense.
819
00:41:42,265 --> 00:41:44,731
Since when does
love make sense?
820
00:41:44,798 --> 00:41:46,331
I was trying
to protect her.
821
00:41:46,398 --> 00:41:48,598
And was it worth
destroying your family,
822
00:41:48,665 --> 00:41:50,598
letting the world think
you're a traitor?
823
00:41:50,665 --> 00:41:52,631
Those were
foregone conclusions.
824
00:41:52,698 --> 00:41:57,031
The only question for me
was whether I was gonna
let this destroy her too.
825
00:41:57,831 --> 00:41:59,431
You want a lift?
826
00:42:00,398 --> 00:42:01,565
Where?
827
00:42:02,365 --> 00:42:04,165
Wherever.
828
00:42:04,231 --> 00:42:06,298
There's nowhere
to take me.
829
00:42:06,365 --> 00:42:08,165
I have nowhere to go.
830
00:42:09,165 --> 00:42:10,398
Nothing.
831
00:42:17,131 --> 00:42:18,265
(SIGHS)
832
00:42:18,331 --> 00:42:20,665
Whatever you're
gonna say, don't.
833
00:42:27,997 --> 00:42:30,165
Hey.
Hey.
834
00:42:30,231 --> 00:42:32,565
You up for a race?
5 miles.
835
00:42:33,831 --> 00:42:35,031
Rose...
836
00:42:35,964 --> 00:42:37,964
What's going on?
837
00:42:43,265 --> 00:42:44,731
Look.
838
00:42:44,798 --> 00:42:48,265
I don't want you
to think this is
something that it's not.
839
00:42:48,898 --> 00:42:50,731
I don't.
840
00:42:50,798 --> 00:42:52,565
I don't need it to be
anything else.
841
00:42:52,631 --> 00:42:54,798
Didn't that occur
to you?
842
00:42:54,865 --> 00:42:56,731
How could I?
843
00:42:56,798 --> 00:42:58,765
You'll disappear for days
and when you come back,
844
00:42:58,831 --> 00:43:00,964
half the time, you look
like you've been run over
by a truck
845
00:43:01,031 --> 00:43:04,098
or you're evasive
or you're
an emotional wreck.
846
00:43:06,265 --> 00:43:08,765
You could do
so much better than me.
847
00:43:12,997 --> 00:43:15,065
And you get
to decide that?
848
00:43:19,098 --> 00:43:21,198
Yeah. I'll see you around.
849
00:43:38,398 --> 00:43:41,198
Tell me you're gonna put
your target to bed real soon.
850
00:43:41,265 --> 00:43:43,298
I will,
but not on this case.
851
00:43:43,365 --> 00:43:45,631
I played ball,
let Kuo go to Barker
852
00:43:45,698 --> 00:43:47,698
so you'd have a shot
at exposing him.
853
00:43:47,765 --> 00:43:49,331
Barker covers
his tracks well.
854
00:43:49,398 --> 00:43:52,365
Another mess. It's a mess
every time I come down here.
855
00:43:52,431 --> 00:43:53,698
Maybe it's you.
856
00:43:53,765 --> 00:43:55,265
How's the jaw?
857
00:43:57,298 --> 00:43:59,465
You get anything
from Ellis?
858
00:43:59,531 --> 00:44:01,465
I will.
I've earned his trust.
859
00:44:01,531 --> 00:44:04,165
More important than
trust, he owes you.
860
00:44:04,864 --> 00:44:06,431
And Jennifer.
861
00:44:06,498 --> 00:44:09,365
I want to keep her clean.
She's a big yield.
862
00:44:09,431 --> 00:44:10,964
You losing steam?
863
00:44:11,031 --> 00:44:14,565
Nope. Barker made
a mistake, a monster.
864
00:44:14,631 --> 00:44:16,864
But when he realized it,
he reversed field.
865
00:44:16,930 --> 00:44:20,098
He wasn't about to let
the wrong guy go down.
866
00:44:20,165 --> 00:44:22,731
You were.
867
00:44:22,798 --> 00:44:26,731
Sometimes I feel
they got me watching
the wrong people.
868
00:44:26,798 --> 00:44:29,365
You ought to keep
that kind of thought
to yourself.
869
00:44:29,431 --> 00:44:31,065
It'd be safer.
870
00:44:31,131 --> 00:44:32,798
To hell with safer.
61427
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.