All language subtitles for S.W.A.T.2017.S01E16.1080p.WEBRip.x265-RARBG.en.hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,502 --> 00:00:04,422 * Were you gonna tell her what you did last night? 2 00:00:04,505 --> 00:00:06,507 * You've been busted, busted 3 00:00:06,590 --> 00:00:08,467 * Busted, busted 4 00:00:08,550 --> 00:00:11,721 * You know I'm gonna tell her what you did last night 5 00:00:11,804 --> 00:00:13,931 * You're so busted, busted 6 00:00:14,014 --> 00:00:15,974 * Busted, busted 7 00:00:16,057 --> 00:00:19,896 * Gotcha, gotcha, baby Now I'm on your trail 8 00:00:19,979 --> 00:00:23,608 * Liar, liar Sleeping on a bed of nails 9 00:00:23,691 --> 00:00:26,944 * Boy, I'm gonna tell her what you did last night 10 00:00:27,027 --> 00:00:28,780 * You've been busted, busted 11 00:00:28,863 --> 00:00:30,615 * Busted, busted 12 00:00:30,698 --> 00:00:32,991 * I believed you were mine Never thought 13 00:00:33,074 --> 00:00:38,247 * I would find you, it seemed 14 00:00:38,330 --> 00:00:43,544 * He told me he never felt love for forever with you 15 00:00:47,381 --> 00:00:50,802 * Were you gonna tell her what you did last night? 16 00:00:50,885 --> 00:00:52,845 * You've been busted, busted 17 00:00:52,928 --> 00:00:54,513 * Busted, busted * 18 00:01:05,983 --> 00:01:07,067 Jules! 19 00:01:09,361 --> 00:01:10,738 Jules! 20 00:01:10,821 --> 00:01:13,157 Rick! Help! 21 00:01:13,240 --> 00:01:14,742 Rick! 22 00:01:17,912 --> 00:01:18,913 Rick! 23 00:01:18,996 --> 00:01:20,832 Rick! 24 00:01:20,915 --> 00:01:22,834 Rick! 25 00:01:22,917 --> 00:01:25,210 Rick! Rick. 26 00:01:25,293 --> 00:01:26,629 No, no. 27 00:01:26,712 --> 00:01:29,507 No! Rick! 28 00:01:29,590 --> 00:01:31,175 No! Careful with her. 29 00:01:31,258 --> 00:01:33,134 No, no, no! 30 00:01:38,348 --> 00:01:40,099 Not the plan! 31 00:01:53,154 --> 00:01:55,115 How is he the one and only witness? 32 00:01:55,198 --> 00:01:57,242 Probably 'cause all anybody saw was the ass of the person 33 00:01:57,325 --> 00:01:58,744 in front of them when they were running out the door. 34 00:01:58,827 --> 00:02:00,621 My team cleared the scene. 35 00:02:00,704 --> 00:02:03,081 Robbery-Homicide wants our help until these shooters get got. 36 00:02:03,164 --> 00:02:04,959 We put an APB out on the plate he gave us, 37 00:02:05,042 --> 00:02:06,251 in case he turns out to be reliable. 38 00:02:06,334 --> 00:02:07,962 Okay, what do you know about this guy so far? 39 00:02:08,045 --> 00:02:11,298 Private bodyguard. Says the rich chick he's babysitting got snatched. 40 00:02:11,381 --> 00:02:14,010 Rick Owens, 25. No outstandings. 41 00:02:14,093 --> 00:02:16,094 Valid permit to conceal and carry. 42 00:02:16,177 --> 00:02:18,263 Works for Granger Protection. That's expensive muscle. 43 00:02:18,346 --> 00:02:21,266 Well, you don't always get what you pay for. 44 00:02:21,349 --> 00:02:23,644 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 45 00:02:23,727 --> 00:02:26,022 Her name's Juliette Carlton, with a "C," 22. 46 00:02:26,105 --> 00:02:28,399 Address, 115 DeMille Drive, Los Feliz. 47 00:02:28,482 --> 00:02:30,568 I already gave all this information to the sergeant, sir, 48 00:02:30,651 --> 00:02:32,820 but he sees me more as a, uh, suspect than a witness. 49 00:02:34,780 --> 00:02:36,782 Semper Fi. All the way. 50 00:02:36,865 --> 00:02:38,367 Who were you with? 1/1. 51 00:02:38,450 --> 00:02:40,494 1st Battalion, 1st Marines. When'd you get out? 52 00:02:40,577 --> 00:02:42,120 2014. Iraq. 53 00:02:42,203 --> 00:02:43,288 Oorah. 54 00:02:43,371 --> 00:02:44,790 You? 1/9. 55 00:02:44,873 --> 00:02:47,125 '94 to '98. Somalia. 56 00:02:47,208 --> 00:02:49,085 Camp Pendleton was home base for both of us. 57 00:02:49,168 --> 00:02:50,545 I still got friends down there. 58 00:02:52,965 --> 00:02:54,299 Why does Juliette need a Marine? 59 00:02:54,382 --> 00:02:56,427 Well, she's smart in every way except street smart. 60 00:02:56,510 --> 00:02:58,470 She got herself mixed up with a bunch of lowlifes 61 00:02:58,553 --> 00:03:00,681 who thought she was a walking, talking ATM. 62 00:03:00,764 --> 00:03:02,683 Her parents hired us to back 'em off. 63 00:03:02,766 --> 00:03:03,768 Okay, who's Steven Earl Webb? 64 00:03:03,851 --> 00:03:05,310 Top of my list for this. 65 00:03:05,393 --> 00:03:07,103 Open complaint from the girl, two gun violations, 66 00:03:07,186 --> 00:03:09,147 a pending case with intent to sell. 67 00:03:09,230 --> 00:03:10,900 How's this clown even on the street? 68 00:03:10,983 --> 00:03:12,860 Moves enough drugs to pay the right lawyers. 69 00:03:12,943 --> 00:03:14,070 Boyfriend? She thought so. 70 00:03:14,153 --> 00:03:15,487 It was all about the money for him. 71 00:03:15,570 --> 00:03:17,322 Wasn't happy when we shut off the cash flow. 72 00:03:17,405 --> 00:03:19,533 On parole. Address of record is… 73 00:03:19,616 --> 00:03:21,285 2017 Wilcox. 74 00:03:21,368 --> 00:03:22,954 I make it a point to know where to find him. 75 00:03:23,037 --> 00:03:24,830 Okay, that's nearby. They couldn't have moved her too far, 76 00:03:24,913 --> 00:03:27,332 with the APB and all the blue on the streets. That's right. 77 00:03:27,415 --> 00:03:29,627 I can give you positive ID on Webb. Let me come with. No. 78 00:03:29,710 --> 00:03:31,336 Please. I'm the one who lost her. 79 00:03:31,419 --> 00:03:33,421 Rick, you know I can't do that. Go get your arm patched up. 80 00:03:35,090 --> 00:03:37,760 He's good to go. 81 00:03:37,843 --> 00:03:40,054 Seems like we might need to make a parole compliance search. 82 00:03:40,137 --> 00:03:41,722 Quicker than a warrant, for sure. 83 00:03:41,805 --> 00:03:43,808 Video cam at the back door is just for show. 84 00:03:43,891 --> 00:03:45,392 It's a swipe-only business, no cash. 85 00:03:45,475 --> 00:03:47,019 These dudes weren't virgins. They knew how. 86 00:03:47,102 --> 00:03:48,980 All right, look, if we don't find this girl based on the tip, 87 00:03:49,063 --> 00:03:51,523 which could be bogus, we need to get with the family in case a call comes in. 88 00:03:51,606 --> 00:03:53,109 I'll take the parents. Sending you the coordinates. 89 00:03:53,192 --> 00:03:54,944 Maybe they know something useful. 90 00:03:55,027 --> 00:03:57,696 You just want to keep your kids safe, and you can't. Not every second. 91 00:03:57,779 --> 00:04:00,074 That's the dirty secret of parenthood. 92 00:04:00,157 --> 00:04:01,867 This stuff really winds him up. 93 00:04:28,060 --> 00:04:29,269 (BARKING CONTINUES IN DISTANCE) 94 00:04:31,230 --> 00:04:33,315 I hate that dog. 95 00:04:33,398 --> 00:04:35,359 We could shoot it. 96 00:04:35,442 --> 00:04:37,069 What's the matter with you? 97 00:04:49,206 --> 00:04:52,209 Metro S.W.A.T.! Get down! 98 00:04:52,292 --> 00:04:54,419 Hands behind your back! 99 00:04:56,171 --> 00:04:57,255 Get down! Give me your hands! 100 00:04:57,338 --> 00:04:59,091 Hands, now! Hands behind your back! 101 00:04:59,174 --> 00:05:00,968 Okay, okay, okay! Hey! 102 00:05:01,051 --> 00:05:02,302 Suspect running side three! 103 00:05:10,602 --> 00:05:12,187 Get up. 104 00:05:13,772 --> 00:05:15,607 How far did you really think you were gonna get? 105 00:05:15,690 --> 00:05:18,944 All clear. Girl's not here. No sign that she ever was. 106 00:05:19,027 --> 00:05:20,487 Tan, get him out of here. 107 00:05:22,363 --> 00:05:25,325 Get up. Get up. 108 00:05:25,408 --> 00:05:28,162 Where's Juliette? She's why you broke down my doors? 109 00:05:28,245 --> 00:05:29,663 Where you been the last couple hours, Steven? 110 00:05:29,746 --> 00:05:33,209 Right here. I ordered pizza. You can track it. 111 00:05:33,292 --> 00:05:36,336 My neighbor saw me. He was outside with that dog you're hearing. 112 00:05:36,419 --> 00:05:37,546 He'll tell you I've been here all night. 113 00:05:37,629 --> 00:05:40,256 Working hard on a pharmaceutical empire? Huh? 114 00:05:40,339 --> 00:05:42,551 So you're gonna violate me because of her? 115 00:05:42,634 --> 00:05:44,929 Whatever trouble Juliette's in, she probably went looking for it. 116 00:05:45,012 --> 00:05:46,138 Got nothing to do with me. 117 00:05:46,221 --> 00:05:48,432 She was kidnapped from a club tonight. 118 00:05:48,515 --> 00:05:50,350 Just a few blocks from you. 119 00:05:50,433 --> 00:05:51,768 Well, I haven't seen her in a month. 120 00:05:53,312 --> 00:05:55,940 Oh. Sounds like your ride's here. 121 00:05:56,023 --> 00:05:57,398 Get up. Get up! Get up. 122 00:05:59,693 --> 00:06:01,360 All right, let's go. 123 00:06:04,489 --> 00:06:05,991 Do you have kids, Sergeant? 124 00:06:06,074 --> 00:06:07,409 I have three, all under six. 125 00:06:07,492 --> 00:06:10,788 Any girls? Yeah. My middle one. She's five. 126 00:06:10,871 --> 00:06:13,207 Enjoy her while she'll let you. Juliette's our only child. 127 00:06:13,290 --> 00:06:16,710 She likes to say that how she grew up isn't who she is. 128 00:06:16,793 --> 00:06:18,420 She's trying to make her own way. 129 00:06:18,503 --> 00:06:19,922 In all the wrong ways. 130 00:06:20,005 --> 00:06:21,423 Have you had threats? No. 131 00:06:21,506 --> 00:06:22,758 Any business enemies? 132 00:06:22,841 --> 00:06:26,344 We make a doll. You know Jammin' Julie? 133 00:06:26,427 --> 00:06:28,013 Juliette's the real-life inspiration. 134 00:06:28,096 --> 00:06:29,389 His kids are too young, Gina. 135 00:06:29,472 --> 00:06:32,226 It's a very popular doll line for pre-teen girls. 136 00:06:32,309 --> 00:06:34,228 Bought us this house. 137 00:06:34,311 --> 00:06:36,230 Money can create enemies. Is there anybody like that in your life? 138 00:06:36,313 --> 00:06:38,149 I don't know anyone who hates us. 139 00:06:38,232 --> 00:06:40,818 That's all we've been talking about since the police called. 140 00:06:40,901 --> 00:06:42,736 Why us? Why her? 141 00:06:46,698 --> 00:06:48,075 Hello? 142 00:06:48,158 --> 00:06:49,576 Mommy? I'm here. 143 00:06:49,659 --> 00:06:51,578 We're both right here, baby. 144 00:06:51,661 --> 00:06:53,956 I'm supposed to say they want $5 million in 24 hours. 145 00:06:54,039 --> 00:06:56,167 Who? Who? 146 00:06:56,250 --> 00:06:58,585 I don't know. They're gonna make me call back to tell you how to pay it. 147 00:06:58,668 --> 00:07:01,255 I'm supposed to say "no police." 148 00:07:01,338 --> 00:07:03,090 Daddy, I… 149 00:07:41,253 --> 00:07:43,380 Thank you for your time. 150 00:07:45,257 --> 00:07:47,509 Any chance it's a hoax? 151 00:07:47,592 --> 00:07:49,469 The girl sounded legit scared on the phone. 152 00:07:49,552 --> 00:07:51,305 Could still be somebody in her life. 153 00:07:51,388 --> 00:07:53,057 She seems to be a terrible judge of character. 154 00:07:53,140 --> 00:07:55,433 How reliable is the bodyguard? Could he be in on this? 155 00:07:55,516 --> 00:07:58,229 He sent you to the wrong place, bought a little time. 156 00:07:58,312 --> 00:08:00,356 He caught a bullet for her. Plans go wrong. 157 00:08:00,439 --> 00:08:02,316 Mistakes happen. 158 00:08:02,399 --> 00:08:04,818 Or maybe they decided to split the ransom four ways rather than five. 159 00:08:04,901 --> 00:08:07,529 No, this kid seems like he has real feelings for her. 160 00:08:07,612 --> 00:08:09,281 Robbery-Homicide is here. 161 00:08:09,364 --> 00:08:11,283 Phil Granger, Granger Protection. 162 00:08:11,366 --> 00:08:12,492 I provide security for the family. 163 00:08:12,575 --> 00:08:14,161 Captain Cortez. 164 00:08:14,244 --> 00:08:15,371 Sergeant Kay. Sergeant. 165 00:08:15,454 --> 00:08:17,039 Sergeant Harrelson. Hi, Sergeant. 166 00:08:17,122 --> 00:08:18,999 Having protection usually keeps you from needing it. 167 00:08:19,082 --> 00:08:21,335 She wasn't a soft target. There's a lot of rich kids in L.A. 168 00:08:21,418 --> 00:08:22,544 without security to go after. 169 00:08:22,627 --> 00:08:24,213 Richer kids, famous kids. 170 00:08:24,296 --> 00:08:26,965 You know Juliette and her family. What's your working theory? 171 00:08:27,048 --> 00:08:29,760 No clue, or I would've used strict protocol. 172 00:08:29,843 --> 00:08:32,470 Look, the family is ready and able to pay the ransom. 173 00:08:32,553 --> 00:08:34,348 It doesn't guarantee her safe return. 174 00:08:34,431 --> 00:08:36,058 I agree with you, Sergeant. 175 00:08:36,141 --> 00:08:37,893 I told them Juliette's best chance is if you find her first. 176 00:08:37,976 --> 00:08:39,561 Have you had any problems with your guy before? 177 00:08:39,644 --> 00:08:42,022 Oh, zero. No, no, I hire vets like Rick because 178 00:08:42,105 --> 00:08:44,233 they already own the skills and discipline for the work, so… 179 00:08:44,316 --> 00:08:47,903 He's taking it personally. Every one of my guys takes the job personally. 180 00:08:47,986 --> 00:08:50,239 Look, I'm gonna do my own investigation into how this happened. 181 00:08:50,322 --> 00:08:52,324 So anything you need, please, just let me know. 182 00:08:52,407 --> 00:08:53,367 Will you excuse me? Yeah. 183 00:08:53,450 --> 00:08:54,659 Thank you. 184 00:08:56,036 --> 00:08:57,413 Her parents want her to stay in the box. 185 00:08:57,496 --> 00:08:59,290 You know? Play tennis at the club, 186 00:08:59,373 --> 00:09:03,501 volunteer for charity, marry some rich dude who knows all the rules. 187 00:09:03,584 --> 00:09:04,753 Juliette's not like that. 188 00:09:04,836 --> 00:09:06,088 It sounds like you're buddies. 189 00:09:06,171 --> 00:09:08,340 No, no. I know the job. 190 00:09:08,423 --> 00:09:09,800 Hands off. 191 00:09:09,883 --> 00:09:11,927 Rick, is there any chance that Juliette was involved? 192 00:09:12,010 --> 00:09:14,263 Some gripe with her parents? Some trust fund money she was tired of waiting on? 193 00:09:14,346 --> 00:09:15,806 You think she helped fake her own kidnapping? 194 00:09:15,889 --> 00:09:17,099 She wouldn't be the first. 195 00:09:17,182 --> 00:09:18,725 No, I was there. I saw what happened, 196 00:09:18,808 --> 00:09:20,227 how scared she was, and I couldn't protect her. 197 00:09:20,310 --> 00:09:22,104 You did the maximum. I have been teaching her 198 00:09:22,187 --> 00:09:23,647 what to do if something like this ever happened. 199 00:09:23,730 --> 00:09:25,899 Tradecraft, you know, to try to stay alive. 200 00:09:25,982 --> 00:09:28,193 I talked to one of my buddies at Pendleton about you. 201 00:09:28,276 --> 00:09:30,070 Sergeant Anders. 202 00:09:30,153 --> 00:09:31,238 I thought you'd call. 203 00:09:31,321 --> 00:09:33,198 He said you were the best Marine in his unit. 204 00:09:33,281 --> 00:09:35,409 That's really nice to hear. That's not all he said, though, is it? 205 00:09:35,492 --> 00:09:36,493 He mentioned there'd been an incident 206 00:09:36,576 --> 00:09:37,494 that got you in trouble. 207 00:09:37,577 --> 00:09:38,996 But he vouched for your loyalty 208 00:09:39,079 --> 00:09:40,580 and your courage 100%. 209 00:09:40,663 --> 00:09:42,249 Rick, you couldn't have stopped this once it got going. 210 00:09:44,418 --> 00:09:45,961 You're gonna find her, right? 211 00:09:46,044 --> 00:09:47,796 Sergeant Luca's gonna stay with you until we do. 212 00:09:47,879 --> 00:09:49,589 Yeah, 'cause you got to keep eyes on me. 213 00:09:50,715 --> 00:09:52,634 That's procedure. How about protection? 214 00:09:52,717 --> 00:09:54,052 You're the only witness we got right now, 215 00:09:54,135 --> 00:09:55,887 and these guys were willing to throw bullets at you. 216 00:10:02,769 --> 00:10:05,355 Don't worry. I'm good company. 217 00:10:09,025 --> 00:10:11,445 Here's what you're doing Saturday, four weeks from now. 218 00:10:12,779 --> 00:10:13,864 Do I have to train for it? 219 00:10:13,947 --> 00:10:16,574 Only if you can't dance. Save the date. 220 00:10:16,657 --> 00:10:19,244 I'm getting married. Again? 221 00:10:19,327 --> 00:10:22,414 Yeah, yeah, yeah, yeah. Rocker already gave me the "three strikes" joke. 222 00:10:22,497 --> 00:10:24,500 But practice makes perfect, right? 223 00:10:24,583 --> 00:10:26,460 I… I didn't even know that you were dating someone new. 224 00:10:26,543 --> 00:10:28,295 What do you think, I keep these arms home alone? 225 00:10:28,378 --> 00:10:31,215 We met a month ago. Where? 226 00:10:31,298 --> 00:10:35,093 No, she's not an exotic dancer, okay? I'm done with those. 227 00:10:36,177 --> 00:10:38,013 Nikki's a physical therapist. 228 00:10:38,096 --> 00:10:40,891 Like a masseuse? She does massage, 229 00:10:40,974 --> 00:10:44,269 but it's at a nice spa, a medical spa, Beverly Hills. 230 00:10:44,352 --> 00:10:46,021 Is that where you met her? 231 00:10:46,104 --> 00:10:48,648 I… I thought this was the grub room, not interrogation. 232 00:10:48,731 --> 00:10:52,277 I'm sorry. Hey, congratulations. 233 00:10:52,360 --> 00:10:53,695 I'm happy for you. 234 00:10:53,778 --> 00:10:55,906 She was in front of me at the dry cleaners. 235 00:10:55,989 --> 00:10:58,867 You know, I saw her uniforms, she saw mine. 236 00:10:58,950 --> 00:11:00,744 We started talking. 237 00:11:00,827 --> 00:11:04,289 Went for coffee, which turned into happy hour, which turned into dinner, 238 00:11:04,372 --> 00:11:06,542 and I'm still at her place. Isn't that wild? 239 00:11:06,625 --> 00:11:08,668 You moved in with her? Hey. 240 00:11:08,751 --> 00:11:10,628 When it's right, it's right. 241 00:11:10,711 --> 00:11:12,297 You know, a happy marriage starts the first day you meet, 242 00:11:12,380 --> 00:11:13,757 just like you and Annie. 243 00:11:13,840 --> 00:11:16,009 Well, we did not rush into things. 244 00:11:16,092 --> 00:11:19,430 Yeah, but you could have. Same results. 245 00:11:19,513 --> 00:11:21,265 See, I really want this to work. 246 00:11:21,348 --> 00:11:23,641 I'm even eating vegan for her. 247 00:11:23,724 --> 00:11:26,478 So, any advice from the happy home front? 248 00:11:26,561 --> 00:11:29,356 Yeah. Take your time. 249 00:11:29,439 --> 00:11:31,733 Take your time before jumping into anything. 250 00:11:31,816 --> 00:11:35,529 Four weeks seems like plenty of time already. 251 00:11:35,612 --> 00:11:37,531 I guess I'm just an incredible romantic. 252 00:11:37,614 --> 00:11:39,116 But maybe that's bragging. 253 00:11:39,199 --> 00:11:41,700 Rest of your team's invitations are in their locker. 254 00:11:46,914 --> 00:11:50,210 You want information, you don't even offer a sandwich or a latte? 255 00:11:50,293 --> 00:11:51,711 That's just rude. 256 00:11:51,794 --> 00:11:53,338 What would you like, Hopkins? 257 00:11:53,421 --> 00:11:54,923 A week in Hawaii. Maybe two. 258 00:11:55,006 --> 00:11:57,801 How is it you and I came through the same station, 259 00:11:57,884 --> 00:12:00,596 now you're S.W.A.T., and I'm still sitting in puddles of beer in Hollywood? 260 00:12:00,679 --> 00:12:02,139 Least, I hope it's beer. 261 00:12:02,222 --> 00:12:04,015 Stop complaining. 262 00:12:04,098 --> 00:12:06,101 You were always hounding Sergeant Yates for more undercover work. 263 00:12:06,184 --> 00:12:07,436 Got your wish. 264 00:12:07,519 --> 00:12:09,062 You were staked out here when the club got shot up? 265 00:12:09,145 --> 00:12:10,939 Trying to grab a crew of car thieves, yeah. 266 00:12:11,022 --> 00:12:13,317 Set out a honey trap, unlocked, key in the ignition. 267 00:12:13,400 --> 00:12:15,986 Waited and waited. 268 00:12:16,069 --> 00:12:17,946 I know you miss our stakeout nights together, Tan. 269 00:12:18,029 --> 00:12:20,491 No, I do not. Now I'm hurt. 270 00:12:20,574 --> 00:12:23,535 No action on your vehicle? Sometimes crooks get smart. 271 00:12:28,747 --> 00:12:30,000 He's got something. 272 00:12:30,083 --> 00:12:31,960 Hopkins spotted a car cruising around last night 273 00:12:32,043 --> 00:12:34,087 before the shoot-out. Matches the description. 274 00:12:34,170 --> 00:12:37,382 Saw it parked at the 170 Motel around the corner. He figured tourists. 275 00:12:37,465 --> 00:12:38,800 Out-of-towners can't tell the difference 276 00:12:38,883 --> 00:12:40,260 between Hollywood-the-hood and Hollywood-the-biz. 277 00:12:40,343 --> 00:12:41,761 Is it still there? One way to find out. 278 00:12:41,844 --> 00:12:43,555 Let's go. 279 00:12:47,559 --> 00:12:51,605 24-David. Show us Code 6, 1700 block Harvard Boulevard, Hollywood. 280 00:12:51,688 --> 00:12:53,231 It's not the plate we want. 281 00:12:53,314 --> 00:12:54,941 Doesn't match the car in the database, either. 282 00:12:55,024 --> 00:12:56,610 Front desk will have a copy of the ID from check-in. 283 00:12:56,693 --> 00:12:58,403 We can run the name. 284 00:12:58,486 --> 00:13:00,739 Even if it's fake, the clerk will know which room goes with that car. 285 00:13:01,948 --> 00:13:03,074 All right. 286 00:13:08,288 --> 00:13:09,956 I'll do a casual walk-by. 287 00:13:47,786 --> 00:13:50,247 26-David to Command. Shots fired. 288 00:13:50,330 --> 00:13:51,998 Four suspects with the hostage. 289 00:14:27,742 --> 00:14:30,662 24-David. We have four suspects driving northbound 290 00:14:30,745 --> 00:14:33,080 on Harvard Boulevard in a silver Chrysler 300. 291 00:14:43,299 --> 00:14:45,552 24-David. We've lost visual. 292 00:14:45,635 --> 00:14:47,178 We need backup and an airship. 293 00:14:47,261 --> 00:14:50,098 Command to 24-David. Airships are not close enough. 294 00:14:50,181 --> 00:14:52,183 I have units rolling Code 3 to your location. 295 00:14:52,266 --> 00:14:53,893 Roger that. 296 00:16:00,334 --> 00:16:01,878 Oh, my… 297 00:16:01,961 --> 00:16:03,755 Come on, move, move! Move, come through! 298 00:16:11,971 --> 00:16:13,849 Oh, my parents are gonna kill me. 299 00:16:13,932 --> 00:16:16,309 I might save them the trouble. Yeah, don't do that. 300 00:16:16,392 --> 00:16:19,187 24-David to Command, show us in a traffic collision. 301 00:16:19,270 --> 00:16:21,063 We're involved. Suspects gone. 302 00:16:26,068 --> 00:16:27,362 You're sure Juliette wasn't hurt? 303 00:16:27,445 --> 00:16:29,239 Look, these guys need to keep her alive. 304 00:16:29,322 --> 00:16:30,782 All right? They want the money. 305 00:16:30,865 --> 00:16:33,410 Well, she's only 22. Shouldn't be her last birthday. 306 00:16:33,493 --> 00:16:34,994 No, it shouldn't. 307 00:16:38,080 --> 00:16:39,290 This is Rick. 308 00:16:39,373 --> 00:16:41,292 Rick, it's me. 309 00:16:41,375 --> 00:16:43,253 I got hold of a phone like you taught me. I'm locked in the trunk. 310 00:16:43,336 --> 00:16:44,880 Different car. They changed cars. 311 00:16:44,963 --> 00:16:46,339 Keep her on the line. Come on, man. 312 00:16:46,422 --> 00:16:47,924 All right, stay on the phone, deep breaths, keep quiet. 313 00:16:48,007 --> 00:16:49,133 We can use this to track the signal. 314 00:16:49,216 --> 00:16:50,594 What kind of car are you in and what color? 315 00:16:50,677 --> 00:16:52,262 I… I don't know, I couldn't see. 316 00:16:52,345 --> 00:16:54,848 All right, come on, now. I know it's not a smartphone, 317 00:16:54,931 --> 00:16:56,391 but I need better than five square miles, people. 318 00:16:56,474 --> 00:16:57,975 Okay, shh-shh. 319 00:16:58,058 --> 00:16:59,352 Don't let 'em hear you. 320 00:16:59,435 --> 00:17:01,438 You see the glow-in-the-dark cable? 321 00:17:01,521 --> 00:17:03,607 That's the emergency release. You remember? 322 00:17:03,690 --> 00:17:05,024 They cut the cables. 323 00:17:06,233 --> 00:17:07,402 Do you recognize any of 'em? 324 00:17:07,485 --> 00:17:09,738 No, no, they never let me see their faces. 325 00:17:09,821 --> 00:17:12,115 Okay, that's a good sign. That means they're thinking of your future. 326 00:17:12,198 --> 00:17:14,158 Now feel around for anything you can use as a weapon. 327 00:17:14,241 --> 00:17:16,035 Okay? Try to pull up the carpet. There should be a tool kit. 328 00:17:16,118 --> 00:17:18,204 I can't find it. 329 00:17:18,287 --> 00:17:21,583 Okay, that's all right, that's all right. Keep trying. 330 00:17:21,666 --> 00:17:23,167 I want you back with me. 331 00:17:23,250 --> 00:17:25,420 I… I hear a helicopter. 332 00:17:25,503 --> 00:17:27,046 One of yours? 333 00:17:30,424 --> 00:17:32,051 This is 20-David to Air-17, what's your location? 334 00:17:32,134 --> 00:17:33,553 Air-17 to 20-David, 335 00:17:33,636 --> 00:17:35,680 we are inbound to the pad above beautiful Hollywood. 336 00:17:35,763 --> 00:17:37,181 Air-17, hold your location. 337 00:17:37,264 --> 00:17:38,683 Roger that. 338 00:17:38,766 --> 00:17:40,017 We can use flyover noise. 339 00:17:40,100 --> 00:17:41,144 To shrink the search zone. 340 00:17:41,227 --> 00:17:42,646 The louder it gets, the closer she is. 341 00:17:42,729 --> 00:17:43,980 She can help us right now. 342 00:17:44,063 --> 00:17:45,941 This is 20-David to Air-17. 343 00:17:46,024 --> 00:17:47,442 We have a kidnapping in progress, 344 00:17:47,525 --> 00:17:49,277 unknown vehicle, hostage on board. Over. 345 00:17:49,360 --> 00:17:51,237 Copy. Hold your altitude. 346 00:17:51,320 --> 00:17:53,030 Orbit right, maintain that pattern. 347 00:17:53,113 --> 00:17:54,115 Roger. 348 00:17:54,198 --> 00:17:55,992 Jules, you still hear the helicopter? 349 00:17:56,075 --> 00:17:57,786 Yes, yes. 350 00:17:57,869 --> 00:17:59,329 Is it moving closer or farther away? 351 00:17:59,412 --> 00:18:01,957 Farther. 352 00:18:02,040 --> 00:18:04,459 20-David to Air-17, I need you to come around. 353 00:18:04,542 --> 00:18:06,294 Roger. Air-17 coming around. 354 00:18:06,377 --> 00:18:08,045 Closer or farther now? 355 00:18:08,128 --> 00:18:09,923 It's closer, but not close. 356 00:18:10,006 --> 00:18:11,925 Air-17, tighten your perimeter. 357 00:18:12,008 --> 00:18:15,720 Copy. That's closer. 358 00:18:15,803 --> 00:18:16,763 Luca. Right here, boss. 359 00:18:16,846 --> 00:18:18,598 We need proximity. Yeah. 360 00:18:18,681 --> 00:18:21,559 Load the rest of the team. I'll send GPS coordinates to the truck. 361 00:18:21,642 --> 00:18:22,644 You got it, boss. 362 00:18:22,727 --> 00:18:24,228 Hello? 363 00:18:24,311 --> 00:18:26,439 20-David to Air-17, I need you to sweep the area. 364 00:18:26,522 --> 00:18:27,941 Copy. 365 00:18:28,024 --> 00:18:29,693 Do you see anything down on those streets? 366 00:18:29,776 --> 00:18:31,068 Traffic. Nothing special. 367 00:18:31,151 --> 00:18:32,403 Rick, can you hear me? 368 00:18:32,486 --> 00:18:33,697 Rick? Rick… Hey… H-hello? 369 00:18:33,780 --> 00:18:36,240 Jules, Jules. Jules! 370 00:18:36,323 --> 00:18:38,368 What just happened? It could've lost juice. 371 00:18:38,451 --> 00:18:39,953 Or hit a dead zone. 372 00:18:40,036 --> 00:18:42,497 Maybe dish interference. There's a lot of studios in the area. 373 00:18:42,580 --> 00:18:44,165 Yeah, or we spooked them with the helicopter. 374 00:18:44,248 --> 00:18:45,500 Hey, hey, hey. 375 00:18:45,583 --> 00:18:47,335 You taught her how to stay alive. 376 00:18:47,418 --> 00:18:48,920 So far, it's working. 377 00:18:49,003 --> 00:18:51,923 This is 20-David to Air-17, we've lost contact. 378 00:18:52,006 --> 00:18:53,174 Do you see any activity? 379 00:18:53,257 --> 00:18:54,843 Negative. 380 00:18:54,926 --> 00:18:56,845 We need to break off, we're low on fuel. 381 00:18:56,928 --> 00:18:58,304 Roger that. Thank you. 382 00:18:58,387 --> 00:18:59,806 Air-17 out. 383 00:19:01,265 --> 00:19:03,184 Man, I never should have let her go to that club. 384 00:19:03,267 --> 00:19:05,186 But all she ever hears is "no." 385 00:19:05,269 --> 00:19:07,188 She loves to dance. 386 00:19:07,271 --> 00:19:08,982 Does she know how you feel about her? 387 00:19:11,109 --> 00:19:12,944 Come on, man, it's pretty damn obvious. 388 00:19:13,945 --> 00:19:16,656 Maybe to you. Not to her. 389 00:19:16,739 --> 00:19:18,742 She's a client, there's boundaries. 390 00:19:18,825 --> 00:19:21,494 And I know you've been doing everything you can not to make any mistakes. 391 00:19:21,577 --> 00:19:24,581 Any more mistakes. I already screwed up, I let her get grabbed. 392 00:19:24,664 --> 00:19:26,917 Now I'm sidelined with this thing? 393 00:19:27,000 --> 00:19:28,459 Granger's not running a charity. 394 00:19:28,542 --> 00:19:29,961 He knows we're grateful for the job, 395 00:19:30,044 --> 00:19:32,005 but you either work or you're out. 396 00:19:32,088 --> 00:19:34,173 The prints lifted from the motel room. 397 00:19:34,256 --> 00:19:36,384 We got a hit on a set from an open case. 398 00:19:36,467 --> 00:19:38,720 The defendant used to work for Granger Protection. 399 00:19:38,803 --> 00:19:40,221 Do you know Tom Russell? 400 00:19:40,304 --> 00:19:42,181 Not personally, but I sure know who he is. 401 00:19:42,264 --> 00:19:43,767 Everybody at the company knows about Russell. 402 00:19:43,850 --> 00:19:45,351 Army vet. 403 00:19:45,434 --> 00:19:47,604 He got fired after he tore his ACL on the clock. 404 00:19:47,687 --> 00:19:49,606 That was enough to make him famous? 405 00:19:49,689 --> 00:19:53,068 No, he sued Granger for wrongful termination, then lost. 406 00:19:53,151 --> 00:19:54,694 I heard he started drinking heavy. 407 00:19:56,154 --> 00:19:57,780 Wait, that's who grabbed Juliette? 408 00:19:59,448 --> 00:20:01,200 Why? 409 00:20:01,283 --> 00:20:04,161 Five million bucks and a chance to humiliate his ex-boss. 410 00:20:04,244 --> 00:20:06,831 Can the parents even pay the money? 411 00:20:06,914 --> 00:20:08,249 They have insurance. 412 00:20:08,332 --> 00:20:09,375 Kidnap insurance? 413 00:20:09,458 --> 00:20:11,711 K&R, kidnap and ransom. 414 00:20:11,794 --> 00:20:14,422 It's part of Granger's package for his premium clients. 415 00:20:14,505 --> 00:20:16,424 So, then, who pays the ransom? 416 00:20:16,507 --> 00:20:18,718 It's self-funded, the company does. 417 00:20:18,801 --> 00:20:21,054 That means Granger does. 418 00:20:21,137 --> 00:20:23,347 What if this wasn't about Juliette? 419 00:20:23,430 --> 00:20:25,266 What if Granger was the actual target? 420 00:20:25,349 --> 00:20:27,769 Could put him right out of business. 421 00:20:27,852 --> 00:20:30,271 Look, Tom was a good man. He's been through hell. 422 00:20:30,354 --> 00:20:32,315 I… I was very sorry he got hurt. 423 00:20:32,398 --> 00:20:34,150 But it wasn't my fault. 424 00:20:34,233 --> 00:20:35,359 You know, he… He had no case against me. 425 00:20:35,442 --> 00:20:36,987 He lost every motion every time 426 00:20:37,070 --> 00:20:38,571 because he was an independent contractor. 427 00:20:38,654 --> 00:20:40,197 Like all my guys. Like Rick. 428 00:20:40,280 --> 00:20:42,075 No unemployment benefits, no workman's comp. 429 00:20:42,158 --> 00:20:43,451 And no taxes withheld. 430 00:20:43,534 --> 00:20:44,911 It's a good business model for both sides. 431 00:20:44,994 --> 00:20:46,997 Unknown. Huh? 432 00:20:47,080 --> 00:20:48,164 This is Rick. 433 00:20:48,247 --> 00:20:49,457 It's her. 434 00:20:49,540 --> 00:20:50,875 Mark! Gina! 435 00:20:50,958 --> 00:20:52,502 Your parents are coming. Are you all right? 436 00:20:52,585 --> 00:20:54,462 Anybody hurt you? 437 00:20:54,545 --> 00:20:56,673 Put her on speaker, Rick. They found the other phone on me. 438 00:20:56,756 --> 00:20:57,674 They know I was talking to you. 439 00:20:57,757 --> 00:20:59,717 Okay, okay, your parents are here. 440 00:20:59,800 --> 00:21:02,762 I'm supposed to say you're all responsible for what happens to me next. 441 00:21:02,845 --> 00:21:05,556 Okay, okay. We're gonna do whatever they tell us. 442 00:21:05,639 --> 00:21:07,642 Mommy? I love you, baby. I love you so much. 443 00:21:07,725 --> 00:21:10,353 Let's just figure out how to get you back. 444 00:21:10,436 --> 00:21:13,106 I'm supposed to say you disobeyed orders. You called the police. 445 00:21:13,189 --> 00:21:15,232 No, no, no, no. 446 00:21:15,315 --> 00:21:18,069 They shot up a nightclub. Everybody called the police. 447 00:21:24,242 --> 00:21:27,370 I'm supposed to say you now only have four hours to 448 00:21:27,453 --> 00:21:29,330 buy my life. 449 00:21:29,413 --> 00:21:31,708 Okay. Okay. Where? 450 00:21:31,791 --> 00:21:33,710 I'm supposed to say I'll call you back for the transfer, 451 00:21:33,793 --> 00:21:36,087 but first you need to get rid of all the police. 452 00:21:36,170 --> 00:21:41,176 I'm supposed to say that's non-negotiable, so please, please just listen to them. 453 00:21:41,259 --> 00:21:43,053 Just do what they… 454 00:21:43,136 --> 00:21:45,513 Is there any reason she kept repeating "I'm supposed to say"? 455 00:21:45,596 --> 00:21:46,848 It's code I taught her. 456 00:21:46,931 --> 00:21:48,474 It means they're listening to both sides of the call, 457 00:21:48,557 --> 00:21:50,018 so don't try to give her private instructions. 458 00:21:50,101 --> 00:21:52,603 You… You heard what she said. You're fired. 459 00:21:52,686 --> 00:21:53,938 Phil, make them leave. 460 00:21:54,021 --> 00:21:55,523 No, no, Gina, you can't fire S.W.A.T. You don't want to. 461 00:21:55,606 --> 00:21:57,274 They have technical resources I don't have. 462 00:21:57,357 --> 00:21:59,485 So far all you've done is put our girl at more risk. 463 00:21:59,568 --> 00:22:01,571 You're not required to cooperate, Mrs. Carlton, 464 00:22:01,654 --> 00:22:03,740 but we are your best way of getting her back safe. 465 00:22:03,823 --> 00:22:06,367 Unless you're wrong. 466 00:22:06,450 --> 00:22:08,494 This is private property. I want them out of the house. 467 00:22:10,204 --> 00:22:11,789 We're leaving. 468 00:22:18,796 --> 00:22:20,006 They're betting with lousy cards. 469 00:22:20,089 --> 00:22:21,465 They have the right. 470 00:22:24,593 --> 00:22:25,845 Hey. 471 00:22:28,181 --> 00:22:30,725 You're not actually quitting, are you? No. 472 00:22:30,808 --> 00:22:32,267 Just gonna leave the premises. 473 00:22:32,350 --> 00:22:34,854 Hey, uh, you're either with them or you're with us, 474 00:22:34,937 --> 00:22:37,023 but, uh, make your choice, huh, Rick? 475 00:22:37,106 --> 00:22:38,356 Yes, sir. 476 00:22:40,985 --> 00:22:43,529 Rick, he's not your only choice. 477 00:22:43,612 --> 00:22:44,739 That's a longer discussion. 478 00:22:44,822 --> 00:22:46,824 Which we should have when this is over. 479 00:22:50,619 --> 00:22:51,996 It's Hondo. 480 00:22:52,079 --> 00:22:54,415 The Army vet who sued Granger, Tom Russell, 481 00:22:54,498 --> 00:22:55,917 well, our friend in GND just came through 482 00:22:56,000 --> 00:22:57,752 with his last known address in Echo Park, 483 00:22:57,835 --> 00:23:00,295 not far from Juliette's last location when the phone failed. 484 00:23:00,378 --> 00:23:03,382 All right, she could be there. We don't need a warrant. There's immediate danger. 485 00:23:03,465 --> 00:23:05,718 I'm sending coordinates and aerial photos now. 486 00:23:05,801 --> 00:23:08,138 First good news of the day. You know it. 487 00:23:08,221 --> 00:23:11,348 Deacon, we got a hit on Russell. 488 00:23:11,431 --> 00:23:13,184 Get with the team, get 'em up to speed 489 00:23:13,267 --> 00:23:15,228 while I get eyes on his place. Meet me there. 490 00:23:22,902 --> 00:23:24,988 Rocker says the guy is still paying alimony 491 00:23:25,071 --> 00:23:27,031 to all three of his ex-wives. How does that even happen? 492 00:23:27,114 --> 00:23:29,200 I don't understand why Mumford always needs to get married. 493 00:23:29,283 --> 00:23:30,743 I mean, he should just live with them. 494 00:23:30,826 --> 00:23:33,328 Things work until they don't. That's my mantra. 495 00:23:33,411 --> 00:23:34,664 Travel light, Luca? 496 00:23:34,747 --> 00:23:36,082 Hey, keeps it from getting messy. 497 00:23:36,165 --> 00:23:37,292 You're still sleeping on my couch 498 00:23:37,375 --> 00:23:38,751 five months after your last girlfriend 499 00:23:38,834 --> 00:23:40,586 kicked you out. Trust me, it's messy. 500 00:23:40,669 --> 00:23:42,964 You know, Mumford's a junkie for women. 501 00:23:43,047 --> 00:23:44,215 Deac, you remember his ex? 502 00:23:44,298 --> 00:23:45,466 Yeah, number three and number two. 503 00:23:45,549 --> 00:23:47,760 Guy's got a type. I can imagine. 504 00:23:47,843 --> 00:23:49,553 Yeah, my gramps went to his first wedding. 505 00:23:49,636 --> 00:23:51,555 My dad went to his second and third. 506 00:23:51,638 --> 00:23:54,267 I guess I'll have to keep up the family tradition and dance at his fourth. 507 00:23:54,350 --> 00:23:56,102 Yeah, well, who says this is where it ends? 508 00:23:56,185 --> 00:23:57,895 Elizabeth Taylor got married eight times. 509 00:23:57,978 --> 00:23:59,480 We should do a background check on this one. 510 00:23:59,563 --> 00:24:01,107 Make sure he's not getting played again. 511 00:24:01,190 --> 00:24:03,317 That's cold, Chris. Not a bad idea, though. 512 00:24:34,014 --> 00:24:35,349 Position Two set. 513 00:24:39,019 --> 00:24:40,730 Position One set. 514 00:24:40,813 --> 00:24:42,023 On three. 515 00:24:42,106 --> 00:24:44,191 One, two, three. 516 00:24:46,235 --> 00:24:48,196 L.A.P.D., S.W.A.T.! Hands behind your back! 517 00:24:48,279 --> 00:24:49,280 Give me a two, give me a two! 518 00:24:49,363 --> 00:24:51,031 Give me a two, give me a two. 519 00:24:52,199 --> 00:24:54,743 My baby is in there. He's alone in there. 520 00:24:55,411 --> 00:24:57,121 Luca, go. 521 00:24:57,204 --> 00:24:58,206 Left side clear! 522 00:24:58,289 --> 00:24:59,916 Right side clear! 523 00:24:59,999 --> 00:25:01,499 Luca. Two, two! 524 00:25:02,460 --> 00:25:04,087 Two! It's clear. 525 00:25:04,170 --> 00:25:05,129 Deacon out. 526 00:25:05,212 --> 00:25:06,297 Straight out. 527 00:25:06,380 --> 00:25:07,547 It's all clear. Luca out. 528 00:25:11,177 --> 00:25:12,678 I got this. 529 00:25:14,763 --> 00:25:16,057 Where's Tom? 530 00:25:16,140 --> 00:25:17,474 He doesn't live here anymore. 531 00:25:17,557 --> 00:25:19,517 There you go. Shh. Shh, shh, shh. 532 00:25:20,560 --> 00:25:21,687 Kids love me. 533 00:25:23,147 --> 00:25:24,857 Let her go, Chris. You okay? 534 00:25:27,109 --> 00:25:28,403 What did Tom do now? 535 00:25:28,486 --> 00:25:29,987 When was the last time you saw him? 536 00:25:30,070 --> 00:25:31,655 In the delivery room. 537 00:25:31,738 --> 00:25:34,325 He was more lit than I was, and I'd had an epidural. 538 00:25:34,408 --> 00:25:36,244 I wasn't going to bring the baby home to that. 539 00:25:36,327 --> 00:25:38,579 He started drinking again after he got hurt. 540 00:25:38,662 --> 00:25:40,455 Did he have a problem before? The Army got him sober. 541 00:25:40,538 --> 00:25:42,541 Kept him sober. 542 00:25:42,624 --> 00:25:44,710 All it took was one drink to undo all his hard work. 543 00:25:44,793 --> 00:25:46,587 He never went back on a program? 544 00:25:46,670 --> 00:25:48,965 Sure. The VA, AA, church. 545 00:25:49,048 --> 00:25:52,718 Nothing stuck, except for his party buddies. 546 00:25:52,801 --> 00:25:55,012 You're not gonna tell me why you broke into my house? 547 00:25:55,095 --> 00:25:56,264 We'll send a crew to fix the damage. 548 00:25:56,347 --> 00:25:57,890 Tom's a suspect in a shooting 549 00:25:57,973 --> 00:25:59,142 that occurred last night in Hollywood. 550 00:25:59,225 --> 00:26:00,977 The thing at the nightclub? That's right. 551 00:26:01,060 --> 00:26:02,102 Any help you can give us? 552 00:26:04,355 --> 00:26:06,441 Uh, I heard he's back at the Sober Sanctuary. 553 00:26:06,524 --> 00:26:08,025 Part of his probation. 554 00:26:08,108 --> 00:26:09,652 What a joke. 555 00:26:09,735 --> 00:26:11,611 Best place to find trouble is at a halfway house. 556 00:26:20,954 --> 00:26:23,581 Guess the halfway house is all the way out of business. 557 00:26:24,333 --> 00:26:26,627 We need to catch a break. 558 00:26:26,710 --> 00:26:28,129 This would be a great place to hide 559 00:26:28,212 --> 00:26:30,172 with a secure perimeter already in place. 560 00:26:32,299 --> 00:26:33,717 What? Right there. 561 00:26:33,800 --> 00:26:35,386 That little bit of light on the edge of the window 562 00:26:35,469 --> 00:26:36,594 on the second floor just came on. 563 00:26:38,180 --> 00:26:39,348 Bootleg wiring? 564 00:26:43,018 --> 00:26:44,228 Someone's here who shouldn't be. 565 00:26:44,311 --> 00:26:45,438 Gear up. 566 00:28:11,857 --> 00:28:13,108 Goggles. 567 00:28:15,027 --> 00:28:16,111 Lights. 568 00:28:19,198 --> 00:28:20,698 We good? Mmm-hmm. 569 00:28:30,083 --> 00:28:32,586 Come on. Just have some more. 570 00:29:05,869 --> 00:29:07,288 Metro S.W.A.T.! 571 00:29:07,371 --> 00:29:08,539 Turn around! Face down! 572 00:29:08,622 --> 00:29:10,040 Turn around! Get on the ground! 573 00:29:10,123 --> 00:29:12,209 Go, go, go! Move, move, move! Give me a two! 574 00:29:12,292 --> 00:29:14,337 Down on the ground! Runner! I'm Code 4, Chris! 575 00:29:14,420 --> 00:29:15,837 Metro S.W.A.T.! 576 00:29:21,801 --> 00:29:23,512 Chris, go right. I got left. 577 00:29:25,847 --> 00:29:27,057 Clear! 578 00:29:27,891 --> 00:29:29,560 Hey. Just stay down. 579 00:29:29,643 --> 00:29:30,769 I got you. 580 00:29:32,521 --> 00:29:34,231 Where's Rick? He's good. 581 00:29:44,450 --> 00:29:45,951 This is 20-David to Air-17. 582 00:29:46,034 --> 00:29:48,036 Suspect heading up to the roof, Side Three. 583 00:30:08,932 --> 00:30:11,727 20-David to Air-17, what do you see down here? 584 00:30:11,810 --> 00:30:14,063 Air-17 to 20-David, suspect is behind a roof vent 585 00:30:14,146 --> 00:30:16,566 street side of your position, near the parapet. 586 00:30:16,649 --> 00:30:19,026 Be advised, suspect is armed. 587 00:30:19,109 --> 00:30:20,944 You're right on him. 588 00:30:21,027 --> 00:30:23,614 20-David to 24-David, Chris, cover me by the door. 589 00:30:23,697 --> 00:30:25,658 Do not come out. 590 00:30:25,741 --> 00:30:27,701 24-David, holding in place. 591 00:30:30,954 --> 00:30:33,749 20-David to Air-17, give me some altitude. 592 00:30:33,832 --> 00:30:35,834 Air-17, roger that. 593 00:30:43,008 --> 00:30:45,094 Tom! 594 00:30:45,177 --> 00:30:46,929 We can play hide-and-seek up here for a while, 595 00:30:47,012 --> 00:30:50,015 or we can save some time and call it a night. 596 00:30:50,098 --> 00:30:51,808 You're thinking if you can just get over 597 00:30:51,891 --> 00:30:54,061 to that other stairwell hatch you got a chance, but you don't. 598 00:30:54,144 --> 00:30:55,812 Play it through, man. 599 00:30:55,895 --> 00:30:57,732 S.W.A.T.'s got every exit covered 600 00:30:57,815 --> 00:30:59,816 and the block is locked down. 601 00:30:59,899 --> 00:31:01,735 Your crew ain't coming for you, man. 602 00:31:03,696 --> 00:31:06,031 I know your knee's got to be hurting, keeping it bent like that. 603 00:31:07,032 --> 00:31:08,659 It doesn't matter anymore. 604 00:31:08,742 --> 00:31:10,745 30-David to 20-David, 605 00:31:10,828 --> 00:31:13,789 three suspects secured, hostage is safe. 606 00:31:13,872 --> 00:31:15,374 We're on our way up the back stairs to meet you. 607 00:31:15,457 --> 00:31:18,168 This is 20-David to 30-David. I am trying to negotiate. 608 00:31:18,251 --> 00:31:20,337 Stand down by the stairwell. Wait for my signal. 609 00:31:21,338 --> 00:31:22,506 30-David, roger that. 610 00:31:30,013 --> 00:31:31,890 Tom, you didn't make it out of Afghanistan 611 00:31:31,973 --> 00:31:33,475 just to die on a roof in Hollywood. 612 00:31:36,729 --> 00:31:38,897 I used to come up here a lot when the place was still open. 613 00:31:40,232 --> 00:31:42,568 Nobody around to bother me. 614 00:31:42,651 --> 00:31:44,654 I wasn't gonna hurt the girl. 615 00:31:44,737 --> 00:31:46,322 I'm not the one that shot the bodyguard. 616 00:31:46,405 --> 00:31:48,783 There wasn't supposed to be any collateral damage. 617 00:31:48,866 --> 00:31:49,992 I believe you. 618 00:31:50,075 --> 00:31:51,076 No, you don't. 619 00:31:51,159 --> 00:31:52,495 Or the body count would've been higher. 620 00:31:52,578 --> 00:31:54,913 I believe you, man. 621 00:31:54,996 --> 00:31:57,583 You only wanted to hurt Phil Granger, am I right? 622 00:31:59,292 --> 00:32:01,962 All you see is the big smile with the fake teeth, 623 00:32:02,045 --> 00:32:03,714 as fake as the rest of him. 624 00:32:03,797 --> 00:32:05,299 He is a slick salesman, I'll give you that. 625 00:32:05,382 --> 00:32:07,468 He tells you what he's gonna do for you, 626 00:32:07,551 --> 00:32:08,927 why you should be thankful, 627 00:32:10,178 --> 00:32:12,723 how he only hires vets, no questions asked. 628 00:32:12,806 --> 00:32:15,184 Like that makes him the hero, right? 629 00:32:15,267 --> 00:32:17,144 Because companies don't want to give a second chance 630 00:32:17,227 --> 00:32:18,771 to somebody who actually needs it. 631 00:32:21,648 --> 00:32:22,941 So now you're cheap. 632 00:32:25,277 --> 00:32:27,988 And you're disposable. 633 00:32:28,071 --> 00:32:30,949 You can't even complain when he screws you over 'cause you signed a contract. 634 00:32:32,576 --> 00:32:35,078 It's just business. 635 00:32:35,161 --> 00:32:37,289 How many times have I heard him say that in court? 636 00:32:37,372 --> 00:32:39,166 And you just wanted to put him out of business. I get it. 637 00:32:39,249 --> 00:32:40,751 He owed me. Okay. 638 00:32:40,834 --> 00:32:45,047 He owed you, Loulou, and Tommy Jr. 639 00:32:45,130 --> 00:32:46,674 That's right. 640 00:32:46,757 --> 00:32:48,967 I got Army buddies off the grid in Costa Rica waiting for us. 641 00:32:51,303 --> 00:32:53,889 There's a hotel by the beach we were gonna buy, all cash. 642 00:32:53,972 --> 00:32:55,725 And Loulou was down with that, huh? 643 00:32:55,808 --> 00:32:58,894 Nah, man. She didn't know anything about it yet. 644 00:32:58,977 --> 00:33:00,395 I just wanted to take care of my family. 645 00:33:02,606 --> 00:33:04,190 Tom, you were in Kandahar, weren't you? 646 00:33:05,901 --> 00:33:08,487 Yes, sir. Fourth Infantry. 647 00:33:08,570 --> 00:33:10,489 I was in Somalia. 648 00:33:10,572 --> 00:33:11,949 First Battalion, Ninth Marines. 649 00:33:13,659 --> 00:33:14,993 Civilians don't get it. 650 00:33:16,578 --> 00:33:18,581 We make 'em nervous, man. 651 00:33:18,664 --> 00:33:20,082 Sure, they thank you for your service, 652 00:33:20,165 --> 00:33:22,418 but then they want to know what you've done. 653 00:33:22,501 --> 00:33:24,420 They want to know how many people you've killed. 654 00:33:24,503 --> 00:33:26,046 They don't understand us. 655 00:33:26,129 --> 00:33:29,383 You died there, is what you did. 656 00:33:29,466 --> 00:33:32,969 Part of you, anyway. But you also learned the value of life. 657 00:33:33,052 --> 00:33:34,304 Tell me I'm wrong. 658 00:33:34,387 --> 00:33:36,223 I know the technique you're using. Just stop it. 659 00:33:36,306 --> 00:33:38,392 Because every minute you breathe 660 00:33:38,475 --> 00:33:42,229 is a minute a buddy would love to have for himself. 661 00:33:42,312 --> 00:33:45,524 Vets like us, we do not have the right to throw that away. 662 00:33:46,358 --> 00:33:48,026 We owe the dead. 663 00:33:49,444 --> 00:33:50,988 Do you hear me, soldier? 664 00:33:52,948 --> 00:33:54,909 Why do people always count to three? 665 00:33:54,992 --> 00:33:56,869 No! Tom, don't do this. You have a son. 666 00:33:56,952 --> 00:33:57,953 One. 667 00:33:58,036 --> 00:34:00,122 You have a woman who cares about you. 668 00:34:00,205 --> 00:34:02,958 Family is worth living for. However, wherever! 669 00:34:03,041 --> 00:34:04,919 Two. 670 00:34:05,002 --> 00:34:07,420 Tom, there is no shame in staying alive and fighting, man. Don't do this. 671 00:34:07,921 --> 00:34:09,214 Three. 672 00:34:19,975 --> 00:34:21,267 Now you know what a coward I am. 673 00:34:22,352 --> 00:34:24,021 No. 674 00:34:24,938 --> 00:34:26,648 I don't think you're a coward. 675 00:34:28,692 --> 00:34:31,069 I think you love your family too much to leave 'em like this. 676 00:34:34,406 --> 00:34:37,075 The bravest thing for us is to own what we've done. 677 00:34:37,993 --> 00:34:39,077 All of it. 678 00:34:40,579 --> 00:34:42,205 Come on, man. 679 00:34:42,288 --> 00:34:44,207 Show me. 680 00:34:44,290 --> 00:34:46,251 You show me what bravery really looks like. 681 00:34:48,921 --> 00:34:50,672 Show me, Tom. 682 00:35:09,274 --> 00:35:12,361 Let me see your hands. Show me your hands. 683 00:35:12,444 --> 00:35:13,528 Down on the ground, face down. 684 00:35:22,996 --> 00:35:24,372 What's your name? 685 00:35:27,333 --> 00:35:28,333 Hondo. 686 00:35:31,922 --> 00:35:34,132 This is 20-David to Air-17 and all D-Team units. 687 00:35:35,300 --> 00:35:38,136 Code 4. Suspect is in custody. 688 00:35:44,726 --> 00:35:46,436 Hey, Rick. 689 00:35:50,565 --> 00:35:51,817 Thank you. 690 00:35:57,405 --> 00:35:58,657 You saved me. 691 00:36:00,117 --> 00:36:03,119 They saved you. You got shot. 692 00:36:03,202 --> 00:36:04,538 You could have died for me. 693 00:36:04,621 --> 00:36:06,164 I'm right here. 694 00:36:08,625 --> 00:36:10,627 I look terrible. 695 00:36:12,129 --> 00:36:14,172 You always say that, and you're always wrong. 696 00:36:22,889 --> 00:36:25,475 My parents… Just got here. 697 00:36:26,225 --> 00:36:27,477 Hey. 698 00:36:27,978 --> 00:36:29,228 Oh, baby. 699 00:36:31,481 --> 00:36:34,526 So, uh, they asked me to apologize to both of you on their behalf. 700 00:36:34,609 --> 00:36:37,613 Phil, how hard would it be to just take care of your employees? 701 00:36:37,696 --> 00:36:38,822 Oh, so you're blaming me now? 702 00:36:38,905 --> 00:36:40,616 Workers' comp? Injury leave? 703 00:36:40,699 --> 00:36:43,452 Okay, um, I'm gonna drive my clients home now. 704 00:36:43,535 --> 00:36:44,912 Thanks for doing your civic job. 705 00:36:44,995 --> 00:36:47,372 Oh, and, you know, um, you'll always be employees 706 00:36:47,455 --> 00:36:50,500 if you can't understand economics, so… 707 00:36:50,583 --> 00:36:53,211 I'm gonna need a shower to wash the sleaze off. 708 00:36:56,923 --> 00:36:59,009 You know Patty Hearst married her bodyguard, right? 709 00:37:03,722 --> 00:37:05,057 Happy ever after. 710 00:37:05,140 --> 00:37:06,266 You gonna share that with Rick? 711 00:37:06,349 --> 00:37:07,809 Think I might. 712 00:37:12,397 --> 00:37:14,273 You know nobody's blind around here, right? 713 00:37:15,650 --> 00:37:17,778 Come on, man. 714 00:37:17,861 --> 00:37:20,739 If she's your ride-or-die, why don't you just go ahead and make that happen? 715 00:37:20,822 --> 00:37:22,741 Doesn't come around too often. 716 00:37:22,824 --> 00:37:24,450 You got one of those? 717 00:37:26,119 --> 00:37:27,663 You're looking at it. 718 00:37:27,746 --> 00:37:30,582 Kill for, die for. 719 00:37:30,665 --> 00:37:33,502 S.W.A.T. is exactly what I needed when I left the Marines. 720 00:37:33,585 --> 00:37:36,839 Yeah, I thought about becoming a cop after I got out. 721 00:37:36,922 --> 00:37:39,925 Like you, higher purpose, but… 722 00:37:40,008 --> 00:37:42,385 My sergeant buddy said that you didn't get charged for that incident. 723 00:37:42,468 --> 00:37:45,347 Well, an MP arrest still goes on your military record. 724 00:37:45,430 --> 00:37:47,265 Sarge says that lieutenant deserved a fist in his face. 725 00:37:47,348 --> 00:37:49,143 Eh, a butter bar who thought he was all that. 726 00:37:49,226 --> 00:37:52,104 He had a girl up against the wall, copping a feel she sure as hell didn't want. 727 00:37:52,187 --> 00:37:55,024 In uniform. Nothing happened to him. 728 00:37:55,107 --> 00:37:56,315 Except your one-hitter quitter. 729 00:37:57,442 --> 00:37:58,986 Right. Right. 730 00:37:59,069 --> 00:38:00,863 But assault on a superior officer 731 00:38:00,946 --> 00:38:03,699 isn't exactly the way into the police academy, so… That's that. 732 00:38:03,782 --> 00:38:06,409 Rick, there was a time in my life when I needed a second chance. 733 00:38:06,492 --> 00:38:07,995 Just running around, looking for a righteous fight. 734 00:38:08,078 --> 00:38:10,246 Sounds familiar. Right. 735 00:38:10,329 --> 00:38:12,415 Well, listen, if you think you still want a life in public service, 736 00:38:12,498 --> 00:38:13,876 I might be able to help you out. 737 00:38:13,959 --> 00:38:15,418 Yeah, how? 738 00:38:15,501 --> 00:38:17,629 I can recommend you personally to the Academy. 739 00:38:17,712 --> 00:38:21,175 I've worked with you now, and I've seen your dedication. 740 00:38:21,258 --> 00:38:22,801 I know you'd be an asset to the force. 741 00:38:24,594 --> 00:38:26,138 Semper Fi. 742 00:38:26,221 --> 00:38:28,306 All the way. 743 00:38:30,976 --> 00:38:33,395 The man's hopeless. More like helpless. 744 00:38:33,478 --> 00:38:35,313 The graphics are nice. She put in some work. 745 00:38:35,396 --> 00:38:38,483 Did you hear Mumford's getting married again? 746 00:38:38,566 --> 00:38:41,570 Talk about a slow learner. Has anybody met her? 747 00:38:41,653 --> 00:38:42,654 He's barely met her. 748 00:38:42,737 --> 00:38:44,114 Says he's only known her a month. 749 00:38:44,197 --> 00:38:46,116 Me and Street ran a criminal background on her. 750 00:38:46,199 --> 00:38:48,118 DMV, R&I, National Database… 751 00:38:48,201 --> 00:38:49,161 Wait, you did what? 752 00:38:49,244 --> 00:38:51,370 It was Chris' idea. Snitch. 753 00:38:51,871 --> 00:38:53,248 Find anything? 754 00:38:53,331 --> 00:38:54,583 Nikki came back clean. 755 00:38:54,666 --> 00:38:56,334 Yeah, like not even an unpaid ticket. Heads up. 756 00:38:58,044 --> 00:38:59,588 Background check. 757 00:38:59,671 --> 00:39:01,256 Man, there's something seriously wrong with all of you. 758 00:39:01,339 --> 00:39:02,758 Just trying to look out for you. 759 00:39:02,841 --> 00:39:04,885 Is happiness so hard for you dopes to imagine? 760 00:39:04,968 --> 00:39:06,178 Anybody can be a cynic. 761 00:39:06,261 --> 00:39:08,180 That's the default mode. 762 00:39:08,263 --> 00:39:09,806 He's the only one of all of you 763 00:39:09,889 --> 00:39:11,725 who had the guts to get married for the first time. 764 00:39:11,808 --> 00:39:13,602 That's one point of view. 765 00:39:13,685 --> 00:39:17,522 Look, all I know is, I love this woman, and she loves me. 766 00:39:17,605 --> 00:39:20,734 And I hope that you'll come and celebrate with us. 767 00:39:20,817 --> 00:39:24,404 Or… The hell with you. 768 00:39:24,487 --> 00:39:27,866 And I'll have known her for two months by then, Deacon. Just to be clear. 769 00:39:27,949 --> 00:39:29,076 Hey, look, Mumford. 770 00:39:29,159 --> 00:39:31,161 Like you said, if it's right it's right. 771 00:39:31,244 --> 00:39:33,288 But I just want you to rethink your timetable. 772 00:39:33,371 --> 00:39:35,415 Why? Weddings are stressful. 773 00:39:35,498 --> 00:39:36,958 No, divorces are stressful. 774 00:39:39,711 --> 00:39:42,005 All right, you know what, I expected some attitude, 775 00:39:42,088 --> 00:39:44,549 so I asked her to pick me up from work. 776 00:39:44,632 --> 00:39:45,634 She's here? 777 00:39:45,717 --> 00:39:49,138 Any minute. Just meet her 778 00:39:49,221 --> 00:39:51,848 before you make up your minds. Okay. 779 00:40:02,817 --> 00:40:06,822 So, this is, uh… Awkward. 780 00:40:06,905 --> 00:40:09,407 Got to admit, the suspense is killing me. 781 00:40:17,665 --> 00:40:19,126 Is he punking us? 782 00:40:19,209 --> 00:40:21,253 Huh. Come on. 783 00:40:21,336 --> 00:40:23,046 They'll love you. Don't worry about it. 784 00:40:25,257 --> 00:40:30,428 Hey. I'd like you all to meet Nikki almost-Mumford, my bride-to-be. 785 00:40:31,554 --> 00:40:32,848 Jack's mentioned all of you. 786 00:40:32,931 --> 00:40:34,099 Jessica, right? 787 00:40:34,182 --> 00:40:35,391 How do you do? 788 00:40:35,474 --> 00:40:36,893 Chris? Nikki, nice to meet you. 789 00:40:36,976 --> 00:40:39,062 Street. Hi. Pleasure, ma'am. 790 00:40:39,145 --> 00:40:41,898 Oh, now I feel old. Luca. 791 00:40:41,981 --> 00:40:43,859 Oh, yeah. Roger that. Pleased to meet you. Tan. 792 00:40:43,942 --> 00:40:45,527 Lots of happiness. Oh, your mom trained you right. 793 00:40:45,610 --> 00:40:47,737 No congratulating the bride. Deacon. 794 00:40:47,820 --> 00:40:48,989 Hi, Nikki. 795 00:40:49,072 --> 00:40:50,406 And I recognize Hondo. 796 00:40:50,489 --> 00:40:52,201 Truly my pleasure. 797 00:40:52,284 --> 00:40:56,038 Jack told me that marrying a S.W.A.T. officer is marrying S.W.A.T. 798 00:40:56,121 --> 00:40:58,123 So I'm happy to meet all my future in-laws 799 00:40:58,206 --> 00:40:59,457 before the wedding. 800 00:41:00,417 --> 00:41:01,668 We got to go. We're gonna be late. 801 00:41:01,751 --> 00:41:03,170 Where… Where you headed? 802 00:41:03,253 --> 00:41:05,755 The opera. My… My first time. 803 00:41:05,838 --> 00:41:07,423 That's so crazy to me, 804 00:41:07,506 --> 00:41:09,259 for a man with such a beautiful singing voice himself. 805 00:41:09,342 --> 00:41:11,261 What? He's gonna love it. 806 00:41:11,344 --> 00:41:14,097 A singing voice? You can sing? 807 00:41:14,180 --> 00:41:15,724 Yeah. Oh… 808 00:41:15,807 --> 00:41:16,892 I didn't know that. 809 00:41:16,975 --> 00:41:18,143 Well, you never asked. 810 00:41:18,226 --> 00:41:19,686 He has an amazing tenor range. 811 00:41:19,769 --> 00:41:21,646 One month. 812 00:41:21,729 --> 00:41:23,690 One month, and Nikki knows more about me 813 00:41:23,773 --> 00:41:26,735 than the rest of you heroes put together. 814 00:41:26,818 --> 00:41:29,946 Deacon's been trying to get me to rethink our timetable. 815 00:41:30,696 --> 00:41:33,491 You know what? I have. 816 00:41:36,035 --> 00:41:37,870 Why the hell do we have to wait a whole month, Nikki? 817 00:41:39,122 --> 00:41:40,498 Vegas is five hours away. 818 00:41:40,581 --> 00:41:42,209 We can leave right after the curtain, 819 00:41:42,292 --> 00:41:43,668 and… And, look, we're dressed already. 820 00:41:46,212 --> 00:41:47,756 I would love that, Jack. 821 00:41:47,839 --> 00:41:49,882 We have a full tank of gas, couple of credit cards. 822 00:41:51,343 --> 00:41:53,136 All right, you don't need these. 823 00:41:53,219 --> 00:41:55,763 All right? Gifts are still being accepted. 824 00:41:58,391 --> 00:42:00,185 See you Tuesday, suckers. 825 00:42:09,486 --> 00:42:10,737 She's really great. 826 00:42:10,820 --> 00:42:12,488 She's amazing. 827 00:42:12,571 --> 00:42:14,699 Only took three divorces, but I guess he finally figured it out. 828 00:42:17,285 --> 00:42:20,205 Feel bad now for running the background check? 829 00:42:20,288 --> 00:42:22,498 Yeah. I actually do. 830 00:42:22,581 --> 00:42:23,875 I think we should have warned her about him. 59346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.