Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,637 --> 00:00:12,971
They're all in there.
2
00:00:13,054 --> 00:00:15,057
Eight total.
3
00:00:15,140 --> 00:00:16,642
Been about an hour now.
4
00:00:16,725 --> 00:00:18,310
Hope they brought donuts.
5
00:00:18,393 --> 00:00:20,271
Clocked a 12-gauge
behind the bar last night.
6
00:00:20,354 --> 00:00:22,565
Spotted a few nines
and a MAC-10
on their way in just now.
7
00:00:22,648 --> 00:00:24,483
Just don't give them
the chance to pull.
8
00:00:40,541 --> 00:00:42,001
Did you hear that?
9
00:00:49,174 --> 00:00:51,719
Adam-228. I have a shooting
at Mansion on the Hill.
10
00:00:54,095 --> 00:00:55,807
Patrol's got
the entrance blocked off.
11
00:00:55,890 --> 00:00:57,266
Waiting for us to engage.
12
00:00:57,349 --> 00:01:00,895
Boys, this bar
is a Smiling Jackal
biker stronghold.
13
00:01:00,978 --> 00:01:02,730
They've been involved in three
shoot-'em-ups this week.
14
00:01:02,813 --> 00:01:04,523
Don't know why they're
trying to kill each other.
15
00:01:04,606 --> 00:01:06,650
Won't keep them
from trying to kill us.
16
00:01:09,862 --> 00:01:11,447
Go! Move it!
17
00:01:11,530 --> 00:01:13,073
Come on, man.
18
00:01:19,914 --> 00:01:20,832
Leave the bags! Leave it!
19
00:01:20,915 --> 00:01:22,041
Move it!
20
00:01:23,584 --> 00:01:25,043
Let's go, let's go, let's go!
21
00:01:25,126 --> 00:01:26,587
There's a back door.
22
00:01:36,722 --> 00:01:38,014
Leg day's over, boys.
23
00:01:38,097 --> 00:01:39,892
Team just got
pulled off standby.
24
00:01:39,975 --> 00:01:42,060
I'm at 7.54 miles.
What about you?
25
00:01:42,143 --> 00:01:45,063
7.48, but I was saving it
for the stretch run.
26
00:01:45,146 --> 00:01:46,899
You know I got an extra
gear after 30 minutes.
27
00:01:46,982 --> 00:01:49,193
Yeah, excuses are
for losers, buddy.
28
00:01:49,276 --> 00:01:52,613
Mumford's unit just responded
to a gang shootout in Burbank.
29
00:01:52,696 --> 00:01:54,072
One of the dead shooters
has been ID'd
30
00:01:54,155 --> 00:01:55,867
as a member
of the Montrose Merc Crew.
31
00:01:55,950 --> 00:01:57,910
Small-time meth dealers
out of North Hollywood.
32
00:01:57,993 --> 00:01:59,620
I thought Mercs played
nice with other crews.
33
00:01:59,703 --> 00:02:01,747
Kept their little corner.
Stayed out of everyone
else's way.
34
00:02:01,830 --> 00:02:03,415
Well, that used
to be their rep,
35
00:02:03,498 --> 00:02:05,334
but this is the third
Merc attack on Jackals
in the past week.
36
00:02:05,417 --> 00:02:06,961
Why are they
stirring the pot now?
37
00:02:07,044 --> 00:02:08,379
That's what we
need to find out.
38
00:02:08,462 --> 00:02:09,839
The sarge
from my old patrol days,
39
00:02:09,922 --> 00:02:11,549
Sam Hawkins,
he might be of some help.
40
00:02:11,632 --> 00:02:13,300
When I went S.W.A.T.,
he was undercover
for a long time,
41
00:02:13,383 --> 00:02:14,593
mostly with the Mercs.
42
00:02:14,676 --> 00:02:16,136
He did a solid
three years with them.
43
00:02:16,219 --> 00:02:17,555
If anyone knows anything
about 'em, he will.
44
00:02:17,638 --> 00:02:19,181
Sounds like a visit
worth paying.
45
00:02:19,264 --> 00:02:21,058
Three of the shooters
from this morning
are still hiding
46
00:02:21,141 --> 00:02:22,434
in the neighborhood
behind the bar.
47
00:02:22,517 --> 00:02:24,102
Mumford's team
set up a perimeter,
48
00:02:24,185 --> 00:02:26,564
but they could use
extra bodies to direct
the local police.
49
00:02:26,647 --> 00:02:28,315
All right, Street and Tan,
get over there.
Chris and Luca,
50
00:02:28,398 --> 00:02:30,943
start pulling every Jackal
and Merc file we have.
51
00:02:31,026 --> 00:02:34,154
Deac, I'm gonna suit up
and then we'll go talk
to your friend.
52
00:02:34,237 --> 00:02:37,074
Looks like it's leg day,
after all.
53
00:02:37,157 --> 00:02:40,578
Big day. Your first
S.W.A.T. recruit class
as an evaluator.
54
00:02:40,661 --> 00:02:42,621
No pressure.
55
00:02:42,704 --> 00:02:45,332
Hope I'm here
when Hicks has their names
put up on the board.
56
00:02:45,415 --> 00:02:47,501
Erica, how are you
feeling about today?
57
00:02:47,584 --> 00:02:50,212
I'm doing a ten-mile jog
to keep my mind off it.
58
00:02:50,295 --> 00:02:52,006
Congrats on finishing
S.W.A.T. Academy.
59
00:02:52,089 --> 00:02:53,507
Seventy started,
ten survived.
60
00:02:53,590 --> 00:02:55,801
Yeah. Still only five spots
available on teams right now.
61
00:02:55,884 --> 00:02:58,596
Yup. I heard you finished
top three on every test.
62
00:02:58,679 --> 00:03:00,848
Yeah. Won't matter much
unless Hicks puts my picture
up there.
63
00:03:00,931 --> 00:03:03,308
I can't stand another second
in front of this blank screen,
64
00:03:03,391 --> 00:03:04,936
so… It's good
to see you, Chris.
Yeah.
65
00:03:05,019 --> 00:03:07,021
Thank you for everything.
66
00:03:10,816 --> 00:03:12,735
Does she really have
nothing to worry about?
67
00:03:12,818 --> 00:03:15,320
You know those
other evaluators,
always looking for an excuse.
68
00:03:15,403 --> 00:03:17,698
Hey, I made a promise
that I'd fight for the best.
69
00:03:17,781 --> 00:03:20,325
Erica, she's the best.
70
00:03:22,327 --> 00:03:24,496
When Hawkins
likes to get away,
71
00:03:24,579 --> 00:03:25,998
he really gets away.
72
00:03:26,081 --> 00:03:27,123
You don't have to tell me.
73
00:03:27,206 --> 00:03:28,417
That corner store
we just passed
74
00:03:28,500 --> 00:03:30,210
was advertising half off
turkey gizzards.
75
00:03:30,293 --> 00:03:32,170
I mean, I'm just saying.
76
00:03:32,253 --> 00:03:33,505
What was your relationship
with this guy?
77
00:03:33,588 --> 00:03:34,966
Well, he was
my commanding officer.
78
00:03:35,049 --> 00:03:36,508
Took a liking to me.
79
00:03:36,591 --> 00:03:38,677
He always talked about
retiring and spending
as much time
80
00:03:38,760 --> 00:03:40,012
as he could up here.
81
00:03:40,095 --> 00:03:41,388
I'm glad
he's finally doing it.
82
00:03:41,471 --> 00:03:43,933
Okay, why is every
white cop's dream
of retirement
83
00:03:44,016 --> 00:03:45,392
being around as few people
as possible?
84
00:03:45,475 --> 00:03:46,685
I mean, come on now.
85
00:03:46,768 --> 00:03:48,270
I might like this
for about a week,
86
00:03:48,353 --> 00:03:50,022
but then I'd be bored
off my ass.
87
00:03:51,356 --> 00:03:52,733
When was the last time
you talked to him?
88
00:03:52,816 --> 00:03:54,234
A few years ago.
He… He was looking
89
00:03:54,317 --> 00:03:56,695
for some intel on some
gun runners that S.W.A.T.
had busted.
90
00:03:56,778 --> 00:03:58,823
You got to love
undercover work to do it
as long as he did it.
91
00:03:58,906 --> 00:04:01,158
I'm not sure it's where
he saw his career going,
but he was good at it.
92
00:04:01,241 --> 00:04:02,952
The Mercs was his last gig.
93
00:04:03,035 --> 00:04:05,746
He got charges to stick on
most of their top leaders.
94
00:04:05,829 --> 00:04:08,540
It seems like they
never recovered.
95
00:04:08,623 --> 00:04:10,250
Well, they're pretty
frisky right now.
96
00:04:10,333 --> 00:04:11,919
Let's hope he's
still plugged in.
97
00:04:12,002 --> 00:04:14,129
Hold on. Pavement's ending.
98
00:04:26,307 --> 00:04:28,185
You want to reconsider
your retirement?
99
00:04:28,268 --> 00:04:30,437
Just me and the birds, huh?
100
00:04:30,520 --> 00:04:31,855
Hell no. I'm cool.
101
00:04:34,566 --> 00:04:35,984
Hey, Hawkins.
102
00:04:37,360 --> 00:04:39,530
See? Only white folks
leave their doors open.
103
00:04:39,613 --> 00:04:41,073
Not at an ex-cop's place.
104
00:04:46,870 --> 00:04:48,496
Hawkins, you there?
105
00:04:55,045 --> 00:04:56,713
Out hunting?
106
00:04:57,965 --> 00:04:59,299
Nah, stove's on.
107
00:05:00,759 --> 00:05:02,219
His gear duffel's there.
108
00:05:02,302 --> 00:05:03,971
Deer drag hanging
on the wall.
109
00:05:04,930 --> 00:05:07,599
But his gun's missing.
110
00:05:07,682 --> 00:05:09,434
Looks like he might've
cleared out of here
in a hurry.
111
00:05:09,517 --> 00:05:11,395
Yeah, but his pickup truck's
out front.
112
00:05:11,478 --> 00:05:14,314
If he hightailed it
out of here,
he was on foot.
113
00:05:15,356 --> 00:05:16,358
This doesn't feel right.
114
00:05:16,441 --> 00:05:18,318
I'm gonna call it in.
115
00:05:19,111 --> 00:05:21,697
Yeah. No service.
116
00:05:21,780 --> 00:05:23,323
Gonna use the radio.
117
00:05:29,871 --> 00:05:31,123
Deacon, get down!
118
00:05:40,381 --> 00:05:41,382
Get in here, Deac!
119
00:06:42,319 --> 00:06:44,613
Someone must've been
sitting on the cabin,
waiting on your buddy.
120
00:06:44,696 --> 00:06:46,073
Mercs maybe?
121
00:06:46,156 --> 00:06:47,825
We got to grab
whatever supplies
we can and get out.
122
00:06:47,908 --> 00:06:49,785
No. If we don't act now,
123
00:06:49,868 --> 00:06:52,037
they're gonna
surround the cabin
and just pick us off.
124
00:07:05,633 --> 00:07:07,886
Deac, get over here!
We got to go!
125
00:07:07,969 --> 00:07:09,888
Those things
are gonna pop off!
Go! Get out of here!
126
00:07:09,971 --> 00:07:12,599
Get down! Get down!
Go!
127
00:07:31,826 --> 00:07:33,036
Go, go.
128
00:07:40,919 --> 00:07:42,880
I'm still topped off.
I got 24 rounds.
What do you got?
129
00:07:42,963 --> 00:07:45,632
I got a few left
in mine and…
And I got a backup eight.
130
00:07:45,715 --> 00:07:47,467
What else are we working with?
Well, no radios,
131
00:07:47,550 --> 00:07:48,676
no cell service, no vests.
132
00:07:50,387 --> 00:07:52,306
We need a plan.
We need a plan.
133
00:07:52,389 --> 00:07:53,681
We needed a plan
back at the cabin.
134
00:07:56,684 --> 00:07:58,603
I'm just worried
about Hawkins.
135
00:07:58,686 --> 00:08:01,982
I think you're right.
If the Mercs are brave enough
to go after the Jackals,
136
00:08:02,065 --> 00:08:04,151
who's to say
they don't go after the cop
that put half their crew away?
137
00:08:04,234 --> 00:08:06,528
They wouldn't have been
setting up for an ambush
if they already had him.
138
00:08:06,611 --> 00:08:08,155
He's probably out here
somewhere.
139
00:08:08,238 --> 00:08:10,157
Managed to grab
some stuff from the cabin
before we got out.
140
00:08:10,240 --> 00:08:11,325
Might come in handy.
141
00:08:11,408 --> 00:08:13,160
Flare gun.
142
00:08:13,243 --> 00:08:15,287
Only one left. Last resort.
143
00:08:17,414 --> 00:08:18,874
If Hawkins is hiding
from these guys,
144
00:08:18,957 --> 00:08:22,211
there's a good chance that
he's in his hunting blind.
145
00:08:22,294 --> 00:08:24,421
We find that, we find him.
And how do we do that?
146
00:08:28,216 --> 00:08:29,676
Trail markers.
147
00:08:29,759 --> 00:08:31,095
Every woodsman knows
where to leave 'em
148
00:08:31,178 --> 00:08:32,679
and how to look for 'em.
149
00:08:32,762 --> 00:08:33,764
Oh, so you're a woodsman now?
150
00:08:33,847 --> 00:08:35,556
Spent every summer
camping with my dad.
151
00:08:36,183 --> 00:08:38,769
Let's move.
152
00:08:38,852 --> 00:08:40,520
Did you see
Erica Rogers this morning?
153
00:08:41,688 --> 00:08:43,607
Girl was bouncing
off the walls.
154
00:08:43,690 --> 00:08:47,152
Night before my graduation
I kept replaying
155
00:08:47,235 --> 00:08:49,446
my rifle qual
on week two.
156
00:08:49,529 --> 00:08:51,782
Tightened up on everything
after 50 yards.
157
00:08:51,865 --> 00:08:53,158
Finished fourth.
158
00:08:53,241 --> 00:08:55,160
Anything was gonna keep me
off the team, it was that.
159
00:08:55,243 --> 00:08:57,246
Ah, that sounds hard, man.
160
00:08:57,329 --> 00:08:58,872
Was top of my
class every week,
161
00:08:58,955 --> 00:09:01,333
so didn't have anything
to worry about.
162
00:09:01,416 --> 00:09:02,876
Yeah. Must've been tough
down in Long Beach
163
00:09:02,959 --> 00:09:04,961
competing with the guys
who didn't make it up here.
164
00:09:08,882 --> 00:09:10,259
Something's got him riled up
back there.
165
00:09:10,342 --> 00:09:13,136
Hey. Come here, buddy.
Hey, come here.
166
00:09:14,012 --> 00:09:14,888
Is this where you live?
167
00:09:14,971 --> 00:09:16,932
Huh?
Is he hurt?
168
00:09:17,015 --> 00:09:18,016
There's blood on his paw.
169
00:09:18,099 --> 00:09:20,769
It's not his.
170
00:09:20,852 --> 00:09:22,938
Street, check this out.
171
00:09:23,021 --> 00:09:25,190
26-David to 50-David.
172
00:09:25,273 --> 00:09:27,567
Following a blood trail
at our location.
173
00:09:37,702 --> 00:09:39,704
Hands!
Let me
see the hands!
174
00:09:44,667 --> 00:09:46,795
This is 25-David.
We got a dead suspect.
175
00:09:46,878 --> 00:09:48,630
That's the Merc
Mumford hit.
176
00:09:48,713 --> 00:09:50,257
They must've hid him
after he bled out.
177
00:09:50,340 --> 00:09:52,634
Which means they
must've been in a rush.
178
00:09:52,717 --> 00:09:56,430
If I was gonna pick
somewhere nearby to hide…
179
00:09:56,513 --> 00:09:57,973
See that high
window by the roof
180
00:09:58,056 --> 00:10:01,101
with the drain pipes
leading up to it?
181
00:10:01,184 --> 00:10:03,061
Mumford, they're here.
182
00:10:07,148 --> 00:10:08,400
Choppers are gone.
183
00:10:09,150 --> 00:10:10,694
You think they gave up?
184
00:10:10,777 --> 00:10:12,404
Safe to head out?
We should wait another hour.
185
00:10:14,489 --> 00:10:16,616
L.A.P.D.! L.A.P.D.!
Let me see your hands!
186
00:10:16,699 --> 00:10:18,410
Don't move.
Go hands-on!
Go hands-on!
187
00:10:24,916 --> 00:10:26,501
What's this?
188
00:10:33,841 --> 00:10:35,385
It's a hit list.
189
00:10:45,562 --> 00:10:47,688
Drop it!
Drop it now.
190
00:10:50,609 --> 00:10:52,194
You mind telling your buddy
I'm one of the good guys?
191
00:10:52,277 --> 00:10:54,696
Hondo, this is Hawkins.
192
00:10:54,779 --> 00:10:57,449
Deacon, damn. What the
hell are you doing here?
193
00:10:57,532 --> 00:10:59,743
We're looking for you.
We just came from your cabin.
194
00:10:59,826 --> 00:11:02,037
The one with a squad
of Merc shooters
camped out front?
195
00:11:02,120 --> 00:11:03,497
They came after you, too?
196
00:11:03,580 --> 00:11:05,499
Two of them tried to get the
jump on me about an hour ago.
197
00:11:05,582 --> 00:11:08,085
I managed to
sneak around back,
get some cover.
198
00:11:08,168 --> 00:11:10,170
I thought you
were one of them,
on my trail.
199
00:11:10,253 --> 00:11:11,755
No, they ambushed us.
200
00:11:11,838 --> 00:11:12,964
They ripped your place apart.
201
00:11:13,047 --> 00:11:14,673
That's the least
of my worries now.
202
00:11:16,717 --> 00:11:20,514
I was gonna wait till dark,
make my move,
203
00:11:20,597 --> 00:11:24,184
but now, with you two here,
maybe we can make it
to the Ranger station.
204
00:11:24,267 --> 00:11:25,977
There's a radio there.
205
00:11:26,060 --> 00:11:29,147
You guys could call
your S.W.A.T. pals,
have them pick us up.
206
00:11:29,230 --> 00:11:30,690
Why are the Mercs after you?
207
00:11:30,773 --> 00:11:32,734
And why are they
starting wars with crews
five times their size?
208
00:11:32,817 --> 00:11:34,528
I almost crippled them
a couple years back.
209
00:11:34,611 --> 00:11:36,363
I put their leaders
behind bars.
210
00:11:36,446 --> 00:11:41,577
My head's probably a trophy
some punk thinks he needs
to rally the troops.
211
00:11:41,660 --> 00:11:44,329
The Mercs were always
followers, anyway.
212
00:11:48,791 --> 00:11:50,001
Station's this way.
213
00:11:50,084 --> 00:11:51,710
Guns up, boys,
they could be anywhere.
214
00:12:08,645 --> 00:12:09,729
You didn't
select Erica Rogers?
215
00:12:09,812 --> 00:12:11,440
Chris, uh, not now.
216
00:12:11,523 --> 00:12:13,358
That woman crushed the guys
that she was competing with.
217
00:12:13,441 --> 00:12:15,360
She finished first
in the climbing course,
218
00:12:15,443 --> 00:12:18,572
she scored one second flat
on the move in her sidearms
and Benelli quals.
219
00:12:18,655 --> 00:12:20,698
And she doesn't get a spot
because you're all
afraid of what?
220
00:12:20,781 --> 00:12:22,783
More qualified women
might try out now?
221
00:12:23,784 --> 00:12:25,579
I only see four names.
222
00:12:25,662 --> 00:12:27,247
Picking no one was better
than picking her?
223
00:12:27,330 --> 00:12:29,416
Officer Alonso, that's…
Captain.
224
00:12:29,499 --> 00:12:31,627
It's okay.
225
00:12:31,710 --> 00:12:33,837
Not that it's any
of your business, Officer,
226
00:12:33,920 --> 00:12:36,840
but a red flag
from Rogers' time
working with the 77th
227
00:12:36,923 --> 00:12:38,049
has come to our attention.
228
00:12:38,132 --> 00:12:39,717
We're investigating
the matter,
229
00:12:39,800 --> 00:12:42,929
and when we're satisfied,
we'll pick a fifth recruit
for a team then.
230
00:12:43,012 --> 00:12:45,764
Now, you wouldn't want us
to give Ms. Rogers
special treatment either way.
231
00:12:47,850 --> 00:12:50,395
Do you?
232
00:12:50,478 --> 00:12:53,649
Those scores are
for the evaluation team only,
Officer Luca.
233
00:12:53,732 --> 00:12:55,609
Not to be shared
with anyone else.
234
00:12:55,692 --> 00:12:57,528
Twenty years
on the committee.
235
00:12:57,611 --> 00:12:59,778
Not once did I ever have
to remind your father of that.
236
00:13:01,239 --> 00:13:02,741
I…
Not another word.
237
00:13:05,619 --> 00:13:06,994
That's not cool.
238
00:13:13,710 --> 00:13:16,296
Don't bother.
You can't make a call
anywhere in these hills.
239
00:13:16,379 --> 00:13:19,757
No service, no roads, no life.
240
00:13:19,840 --> 00:13:21,759
Don't worry,
Ranger station's not far.
241
00:13:21,842 --> 00:13:23,679
So how long you been
out, about six months?
242
00:13:23,762 --> 00:13:25,763
Best decision of my life, man.
243
00:13:25,846 --> 00:13:27,182
I should have
never let the brass
244
00:13:27,265 --> 00:13:28,766
keep me under
as long as they did.
245
00:13:28,849 --> 00:13:31,394
How about you? It's got
to be what, now, 20-David?
246
00:13:32,479 --> 00:13:33,812
Still 30-David, actually.
247
00:13:35,231 --> 00:13:36,399
Hondo's team leader.
248
00:13:38,234 --> 00:13:39,944
Huh.
249
00:13:40,027 --> 00:13:42,614
I think I prefer gang politics
to police politics.
250
00:13:42,697 --> 00:13:45,158
Less feelings.
We were hoping
that your knowledge
251
00:13:45,241 --> 00:13:48,662
of the Mercs could
help us understand
what's motivating them.
252
00:13:48,745 --> 00:13:50,247
Motivated by the same thing
they always are.
253
00:13:50,330 --> 00:13:51,540
Control, power.
254
00:13:51,623 --> 00:13:52,790
In fact,
it doesn't surprise me
255
00:13:52,873 --> 00:13:54,375
that they took
a swing at the Jackals.
256
00:13:55,669 --> 00:13:57,295
Wait a minute.
Wait a minute.
257
00:14:00,340 --> 00:14:02,841
We never told you
it was the Jackals
the Mercs were targeting.
258
00:14:09,223 --> 00:14:10,892
Now!
Cover! Cover!
259
00:14:10,975 --> 00:14:12,393
Deac, go, go!
260
00:14:16,022 --> 00:14:17,315
Come on, come on!
261
00:14:24,405 --> 00:14:25,740
We got to go.
262
00:14:33,164 --> 00:14:34,165
Deacon!
263
00:14:42,423 --> 00:14:44,092
One of my guys saw
your car pull up.
264
00:14:44,175 --> 00:14:45,927
I was hoping it was nothing.
265
00:14:46,010 --> 00:14:49,222
I would've never
given the order to fire
if I knew it was you, Deac.
266
00:14:49,305 --> 00:14:51,349
I really hate
that it went this way.
267
00:14:53,560 --> 00:14:55,102
Deacon?
268
00:15:05,446 --> 00:15:07,073
They went this way.
269
00:15:07,156 --> 00:15:08,700
And one of them is injured.
270
00:15:08,783 --> 00:15:12,036
Now, listen, listen,
be careful. These guys
are really, really good.
271
00:15:12,119 --> 00:15:14,247
But there's two of them
and there's ten of us.
272
00:15:14,330 --> 00:15:16,833
Plus, we've got better weapons
and communications.
273
00:15:16,916 --> 00:15:18,918
Just don't let them
get to civilization.
274
00:15:23,214 --> 00:15:24,633
Deac.
275
00:15:24,716 --> 00:15:27,385
Hold up, man.
276
00:15:27,468 --> 00:15:28,595
All right, that's far enough.
277
00:15:29,679 --> 00:15:31,139
I think we've bought
a few minutes.
278
00:15:31,222 --> 00:15:32,515
Let me take a look
at that wound.
279
00:15:34,768 --> 00:15:35,852
I counted nine, plus Hawkins.
280
00:15:35,935 --> 00:15:38,104
Those HKs were
the same as we use.
281
00:15:38,187 --> 00:15:40,106
Hawkins got a hookup
or something?
He could.
282
00:15:40,189 --> 00:15:41,900
He seems to be running
the whole crew.
283
00:15:43,693 --> 00:15:45,821
Oh, man.
I hit a branch
on the way down.
284
00:15:45,904 --> 00:15:47,988
You're gonna have
to settle for conversation
as anesthetic.
285
00:15:54,537 --> 00:15:56,790
Hawkins was
my commanding officer
for five years.
286
00:15:59,125 --> 00:16:01,503
You know how many beers
I had with the guy?
287
00:16:01,586 --> 00:16:04,339
How could I not suspect…
Deac, stop it.
288
00:16:04,422 --> 00:16:07,718
Whether he lost his way, or
he was always capable of this,
289
00:16:07,801 --> 00:16:09,260
Hawkins decided
to switch teams.
290
00:16:09,343 --> 00:16:10,720
Yeah, but how did
it get to that?
291
00:16:13,473 --> 00:16:15,433
S.W.A.T. protocol has Dispatch
check in every two hours.
292
00:16:15,516 --> 00:16:17,268
That's in ten minutes.
Right, when they don't
hear from us,
293
00:16:17,351 --> 00:16:19,145
they're gonna send airships
to our last locations.
294
00:16:19,228 --> 00:16:22,065
That's another 30.
We did extractions
like this in Somalia.
295
00:16:22,148 --> 00:16:23,983
We got to make the rescue
as simple as possible.
296
00:16:24,066 --> 00:16:25,402
If we can get above
that tree line,
297
00:16:25,485 --> 00:16:26,861
they'll be able
to spot us faster.
298
00:16:28,863 --> 00:16:31,157
What?
It's just a long way
up that mountain.
299
00:16:31,240 --> 00:16:33,993
And we're outnumbered,
we're out… We're outgunned,
Hawkins knows the terrain.
300
00:16:34,494 --> 00:16:35,871
You're injured.
301
00:16:35,954 --> 00:16:37,914
I say we make cover,
302
00:16:37,997 --> 00:16:41,083
wait for the airship,
use the flare.
303
00:16:45,922 --> 00:16:49,384
No. No, those birds need
a flat place to land.
304
00:16:49,467 --> 00:16:51,803
We got no idea how far we are
from that cabin.
305
00:16:51,886 --> 00:16:54,264
Look, I'm good.
Okay? I can move.
306
00:16:54,347 --> 00:16:56,391
Sorry, Deac,
but I'm making the call.
307
00:16:56,474 --> 00:16:58,059
We're headed up.
308
00:16:58,142 --> 00:16:59,310
You understand?
309
00:16:59,393 --> 00:17:00,729
Roger that.
310
00:17:00,812 --> 00:17:04,399
All right. Now, that plateau
has got to be 40 minutes away.
311
00:17:04,482 --> 00:17:05,358
We're gonna make it in 30.
312
00:17:05,441 --> 00:17:06,901
Let's go.
313
00:17:12,782 --> 00:17:16,661
CHP just spotted
a large group of Jackal bikers
riding into the city.
314
00:17:16,744 --> 00:17:18,121
Did Hondo find anything
from Deacon's contact
315
00:17:18,204 --> 00:17:19,664
about what's causing
all of this?
316
00:17:19,747 --> 00:17:21,374
No, I haven't heard
anything back from them,
317
00:17:21,457 --> 00:17:23,167
but I'll have Dispatch
try them again.
318
00:17:23,250 --> 00:17:25,420
This meth war is about
to become a shooting
gallery in the streets.
319
00:17:25,503 --> 00:17:28,214
What else do we have?
Mumford's team found all
the Mercs from this morning.
320
00:17:28,297 --> 00:17:30,550
They're bringing one
back to HQ
for questioning now.
321
00:17:30,633 --> 00:17:32,385
I did a little digging into
the other Merc shootings.
322
00:17:32,468 --> 00:17:35,430
The first one, last week,
happened at a bar
called The Monkey Man.
323
00:17:35,513 --> 00:17:38,975
There was four Smiling Jackals
killed, two top lieutenants.
324
00:17:39,058 --> 00:17:42,228
Here's the thing, though,
The Monkey Man
isn't a public Jackal front.
325
00:17:42,311 --> 00:17:44,230
Only Jackals and a
few cops knew about it.
326
00:17:44,313 --> 00:17:45,857
But the Mercs knew that.
327
00:17:45,940 --> 00:17:48,276
So they've got
an inside source.
328
00:17:48,359 --> 00:17:50,570
Keep digging,
and let me know if Hondo
or Deacon find anything.
329
00:18:00,747 --> 00:18:03,166
I didn't mean to get you
in the doghouse with Hicks.
330
00:18:03,249 --> 00:18:05,084
I'm really sorry.
331
00:18:05,167 --> 00:18:07,587
Look, I shared Erica's results
with you in confidence.
332
00:18:07,670 --> 00:18:09,380
I know.
And I shouldn't have…
333
00:18:09,463 --> 00:18:11,549
My dad was an evaluator,
and his dad, too.
It's part of my legacy here.
334
00:18:11,632 --> 00:18:13,844
And you wouldn't let
someone who deserved
S.W.A.T. get railroaded.
335
00:18:13,927 --> 00:18:16,596
You would look at her files,
make sure that Hicks
made the right call.
336
00:18:16,679 --> 00:18:18,222
Right?
Of course I would.
337
00:18:18,305 --> 00:18:19,557
I'm just asking
for the real story.
338
00:18:19,640 --> 00:18:21,058
Seriously?
339
00:18:21,141 --> 00:18:22,602
You already burned me
once with Hicks.
340
00:18:22,685 --> 00:18:24,479
I know, and I'm sorry.
341
00:18:24,562 --> 00:18:26,272
It won't happen again.
I promise.
342
00:18:27,857 --> 00:18:29,108
What do you know?
343
00:18:33,404 --> 00:18:36,240
Two years ago,
she failed to properly
restrain a suspect.
344
00:18:36,323 --> 00:18:37,868
That's just
sloppy procedure.
345
00:18:37,951 --> 00:18:39,577
He broke free
and attacked her partner.
346
00:18:39,660 --> 00:18:41,913
The whole reason
why I got Street to help her
through the academy
347
00:18:41,996 --> 00:18:44,541
is that everything that
I heard was that she had
what it took to be S.W.A.T.
348
00:18:44,624 --> 00:18:46,001
You're telling me
I got fooled by her?
349
00:18:46,084 --> 00:18:48,461
Now, hold up.
It never came up before
350
00:18:48,544 --> 00:18:51,548
because her COs never said
anything about it
in our background interviews.
351
00:18:51,631 --> 00:18:53,257
Like they didn't want
to report it.
352
00:18:53,340 --> 00:18:55,802
Sounds like there's
more to the story
than what Hicks knows.
353
00:18:59,722 --> 00:19:01,432
By the way,
354
00:19:01,515 --> 00:19:03,560
don't let Hicks take a shot
at your legacy.
355
00:19:03,643 --> 00:19:06,187
Your dad was on the committee
that picked me.
356
00:19:06,270 --> 00:19:07,605
You're living up
to the Luca name.
357
00:19:09,899 --> 00:19:11,025
We're gonna get to the truth.
358
00:19:17,073 --> 00:19:19,450
Deac, we can't stop
every ten minutes for you
to make sound alarms.
359
00:19:19,533 --> 00:19:21,244
These saplings snap loudly
when they're set off.
360
00:19:21,327 --> 00:19:23,162
That buys us ten seconds
that could save our lives.
361
00:19:25,999 --> 00:19:27,124
You hear that stream?
362
00:19:27,207 --> 00:19:28,752
We got to bear
away from that,
363
00:19:28,835 --> 00:19:30,169
head in that direction.
364
00:19:31,420 --> 00:19:33,089
All right, never travel
by bodies of water.
365
00:19:33,172 --> 00:19:34,883
It's the first place
the enemy looks.
Keep pace,
366
00:19:34,966 --> 00:19:36,592
but stay quiet.
Heel, toe.
367
00:19:39,804 --> 00:19:42,306
You know more than
campfires and marshmallows.
368
00:19:42,389 --> 00:19:44,183
You did a lot more
than go camping
with your daddy, didn't you?
369
00:19:44,266 --> 00:19:47,062
Yeah, basic New England
woods skills.
370
00:19:47,145 --> 00:19:49,689
Deac, you're from L.A.
371
00:19:49,772 --> 00:19:52,316
Yeah, but I spent
a lot of summers camping
with my dad in Vermont.
372
00:19:54,694 --> 00:19:56,195
Oh, come on, come on.
373
00:20:00,783 --> 00:20:05,246
Yeah, the truth is, my, uh,
my folks had kind of
a rocky marriage.
374
00:20:05,329 --> 00:20:08,875
We weren't the type
of family to get a divorce,
so…
375
00:20:08,958 --> 00:20:11,628
His summers camping
with me was kind of a…
376
00:20:11,711 --> 00:20:13,421
Catholic compromise.
377
00:20:13,504 --> 00:20:16,049
I knew why
my dad did it, but…
378
00:20:16,132 --> 00:20:18,635
I didn't let it get
in the way of me
379
00:20:18,718 --> 00:20:20,344
enjoying some time
with my old man.
380
00:20:25,808 --> 00:20:27,727
A lot of great nights.
381
00:20:27,810 --> 00:20:29,228
Lot of marshmallows.
382
00:20:31,230 --> 00:20:33,190
All right,
we should keep moving.
383
00:20:33,273 --> 00:20:34,901
All right, Deac,
wait a minute, wait a minute.
384
00:20:36,777 --> 00:20:39,864
Your shiny white boy sweat
makes you look like
a homing beacon.
385
00:20:39,947 --> 00:20:41,407
We should
both mask up.
386
00:20:41,490 --> 00:20:43,242
It's another Marine trick.
Come on.
387
00:20:44,744 --> 00:20:47,455
You read the
incident report?
388
00:20:47,538 --> 00:20:49,290
Then you know it's enough
to keep me off S.W.A.T.
389
00:20:49,373 --> 00:20:51,835
If it really happened.
It's in the report.
390
00:20:51,918 --> 00:20:54,378
Leave it alone.
If it was your first week
on the street, I could,
391
00:20:54,461 --> 00:20:56,756
but you're seven years in
and a training officer.
392
00:20:58,507 --> 00:20:59,926
Just tell me what happened.
393
00:21:02,136 --> 00:21:03,303
It's just us right now.
394
00:21:07,266 --> 00:21:10,353
There is no "us," Chris.
You're already S.W.A.T.
395
00:21:10,436 --> 00:21:12,814
They got no interest in me.
If it wasn't this,
396
00:21:12,897 --> 00:21:14,314
they'd just make up
something else.
397
00:21:22,198 --> 00:21:23,741
20-David, do you copy?
398
00:21:23,824 --> 00:21:25,284
Dispatch requesting check-in.
399
00:21:30,623 --> 00:21:33,501
This is 30-David. Got a little
static from the mountains.
400
00:21:33,584 --> 00:21:37,005
20-David and I are Code 4.
Sorry for the radio silence.
401
00:21:37,088 --> 00:21:39,339
Couldn't find the target,
still looking for him.
402
00:21:44,637 --> 00:21:47,057
Thanks for letting me know.
403
00:21:47,140 --> 00:21:49,350
That was Dispatch.
Hondo and Deacon
just checked in.
404
00:21:49,433 --> 00:21:52,228
They haven't been able
to find Deacon's contact,
so they have nothing.
405
00:21:52,311 --> 00:21:54,689
The Merc shooter's
in Interrogation.
406
00:21:54,772 --> 00:21:57,316
I, uh, looked into
Erica's records.
407
00:21:59,193 --> 00:22:00,653
I asked her about
the infraction,
408
00:22:00,736 --> 00:22:03,239
but she was acting strange,
like she was hiding something.
409
00:22:03,322 --> 00:22:05,241
It doesn't add up.
Hicks is looking into it.
410
00:22:05,324 --> 00:22:07,410
Hicks is gonna take
the first version he hears.
411
00:22:07,493 --> 00:22:10,371
I want the truth, even if
it's not good for Erica.
412
00:22:10,454 --> 00:22:13,457
Can you get me
the contact info
of her old partner?
413
00:22:14,583 --> 00:22:16,586
Please, Captain.
414
00:22:16,669 --> 00:22:18,796
I went about it wrong
this morning.
415
00:22:18,879 --> 00:22:20,339
Let me do it right.
416
00:22:22,591 --> 00:22:24,010
I'll see what I can do.
417
00:22:32,685 --> 00:22:34,770
Mr. Savoy, you've had
a busy morning.
418
00:22:37,648 --> 00:22:41,152
Montrose Mercs for life,
sweet thing.
419
00:22:41,235 --> 00:22:42,820
I don't know why
you're acting so proud.
420
00:22:42,903 --> 00:22:44,989
Half our squad hadn't
even heard of you clowns
till this morning.
421
00:22:45,072 --> 00:22:46,866
Yeah, well,
you will now, won't you?
422
00:22:46,949 --> 00:22:49,326
What, after you've
taken out the biggest rival
meth gang in the city?
423
00:22:49,409 --> 00:22:50,745
We found your list.
424
00:22:50,828 --> 00:22:54,498
Top Jackal members, addresses,
hangouts, even street names.
425
00:22:54,581 --> 00:22:56,126
That's hard information
to come by.
426
00:22:56,209 --> 00:22:58,920
This wasn't just
a "spray and pray"
for a few more corners.
427
00:22:59,003 --> 00:23:00,755
These are targeted
assassinations.
428
00:23:00,838 --> 00:23:03,466
More Jackals are already
on their way
into town to retaliate.
429
00:23:03,549 --> 00:23:06,636
We'll be ready for 'em.
Well, not you.
430
00:23:06,719 --> 00:23:08,345
We're benching you
for the big game.
431
00:23:08,428 --> 00:23:10,431
The city wants
this handled.
432
00:23:10,514 --> 00:23:12,391
So there's a deal
to be made.
433
00:23:12,474 --> 00:23:14,644
No one in your situation
gets a chance like this.
434
00:23:14,727 --> 00:23:16,312
Take it.
435
00:23:19,690 --> 00:23:21,776
Nah.
436
00:23:21,859 --> 00:23:23,777
Nah, Montrose Mercs for life.
437
00:23:34,038 --> 00:23:36,291
Okay. Right there, Deac.
438
00:23:36,374 --> 00:23:38,667
Right there,
that break
in the trees.
439
00:23:39,626 --> 00:23:41,171
We're gonna have
to climb it.
440
00:23:41,254 --> 00:23:43,256
No, we…
We don't know how sturdy
any of those boulders are.
441
00:23:43,339 --> 00:23:46,341
One loose rock, we'd be
back down here on our ass
in less than five minutes.
442
00:23:46,424 --> 00:23:48,970
Not to mention we'd be
broadcasting exactly where
we are to Hawkins.
443
00:23:49,053 --> 00:23:50,513
Those choppers
are coming.
444
00:23:50,596 --> 00:23:53,432
If we don't get up there soon,
they're gonna pass us by.
445
00:23:53,515 --> 00:23:55,310
We get to that
extraction point
as fast as possible,
446
00:23:55,393 --> 00:23:57,312
that is the
mission objective.
447
00:23:57,395 --> 00:23:59,437
It won't be any faster if we
don't make it all the way up.
This is not your call.
448
00:24:00,231 --> 00:24:01,439
What makes it yours?
449
00:24:03,441 --> 00:24:04,610
Don't make me pull rank here.
450
00:24:04,693 --> 00:24:07,613
Rank? This stopped
being a S.W.A.T. mission
451
00:24:07,696 --> 00:24:09,448
about halfway down that
cliff we jumped off of.
452
00:24:09,531 --> 00:24:11,492
Right now it's just two guys
trying to stay alive.
453
00:24:11,575 --> 00:24:13,619
It is my responsibility
to get us out of here.
454
00:24:13,702 --> 00:24:15,370
Look, I get that you
have Marine training.
455
00:24:15,453 --> 00:24:17,957
This is not Somalia.
This is unique terrain.
456
00:24:18,040 --> 00:24:19,959
I spent a lot of time
in woods like these.
457
00:24:20,042 --> 00:24:21,252
I know what
we need to do,
458
00:24:21,335 --> 00:24:23,420
and I'm not gonna follow
you up into a situation
459
00:24:23,503 --> 00:24:24,797
that's gonna get
us both killed.
460
00:24:24,880 --> 00:24:26,799
I will not do that
to my wife and kids.
461
00:24:26,882 --> 00:24:29,177
Do you really think
I would put us in a dangerous
spot like that?
462
00:24:29,260 --> 00:24:31,929
If you take us
up there? Yes.
463
00:24:32,012 --> 00:24:33,639
Now, you can come
with me or not.
464
00:24:33,722 --> 00:24:35,724
Deacon. Deac.
465
00:24:49,113 --> 00:24:51,241
Look, if you got
some type of problem,
now is not the time for it.
466
00:24:51,324 --> 00:24:52,909
That hill was a bad call.
467
00:24:52,992 --> 00:24:54,202
I'm talking
about this attitude
468
00:24:54,285 --> 00:24:55,494
I've been picking up on
since the cabin.
469
00:24:55,577 --> 00:24:57,163
It's no attitude.
470
00:24:57,246 --> 00:24:59,832
Just wish I had more time
to get some stuff that
we could use,
471
00:24:59,915 --> 00:25:02,043
like a compass
or a map maybe.
472
00:25:02,126 --> 00:25:03,544
That fishing line
came in handy.
473
00:25:03,627 --> 00:25:06,463
We were in a situation
and I had to get us out.
474
00:25:06,546 --> 00:25:08,216
I reacted.
That's how I'm trained.
475
00:25:08,299 --> 00:25:09,342
If you're still
beating yourself up
476
00:25:09,425 --> 00:25:10,676
about not catching
onto Hawkins,
477
00:25:10,759 --> 00:25:12,178
I told you, don't
let it get to you.
478
00:25:12,261 --> 00:25:14,013
Keep your voice down.
479
00:25:16,307 --> 00:25:18,184
I can't get us
out of here
480
00:25:18,267 --> 00:25:20,311
if I have to worry
about whether or not my
partner still has my six.
481
00:25:20,394 --> 00:25:22,646
You don't have to worry
about getting us out of here.
482
00:25:22,729 --> 00:25:24,399
You keep trying to make
calls in a situation
483
00:25:24,482 --> 00:25:25,608
that you don't know
as much about as I do.
484
00:25:25,691 --> 00:25:27,151
It's my job to
make the calls.
485
00:25:27,234 --> 00:25:28,694
I understand that's how
you see the job, Hondo.
486
00:25:30,196 --> 00:25:32,240
Deacon, this
is my team.
487
00:25:32,323 --> 00:25:34,033
How I see it
is how it is.
488
00:25:34,116 --> 00:25:35,410
Don't worry.
489
00:25:35,493 --> 00:25:36,744
There's no question
about whose team it is.
490
00:25:36,827 --> 00:25:38,621
Is this about you
getting passed over?
491
00:25:38,704 --> 00:25:40,081
That was
nine months ago, man.
492
00:25:40,164 --> 00:25:42,208
You're still
thinking about it?
493
00:25:42,291 --> 00:25:44,168
Of course I still
think about it.
494
00:25:44,251 --> 00:25:47,004
I thought we buried this,
and I thought you had my back.
495
00:25:47,087 --> 00:25:48,339
I have always had your back.
496
00:25:49,589 --> 00:25:51,550
And I would never put
the team in danger.
497
00:25:51,633 --> 00:25:53,594
Yeah, every once in a while,
when I'm driving into work,
498
00:25:53,677 --> 00:25:55,179
about to take a left
into the garage,
499
00:25:55,262 --> 00:25:56,306
I think about how
long it's gonna be
500
00:25:56,389 --> 00:25:57,556
before I get
a shot at a team.
501
00:25:57,639 --> 00:25:59,266
If I ever get a shot.
502
00:26:01,060 --> 00:26:02,519
All because of some
mistake Buck made.
503
00:26:02,602 --> 00:26:04,147
You think I didn't
deserve this job?
504
00:26:04,230 --> 00:26:05,731
That's not what
this is about.
505
00:26:05,814 --> 00:26:07,233
Or that you could've done
the job better than me?
506
00:26:08,067 --> 00:26:09,485
We'll never know.
507
00:26:10,652 --> 00:26:12,738
But I do know that
I was supposed to be next.
508
00:26:12,821 --> 00:26:15,241
And I did nothing
to deserve losing that.
509
00:26:15,324 --> 00:26:17,660
Did you ever think
about the position
that I was put in?
510
00:26:17,743 --> 00:26:19,577
What'd you want me to do?
Turn the job down?
511
00:26:22,248 --> 00:26:23,581
It was supposed to be my team.
512
00:26:25,918 --> 00:26:28,254
That's one of the saplings.
50 yards that way.
513
00:26:34,592 --> 00:26:36,304
We can't let him fire
a single shot.
514
00:26:36,387 --> 00:26:37,930
Every Merc in the woods
is gonna know our location.
515
00:26:53,279 --> 00:26:54,780
Just cuff him
and get his gun.
516
00:26:54,863 --> 00:26:56,449
We don't have time to gag 'em.
Wouldn't do
any good anyway.
517
00:26:56,532 --> 00:26:58,492
Rest of the Mercs
are on their way.
Drag him over here.
518
00:27:05,499 --> 00:27:07,625
You're good?
Let's move, move.
519
00:27:21,515 --> 00:27:24,227
Where are the airships?
They should be here by now.
520
00:27:24,310 --> 00:27:25,436
We've been missing
over three hours.
521
00:27:28,772 --> 00:27:30,525
Your car.
522
00:27:30,608 --> 00:27:31,817
Your car at the cabin.
523
00:27:35,195 --> 00:27:36,654
Hawkins could've given
the all clear to HQ.
524
00:27:38,157 --> 00:27:39,534
He'd know the codes.
525
00:27:39,617 --> 00:27:41,118
It could be nightfall before
S.W.A.T. comes looking for us.
526
00:27:42,411 --> 00:27:45,039
We got to figure
another way out of here.
How?
527
00:27:45,122 --> 00:27:47,250
We're hours deeper into
the woods than we were before.
528
00:27:47,333 --> 00:27:49,043
Okay, you know what?
You've said your piece, man.
529
00:27:49,126 --> 00:27:50,253
I don't need to
hear it again.
530
00:27:50,336 --> 00:27:51,669
You wanted me
to be honest.
531
00:27:53,130 --> 00:27:55,341
I don't care that you felt
burned when this went down.
532
00:27:55,424 --> 00:27:57,218
I care that you're
still holding onto it.
533
00:27:57,301 --> 00:27:59,470
After all this team's
been through,
you're still hung up on that.
534
00:27:59,553 --> 00:28:02,014
Hey, I always put
the team first.
535
00:28:02,097 --> 00:28:03,307
I have followed you
without question.
536
00:28:03,390 --> 00:28:04,975
That is what your job is.
537
00:28:05,058 --> 00:28:06,310
And I could do that and still
feel like I deserved better.
538
00:28:06,393 --> 00:28:07,770
Not if you want this job.
539
00:28:07,853 --> 00:28:09,646
The team comes before
everything else, man.
540
00:28:09,729 --> 00:28:11,566
Putting yourself in danger
doesn't make you
a better team leader.
541
00:28:11,649 --> 00:28:12,775
You don't always
have to be the one
542
00:28:12,858 --> 00:28:14,444
climbing on top
of a moving truck
543
00:28:14,527 --> 00:28:16,237
or taking a sniper shot
out of a helicopter.
544
00:28:16,320 --> 00:28:17,488
You tell me that
you're thinking
545
00:28:17,571 --> 00:28:19,156
of the team in those moments.
546
00:28:19,239 --> 00:28:21,492
Is that what you're after?
The glory?
547
00:28:21,575 --> 00:28:23,453
I want you to admit that
you need to be the hero,
548
00:28:23,536 --> 00:28:24,954
carrying all of us
on your back.
549
00:28:25,037 --> 00:28:27,081
I've been holding things up
on my own my entire life.
550
00:28:27,164 --> 00:28:28,623
What, you think
that's a choice?
551
00:28:28,706 --> 00:28:30,292
My daddy
actually left my mama.
552
00:28:31,084 --> 00:28:32,669
Yeah, when I was 14,
553
00:28:32,752 --> 00:28:34,088
and I could've got
caught up in the streets
554
00:28:34,171 --> 00:28:36,466
and paid my mama's bills
with dirty money.
555
00:28:36,549 --> 00:28:39,093
Or I could step up and be
the man and take care of her
556
00:28:39,176 --> 00:28:40,802
the right way, by myself.
557
00:28:44,014 --> 00:28:45,641
I didn't know that
about your father.
558
00:28:47,351 --> 00:28:48,727
You never talk
about your family.
559
00:28:51,522 --> 00:28:55,025
Deac, it wasn't easy
for me coming up
through L.A.P.D. either.
560
00:28:55,108 --> 00:28:58,154
I had to be better than
they thought I was,
just the black dude.
561
00:28:58,237 --> 00:29:00,739
To be as good meant
I was only gonna stay
in the same place.
562
00:29:09,998 --> 00:29:12,084
Hey, Hondo.
563
00:29:12,167 --> 00:29:13,919
You saved all
of our lives
more than once.
564
00:29:15,713 --> 00:29:18,757
Your approach works.
You make S.W.A.T. better.
565
00:29:20,133 --> 00:29:21,594
And I'm proud
to serve with you.
566
00:29:22,511 --> 00:29:23,762
I'm not bitter.
567
00:29:25,847 --> 00:29:28,058
I just…
568
00:29:28,141 --> 00:29:29,768
It kills me that
I feel this way at all.
569
00:29:31,353 --> 00:29:33,188
I don't want to.
570
00:29:40,446 --> 00:29:42,239
I found my boys, Deacon.
571
00:29:42,322 --> 00:29:43,782
You must be close.
572
00:29:45,367 --> 00:29:46,826
Why drag this out?
573
00:29:53,333 --> 00:29:54,835
What do we do?
Those rocks.
574
00:29:54,918 --> 00:29:56,754
Three o'clock, now. Move.
575
00:30:07,931 --> 00:30:09,392
Uh, hello?
576
00:30:09,475 --> 00:30:13,187
Are you Officer Alonso?
I was told I could
find you here.
577
00:30:13,270 --> 00:30:15,272
I got a call from
a Captain Cortez
578
00:30:15,355 --> 00:30:18,359
asking me to come in?
I'm Ryan Lewis, 77th division.
579
00:30:18,442 --> 00:30:19,943
Great to meet you.
Yeah, you, too.
580
00:30:20,026 --> 00:30:22,196
Uh, I'm not sure what S.W.A.T.
needs my help with, though.
581
00:30:22,279 --> 00:30:24,490
I want to talk
about Erica Rogers.
582
00:30:24,573 --> 00:30:27,033
Specifically about an incident
that happened two years ago.
583
00:30:28,868 --> 00:30:30,787
Everything's in the report.
Yeah.
584
00:30:30,870 --> 00:30:32,456
I want to know
what's not in the report.
585
00:30:33,499 --> 00:30:35,418
Look, I can't help you.
586
00:30:35,501 --> 00:30:39,129
150. That's how many
try out for S.W.A.T.
every single year.
587
00:30:39,212 --> 00:30:40,839
Half of them don't make
their PFQs,
588
00:30:40,922 --> 00:30:42,841
another 40 wash out in a week,
589
00:30:42,924 --> 00:30:46,387
and then it starts
to gets hard.
And those last 40?
590
00:30:46,470 --> 00:30:48,598
They drop out
on their own.
591
00:30:48,681 --> 00:30:51,100
Erica didn't.
592
00:30:51,183 --> 00:30:52,768
And unless you can tell me
what happened that day,
593
00:30:52,851 --> 00:30:55,354
it'll all be for nothing.
594
00:30:55,437 --> 00:30:57,898
Please don't involve
me in this, all right?
595
00:30:57,981 --> 00:31:00,276
My wife just had a baby.
I'm on detective track.
596
00:31:00,359 --> 00:31:01,860
Have you seen
Erica lately?
597
00:31:01,943 --> 00:31:04,447
She's given
everything for this.
Of course I've seen her.
598
00:31:04,530 --> 00:31:06,823
I still grab chicken wings
with her once a week.
599
00:31:06,906 --> 00:31:09,326
I mean, she's my son's
godmother, okay?
600
00:31:09,409 --> 00:31:12,287
She made me
the man I am today.
I owe my career to her.
601
00:31:14,998 --> 00:31:16,709
It was you.
602
00:31:16,792 --> 00:31:19,044
You didn't restrain
the suspect.
603
00:31:19,127 --> 00:31:22,131
But Erica had to take
the hit for you.
604
00:31:22,214 --> 00:31:25,926
Look, I was still on
my probation period.
605
00:31:26,009 --> 00:31:28,220
All right, it would have
been my third strike.
606
00:31:28,303 --> 00:31:30,889
I didn't ask her to do it.
Okay? She just did it.
607
00:31:30,972 --> 00:31:33,559
And if she hadn't,
I would've washed out.
608
00:31:33,642 --> 00:31:35,811
So, every day since,
I have tried to be
609
00:31:35,894 --> 00:31:39,022
the cop that she put her
career on the line to save.
610
00:31:39,105 --> 00:31:40,650
She needs you now.
611
00:31:40,733 --> 00:31:42,485
They're holding that mark
against her to keep her out
of S.W.A.T.
612
00:31:42,568 --> 00:31:44,153
What? No. She…
She never said that she…
613
00:31:44,236 --> 00:31:45,655
She doesn't want you
to take the hit.
614
00:31:45,738 --> 00:31:47,280
That's why she
deserves the spot.
615
00:31:50,492 --> 00:31:51,951
She needs somebody
watching her back.
616
00:32:02,212 --> 00:32:04,298
He's got the mother
of all deals
on the table.
617
00:32:04,381 --> 00:32:06,634
All he's doing is repeating
how loyal he is.
618
00:32:06,717 --> 00:32:08,469
He almost took it before.
619
00:32:08,552 --> 00:32:09,887
What's holding him back?
620
00:32:11,012 --> 00:32:12,055
Stay here.
621
00:32:12,138 --> 00:32:13,181
Follow my lead.
622
00:32:19,229 --> 00:32:22,441
Your crew attacked
The Monkey Man bar
last week.
623
00:32:22,524 --> 00:32:24,401
Not many people know
that's a Jackal hangout.
624
00:32:27,571 --> 00:32:29,322
Who are you looking at,
Mr. Savoy?
625
00:32:30,824 --> 00:32:32,951
Turn off the cameras
and leave us.
626
00:32:36,789 --> 00:32:39,750
I don't know why you think
someone inside the police
is a Montrose Merc,
627
00:32:39,833 --> 00:32:41,084
but this is S.W.A.T.,
628
00:32:41,167 --> 00:32:42,878
and everyone here
works for me.
629
00:32:42,961 --> 00:32:44,630
Nothing you say
is gonna be leaked.
630
00:32:44,713 --> 00:32:45,964
And the deal
I'm offering you
631
00:32:46,047 --> 00:32:47,758
disappears the minute
I walk out that door.
632
00:32:55,014 --> 00:32:56,057
All right.
633
00:32:56,934 --> 00:32:57,976
Okay.
634
00:33:00,353 --> 00:33:02,147
He used to run with us
635
00:33:02,230 --> 00:33:05,484
before a bunch of our
bosses got busted.
636
00:33:05,567 --> 00:33:07,069
He showed up
a couple months later
637
00:33:07,152 --> 00:33:09,613
bragging that
he used to be a cop,
638
00:33:09,696 --> 00:33:11,865
and how easy it was
to take us down.
639
00:33:14,952 --> 00:33:18,247
But then he said he knew a way
for us to get it all back.
640
00:33:18,330 --> 00:33:19,623
An ex-cop.
641
00:33:19,706 --> 00:33:24,420
He had the hookups,
like weapons, intel.
642
00:33:24,503 --> 00:33:26,839
Before we knew it,
he was telling us all
what to do.
643
00:33:26,922 --> 00:33:28,465
I need a name.
644
00:33:28,548 --> 00:33:31,510
Look, you know…
If you want this deal,
I need a name.
645
00:33:33,428 --> 00:33:34,680
Now.
646
00:33:37,307 --> 00:33:38,475
Hawkins.
647
00:33:44,189 --> 00:33:45,733
Dispatch just sent
the recording of the call.
648
00:33:45,816 --> 00:33:47,067
This is 30-David.
649
00:33:47,150 --> 00:33:48,485
Got a little static
from the mountains.
650
00:33:48,568 --> 00:33:49,904
20-David and I are Code 4.
651
00:33:49,987 --> 00:33:51,781
That's not Deacon.
Sorry for the radio silence.
652
00:33:51,864 --> 00:33:56,034
Last logged location was,
um, Hawkins' cabin in
Angeles National Forest.
653
00:33:56,117 --> 00:33:57,578
Man, they've been gone,
like, six hours.
654
00:33:57,661 --> 00:33:58,912
Get the airships ready.
655
00:34:05,251 --> 00:34:07,755
There's rock cover
50 yards north of here.
656
00:34:07,838 --> 00:34:09,673
Plenty of trees
along the way.
657
00:34:09,756 --> 00:34:11,842
Alternate.
Don't spare anything.
All right.
658
00:34:22,602 --> 00:34:23,813
What happened
to you, Hawkins?
659
00:34:23,896 --> 00:34:25,021
You used to be a good cop.
660
00:34:25,104 --> 00:34:26,732
And then I was a retired cop.
661
00:34:26,815 --> 00:34:28,734
What's that?
662
00:34:28,817 --> 00:34:30,736
Just an old man
in the mountains.
663
00:34:30,819 --> 00:34:32,279
I gave my best years
to that badge,
664
00:34:32,362 --> 00:34:34,824
and I got nothing
in return.
665
00:34:34,907 --> 00:34:37,284
I saw an opportunity
for some respect.
666
00:34:37,367 --> 00:34:39,077
Any minute, this sky's gonna
be filled with airships.
667
00:34:40,537 --> 00:34:43,248
Where are they, Hondo?
No one's coming.
668
00:34:43,331 --> 00:34:45,459
You don't want two bodies
on your jacket, Hawkins.
669
00:34:45,542 --> 00:34:46,710
Deacon, move!
670
00:34:54,927 --> 00:34:57,345
Deacon, I'm out.
Hondo, move!
671
00:35:03,268 --> 00:35:05,395
Deacon, left side!
672
00:35:05,478 --> 00:35:06,772
Deacon, go!
673
00:35:14,654 --> 00:35:16,740
I got one of 'em, Deac.
Me, too.
674
00:35:16,823 --> 00:35:18,784
So that leaves eight.
675
00:35:18,867 --> 00:35:20,786
I got, uh, four rounds.
I got three.
676
00:35:20,869 --> 00:35:23,413
All right, that means
one of is gonna have
to take out two with one.
677
00:35:23,496 --> 00:35:25,749
Now's a good time
to be a hero.
678
00:35:25,832 --> 00:35:27,250
Don't look at me
to do it.
679
00:35:32,422 --> 00:35:33,715
If not now, when?
680
00:35:40,973 --> 00:35:43,099
You're passing over
the cabin now.
681
00:35:43,182 --> 00:35:45,644
I've got these heat signatures
all over the woods.
682
00:35:45,727 --> 00:35:47,187
I'm counting 12 people.
683
00:35:47,270 --> 00:35:49,231
Some of them aren't moving.
684
00:35:49,314 --> 00:35:51,149
Can't tell which ones
are Hondo and Deacon.
685
00:35:52,400 --> 00:35:54,277
Guys, look. Two o'clock!
686
00:35:54,360 --> 00:35:55,403
Two o'clock!
687
00:36:00,784 --> 00:36:02,160
You ready?
688
00:36:02,995 --> 00:36:04,162
Go.
689
00:36:12,796 --> 00:36:14,589
Deac, there's the team.
690
00:36:36,987 --> 00:36:38,780
Everybody out of here.
691
00:36:41,074 --> 00:36:44,327
Hey! Hey, here!
You guys okay?
692
00:36:44,410 --> 00:36:45,788
Hondo's hurt.
His right side.
693
00:36:45,871 --> 00:36:47,081
Luca, get this
jacket off of me.
694
00:36:47,164 --> 00:36:48,415
We came as soon as
we learned about Hawkins.
695
00:36:48,498 --> 00:36:50,709
I hope you brought us
some gear.
You know we did.
696
00:36:50,792 --> 00:36:53,336
Chris, give me your radio.
Okay…
697
00:36:53,419 --> 00:36:54,838
Captain…
698
00:36:54,921 --> 00:36:56,131
Captain, how we looking?
699
00:36:56,214 --> 00:36:58,174
It's good to hear
your voice, Hondo.
700
00:36:58,257 --> 00:36:59,885
We're not out
of the woods yet, literally.
701
00:36:59,968 --> 00:37:03,097
And we're not gonna be until
we get every last Merc,
especially Hawkins.
702
00:37:03,180 --> 00:37:04,389
The rest of the cavalry's
on their way.
703
00:37:04,472 --> 00:37:06,433
Mumford's team will sweep
from the cabin north,
704
00:37:06,516 --> 00:37:09,019
but we can follow the trails
picked up from
the heat signatures.
705
00:37:09,102 --> 00:37:11,021
All right.
706
00:37:11,104 --> 00:37:12,856
They're gonna be scattering
in all different directions.
Let's go get 'em.
707
00:37:14,273 --> 00:37:15,274
You up for this, boss?
708
00:37:18,945 --> 00:37:20,197
Hell yeah.
709
00:37:21,447 --> 00:37:23,491
Let's move.
Let's go!
710
00:37:29,455 --> 00:37:30,749
Two shooters
heading south.
711
00:37:30,832 --> 00:37:33,043
Another couple running east
and moving fast.
712
00:37:33,126 --> 00:37:34,795
And a pair heading northwest,
back up the mountain.
713
00:37:34,878 --> 00:37:37,506
All right, Street and Tan,
take the crew to
the south… Go, go.
714
00:37:37,589 --> 00:37:38,965
Chris and Luca,
go east. Move.
715
00:37:40,759 --> 00:37:42,636
That leaves a pair
for you and me, Deac.
716
00:37:42,719 --> 00:37:43,719
Back to the high ground.
717
00:37:48,558 --> 00:37:49,893
Give me your hands.
718
00:37:49,976 --> 00:37:52,437
Hands! Hands!
719
00:37:52,520 --> 00:37:53,981
Behind your back!
720
00:37:54,064 --> 00:37:55,440
We got one and two.
721
00:37:59,986 --> 00:38:02,197
They should be
right here.
722
00:38:02,280 --> 00:38:03,322
We're practically
standing on top of 'em.
723
00:38:06,576 --> 00:38:07,994
Let me see your hands!
724
00:38:10,830 --> 00:38:11,915
Got three and four.
725
00:38:11,998 --> 00:38:13,416
Just two left, Hondo.
726
00:38:18,964 --> 00:38:20,132
Hawkins!
727
00:38:27,472 --> 00:38:29,015
I guess this is where
it ends, huh, Deacon?
728
00:38:29,808 --> 00:38:30,934
Come on, man.
729
00:38:31,017 --> 00:38:33,603
I never come up this far.
730
00:38:33,686 --> 00:38:34,771
I never knew
this was here.
731
00:38:34,854 --> 00:38:35,898
Come on, Sam,
get out of there.
732
00:38:35,981 --> 00:38:37,356
What are you doing, man?
Get on the ground.
733
00:38:38,608 --> 00:38:39,609
Hondo, high right!
734
00:39:14,019 --> 00:39:16,230
Is he going to be okay?
735
00:39:16,313 --> 00:39:18,815
He just needs some
time alone to process.
736
00:39:18,898 --> 00:39:20,358
He'll be all right.
737
00:39:25,571 --> 00:39:27,323
I guess covering
for your partner
738
00:39:27,406 --> 00:39:29,159
isn't as bad as
letting a perp go.
739
00:39:29,242 --> 00:39:31,787
You didn't just cover.
You taught him
how to be better.
740
00:39:31,870 --> 00:39:34,206
And you took a personal hit
for somebody who needed it.
741
00:39:35,665 --> 00:39:37,960
Lewis told me
what you did.
742
00:39:38,043 --> 00:39:39,920
Sorry I lashed out.
743
00:39:40,003 --> 00:39:41,964
That's okay.
744
00:39:42,047 --> 00:39:43,882
Fancy my surprise
when I called
745
00:39:43,965 --> 00:39:45,759
Officer Lewis
to S.W.A.T. headquarters,
746
00:39:45,842 --> 00:39:47,760
and he's already in
the building asking for me.
747
00:39:49,095 --> 00:39:51,807
I wasn't gonna let
a star recruit like Rogers
748
00:39:51,890 --> 00:39:54,184
wash out without doing
the legwork myself.
749
00:39:54,726 --> 00:39:55,977
Yes, sir.
750
00:39:57,229 --> 00:39:58,605
She's gonna make
a great officer.
751
00:39:58,688 --> 00:40:00,274
Yeah.
752
00:40:00,357 --> 00:40:02,358
I understand you trust
your teammates.
753
00:40:02,441 --> 00:40:04,820
But don't forget,
I'm your teammate, too.
754
00:40:04,903 --> 00:40:06,196
All right?
755
00:40:09,532 --> 00:40:10,826
Let's go, you guys.
756
00:40:10,909 --> 00:40:12,619
Ah, well-deserved, Erica.
757
00:40:12,702 --> 00:40:14,037
Welcome to S.W.A.T.
Yeah.
758
00:40:14,120 --> 00:40:15,872
Congrats.
759
00:40:15,955 --> 00:40:16,999
Congratulations.
Thank you, thank you.
760
00:40:17,082 --> 00:40:19,001
Yeah.
Yeah.
761
00:40:19,084 --> 00:40:20,669
Hey, the other recruits
waited to celebrate,
so I'm gonna go join them.
762
00:40:20,752 --> 00:40:22,378
Have a feeling
you're gonna drink them
under the table.
763
00:40:22,461 --> 00:40:24,131
Yeah. Taught her how
to do that, too.
764
00:40:24,214 --> 00:40:26,758
See you around.
765
00:40:26,841 --> 00:40:28,969
See you.
Bye.
766
00:40:29,052 --> 00:40:31,012
Hey…
767
00:40:42,982 --> 00:40:45,235
You didn't wash off, huh?
768
00:40:45,318 --> 00:40:46,653
I've never wanted
a hot shower
769
00:40:46,736 --> 00:40:48,404
in my own home
more in my life.
770
00:40:48,487 --> 00:40:50,448
Hmm. Yeah.
771
00:41:00,625 --> 00:41:01,667
Hey, Deac, uh…
772
00:41:03,461 --> 00:41:06,923
Listen, uh, when I
took team leader,
773
00:41:07,006 --> 00:41:09,926
I tried to treat everybody
the same as before.
774
00:41:10,009 --> 00:41:12,095
Just do the job,
like a normal promotion.
775
00:41:13,471 --> 00:41:15,181
Those first few weeks,
I was just playing a role.
776
00:41:16,766 --> 00:41:17,934
I think we both were.
777
00:41:22,314 --> 00:41:25,234
Deac, I'll never regret
taking this job.
778
00:41:25,317 --> 00:41:27,735
There's been a lot of changes
I've been trying to make
ever since I got here.
779
00:41:30,071 --> 00:41:32,699
But I could've
handled it better.
780
00:41:32,782 --> 00:41:35,827
I could've been more
direct with you about
how you were feeling
781
00:41:35,910 --> 00:41:37,495
and more honest
about how I was.
782
00:41:37,578 --> 00:41:39,289
How I am, Deac.
783
00:41:41,249 --> 00:41:43,501
But I know you would
have been great.
784
00:41:45,295 --> 00:41:46,754
I really do hope
you get your chance.
785
00:41:52,385 --> 00:41:54,054
Well, get home,
get rinsed off,
786
00:41:54,137 --> 00:41:55,680
especially before you
start hugging on Annie.
787
00:41:55,763 --> 00:41:57,140
Otherwise you're gonna be
sleeping on my couch.
788
00:41:58,808 --> 00:42:00,226
Later.
789
00:42:02,061 --> 00:42:03,313
You got plans tonight?
790
00:42:04,481 --> 00:42:05,481
Hell no.
791
00:42:05,564 --> 00:42:06,858
* Living too fast
792
00:42:07,608 --> 00:42:09,236
You do now.
793
00:42:09,319 --> 00:42:11,863
* What are we doing here?
794
00:42:11,946 --> 00:42:13,114
* Too distracted to react
795
00:42:14,324 --> 00:42:18,453
* Busy lives guided by fear
796
00:42:18,536 --> 00:42:24,960
* I think it's time
that we all slow down
797
00:42:25,043 --> 00:42:27,003
* And take
a long look around *
57957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.